86
PRO-CURL conical CT 15 www.wella.com

U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

PRO-CURL conical

CT 15www.wella.com

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 1 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 2: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

Internetwww.wella.com

Procter & Gamble Sulzbacher Str. 40-50 65824 SchwalbachGermany

Type: CT 15220 - 240 V, 50/60 Hz, 40 WMade in China

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Český . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Slovenský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Română (RO/MD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Pyccкий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Yкpaïнcька . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

WellaProfessionalsPro-Curl_conical2014_V1.2

8

10

7

3

4

1

5

9

6

2

www.wella.com

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 2 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 3: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

A B C D

E, F, G, H I, J, K, L

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 3 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 4: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

2 DEUTSCH

Traumhafte LockenOb beim professionellen Hairstyling im Salon oder bei der anspruchsvollen An-wendung zu Hause: Der Wella PRO-CURL conical bietet schnelles und siche-res Styling und ist dabei sanft zum Haar.Zaubern Sie kleine oder große Locken, mehr Volumen oder gezielte Akzente - mit dem konischen Lockenstab (25 mm bis 13 mm) sind Ihrer Kreativität keine Grenzen gesetzt.Dank seiner Keramikbeschichtung gleitet der Wella PRO-CURL conical mühe-los und besonders schonend durch das Haar.Die isolierte Spitze bleibt mäßig warm und kann berührt werden.Eine äußerst schonende Behandlung für jeden Haartyp ermöglicht die exakte Temperatureinstellung mit den Temperatur-Tasten.

1 SicherheitBitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung, besonders das Kapitel „Sicherheit“, sorgfältig durch, bevor Sie den Wella PRO-CURL conical in Betrieb nehmen. Be-wahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachlesen auf. Bei Wei-tergabe des Gerätes geben Sie bitte auch diese Gebrauchsanweisung mit.

• Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung über-einstimmt.

• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.

• Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung, mit einem Nenn-auslösestrom von weniger als 30 mA, in der Haus-installation. Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise

von Ihrem Elektrofachmann mit einer FI-Schutz-schaltung absichern zu lassen.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, senso-rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche-ren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan-den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchge-führt werden.

• Berühren Sie die heißen Flächen nicht!• Legen Sie den eingeschalteten Wella PRO-CURL

conical nicht auf Papiertücher, Handtücher oder Ähnliches, sondern auf einen festen, ebenen und wärmebeständigen Untergrund.

• Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät. Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizier-

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 2 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 5: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

3DEUTSCH

te Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

• Verwenden Sie den Wella PRO-CURL conical nur für trockene Haare.

2 BedienungEinschalten• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.• Bild A: Legen Sie den Wella PRO-CURL conical immer sicher auf einer wär-

mebeständigen Unterlage ab.• Zum Einschalten drücken Sie ca. 1 Sekunde.

Bild C: Im Display blinkt die Temperaturanzeige.Temperatur einstellen• Die Temperatur kann in 20 °C-Schritten zwischen 140 °C und 200 °C einge-

stellt werden. – Ein Druck auf die Taste + erhöht die Temperatur um 20 °C.– Ein Druck auf die Taste – verringert die Temperatur um 20 °C.

• Bild C: Die eingestellte Temperatur in Grad Celsius blinkt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

• Bild D: Nach ca. 2 Minuten ist das Gerät aufgeheizt. Im Display leuchtet die erreichte Temperatur dauerhaft.

Ausschalten• Zum Ausschalten drücken Sie ca. 1 Sekunde. Die Displaybeleuchtung

erlischt.• Nach Gebrauch ziehen Sie den Netzstecker.

Automatisches Ausschalten• Wenn an dem eingeschalteten Gerät 45 Minuten lang keine Taste betätigt

wurde, schaltet es in Standby. Durch das Betätigen einer Temperatur-Taste akti-vieren Sie das Gerät wieder.

• Wenn an dem eingeschalteten Gerät 60 Minuten lang keine Taste betätigt wurde, schaltet sich das Gerät vollständig aus. Zum Weiterarbeiten drücken Sie den Ein-/Ausschalter ca. 1 Sekunde lang.

3 Die richtige TemperaturACHTUNG: Beachten Sie, dass nur wenige Haartypen die höchste Temperatur-einstellung benötigen.Verwenden Sie immer die niedrigste Temperatur, die für ein gutes Styling-ergebnis erforderlich ist!Eine zu hohe Temperatur, zu langer Kontakt mit dem Haar oder zu häufiges Cur-len können das Haar schädigen. Insbesondere bei höheren Temperaturen sollten Sie dieselbe Haarsträhne nicht mehrfach behandeln. - Achtung: Haarbruchgefahr!Entnehmen Sie der folgenden Tabelle, welche Temperatur für welche Haarstruk-tur empfohlen wird:

Bezeichnung der Teile1 Heizstab2 Typenschild3 Bedienelemente4 Anschlussleitung mit Drehkupp-

lung5 Standfüße6 Isolierte Spitze

Bedienelemente7 Display8 + Temp. in 20 °C-Schritten

erhöhen9 – Temp. in 20 °C-Schritten

verringern10 Ein-/Ausschalter

Haarstruktur Temperatur

blondiert, sehr porös max. 140 °C

coloriert, dauergewellt, porös max. 160 °C

normal (chemisch unbehandelt) max. 180 °C

stark / resistent (chemisch unbehandelt) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 3 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 6: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

4 DEUTSCH

4 StylenCurlen Sie nur trockenes Haar.Beachten Sie bitte, dass feines und sensibles Haar besonders schnell auf die Be-handlung reagiert. Der Wella PRO-CURL conical ist für kurzes bis langes Haar geeignet.Die Haltbarkeit der Locken ist bei dicken Strähnen geringer als bei dünnen. Tei-len Sie bei längerem und dickerem Haar kleinere Haarpartien ab. Bei feinem Haar behandeln Sie dickere Strähnen.

4.1 Allgemeines Vorgehen1. Haare waschen, trocknen und gut durchkämmen.2. Teilen Sie eine Strähne in gewünschter Breite und Dicke ab. Verbrennungsgefahr! Der Heizstab wird während des Betriebes bis zu 200 °C heiß. Berühren Sie den Heizstab nicht und vermeiden Sie den Kontakt mit der Kopfhaut oder anderen Hautstellen. Halten Sie mindestens 1 cm Abstand zur Kopfhaut oder legen Sie einen Kamm unter. 3. Bild B: Im Lieferumfang befindet sich ein Fingerschutz als zusätzlicher Hitze-

schutz für Daumen und Zeigefinger. 4. Legen Sie das Lockeneisen an der gewünschten Stelle der Haarsträhne an.5. Wickeln Sie die Haarsträhne um den Heizstab.6. Lassen Sie die Hitze des Lockeneisens ca. 10 bis 15 Sekunden lang auf das

Haar wirken. Lassen Sie das Lockeneisen nicht länger im Haar, da es sonst zu Haarschädigungen kommen könnte.

7. Wiederholen Sie den Vorgang mit den nächsten Strähnen.8. Vor dem Finish lassen Sie das Haar kurz auskühlen.9. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Behandlung beendet ist.

4.2 FrisiertechnikenZum Erstellen von Locken mit dem Wella PRO-CURL conical wählen Sie zwischen verschiedenen Arbeitsweisen:SpiraltechnikBildfolge E, F, G, HBandtechnikBildfolge I, J, K, L

5 Reinigung GEFAHR: Vor der Reinigung muss immer der Netzstecker des Gerätes gezogen werden. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.• Wischen Sie alle Teile des Gerätes gelegentlich mit einem leicht feuchten

Tuch ab, anschließend trockenreiben.

6 EntsorgungDas Produkt enthält elektronische Komponenten und / oder Batterien. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll, sondern geben Sie es zur Wiederverwertung bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

7 ServiceNach heutigem Stand der Technik unterliegen Teile an elektrotechnischen Gerä-ten in einem gewissen Maße einem zeitlich bedingten Verschleiß.Um die einwandfreie Funktion und Sicherheit Ihres Gerätes zu erhalten, muss eine regelmäßige Überprüfung, gemäß den landesspezifischen gesetzlichen Be-stimmungen durchgeführt werden - mindestens jedoch alle 2 Jahre.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 4 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 7: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

5DEUTSCH

8 Zwei Jahre GewährleistungAls Hersteller sichern wir Ihnen für unsere Produkte eine zweijährige Gewährleis-tung ab dem Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungs-fehlern beruhen. Sollte wider Erwarten innerhalb dieses Zeitraums ein Mangel an diesem Gerät auftreten, stehen wir Ihnen dafür ein, das Gerät nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch gegen ein anderes Fehlerfreies zu ersetzen. Diese Leistungen werden nur gegen Vorlage der Originalrechnung bzw. des Kaufbelegs erbracht.Bewahren Sie den Kaufbeleg zum Nachweis des Kaufdatums auf.Von der Gewährleistung ausgenommen sind Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und normalem Verschleiß verursacht sind. Die Gewährleistungszusage erlischt auch, wenn an dem Produkt Eingriffe von nicht autorisierten Stellen vorge-nommen werden oder wenn bei der Montage Fremdprodukte zum Einsatz kommen.Mängel, die den Wert und die Gebrauchstauglichkeit des Produkts nur unerheb-lich beeinflussen, fallen nicht unter die Gewährleistung.Verschleißteile sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.Durch diese Herstellergewährleistung werden Ihre vertraglichen und gesetzli-chen Ansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer nicht berührt. Im Gewährleistungs-fall setzen Sie sich bitte mit dem autorisierten Wella Kundendienst in Ihrer Nähe in Verbindung.

Die Anschrift und Telefonnummer des nächstgelegenen für Sie zuständigen Wella Kundendienstes finden Sie unter www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 5 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 8: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

6 ENGLISH

Dream curlsWhether for professional hairstyling in a salon or discerning use at home: the Wella PRO-CURL conical offers quick and safe styling and is still gentle to your hair.Create small or big curls, more volume or specific accents - with the conical curling tongs (25 mm to 13 mm) there are no limits on your creativity.Thanks to their ceramic coating, the Wella PRO-CURL conical curling tongs ef-fortlessly glide through your hair and are particularly gentle.The insulated tip stays moderately warm and can be touched.An extremely gentle treatment for every hair type is made possible by the pre-cise temperature control with the temperature buttons.

1 SafetyPlease read the instructions carefully, especially the chapter on “Safety”, before using the Wella PRO-CURL conical. Keep these instructions in a safe place for future reference. If you pass on the appliance to someone else, be sure to hand over these instructions as well.

• Please check whether the mains voltage corre-sponds to the voltage specified on the type plate.

• Do not use this appliance close to baths, showers, washbasins or other receptacles containing water.

• Additional protection is afforded by installing a re-sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install a residual current protection system to protect the circuits.

• This appliance can be used by children aged 8 years and up and by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge if they are super-vised or have been trained in the safe use of the appliance and have understood the resulting dan-gers. Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be car-ried out by children without supervision.

• Do not touch the hot surfaces!• Never place the Wella PRO-CURL conical on pa-

per wipes, towels or similar items when it is switched on; always place it on a firm, level and heat-resistant surface.

• Do not wind the power cord around the appliance. If the power cord of the appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the man-ufacturer's customer services, or by similarly quali-fied persons, in order to avoid endangerment.

• Use the Wella PRO-CURL conical for dry hair only.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 6 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 9: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

7ENGLISH

2 OperationSwitching on• Insert the mains plug in a power socket.• Image A: always place the Wella PRO-CURL conical securely on a heat-

resistant surface.• To switch on press for approx. 1 second.

Image C: you can see the temperature display flashes.Setting the temperature• The temperature can be set at 20 °C steps between 140 °C and 200 °C.

– Every time you press the + button, the temperature is increased by 20 °C.– Every time you press the – button, the temperature is reduced by 20 °C.

• Image C: the set temperature in degrees Celsius flashes until the set temper-ature has been reached.

• Image D: after approx. 2 minutes, the appliance has been heated up. The attained temperature now appears permanently in the display.

Switching off• To switch off press for approx. 1 second. The display illumination goes off.• After use, pull out the mains plug.Automatic cut-out• If no button is pressed on the switched-on appliance for 45 minutes, it goes on

standby. By pressing a temperature button, you can reactivate the appliance.• If no button has been pressed on the appliance for approximately 60 minutes,

the appliance switches off completely. To carry on working, press the On/Off switch for approx.1 second.

3 The correct temperatureCAUTION: note that only a few types of hair require the highest temperature set-ting.Always use the lowest temperature necessary for good styling results.You can damage the hair by using too high a temperature, keeping the appliance in contact with the hair for too long or curling it too frequently. You should not treat the same section more than once, especially at high temperatures. - Caution: risk of hair breakage!The following table shows you what temperatures we recommend for different hair structures:

4 StylingCurl dried hair only.Please note that fine and sensitive hair reacts especially fast to treatment. The Wella PRO-CURL conical is suitable for any hair ranging from short to long.The durability of the curls is lower with thick strands than with thin strands. If you have long and thick hair, separate it into smaller sections of hair. If you have fine air, work with thicker strands.

4.1 General procedure1. Wash hair, dry and comb well.2. Separate a strand which has the desired width and thickness. Risk of burns! During operation the heating element reaches a temperature of up to 200 °C. Do not touch the heating element and prevent contact with your scalp and other skin areas. Keep at least 1 cm distance to the scalp or put a comb underneath.

Designation of the Parts1 Heating element2 Type plate3 Controls4 Power cord with swivel connec-

tion5 Feet6 Isolated tip

Controls7 Display8 + Increase temp. in 20 °C steps9 – Reduce temp. in 20 °C steps10 On/Off switch

Hair structure Temperature

bleached, very porous approx. 140 °C

colour-treated, permed, porous approx. 160 °C

normal (not treated with chemicals) approx. 180 °C

strong / resistant (not treated with chemicals) approx. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 7 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 10: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

8 ENGLISH

3. Image B: a finger guard is supplied as additional heat protection for your thumb and index finger.

4. Place the curling iron on the selected section of your hair strand.5. Wrap the strand of hair around the heating element.6. Apply the heat of the curling iron to your hair for approx. 10 to 15 seconds. Do

not leave the curling iron in the hair for any longer as this may cause damage to the hair.

7. Repeat the procedure with the next strands.8. Before finishing, allow the hair to cool briefly.9. Pull the mains plug once you have finished using the appliance.

4.2 Hair dressing techniquesTo create curls with the Wella PRO-CURL conical select one of the different working methods:Spiral techniqueImages E, F, G, HRibbon techniqueImages I, J, K, L

5 Cleaning DANGER: before cleaning the appliance, always pull out the mains plug.Allow the appliance to cool down before cleaning it.• From time to time, wipe all parts of the appliance with a slightly moistened

cloth, then rub dry.

6 DisposalThe product contains electronic components and / or batteries. Do not dispose of the appliance in your household rubbish, instead take it to a communal collection site for recycling.

7 ServiceGiven the present state of the art, components of electrical appliances are subject to a certain degree of wear over time.In order to ensure proper functioning and safety of the appliance, a regular check must be performed in accordance with the country specific legal provisions - though at least once every 2 years.

8 Two-year guaranteeAs manufacturer we offer you a two-year guarantee from the date of purchase for our products with regard to all deficiencies which are caused by material or man-ufacturing errors. If contrary to expectations a deficiency of this appliance occurs within our guarantee period, we will, at our discretion, either repair the faulty prod-uct or provide a replacement. These services are only provided against presenta-tion of the original invoice or receipt.Keep the receipt for proof of the date of purchase.Excluded from the warranty are damages caused by incorrect operation and nor-mal wear and tear. The guarantee obligation is also void in the case of incorrect interference with the product by unauthorised persons or use of third-party prod-ucts during assembly.Deficiencies which have little significant effect on the value and serviceability of the appliance are not covered by the guarantee.Wear parts are excluded from the guarantee.This manufacturer's guarantee does not affect your contractual and statutory claims against the vendor. In the case of a claim under the guarantee, please contact the nearest authorised Wella customer service centre.

The address and phone number of the nearest Wella customer service centre which is responsible for you can be found at www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 8 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 11: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

9FRANÇAIS

Des boucles de rêvesQue vous soyez un professionnel de la coiffure ou que vous souhaitiez un résul-tat parfait à la maison : le fer à boucler Wella PRO-CURL conical permet de mettre les cheveux en forme rapidement, en toute sécurité et sans les agres-ser.Réalisez de petites ou grosses boucles, donnez plus de volume ou accentuez certains mouvements de la chevelure : avec le fer à boucler conique (25 mm à 13 mm), votre créativité ne connaîtra pas de limites.Grâce à son revêtement céramique, le Wella PRO-CURL conical glisse sans ef-fort sur les cheveux sans les abîmer.L'extrémité isolée reste peu chaude et peut être touchée.Les touches de réglage de la température, très précises, permettent de mettre en forme tous les types de cheveux sans les abîmer.

1 SécuritéVeuillez lire attentivement la notice d'utilisation et en particulier le chapitre « Sé-curité » avant d'utiliser le Wella PRO-CURL conical. Conservez cette notice d'uti-lisation pour pouvoir la relire ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à un tiers, donnez-lui également cette notice.

• Vérifiez si la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique.

• N'utilisez pas cet appareil à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d'autres récipients remplis d'eau.

• L'intégration dans votre installation électrique d'un dispositif de protection contre les courts-circuits avec un courant nominal de déclenchement de 30 mA maximum fournira une protection supplé-mentaire. Nous vous recommandons de faire ins-

taller par un électricien un circuit de protection à déclenchement par courant de défaut afin de pro-téger les circuits électriques de votre salon.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capaci-tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissance s'ils sont surveillés ou ont été initiés à l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers en ré-sultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-pareil. Le nettoyage et l'entretien-utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• Ne touchez pas les surfaces chaudes !• Ne posez pas le Wella PRO-CURL conical sur

des serviettes en papier, des essuie-mains ou autres objets de ce genre lorsqu'il est branché, mais posez-le sur une surface solide, plane et ré-sistante à la chaleur.

• N'enroulez pas le câble de raccordement autour de l'appareil. En cas de dommages sur le câble de raccordement de l'appareil, celui-ci doit être rem-

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 9 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 12: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

10 FRANÇAIS

placé par le fabricant, son service client ou tout autre personne qualifiée pour éviter des mises en danger.

• Utilisez le Wella PRO-CURL conical uniquement sur des cheveux séchés.

2 UtilisationMise sous tension• Branchez la fiche secteur dans une prise de courant.• Image A : pour des raisons de sécurité, posez toujours le Wella PRO-CURL

conical sur un support résistant à la chaleur.• Pour mettre l'appareil en marche, appuyez environ 1 seconde sur .

Image C : l'indication de température clignote sur l'écran.Réglage de la température• La température peut être réglée par paliers de 20 °C entre 140 °C et 200 °C.

– Une pression sur la touche + augmente la température de 20 °C.– Une pression sur la touche – diminue la température de 20 °C.

• Image C : la température en degrés Celsius clignote jusqu'à ce que la tempé-rature réglée soit atteinte.

• Image D : l'appareil est chaud au bout de 2 minutes. La température atteinte est indiquée en permanence sur l'écran.

Mise hors tension• Pour arrêter l'appareil, appuyez environ 1 seconde sur . L'éclairage de

l'écran s'éteint.• Après utilisation, débranchez la fiche secteur.Mise hors tension automatique• Si vous n’appuyez sur aucune touche de l'appareil en marche pendant env.

45 minutes, il se met en veille. Pour réactiver l'appareil, il suffit d'appuyer sur l'une des touches de réglage de la température.

• Si vous n’appuyez sur aucune touche de l'appareil en marche pendant env. 60 minutes, il s'arrête complètement. Pour remettre l'appareil sous tension, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pendant env. 1 seconde.

3 La bonne températureATTENTION : veuillez noter que peu de types de cheveux requièrent la tempéra-ture maximale.Utilisez toujours la température la plus basse nécessaire pour un bon résul-tat de coiffage !Une température trop élevée, un long contact avec les cheveux ou une ondula-tion trop fréquente peuvent abîmer les cheveux. Il est déconseillé de traiter à plusieurs reprises une même mèche de cheveux, en particulier lorsque les températures sont élevées. - Attention : risque de cassure des cheveux !Consultez le tableau ci-dessous reprenant la température recommandée pour chaque type de cheveux :

Désignation des pièces1 Tube chauffant2 Plaque signalétique3 Eléments de commande4 Câble de raccordement avec rac-

cord rotatif5 Pieds6 Extrémité isolée

Eléments de commande7 Ecran8 + Augmenter la température par

paliers de 20 °C9 – Diminuer la température par

paliers de 20 °C10 Interrupteur marche/arrêt

Type de cheveux Température

décolorés, très poreux max. 140 °C

colorés, permanentés, poreux max. 160 °C

normaux (non traités avec des produits chimiques) max. 180 °C

forts / résistants (non traités avec des produits chimiques) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 10 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 13: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

11FRANÇAIS

4 Mise en formeN'utilisez le fer à boucler que sur cheveux secs.Notez que les cheveux fins et sensibles réagissent particulièrement vite à la mise en forme. Le Wella PRO-CURL conical est adapté aussi bien aux cheveux courts que longs.Les boucles tiennent moins bien sur les mèches épaisses que sur les mèches fines. Si les cheveux sont longs et épais, séparez-les en mèches plus fines. Si les cheveux sont fins, prenez des mèches plus épaisses.

4.1 Méthode générale1. Lavez, séchez et brossez bien les cheveux.2. Prenez une mèche de la largeur et de l'épaisseur souhaitées. Risque de brûlure ! Pendant l'utilisation, le tube chauffant peut atteindre une température de 200 °C. Ne touchez pas le tube chauffant et évitez de le mettre en contact avec le cuir chevelu ou avec la peau de manière générale. Maintenez un espace d'au moins 1 cm par rapport au cuir chevelu ou tenez un peigne sous le tube chauffant. 3. Image B : des protections contre la chaleur pour le pouce et l'index sont four-

nies avec l'appareil. 4. Placez le fer à boucler sur la mèche de cheveux à l'endroit souhaité.5. Enroulez la mèche de cheveux autour du tube chauffant.6. Laissez agir la chaleur du fer à boucler sur les cheveux pendant environ 10 à

15 secondes. Ne laissez pas le fer à boucler plus longtemps dans les che-veux, vous risqueriez de les abîmer.

7. Répétez ces opérations pour la prochaine mèche.8. Laissez refroidir les cheveux brièvement avant d'effectuer les retouches.9. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant lorsque vous avez terminé.

4.2 Techniques pour boucler les cheveuxPour réaliser des boucles à l'aide du Wella PRO-CURL conical, vous avez plu-sieurs possibilités :Technique spiraleSérie d'images E, F, G, HTechnique bandeSérie d'images I, J, K, L

5 Nettoyage DANGER : avant le nettoyage, la fiche secteur de l'appareil doit toujours être dé-branchée. Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.• Essuyez de temps en temps toutes les pièces de votre appareil avec un chif-

fon légèrement humidifié, ensuite séchez-les.

6 ÉliminationL'appareil contient des composants électroniques et / ou des piles. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères, déposez-le dans un point de collecte municipal pour que ses composants y soient recy-clés.

7 EntretienSelon le niveau actuel de la technique, les pièces d'appareils électrotechniques sont soumises dans une certaine mesure à une usure due au temps.Afin d'assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre appareil, il convient d'en effectuer un contrôle régulier conformément aux prescriptions légales en vi-gueur dans le pays d'utilisation, au minimum tous les 2 ans.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 11 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 14: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

12 FRANÇAIS

8 Deux ans de garantieNos produits s'accompagnent d'une garantie fabricant couvrant tous les vices re-latifs aux matériaux ou à la fabrication et valable deux ans à compter de la date d'achat. Si, contre toute attente, un vice devait survenir sur l'appareil pendant cette période, nous nous engageons à vous fournir un appareil en parfait état, soit en réparant le vice, soit en remplaçant l'appareil défectueux. Ces services ne seront effectués que sur présentation de la facture originale ou du reçu.Conservez le reçu afin de pouvoir justifier de la date d'achat.La garantie ne couvre pas les dommages survenus en raison d'une utilisation non conforme et de l'usure normale de l'appareil. Le droit de garantie s'annule également si des personnes non autorisées ont procédé à des interventions sur l'appareil ou si des composants non originaux ont été utilisés lors du montage.Les défauts qui n'influencent que très peu la valeur et la capacité d'utilisation de l'appareil ne sont pas couverts par la garantie.Les pièces d'usure sont exclues de la garantie.Cette garantie fabricant n'affecte en rien vos droits contractuels et légaux vis à vis du revendeur de l'appareil. Si vous souhaitez faire valoir la garantie de votre ap-pareil, contactez le service client Wella de votre région.

Vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone du service client Wella situé le plus près de chez vous sur www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 12 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 15: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

13ESPAÑOL

Rizos de ensueñoTanto para un salón de peluquería profesional como para un empleo exigente en casa: el Wella PRO-CURL conical ofrece un styling rápido y seguro que resul-ta suave para el cabello.Cree rizos pequeños o grandes, más volumen o acentos controlados: con el ri-zador cónico (de 25 a 13 mm), su creatividad no tendrá límites.Gracias a su revestimiento de cerámica, el Wella PRO-CURL conical se desli-za por el cabello con facilidad y especial cuidado.La punta aislada mantiene una temperatura moderada y se puede tocar.Un tratamiento que cuida extraordinariamente cada tipo de cabello, posible gracias a un preciso ajuste de temperatura con las teclas de temperatura.

1 SeguridadPor favor, lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente el capítulo "Seguridad", antes de utilizar la Wella PRO-CURL conical. Conserve estas ins-trucciones de uso para consultas posteriores. Si entrega el aparato a otras perso-nas, entrégueles también las instrucciones de uso.

• Compruebe si la tensión de red coincide con la tensión indicada en la placa de características.

• No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.

• Puede conseguir una protección adicional insta-lando un interruptor diferencial con una corriente nominal de disparo máxima de 30 mA en la red doméstica. Le recomendamos que su electricista asegure los circuitos con un dispositivo de corrien-te residual RCD.

• Este aparato puede ser utilizado por niños mayo-res de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben jugar con el apara-to. Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato.

• No toque las superficies calientes.• No coloque la Wella PRO-CURL conical conecta-

da encima de pañuelos de papel, toallas u objetos similares, póngala sobre una base sólida, plana y re-sistente al calor.

• No enrolle el cable de conexión alrededor del apa-rato. Si el cable de conexión del aparato presenta desperfectos, deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postventa u otras per-sonas igualmente cualificadas, para evitar peligros.

• Utilice la Wella PRO-CURL conical únicamente sobre el cabello seco.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 13 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 16: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

14 ESPAÑOL

2 ManejoConectar• Inserte el enchufe en una toma de corriente.• Ilustración A: coloque siempre el Wella PRO-CURL conical de forma segura

sobre un soporte resistente al calor.• Para conectarlo pulse durante aprox. 1 segundo.

Ilustración C: en la pantalla parpadea el indicador de temperatura.Ajustar la temperatura• La temperatura puede ajustarse en saltos de 20 °C entre 140 y 200 °C.

– Pulsando una vez la tecla + la temperatura aumenta 20 °C.– Pulsando una vez la tecla –, la temperatura se reduce 20 °C.

• Ilustración C: la indicación de la temperatura seleccionada en ºC sigue parpa-deando hasta que se alcanza la temperatura seleccionada.

• Ilustración D: al cabo de aprox. 2 minutos, el aparato está caliente. En la pan-talla, aparece la temperatura alcanzada de forma permanente.

Desconectar• Para desconectarlo pulse durante aprox. 1 segundo. La iluminación de la

pantalla se apaga.• Después del uso, retire el enchufe de la toma de corriente.Desconexión automática• Si no se acciona ninguna tecla durante 45 minutos con el aparato encendido,

éste conmuta a Standby. Al accionar una tecla de temperatura, el aparato se vuelve a activar.

• Si no se acciona ninguna tecla durante 60 minutos con el aparato encendido, éste se desconecta por completo. Para reanudar el trabajo, pulse el interrup-tor de encendido/apagado durante aprox. 1 segundo.

3 La temperatura correctaATENCIÓN: tenga en cuenta que muy pocos tipos de cabello necesitan el ajuste de temperatura máximo.Utilice siempre la temperatura más baja necesaria para obtener un buen re-sultado de styling.Una temperatura excesiva, un contacto demasiado prolongado con el cabello o un rizado demasiado frecuente pueden dañar el cabello. En particular con temperaturas elevadas no trate repetidamente el mismo mechón. - Atención: ¡Peligro de rotura del cabello!Consulte en la siguiente tabla la temperatura recomendada para cada tipo de ca-bello:

4 StylingTrate sólo el cabello seco.Tenga en cuenta que el cabello fino y sensible reacciona con especial rapidez al tratamiento. El Wella PRO-CURL conical es apto para cabello largo y corto.La resistencia de los rizos es menor con mechones de cabello abundantes que con mechones finos. En caso de un cabello largo y abundante, sepárelo en pequeños mechones. En caso de un cabello fino, sepárelo en mechones abundantes.

4.1 Modo de proceder general1. Lave el cabello, séquelo y péinelo bien.2. Separe un mechón del ancho y del grosor deseado. ¡Peligro de quemaduras! Durante el uso, la barra calentadora alcanza una tem-peratura de hasta 200 °C. No toque la barra calentadora y evite su contacto con el cuero cabelludo y otras zonas de la piel. Mantenga una distancia míni-ma de 1 cm frente al cuero cabelludo o coloque un peine debajo.

Denominación de las piezas1 Barra calentadora2 Placa de características3 Elementos operativos4 Cable de conexión con acopla-

miento giratorio5 Pies6 Punta aislada

Elementos operativos7 Pantalla8 + Aumento de la temperatura en

saltos de 20 °C9 – Reducción de la temperatura

en saltos de 20 °C10 Interruptor de encendido/apagado

Tipo de cabello Temperatura

oxigenado (teñido de rubio), muy poroso máx. 140 °C

teñido, permanentado, poroso máx. 160 °C

normal (sin tratamiento químico) máx. 180 °C

fuerte / resistente (sin tratamiento químico) máx. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 14 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 17: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

15ESPAÑOL

3. Ilustración B: el volumen de suministro incluye una protección para los dedos que protege los dedos pulgar e índice adicionalmente contra el calor.

4. Aplique el rizador en el punto deseado del mechón.5. Enrolle el mechón alrededor de la barra calentadora.6. Deje actuar el calor del rizador sobre el cabello durante aprox. de 10 a

15 segundos. No deje el rizador durante más tiempo en el cabello, puesto que podría provocar daños en el cabello.

7. Repita el proceso con los siguientes mechones.8. Antes del acabado, deje que el cabello se enfríe brevemente.9. Retire el enchufe de la red cuando el proceso haya terminado.

4.2 Técnicas de peinadoPara crear rizos con el rizador Wella PRO-CURL conical escoja entre los distin-tos modos de trabajo:Técnica de espiralSecuencia de ilustraciones E, F, G, HTécnica de cintaSecuencia de ilustraciones I, J, K, L

5 Limpieza PELIGRO: Antes de limpiar el aparato, retire siempre el enchufe de la red. Deje enfriar el aparato antes de limpiarlo.• En caso necesario, limpie las piezas del aparato de vez en cuando con un

paño ligeramente humedecido y, a continuación, séquelas.

6 EliminaciónEl producto contiene componentes y / o baterías electrónicas. No des-eche el aparato junto con la basura doméstica, llévelo a un punto de recogida local para su reciclado.

7 Servicio PostventaConforme al estado actual de la técnica, las piezas de los aparatos electrotécni-cos sufren cierto desgaste con el tiempo.Para mantener el buen funcionamiento y la seguridad del aparato, debe realizar-se una revisión periódica de acuerdo con las disposiciones legales específicas de cada país - o al menos cada dos años.

8 Dos años de garantíaComo fabricantes, ofrecemos una garantía para nuestros productos de dos años a partir de la fecha de compra, que cubre los defectos de los materiales y los de fabricación. Si durante dicho periodo de tiempo apareciera un defecto en el apa-rato, le garantizamos, a nuestra elección, la reparación o sustitución del aparato por otro en perfecto estado. Estos servicios se prestarán únicamente previa pre-sentación de la factura original o del recibo de compra.Guarde el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.La garantía no cubre los daños causados por el uso indebido o el desgaste normal de aparato. La garantía dejará de tener validez si se han realizado reparaciones en el producto por personas no autorizadas o si durante el montaje se han insertado piezas de otros fabricantes.Los defectos que no afecten significativamente al valor o a las propiedades de uso del producto no entran dentro de la garantía.Las piezas de desgaste quedan excluidas de la garantía.Esta garantía del fabricante no afecta a sus derechos contractuales y legales frente al vendedor. Para reclamar la garantía, póngase en contacto con el servi-cio postventa Wella más próximo a su domicilio.

Puede consultar la dirección y el número telefónico del servicio postventa Wella más cercano en www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 15 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 18: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

16 PORTUGUÊS

Caracóis de sonhoQuer seja para o Hairstyling profissional num salão de cabeleireiro ou para uma utilização exigente em casa: o Wella PRO-CURL conical proporciona um pente-ado rápido e seguro, sendo ao mesmo tempo suave para o cabelo.Faça magia com caracóis grandes ou pequenos, mais volume ou acentuações seletivas - com o modelador em forma de cone (25 mm a 13 mm) a sua criati-vidade não tem limites.Graças ao seu revestimento cerâmico, o Wella PRO-CURL conical desliza pelo cabelo sem esforço e com suavidade.A ponta isolada permanece moderadamente aquecida e pode ser tocada.A regulação exata da temperatura com as teclas da temperatura permite tratar cada tipo de cabelo de um modo extremamente delicado.

1 SegurançaAntes de utilizar o alisador de cabelo Wella PRO-CURL conical, por favor, leia atentamente o manual do utilizador, em especial o capítulo "Segurança". Guarde este manual para o poder consultar também mais tarde. Se um dia der este apa-relho a outra pessoa, não se esqueça de lhe entregar também o manual do utili-zador.

• Verifique na placa do tipo do aparelho, se a tensão elétrica ali indicada corresponde à tensão da rede de alimentação.

• Não utilize este aparelho perto de banhei-ras, chuveiros, lavatórios ou outros reci-pientes que contenham água.

• Para maior segurança, recomendamos instalar na sua casa um dispositivo de corrente residual, com uma corrente nominal de disparo inferior a 30 mA. Por isso, mande um eletricista proteger os circuitos de corrente com um sistema de proteção disjuntor.

• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiência e/ou conhecimen-to, se forem vigiladas ou lhes tenham sido dadas as instruções relativas à utilização segura do apa-relho, e se tiverem compreendido os perigos resul-tantes da sua utilização. As crianças não podem brincar com este aparelho. Tanto a limpeza como a manutenção do utilizador não podem ser efetua-das por crianças sem vigilância.

• Não toque nas zonas muito quentes!• Quando ligado, não coloque o alisador de cabelo

Wella PRO-CURL conical sobre papéis, toalhas ou coisas semelhantes; coloque-o sempre sobre uma superfície sólida, plana e resistente ao calor.

• Não enrole o cabo de ligação à volta do aparelho. Se o cabo de ligação estiver danificado, ele terá de ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço de assistência técnica ou por um profissional qua-lificado, com o fim de se evitar qualquer perigo.

• Utilize o alisador de cabelo Wella PRO-CURL conical somente com o cabelo seco.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 16 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 19: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

17PORTUGUÊS

2 UtilizaçãoComo ligar o aparelho• Introduza a ficha de alimentação numa tomada de corrente.• Figura A: coloque sempre o aparelho Wella PRO-CURL conical numa super-

fície estável e resistente ao calor.• Para ligar, pressione aprox. 1 segundo.

Figura C: a temperatura é indicada no visor de forma intermitente.Como regular a temperatura• A temperatura pode ser regulada entre 140 °C e 200 °C, em passos de

20 °C. – Pressionando a tecla +, a temperatura aumenta de 20 °C.– Pressionando a tecla –, a temperatura baixa de 20 °C.

• Figura C: a temperatura regulada em graus Célsius pisca, até ser atingida a temperatura regulada.

• Figura D: o aparelho está aquecido após cerca de 2 minutos. A temperatura atingida é mostrada no visor de forma constante.

Como desligar o aparelho• Para desligar, prima durante cerca de 1 segundo. A iluminação do visor

apaga-se.• Depois de utilizar o aparelho, retire a ficha de alimentação da tomada de cor-

rente.Desligar automaticamente• Se não for pressionada qualquer tecla durante 45 minutos com o aparelho

ligado, o aparelho passa para o modo Standby. Para ativar novamente o apare-lho, prima uma tecla da temperatura.

• Se não for pressionada qualquer tecla durante 60 minutos com o aparelho ligado, o aparelho desliga-se por completo. Para continuar a trabalhar, prima o interruptor de ligar/desligar durante cerca de 1 segundo.

3 A temperatura corretaATENÇÃO: tenha em atenção, que só muito poucos tipos de cabelo precisam da regulação máxima de temperatura.Use sempre a temperatura mínima necessária para modelar o seu cabelo com bom resultado!Uma temperatura demasiado alta, um contato muito longo com o cabelo ou um encaracolamento demasiado frequente poderão estragar o cabelo. Em especial, quando alisar o cabelo a temperaturas mais altas, não deve tratar a mesma madeixa de cabelo várias vezes. - Atenção: perigo do cabelo se quebrar!Na tabela seguinte indica-se a temperatura recomendada para o respectivo tipo de cabelo:

4 Modelar o cabeloSó se pode fazer caracóis em cabelo seco.Tenha em atenção, que o cabelo fino e sensível reage de um modo especial-mente rápido à modelação. O aparelho Wella PRO-CURL conical é apropriado para cabelo curto até compri-do.Os caracóis mantêm mais tempo a sua forma nas madeixas finas que nas madei-xas grossas. Por isso, se o seu cabelo for comprido e grosso, encaracole sempre madeixas finas de cabelo. Se o seu cabelo for fino, encaracole madeixas grossas de cabelo.

Designação dos componentes1 Barra de aquecimento2 Placa do tipo3 Elementos de manejo4 Cabo de ligação com junta rotati-

va5 Pés de apoio6 Ponta isolada

Elementos de manejo7 Visor8 + Aumento da temperatura em

passos de 20 °C9 – Redução da temperatura em

passos de 20 °C10 Interruptor de ligar/desligar

Tipo de cabelo Temperatura

cabelo descolorado, muito poroso máx. 140 °C

cabelo colorido, com permanente, poroso máx. 160 °C

cabelo normal (sem tratamento químico) máx. 180 °C

cabelo forte / resistente (sem tratamento químico) máx. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 17 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 20: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

18 PORTUGUÊS

4.1 Utilização normal1. Lavar e secar o cabelo, e depois penteá-lo bem.2. Pegue numa madeixa de cabelo com a largura e a grossura que deseja. Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, a temperatura da barra de aquecimento chega a atingir até 200 °C. Não toque na barra de aquecimento e evite o contacto com o couro cabeludo ou outras partes da pele. Mantenha uma distância de pelo menos 1 cm do couro cabeludo ou coloque um pente por baixo. 3. Figura B: o material fornecido inclui uma proteção adicional contra o calor

para os dedos, para o polegar e para o dedo indicador. 4. Coloque o modelador de caracóis no local pretendido da madeixa de cabelo.5. Enrole a madeixa de cabelo em volta da barra de aquecimento.6. Deixe o calor do modelador de caracóis atuar no cabelo durante aproximada-

mente 10 a 15 segundos. Não deixe o modelador de caracóis durante mais tempo no cabelo, porque poderá estragar o cabelo.

7. Repita o procedimento com as madeixas seguintes.8. Antes de acabar, deixe o cabelo arrefecer um pouco.9. Depois de terminar, desligue a ficha de alimentação.

4.2 Técnicas para fazer penteadosPara criar caracóis com o Wella PRO-CURL conical pode escolher entre vários métodos de trabalho:Técnica com espiralSequência das figuras E, F, G, HTécnica com bandaSequência das figuras I, J, K, L

5 Limpeza PERIGO: antes de limpar o aparelho, retire sempre primeiro a ficha de alimenta-ção da tomada de corrente. Deixe arrefecer o aparelho antes de o limpar.• Limpe ocasionalmente todas peças do aparelho com um pano ligeiramente

humedecido e depois seque-as bem.

6 Eliminação como resíduoO produto contém componentes eletrónicos e / ou baterias. Não elimi-ne este aparelho com os resíduos domésticos; entregue-o num ponto de recolha para reciclagem dos serviços municipalizados.

7 Serviço de assistência técnicaDe acordo com a técnica atual, as peças de aparelhos eletrotécnicos estão sujei-tas, em certa medida, ao desgaste natural.Para garantir o funcionamento correto e a segurança do seu aparelho, deverá efetuar-se uma revisão periódica segundo as disposições legais do respectivo país - pelo menos, após cada 2 anos.

8 Dois anos de garantiaComo fabricante oferecemos aos nossos produtos dois anos de garantia a partir da data de compra, por defeitos devidos a falhas no material ou de fabricação. Na eventualidade improvável de detetar-se um defeito durante o período de ga-rantia, garantimos efetuar a reparação do aparelho a nosso critério ou a sua substituição por outro sem defeito. Estes serviços somente serão prestados me-diante a apresentação da fatura original ou do recibo de compra.Guarde a fatura de compra para poder confirmar a data de compra do seu aparelho.A garantia não cobre os danos devidos a uma utilização incorreta e ao desgaste normal. A garantia também caduca, quando agentes não autorizados tenham exe-cutado intervenções no produto ou, quando tenham sido montados componentes de outras marcas.A garantia não cobre os defeitos que afetem o valor e a utilidade do produto de modo insignificante.As peças de desgaste não estão cobertas pela garantia.Os seus direitos contratuais e legais em relação ao seu vendedor não são afeta-dos pela garantia do fabricante. Num caso de prestação de garantia, contate por favor o serviço de assistência técnica da Wella más próximo.Encontrará o endereço e o número de telefone do serviço de assistência técnica da Wella mais próximo em www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 18 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 21: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

19ITALIANO

Riccioli fantasticiPer l'acconciatura professionale dal parrucchiere o per l'impiego domestico per i più esigenti: il Wella PRO-CURL conical offre un'acconciatura rapida e sicura ed è delicato sui capelli.Create riccioli piccoli o grandi, più volume o punti in risalto - con il ferro arric-ciante conico (da 25 mm a 13 mm) non vi saranno limiti alla vostra creatività.Grazie al suo rivestimento in ceramica il Wella PRO-CURL conical scivola sui capelli con facilità e grande delicatezza.La punta isolata si mantiene moderatamente calda e può essere toccata.La regolazione esatta della temperatura per mezzo dei tasti di temperatura consente un trattamento estremamente delicato per ogni tipo di capello.

1 SicurezzaLeggete attentamente le istruzioni per l'uso e in particolare il capitolo “Sicurezza” prima di usare Wella PRO-CURL conical. Conservate le presenti istruzioni per l'uso per la consultazione futura. In caso di cessione dell'apparecchio, consegna-te anche le presenti istruzioni per l'uso.

• Verificare se la tensione di rete coincide con la ten-sione indicata sulla targhetta di omologazione.

• Non utilizzate l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.

• Il montaggio nell'impianto interno di un dispositivo di protezione contro la corrente di guasto con una cor-rente di interruzione nominale inferiore a 30 mA offre una protezione supplementare. Consigliamo di far proteggere i circuiti elettrici dal vostro elettricista con un circuito di protezione contro le correnti di guasto.

• Questo apparecchio può essere utilizzato da bam-bini di età superiore a 8 anni e da persone con fa-coltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non devono gio-care con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzio-ne di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.

• Non toccate le superfici calde!• Non appoggiate Wella PRO-CURL conical acceso

su salviette di carta, fazzoletti o oggetti similari, ma su un supporto solido, piano e resistente al calore.

• Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio. Nel caso in cui il cavo dell'appa-recchio venga danneggiato, per evitare rischi esso deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo Ser-vizio di Assistenza Tecnica o da altro personale ugualmente qualificato.

• Utilizzate Wella PRO-CURL conical solo su ca-pelli asciutti.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 19 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 22: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

20 ITALIANO

2 Funzioni per l'usoAccensione• Inserite la spina nella presa.• Figura A: collocare sempre il Wella PRO-CURL conical in modo stabile su una

superficie resistente al calore.• Per accenderlo premere per circa 1 secondo.

Figura C: sul display lampeggia l'indicatore di temperatura.Impostazione della temperatura• La temperatura può essere regolata a intervalli di 20 °C tra 140 °C e 200 °C.

– Premendo il tasto + si aumenta la temperatura di 20 °C.– Premendo il tasto – si diminuisce la temperatura di 20 °C.

• Figura C: la temperatura impostata in gradi Celsius lampeggia fino al raggiun-gimento della temperatura impostata.

• Figura D: dopo circa 2 minuti l'apparecchio è riscaldato. Sul display la tempe-ratura raggiunta resta illuminata in modo fisso.

Spegnimento• Per spegnere premere per circa 1 secondo. Si spegne l'illuminazione del

display.• Dopo l'utilizzo estrarre la spina.Spegnimento automatico• Se non viene azionato alcun tasto per 45 minuti con l'apparecchio acceso,

l'apparecchio passa in stand-by. Azionando un tasto della temperatura si riattiva l'apparecchio.

• Se non viene azionato alcun tasto per 60 minuti con l'apparecchio acceso, l'apparecchio si spegne completamente. Per continuare ad utilizzare l'appa-recchio, premere l'interruttore ON/OFF per circa 1 secondo.

3 La temperatura correttaATTENZIONE: notate che solo pochi tipi di capello necessitano dell'impostazione della temperatura più elevata.Utilizzate sempre la temperatura più bassa necessaria per un buon risulta-to!Una temperatura troppo elevata, un contatto troppo prolungato con i capelli o un'arricciatura troppo frequente possono danneggiare i capelli. In particolare a temperature elevate non si dovrebbe trattare più volte la stessa ciocca di capelli. - Attenzione: pericolo di spezzamento dei capelli!Consultate la seguente tabella per controllare la temperatura consigliata per la struttura del capello:

4 AcconciaturaArricciare solo capelli asciutti.I capelli fini/sensibili reagiscono molto velocemente al trattamento. Wella PRO-CURL conical è adatto a capelli da corti a lunghi.Con ciocche spesse, la durata dei riccioli è inferiore rispetto a quanto avviene con ciocche sottili. In caso di capelli lunghi e spessi, separare parti più piccole dei ca-pelli. In caso di capelli fini, trattare ciocche più spesse.

4.1 Procedimento generale1. Lavate, asciugate e pettinate bene i capelli.2. Separare una ciocca di larghezza e spessore desiderati. Pericolo di ustioni! Durante il funzionamento il tubo riscaldante raggiunge i 200 °C. Non toccare il tubo riscaldante ed evitare il contatto con il cuoio ca-pelluto o altre porzioni di pelle. Mantenere una distanza di almeno 1 cm dal cuoio capelluto o collocare un pettine sotto.

Denominazione pezzi1 Tubo riscaldante2 Targhetta di omologazione3 Elementi di comando4 Cavo con attacco rotante5 Piedini6 Punta isolata

Elementi di comando7 Display8 + Aumento della temperatura in

intervalli da 20 °C9 – Diminuzione della temperatu-

ra in intervalli da 20 °C10 Interruttore ON/OFF

Struttura del capello Temperatura

ossigenato, molto poroso max. 140 °C

tinto, con permanente, poroso max. 160 °C

normale (non trattato chimicamente) max. 180 °C

forte / resistente (non trattato chimicamente) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 20 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 23: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

21ITALIANO

3. Figura B: la fornitura comprende un protettore per le dita che funge da ulte-riore protezione dal calore per il pollice e l'indice.

4. Collocare il ferro arricciacapelli nel punto desiderato della ciocca.5. Avvolgere la ciocca intorno al tubo riscaldante.6. Far agire il calore del ferro arricciacapelli sui capelli per circa 10 a 15 secondi.

Non lasciare il ferro arricciacapelli più a lungo tra i capelli, altrimenti i capelli potrebbero subire danni.

7. Ripetere l'operazione con le ciocche successive.8. Prima del ritocco, lasciate raffreddare brevemente i capelli.9. Una volta concluso il trattamento, staccare la spina.

4.2 Tecniche di acconciaturaPer creare riccioli con il ferro arricciacapelli Wella PRO-CURL conical si può sce-gliere tra diverse modalità:Tecnica a spiraleSequenza di figure E, F, G, HTecnica a nastroSequenza di figure I, J, K, L

5 Pulizia PERICOLO: prima di pulirlo, scollegate sempre l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Lasciate raffreddare l'apparecchio prima di eseguirne la pulizia.• Pulite l'apparecchio di tanto in tanto con un panno leggermente inumidito e

successivamente asciugatelo.

6 SmaltimentoIl prodotto contiene componenti elettronici e / o batterie. Non smaltire l'apparecchio con i rifiuti domestici bensì conferirlo ad un punto di rac-colta comunale per il riciclaggio.

7 AssistenzaSecondo l'attuale stato della tecnica, i componenti degli apparecchi elettrotecnici sono soggetti in determinata misura a un processo di usura dovuto al tempo.Per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio, è neces-sario svolgere una verifica regolare secondo le disposizioni di legge nazionali, e comunque almeno ogni 2 anni.

8 Garanzia di due anniCome produttori prestiamo per i nostri prodotti una garanzia di due anni a decor-rere dalla data d'acquisto su tutti i difetti riconducibili ad errori di materiale o di produzione. Se, contrariamente alle aspettative, in questo periodo dovesse verifi-carsi un difetto dell'apparecchio, ci impegniamo a nostra scelta a riparare l'appa-recchio o a sostituirlo con uno privo di errori. Queste prestazioni verranno fornite solo dietro presentazione della fattura originale o dello scontrino.Conservare lo scontrino come prova della data d'acquisto.Sono esclusi dalla garanzia i danni occasionati dall'uso inadeguato e dalla normale usura. La promessa di garanzia decade anche se sul prodotto sono stati effettuati in-terventi da parte di persone non autorizzate o se per il montaggio sono stati utilizzati prodotti di terzi.I difetti che influiscono in modo irrilevante sul valore e sulla funzionalità del pro-dotto sono esclusi dalla garanzia.I pezzi soggetti a usura sono esclusi dalla garanzia.La presente garanzia del produttore non esclude i vostri diritti contrattuali e legali nei confronti del venditore. Nei casi coperti dalla garanzia vi preghiamo di metter-vi in contatto con il servizio clienti Wella più vicino.

L'indirizzo e il numero di telefono del servizio clienti Wella più vicino sono reperi-bili all'indirizzo www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 21 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 24: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

22 NEDERLANDS

Fantastische krullenOf het nu is bij een professionele hairstyling in de kapsalon of bij een verfijnde toepassing thuis: de Wella PRO-CURL conical biedt een snelle en veilige sty-ling en is tevens zacht voor het haar.Tover kleine of grote krullen, breng meer volume of gerichte accenten aan in het haar - met de conische krultang (25 mm tot 13 mm) kent uw creativiteit geen grenzen.Dankzij de keramische coating glijdt de Wella PRO-CURL conical moeiteloos en zeer behoedzaam door het haar.De geïsoleerde punt blijft matig warm en kan worden aangeraakt.Een uiterst haarvriendelijke behandeling voor elk haartype wordt mogelijk ge-maakt door de exacte temperatuurinstelling m.b.v. de temperatuur-toetsen.

1 VeiligheidLees de gebruiksaanwijzing, vooral het hoofdstuk „Veiligheid”, zorgvuldig door voordat u de Wella PRO-CURL conical gaat gebruiken. Bewaar deze gebruiks-aanwijzing om later te kunnen lezen. Geef deze gebruiksaanwijzing ook mee als u het apparaat later doorgeeft.

• Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het typeplaatje is aangegeven.

• Gebruik dit apparaat niet in de nabijheid van badkuipen, douches, wastafels of an-dere kommen die water bevatten.

• Een extra bescherming biedt de inbouw van een aardlekschakelaar, met een nominale afschakel-stroom van minder dan 30 mA in de huisinstallatie. Wij adviseren u de stroomcircuits door een elektri-cien met een aardlekschakelaar te laten beveiligen.

• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde fysie-ke, sensorische of mentale capaciteiten of een ge-brek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige ge-bruik van het apparaat instructies hebben gekre-gen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen wor-den gereinigd en onderhouden zonder toezicht.

• Raak de hete oppervlakken niet aan!• Leg de ingeschakelde Wella PRO-CURL conical

niet op papieren doeken, handdoeken en dergelij-ke, maar op een stevige, vlakke en warmtebesten-dige ondergrond.

• Wikkel het aansluitsnoer niet rond het apparaat. Wanneer het aansluitsnoer van het apparaat be-schadigd is, moet dit door de fabrikant of diens klan-tenservice of een gelijkwaardig gekwalificeerde per-soon worden vervangen, om risico's te vermijden.

• Gebruik de Wella PRO-CURL conical alleen voor droog haar.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 22 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 25: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

23NEDERLANDS

2 BedieningInschakelen• Steek de stekker in het stopcontact.• Afbeelding A: leg de Wella PRO-CURL conical altijd goed neer op een warm-

tebestendige ondergrond.• Om in te schakelen drukt u ca. 1 seconde op .

Afbeelding C: op het display knippert de temperatuurweergave.Temperatuur instellen• De temperatuur kan in 20 °C-stappen tussen 140 °C en 200 °C worden gere-

geld. – Een druk op de toets + verhoogt de temperatuur met 20 °C.– Een druk op de toets – verlaagt de temperatuur met 20 °C.

• Afbeelding C: de ingestelde temperatuur in graden Celsius knippert, totdat de ingestelde temperatuur is bereikt.

• Afbeelding D: na ca. 2 minuten is het apparaat opgewarmd. Op het display brandt de bereikte temperatuur continu.

Uitschakelen• Om uit te schakelen drukt u ca. 1 seconde op . De displayverlichting gaat uit.• Na het gebruik de stekker uit het stopcontact trekken.Automatisch uitschakelen• Wanneer u ca. 45 minuten lang geen knop hebt ingedrukt, schakelt het apparaat

in stand-by. Door een temperatuurtoets in te drukken, activeert u het apparaat weer.

• Wanneer u ca. 60 minuten lang geen knop hebt ingedrukt, schakelt het appa-raat volledig uit. Om verder te kunnen werken, de aan-/uitschakelaar ca. 1 seconde lang indrukken.

3 De juiste temperatuurATTENTIE: let op dat er maar weinig haartypes zijn waarvoor de hoogste tempe-ratuurinstelling nodig is.Gebruik altijd de laagste temperatuur die voor een goed stylingresultaat nodig is!Een te hoge temperatuur, te lang contact met het haar of te vaak van de krultang gebruik maken, kan het haar beschadigen. In het bijzonder bij hogere tempe-raturen dient u dezelfde lok niet meerdere keren te behandelen. - Attentie: gevaar voor haarbreuk!In de volgende tabel staat vermeld welke temperatuur voor welke haarstructuur wordt aanbevolen:

4 StylenBehandel alleen droog haar met de krultang.Houd er rekening mee dat fijn en gevoelig haar bijzonder snel op de behandeling reageert. De Wella PRO-CURL conical is geschikt voor kort tot lang haar.De stevigheid van de krullen is bij dikke lokken minder dan bij dunne. Verdeel het haar dat langer en dikker is, in kleinere delen. Bij fijn haar dient u dikkere lokken te behandelen.

4.1 Algemene werkwijze1. Haar wassen, drogen en goed doorkammen.2. Neem een lok in de gewenste breedte en dikte apart. Gevaar voor verbranding! De verwarmingsstaaf wordt tijdens het gebruik heet en bereikt een temperatuur van wel 200 °C. Raak de verwarmingsstaaf niet aan en voorkom contact met de hoofdhuid of andere delen van de huid. Houd ten minste 1 cm afstand tot de hoofdhuid of leg er een kam onder.

Benaming van de onderdelen1 Verwarmingsstaaf2 Typeplaatje3 Bedieningselementen4 Snoer met draaikoppeling5 Standvoeten6 Geïsoleerde punt

Bedieningselementen7 Display8 + Temp. in 20 °C-stappen ver-

hogen9 – Temp. in 20 °C-stappen ver-

lagen10 Aan-/uitschakelaar

Haarstructuur Temperatuur

geblondeerd, zeer poreus max. 140 °C

gekleurd, gepermanent, poreus max. 160 °C

normaal (niet chemisch behandeld) max. 180 °C

sterk / resistent/weerbarstig (niet chemisch behandeld) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 23 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 26: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

24 NEDERLANDS

3. Afbeelding B: in de leveringsomvang bevindt zich een vingerbescherming voor duim en wijsvinger als extra bescherming tegen de hitte.

4. Plaats de krultang op de gewenste plaats tegen een lok aan.5. Wikkel de lok om de verwarmingsstaaf.6. Laat de hitte van de krultang ca. 10 tot 15 seconden lang op het haar inwer-

ken. Laat de krultang niet langer in het haar zitten, omdat het haar anders beschadigd zou kunnen raken.

7. Herhaal deze procedure met de volgende lokken.8. Voor het opkammen, laat u het haar afkoelen.9. Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer de behandeling voltooid is.

4.2 KaptechniekenVoor het maken van krullen met de Wella PRO-CURL conical kunt u kiezen uit verschillende methodes:SpiraaltechniekVolgorde afbeeldingen E, F, G, HBandtechniekVolgorde afbeeldingen I, J, K, L

5 Reiniging GEVAAR: voor het reinigen dient u altijd de stekker van het apparaat uit het stop-contact te halen. Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt.• Veeg alle onderdelen van het apparaat regelmatig af met een licht vochtige

doek en wrijf het daarna droog.

6 AfvalverwijderingHet product bevat elektronische onderdelen en / of batterijen. Voer het apparaat niet met het huisvuil af, maar geef het af bij een gemeentelijk verzamelpunt om te worden gerecycled.

7 ServiceVolgens de huidige stand van de techniek slijten onderdelen van elektrotechni-sche apparaten in bepaalde mate mettertijd.Om de onberispelijke functie en veiligheid van uw apparaat te behouden, moet er een regelmatige controle overeenkomstig de landspecifieke wettelijke bepalingen worden uitgevoerd - echter ten minste elke 2 jaar.

8 Twee jaar garantieAls fabrikant geven wij u voor onze producten een garantieperiode van twee jaar vanaf de aankoopdatum voor alle onvolkomenheden die berusten op materiaal- of fabricagefouten. Wanneer zich binnen deze periode, tegen de verwachting in, een onvolkomenheid bij dit apparaat voordoet, garanderen wij u dat het apparaat naar onze keuze wordt gerepareerd of door een ander foutloos apparaat zal wor-den vervangen. Deze diensten worden alleen geleverd op vertoon van de origine-le factuur of het aankoopbewijs.Bewaar het aankoopbewijs om de aankoopdatum te kunnen aantonen.Van de garantie uitgesloten zijn schades die zijn veroorzaakt door ondeskundig gebruik en normale slijtage. De garantietoezegging vervalt ook wanneer niet-ge-machtigde instanties of personen ingrepen aan het product uitvoeren of wanneer bij de montage externe producten worden gebruikt.Onvolkomenheden die de waarde en de gebruiksgeschiktheid van het product slechts in geringe mate beïnvloeden, vallen niet onder de garantie.Slijtonderdelen zijn van de garantie uitgesloten.Door deze fabrieksgarantie worden uw contractuele en wettelijke aanspraken te-genover uw verkoper niet aangetast. Wanneer u aanspraak op de garantie wilt maken, dient u contact op te nemen met de erkende klantenservice van Wella bij u in de buurt.

Het adres en telefoonnummer van de voor u verantwoordelijke, dichtstbijzijnde klantenservice van Wella vindt u op www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 24 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 27: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

25DANSK

Fantastiske krøllerUanset om det er til en professionel styling i en salon eller til en ambitiøs anven-delse derhjemme: giver Wella PRO-CURL conical en hurtig og sikker styling og er samtidig skånsom mod håret.Tryl små og store krøller frem, mere volumen eller specielle highlights - med det koniske krøllejern (25 mm til 13 mm) har din kreativitet ingen grænser.Takket være dens keramiske coating glider Wella PRO-CURL conical let og særlig skånsomt gennem håret.Den isolerede spids bliver let varm og kan godt berøres.Den eksakte temperaturindstilling med temperaturknapperne sørger for en yderst skånsom behandling af enhver hårtype.

1 SikkerhedLæs brugsanvisningen, især kapitlet „Sikkerhed“, grundigt igennem, før du tager dit Wella PRO-CURL conical i brug. Gem denne brugsanvisning, så du kan læse den igen senere. Hvis du giver apparatet videre til andre, skal du også give dem denne brugsanvisning.

• Kontrollér, om netspændingen svarer til den spæn-ding, som er angivet på typeskiltet.

• Brug ikke dette apparat i nærheden af ba-dekar, brusekabiner, vaskekummer eller andre beholdere, som indeholder vand.

• En ekstra beskyttelse opnås ved indbygning af en fejlstrømsafbryder med en mærkeudløsestrøm på mindre end 30 mA i boligens elinstallation. Vi an-befaler at lade en autoriseret elinstallatør sikre strømkredsene med et FI-relæ.

• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og per-soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller men-tale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, som er forbundet med brugen. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligehol-delse må ikke foretages af børn uden opsyn.

• Rør ikke ved de varme overflader!• Læg ikke dit Wella PRO-CURL conical på papir-

servietter, håndklæder eller lign., når det er tændt, men på et fast, jævnt og varmebestandigt underlag.

• Vikl ikke tilslutningsledningen om apparatet. Hvis apparatets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller af en person med lignende kva-lifikationer for at sikre, at der ikke opstår farlige situ-ationer.

• Brug kun dit Wella PRO-CURL conical til tørt hår.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 25 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 28: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

26 DANSK

2 BetjeningSådan tændes apparatet• Sæt netstikket i en stikkontakt.• Ill. A: læg altid Wella PRO-CURL conical på et varmebestandigt underlag.• For at tænde trykker du på i ca. 1 sekund.

Ill. C: i displayet lyser temperaturindikatoren.Indstilling af temperatur• Temperaturen kan indstilles i 20 °C skridt mellem 140 °C og 200 °C.

– Et tryk på knappen + hæver temperaturen med 20 °C.– Et tryk på knappen – sænker temperaturen med 20 °C.

• Ill. C: den indstillede temperatur (i celsius) blinker, indtil den indstillede tempe-ratur er nået.

• Ill. D: efter ca. 2 minutter er apparatet opvarmet. I displayet lyser det opnåede temperatur konstant.

Sådan slukkes apparatet• For at slukke trykker du på i ca. 1 sekund. Displaybelysningen slukkes.• Træk netstikket ud efter brug.Automatisk slukning• Hvis der ikke er blevet trykket på nogen knapper på det tændte apparat i ca.

45 til minutter, går det over i standby. Ved at trykke på en af temperaturknap-perne aktiverer du apparatet igen.

• Hvis der ikke er blevet trykket på nogen knapper på det tændte apparat i ca. 60 til minutter, slukker apparatet helt. For at arbejde videre tryk på tænd-/sluk-knappen i ca. 1 sekund.

3 Den rigtige temperaturOBS: bemærk, at kun ganske få hårtyper kræver den højeste temperaturindstil-ling.Brug altid den laveste temperatur, der kræves for at opnå et godt stylingre-sultat!En for høj temperatur, for langvarig kontakt med håret eller for hyppig krølning kan skade håret. Derfor bør man især ved høje temperaturer ikke behandle den samme lok flere gange. - Obs: risiko for knækket hår!I følgende tabel kan du se, hvilken temperatur der anbefales til hvilken hårstruktur:

4 StyleKrøl kun tørt hår.Bemærk, at fint og sensibelt hår reagerer meget hurtigt på behandlingen. Wella PRO-CURL conical er egnet til både kort og langt hår.Krøllernes holdbarhed er mindre ved tykke lokker end ved tynde lokker. Opdel håret i mindre hårpartier ved længere og tykkere hår. Ved fint hår skal du behand-le tykkere lokker.

4.1 Generel fremgangsmåde1. Vask håret, tør det, og red det godt igennem.2. Adskil en lok i den ønskede bredde og tykkelse. Risiko for forbrænding! Under drift bliver varmestaven op til 200 °C varm. Rør ikke ved varmestaven og undgå kontakt med hovedbunden eller andre hud-områder. Hold mindst 1 cm afstand til hovedbunden eller læg en kam under. 3. Ill. B: leveringen omfatter en fingerbeskytter, som ekstra varmebeskyttelse til

tommel- og pegefinger. 4. Anbring krøllejernet på det ønskede sted på lokken.

Delenes betegnelser1 Varmestav2 Typeskilt3 Betjeningselementer4 Tilslutningsledning med drejeled5 Fødder6 Isoleret spids

Betjeningselementer7 Display8 + Hæv temperaturen i skridt på

20 °C9 – Sænk temperaturen i skridt på

20 °C10 Tænd-/slukknap

Hårstruktur Temperatur

blonderet, meget porøst max. 140 °C

farvet, permanentet, porøst max. 160 °C

normalt (kemisk ubehandlet) max. 180 °C

stærkt / resistent (kemisk ubehandlet) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 26 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 29: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

27DANSK

5. Vikl lokken rundt om varmestaven.6. Lad varmen fra krøllejernet virke på håret i ca. 10 til 15 sekunder. Lad ikke

krøllejernet være længe i håret, da håret ellers kan tage skade.7. Gentag processen med de næste lokker.8. Lad håret køle kortvarigt af, før du giver det den sidste finish.9. Træk netstikket ud, når du er færdig med behandlingen.

4.2 StylingteknikkerTil fremstilling af krøller med Wella PRO-CURL conical, kan du vælge mellem for-skellige arbejdsmåder:SpiralteknikIll. E, F, G, HBandteknikIll. I, J, K, L

5 Rengøring FARE: apparatets netstik skal altid trækkes ud før rengøring. Lad apparatet køle af, før du rengør det.• Aftør af og til alle apparatets dele med en let fugtet klud, og gnid derefter alle

overflader tørre.

6 BortskaffelseProduktet indeholder elektroniske komponenter og/eller batterier. Ap-paratet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet, men skal afleveres til genbrug på et kommunalt indsamlingssted.

7 ServiceMed det nuværende tekniske niveau er delene i elektrotekniske apparater udsat for et vist tidsbetinget slid.For at sikre, at dit apparat altid fungerer korrekt og sikkert, skal der gennemføres et regelmæssigt eftersyn i henhold til den nationale lovgivning - dog mindst hvert 2 år.

8 To års garantiSom producent sikrer vi dig en toårig garanti på vores produkter gældende fra købsdato for alle mangler, som skyldes materiale- eller produktionsfejl. Skulle der inden for dette tidsrum mod forventning opstå fejl på dette apparat, garanterer vi, at vi efter vores valg enten vil reparere apparatet eller udskifte det med et andet, fejlfrit apparat. Denne service ydes kun mod fremvisning af originalregning/købs-bevis.Behold købsbeviset som dokumentation for købsdatoen.Undtaget fra garantien er skader, som skyldes forkert brug og almindeligt slid. Garantien bortfalder også, hvis der foretages indgreb på produktet af uautorisere-de personer eller anvendes ikkeoriginale dele ved montagen.Mangler, som kun har ringe betydning for produktets værdi og brugsegnethed, falder ikke ind under garantien.Sliddele er ikke omfattet af garantien.Denne producentgaranti påvirker ikke dine kontraktlige og lovbestemte rettighe-der over for forhandleren. I tilfælde af et garantikrav bedes du kontakte en nærlig-gende autoriseret Wella-kundeserviceafdeling.

Adresse og telefonnummer på din nærmeste Wella-kundeserviceafdeling finder du på www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 27 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 30: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

28 NORSK

DrømmekrøllerFor profesjonell styling i salong eller avansert hjemmebruk: med Wella PRO-CURL conical går stylingen raskt og sikkert og sliter ikke på håret.Tryll fram myke og stramme krøller, få mer volum eller lag spesielle effekter- med konisk krølltang (25 mm til 13 mm) finnes det ingen grenser for hva du kan få til.Det keramiske belegget gjør at Wella PRO-CURL conical glir lett og skånsomt gjennom håret.Den isolerte tuppen holder seg kald nok til å kunne tas på.Temperaturen tilpasses hårtypen med temperaturtasten for ekstra skån-som behandling.

1 SikkerhetLes bruksanvisningen, særlig kapitlet "Sikkerhet" nøye før du tar i bruk Wella PRO-CURL conical. Ta vare på bruksanvisningen for senere bruk. Hvis apparatet overleveres videre til en tredjeperson, må også bruksanvisningen følge med.

• Kontroller at nettspenningen stemmer med spen-ningen som er angitt på typeskiltet.

• Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusj, vask eller andre beholdere som inneholder vann.

• En jordfeilbryter, med en nominell utløsningsstrøm på under 30 mA gir en ekstra beskyttelse i boligen. Vi anbefaler å la en elektriker beskytte strømkret-sene med en jordfeilbryter.

• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller

mentale evner eller manglende erfaring og/eller kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring i hvordan apparatet skal brukes på en sikker måte og forstår hvilke farer som eventuelt kan oppstå. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten oppsyn.

• Ikke berør de varme flatene!• Ikke legg en innkoblet Wella PRO-CURL conical

på papirhåndklær, håndklær eller lignende, men på et fast, jevnt og varmebestandig underlag.

• Ikke vikle tilkoblingsledningen rundt apparatet. Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den byt-tes ut av produsenten eller kundeservice, eller av en person med tilsvarende kunnskap, slik at det ikke oppstår farlige situasjoner.

• Bruk Wella PRO-CURL conical kun på tørt hår.

Betegnelse på delene1 Varmestav2 Typeskilt3 Betjeningselementer4 Ledning med fleksibel tilkobling5 Føtter6 Isolert tupp

Betjeningselementer7 Display8 + Øke temperaturen i 20 °C-trinn9 – Redusere temperaturen i

20 °C-trinn10 Av/på-knapp

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 28 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 31: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

29NORSK

2 BetjeningSlå på• Stikk støpslet inn i en stikkontakt.• Bilde A: legg alltid Wella PRO-CURL conical på en overflate som tåler varme.• Kobles inn ved å trykke ca. 1 sekund.

Bilde C: temperaturindikatoren blinker i displayet.Still inn temperaturen• Temperaturen stilles i trinn på 20 °C mellom 140 °C og 200 °C.

– Ett trykk på knappen + øker temperaturen med 20 °C.– Ett trykk på knappen – reduserer temperaturen med 20 °C.

• Bilde C: innstilt temperatur (gradtallet) blinker til temperaturen er nådd.• Bilde D: apparatet er varmt etter ca. 2 minutter. Da vises temperaturen fast i

displayet.Slå av• For å skru av styleren trykker du ca. 1 sekund.Lyset i displayet slukker.• Trekk ut støpslet etter bruk.Automatisk utkobling• Hvis et innkoblet apparat ikke brukes på 45 minutter, går det automatisk i

standby. Det reaktiveres med temperaturtasten.• Hvis et innkoblet apparat er uvirksomt i 60 minutter, kobles det automatisk helt

ut. For å fortsette bruken trykker du av/på-bryteren ca. 1 sekund.

3 Riktig temperaturOBS: vær oppmerksom på at kun noen få hårtyper trenger den høyeste tempera-turinnstillingen.Bruk alltid den laveste temperaturen som kreves for å få et vellykket stylin-gresultat!For høy temperatur, for lang kontakt med håret eller for hyppig krølling kan skade håret. Spesielt gjelder at en hårseksjon ikke bør behandles flere ganger hvis du bruker høy temperatur. - Obs: fare for at håret kan brekke!I tabellen nedenfor ser du hvilken temperatur som anbefales til hvilken hårstruk-tur:

4 StyleKrøll alltid bare tørt hår.Husk at tynt, fint og sensibelt hår reagerer ekstra raskt på behandlingen. Wella PRO-CURL conical kan brukes på både kort og langt hår.Deles inn i tykke seksjoner holder krøllene ikke så lenge som i tynne. Langt og tykt hår bør deles inn i partier. Tynt hår behandles i tykkere seksjoner.

4.1 Generell framgangsmåte1. Vask håret, tørk det og kam det godt ut.2. Del av en hårseksjon i ønsket bredde og tykkelse. Forbrenningsfare! Overflaten på varmestaven kan nå 200 °C. Pass på at du ikke berører staven og unngå at den kommer i kontakt med huden på hodet eller andre steder. Hold minst 1 cm avstand til hodebunnen eller legg en kam un-der. 3. Bilde B: apparatet leveres med en fingerbeskyttelse for tommel og pekefinger

som ekstra varmebeskyttelse. 4. Plasser krølltangen på ønsket sted på hårseksjonen.5. Vikle hårseksjonen rundt varmestaven.6. La varmen virke i ca. 10 til 15 sekunder på håret. Lengre påvirkning kan skade

håret.7. Gjenta med neste seksjon.8. Før finishen lar du håret avkjøle seg en liten stund.9. Trekk støpselet ut av kontakten når behandlingen er ferdig.

Hårstruktur Temperatur

blondert, svært porøst max. 140 °C

farget, permanent, porøst max. 160 °C

normalt (ingen kjemisk behandling) max. 180 °C

kraftig / motstandsdyktig (kjemisk ubehandlet) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 29 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 32: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

30 NORSK

4.2 TeknikkerFor å lage krøller med Wella PRO-CURL conical kan du velge mellom forskjellige teknikker:SpiralteknikkBilder E, F, G, HBåndteknikkBilder I, J, K, L

5 Rengjøring FARE: før rengjøring må alltid støpslet trekkes ut av stikkontakten. La apparatet kjøle seg ned før rengjøring.• Vask alle delene på apparatet med en lett fuktig klut av og til, og tørk av.

6 KasseringProduktet inneholder elektroniske komponenter og/eller batterier. Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet, men lever det inn til et returpunkt for gjenvinning.

7 ServiceI følge dagens tekniske standarder utsettes deler i elektrotekniske apparater for en viss slitasje over tid.For å opprettholde feilfri funksjon og sikkerheten for apparatet ditt må det utføres regelmessige kontroller iht. de gjeldende bestemmelsene i det aktuelle landet - og minst annethvert år.

8 To års garantiSom produsent gir vi deg en garanti på to år fra kjøpsdato på våre produkter på alle mangler som kan relateres til material- eller produksjonsfeil. Hvis det i løpet av denne tiden mot all formodning oppstår en mangel på apparatet, garanterer vi at vi etter eget valg vil reparere eller bytte det ut med et annet, feilfritt apparat. Disse tjenestene gjelder kun hvis det kan framlegges kvittering eller en original faktura.Ta vare på kvitteringen for å dokumentere kjøpsdatoen.Unntatt fra garantien er skader som er forårsaket av feil bruk og normal slitasje. Garantidekningen opphører også hvis det er utført inngrep på produktet av uau-toriserte personer eller hvis det er brukt eksterne produkter under monteringen.Mangler som kun i liten grad påvirker produktets verdi og bruksevne, dekkes ikke av garantien.Slitedeler dekkes ikke av garantien.Denne produsentgarantien berører ikke dine kontraktsmessige eller juridiske krav overfor selgeren. Ved garantihenvendelser må du ta kontakt med nærmeste au-toriserte Wella kundeservice.

Adresse og telefonnummer til din nærmeste Wella kundeservice finner du på www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 30 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 33: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

31SVENSKA

Fantastiska lockarFör professionell hårstyling på salongen eller vid avancerad användning hemma: Wella PRO-CURL conical erbjuder snabb och säker styling samtidigt som den är mjuk mot håret.Trolla fram små eller stora lockar, mer volym eller direkta accenter - med den koniska locktången (25 mm till bis 13 mm) finns inga gränser för din kreativitet.Tack vare den keramiska beläggningen glider locktången Wella PRO-CURL conical utan problem och extra skonsamt genom håret.Den isolerade toppen blir obetydligt varm och kan beröras.En mycket skonsam behandling för alla hårtyper möjliggörs av den exakta tem-peraturinställningen med temperaturknapparna.

1 SäkerhetLäs noga igenom bruksanvisningen, i synnerhet kapitlet „Säkerhet“ innan du använder Wella PRO-CURL conical. Spara den här bruksanvisningen för att senare kunna informera dig. Bifoga även den här bruksanvisningen vid en överlåtelse av apparaten.

• Kontrollera om nätspänningen överensstämmer med den spänning som anges på typskylten.

• Använd inte apparaten i närheten av bad-kar, duschar, handfat eller andra kärl som innehåller vatten.

• Användning av en jordfelsbrytare med utlösnings-ström på mindre än 30 mA ger ytterligare säker-het. Vi rekommenderar att en elektriker säkrar strömkretsarna med en jordfelsbrytare.

• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk el-

ler mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskaper, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av appara-ten och har förstått vilka faror följden kan bli. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och an-vändarskötsel får inte utföras av barn utan uppsikt.

• Vidrör inte de heta ytorna!• Lägg inte en inkopplad Wella PRO-CURL conical

på pappersdukar, handdukar eller liknande utan på ett stabilt, jämnt och värmebeständigt underlag.

• Linda inte sladden runt apparaten. Om apparatens anslutningskabel blir skadad, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes kundservice eller per-soner med liknande kvalifikationer för att undvika fara.

• Använd Wella PRO-CURL conical endast för torrt hår.

Beteckning på delarna1 Värmestav2 Typskylt3 Reglage4 Sladd med vridkoppling5 Stödfötter6 Isolerad topp

Reglage7 Display8 + Öka temperaturen i steg om

20 °C9 – Sänk temperaturen i steg om

20 °C10 På-/Av-knapp

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 31 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 34: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

32 SVENSKA

2 ManövreringInkoppling• Sätt in stickkontakten i ett eluttag.• Bild A: lägg alltid Wella PRO-CURL conical säkert på ett värmebeständigt

underlag.• För att sätta på trycker du på ca. 1 sekund.

Bild C: på displayen blinkar temperaturangivelsen.Ställa in temperatur• Temperaturen kan ställas in i 20 °C-steg mellan 140 °C och 200 °C.

– En tryckning på knappen + höjer temperaturen med 20 °C.– En tryckning på knappen – sänker temperaturen med 20 °C.

• Bild C: den inställda temperaturen i grader Celsius blinkar tills den inställda temperaturen har uppnåtts.

• Bild D: efter ca. 2 minuter är apparaten uppvärmd. På displayen lyser den uppnådda temperaturen konstant.

Avstängning• För att stänga av trycker du på ca. 1 sekund. Displaybelysningen slocknar.• Dra ur stickkontakten efter användning.Automatisk avstängning• Trycker man inte på någon knapp under 45 minuter när apparaten är påkopplad,

kopplas den till standby. Genom att trycka på en temperaturknapp aktiverar du apparaten igen.

• Är apparaten på och man inte trycker på någon knapp under ca. 60 minuter, stängs den av helt. Vill du fortsätta arbeta, tryck ca. 1 sekund på På-/Av-knap-pen .

3 Rätt temperaturOBSERVERA: tänk på att endast få hårtyper behöver den högsta temperaturin-ställningen.Använd alltid den lägsta temperaturen som krävs för ett bra stylingresultat!En för hög temperatur, kontakt för länge med håret eller lockning för ofta kan ska-da håret. Särskilt vid höga temperaturer ska du inte behandla samma hår-slinga flera gånger. - Observera: risk för att håret bryts!Följande tabell visar vilken temperatur som rekommenderas för vilken hårstruktur:

4 StylaLocka endast torrt hår.Tänk på att fint/känsligt hår reagerar särskilt snabbt på behandlingen. Wella PRO-CURL conical är lämpat för kort till långt hår.Lockarnas hållbarhet är mindre för tjocka slingor än för tunna. Dela upp mindre delar av håret vid längre och tjockare hår. Vid fint hår behandlar du tjockare slingor.

4.1 Allmänt tillvägagångssätt1. Tvätta håret, torka det och kamma igenom ordentligt.2. Dela upp en slinga i önskad bredd och tjocklek. Risk för brännskador! Värmestaven blir upp till 200 °C varm under användning-en. Berör inte värmestaven och undvik kontakt med hårbotten eller andra hudställen. Håll ett avstånd på minst 1 cm från hårbotten eller lägg en kam under. 3. Bild B: till produkten medföljer ett fingerskydd som extra värmeskydd för

tumme och pekfinger. 4. Sätt locktången på det önskade stället på hårslingan.5. Linda hårslingan kring värmestaven.6. Låt värmen från locktången inverka på håret ca. 10 till 15 sekunder. Låt inte

locktången vara mot håret längre eftersom håret då skulle kunna skadas..7. Upprepa proceduren på de nästa slingorna.8. Låt håret svalna kort innan finish.9. Dra ut stickkontakten när behandlingen är klar.

Hårstruktur Temperatur

blonderat, mycket poröst max. 140 °C

färgat, permanentat, poröst max. 160 °C

normal (kemiskt obehandlat) max. 180 °C

stark / resistent (kemiskt obehandlat) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 32 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 35: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

33SVENSKA

4.2 FriseringsteknikerFör att göra lockar med locktången Wella PRO-CURL conical väljer du mellan oli-ka arbetssätt:SpiralteknikBildserie E, F, G, HBandteknikBildserie I, J, K, L

5 Rengöring FARA: innan rengöring ska alltid apparatens stickkontakt dras ur. Låt apparaten svalna innan den rengörs.• Torka då och då av alla delar av apparaten med en lättfuktad trasa och torka

den sedan torr.

6 AvfallshanteringProdukten innehåller elektroniska komponenter och/eller batterier. Släng inte apparaten i hushållssoporna, utan lämna in den för återvin-ning hos kommunens återvinningscentral.

7 ServiceEnligt aktuell teknisk kunskapsnivå utsätts delar i elektrotekniska apparater i viss utsträckning för ett slitage som är tidsmässigt betingat.För att apparaten skall fortsätta fungera felfritt och säkert måste en kontroll ge-nomföras med jämna mellanrum i enlighet med de nationella lagstadgade be-stämmelserna - dock minst vartannat år.

8 Två års garantiSom tillverkare ger vi en tvåårig garanti på våra produkter från och med köpdatu-met för alla brister som beror på material- eller tillverkningsfel. Om mot förmodan ett fel skulle inträffa på apparaten inom den här tiden, ansvarar vi för att appara-ten, på det sätt vi väljer, ersätts med en felfri apparat genom reparation eller utby-te. De här tjänsterna utförs endast mot uppvisande av originalfaktura eller inköpskvittot.Spara inköpskvittot för att kunna verifiera inköpsdatumet.Garantin omfattar inte skador, som förorsakats genom felaktig användning och normalt slitage. Den utlovade garantin upphör också om ingrepp gjorts på pro-dukten av ej auktoriserade instanser eller om produkter från andra tillverkare an-vänds vid monteringen.Fel, som endast påverkar produktens värde och användbarhet obetydligt, omfat-tas inte av garantin.Garantin täcker inte slitdelar.Den här tillverkargarantin påverkar inte dina avtalade och juridiska anspråk gen-temot din säljare. Kontakta i garantifall auktoriserad Wella kundtjänst i ditt områ-de.

Adress och telefonnummer till din närmaste Wella kundtjänst finns på www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 33 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 36: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

34 SUOMI

Ihastuttavia kiharoitaAmmattimaiseen muotoiluun kampaamossa ja vaativaan käyttöön kotona: Wella PRO-CURL conicalin avulla muotoilu on nopeaa ja turvallista ja samalla hellä-varaista hiuksille.Muotoile pieniä ja suuria kiharoita, runsautta tai harkittuja yksityiskohtia - kar-tiomaisella kihartimella (25 mm - 13 mm) luovuudellesi ei ole rajoja.Keraamisen pinnoitteen ansiosta Wella PRO-CURL conical liukuu hiuksissa vaivattomasti ja erityisen hellävaraisesti.Eristetty kärki ei kuumene liikaa ja siihen voi koskea.Erittäin hellävarainen käsittely jokaiselle hiustyypille on mahdollista lämpötila-painikkeiden avulla tarkalla lämpötilan säädöllä.

1 TurvallisuusLue tämä käyttöohje, erityisesti kappale „Turvallisuus“, huolellisesti läpi, ennen kuin otat Wella PRO-CURL conicalin käyttöön. Säilytä tämä käyttöohje myöhem-pää lukemista varten. Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulee tämän käyttöoh-jeen olla mukana.

• Tarkasta, että verkkojännite vastaa tyyppikilvessä olevaa jännitteen arvoa.

• Älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden, suihkujen, pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä.

• Lisäsuojaksi suositellaan virtapiiriin vikavirtasuoja-laitteen asentamista, jonka nimellinen laukaisuvirta on enintään 30 mA. Suosittelemme sähköasenta-jan suorittamaa sähköpiirien varmistamista RCD-suojakytkennällä.

• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyt-täneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tie-dot ovat riittämättömiä, jos heitä valvotaan tai mi-käli heidät on opastettu käyttämään laitetta turvalli-sesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa laitteen puhdistusta ja käyttäjähuoltoa il-man valvontaa.

• Älä koske kuumiin pintoihin!• Älä aseta toiminnassa olevaa Wella PRO-CURL

conicalia paperipyyhkeiden, käsipyyhkeiden tai vastaavien päälle, vaan pitävälle, tasaiselle ja läm-pöä kestävälle alustalle.

• Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille. Jos lait-teen liitosjohto vaurioituu, se on vaihdettava val-mistajan tai tämän asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön toimesta vaaratilanteiden välttä-miseksi.

• Käytä Wella PRO-CURL conical ia vain kuiviin hiuksiin.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 34 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 37: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

35SUOMI

2 KäyttöPäällekytkentä• Aseta verkkopistoke pistorasiaan.• Kuva A: aseta Wella PRO-CURL conical aina turvallisesti lämmönkestävän

alustan päälle.• Päällekytkemistä varten paina n. 1 sekunnin ajan.

Kuva C: lämpötilan arvo vilkkuu näytössä.Lämpötilan säätäminen• Lämpötila voidaan säätää 20 °C-askelilla välillä 140 °C - 200 °C.

– Painamalla painiketta + lämpötila nousee 20 °C.– Painamalla painiketta – lämpötila laskee 20 °C.

• Kuva C: celsius-asteissa säädetty lämpötila vilkkuu, kunnes säädetty lämpö-tila on saavutettu.

• Kuva D: noin 2 minuutissa laite on kuumentunut. Saavutettu lämpötila palaa näytössä jatkuvasti.

Pois päältä-kytkentä• Pois päältä-kytkemistä varten paina n. 1 sekunnin ajan. Näytön valo sam-

muu.• Irrota verkkopistoke käytön jälkeen.Automaattinen pois päältä-kytkentä• Laite siirtyy valmiustilaan, kun toiminnassa olevassa laitteessa ei käytetä mitään

painiketta 45 minuutin aikana. Laite aktivoidaan uudelleen lämpötilapainiketta painamalla.

• Laite kytkeytyy kokonaan pois päältä, kun toiminnassa olevassa laitteessa ei käytetä mitään painiketta 60 minuutin aikana. Työskentelyn jatkamiseksi paina päälle-/pois päältä-kytkintä n. 1 sekunnin ajan.

3 Oikea lämpötilaHUOMIO: huomioi, että vain harvat hiuslaadut tarvitsevat korkeimman lämpöti-lan.Käytä aina alinta mahdollista lämpötilaa hyvän muotoilutuloksen saavutta-miseksi!Liian korkea lämpötila, liian pitkä kontakti hiuksiin tai liian usein tapahtuva kihar-taminen voivat vahingoittaa hiuksia. Erityisesti korkeammilla lämpötiloilla ei samaa hiussuortuvaa tulisi käsitellä useampaan kertaan. - Huomio: vaara hiusten katkeilusta!Katso seuraavasta taulukosta, mitä lämpötilaa millekin hiusrakenteelle suositel-laan:

4 MuotoiluKiharra vain kuivia hiuksia.Huomioi, että ohuet ja herkät hiukset reagoivat käsittelyyn erityisen nopeasti. Wella PRO-CURL conical soveltuu sekä lyhyille että pitkille hiuksille.Paksuissa suortuvissa kiharat eivät ole yhtä kestäviä kuin ohuissa suortuvissa. Jaa pitemmät ja vahvemmat hiukset pienempiin hiusosioihin. Ohuille hiuksille voit työstää paksumpia suortuvia.

4.1 Yleinen toiminta1. Pese hiukset, kuivaa ja kampaa ne hyvin.2. Ota halutun levyinen ja vahvuinen suortuva. Palovammojen vaara! Kiharrinosa kuumentuu käytön aikana 200 °C:een asti. Älä koske kiharrinosaan ja vältä kosketusta päänahkaan ja muualle ihoon. Pidä vähintään 1 cm etäisyys päänahkaan tai aseta kampa hiusten alle.

Osien kuvaus1 Kiharrinosa2 Tyyppikilpi3 Käyttöelementit4 Liitosjohto pyörivällä liitoskohdal-

la5 Tukijalat6 Eristetty kärki

Käyttöelementit7 Näyttö8 + Lämpötilan korottaminen

20 °C-askelilla9 – Lämpötilan alentaminen

20 °C-askelilla10 Päälle-/pois päältä-kytkin

Hiusrakenne Lämpötila

valkaistu, hyvin hauras maks. 140 °C

värjätty, permanentattu, hauras maks. 160 °C

normaali (kemiallisesti käsittelemätön) maks. 180 °C

vahva / kestävä (kemiallisesti käsittelemätön) maks. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 35 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 38: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

36 SUOMI

3. Kuva B: toimitukseen kuuluva sormisuojus suojaa lisäksi peukaloa ja etusor-mea kuumuudelta.

4. Aseta kiharrin hiussuortuvalle haluttuun kohtaan.5. Kierrä hiussuortuva kihartimen ympärille.6. Anna kihartimen kuumuuden vaikuttaa hiuksiin n. 10 - 15 sekuntia. Älä pidä

kiharrinta hiuksissa kauempaa aikaa, etteivät hiukset pääse vahingoittumaan.7. Toista tämä toiminta muille suortuville.8. Anna hiusten jäähtyä hetken aikaa ennen viimeistelyä.9. Irrota verkkopistoke, kun käsittely on lopetettu.

4.2 KampaustyylejäVoit muotoilla kiharoita Wella PRO-CURL conicalilla erilaisilla menettelytavoilla:SpiraalitekniikkaKuvajakso E, F, G, HKorkkiruuvitekniikkaKuvajakso I, J, K, L

5 Puhdistus VAARA: ennen puhdistusta on laitteen verkkopistoke aina irrotettava. Anna lait-teen jäähtyä ennen puhdistusta.• Pyyhi kaikki laitteen osat tarvittaessa kevyesti kostutetulla liinalla ja kuivaa ne

sen jälkeen.

6 HävittäminenTuotteessa on elektronisia komponentteja ja / tai paristoja. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteiden mukana, vaan vie se kierrätystä varten kun-nalliseen keräyspisteeseen.

7 PalveluNykyisen teknisen tietämyksen mukaisesti elektroteknisten laitteiden osissa ta-pahtuu tietyssä määrin ajasta riippuvaa kulumista.Laitteesi moitteettoman toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseksi se on tarkas-tettava säännöllisesti maakohtaisten lakisääteisten määräysten mukaisesti - vä-hintään kuitenkin 2 vuoden välein.

8 Kahden vuoden takuuValmistajana myönnämme tuotteillemme kahden vuoden takuun ostopäivästä lu-kien kaikille vioille, jotka aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä. Jos odotus-ten vastaisesti tämän ajanjakson kuluessa tässä laitteessa ilmenee virhe, takaamme laitteelle valintamme mukaan joko korjaamisen tai sen vaihtamisen virheettömään laitteeseen. Takuusuoritukset edellyttävät alkuperäisen laskun tai ostokuitin esittämistä.Säilytä ostokuitti todisteeksi ostopäivämäärästä.Takuu ei kata vaurioita, jotka aiheutuvat asiattomasta käytöstä tai normaalista ku-lumisesta. Takuu raukeaa myös silloin, kun laitteeseen on tehty korjauksia mui-den kuin valtuutetun huoltopisteen toimesta tai kun asennuksessa on käytetty vieraita tuotteita.Takuu ei kata virheitä, jotka vaikuttavat tuotteen arvoon ja käyttökelpoisuuteen vain vähäpätöisessä määrin.Kuluvat osat eivät kuulu takuun piiriin.Tämä valmistajan takuu ei rajoita sopimuksellisia ja lakisääteisiä vaatimuksiasi myyjää vastaan. Ota takuutapauksessa yhteyttä lähelläsi olevaan valtuutettuun Wella-asiakaspalveluun.

Lähimmän vastaavan Wella-asiakaspalvelun osoitteen ja puhelinnumeron löydät osoitteesta www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 36 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 39: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

37POLSKI

Wspaniałe lokiZarówno w przypadku profesjonalnej stylizacji włosów w salonie fryzjerskim, jak i wyrafinowanych zastosowań w warunkach domowych: lokówka Wella PRO-CURL conical umożliwia szybkie i bezpieczne modelowanie i jest przy tym ła-godna dla włosów.Wyczaruj małe lub duże loki, większą objętość lub zaakcentuj detale – lokówka stożkowa (od 25 mm do 13 mm) daje nieograniczone pole do popisu.Dzięki swojej ceramicznej powłoce lokówka Wella PRO-CURL conical łatwo i w sposób wyjątkowo łagodny przesuwa się po włosach.Nienagrzewająca się końcówka pozostaje umiarkowanie ciepła i można jej do-tykać.Wyjątkowo łagodne modelowanie każdego typu włosów jest możliwe dzięki precyzyjnemu ustawieniu temperatury za pomocą przycisków temperatury.

1 BezpieczeństwoPrzed pierwszym użyciem Wella PRO-CURL conical należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi, zwłaszcza z punktem „Bezpieczeństwo”. Należy zacho-wać instrukcję obsługi, aby móc z niej ponownie skorzystać. W przypadku prze-kazania urządzenia innej osobie należy przekazać jej również instrukcję obsługi.

• Sprawdzić, czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.

• Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek lub innych pojem-ników z wodą.

• Dodatkową ochronę zapewnia zamontowanie w instalacji domowej urządzenia zabezpieczającego różnicowo-prądowego o znamionowym prądzie różnicowym zadziałania nie nieprzekraczającym 30 mA. Zalecane jest zabezpieczenie obwodów

prądu przez specjalistę elektryka wyłącznikiem ochronnym prądowym.

• Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej albo osoby niemające doświadczenia i/lub bez znajomości sprzętu, jeśli odbywa się to pod nadzo-rem lub osoby te zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia i zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeństwo. Urządzenie nie jest prze-znaczone dla dzieci do zabawy. Dzieci bez nadzo-ru nie mogą czyścić urządzenia ani przeprowa-dzać jego konserwacji.

• Nie dotykać gorących powierzchni!• Włączonej prostownicy Wella PRO-CURL

conical nie wolno kłaść na ręcznikach papierowych lub zwykłych itp., lecz na stabilnym, równym i odpornym na działanie wysokiej temperatury podłożu.

• Nie owijać przewodu zasilającego wokół urządze-nia. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to aby zapobiec niebezpieczeństwu, musi on zo-

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 37 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 40: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

38 POLSKI

stać wymieniony przez producenta lub pracownika serwisu producenta, lub osoby o podobnych kwali-fikacjach.

• Prostownicy Wella PRO-CURL conical używać tylko do włosów suchych.

2 ObsługaWłączanie• Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda wtykowego.• Rys. A: Lokówkę Wella PRO-CURL conical należy zawsze odkładać na żaro-

odporną podkładkę.• Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przez ok. 1 sekundę.

Rys. C: Na wyświetlaczu miga wskaźnik temperatury.Ustawianie temperatury• Temperaturę można ustawiać stopniowo co 20 °C w zakresie od 140 °C do

200 °C. – Naciśnięcie przycisku + zwiększa temperaturę o 20 °C.– Naciśnięcie przycisku – zmniejsza temperaturę o 20 °C.

• Rys. C: Ustawiona temperatura w stopniach Celsjusza miga do momentu osiągnięcia przez urządzenie ustawionej temperatury.

• Rys. D: Po ok. 2 minutach urządzenie jest nagrzane. Wskaźnik temperatury na wyświetlaczu świeci ciągle.

Wyłączanie• Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przez ok. 1 sekundę. Podświetlenie

wyświetlacza gaśnie.• Po zakończeniu używania lokówki wyjąć wtyczkę z gniazda.Automatyczne wyłączanie• Jeżeli na włączonym urządzeniu przez 45 minut nie zostanie naciśnięty żaden

przycisk, urządzenie przełącza się w tryb czuwania. Urządzenie można włączyć, naciskając przycisk temperatury.

• Jeżeli na włączonym urządzeniu przez 60 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie całkowicie się wyłącza. Aby kontynuować pracę, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik przez ok. 1 sekundę.

3 Właściwa temperaturaUWAGA: Należy pamiętać, że niewiele typów włosów wymaga ustawienia naj-wyższej temperatury.Należy zawsze używać najniższej temperatury potrzebnej do osiągnięcia dobrego efektu modelowania!Za wysoka temperatura, zbyt długi kontakt z włosami lub zbyt częste kręcenie mogą szkodzić włosom. Szczególnie w przypadku wyższych temperatur nie powinno się wielokrotnie modelować tego samego pasma włosów. – Uwa-ga: niebezpieczeństwo łamania się włosów!Poniższa tabela zawiera informacje o zalecanej temperaturze dla danego typu włosów:

Nazwy części urządzenia1 Wałek2 Tabliczka znamionowa3 Elementy do obsługi4 Przewód zasilający z obrotową

złączką5 Podpórka6 Izolowana końcówka

Elementy do obsługi7 Wyświetlacz8 + Zwiększanie temperatury kro-

kowo co 20 °C9 – Zmniejszanie temperatury

krokowo co 20 °C10 Włącznik/wyłącznik

Struktura włosów Temperatura

rozjaśnione, bardzo porowate maks. 140 °C

farbowane, po trwałej ondulacji, porowate maks. 160 °C

normalne (niepoddawane zabiegom chemicznym) maks. 180 °C

mocne/odporne (niepoddawane zabiegom chemicznym) maks. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 38 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 41: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

39POLSKI

4 ModelowanieLokówki należy używać tylko do włosów suchych.Należy pamiętać, że włosy cienkie i delikatne szczególnie szybko reagują na mo-delowanie. Lokówka Wella PRO-CURL conical jest przeznaczona do włosów krótkich, śred-nich i długich.Trwałość loków na grubych pasmach jest mniejsza niż na cienkich. W przypadku dłuższych i grubszych włosów należy oddzielać niewielkie pasma włosów. W przypadku cienkich włosów modelować grubsze pasma.

4.1 Postępowanie ogólne1. Włosy umyć, wysuszyć i porządnie rozczesać.2. Oddzielić pasmo o żądanej szerokości i grubości. Niebezpieczeństwo oparzenia! Podczas pracy urządzenia wałek nagrzewa się do 200 °C. Nie dotykać wałka i unikać kontaktu ze skórą głowy lub skórą w innych miejscach. Zachować minimum 1 cm odstępu od skóry głowy i podłożyć pod spód grzebień. 3. Rys. B: W skład dostawy wchodzą ochraniacze na palce jako dodatkowa

ochrona przed wysoką temperaturą dla kciuka i palca wskazującego. 4. Przyłożyć lokówkę w żądanym miejscu do pasma włosów.5. Nawinąć pasmo włosów na wałek.6. Pozostawić lokówkę we włosach przez 10 do 15 sekund. Nie pozostawiać

lokówki we włosach dłużej, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie.7. Czynność tę powtórzyć z kolejnymi pasmami.8. Przed wykończeniem fryzury odczekać chwilę, aż włosy ostygną.9. Po zakończeniu modelowania włosów wyjąć wtyczkę z gniazda.

4.2 Techniki układania włosówAby ułożyć loki lokówką Wella PRO-CURL conical, należy wybrać metodę pracy:Technika spiraliRysunki E, F, G, HTechnika wstążkiRysunki I, J, K, L

5 Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO: Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągać wtyczkę urządzenia z gniazda wtykowego. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie musi ostygnąć.• Od czasu do czasu przecierać wszystkie części urządzenia lekko wilgotną

ściereczką, następnie wycierać do sucha.

6 Usuwanie odpadówProdukt zawiera komponenty elektroniczne i/lub akumulatory/baterie. Nie usuwać urządzenia razem z odpadami komunalnymi, lecz przeka-zać je do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recy-klingiem.

7 SerwisZgodnie z aktualnym stanem techniki części urządzeń elektrotechnicznych ule-gają w pewnym stopniu zużyciu uwarunkowanemu upływem czasu.Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie urządzenia, należy przeprowa-dzać regularne kontrole zgodnie z obowiązującymi krajowymi przepisami ustawo-wymi, nie rzadziej jednak niż co 2 lata.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 39 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 42: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

40 POLSKI

8 Dwa lata rękojmiJako producent udzielamy na nasze produkty dwuletniej rękojmi na wszystkie wady materiałowe lub produkcyjne, licząc od daty zakupu. Jeżeli wbrew oczeki-waniom w okresie tym wystąpi wada urządzenia, gwarantujemy według naszego wyboru naprawę urządzenia lub wymianę na inne, wolne od wad. Usługa ta zo-stanie wykonana tylko po okazaniu oryginalnego rachunku lub dowodu zakupu.Należy zachować dowód zakupu w celu potwierdzenia daty zakupu.Rękojmia nie obejmuje wad spowodowanych nieprawidłowym użyciem i zwykłym zużyciem. Rękojmia wygasa również, jeżeli nastąpi ingerencja w produkt w nie-autoryzowanym punkcie serwisowym lub gdy podczas montażu zostaną zastoso-wane produkty innych producentów.Rękojmia nie obejmuje wad, które jedynie nieznacznie obniżają wartość i przy-datność produktu do użycia.Elementy podlegające zużyciu nie są objęte rękojmią.Rękojmia producenta nie narusza umownych i ustawowych roszczeń wobec sprzedawcy. W sprawie roszczenia gwarancyjnego należy się skontaktować z autoryzowanym serwisem firmy Wella.

Adres i numer telefonu najbliższego serwisu firmy Wella można znaleźć na stro-nie: www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 40 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 43: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

41ČESKÝ

Skvělé kadeřeNezáleží na tom, zda používáte kulmu k profesionálnímu vlasovému stylingu v salónu nebo pro náročné použití doma: Wella PRO-CURL conical nabízí rychlý a bezpečný styling a je přitom šetrná k vlasům.Vykouzlete malé nebo velké kadeře, větší objem nebo cílené akcenty – s kónic-kou kulmou (25 mm až 13 mm) se vaší kreativitě meze nekladou.Díky svému keramickému povrchu kulma Wella PRO-CURL conical snadno a obzvláště šetrně klouže vlasy.Izolovaná špička zůstává přiměřeně teplá a můžete se jí dotknout.Obzvláště šetrné ošetření pro každý typ vlasů umožňuje přesné nastavení tep-loty pomocí tlačítek teploty.

1 BezpečnostPozorně si přečtěte tento návod k použití, zvláště kapitolu „Bezpečnost“, předtím než Wella PRO-CURL conical uvedete do provozu. Uschovejte si tento návod k použití pro pozdější potřebu. Při předání přístroje druhé osobě předejte prosím také tento návod k použití.

• Zkontrolujte, zda síťové napětí odpovídá napětí uvedenému na výrobním štítku.

• Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti van, sprch, bazénů nebo jiných nádrží obsahu-jících vodu.

• Dodatečnou ochranu poskytne instalace proudo-vého chrániče, s jmenovitým vybavovacím prou-dem ne vyšším než 30 mA ve vnitřním obvodu. Doporučujeme vám, abyste nechali svého elektri-káře zajistit elektrické obvody ochranným jističem.

• Tento přístroj smí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševní-mi schopnostmi nebo osoby, které nemají dostatek zkušeností anebo znalostí, pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny, jak přístroj bezpečně po-užívat, a pochopily, jaké nebezpečí přitom hrozí. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Čištění a údržbu ne-smí provádět děti bez dohledu.

• Nedotýkejte se horkých povrchů!• Nepokládejte zapnutou kulmu Wella PRO-CURL

conical na papírové ubrousky, ručníky apod., ný-brž na pevný, rovný a žáruvzdorný podklad.

• Napájecí vedení neomotávejte kolem přístroje. Pokud je napájecí vedení přístroje poškozeno, musí ho vyměnit výrobce, zákaznický servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku.

• Používejte Wella PRO-CURL conical pouze na suché vlasy.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 41 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 44: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

42 ČESKÝ

2 ObsluhaZapnutí• Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky.• Obrázek A: Wella PRO-CURL conical odkládejte vždy bezpečně na

žáruvzdornou podložku.• Pro zapnutí držte tlačítko cca 1 vteřinu.

Obrázek C: Na displeji bliká ukazatel teploty.Nastavení teploty• Teplotu lze nastavit po 20 °C mezi 140 °C a 200 °C.

– Stisknutí tlačítka + zvýší teplotu o 20 °C.– Stisknutí tlačítka – sníží teplotu o 20 °C.

• Obrázek C: Nastavená teplota ve stupních Celsia bliká, dokud není dosaženo nastavené teploty.

• Obrázek D: Po cca 2 minutách je přístroj rozehřátý. Na displeji svítí nepřetržitě dosažená teplota.

Vypnutí• Pro vypnutí držte tlačítko cca 1 vteřinu. Osvětlení displeje zhasne.• Po použití vytáhněte síťovou zástrčku.Automatické vypnutí• Pokud na zapnutém přístroji během 45 minut nestisknete žádné tlačítko, přístroj

se přepne do režimu standby. Stisknutím tlačítka teploty přístroj znovu aktivu-jete.

• Pokud na zapnutém přístroji během 60 minut nestisknete žádné tlačítko, pří-stroj se úplně vypne. Pro pokračování v práci držte vypínač cca 1 vteřinu.

3 Správná teplotaPOZOR: Respektujte, že pouze málo typů vlasů vyžaduje nejvyšší nastavení tep-loty.Používejte vždy nejnižší teplotu, která je nutná pro dobrý stylingový výsledek!Příliš vysoká teplota, příliš dlouhý kontakt s vlasy nebo příliš časté kulmování mo-hou vlasy poškodit. Zvláště při vysokých teplotách byste neměli ošetřovat stejné prameny vlasů vícekrát. - Pozor: Nebezpečí polámání vlasů!V následující tabulce zjistíte, jaká teplota je vhodná pro různé vlasové struktury:

4 StylingKulmujte pouze suché vlasy.Respektujte, že jemné a citlivé vlasy reagují obzvláště rychle na ošetření. Kulma Wella PRO-CURL conical je vhodná pro krátké až dlouhé vlasy.Trvalost kadeří je u širokých pramenů menší než u tenkých. V případě delších a hustších vlasů oddělujte menší vlasové partie. V případě jemných vlasů ošetřujte širší prameny.

4.1 Všeobecný postup1. Vlasy umyjte, vysušte a dobře pročešte.2. Oddělte pramen v požadované šířce a tloušťce. Nebezpečí popálení! Topná tyč má během provozu až 200 °C. Nedotýkejte se topné tyče a zabraňte kontaktu s pokožkou hlavy nebo jinou pokožkou. Do-držujte minimálně 1 cm odstup od pokožky hlavy nebo podložte pod kulmu hře-ben. 3. Obrázek B: Součástí balení je ochrana prstů jako dodatečná tepelná ochrana

pro palec a ukazovák. 4. Přiložte stylingovou trubici na požadované místo pramene vlasů.

Označení dílů1 Topná tyč2 Výrobní štítek3 Ovládací prvky4 Napájecí vedení s otočnou spoj-

kou5 Nožky6 Izolovaná špička

Ovládací prvky7 Displej8 + zvýšení teploty po 20 °C9 − snížení teploty po 20 °C10 Vypínač

Vlasová struktura Teplota

blond, velmi porézní max. 140 °C

barvené, s trvalou, porézní max. 160 °C

normální (neošetřené chemicky) max. 180 °C

silné/odolné (neošetřené chemicky) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 42 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 45: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

43ČESKÝ

5. Omotejte pramen vlasů okolo stylingové trubice.6. Nechejte působit žár stylingové trubice na vlasy po cca 10 až 15 vteřin. Nene-

chávejte stylingovou trubici ve vlasech déle, neboť jinak může dojít k poško-zení vlasů.

7. Opakujte postup s dalšími prameny.8. Před koncem nechejte vlasy krátce vychladnout.9. Vytáhněte síťovou zástrčku, když je úprava u konce.

4.2 Kadeřnické technikyPro zhotovení kadeří s kulmou Wella PRO-CURL conical si můžete vybrat mezi různými pracovními postupy:Spirálová technikaObrázky E, F, G, HTechnika stuhyObrázky I, J, K, L

5 Čištění NEBEZPEČÍ: Před čištěním musí být síťová zástrčka přístroje vždy vytažená. Nechte přístroj vychladnout předtím, než ho budete čistit.• Všechny díly přístroje čas od času otřete lehce navlhčeným hadříkem a

následně vytřete dosucha.

6 LikvidaceVýrobek obsahuje elektronické součástky anebo baterie. Přístroj ne-vhazujte do domácího odpadu, odevzdejte ho do sběrného dvora k recyklaci.

7 ServisDle dnešního stavu techniky podléhají díly na elektrotechnických přístrojích v ur-čité míře časově podmíněnému opotřebení.Abyste zajistili nezávadnou funkci a bezpečnost vašeho přístroje, musíte prová-dět pravidelné kontroly dle zákonných ustanovení specifických ve vaší zemi - mi-nimálně však každé 2 roky.

8 Dva roky zárukyJako výrobce vám poskytujeme na naše výroky dvouletou záruku od data nákupu na všechny nedostatky, které se týkají materiálových nebo výrobních chyb. Vyskytne-li se oproti očekávání během tohoto časového období nedostatek na vašem přístroji, ručíme vám za to, že ho dle našeho výběru opravíme nebo vymě-níme za jiný bez závad. Tyto služby budou poskytnuty pouze po předložení origi-nální faktury, popř. účtenky.Uschovejte si účtenku pro prokázání data nákupu.Záruka se nevztahuje na škody, které byly způsobeny nepřiměřeným použitím a běžným opotřebením. Záruka rovněž zaniká, pokud byly na přístroji prováděny změny neautorizovanými servisy nebo byly při montáži použity cizí výrobky. Nedostatky, které ovlivňují hodnotu a použitelnost výrobku pouze bezvýznamně, nepodléhají záruce.Ze záruky jsou vyloučeny díly podléhající rychlému opotřebení.Záruka výrobce neovlivňuje vaše smluvní a zákonné nároky vůči vašemu prodej-ci. V případě reklamace se prosím spojte s autorizovaným zákaznickým servisem Wella ve vašem okolí.

Adresu a telefonní číslo nejbližšího příslušného zákaznického servisu Wella na-leznete na www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 43 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 46: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

44 SLOVENSKY

Vysnívané vlnyPri profesionálnej úprave vlasov v kaderníckom salóne alebo pri náročnom pou-žití doma: Prístroj Wella PRO-CURL conical ponúka rýchlu a bezpečnú úpravu účesu pričom je zároveň citlivý k vlasom.Vytvárajte malé alebo veľké vlny, viac objemu alebo cielené úpravy - vďaka kó-nickej tyči na tvorbu vĺn (25 mm až 13 mm) nie sú vašej kreativite kladené žiad-ne hranice.Vďaka tejto keramickej povrchovej úprave sa Wella PRO-CURL conical kĺže ľahko a obzvlášť šetrne po vlasoch.Izolovaná špička zostáva iba mierne teplá, vďaka čomu je možné sa jej dotýkať.Maximálne šetrná starostlivosť pre každý typ vlasov umožňuje presné nasta-venie teploty tlačidlami teploty.

1 BezpečnosťPred uvedením prístroja Wella PRO-CURL conical do prevádzky si pozorne pre-čítajte návod na obsluhu a predovšetkým kapitolu „Bezpečnosť“. Uchovajte tento návod na obsluhu pre neskoršie použitie. Pri postúpení prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na obsluhu.

• Skontrolujte, či sieťové napätie zodpovedá napätiu uvedenému na typovom štítku.

• Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti va-ne, sprchy, umývadla alebo iných nádob obsahujúcich vodu.

• Ďalšiu ochranu poskytuje montáž vypínacieho ochranného zariadenia, s menovitým vypínacím prúdom menej ako 30 mA do domovej inštalácie. Odporúčame zabezpečenie elektrických okruhov prúdovou ochranou nainštalovanou elektroinštala-térom.

• Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 ro-kov ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, sen-zorickými alebo duševnými schopnosťami, s ne-dostatkom skúseností a/alebo s nedostatočnými vedomosťami, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a ak rozumejú nebezpečenstvám, ktoré z toho vyplýva-jú. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a po-užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez do-zoru.

• Nedotýkajte sa horúcich plôch!• Zapnutý prístroj Wella PRO-CURL conical ne-

klaďte na papierové vreckovky, uteráky a pod., ale na pevné, rovné a teplovzdorné podložky.

• Prívodné vedenie neovíjajte okolo prístroja. V prí-pade, ak je poškodené prívodné vedenie tohto prí-stroja, musí ho výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba nahradiť, aby sa predišlo ohrozeniu.

• Wella PRO-CURL conical používajte iba na su-ché vlasy.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 44 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 47: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

45SLOVENSKY

2 ObsluhaZapnutie• Zasuňte zástrčku do zásuvky.• Obrázok A: Prístroj Wella PRO-CURL conical odkladajte vždy na teplo-

vzdornú podložku.• Pre zapnutie stlačte na cca 1 sekundu .

Obrázok C: Na displeji bliká indikátor teploty.Nastavenie teploty• Teplotu je možné nastaviť v krokoch po 20 °C medzi 140 °C a 200 °C.

– Jedno stlačenie tlačidla + zvýši teplotu o 20 °C.– Jedno stlačenie tlačidla – zníži teplotu o 20 °C.

• Obrázok C: Nastavená teplota v stupňoch Celzia bliká, kým nie je dosiahnutá nastavená teplota.

• Obrázok D: Po cca 2 minútach je prístroj zohriaty. Na displeji trvalo svieti nastavená teplota.

Vypnutie• Pre vypnutie stlačte na cca 1 sekundu . Osvetlenie displeja sa vypne.• Po použití vytiahnite zástrčku.Automatické vypnutie• Ak na zapnutom prístroji nedôjde v priebehu 45 minút k stlačeniu žiadneho tla-

čidla, prístroj prejde do pohotovostného režimu. Opätovným stlačením tlačidla teploty prístroj opäť aktivujete.

• Ak na zapnutom prístroji nedôjde v priebehu 60 minút k stlačeniu žiadneho tla-čidla, prístroj sa úplne vypne. Pre pokračovanie v práci stlačte zapínač/vypí-nač na cca 1 sekundu.

3 Správna teplotaPOZOR: Dbajte na to, že iba málo typov vlasov si vyžaduje nastavenie najvyššej teploty.Vždy používajte najnižšiu teplotu, ktorá je potrebná pre dobrý výsledok úp-ravy účesu!Príliš vysoká teplota, príliš dlhý kontakt s vlasmi a príliš časté vytváranie vĺn môže poškodiť vlasy. Predovšetkým pri vyšších teplotách by sa rovnaké pramien-ky vlasov nemali upravovať viackrát. - Pozor: Nebezpečenstvo lámania vla-sov!V nižšie uvedenej tabuľke zistite, aká teplota sa odporúča pre príslušný typ vla-sov:

4 Úprava účesuUpravujte iba suché vlasy.Dbajte na to, že jemné a citlivé vlasy reagujú obzvlášť rýchlo na úpravu. Prístroj Wella PRO-CURL conical je vhodný pre krátke až dlhé vlasy.Trvanlivosť vĺn je v prípade hrubých pramienkov kratšia než pri tenkých. V prípa-de dlhších a hrubších vlasov oddeľujte menšie množstvá vlasov. V prípade jem-ných vlasov upravujte hrubšie pramienky.

4.1 Všeobecný postup1. Vlasy umyte, vysušte a dobre prečešte.2. Oddeľte jeden pramienok v požadovanej šírke a hrúbke. Nebezpečenstvo popálenia! Vyhrievacia tyč sa počas prevádzky zohreje na teplotu až 200 °C. Vyhrievacej tyče sa nedotýkajte a predchádzajte jej kon-taktu s pokožkou na hlave alebo iných častiach tela. Dodržiavajte minimálne 1 cm vzdialenosť od pokožky hlavy alebo pod vyhrievaciu tyč podložte hrebeň.

Označenie dielov1 Vyhrievacia tyč2 Typový štítok3 Ovládacie prvky4 Pripojovací kábel s otočnou spoj-

kou5 Nožičky6 Izolovaná špička

Ovládacie prvky7 Displej8 + zvýšenie teploty v krokoch po

20 °C9 – zníženie teploty v krokoch po

20 °C10 Zapínač/vypínač

Štruktúra vlasov Teplota

farbené na blond, veľmi porézne max. 140 °C

farbené, s trvalou, porézne max. 160 °C

normálne (chemicky neupravované) max. 180 °C

silné / odolné (chemicky neupravované) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 45 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 48: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

46 SLOVENSKY

3. Obrázok B: V rozsahu dodávky sa nachádza ochrana na prsty ako prídavná ochrana pred teplom pre palec a ukazovák.

4. Kulmu priložte na požadované miesto na pramienku vlasov.5. Oviňte pramienok vlasov okolo vyhrievacej tyče.6. Teplo kulmy nechajte na vlasy pôsobiť cca 10 až 15 sekúnd . Kulmu nenechá-

vajte vo vlasoch dlhšie, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vlasov.

7. Postup opakujte s nasledovným pramienok vlasov.8. Pred ukončením nechajte vlasy krátko vychladnúť.9. Po dokončení úpravy vytiahnite zástrčku.

4.2 Techniky tvorby účesovPre tvorbu vĺn pomocou Wella PRO-CURL conical si môžete vybrať z rôznych pracovných postupov:Špirálová technikaSled obrázkov E, F, G, HPásová technikaSled obrázkov I, J, K, L

5 Čistenie NEBEZPEČENSTVO: Pred čistením sa musí vždy vytiahnuť sieťová zástrčka prístroja zo zásuvky. Pred čistením prístroj nechajte vychladnúť.• Všetky diely prístroja príležitostne utrite mierne navlhčenou utierkou a

následne ich utrite dosucha.

6 LikvidáciaVýrobok obsahuje elektronické komponenty a / alebo batérie. Prístroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale ho odovzdajte na recyklá-ciu na komunálnom zbernom mieste.

7 ServisPodľa aktuálneho stavu techniky podliehajú časti elektronických prístrojov za ur-čitý čas v určitom rozsahu opotrebovaniu.Pre zachovanie bezchybnej funkčnosti a bezpečnosti prístroja sa musí vykonávať jeho pravidelná kontrola podľa zákonných nariadení platných v danej krajine – minimálne však každé 2 roky.

8 Dvojročná zárukaAko výrobca Vám na naše produkty poskytujeme od dátumu kúpy dvojročnú zá-ruku na všetky nedostatky vyplývajúce z materiálových alebo výrobných chýb. V prípade, že sa aj napriek našej snahe v rámci tohto obdobia vyskytnú na prístroji nedostatky, zaručujeme Vám, že vám prístroj podľa nášho uváženia opravíme alebo vymeníme za bezchybný. Tieto služby je možné poskytnúť iba po predlože-ní originálnej faktúry, príp. dokladu o kúpe.Doklad o kúpe si uschovajte za účelom preukázania dátumu kúpy.Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené neodborným použitím a normálnym opotrebovaním. Nárok na záruku zaniká aj v takom prípade, ak na prístroji vykonali zmeny neautorizované servisy alebo ak sa pri montáži použili cudzie produkty.Na nedostatky, ktoré hodnotu a možnosť použitia produktu ovplyvňujú zanedba-teľným spôsobom, sa záruka nevzťahuje.Záruka sa nevzťahuje na spotrebné diely.Vaše zmluvné a zákonné nároky voči predajcovi zostávajú touto zárukou výrobcu nedotknuté. V prípade nároku na záruku, prosím, kontaktujte autorizovaný zá-kaznícky servis Wella vo vašom okolí.

Adresu a telefónne číslo najbližšieho zákazníckeho servisu Wella nájdete na interneto-vej stránke www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 46 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 49: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

47MAGYAR

Csodás fürtökAz üzletben végzett professzionális hajápolás, illetve az otthoni igényes haszná-lat során: a Wella PRO-CURL conical készülékkel gyorsan, biztosan és kíméle-tesen formázhatja a haját.A készülékkel kisebb vagy nagyobb hullámokat formázhat, dúsabbá varázsol-hatja a haját vagy speciális mintákat süthet bele – a kúpos hajsütővasnak (25–13 mm) a határ a csillagos ég.A kerámia bevonatnak köszönhetően a Wella PRO-CURL conical készülék könnyedén végigsiklik a hajon és különösen kíméletesen bánik vele.A hőszigetelt csúcs csak mérsékelten melegszik fel, úgyhogy hozzá lehet érni.Különösen kímélő kezelés minden hajtípusra, amelynek során a hőmérsékletet szabályozó gombokkal pontosan be lehet állítani a hőmérsékletet.

1 BiztonságKérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót, különös tekintettel a „Biztonság” című fejezetre, mielőtt a Wella PRO-CURL conical készüléket üzem-be helyezi. Őrizze meg a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készü-léket másnak adja tovább, akkor a jelen útmutatót is adja át.

• Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e az adattáblán feltüntetett adatoknak.

• Ne használja a készüléket kád, zuhanyzó, mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.

• A további védelem érdekében javasolt egy max. 30 mA névleges kioldási áramerősségű áram-vé-dőkapcsolót beépíteni a lakásban található elekt-romos rendszerbe. Javasoljuk, hogy az adott áramkörbe villanyszerelővel építtessen be egy kis-megszakítót.

• A készüléket 8 év alatti gyermekek és csökkent fi-zikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve a termék használatára vonatkozóan korlátozott ta-pasztalattal és/vagy tudással rendelkező szemé-lyek csak akkor használhatják, ha felügyelik őket, vagy ha útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az eb-ből fakadó kockázatokat. Ne hagyja, hogy gyer-mekek játsszanak a készülékkel. A gyermekek fel-ügyelet nélkül nem tisztíthatják meg a készüléket, és nem végezhetnek rajta karbantartási munkákat.

• Ne érintse meg a forró felületeket!• Ne papírtörlőre, kéztörlőre vagy hasonló eszközre,

hanem szilárd, sík és hőálló felületre helyezze a bekapcsolt Wella PRO-CURL conical készüléket.

• Ne tekerje a kábelt a készülék köré. Ha a készülék hálózati kábele megsérült, akkor azt a balesetek elkerülése végett ki kell cseréltetni a gyártóval, a hivatalos márkaszervizzel vagy egy szakemberrel.

• A Wella PRO-CURL conical készüléket csak szá-raz hajon használja.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 47 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 50: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

48 MAGYAR

2 KezelésBekapcsolás• Dugja a tápkábelt egy elektromos aljzatba.• A. kép: a Wella PRO-CURL conical készüléket mindig biztonságos, hőálló

felületre helyezze.• A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a gombot körülbelül 1 másodpercig.

C. kép: a kijelzőn villog a hőmérséklet kijelző.A hőmérséklet beállítása• A hőmérsékletet 20 °C-os lépésekben 140 °C és 200 °C közötti értékre állíthatja.

– A + gomb megnyomásával a hőmérséklet 20 °C-kal nő.– A – gomb megnyomásával a hőmérséklet 20 °C-kal csökken.

• C. kép: a Celsius fokban megadott hőmérséklet addig villog, amíg a készülék hőmérséklete el nem éri a beállított szintet.

• D. kép: a készülék körülbelül 2 perc alatt felmelegszik. A kijelzőn tartósan vilá-gít az elért hőmérséklet.

Kikapcsolás• A kikapcsoláshoz tartsa lenyomva a gombot körülbelül 1 másodpercig. A

kijelző világítása kikapcsol.• Használat után húzza ki a tápkábelt.Automatikus kikapcsolás• Ha a bekapcsolt eszközön 45 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem,

akkor a készülék készenléti üzemmódba kapcsol. A hőmérséklet-gombok egyi-kének megnyomásával ismét aktiválhatja a készüléket.

• Ha a bekapcsolt eszközön 60 percig nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a készülék teljesen kikapcsol. Amennyiben folytatni szeretné a készülék használatát, úgy nyomja le körülbelül 1 másodpercig a Be-/kikapcsoló gombot.

3 A megfelelő hőmérsékletFIGYELEM: Ne feledje, nem minden hajtípusnál kell maximális hőmérsékleti be-állítást alkalmazni.Mindig azt a legalacsonyabb hőmérsékletet használja, amely feltétlenül szükséges a jó formázáshoz!A túl magas hőmérséklet, a hosszan tartó érintkezés a hajjal, vagy a túl gyakori besütés károsíthatja a hajat. Különösen magas hőmérsékleten nem szabad ugyanazt a hajtincset több alkalommal kezelni. – Figyelem: Ellenkező eset-ben a haj megtöredezhet!Az alábbi táblázatból megtudhatja, hogy mely hőmérséklet milyen hajszerkezet-hez ajánlott:

4 StílusokCsak száraz hajon használja a hajsütővasat.Kérjük, vegye figyelembe, hogy a vékony és érzékeny haj különösen gyorsan re-agál a kezelésre. A Wella PRO-CURL conical készülék mind rövid mind hosszú haj besütésére al-kalmas.A vastag hajtincsek rövidebb ideig őrzik meg formájukat, mint a vékony tincsek. Hosszabb és vastagabb haj esetén kisebb tincseket fogjon össze. Vékony haj esetén pedig vastagabb tincseket kezeljen.

Alkatrészek megnevezése1 Sütővas2 Adattábla3 Kezelőelemek4 Tápkábel körbefordítható csatla-

kozással5 Lábak6 Hőszigetelt csúcs

Kezelőelemek7 Kijelző8 + Hőmérséklet növelése 20 °C-

onként9 – Hőmérséklet csökkentése

20 °C-onként10 Be-/kikapcsoló gomb

Hajszerkezet Hőmérséklet

szőkített, nagyon töredezett max. 140 °C

festett, dauerolt, töredezett max. 160 °C

normál (vegyileg nem kezelt) max. 180 °C

erős / ellenálló (vegyileg nem kezelt) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 48 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 51: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

49MAGYAR

4.1 Általános használati utasítás1. A hajat mossa meg, szárítsa meg, majd alaposan fésülje át.2. Fogjon össze egy megfelelő vastagságú hajtincset. Égési sérülés veszélye! A sütővas működés közben akár 200 °C-ra is felforró-sodhat. Ne érjen hozzá a sütővashoz, illetve ne érintse a sütővasat a fejbőr-höz vagy a bőréhez. A sütővasat legalább 1 cm-es távolságban kell tartani a fejbőrtől vagy egy fésűt kell alá helyezni. 3. B. kép: a csomagban található még egy ujjvédő, amely a hüvelyk- és mutató-

ujját védi az égési sérülésektől. 4. Helyezze a sütővasat a hajtincs megfelelő részére.5. Tekerje a hajtincset a sütővas köré.6. Hagyja, hogy a sütővas kb. 10–15 másodpercig hasson a hajára. Ne hagyja a

sütővasat ennél hosszabb ideig a hajon, különben károsíthatja a hajat.7. Ismételje meg a folyamatot a következő hajtincsekkel.8. Befejezés előtt hagyja rövid ideig lehűlni a hajat.9. Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, ha befejezte a hajformázást.

4.2 FodrásztechnikákA Wella PRO-CURL conical készülékkel különböző technikák alkalmazásával hullámosíthatja a haját:SpiráltechnikaE, F, G, H ábrákOrsótechnikaI, J, K, L ábrák

5 Tisztítás VESZÉLY: Tisztítás előtt mindig ellenőrizze, hogy a készülék hálózati csatlakozóját kihúzta-e. Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket.• Rendszeresen törölje át nedves ruhával a készülék minden részét, majd

törölje szárazra.

6 MegsemmisítésA termék elektronikus alkatrészeket és/vagy elemeket tartalmaz. Ne dobja ki háztartási hulladékként a készüléket, hanem újrahasznosítás céljából adja le a helyi gyűjtőhelyen.

7 SzervizA tudomány jelen állása szerint az elektromos berendezések bizonyos alkatré-szei idővel elkopnak és elhasználódnak.Készüléke megfelelő működésének és biztonságának érdekében a meghatáro-zott törvényi rendelkezéseknek megfelelően, de legalább 2 évenként rendszeres felülvizsgálatot kell végezni.

8 Két év garanciaGyártóként termékeinkre minden anyag- és gyártási hiba esetén, a vásárlás nap-jától számított két év garanciát biztosítunk. Ha ezen időszak alatt a készülék meghibásodik, akkor – saját belátásunk szerint – a készüléket megjavítjuk, vagy egy másik, hibamentes készülékre cseréljük önnek. Ezeket a szolgáltatásokat csak az eredeti számla vagy nyugta bemutatása ellenében tudjuk teljesíteni.A vásárláskor kapott nyugtát feltétlenül őrizze meg a vásárlás igazo-lásaként.A garancia nem terjed ki a helytelen használattal okozott és a normál kopás kö-vetkeztében keletkezett károkra. A jótállási kötelezettség akkor is érvényét veszti, ha a terméken jogosulatlanul végeznek javítást, vagy ha a szereléskor más gyár-tótól származó alkatrészeket használnak fel.A készülék értékét és használhatóságát csak jelentéktelen mértékben befolyáso-ló hibákra nem vonatkozik a garancia.Kopóalkatrészekre a garancia nem vonatkozik.A gyártói garancia az ön eladóval szembeni, szerződésben foglalt és törvényben előírt jogait és jogorvoslati lehetőségeit nem érinti. Garanciális esetben kérjük, forduljon a helyi hivatalos Wella ügyfélszolgálathoz.

Az önhöz legközelebb található Wella ügyfélszolgálat címe és telefonszáma a www.wella.com honlapon található.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 49 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 52: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

50 HRVATSKI

Predivne kovrčeKod profesionalnog oblikovanja kose u frizerskom salonu jednako kao i kod za-htjevnije primjene u vlastitom domu: Wella PRO-CURL conical omogućava brzo i sigurno oblikovanje i pri tome je nježan prema kosi.Oblikujte male ili velike kovrče, postignite više volumena ili ciljane akcente - sa stožastim uređajem za oblikovanje kovrči (25 mm do 13 mm) vaša kreativnost neće poznavati granice.Zahvaljujući keramičkoj oblozi uređaj Wella PRO-CURL conical lako klizi kroz kosu i iznimno ju štiti.Izolirani vrh ostaje umjereno topao i može se dodirnuti.Iznimno nježno oblikovanje svakog tipa kose omogućava precizno podešava-nje temperature s pomoću tipki za temperaturu.

1 SigurnostPrije uporabe uređaja Wella PRO-CURL conical pažljivo pročitajte upute za upo-rabu, pogotovo poglavlje „Sigurnost”. Sačuvajte ove upute za uporabu za kasnije čitanje. Uređaj prosljeđujte dalje zajedno s uputama za uporabu.

• Provjerite je li mrežni napon identičan naponu na-vedenom na označnoj pločici.

• Uređaj se ne smije koristiti u blizini kade, tuša, umivaonika ili drugih spremnika koji sadrže vodu.

• Dodatnu sigurnost daje ugradnja uređaja za zašti-tu od struje kvara s nazivnom okidnom strujom ma-njom od 30 mA u kućnu instalaciju. Preporučamo da električar osigura strujne krugove FI zaštitnom sklopkom.

• Uređaj smiju koristiti djeca od 8 godine starosti i osobe smanjenih psihičkih, senzoričkih ili mental-nih sposobnosti ili osobe bez iskustva i/ili znanja ako su pod nadzorom ili ako su dobile upute o si-gurnoj uporabi uređaja te razumjele moguće opa-snosti. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju čistiti i održavati uređaj bez nadzora.

• Ne dodirujte vruće površine!• Uključeni uređaj Wella PRO-CURL conical ne od-

lažite na papirnate ručnike, maramice ili slično, nego na čvrstu, ravnu podlogu otpornu na topli-nu.

• Priključni kabel ne smije se omatati oko uređaja. Oštećeni priključni kabel uređaja mora zamijeniti proizvođač, proizvođačev servis ili druge kvalifici-rane osobe kako bi se izbjegla opasnost.

• Uređaj Wella PRO-CURL conical smije se upotre-bljavati samo na suhoj kosi.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 50 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 53: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

51HRVATSKI

2 RukovanjeUključivanje• Umetnite utikač u utičnicu.• Slika A: Uređaj Wella PRO-CURL conical uvijek sigurno odložite na podlogu

otpornu na toplinu.• Za uključivanje pritisnite na oko 1 sekundu.

Slika C: Na zaslonu treperi prikaz temperature.Podešavanje temperature• Temperatura se može podesiti u koracima od 20 °C od 140 °C do 200 °C.

– Pritiskom na tipku + temperatura se povećava za 20 °C.– Pritiskom na tipku – temperatura se smanjuje za 20 °C.

• Slika C: Treperi prikaz podešene temperature u stupnjevima Celzija dok se ne dostigne podešena temperatura.

• Slika D: Nakon oko 2 minute uređaj je zagrijan. Na zaslonu trajno svijetli posti-gnuta temperatura.

Isključivanje• Za isključivanje pritisnite na oko 1 sekundu. Gasi se osvjetljenje zaslona.• Nakon uporabe izvucite prekidač.Automatsko isključivanje• Ako se na uključenom uređaju 45 minuta ne pritisne niti jedna tipka, uključuje se

stanje pripravnosti. Pritiskom na neku tipku za temperaturu ponovno aktivirate uređaj.

• Ako se na uključenom uređaju 60 minuta ne pritisne niti jedna tipka, on se pot-puno isključuje. Za nastavak rada pritisnite tipku za uključivanje/isključiva-nje na oko 1 sekundu.

3 Prava temperaturaPAŽNJA: Uzmite u obzir da je za samo rijetke tipove kose potrebna najviša po-stavka temperature.Uvijek podesite najnižu temperaturu potrebnu za dobar rezultat oblikova-nje!Previsoka temperatura, predug kontakt s kosom ili prečesto kovrčanje mogu oštetiti kosu. Ne treba oblikovati isti pramen kose više puta, pogotovo ako je temperatura visoka. - Pažnja: Opasnost od loma kose!U sljedećoj ćete tablici naći koja se temperatura preporuča za koju strukturu kose:

4 OblikovanjeKovrčajte samo suhu kosu.Uzmite u obzir da tanka i osjetljiva kosa posebno brzo reagira na oblikovanje. Wella PRO-CURL conical prikladan je za kratku i dugu kosu.Trajnost kovrči manja je kod debelih pramenova nego kod tankih. Ako imate dužu i gušću kosu, odvojite manje dijelove kose. Ako imate tanju kosu, oblikujte deblje pramenove.

4.1 Općeniti postupak1. Kosu operite, osušite i dobro ju raščešljajte.2. Jedan pramen podijelite u željenu širinu i debljinu. Opasnost od opekotina! Grijaći se štap tijekom rada zagrijava na do 200 °C. Ne dodirujte grijaći štap i izbjegavajte kontakt s kožom glave ili drugim mjesti-ma na koži. Držite razmak od kože glave od najmanje 1 cm ili podmetnite češalj. 3. Slika B: U opsegu isporuke nalazi se zaštita za prste kao dodatna zaštita od

topline za palce i kažiprste. 4. Štap za kovrčanje stavite na željeno mjesto na pramenu kose.

Dijelovi uređaja1 Grijaći štap2 Označna pločica3 Upravljački elementi4 Priključni vod s okretnim spojem5 Stalci6 Izolirani vrh

Upravljački elementi7 Zaslon8 + povećavanje temperature u

koracima od 20 °C9 – smanjivanje temperature u

koracima od 20 °C10 Prekidač za uključivanje/isključi-

vanje

Struktura kose Temperatura

izbijeljena, vrlo porozna maks. 140 °C

obojena, trajno nakovrčana, porozna maks. 160 °C

normalna (kemijski neobrađena) maks. 180 °C

jaka / otporna (kemijski neobrađena) maks. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 51 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 54: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

52 HRVATSKI

5. Omotajte pramen kose oko grijaćeg štapa.6. Ostavite da toplina štapa za kovrčanje djeluje na kosu oko 10 do 15 sekundi.

Ne ostavljajte štap za kovrčanje duže u kosi jer može doći do oštećivanje kose.

7. Ponovite postupak sa sljedećim pramenovima.8. Prije završetka ostavite kosu da se kratko ohladi.9. Kada je oblikovanje gotovo izvucite utikač.

4.2 Tehnike friziranjaZa oblikovanje kovrči uređajem Wella PRO-CURL conical možete odabrati slje-deće postupke:Spiralna tehnikaSlike E, F, G, HTehnika zavojitih kovrčaSlike I, J, K, L

5 Čišćenje OPASNOST: prije čišćenja mrežni se utikač uređaja uvijek mora izvući iz struje. Uređaj se prije čišćenja mora ohladiti.• Povremeno obrišite sve dijelove uređaja vlažnom krpicom i nakon toga ih osu-

šite.

6 ZbrinjavanjeProizvod sadrži elektroničke komponente i/ili baterije. Ne bacajte ure-đaj u kućno smeće, nego ga predajte na lokalno sabirno mjesto na re-cikliranje.

7 ServisPrema današnjem su stanju tehnike dijelovi elektrotehničkih uređaja u određenoj mjeri podložni vremenski uvjetovanom trošenju.Kako bi se održala besprijekorna funkcija i sigurnost uređaja, mora se provesti re-dovito ispitivanje prema zakonskim odredbama specifičnima za pojedinačnu ze-mlju - a najmanje svake dvije godine.

8 Dvogodišnje jamstvoProizvođač za svoje proizvode daje dvogodišnje jamstvo od datuma kupovine za sve nedostatke proizašle iz greške na materijalu ili greške tijekom proizvodnje. Ako suprotno očekivanjima u navedenom roku dođe do greške na uređaju, jamči-mo da ćemo prema svom izboru popraviti uređaj ili ga zamijeniti drugim, isprav-nim uređajem. Ove se usluge mogu pružiti samo uz predočavanje originalne fakture odnosno računa.Sačuvajte račun kao dokaz o datumu kupnje.Jamstvo ne obuhvaća štete prouzrokovane neispravnom uporabom i uobičajenim trošenjem. Jamstvo ne vrijedi ni ako je neovlaštena institucija mijenjala proizvod ili ako su se pri montaži upotrebljavali proizvodi drugog proizvođača.Greške koje neznatno utječu na vrijednost i uporabljivost proizvoda nisu obuhva-ćene jamstvom.Jamstvo ne obuhvaća potrošne dijelove.Jamstvo proizvođača ne utječe na ugovorna i zakonska prava koje kupac ima u odnosu na prodavača. U slučaju obuhvaćenom jamstvom kontaktirajte najbliži ovlašteni servis tvrtke Wella.

Adresa i telefonski broj nadležnog najbližeg servisa tvrtke Wella nalaze se na www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 52 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 55: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

53SLOVENŠČINA

Sanjski kodriAli pri profesionalnem friziranju v salonu ali zahtevni uporabi doma: Naprava Wella PRO-CURL conical ponuja hitro in varno oblikovanje pričeske in je pri tem nežna do las.Pričarajte majhne ali velike kodre, več volumna ali namerne poudarke – s stož-často palico za kodre (25 do 13 mm) vaša ustvarjalnost nima meja.Zahvaljujoč keramični prevleki drsi naprava Wella PRO-CURL conical brez te-žav in posebej pazljivo skozi lase.Izolirana konica ostane zmerno topla in se jo lahko dotaknete.Izjemno nežna obdelava za vse vrste las omogoča natančno nastavitev tempe-rature s tipkami.

1 VarnostProsimo, da pozorno preberete navodila za uporabo, zlasti poglavje „Varnost“, preden začnete uporabljati Wella PRO-CURL conical. Navodila za uporabo shra-nite za kasnejšo uporabo. Če napravo predate naprej, priložite tudi navodila za uporabo.

• Preverite, ali se omrežna napetost sklada z nape-tostjo, navedeno na tipski ploščici.

• Naprave ne uporabljajte v bližini kadi, pr-he, umivalnika ali drugih posod, v katerih je voda.

• Dodatno zaščito ponuja vgradnja zaščitnega stika-la za nazivni okvarni tok, z nazivnim sprožilnim to-kom manj kot 30 mA v hišno instalacijo. Priporoča-mo, da električne tokokroge zavaruje električar z zaščitnim stikalom FID.

• To napravo lahko otroci od 8 leta in osebe z omeje-nimi fizičnimi, čutilnimi ali miselnimi sposobnostmi oziroma pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem uporabljajo samo, če so bili poučeni o varni upora-bi naprave in razumejo nevarnosti, do katerih lah-ko pride pri taki uporabi. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci brez nadzora naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati.

• Ne dotikajte se vročih površin!• Vključenega Wella PRO-CURL conical ne pola-

gajte na papirnate brisače, brisače ali podobne predmete, ampak na trdno, ravno in toplotno od-porno podlago.

• Napajalnega kabla ne ovijajte okoli naprave. Če se napajalni kabel naprave poškoduje, ga mora za-menjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno kvalificirana oseba, da tako preprečite nevarnosti.

• Wella PRO-CURL conical uporabljajte le, ko so lasje suhi.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 53 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 56: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

54 SLOVENŠČINA

2 UporabaVklop• Priključite omrežni vtič v vtičnico.• Slika A: Wella PRO-CURL conical vedno varno odložite na toplotno odporno

podlago.• Za vklop pritisnite za pribl. 1 sekundo.

Slika C: Na prikazovalniku utripa prikaz temperature.Nastavljanje temperature• Temperaturo lahko nastavljate v korakih po 20 °C med 140 in 200 °C.

– Z enim pritiskom na tipko + se temperatura poviša za 20 °C.– Z enim pritiskom na tipko – se temperatura zniža za 20 °C.

• Slika C: Nastavljena temperatura v stopinjah Celzija utripa, dokler ni dose-žena.

• Slika D: Po pribl. 2 minutah je naprava segreta. Na prikazovalniku trajno sveti dosežena temperatura.

Izklop• Za izklop pritisnite za pribl. 1 sekundo. Osvetlitev prikazovalnika ugasne.• Po uporabi izvlecite omrežni vtič.Samodejni izklop• Če pri vklopljeni napravi pribl. 45 minut ne pritisnete nobene tipke, naprava pre-

klopi v pripravljenost. S pritiskom na eno izmed temperaturnih tipk znova aktivi-rate napravo.

• Če pri vklopljeni napravi pribl. 60 minut ne pritisnete nobene tipke, se naprava povsem izklopi. Za nadaljevanje dala pritisnite vklopno-izklopno stikalo za pribl. 1 sekundo.

3 Pravilna temperaturaPOZOR: Upoštevajte, da je najvišja nastavitev temperature potrebna le za malo vrst las.Vedno uporabljajte najnižjo temperaturo, ki je potrebna za dober rezultat oblikovanja pričeske!Previsoka temperatura, predolg stik z lasmi ali prepogosto kodranje lahko škodi lasem. Zlasti pri visokih temperaturah ne smete večkrat obdelati istega pra-mena las. - Pozor: Nevarnost lomljenja las!V naslednji tabeli preberite, katera temperatura je priporočena za določeno struk-turo las:

4 Oblikovanje pričeskeKodrajte le posušene lase.Upoštevajte, da tanki in občutljivi lasje hitro reagirajo na obdelavo. Naprava Wella PRO-CURL conical je primerna za kratke in dolge lase.Trajnost kodrov je pri širših pramenih manjša kot pri ozkih. Daljše in debelejše lase razdelite na več manjših pramenov. Pri tankih laseh obdelujte širše pramene.

4.1 Splošno ravnanje1. Lase operite, posušite in dobro razčešite.2. Pripravite pramen želene širine in debeline. Nevarnost opeklin! Grelna palica se med obratovanjem segreje do 200 °C. Ne dotikajte se grelne palice in se izogibajte stiku s kožo na glavi ali drugih de-lih telesa. Ohranite razdaljo najmanj 1 cm do kože ali podložite glavnik. 3. Slika B: V obseg dobave spada zaščita za prste kot dodatna zaščita za palec

in kazalec. 4. Nastavite kodralnik na želeno mesto pramena las.

Oznaka delov1 Grelna palica2 Tipska ploščica3 Elementi za upravljanje4 Napajalni kabel z vrtljivo sklopko5 Nogice6 Izolirana konica

Elementi za upravljanje7 Zaslon8 + povišanje temperature v kora-

kih po 20 °C9 – zmanjšanje temperature v ko-

rakih po 20 °C10 Vklopno-izklopno stikalo

Struktura las Temperatura

blond, zelo porozni največ 140 °C

barvani, trajno kodrani, porozni največ 160 °C

normalni (kemično neobdelani) največ 180 °C

močni/odporni (kemično neobdelani) največ 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 54 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 57: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

55SLOVENŠČINA

5. Pramen las ovijte okrog grelne palice.6. Pustite, da vročina kodralnika pribl. 10 do 15 sekund učinkuje na lase. Kodral-

nika ne puščajte v laseh dlje, saj lahko lase poškodujete.7. Postopek ponovite z naslednjimi prameni.8. Pred zaključkom malo počakajte, da se lasje ohladijo.9. Ko je obdelava končana, izvlecite omrežni vtič.

4.2 Tehnike friziranjaZa izdelavo kodrov z napravo Wella PRO-CURL conical izbirajte med različnimi načini dela:Spiralna tehnikaZaporedje slik E, F, G, HTračna tehnikaZaporedje slik I, J, K, L

5 Čiščenje NEVARNOST: Pred čiščenjem morate vedno izvleči omrežni vtič naprave iz vtič-nice. Pred čiščenjem se mora naprava ohladiti.• Občasno obrišite vse dele naprave z rahlo navlaženo krpo, nato pa jih obrišite

do suhega.

6 OdstranjevanjeIzdelek vsebuje elektronske sestavne dele in/ali baterije. Naprave ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jo predajte v reciklažo na komunalnem zbirnem mestu.

7 ServisGlede na trenutno stanje tehnike so deli elektrotehničnih naprav v določeni meri podvrženi časovno pogojeni obrabi.Da boste zagotovili brezhibno delovanje in varnost svoje naprave, je treba izvajati redna preverjanja v skladu z nacionalnimi zakonskimi določili - najmanj vsaki 2 leti.

8 Dveletna garancijaKot proizvajalec dajemo za svoje izdelke dveletno garancijo od datuma nakupa za vse pomanjkljivosti, povezane z napakami v materialu in proizvodnji. Če pride proti pričakovanjem v tem roku do napake na napravi, smo zavezani, da napravo po lastni izbiri popravimo ali zamenjamo z brezhibno napravo. Te storitve se izva-jajo le po predhodni predložitvi originalnega računa oz. potrdila o nakupu.Potrdilo o nakupu shranite za dokazovanje datuma nakupa.Iz garancije so izvzete škode, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe in običajne obrabe. Garancija preneha veljati tudi, če nepooblaščene osebe izvedejo spre-membe izdelka ali če za montažo uporabite izdelke drugih proizvajalcev.Pomanjkljivosti, ki ne vplivajo veliko na vrednost in uporabnost izdelka, niso vklju-čene v garancijo.Obrabni deli niso vključeni v garancijo.Ta garancija proizvajalca ne vpliva na vaše pogodbene in zakonske zahteve na-pram vašemu prodajalcu. V primeru uveljavljanja garancije se obrnite na najbližjo pooblaščeno službo za pomoč strankam podjetja Wella.

Naslov in telefonsko številko najbližje pristojne službe za pomoč strankam podje-tja Wella najdete na spletni strani www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 55 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 58: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

56 TÜRKÇE

Etkileyici Kıvırcıklarİster kuaför salonunda profesyonel saç şekillendirme için ister evdeki yüksek bek-lentiler için: Wella PRO-CURL conical hızlı ve güvenli saç şekillendirme sunar-ken saça hassas davranır.Konik saç maşasını kullanarak ufak ya da büyük kıvırcıklar yapın daha fazla ha-cim kazandırın ya da vurgu yapın (25 mm – 13 mm), yaratıcılığınıza sınır koyma-yın.Seramik kaplaması sayesinde Wella PRO-CURL conical saçta rahatça ve nazik bir şekilde kayar.Yalıtımlı uç makul sıcaklıkta olup dokunulabilir.Sıcaklık düğmeleri ile hassas sıcaklık ayarlaması sayesinde tüm saç türleri için aşırı hassas işlem gerçekleştirilebilmektedir.

1 GüvenlikKullanmaya başlamadan önce özellikle "Güvenlik" Bölümü başta olmak üzere Wella PRO-CURL conical talimatlarını okuyun. İleride başvurmak üzere bu talimatları saklayın. Cihazı başka bir kişiye verdiğinizde lütfen bu talimatları da verin.

• Şebeke geriliminin ürün etiketi üzerinde belirtilen gerilim değeri ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin.

• Bu cihazı küvetlerin, duş kabinlerinin, lavaboların ya da su içeren diğer kapların yanında kullanmayın.

• Ekstra koruma için ev tesisatında nominal akım ta-şıma kapasitesi 30 mA altında olan bir atık gerilim cihazı monte edin. Devrelerinizin bir elektrik teknis-yeni tarafından atık akım koruma devresi monte edilerek korunmasını tavsiye ederiz.

• Bu cihaz sadece denetim altında olduklarında ya da cihazın güvenli kullanımı ve sonuçları ile ilgili bilgi verildiğinde 8 ve üzeri yaşındaki çocuklar ve düşük seviyede fiziksel, duygusal ya da zihni yeteneğe sa-hip kişiler ya da deneyim ve/veya yeterli bilgiye sa-hip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukla-rın cihaz ile oynamalarına izin vermeyin. Temizleme ve kullanıcı bakım işlemleri denetim olmadan ço-cuklar tarafından gerçekleştirilemez.

• Sıcak yüzeylere dokunmayın!• Açık Wella PRO-CURL conical cihazını havlu ya

da kağıt havlu ve benzeri yüzeyler üzerine koyma-yın, sabit ve düz ısıya dayanıklı bir yüzeye koyun.

• Kabloyu cihazın çevresine dolamayın. Cihazın elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikenin önü-ne geçmek için üretici ya da servis temsilcisi veya benzer yetkinliğe sahip kişiler tarafından değiştiril-melidir.

• Wella PRO-CURL conical cihazını sadece kuru saçta kullanın.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 56 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 59: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

57TÜRKÇE

2 KullanmaAçma• Fişi bir elektrik prizine takın.• Şekil A: Wella PRO-CURL conical cihazını her zaman ısıya dayanıklı bir

yüzeye yerleştirin.• Açma düğmesine yaklaşık 1 saniye basın.

Şekil C: Ekranda sıcaklık yanıp söner.Sıcaklığı ayarlama• Sıcaklık 20 °C'lik adımlarla 140 °C ile 200 °C arasında ayarlanabilir.

– + düğmesine basılması sıcaklığı 20 °C arttırır.– – düğmesine basılması sıcaklığı 20 °C azaltır.

• Şekil C: Ayarlanan sıcaklığa ulaşılana kadar Celsius cinsinden ayarlanan derece ekranda yanıp söner.

• Şekil D: Yaklaşık 2 dakika sonra cihaz ısınır. Ayarlanan sıcaklığa ulaşıldığında söz konusu sıcaklık ekranda yanar.

Kapama• Kapama düğmesine yaklaşık 1 saniye basın. Ekran ışığı söner.• Kullanıldıktan sonra elektrik kablosunu çıkarın.Otomatik Kapanma• 45 dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmazsa cihaz otomatik olarak bekleme

moduna geçer. Sıcaklık düğmesine basarak cihaz yeniden etkinleşir.• 60 dakika boyunca herhangi bir tuşa basılmazsa cihaz otomatik olarak tama-

men kapanır. Kullanmaya devam etmek için Açma/Kapama düğmesine yaklaşık 1 saniye basın.

3 Doğru SıcaklıkDİKKAT: Sadece çok az saç türünün en yüksek sıcaklık ayarını gerektirdiğini unutmayın.Her zaman başarılı şekillendirme sonucu elde etmek için gerek duyulan en düşük sıcaklığı kullanın!Çok yüksek sıcaklık, saç ile uzun süreli temas ya da sıkça yapılan kıvırcık işlemi saça hasar verebilir. Özellikle yüksek sıcaklıklarda aynı saç tutamını bir defa-dan fazla işleme tabi tutmamalısınız. - Dikkat: Saç kırılması!Farklı saç dokuları için tavsiye edilen sıcaklık aşağıdaki tabloda verilmiştir:

4 ŞekillendirmeSadece kuru saç üzerinde kullanın.İnce telli ve hassas saçların uygulamaya yanıt vermesinin çok hızlı olduğunu lüt-fen göz önünde bulundurun. Wella PRO-CURL conical cihazı kısa ve uzun saçlar için uygundur.Kalın telli saçlar için kıvırcıkların kalıcılığı ince telli saçlara göre daha uzundur. Uzun ve kalın saçları daha ufak tutamlar şeklinde ayırın. İnce telli saçlar için daha kalın tutamlar kullanın.

4.1 Genel Prosedür1. Saçınızı iyi bir şekilde yıkayın, kurutun ve tarayın.2. İstenilen büyüklük ve kalınlıkta bir saç tutamını ayırın. Yanma tehlikesi! Kullanım sırasında ısıtıcı 200 °C'ye varan sıcaklıklara ulaşır. Isıtıcı öğeye dokunmayın ve kafa derisi ya da cildin diğer kısımlarıyla temas etmemesine dikkat edin. Kafa derinizden en az 1 cm uzakta tutun ya da altında bir tampon oluşturun.

Parçaların Adları1 Isıtıcı2 Ürün etiketi3 Kontrol elemanları4 Döner bağlantı kısmına sahip

kablo5 Stand6 Yalıtılmış uç

Kontrol elemanları7 Ekran8 + Sıcaklık 20 °C aralıklarla artar9 – Sıcaklık 20 °C aralıklarla aza-

lır10 Açma/Kapama Düğmesi

Saç yapısı Sıcaklık

sarı, çok gözenekli maks. 140 °C

renkli, dalgalı, gözenekli maks. 160 °C

normal (kimyasal madde uygulanmamış) maks. 180 °C

güçlü/dayanıklı (kimyasal madde uygulanmamış) maks. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 57 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 60: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

58 TÜRKÇE

3. Şekil B: Baş parmak ve işaret parmağı için ek bir ısı koruması olarak bir par-mak koruması ile sunulur.

4. Saç maşasını saç tutamının istediğiniz konumuna uygulayın.5. Saçı ısıtıcı öğenin çevresine dolayın.6. Saç maşasının, saçı yaklaşık 10 – 15 saniye ısıtmasına izin verin. Isı maşanı-

zın saçınız ile uzun süre temas etmesini önleyin aksi halde saçınız hasar görebilir.

7. Aynı işlemi bir sonraki saç tutamıyla tekrarlayın.8. Bitirdikten sonra kısa bir süre saçın kurumasını bekleyin.9. İşlem tamamlandığında elektrik kablosunu çıkarın.

4.2 Şekillendirme TeknikleriWella PRO-CURL conical cihazının farklı modlarını seçerek kıvırcıklar, dalga ya da hacim elde edebilirsiniz:Helezon tekniğiŞekil E, F, G, HŞerit tekniğiŞekil I, J, K, L

5 Temizleme TEHLİKE: Temizlemeden önce cihazın elektrik kablosunun bağlantısı kesilmelidir. Temizlemeden önce cihazın soğumasını bekleyin.• Cihazın bütün kısımlarını düzenli olarak nemli bir kumaşla temizleyin ve

ardından bir bez ile kurulayın.

6 AtmaÜrün elektronik parçalara ve/veya pillere sahiptir. Ürünü evsel atık-larla atmayın, yerel bir toplama noktasına yeniden dönüştürülmek üzere teslim edin.

7 ServisMevcut teknolojide elektrikli cihazların parçaları zaman içinde yıpranmaktadır.Cihazınızın doğru şekilde çalışması ve güvenliği için yasal düzenlemeler uyarın-ca en az 2 yılda bir cihazınızın bakımının yapılması gereklidir.

8 İki Yıl GarantiÜretici olarak ürünümüzü satın aldığınız tarihten başlamak üzere iki yıl boyunca malzeme ve işçilik hatalarına karşı garanti sunmaktayız. Bu süre içinde üründe herhangi bir arıza meydana gelmesi durumunda sadece kendi kararımıza bağlı olarak ürün tarafımızca ücretsiz olarak onarılacak ya da arızasız yeni bir ürün ile değiştirilecektir. Bu hizmetler sadece fatura ya da satış belgesinin asıl kopyasının sunulması halinde verilir.Satın alma tarihinizin bir kanıtı olarak satış fişinizi saklamayı unutmayın.Garanti hatalı kullanım ya da normal yıpranma nedeniyle meydana gelen arızala-rı kapsamaz. Ayırca yetkisiz kişiler tarafından cihaz üzerinde onarım gerçekleşti-rilmesi ya da farklı üretici tarafından sunulan malzemeler kullanıldığında garanti geçersiz olur.Ürünün değer ve kullanılabilirliğini etkilemeyen hatalar garanti kapsamında değil-dir.Yıpranan parçalar garanti kapsamında değildir.Üretici garantisi, satıcıya karşı sahip olduğunuz yasal haklarınızı etkilemez. Garanti kapsamında hizmet almak için bölgenizdeki yetkili Wella müşteri hizmet-leriyle iletişim kurun.

Size en yakın Wella müşteri hizmetleri yetkisinin adres ve telefon numarasını öğ-renmek için www.wella.com adresini ziyaret edin.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 58 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 61: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

59ROMÂNĂ

Bucle de visIndiferent dacă este utilizat de stilişti, la salon, sau dacă este folosit intens acasă: Wella PRO-CURL conical asigură o aranjare rapidă şi sigură a părului, fiind în acelaşi timp delicat cu părul.Obţineţi ca prin magie bucle mici sau mari, mai mult volum, sau accente studia-te: cu ondulatorul conic (de la 25 mm până la 13 mm), creativitatea dvs. nu are limite.Datorită învelişului său ceramic, Wella PRO-CURL conical alunecă uşor şi de-osebit de delicat prin păr.Vârful izolat nu se încălzeşte tare şi poate fi atins.Lucraţi cu părul, asigurând protecţia perfectă pentru fiecare tip de păr în parte, datorită reglării exacte a temperaturii, cu ajutorul butoanelor pentru temperatură.

1 SiguranţaVă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare, în special capitolul „Siguranță”, înainte de punerea în funcţiune a aparatului Wella PRO-CURL conical. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei terţe persoane, daţi-i şi aceste instrucţiuni de utilizare împreună cu aparatul.

• Verificați dacă tensiunea de rețea corespunde ten-siunii specificate pe plăcuța cu date tehnice.

• Nu utilizați acest aparat în imediata apro-priere a unei căzi de baie, duş, lavabou sau alte vase care conțin apă.

• O protecţie suplimentară este oferită de instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD), cu un cu-rent nominal rezidual de operare care să nu depă-şească 30 mA în sistemul casnic de distribuție. Vă recomandăm să lăsați electricianul dumneavoas-

tră să protejeze circuitele electrice cu un dispozitiv de protecţie împotriva curentului rezidual.

• Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vâr-sta peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de ex-perienţă şi cunoştinţe, dacă aceste persoane sunt supravegheate sau dacă primesc instrucţiuni lega-te de utilizarea în siguranţă a aparatului şi dacă în-ţeleg care sunt pericolele pe care le presupune uti-lizarea. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie să fie efectua-te de către copii nesupravegheaţi.

• Nu atingeți suprafețele fierbinți!• Nu așezați Wella PRO-CURL conical aflat în

funcţiune pe şerveţele de hârtie, prosoape sau al-tele asemenea, ci pe o suprafaţă plană, stabilă şi termorezistentă.

• Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului. În cazul în care cablul de alimentare al aparatului este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de pro-ducător sau de către centrul său de service sau de o persoană calificată, în scopul evitării oricărui pericol.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 59 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:30 04

Page 62: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

60 ROMÂNĂ

• Folosiţi Wella PRO-CURL conical numai pe părul uscat.

2 UtilizareaPornirea• Introduceţi ştecherul într-o priză.• Imaginea A: Aşezaţi întotdeauna Wella PRO-CURL conical în siguranţă, pe o

suprafaţă rezistentă la căldură.• Pentru pornire, apăsaţi timp de circa 1 secundă.

Imaginea C: Pe ecran clipeşte afişajul temperaturii.Reglarea temperaturii• Temperatura poate fi reglată în trepte de câte 20 °C, între 140 °C şi 200 °C.

– O apăsare a butonului + creşte temperatura cu 20 °C.– O apăsare a butonului – scade temperatura cu 20 °C.

• Imaginea C: Valoarea temperaturii reglate, exprimată în grade Celsius, cli-peşte până când aparatul ajunge la temperatura reglată.

• Imaginea D: Aparatul se încălzeşte în circa 2 minute. Pe ecran, temperatura dorită rămâne afişată constant.

Oprirea• Pentru oprire, apăsaţi timp de circa 1 secundă. Ecranul se stinge.• După utilizare, scoateţi aparatul din priză.

Oprirea automată• Atunci când, timp de 45 de minute, nu se apasă niciun buton al aparatului pornit,

acesta comută în modul de aşteptare. La acţionarea unui buton pentru reglarea temperaturii, aparatul se activează din nou.

• Atunci când, timp de 60 de minute, nu se apasă niciun buton al aparatului por-nit, acesta se opreşte complet. Dacă doriţi să lucraţi din nou cu acesta, apăsaţi comutatorul de pornire/oprire timp de circa 1 secundă.

3 Temperatura corectăATENŢIE: Reţineţi că sunt rare tipurile de păr care necesită reglarea temperaturii la cea mai înaltă treaptă.Utilizaţi întotdeauna cea mai joasă temperatură necesară pentru asigurarea rezultatului dorit!O temperatură prea mare, menţinerea unui contact îndelungat cu părul şi ondula-rea prea frecventă a părului pot deteriora părul. În special atunci când utilizaţi o treaptă înaltă de temperatură, nu se recomandă tratarea repetată a acele-iaşi şuviţe de păr. - Atenţie: Pericol de rupere a părului!Consultaţi tabelul următor pentru a afla ce temperatură se recomandă pentru fie-care structură de păr:

Denumirea părţilor componente1 Element de încălzire2 Plăcuţă cu date tehnice3 Elemente de comandă4 Cablu de conectare cu conector

rotativ5 Picioare de sprijin6 Vârf izolat

Elemente de comandă7 Ecran8 + Creşte temperatura în trepte

de câte 20 °C9 – Scade temperatura în trepte

de câte 20 °C10 Comutator de pornire/oprire

Structura părului Temperatură

decolorat, foarte poros max. 140 °C

vopsit, ondulat permanent, poros max. 160 °C

normal (nu a suferit tratamente chimice) max. 180 °C

puternic/rezistent (nu a suferit tratamente chimice) max. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 60 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:30 04

Page 63: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

61ROMÂNĂ

4 AranjareaOndulaţi părul numai când este uscat.Reţineţi că părul fin şi sensibil reacţionează deosebit de repede la tratament. Wella PRO-CURL conical se pretează atât la păr scurt, cât şi la păr lung.Durabilitatea buclelor este mai mare pentru şuviţele subţiri decât pentru cele groase. Împărţiţi părul mai lung şi mai gros în şuviţe mai subţiri. În cazul părului fin, lucraţi cu şuviţe mai groase.

4.1 Procedura generală1. Spălaţi părul, uscaţi-l şi periaţi-l bine.2. Izolaţi o şuviţă de lăţimea şi grosimea dorită. Pericol de arsură! Elementul de încălzire se încălzeşte în timpul utilizării până la 200 °C. Nu atingeţi elementul de încălzire şi evitaţi contactul cu pielea capu-lui sau alte porţiuni ale pielii. Menţineţi o distanţă de cel puţin 1 cm faţă de pie-lea capului sau aşezaţi un pieptene sub aparat. 3. Imaginea B: În pachetul de livrare se găseşte şi o apărătoare pentru degete,

care protejează de căldură degetul mare şi arătătorul. 4. Aşezaţi ondulatorul în locul dorit, pe şuviţa de păr.5. Înfăşuraţi şuviţa de păr pe elementul de încălzire.6. Lăsaţi căldura ondulatorului să acţioneze asupra părului timp de 10 - 15 se-

cunde. Nu mențineți ondulatorul mai multă vreme pe păr, deoarece acest lucru poate dăuna părului.

7. Repetaţi procedura cu următoarele şuviţe.8. Înainte de a finisa coafura, lăsaţi părul să se răcească un timp scurt.9. Scoateţi aparatul din priză atunci când aţi terminat tratamentul.

4.2 Tehnici de coafarePentru obţinerea buclelor cu ajutorul Wella PRO-CURL conical puteţi alege între mai multe metode de lucru:Tehnica spirală:Succesiunea de imagini E, F, G, HTehnica panglică:Succesiunea de imagini I, J, K, L

5 Curăţarea PERICOL: Înainte de curățare, aveţi grijă mereu ca fişa aparatului să fie scoasă din priză. Lăsați aparatul să se răcească înainte de a-l curăța.• Ocazional, ştergeți toate părțile aparatului cu o cârpă uşor umedă, apoi uscaţi

cu o cârpă uscată.

6 EliminareaProdusul conţine componente electronice și/ sau baterii. Nu aruncați aparatul împreună cu gunoiul menajer, ci daţi-l spre reciclare la un centru de colectare local.

7 Operaţiile de întreţinere de după vânzareConform stadiului actual al tehnicii, într-o anumită măsură, părţi ale aparatelor electronice sunt supuse uzurii în timp.Pentru a obține o bună funcționare și siguranţă a aparatului, se va efectua o veri-ficare periodică în conformitate cu prevederile legale specifice la nivel naţional - cel puțin o dată la doi ani.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 61 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:30 04

Page 64: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

62 ROMÂNĂ

8 Garanţia de doi aniÎn calitate de producător, vă oferim pentru produsele noastre o garanție de doi ani de la data cumpărării pentru toate defectele, care apar ca urmare a unor defecte de material și defecte de fabricație. Deşi în acest interval de timp, o defecţiune a acestui aparat este puţin probabilă, ne angajăm, ca la alegerea noastră, să repa-răm aparatul sau să îl înlocuim cu un altul care nu prezintă defecţiuni. Aceste ser-vicii sunt oferite numai la prezentarea facturii originale sau a chitanței de vânzare.Amintiți-vă să păstraţi factura, ca dovadă a datei de achiziție.Garanția nu acoperă daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare și uzura normală. De asemenea, angajamentul de garanție se anulează dacă la produs se fac modificări la puncte de intervenție neautorizate sau dacă la asamblare se fo-losesc produse de la terţi.Defecţiunile, care afectează valoarea și gradul de utilizare al produsului în mod nesemnificativ, nu intră în garanție.Piesele de uzură sunt excluse de la garanție.Această garanție de la producător nu afectează cererile dumneavoastră contrac-tuale și legale către vânzător. În caz de garanție, vă rugăm să contactați serviciul pentru clienți autorizat Wella din zona dumneavoastră.

Pentru adresa și numărul de telefon al celui mai apropiat serviciu local pentru clienţi Wella accesaţi www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 62 Mittwoch, 29. Oktober 2014 4:30 04

Page 65: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

63ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ονειρεμένες μπούκλεςΕίτε στο επαγγελματικό styling ή στο κομμωτήριο ή στην απαιτητική χρήση στο σπίτι: η συσκευή Wella PRO-CURL conical προσφέρει γρήγορο και ασφαλές styling και δεν ταλαιπωρεί το μαλλί.Δημιουργήστε μικρές και μεγάλες μπούκλες, περισσότερο όγκο και έμφαση σε μεμονωμένες τούφες - με την κωνική ράβδο για μπούκλες (25 mm έως 13 mm) η δημιουργικότητά σας δεν έχει όρια.Χάρη στην κεραμική επίστρωση η συσκευή Wella PRO-CURL conical γλιστρά-ει εύκολα στα μαλλιά, χωρίς να τα φθείρει.Το μονωμένο άκρο διατηρεί μέση θερμοκρασία και μπορείτε να το αγγίζετε.Προστατεύει κάθε τύπο μαλλιών και διαθέτει δυνατότητα ακριβούς ρύθμισης της θερμοκρασίας με τα πλήκτρα θερμοκρασίας.

1 ΑσφάλειαΠαρακαλούμε, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χειρισμού, ειδικά το κεφάλαιο "Ασφάλεια", πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή Wella PRO-CURL conical. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χειρισμού για να τις συμβουλευτείτε αργότερα. Αν πα-ραδώσετε τη συσκευή σε τρίτους, παρακαλούμε, παραδώστε μαζί και τις οδηγί-ες χειρισμού.

• Ελέγξτε αν η τάση δικτύου συμφωνεί με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου.

• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κο-ντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες, νιπτήρες και λοιπά δοχεία που περιέχουν νερό.

• Επιπλέον προστασία προσφέρει η εγκατάσταση μιας διάταξης προστασίας ρεύματος διαρροής, με ονομαστικό ρεύμα πτώσης μικρότερο των 30 mA στην ηλεκτρική εγκατάσταση του κτιρίου. Συνι-στούμε, ο ηλεκτρολόγος σας να ασφαλίσει τα ηλε-

κτρικά κυκλώματα με διάταξη προστασίας ρεύμα-τος διαρροής.

• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες φυσιολογικές, αισθητικές ή πνευματικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τους παρέχονται επιτή-ρηση ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και εάν έχουν κατανοήσει τους πιθα-νούς κινδύνους. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.

• Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες!• Μην τοποθετείτε τη συσκευή Wella PRO-CURL

conical όταν είναι ενεργοποιημένη πάνω σε χάρ-τινες ή υφασμάτινες πετσέτες, ή παρόμοια υλικά, παρά σε μία επιφάνεια σταθερή, επίπεδη και αν-θεκτική στη θερμοκρασία.

• Μην τυλίγετε το καλώδιο σύνδεσης γύρω από τη συσκευή. Αν το καλώδιο σύνδεσης της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 63 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 66: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

κατασκευαστή ή την υπηρεσία σέρβις του κατα-σκευαστή ή από άτομα με παρόμοια κατάρτιση, για να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι.

• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή Wella PRO-CURL conical μόνο για στεγνά μαλλιά.

2 ΧειρισμόςΕνεργοποίηση• Τοποθετήστε το φις δικτύου σε μια πρίζα.• Εικόνα A: τοποθετείτε τη συσκευή Wella PRO-CURL conical πάντα σε μια

επιφάνεια ανθεκτική στη θερμοκρασία.• Για την ενεργοποίηση πιέστε περ. 1 δευτερόλεπτο.

Εικόνα C: στην οθόνη ένδειξης αναβοσβήνει η ένδειξη της θερμοκρασίας.Ρύθμιση θερμοκρασίας• Η θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστεί σε βήματα των 20 °C μεταξύ 140 °C και

200 °C. – Πιέζοντας μία φορά το πλήκτρο + η θερμοκρασία αυξάνεται κατά 20 °C.– Πιέζοντας μία φορά το πλήκτρο – η θερμοκρασία μειώνεται κατά 20 °C.

• Εικόνα C: η σε βαθμούς Κελσίου ρυθμισμένη θερμοκρασία αναβοσβήνει μέχρι να αγγίξει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία.

• Εικόνα D: μετά από περίπου 2 λεπτά η συσκευή έχει θερμανθεί. Στην οθόνη ένδειξης εμφανίζεται διαρκώς η θερμοκρασία που επιτυγχάνεται.

Απενεργοποίηση• Για την απενεργοποίηση πιέστε για περ. 1 δευτερόλεπτο. Ο φωτισμός της

οθόνης σβήνει.• Μετά τη χρήση βγάζετε το φις δικτύου από την πρίζα.Αυτόματη απενεργοποίηση• Αν για 45 λεπτά δεν ενεργοποιηθεί κανένα πλήκτρο στη συσκευή, αυτή μετα-

βαίνει σε κατάσταση αναμονής. Με τον χειρισμό του πλήκτρου θερμοκρασίας, ενεργοποιείτε και πάλι τη συσκευή.

• Αν για 60 λεπτά δεν ενεργοποιηθεί κανένα πλήκτρο, η συσκευή διακόπτει εντελώς τη λειτουργία της. Για τη συνέχιση της εργασίας πιέστε τον διακόπτη ON/OFF για περίπου 1 δευτερόλεπτο.

3 Η σωστή θερμοκρασίαΠΡΟΣΟΧΗ: λάβετε υπόψη σας πως μόνο λίγοι τύποι μαλλιών χρειάζονται τη μέ-γιστη θερμοκρασία.Χρησιμοποιείτε πάντα τη χαμηλότερη θερμοκρασία που απαιτείται για ένα καλό αποτέλεσμα στάιλινγκ!Η πολύ υψηλή θερμοκρασία, η παρατεταμένη επαφή με τα μαλλιά ή η συχνή δη-μιουργία μπουκλών, μπορούν να βλάψουν τα μαλλιά. Ιδίως σε υψηλές θερμο-κρασίες αποφεύγετε να επεξεργάζεστε την ίδια τούφα επανειλημμένα. - Προσοχή: κίνδυνος σπασίματος της τρίχας!Ο παρακάτω πίνακας υποδεικνύει ποιες θερμοκρασίες ενδείκνυνται για ποιον τύπο μαλλιών:

Περιγραφή των μερών της συσκευής1 Θερμαινόμενη ράβδος2 Πινακίδα τύπου3 Στοιχεία χειρισμού4 Περιστρεφόμενο καλώδιο ρεύμα-

τος5 Ποδαράκια στήριξης6 Μονωμένο άκρο

Στοιχεία χειρισμού7 Οθόνη ένδειξης8 + Αύξηση θερμοκρασίας σε βή-

ματα των 20 °C9 – Μείωση θερμοκρασίας σε βή-

ματα των 20 °C10 Διακόπτης ON/OFF

Τύπος μαλλιών Θερμοκρασία

ξανθισμένα, πολύ πορώδη μέγ. 140 °C

βαμμένα, με περμανάντ, πορώδη μέγ. 160 °C

κανονικά (δεν έχουν υποστεί διεργασία με χημικά μέσα) μέγ. 180 °C

γερά / ανθεκτικά (δεν έχουν υποστεί διεργασία με χημικά μέσα) μέγ. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 64 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 67: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

65ΕΛΛΗΝΙΚΑ

4 ΣτάιλινγκΔημιουργήστε μπούκλες μόνο σε στεγνά μαλλιά.Λάβετε υπόψη σας πως τα λεπτά/ταλαιπωρημένα μαλλιά αντιδρούν ιδιαίτερα γρήγορα στην επεξεργασία. Η συσκευή Wella PRO-CURL conical προορίζεται για κοντά έως μακριά μαλλιά.Οι μπούκλες σε χοντρές τούφες αντέχουν λιγότερο απ' ότι σε λεπτές τούφες. Σε μακρύτερο και χοντρότερο μαλλί διαχωρίστε μικρότερες τούφες. Σε λεπτά μαλλιά επεξεργαστείτε χοντρότερες τούφες.

4.1 Γενική διαδικασία1. Λούστε, στεγνώστε και χτενίστε πολύ καλά τα μαλλιά.2. Χωρίστε μια τούφα στο επιθυμητό πλάτος και πάχος. Κίνδυνος εγκαύματος! Η θερμαινόμενη ράβδος μπορεί στη διάρκεια λειτουργί-ας να αγγίξει μέχρι και τους 200 °C. Μην αγγίζετε τη θερμαινόμενη ράβδο και αποφύγετε την επαφή με το δέρμα της κεφαλής ή με άλλα σημεία του δέρμα-τος. Κρατήστε τουλάχιστον 1 εκατοστό απόσταση από το δέρμα της κεφαλής ή τοποθετήστε μια χτένα από κάτω. 3. Εικόνα B: στο σύνολο αποστολής περιλαμβάνεται ένα προστατευτικό δακτύ-

λων για τον αντίχειρα και τον δείκτη ως πρόσθετη προστασία από τη θερμό-τητα.

4. Τοποθετήστε τη ράβδο για μπούκλες στο επιθυμητό σημείο της τούφας των μαλλιών.

5. Τυλίξτε την τούφα γύρω από τη θερμαινόμενη ράβδο.6. Αφήστε να επιδράσει η θερμότητα της ράβδου για περίπου 10 έως

15 δευτερόλεπτα στα μαλλιά. Μην αφήνετε τη ράβδο περισσότερη ώρα στα μαλλιά, καθώς ενδέχεται να προκληθούν φθορές στα μαλλιά.

7. Επαναλάβετε τη διαδικασία με τις επόμενες τούφες.8. Πριν την τελική επεξεργασία αφήστε για λίγο τα μαλλιά να κρυώσουν.9. Αφαιρέστε το φις δικτύου, όταν ολοκληρώσετε την επεξεργασία.

4.2 Τεχνικές χτενίσματοςΓια τη δημιουργία μπουκλών με τη συσκευή Wella PRO-CURL conical επιλέξτε μεταξύ δύο τρόπων εργασίας:Τεχνική σπιράλΕικόνες E, F, G, HΤεχνική τυλίγματοςΕικόνες I, J, K, L

5 ΚαθαρισμόςΚΙΝΔΥΝΟΣ: πριν τον καθαρισμό πρέπει να βγάζετε πάντα το φις δικτύου από την πρίζα. Πριν τον καθαρισμό, αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.• Σκουπίζετε τακτικά όλα τα τμήματα της συσκευής με ένα ελαφρώς υγρό πανί,

και στη συνέχεια στεγνώνετέ τα.

6 ΔιάθεσηΤο προϊόν διαθέτει ηλεκτρονικά στοιχεία και / ή μπαταρίες. Μη διαθέ-τετε τη συσκευή μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, παρά παραδώστε την στα κατάλληλα σημεία συγκέντρωσης της περιοχής σας.

7 ΣέρβιςΣύμφωνα με τα σημερινά τεχνολογικά δεδομένα, τα τμήματα των ηλεκτροτεχνι-κών συσκευών υπόκεινται σε συγκεκριμένη φθορά οφειλόμενη στο χρόνο.Για να διατηρήσετε την απρόσκοπτη λειτουργία και την ασφάλεια της συσκευής σας, πρέπει να διεξάγεται τακτικός έλεγχος σύμφωνα με τις νομικές ρυθμίσεις της εκάστοτε χώρας - αλλά τουλάχιστον κάθε 2 χρόνια.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 65 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 68: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

8 Δύο χρόνια εγγύησηΩς κατασκευαστής σάς προσφέρουμε για τα προϊόντα μας διετή εγγύηση από την ημερομηνία της αγοράς, για οποιαδήποτε ελαττώματα αφορούν σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αν κατά το χρονικό αυτό διάστημα προκύψουν ελαττώμα-τα στη συσκευή, αναλαμβάνουμε είτε να επισκευάσουμε τη συσκευή σας είτε να την αντικαταστήσουμε, ανάλογα με την επιλογή μας. Οι υπηρεσίες αυτές παρέ-χονται μόνο κατόπιν παρουσίασης της πρωτότυπης απόδειξης ή του τιμολογίου αγοράς.Φυλάσσετε το τιμολόγιο αγοράς για να αποδείξετε την ημερομηνία αγοράς.Από την εγγύηση εξαιρούνται ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση και φυσιολογική φθορά. Η υποχρέωση εγγύησης εκπίπτει και στην περίπτωση που διεξάχθηκαν αλλαγές στο προϊόν από μη εξουσιοδοτημένα μέρη ή αν κατά τη συναρμολόγηση χρησιμοποιήθηκαν ξένα προϊόντα.Ζημιές που επηρεάζουν ελάχιστα τη λειτουργικότητα του προϊόντος δεν καλύ-πτονται από την εγγύηση.Αναλώσιμα τμήματα εξαιρούνται από την εγγύηση.Αυτή η εγγύηση του κατασκευαστή δεν επηρεάζει τις νομικές απαιτήσεις σας έναντι του πωλητή. Σε περίπτωση ισχύος της εγγύησης, παρακαλούμε, επικοι-νωνήστε με το εξουσιοδοτημένο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Wella της πε-ριοχής σας.

Θα βρείτε τη διεύθυνση και το τηλέφωνο επικοινωνίας του εγγύτερού σας τμήμα-τος εξυπηρέτησης πελατών της Wella στην ιστοσελίδα www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 66 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 69: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

67БЪЛГАРСКИ

Прекрасни къдрициНезависимо дали при професионалното оформяне на косата в салона, или при взискателна домашна употреба: Wella PRO-CURL conical предлага бър-зо и сигурно оформяне, като същевременно щади косата.Направете вълшебни малки или големи къдрици, придайте повече обем или желани акценти – с конусовидната маша за коса (от 25 мм до 13 мм) Вашата креативност няма граници.Благодарение на своето керамично покритие Wella PRO-CURL conical се плъзга без усилие и изключително щадящо през косата.Изолираният връх остава умерено затоплен и може да бъде докосван.Изключително щадяща обработка за всеки тип коса благодарение на точ-на настройка на температурата с бутоните за температура.

1 БезопасностПрочетете внимателно ръководството за употреба, по-специално главата „Безопасност“, преди да започнете да използвате Wella PRO-CURL conical. Съхранявайте ръководството за употреба за по-късно прочитане. При пре-даване на уреда предавайте и ръководството за употреба.

• Проверете дали захранващото напрежение съ-ответства на напрежението, посочено върху типовата табелка.

• Не използвайте този уред в близост до вани, душове, мивки или други съдове, в които има вода.

• Допълнителна защита може да се постигне чрез монтиране в сградната инсталация на дефект-нотокова защита с номинален ток на изключване по-малък от 30 mA. Препоръчваме Ви поставя-

нето на токови прекъсвачи на токовите вериги да бъде извършено от електротехник.

• Този уред може да се използва от деца над 8 го-дини и от лица с намалени физически, психиче-ски, сензорни или умствени способности или липса на опит и/или знания, ако те са наблюда-вани или са инструктирани по отношение на без-опасната употреба на уреда и са разбрали за съществуващите в следствие на употребата ри-скове. Деца не трябва да си играят с уреда. По-чистването и поддръжката от потребителя не трябва да бъдат извършвани от деца.

• Не докосвайте горещите повърхности!• Не поставяйте включената Wella PRO-CURL

conical върху хартиени кърпи, кърпи за ръце или подобни, а върху твърда, равна и топлоу-стойчива повърхност.

• Не навивайте захранващия кабел около уреда. Ако захранващият кабел на уреда е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя или негов сервизен център или от подобни ква-лифицирани лица, за да се избегне рискът.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 67 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 70: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

68 БЪЛГАРСКИ

• Използвайте Wella PRO-CURL conical само за суха коса.

2 УпотребаВключване• Включете щепсела на захранващия кабел в контакт.• Фиг. A: Поставяйте Wella PRO-CURL conical винаги безопасно на топлоу-

стойчива подложка.• За включване натиснете за около 1 секунда.

Фиг. C: На дисплея мига индикаторът за температурата.Настройване на температурата• Температурата може да бъде настроена на стъпки от по 20 °C между

140 °C и 200 °C. – Едно натискане на бутона + повишава температурата с 20 °C.– Едно натискане на бутона − понижава температурата с 20 °C.

• Фиг. C: Индикаторът за температурата в градуси по Целзий мига, докато бъде достигната настроената температура.

• Фиг. D: След около 2 минути уредът се е загрял. На дисплея като посто-янно показание се показва достигнатата температура.

Изключване• За изключване натиснете за около 1 секунда. Осветлението на дис-

плея угасва.• След употреба изваждайте щепсела от контакта.

Автоматично изключване• Ако на включения уред не бъде натиснат бутон в продължение на

45 минути, уредът преминава в режим на готовност. Чрез натискане на бутон за температурата Вие отново активирате уреда.

• Ако на включения уред не бъде натиснат бутон в продължение на 60 минути, уредът се изключва напълно. За да продължите работата си с уреда, натиснете бутона за включване/изключване в продължение на около 1 секунда.

3 Правилната температураВНИМАНИЕ: Имайте предвид, че малко типове коси изискват най-висока температура.Използвайте винаги най-ниската температура, която е необходима за добър стайлинг резултат!Много висока температура, много продължителен контакт с косата или мно-го често къдрене могат да увредят косата. Особено при по-високи темпе-ратури не трябва да обработвате многократно един и същ кичур коса. - Внимание: Опасност от чупене на косъма!От следната таблица ще научите каква температура за какъв тип коса се препоръчва:

Наименование на частите1 Нагревател2 Типова табелка3 Елементи за обслужване4 Захранващ кабел с въртящ се

куплунг5 Стойка6 Изолиран връх

Елементи за обслужване7 Дисплей8 + Увеличаване на температу-

рата на стъпки от по 20 °C9 − Намаляване на температу-

рата на стъпки от по 20 °C10 Бутон за включване/изключва-

не

Тип коса Температура

изрусена, много порьозна макс. 140 °C

боядисана, накъдрена, порьозна макс. 160 °C

нормална (химически необработвана) макс. 180 °C

силна/устойчива (химически необработвана) макс. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 68 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 71: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

69БЪЛГАРСКИ

4 СтилизиранеКъдрете само суха коса.Имайте предвид, че тънка и чувствителна коса реагира особено бързо на обработката. Wella PRO-CURL conical е предназначена за къса до дълга коса.Трайността на къдриците е по-малка при дебели кичури, отколкото при тън-ки. При по-дълги коси и коси с по-дебел косъм разделяйте косата на по-мал-ки кичури. При коси с по-тънък косъм обработвайте по-големи кичури.

4.1 Принципен начин на действие1. Измийте косата, подсушете я и я разрешете добре.2. Отделете кичур в желаната ширина и дебелина. Опасност от изгаряне! По време на работа машата е нагрята до 200 °C. Не докосвайте машата и избягвайте контакт с кожата на главата или други части на тялото. Оставете минимум 1 см разстояние до кожата на главата или поставете отдолу гребен. 3. Фиг. B: В обхвата на доставката има предпазител за пръстите като

допълнителна термозащита за палеца и показалеца. 4. Поставете машата за къдрене на желаното място на кичура коса.5. Навийте кичура около машата.6. Оставете топлината на машата за къдрене да действа върху косата за

около 10 до 15 секунди. Не задържайте машата за къдрене по-продължи-телно време в косата, тъй като това може да увреди косата.

7. Повторете процедурата със следващия кичур.8. Преди да направите заключителните процедури, оставете косата да се

охлади.9. След като завърши обработката извадете щепсела от контакта.

4.2 Технология на фризиранеЗа направа на къдрици с Wella PRO-CURL conical изберете между различ-ните начини на работа:Спирална техникаФигури E, F, G, HЛентова техникаФигури I, J, K, L

5 Почистване ОПАСНОСТ: Преди почистването винаги трябва да изваждате щепсела от контакта. Оставете уреда да се охлади, преди да го почистите.• Избършете всички части на уреда с леко навлажнена кърпа, след това го

подсушете.

6 Третиране като отпадъкПродуктът съдържа електронни компоненти и/или батерии. Не из-хвърляйте уреда заедно с битовите си отпадъци, а го предайте за рециклиране в общинския пункт за събиране на отпадъци.

7 ОбслужванеЧастите на съвременните електротехнически уреди подлежат до известна степен на износване с течение на времето.За да запазите безупречното функциониране и безопасността на Вашия уред, редовно трябва да правите проверка на състоянието му съгласно спе-цифичните за страната законови разпоредби – поне на всеки 2 години.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 69 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 72: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

70 БЪЛГАРСКИ

8 Две години гаранцияКато производител ние предоставяме две-годишна гаранция за продуктите си, която започва да тече от датата на покупката и покрива всички матери-ални и производствени дефекти. Ако, противно на очакванията, в рамките на този период възникне дефект по уреда, ние се ангажираме, по наш из-бор, или да ремонтираме уреда, или да го заменим с друг уред без дефекти. Тези услуги се извършват срещу представяне на оригинална фактура или документ за покупката.Пазете документа за покупката като доказателство за датата на покупка.От гаранцията са изключени щети, които са възникнали от неправилна упо-треба и естествено износване. Предоставената гаранция отпада, ако по продукта са предприемани действия от неоторизирани сервизи или ако при монтажа са използвани чужди продукти.Дефекти, които влияят незначително върху стойността и пригодността за използване на продукта, не са обхванати от гаранцията.Износващите се части са изключени от гаранцията.Чрез тази гаранция на производителя Вашите договорни и законови права спрямо продавача не се засягат. В случай на гаранционно събитие се свър-жете с оторизирания отдел за обслужване на клиенти на Wella, намиращ се в близост до Вас.Адресът и телефонният номер на най-близко разположения до Вас отдел за обслужване на клиенти на Wella ще намерите на www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 70 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 73: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

71РУССКИЙ

Восхитительные локоныПрофессиональная укладка в салоне или моделирование изысканных при-чесок в домашних условиях: щипцы для завивки волос Wella PRO-CURL conical позволят быстро создать устойчивую укладку, не повреждая во-лосы.Вы можете завивать мелкие и крупные локоны, придавать волосам до-полнительный объем или расставлять точные акценты — конические щип-цы (от 25 до13 мм) открывают неограниченный простор для творчества.Благодаря керамическому покрытию щипцы Wella PRO-CURL conical лег-ко скользят по волосам, не повреждая их.Изолированный наконечник сохраняет умеренную температуру, поэтому до него можно дотрагиваться.Чрезвычайно бережная обработка волос любого типа обеспечивается за счет точной настройки температуры с помощью специальных кнопок.

1 Техника безопасностиПеред тем как пользоваться Wella PRO-CURL conical, внимательно прочти-те инструкцию по эксплуатации, в частности раздел «Техника безопасно-сти». Сохраняйте данное руководство по эксплуатации для последующего чтения. В случае передачи прибора другому владельцу передайте вместе с ним инструкцию по эксплуатации.

• Проверьте, соответствует ли сетевое напряже-ние напряжению, указанному на фирменной табличке.

• Не пользуйтесь щипцами рядом с ван-ными, душевыми кабинами, раковина-ми или другими емкостями, содержа-щими воду.

• Дополнительная защита обеспечивается по-средством установки в домашнюю электросеть

устройства защитного отключения, с номиналь-ным током отключения менее 30 мА. Мы реко-мендуем вам поручить специалисту-электрику установить устройство защитного отключения.

• Пользоваться данными щипцами разрешается детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или психическими возможностями либо с недостатком опыта и (или) знаний, при условии что в процессе ис-пользования за ними осуществляется надзор или предварительно был проведен инструктаж о безопасном использовании прибора и свя-занных с этим опасностях. Не разрешайте де-тям играть со щипцами. Им также запрещается проводить чистку и техобслуживание прибора без надзора взрослых.

• Не прикасайтесь к горячим поверхностям!• Не кладите включенные щипцы Wella PRO-

CURL conical на бумажные салфетки, полотен-ца и другие подобные предметы, а только на прочную, ровную термостойкую поверхность.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 71 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 74: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

72 РУССКИЙ

• Не наматывайте соединительный провод на прибор. Во избежание опасностей замена по-врежденного соединительного провода прибо-ра должна выполняться производителем, его сервисным центром или лицами, имеющими соответствующую квалификацию.

• Пользуйтесь щипцами Wella PRO-CURL conical только для сухих волос.

2 ЭксплуатацияВключение• Вставьте сетевой штекер в розетку.• Рис.A: Всегда прочно устанавливайте щипцы Wella PRO-CURL conical на

термостойкое основание.• Для включения нажмите на кнопку и удерживайте ее в нажатом положе-

нии приблизительно 1 секунду.Рис.C: На дисплее мигает индикатор температуры.

Настройка температуры• Температуру можно регулировать с шагом в 20°C в диапазоне от 140°C

до 200°C. – Нажатие на кнопку + увеличивает температуру на 20°C.– Нажатие на кнопку – уменьшает температуру на 20°C.

• Рис.C: Индикатор будет мигать до тех пор, пока не будет достигнуто установленное значение температуры в градусах Цельсия.

• Рис.D: Прибор нагревается в течение приблизительно 2 минут. Затем индикатор горит на дисплее без мигания.

Выключение• Для выключения нажмите на кнопку и удерживайте ее в нажатом

положении приблизительно 1 секунду. Подсветка дисплея погаснет.• После использования прибора выньте сетевой штекер из розетки.Автоматическое выключение• Если на включенном приборе в течение 45 минут не была нажата ни одна

кнопка, он отключится автоматически. Чтобы снова включить прибор необ-ходимо нажать на кнопку регулировки температуры.

• Если на включенном приборе в течение 60 минут не была нажата ни одна кнопка, он полностью отключается. Для повторного включения необходимо нажать на выключатель и удерживать его в нажатом положении приблизительно 1 секунду.

Наименование деталей1 Нагревательный стержень2 Заводская табличка3 Элементы управления4 Соединительный провод с по-

воротным соединением5 Опоры6 Изолированный наконечник

Элементы управления7 Дисплей8 + Увеличение температуры с

шагом в 20°C9 – Уменьшение температуры с

шагом в 20°C10 Выключатель (вкл./выкл.)

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 72 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 75: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

73РУССКИЙ

3 Правильная температураВНИМАНИЕ: помните, что не для всех типов волос можно использовать максимальную температуру.Старайтесь устанавливать всегда минимальную температуру, необхо-димую для получения нужного результата!Слишком высокая температура, длительный контакт с волосами или слиш-ком частая укладка могут повредить волосы. При установленной высокой температуре нельзя обрабатывать одни и те же пряди несколько раз. - Внимание: риск повышения ломкости волос!Для определения температуры, подходящей для волос различной структу-ры, руководствуйтесь следующей таблицей:

4 УкладкаС помощью щипцов можно делать укладку только полностью высу-шенных волос.Имейте в виду, что тонкие и чувствительные волосы реагируют на обработ-ку особенно быстро. Щипцы Wella PRO-CURL conical подходят для завивки как коротких, так и длинных волос.Из толстых прядей получаются менее стойкие локоны, чем из тонких. На бо-лее длинных и густых волосах отделяйте для завивки небольшие пряди. Если волосы тонкие, следует обрабатывать более толстые пряди.

4.1 Общий порядок действий1. Волосы вымыть, высушить и хорошо расчесать.2. Отделите прядь нужной ширины и толщины. Опасность ожогов! Температура нагревательного стержня во время рабо-ты достигает 200 °C. Не прикасайтесь к нагревательному стержню и не допускайте его контакта с кожей головы или других участков тела. Дер-жите щипцы на расстоянии не менее 1 см от кожи головы или подложите под них расческу. 3. Рис.B: В комплект поставки входит защитное приспособление для допол-

нительной защиты большого и указательного пальцев от воздействия высокой температуры.

4. Приложите щипцы к нужному участку пряди.5. Намотайте ее на нагревательный стержень.6. Для достижения нужного эффекта термической обработки подождите

приблизительно 10–15 секунд. Более длительное воздействие не реко-мендуется, так как оно может привести к повреждению волос.

7. Повторите процедуру со следующими прядями.8. В конце дайте волосам немного остыть.9. После завершения работы выньте сетевой штекер из розетки.

4.2 Моделирование причесокДля создания локонов с помощью Wella PRO-CURL conical на выбор пред-лагается несколько приемов работы:Спиральная техникаСерия рисунков E, F, G, HЛенточная техникаСерия рисунков I, J, K, L

Структура волос Температура

обесцвеченные, очень пористые макс. 140 °C

окрашенные, с перманентной завивкой, пористые макс. 160 °C

нормальные (не обработанные химическими сред-ствами) макс. 180 °C

сильные / стойкие к внешним воздействиям (не обработанные химическими средствами) макс. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 73 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 76: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

74 РУССКИЙ

5 Очистка ОПАСНО: Перед чисткой обязательно вынуть сетевой штекер прибора. Пе-ред чисткой прибора дайте ему остыть.• Время от времени протирайте все части прибора слегка увлажненной

материей, после чего протрите прибор насухо.

6 УтилизацияПродукт содержит электронные компоненты и (или) батареи. Устройство нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами, необходимо сдавать его для повторной переработки в специаль-ный коммунальный приемный пункт.

7 СервисВ соответствии с современным уровнем техники компоненты электротехни-ческих приборов в определенной степени подвержены износу с течением времени. Для обеспечения бесперебойной работы и безопасности устройства необ-ходимо регулярно (не реже одного раза в 2 года) проверять его в соответст-вии с нормативными положениями, действующими в стране, где оно эксплуатируется.

8 Гарантия на два годаПроизводитель дает гарантию сроком на два года с момента покупки на все неисправности, вызванные дефектами материала или изготовления. Если вопреки ожиданиям в течение этого срока возникают неисправности устрой-ства, мы гарантируем, что по своему выбору произведем ремонт или заме-ну устройства. Эти услуги оказываются при условии предъявления оригинального счета или чека на покупку.Сохраните чек для подтверждения даты покупки.Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией и естественным износом. Гарантия не действует также в слу-чае выполнения работ на устройстве неавторизованными мастерскими или использования для монтажа деталей сторонних производителей.Из сферы действия гарантии исключаются дефекты, не оказывающие суще-ственного влияния на стоимость устройства и его пригодность к эксплуата-ции.Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся детали.Данная гарантия производителя не затрагивает предусмотренных догово-ром или законодательством претензий, предъявляемых к региональному дилеру. При наступлении гарантийного случая обращайтесь в ближайшую авторизованную сервисную службу Wella.Адрес и номер телефона ближайшей компетентной сервисной службы Wella можно найти на сайте www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 74 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 77: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

75УКРАЇНСЬКА

Казкові локониДля професійного створення зачісок у салоні або для вибагливого застосування вдома: Wella PRO-CURL conical забезпечує швидку та тривалу укладку і при цьому не шкодить волоссю.Створюйте дрібні або великі локони, збільшуйте об'єм або робіть акценти конічною плойкою (25–13 мм) — ваша креативність не матиме меж.Завдяки керамічному покриттю Wella PRO-CURL conical вона без зусиль ковзає по волоссю і не завдає йому шкоди.Ізольований наконечник залишається помірно теплим, тому його можна торкатися.Особливе ставлення для кожного типу волосся забезпечує точне налаштування температури за допомогою кнопок температури.

1 Правила техніки безпекиУважно прочитайте інструкцію з експлуатації та зверніть особливу увагу на розділ «Правила техніки безпеки» перед початком роботи з приладом Wella PRO-CURL conical. Збережіть цю інструкцію з експлуатації для подальшого використання. У разі, якщо прилад буде передано третій особі, його слід передавати разом з цією інструкцією з експлуатації.

• Перед підключенням приладу до мережі переконайтеся, що вказана на ньому напруга відповідає напрузі електромережі.

• Не користуйтеся приладом поблизу ванних кімнат, душових, біля раковин чи будь-яких інших ємкостей з водою.

• Для забезпечення додаткового захисту рекомендується встановити у внутрішній проводці пристрій диференційного захисту з номінальним нульовим струмом не нижче

30 мА. Ми рекомендуємо вам звернутися до спеціаліста електрика для встановлення у електричному контурі в цілях безпеки пристрою захисного вимикання.

• Прилад можуть використовувати діти старші 8 років і особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями або особи, які не мають достатньо досвіду та знань, якщо за ними ведеться нагляд чи їм надано відповідні вказівки стосовно безпечного використання приладу і вони зрозуміли пов’язану з ним небезпеку. Не дозволяйте дітям бавитися з приладом. Не дозволяйте дітям чистити і обслуговувати прилад, якщо за ними не ведеться нагляд.

• Не торкайтеся гарячих поверхонь!• Не кладіть увімкнений прилад Wella PRO-CURL

conical на паперові серветки, рушники або подібні матеріали. Завжди залишайте пристрій тільки на твердій, рівній та термостійкій поверхні.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 75 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 78: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

76 УКРАЇНСЬКА

• Не обмотуйте прилад шнуром живлення. У разі якщо шнур живлення пошкоджений, для уникнення небезпеки його слід замінити, звернувшись до виробника або його сервісної служби або іншої кваліфікованої особи.

• Використовуйте випрямляч волосся Wella PRO-CURL conical лише на сухому волоссі.

2 ЕксплуатаціяВвімкнення• Вставте штекер у розетку.• Малюнок A: Завжди надійно кладіть Wella PRO-CURL conical на

термостійку підставку.• Щоб ввімкнути, утримуйте кнопку приблизно 1 секунду.

Малюнок C: На дисплеї блимає індикатор температури.Налаштування температури• Температура налаштовується покроково по 20 °C у діапазоні від 140 °C

до 200 °C. – Одне натискання на кнопку + збільшує температуру на 20 °C.– Одне натискання на кнопку – знижує температуру на 20 °C.

• Малюнок C: Задана температура блимає у градусах Цельсія, поки не буде досягнута.

• Малюнок D: Приблизно через 2 хв. прилад нагрівається. На дисплеї постійно відображається поточна температура.

Вимкнення• Щоб вимкнути, утримуйте кнопку приблизно 1 секунду. Дисплей гасне.• Після використання витягніть штекер.Автоматичне вимкнення• Якщо на ввімкненому приладі впродовж 45 хвилин не натискати жодної

кнопки, він переходить у режим очікування. Натиснувши кнопку температури, ви знову активуєте прилад.

• Якщо на ввімкненому приладі впродовж 60 хвилин не натискати жодної кнопки, він повністю вимикається. Щоб продовжити роботу, натисніть та утримуйте вимикач приблизно 1 секунду.

Перелік деталей1 Нагрівальний стрижень2 Типова табличка3 Елементи управління4 З'єднувальний провід з

поворотним з'єднанням5 Стійки6 Ізольований наконечник

Елементи управління7 Дисплей8 + Збільшення температури

покроково на 20 °C9 – Зменшення температури

покроково на 20 °C10 Вимикач

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 76 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 79: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

77УКРАЇНСЬКА

3 Правильна температураУВАГА: Зверніть увагу, що лише деякі типи волосся потребують максимальної температури.Завжди використовуйте найнижчу температуру, необхідну для очікуваного результату укладки!Надто висока температура, надто довгий контакт з волоссям або надто часта завивка можуть пошкодити волосся. Одні й ті ж самі пасма волосся не можна обробляти кілька разів, особливо за високої температури. - Увага: Небезпека ламкості волосся!У наступній табличці показано рекомендовану температуру для певної структури волосся:

4 УкладкаЗавивайте лише сухе волосся.Пам'ятайте, що тонке та чутливе волосся особливо швидко реагує на обробку. Wella PRO-CURL conical підходить як для короткого, так і для довгого волосся.Стійкість локонів, завитих на товстих пасмах, менша, ніж на тонких. Якщо у вас довге і густе волосся, відділяйте менші пасма волосся. Якщо волосся тонке, завивайте товсті пасма.

4.1 Загальна послідовність дій1. Вимийте, висушіть та добре розчешіть волосся.2. Відділіть пасмо бажаної ширини і товщини. Небезпека опіків! Нагрівальний стрижень під час роботи нагрівається до 200 °C. Не торкайтеся нагрівального стрижня і уникайте контакту зі шкірою голови чи інших частин тіла. Зберігайте відстань не менше 1 см до шкіри голови або підкладайте гребінець. 3. Малюнок B: В об'єм поставки входить захист для пальців як додатковий

захист від опіків для великих і вказівних пальців. 4. Прикладіть щипці до бажаного місця на пасмі.5. Накрутіть пасмо волосся на нагрівальний стрижень.6. Залиште щипці на волоссі на 10–15 секунд. Не тримайте щипці на волоссі

довше, щоб не пошкодити його.7. Повторіть цей процес з наступними пасмами.8. Наприкінці дайте волоссю трохи охолонути.9. Витягніть штекер, коли закінчите роботу.

4.2 Техніки зачісокДля створення локонів за допомогою Wella PRO-CURL conical оберіть одну з наступних програм.Спіральна технікаМалюнки E, F, G, HСтрічкова технікаМалюнки I, J, K, L

Структура волосся Температура

освітлене, дуже пористе макс. 140 °C

фарбоване, завите перманентом, пористе макс. 160 °C

нормальне (хімічно не оброблене) макс. 180 °C

сильне/стійке (хімічно не оброблене) макс. 200 °C

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 77 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 80: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

78 УКРАЇНСЬКА

5 Очищення приладу НЕБЕЗПЕЧНО: Перш ніж приступати до очищення пристрою, обов'язково вийміть вилку з електричної розетки. Почекайте, поки пристрій охолоне.• Протріть всі частини пристрою злегка вологою тканиною, потім витріть

насухо.

6 Утилізація приладуПродукт містить електронні компоненти та/або батарейки. Даний пристрій не можна утилізувати разом з іншими побутовими відходами. Здайте пристрій у спеціалізований пункт утилізації у вашому місті.

7 Обслуговування приладуЗгідно з сучасним станом техніки частини електротехнічних пристроїв схильні певною мірою до зносу через певний проміжок часу.Для забезпечення ефективної роботи пристрою та безпеки необхідно кожні 2 роки проводити його перевірку згідно з вимогами місцевого законодавства.

8 Два роки гарантійного ремонтуЯк виробник ми надаємо дворічну гарантію, починаючи з дати покупки, на всі наші товари, де була встановлена наявність матеріальних та виробничих недоліків. У разі виникнення недоліків в період вказаного гарантійного часу ми зобов'язуємося провести ремонт приладу або його повну заміну на прилад без дефектів. Гарантійне обслуговування можливе лише за умови наявності оригінального рахунку чи чеку покупки.Обов'язково збережіть чек покупки для подальшого підтвердження дати покупки.Гарантійному обслуговуванню не підлягають випадки неналежного використання приладу та природного зносу його частин. Гарантійний ремонт не поширюється також на випадки ремонту приладу у неуповноважених місцях та якщо під час збирання приладу до нього потрапили чужорідні предмети.Дефекти, які лише незначною мірою можуть впливати на вартість або ефективність роботи приладу, також не підпадають під умови надання гарантійного ремонту.Зношені деталі також не підлягають гарантійному ремонту.Дана гарантія від виробника залишає за вами законне право на подання претензії проти продавця, у якого ви придбали прилад. У разі необхідності гарантійного ремонту зв'яжіться, будь ласка, з уповноваженим сервісним центром Wella у вашому місті.

Адресу та телефон найближчого до вас сервісного центру Wella ви знайдете на нашій сторінці в Інтернеті www.wella.com.

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 78 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 81: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

79

arabic

رائع تجعيدسواء عند تصفيف الشعر االحترافي في الصالون أو االستخدام المتكرر في المنزل: توفر

تصفيفا سريعا وآمنا بطريقة Wella PRO-CURL conical مكواة تجعيد الشعر ويال لطيفة على الشعر.

باستخدام مكواة الشعر -اجعلي الخصالت الكبيرة والصغيرة واألكبر حجما تبدو ساحرة ملم) وافتحي إلبداعاتك آفاقا ال تنتهي. 13ملم إلى 25المخروطية الشكل (

بين Wella PRO-CURL conicalوبفضل طبقة السيراميك تنساب مكواة الشعر ويال خصالت الشعر بنعومة ولطف.

العازل متوسط الدفء ويمكن لمسه.ويظل الرأس معالجة رقيقة للغاية ويتيح الضبط الدقيق لدرجة الحرارة باستخدام أزرار درجة الحرارة

لخصالت الشعر حسب كل نوع من أنواع الشعر.

السالمة 1احرصي على قراءة دليل االستعمال، وخاصة فصل "السالمة" بعناية، قبل تشغيل مكواة تجعيد

. احفظي دليل االستعمال هذا في مكان آمن Wella PRO-CURL conicalالشعر ويال للقراءة الحقا. عند إعارة الجهاز يرجى إعطاء دليل االستعمال هذا معه.

تحققي من توافق جهد الشبكة الكهربائية مع الجهد

المذكور على لوحة الصنع. أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدمي ال

أو الدش أو" البانيو" المنزلية االستحمام تحتوي أخرى أوعية أية أو الغسيل أحواض

.ماء على عند إضافية حماية المتبقي التيار من الحماية تجهيزة تقدم

أمبير ملي 30 من أقل اسمي تشغيل تيار مع تركيبها،

من الكهربية الدائرة بتأمين نوصي. المنزلي التركيب في .FI حماية دائرة مع متخصص كهربائي قبل

8 عمر من األطفال قبل من الجهاز هذا استعمال يمكن من يعانون الذين األشخاص وكذلك أكثر، أو سنوات

أو العقلية أو الحسية أو الجسدية القدرات انخفاض أو مراقبتهم يتم عندما المعرفة، أو/و الخبرة في قصور وفهم للجهاز اآلمن االستخدام كيفية على تدريبهم

األطفال ترك يجوز ال. ذلك على المترتبة األخطار عملية بإجراء األطفال قيام يجوز ال. بالجهاز يلعبون

.مراقبة بدون بالمستخدم الخاصة والصيانة التنظيف !الساخنة األسطح تلمسي ال وهو Wella PRO-CURL conical تضعي ال

ل شابه ما أو اليد ومناشف الورقية المناشف على مشغ ومقاومة ومستوية ثابتة أرضية على ضعيه ولكن ذلك،

.للحرارةال تقومي بلف كابل التوصيل حول الجهاز. إذا كان كابل

توصيل الجهاز تالفا، فإنه ينبغي استبداله لدى الشركة المنتجة أو لدى مركز خدمة العمالء أو على يد أحد الفنيين

المتخصصين، وذلك لتجنب التعرض ألية مخاطر. مع إال Wella PRO-CURL conical تستخدمي ال

.الجاف الشعر

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 79 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 82: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

80

أسماء األجزاء

والتشغيل االستعمال عناصر شاشة 7 خطوات على الحرارة درجة رفع+ 8

مئوية درجة 20 مقدارها خطوات على الحرارة درجة خفض – 9

مئوية درجة 20 مقدارها اإليقاف/التشغيل مفتاح 10

التسخين عصا 1 الصنع لوحة 2 والتشغيل االستعمال عناصر 3 دوران قابض مع توصيل كابل 4 ارتكاز أرجل 5 عازل رأس 6

االستعمال 2

التشغيل .كهربائي مقبس في القابس أدخلي سطح على دائما Wella PRO-CURL conical ويال الشعر مكواة ضعي: A صورة

.للسخونة مقاوم .واحدة ثانية لمدة اضغطي للتشغيل الحرارة على الشاشة.: يومض بيان درجة Cصورة

الحرارة درجة ضبط يتراوح نطاق في مئوية درجة 20 منها كل مقدار خطوات على الحرارة درجة ضبط يمكن

. مئوية درجة 200 و 140 بين ما .مئوية درجة 20 بمقدار الحرارة درجة تزيد + زر على واحدة ضغطة - .مئوية درجة 20 بمقدار الحرارة درجة تقلل –زر على واحدة ضغطة - لدرجة الجهاز يصل حتى ضبطها تم التي المئوية الحرارة درجة بيان يومض: C صورة

.المضبوطة الحرارة الشاشة على الحرارة درجة بيان يومض. دقيقتين حوالي بعد الجهاز يسخن: D صورة

.باستمرار

اإليقاف .الشاشة إضاءة ستنطفئ. تقريبا ثانية لمدة اضغطي الجهاز إلطفاء .االستعمال بعد الكهربائي القابس اخلعي

األوتوماتيكي اإليقاف وضع إلى فسيتحول تشغيله، أثناء دقيقة 45 لمدة الجهاز في زر أي على الضغط يتم لم إذا

.الحرارة درجة زر على الضغط خالل من أخرى مرة الجهاز تنشيط ويمكنك . االستعداد .تماما فسينطفئ تشغيله، أثناء دقيقة 60 لمدة الجهاز في زر أي على الضغط يتم لم إذا

.تقريبا واحدة ثانية لمدة التشغيل/اإليقاف مفتاح على اضغطي تشغيله، وإلعادة درجة الحرارة الصحيحة 3

تنبيه: انتبهي إلى أن أنواع قليلة فقط من الشعر هي التي تحتاج إلى تحديد أعلى درجة حرارة. لتصفيف المطلوبة الجيدة النتيجة على للحصول حرارة درجة أدنى دوما استخدمي

!الشعردرجة الحرارة المرتفعة للغاية والتالمس لمدة طويلة للغاية أو التجعيد المتكرر يمكن أن يتسبب في تلف الشعر. ال يجوز معالجة نفس خصلة الشعر أكثر من مرة مع درجة الحرارة المرتفعة

الشعر!تنبيه: تقصف -للغاية بصفة خاصة. عليك الرجوع إلى الجدول التالي لمعرفة ما هي درجة الحرارة الموصى بها ألي نسيج شعر:

نسيج الشعر الحرارة درجة

أقصى بحد) كيميائيا معالج غير( مقاوم قوي، مئوية درجة 140

أقصى بحد) كيميائيا معالج غير( مقاوم قوي، مئوية درجة 160

أقصى بحد) كيميائيا معالج غير( مقاوم قوي، مئوية درجة 180

أقصى بحد) كيميائيا معالج غير( مقاوم قوي، مئوية درجة 200

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 80 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 83: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

81

التصفيف 4 .فقط الجاف الشعر بتجعيد قومي

ينبغي مراعاة أن الشعر الرقيق والحساس يستجيب للمعالجة بسرعة. الحجم القصير تناسب الشعر ذا Wella PRO-CURL conical مكواة تجعيد الشعر ويال

إلى الطويل.القدرة على تحمل التجعيد تكون أقل مع الخصالت السميكة مقارنة بالخصالت الناعمة. مع الشعر الطويل والسميك قومي بتقسيم الشعر إلى خصالت أصغر. مع الشعر الناعم قومي

بمعالجة خصالت أكثر سمكا.

إجراء عام 4.1 جيدا. ومشطيهاغسلي شعرك وجففيه .1 بتقسيم الشعر إلى خصالت بالعرض والسمك المرغوب. قومي .2

درجة 200تسخن درجة حرارة عصا التسخين أثناء التشغيل لتصل إلى خطر االحتراق! ال تلمسي عصا التسخين وتجنبي أي تالمس مع فروة الرأس أو أي مواضع أخري مئوية.

سم على األقل بين الجهاز وفروة الرأس أو ضع مشطا 1للجلد. يجب اإلبقاء على مسافة تحته.

: ستجدين في التجهيزات الموردة واقيا إلصبعي اإلبهام والسبابة كوسيلة Bصورة .3 حماية إضافية من الحرارة.

ضعي مكواة الشعر على المكان المرغوب في معالجته من خصالت الشعر. .4 لفي خصالت الشعر حول عصا التسخين. .5ثانية تقريبا. وال 15إلى 10ي حرارة مكواة الشعر تعمل على الشعر لمدة اترك .6

تتركيها فترة أطول من ذلك ألن ذلك يمكن أن يؤدي إلى تلف الشعر. كرري العملية مع الخصالت التالية. .7 قبل االنتهاء دعي الشعر يبرد لفترة قصيرة. .8 اسحبي القابس الكهربائي عند االنتهاء من معالجة الشعر. .9

تقنيات التصفيف 4.2 للحصول على تجعيد للشعر باستخدام مكواة تجعيد الشعر ويال

Wella PRO-CURL conical :اختاري بين طرق العمل المختلفة المموج الشعر تقنية

E, F, G, Hتسلسل الصور اللولبي الشعر تقنية

I, J, K, Lتسلسل الصور التنظيف 5

يجب التنظيف قبل: خطر تقومي أن قبل يبرد لكي الجهاز اتركي. للجهاز الكهربائي القابس سحب دوما .بتنظيفه

ذلك بعد امسحيه ثم مبللة، قماش قطعة باستخدام آلخر حين من الجهاز أجزاء جميع امسحي .ليجف

التخلص من الجهاز 6 مع الجهاز من تتخلصي ال. بطاريات أو/ و إلكترونية مكونات على المنتج يحتوي

.التدوير إلعادة محلي تجميع مركز إلى سلميها ولكن المنزلية، النفايات

الخدمة 7 معينة درجة إلى تتآكل الكهربائية األجهزة أجزاء فإن للتكنولوجيا الحالي للمستوى وفقا .محدد وقت مرور مع

كل مرة األقل على منتظم فحص إجراء يجب لجهازك، وآمن سليم أداء على للحصول .دولة لكل القانونية لالشتراطات وفقا عامين

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 81 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 84: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

82

ضمان لمدة عامين 8 الشراء تاريخ من سنتين لمدة ضمانا - مصنعة شركة باعتبارنا - لمنتجاتنا نضع نحن ا

مفاجئ عيب ظهور حالة في. التصنيع بعيوب المرتبطة أو بالمادة المتعلقة العيوب لجميع خال بآخر استبداله أو الجهاز بإصالح إما ملتزمون فنحن الفترة، هذه خالل الجهاز في.الشراء إيصال أو األصلية الفاتورة تقديم عند إال الخدمات هذه توفير يتم ال. العيوب من

عن الناجمة األضرار الضمان يغطي ال. الشراء تاريخ إلثبات الشراء بإيصال احتفظي حالة في أيضا الضمان التزام يبطل كما. العادي واالستهالك السليم غير االستخدام

غير منتجات استخدام حالة في أو مرخصة، غير جهات قبل من المنتج إصالح محاولة .أصلية

ضمن تقع ال المنتج استخدام وسهولة قيمة على للغاية طفيف بشكل تؤثر التي العيوب .الضمان شروط

المصنعة بالشركة الخاص الضمان هذا. الضمان من مستبعدة لالستهالك القابلة األجزاء حالة في. منه بالشراء قمت الذي البائع ضد والقانونية التعاقدية حقوقك على يؤثر ال

.منك القريب المعتمد Wella عمالء خدمة بمركز االتصال يرجى الضمان استحقاق على منك القريب المعتمد Wella عمالء خدمة مركز هاتف ورقم عنوان ستجدين .www.wella.com: التالي الموقع

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 82 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 85: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 83 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14

Page 86: U24 Wella ProCurl conical · sidual current device with a rated tripping current of less than 30 mA in your home electrical system. We recommend you get an electrician to install

Procter & Gamble Sulzbacher Str. 40-50

65824 SchwalbachGermany

U24_Wella_ProCurl_conical.book Seite 84 Montag, 27. Oktober 2014 2:36 14