12
Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi sarveśám’ pitá,Tvamasi mama Devatá;

You are the progenitor of all,You are my almighty God,

De todos eres el progenitor,Eres mi Dios todopoderoso

Page 2: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi Trilokanáthah,Namaskrtyam’ Gangádharam (X3)

You are the Supreme Lord of the three worlds,I salute You, the holder of the River Ganga’.

Permaneces como Señor supremo de los tres mundos Yo te saludo, el sostén del río

Ganga’.

Page 3: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Viśaye viśaye pújya,

áshaye áshaye jujyah;

You are adorable in every respect,You are linked with each and every entity

Para toda estima eres adorable,Estás ligado a todas las entidades, sin excepción,

Page 4: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Anushaye anáshaktah, násti tava kála-sthánam.

You remain unattached to crude objectivities,You are without time, without space.

Permaneces desprendido de las objetividades burdas, Careces de tiempo y de espacio.

Page 5: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Namaskrtyam’ Gangádharam (X2)

I salute You, the holder of the River Ganga’.

Yo te saludo, el sostén del río Ganga’.

Page 6: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi sarveśám’ pitá,Tvamasi mama Devatá;

You are the progenitor of all,You are my almighty God,

De todos eres el progenitor,Eres mi Dios todopoderoso

Page 7: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi Trilokanáthah,Namaskrtyam’ Gangádharam (X3)

You are the Supreme Lord of the three worlds,I salute You, the holder of the River Ganga’.

Permaneces como Señor supremo de los tres mundos Yo te saludo, el sostén del río Ganga’.

Page 8: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Iisho’si aniisho’si Tvam, guńii guńátiito’si Tvam;

You are the Supreme Controller, You have no controller Yourself, All attributions emanate from

You, You are above all attributions,

Eres el Controlador supremo, no hay quien sea el que Te controle, Todas las atribuciones emanan de

ti, y estás por encima de ellas,

Page 9: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Gańanáthah gańaprabhuh,

Devánáma’didevah Tvam.

You are the Master of all humans, their Supreme Lord, You are the first God of all gods.

Eres el Amo de todos los humanos, su Señor supremo, Eres el primer Dios de todos los dioses.

Page 10: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Namaskrtyam’ Gangádharam (X2)

I salute You, the holder of the River Ganga’.

Yo te saludo, el sostén del río Ganga’.

Page 11: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi sarveśám’ pitá,Tvamasi mama Devatá;

You are the progenitor of all,You are my almighty God,

De todos eres el progenitor,Eres mi Dios todopoderoso

Page 12: Tvamasi sarveśám’ pitá, Tvamasi mama Devatá; You are the progenitor of all, You are my almighty God, De todos eres el progenitor, Eres mi Dios todopoderoso

Tvamasi Trilokanáthah,Namaskrtyam’ Gangádharam (X3)

You are the Supreme Lord of the three worlds,I salute You, the holder of the River Ganga’.

Permaneces como Señor supremo de los tres mundos Yo te saludo, el sostén del río Ganga’.