19

TREE HOUSES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ISBN 978-84-15829-37-9 / Layout: 22 X 24cm / Pages: 112 / Cover: Softcover / Tree houses, are platforms or buildings constructed around, next to or among the trunk or branches of one or more mature trees while above ground level. Tree houses can be used for recreation, work space, habitation, observation or as temporary retreats. Along with subterranean and ground level houses, tree houses are an option for building eco-friendly houses in remote forest areas, because they do not require a clearing of a certain area of forest. ISBN:978-84-15829-37-9

Citation preview

THIS GROUP OF CABINS IS A TYPE OF RURAL ALTERNATIVE, ECOLOGICAL

AND SUSTAINABLE ACCOMMODATIONS IN DIRECT CONTACT WITH THE

TREE AND ITS ECOSYSTEM.

ESTE GRUPO DE CABAÑAS SON UNA FORMA DE ALOJAMIENTOS RURAL

ALTERNATIVO, ECOLÓGICO Y SOSTENIBLE EN CONTACTO DIRECTO CON EL

ÁRBOL Y SU ECOSISTEMA.

68

KAR IN VAN VEEN & EMMANUEL GRYMONPRÉ

LOCATION / LOCALIZACIÓN: SANT HILARI SACALM, CATALONIA & ZENAURI, BASQUE COUNTRY, SPAIN

PHOTOGRAPHY: © LUIS SALINAS

WWW.CABANESALSARBRES.COM

Cabanes alsarbres

Cabanes als arbres

KARIN VAN VEEN & EMMANUEL GRYMONPRÉ

El tronco es el eje de la cabaña y atraviesa su interior. Se han construído con madera

natural no tratada y que cumple con los requisitos de calidad y adaptabilidad; el castaño

se utiliza en el revestimiento interior ya que soporta bien los climas extremos, mientras

que el abeto Douglas tiene una buena resistencia mecánica, sirve de estructura y

tambien de aislante del revestimiento interior, especialmente de techos. Sus vetas

rosadas y blancas y su olor particular a resina configura un ambiente espectacular. Se

sella el aislamiento con una mezcla de fibra de cáñamo y fibra de abeto Douglas. Las

ventanas son de doble acristalamiento.

La ventilación y aireación de la cabaña se realiza de forma natural por una corriente de

aire que asciende a lo largo del tronco, saliendo por unos huecos de ventilación situados

en el tejado. Las terrazas se personalizan con ramas de castaño, acacias o madroño.

The trunk is the axis of the cabin and crosses its interior. It has been constructed with

untreated natural wood and complies with quality and adaptability requirements; the

chestnut tree is used in the interior lining since it handles extreme climates well,

whereas the Douglas fir has good mechanical resistance, works as a structure and as an

inside lining accessory, specifically, for ceilings. Its pink and white veins and its particular

resin scent produce a spectacular atmosphere. The insulation is sealed with a mixture of

hemp and Douglas fir fibers. The windows are double glass.

The ventilation and the airing of the cabin are attained naturally by an airflow that

ascends throughout the trunk, exiting through ventilation holes located on the tiled

roof. The terraces are customized with chestnut, acacia or strawberry tree branches.

Elevation

Alzado

Cabanes als arbres

Section

Sección

Two levels treehouse

Section

Sección

ANDREAS WENNING / BAUMRAUM

The house isn’t just any treehouse. It’s a small architectural wonder equipped with

state-of-the-art eco facilities located in the forests of Hechtel-Eksel. The house is

designed for home use for a small family as it has all the basic facilities, sink, toilet,

kitchen.Is the perfect place for small familes.

Esta vivienda no es una casa del árbol cualquiera, es una pequeña maravilla arquitectónica

equipada con unas instalaciones ecológicas de tecnología punta situada en los bosques de

Hechtel-Eksel. La casa está diseñada para el uso doméstico de una pequeña familia, ya que

dispone de todas las instalaciones básicas, lavadero, baño y cocina. Es el lugar perfecto para

familias pequeñas.

Two levels treehouse

Surrounded by nature and built with sustainable materials, a banner of green

architecture. Another units are also used as an ideal place to hold break-out sessions

where businesses can brainstorm about the importance sustainability to their company

and ways they can improve to build a better future for the planet. It is the perfect

location for scientific research and relevant presentations. The major image of the

design is a sheet of paper that is pleated and encloses both interior and exterior spaces.

The house is based on five elements: two cabins on different levels, connecting terraces,

a staircase and a connecting roof. The cabins as a dwelling: In the lower cabin the basic

services, kitchen, bathroom and bedroom. The upper room is the living room.

Cabins used as business: In the lower is a coffe lounge, pantry, restroom and technology

room and in the upper one is dedicated to meetings and other events. Benches covered

with soft pillows surround the space resulting in a comfortable and laid-back feeling,

encouraging one to stay longer.

Rodeada de naturaleza y construida con materiales sostenibles, es todo un estandarte de la

arquitectura verde. También se puede utilizar como lugar ideal para disfrutar de momentos de

desconexión donde los empresarios pueden aportar ideas sobre la importancia de la sosteni-

bilidad en su empresa y maneras en las que pueden mejorar para construir un futuro mejor

para el planeta. Es el lugar perfecto para la investigación científica y para presentaciones im-

portantes. La imagen principal del diseño es una hoja de papel plisada y contiene tanto espacios

interiores como exteriores. La casa está basada en cinco elementos: dos cabinas en distintos

niveles, terrazas comunicadas, una escalera y un único tejado. Si las cabinas se usan como vi-

vienda, en la cabina inferior están los servicios básicos de cocina, baño y dormitorio y, en la ca-

bina superior, se encuentra la sala de estar.

Si las cabinas se usan para los negocios, la cabina inferior dispone de cafetería, despensa, lavabo

y una sala para la tecnología y la superior está dedicada a las reuniones y otros eventos. Los

bancos forrados de suaves cojines rodean el espacio transmitiendo una sensación de comodidad

y tranquilidad que invita a quedarse más tiempo.

ANDREAS WENNING / BAUMRAUM

Casa del árbol

A section

Sección A

B section

Sección B

ELISA GERSON

Se buscó generar una volumetría compacta y de poca pisada (8m x 8m

en planta), utilizar la madera y la mampostería como materiales fun-

dantes y repensar todos los servicios de un modo alternativo ya que el

lote no contaba con ninguno de ellos.El diseño de la volumetría se tra-

bajó desde la premisa del edificio compacto elevado del terreno na-

tural y vinculado a distintos elementos de madera con los usos de

terraza, pasarela, muelle y parrilla que se ubicaron según un recorrido

que juega con el paisaje. Esta secuencia está pensada atendiendo a

una dinámica de apropiación del espacio, multiplicando los usos de

estar y de comedor hacia afuera de la casa.

A compact volume and small walk area (8m x 8m in floor) construction

was sought, using wood and the masonry as base materials and re-

conceptualization all alternative services since the lot did not provide

any. The design of the project was developed on the basis of the com-

pact elevated building of the natural land and connected to different

wood elements used on the terrace, footbridge, platform and grating

that were placed according to a path that matches the landscape. This

sequence is conceived by addressing a dynamic possession of space,

maximizing the use of the living areas and of the dining room towards

the exterior of the house.

Casa del árbol

Longitudinal section

Sección longitudinal

ELISA GERSON

Main plan

Planta general

Wilkinson residence

4. Meditation

5. Deck

4. Sala de meditación

5. Terraza

Section through meditation room

Sección en la sala de meditación

A lover of music, the client wanted a house that not only became part of the natural

landscape but also addressed the flow of music. This house evades the mechanics of the

camera; it is difficult to capture the way the interior space flows seamlessly through to

the exterior. One must actually stroll through the house to grasp its complexities and its

connection to the exterior. One example is a natural wood ceiling, floating on curved

laminated wood beams, passing through a generous glass wall which wraps around the

main living room.

Todo un amante de la música, el cliente quería una casa que no solo formara parte del

paisaje natural sino que también condujese el flujo musical. Esta vivienda se escapa de

los mecanismos de una cámara; es difícil captar la forma en la que el espacio interior

fluye suavemente hacia fuera. De hecho, hay que darse una vuelta por la casa para

percibir sus complejidades y su conexión con el exterior. Un ejemplo es el techo de

madera natural que flota sobre unas vigas curvas de madera laminada y atraviesa una

gran pared de vidrio que envuelve la sala de estar principal.

ROBERT HARVEY OSHATZ

ROBERT HARVEY OSHATZ

Section through fireplace alcove

Sección en la chimenea

1. Living / Dining

6. Stairs

8. Fireplace alcove

15. Bedroom

17. Storage

1. Sala estar / comedor

6. Escaleras

8. Hogar de la chimenea

15. Dormitorio

17. Almacenamiento

The newest techniques are used for the heating and cooling system. A heat pump unit

which is situated in an underground space, extracts heat from the air. The warmth is

transported through tubes which are led through one of the steel columns into the

cabines. After converting the warmth to a fluid, tubes will transport it to the heating-

units under the benches. The result of this low temperature heating system is a nice,

comfortable climate and the energy cost remains very low. In summertime the system

can be used for cooling as well. This system is CO2 neutral. The balanced ventilation

system is totally demand-based with supply and abstract units integrated in the

benches. The ventilation and heating systems are continuously monitored. To minimize

the energy consumption, all lights are LED. In the toilet, daylight- and movement-

sensors are integrated in the LED armatures.

Se han empleado las técnicas más novedosas para el sistema de calefacción y aire

acondicionado. Una bomba de calor, ubicada en un espacio bajo tierra, extrae el calor del

aire. El calor se transporta mediante las tuberías que son conducidas por una de las

columnas de acero en la cabaña. Tras convertir el calor en fluido, las tuberías transportan

el líquido a las unidades de calefacción que se encuentran bajo los bancos. El resultado

de este sistema de calefacción de baja temperatura es un clima agradable y un coste

energético muy reducido. En verano, puede utilizarse también para refrescar. No emite

CO2. El equilibrado sistema de ventilación está disponible bajo demanda con el

suministro y las unidades abstractas integradas en los bancos. Los sistemas de

ventilación y calefacción están continuamente monitorizados. Para minimizar el

consumo energético, todas las luces son led y, en el lavabo, se han dispuesto sensores

de movimiento y de luz solar en los dispositivos que contienen las luces led.