30
BRITTANY Practical Guide to 2006

(Travel-France) Practical Guide to Brittany

  • Upload
    bolsan

  • View
    65

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

BRITTANYPractical Guide to

20

06

/ / g

Page 2: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

CONTENTS

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY 3

4 How to get there

6 How to get around Brittany

8 Getting to know Brittany

20 A selection of eventsand festivals in 2006

28 Tourist offices in Brittany

29 Does Brittany soundattractive ?Tour operators selection

30 Successful holidayingin Brittany

www.brittanytourism.com

_ / / g

Page 3: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

B

B

A

DISTANCESGreat BritainLondon-Paris: 402kmLondon-Rennes: 753km

EireDublin-Paris: 887kmDublin-Rennes: 1239km

BY CARA network of toll-free expresswaysOnly 3 hours drive away from Paris, Brittany hasthe advantage of a good motorway networkwhich is entirely toll-free. From Rennes, a networkof toll-free expressways links all Breton towns.The A84 "Estuaries" motorway takes you straightto Rennes and Brittany's north coast viaNormandy, and has the advantage of avoidingParis.

Traffic InformationBison Futé provides a 24/7 traffic information ser-vice for motorists, enabling them to plan theirroute according to traffic forecasts and find outabout traffic and conditions on the main roadsthroughout France (traffic jams, holiday traffic,accidents, etc.).Bison futé recorded message service:0826 022 022 (e0.15/min) or visitwww.bison-fute.equipement.gouv.fr

BY RAILRennes and Paris are linked by the Atlantic TGVservice which takes 2 hours (daily departuresalmost every hour between 7am and 1am) fromParis Montparnasse to Rennes. The journey fromParis to Brest and Quimper takes 4 hours. If youare travelling from Great Britain, you can take theEurostar which runs daily services from London toParis via Folkestone and Calais. The cross-channeljourney itself takes as little as 35 minutes platformto platform.Bookings: www.eurotunnel.com or08705 35 35 35.

To travel to Brittany avoiding Paris, TGV servicesoperate directly between Lille and Rennes (3 hr 50min) and Lyon and Rennes (4 hr 30 min). A high-speed TGV Paris to St. Malo service was launchedat the end of 2005, enabling passengers to reachSt. Malo directly in under 3 hours. There are tworeturn trains daily (three in summer).Information and main line ticket sales: 08 92 35 35 35 (e0.34/min)www.voyage-sncf.com

Regional train and coach services connect with allmajor rail networks and stop at all Brittany's maintourist resorts.TER regional train and coach information:08 92 35 35 35 (e0.34/min) or ask for the TERregional guide in any train station in Brittany –www.ter-sncf.com/bretagne/

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY4

How to get therewww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 4: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

BY BOATBRITTANY FERRIES: Sailings between Portsmouthand St. Malo, Plymouth and Roscoff, Cork andRoscoff, Poole/Portsmouth and Cherbourg, andPortsmouth and Caen.Bookings: www.brittanyferries.comor 08703 665 333

CONDOR FERRIES: Sailings from Weymouth/Poole, the Channel Islands (Jersey/Guernsey) toSt. Malo/Cherbourg.Bookings: www.condorferries.com or0845 345 2000

IRISH FERRIESSailings between Cork and Roscoff, and Rosslareand Roscoff.Information in Ireland: +353 818 300 400 orwww.irishferries.com

BY AIRThere are several daily flights from Paris to Brest,Lannion, Lorient, Quimper and Rennes.

AIR FRANCE WITH BRIT’AIRDirect flights between Paris and Brest/Lannion/Lorient/Quimper/Rennes, Lyons and

Brest/Rennes/Lorient, Nice and Brest/Rennes,Rennes and Strasbourg/Montpellier/Toulouse andBrest and Marseilles.

RYANAIRDirect flights between London (Luton andStansted) and Dinard, and between Dublin andParis.Information and bookings in the UK:0906 270 5656 - Ireland: 1530 787 787 or on thewebsite: www.ryanair.com

FLYBEFlights between Brest and Belfast/Birmingham/Edinburgh/Exeter/Southampton andbetween Rennes and Dublin/Southampton.Information and bookings: 0871 700 0535 (UK) –1890 925 532 (Southern Ireland) or on thewebsite: www.flybe.com

AER ARANNFlights between Cork/Galway/Waterford andLorient.Information and bookings: Tel: 08 18 210 210(Ireland) – 0800 587 23 24 (UK) or on the websi-te: www.aerarann.ie

AURIGNY AIR SERVICESDirect flights from London/ Bristol /Manchester / Southampton via Guernsey andJersey to Dinard.Bookings: 0871 871 0717 – www.aurigny.com

How to get there

5

www.brittanytourism.com

Tourism and

peoplewith

disabilities

The Tourisme & Handicap label guaranteesdetailed, reliable and objectiveinformation on facilities in various touristattractions (sites, sports centres, etc.)for visitors with hearing, mental, physicalor visual disabilities. Awarded to tourism-industry professionals who meet thevarious requirements, the label is easy torecognise as it displays the four disabilitiesconcerned.Since 2005, tourism-industry professionalshave worked to meet the requirements ofthis label to offer adapted services fortourists. In addition, the French Society for theParalysed (APF) is working alongsidetourism-industry professionals to draw up alist of the Breton tourist attractions withfacilities for people with reduced mobility.

For more information visitwww.brittanytourism.com

The French railway "SNCF AccessibilitéService" also provides special disability-related information (in particular on thedifferent facilities available in Brittany's300 or so train stations) to help you planyour trip. You can therefore takeadvantage of the various servicesoffered in the different stations.

For more information contact the nearesttrain station, call 0800 15 47 53 (free phonefrom France) or consult the 'Guide du voya-geur à mobilité réduite' page (in French onthe www.voyages-sncf.com website.

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 5: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Heading for the Islands

BY BOATThere are regular sailings throughout theyear between Brittany and its numerousislands.Arz (15 minutes) from Conleau, near VannesTel.: 33 (0)2 97 50 83 83 Bréhat (10 minutes) from Arcouest near PloubazlanecTel.: 33 (0)2 96 55 79 50 Batz(15 minutes) from Roscoff Tel.: 33 (0)2 98 61 77 75 or33 (0)2 98 61 78 87 Ouessant (40 minutes to 2 hours)from Conquet: 33 (0)2 98 89 02 12from Brest: 33 (0)2 98 80 80 80from Camaret: 33 (0)2 98 27 88 22 onWednesdays throughout the year and dailyin season, except SundaysMolène(30 minutes to 1.5 hours)from Conquet: 33 (0)2 98 89 02 12, from Brest: 33 (0)2 98 80 80 80, from Camaret: 33(0)2 98 27 88 22 in seasononly on FridaysSein (1 hour)from Audierne: 33 (0)2 98 70 70 70 from Camaret: 33(0)2 98 27 88 22 in seasononly on SundaysBelle-Ile (45 minutes) From Lorient in season andfrom Quiberon all year round33 (0)2 97 35 02 00 orwww.smn-navigation.fr Groix(45 minutes)from Lorient: 33 (0)2 97 35 02 00 orwww.smn-navigation.fr Iles de Glénan (1 hour 10 minutes)from Quimper, Concarneau, Port La Forêtand Loctudy in seasonBénodet from April to September, Fouesnant Beg-Meil from March toSeptember:Tel.: 33 (0)2 98 57 00 58 or33 (0)2 98 50 72 12 Houat(30 minutes to 1 hour)from Quiberon 33 (0)2 97 35 02 00 Hoëdic(1 hour 10 minutes to 1 hour 25 minutes)from Quiberon 33 (0)2 97 35 02 00 Ile-aux-Moines (5 minutes) from Port Blanc33 (0)2 97 26 31 45

BY AIRInformation and bookings:Finist’Air Tel.: 33 (0)2 98 84 64 87 for flightsto Ouessant (Brest/Ouessant all year round)

6

How to get therewww.brittanytourism.com

The lives of people living on the Channeland Atlantic Ocean islands are attuned tothe rhythm of the sea. Each island has itsown unique landscape and unspoilt naturalheritage. Each has its own character, and notwo islands are the same. What they do havein common though, is a fragile naturalenvironment. Battered by the wind and sea,the magnificent coastlines of these islandsinevitably suffer from the influx of summervisitors year after year. Try to visit them out-side the summer months when you canexplore them unhindered and appreciatetheir beauty to the full.

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

Distances (in km) between Brittany's main townsRennes St-Brieuc Brest Quimper Lorient Vannes

Rennes

St-Brieuc 101

Brest 240 144

Quimper 201 119 69

Lorient 149 106 129 64

Vannes 110 100 180 115 53

Paris 352 454 598 570 509 468

_ / / g

Page 6: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

WEATHER"It always rains in Brittany....". According to nationalmeteorological data, it rains less in Rennes than inToulouse, less in Carnac than in Nice and less inBrest than Biarritz. Common misconceptions andprejudices have portrayed Brittany as a rainyregion but its maritime climate is actually mildand bracing. Bordered by the Channel and theAtlantic Ocean, the Armorican peninsula enjoysmild weather and micro-climatic conditions.

Owing to its strong tides - which also influencethe weather - Brittany's iodine-rich sea air isunique and has an instant feel-good factor.Should the weather be unsettled and the skychangeable, just remember that no other landscapeis so stunningly colourful!

Météo France weather forecasts for the whole ofFrance: recorded message service on 32 50 fromFrance (e0.34/min) or www.meteo.fr

PUBLIC TRANSPORTVisitors can travel around Brittany usingthe vast network of regional trains andcoaches linking up the towns. The rail-way links up the main tourist towns inthe region (St. Malo and Lorient,Saint-Brieuc and Brest, etc.) andinland towns are not forgotteneither. Visitors can travel fromGuingamp and Saint-Brieuc toCarhaix and Loudéac respectively,thanks to the regional train service.Pontivy can be reached by coachfrom Rennes, Vannes and Loudéac.Thanks to very reasonable,comfortable and friendly publictransport, you can travel to all cornersof Brittany!For more information, call 08 92 35 3535 (e0.34/min), visit www.ter-sncf.com/bretagne/ or ask for the Regionalpublic transport guide in any of Brittany'sstations.

The www.brittanytourism.com website features apage for those of you wishing to travel aroundBrittany without a car. It provides ideas for visitingthe region by train or coach. Some taxi companiesalso offer trips lasting several hours or a wholeday. Alternatively, if you are looking to hire a car,you can consult the list of the main hire compa-nies in Brittany.

For more information, visitwww.brittanytourism.com and go to TravelServices/How to get around Brittany.

How to get there

7

www.brittanytourism.com

on foot or by bikeTHE CUSTOMS TRAILWhether you are travelling on footor by bike, the region abounds inpaths and trails for discovering itstreasures far from noisy roads. Youcan almost go all the way round theregion on the 'customs trails', whichstretch over 1,300km! The pathbegins in the port of Saint-Nazaire,in the département of Loire-Atlantique, and ends at the footof Mont-Saint-Michel, in thedépartement of Manche. Once usedby customs officers to track downsmugglers making their way acrossthe Channel, these coastal pathsnow provide hikers with outstandingviews of the beautiful and diverseBreton coastline.

NATURE TRAILSThe Nature Trail network (approx.840km of purpose-built paths) takesnature lovers right into the heart ofArgoat and rural Brittany. Thesepaths follow old railway lines,towpaths and wooded lanes and,most often tarmacked, are perfectfor easy cycling, pony trekking,walking and rollerblading.Eventually, close to 2,000km of trailswill be built to enable everyone toexplore the countryside at their ownpace.

CYCLE LANESFeel free to use the many cycle laneswhen exploring Brittany's towns.In Rennes, there is even a bike loanservice that enables you to explorethe town for up to 7 hours (proof ofidentity and a deposit required).These well thought out cycle lanesare ideal for discovering Brittany's

rich urban heritage.

For more information visitwww.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 7: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

On the customs trail Brittany boasts1,300 kilometres of coastal footpaths

running along capes, headlands, dunesand beaches. These footpaths are suitable

for any walker and follow the entirelength of the coastline, offering superb

views. Although today used by ramblersand walkers, they were once used for

coastal surveillance to combat smugglingand wreck-looting, hence the term

"Customs trails". But times have changedand they are now the preserve of nature-

lovers and keen hikers. Nature reignssupreme in Brittany and the region's

spectacular landscapes are a delight forwalkers. This natural heritage, where

wide-open spaces suddenly give way toenchanting little places, tells a multitude

of fascinating and beautiful tales.

CANALSThe English Channel-Atlantic Ocean linkThis link runs north-south, comprises the maritimeRance, the Ille–et-Rance canal, the canalised sec-tion of the river Vilaine and the maritime Vilaine,and runs through Dinan, Rennes, Redon and LaRoche-Bernard to the dam at Arzal. The EnglishChannel-Ocean link covers 245km and features 64locks.

Nantes to Brest canalAlmost entirely natural, this canal runs from thehistoric centre of Brittany's ducal city to the heartof the largest Breton port, guiding visitors acrossmysterious inland Brittany. Whether you aretravelling on foot, by bike or small boat, this360km-long 19th-century waterway will take youpast the most beautiful Breton valleys, from theErdre to the Aulne via the Vilaine, the Oust andthe Blavet. It crosses numerous granite villagesand flows past ancient abbeys and mediaevalstrongholds. Get a taste of what life was like forthe boatmen and their brave animals as you travelalong the canal and negotiate its 236 locks! This ismore than just your average holiday - the canalinvites visitors on a journey back to the Brittany ofyesteryear.

Blavet canalThis canal meets the Nantes to Brest canal atGuerlédan, between Pontivy and Hennebont.Guerlédan lake, a vast stretch of water, covers12km and is ideal for many watersports. Beachesand banks lining the lake lead to the Nantes toBrest canal.

Ille-et-Rance canalBuilt in 1784 to bypass the English blockade, theIlle-et-Rance canal covers 84km from Dinan toRennes. The course of the canal is dotted withlocks and the town of Hédé boasts no fewer than11 of them on a 2km stretch! The canal alsoprovides an unusual vantage point for admiringBrittany's most outstanding sites. In Hédé, forinstance, you can catch a glimpse of the Châteaude Montmuran, which overlooks the valley tocreate a picture-postcard view.

The VilaineThe Ille-et-Rance canal meets the Vilaine inRennes. After a stop in the Breton capital, set offfor Redon – the crossroads of the Bretonwaterways. If you continue further you’ll arrive inLa Roche Bernard, which towers over the riverVilaine from its rocky spur. From here you canglide past the green banks to the dam at Arzal,a river and sea harbour.

From one bank to anotherThe banks of the rivers and canals are home tomany sites with the Escales d’une rive à l’autrelabel. These sites, classified according to a 1, 2 or3 libellule or “dragonfly” system, comply with avisitor quality charter, awarded according to theirtourist attractions, facilities and services. Hikingpaths, watersport activities, children’s play areas,picnic areas, heritage sites and various services areon offer for those of you setting foot on dry land.In Brittany, the Ille-et-Rance canal up to theChâtelier lock, the Vilaine, the Nantes to Brestcanal, the Blavet and the Aulne have all beenawarded this label.

A BRIEF HISTORY In the 5th century, Bretons from the Islandof Britain – Great Britain to us – emigratedto Armorica, which subsequently becameBrittany. In 845, Nominoë defeatedCharles the Bald and in 939 he foundedthe independent Duchy of Brittanyfollowing the defeat of the Normans. Inthe period 1341-1365, Jean de Montfortbecame Jean IV, Duke of Normandy,taking advantage of the War ofSuccession of Brittany. The reign of JeanIV, from 1399 to 1442, marked the heightof Breton civilisation. François II and hisdaughter Anne were defeated by theValois house several times over. Theybecame allies with England andMaximilien of Austria between 1487 and1490. Duchess Anne married Charles VIIIin 1491, then the French King, Louis XII, in1499. 1532 saw the annexation ofBrittany with France. 1675 witnessed theanti-tax or "Papier Timbré" revolt. AnIntendant was appointed to Brittany in1688. From 1760 to 1770, the conflict bet-ween the Duke of Aiguillon and themagistrate La Chalotais marked theParliament's opposition to the Monarchy.The period from 1793 to 1795 witnessedthe "Chouannerie", or counter-revolution.Finally, in the 20th century, Brittanydeveloped a sense of regional identitywhich is still very much alive today.

GEOGRAPHICAL SITUATION ANDECONOMYBrittany is a region in the West of France,made up of the départements of Côtesd’Armor, Finistère, Ille-et-Vilaine andMorbihan, with Rennes as its capital city.It is renowned for its mild, rainy climatewhich is due to the Atlantic ocean, andenjoys pleasant temperatures all yearround. Brittany is France's most westernregion, and covers a major part ofthe Armorican massif. The coastline ischaracterised by specific types ofagriculture, such as early fruit andvegetables or "primeurs" in the Léonarea, and fishing and canning betweenDouarnenez and Lorient. Tourism is of keyimportance to Brittany's economy. All itscities (except Rennes) have direct linkswith the sea. This is mainly a livestockregion (pigs, poultry and cattle) but cerealfarming is also important as are theagri-food, electrical and automotiveindustries. New information technologiesalso play a key role in the region's economy.And, as far as infrastructure goes, in thepast thirty years the region's expresswaynetwork has undergone substantialdevelopment.

HeritageOutstanding natural heritage

A few landmarks

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY8

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 8: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Naturereserves

Getting to know Brittany

9

The French government has set upnature reserves to protect unusualhabitats and species. Brittany has 7nature reserves covering a surfacearea of 1,730 hectares. Having won-derfully preserved its natural andmaritime heritage, Brittany is anideal refuge for endangered speciesof birds and flora.

Sept Iles nature reserve in Perros-Guirec:Brittany's oldest nature reserve (1912)with over 20,000 seabird breeding pairsincluding gannets, Atlantic puffins andcommon cormorants.

Bay of St-Brieuc nature reserve:famous throughout the world for its hightides and a wintering ground for over40,000 birds.

Iroise nature reserve(Molène archipelago):shelters many birds and a colony of greyseals. European otters, dolphins and awealth of marine flora can also be foundthere.

Vénec nature reserve (Brennilis):in the heart of the Monts d’Arrée, thisreserve is home to waterbirds, ducks,grebes and herons as well as peat bogplants.

St Nicolas des Glénan nature reserve(Fouesnant):features an endemic variety of narcissus:the Glénan narcissus.

Marais de Séné nature reserve:old salt marshes and a site of internationalimportance for migratory birds.

Ile de Groix nature reserve:original geology and a wealth of mineralspecies and sea birds.

Bretagne vivante – SEPNB (Brittany'ssociety for nature protection): call 33 (0)298 49 07 18 or visit [email protected]

www.brittanytourism.com

The Conservatoire du Littoral(Coastal Conservation Authority) andThe preservationof sites of interestBrittany is woven from a colourful patchwork oflandscapes such as the world-renowned Pointe duRaz, Pink Granite Coast, Cap Fréhel and Gulf ofMorbihan. The Conservatoire du Littoral was setup to protect the coastal environment andthe banks of large lakes. Its role is to restorethe countryside and maintain the ecologicalequilibrium of endangered sites. Land bought upby the Conservatoire may include a monument ofhistoric interest, an archaeological site, anornithological reserve, marshland or particularlyendangered mud flats. It becomes the inalienableowner and undertakes all restoration work.Whether re-establishing a dispersed dune,preventing the encroachment of scrub, prohibitingaccess to motor vehicles - it does everything in itspower to ensure that natural harmony is restored.

Regional Natural ParksBrittany boasts two Regional Natural Parks (RNP) -Armorique Regional Natural Park and BrièreRegional Natural Park. They have the followingambitious goals - develop initiatives for receivingvisitors and improving knowledge of the area,protect and promote natural and cultural heritage,help the given park to develop while respectingthe quality of the environment. Armorique RNPcovers 172,000 hectares, including 60,000 hectaresof sea and coastline. From west to east, this parkboasts the Iroise sea islands, the Crozon peninsula,the maritime Aulne and the Monts d’Arrée. TheBrière RNP covers 40,000 hectares and is todayconsidered to be one of Europe's leading parks forbiological wealth thanks to its sea birds andaquatic plants.

Spring tidesThe rise and fall of Brittany's tides is a rare sightto behold twice a day!The coastal landscape changes twice a day as thesea covers and uncovers the beaches and rocksalong the shore. At flow tide the sea rises,transforming sand and rocks into a blue-tintedseascape. Ebb tide forewarns of the sea's retreat,when seaweed, pebbles, shells and crustaceansare stranded on sand left rippled by the motion ofthe waves. The tides clean the shoreline and replenishoxygen levels in coastal waters, which is essentialfor sustaining marine life. Twice a day, every sixhours, the sea moves under forces exerted by thesun and moon. Nowhere is the landscape quite sovaried, nor the view so changeable.High tide is ideal for swimmers and all types ofwatersports. Low tide offers the opportunity todiscover fauna generally lurking underwater. The"estran", or shoreline between high and lowtides, is a vast paradise for on-foot fishing,as groups of people armed with baskets andshrimping nets hunt for shellfish, shrimps andother shoreline treasures.

High tide timetable for the year 2006 (tidal coefficient in excess of, or near 100)

Date Morning Evening

30 January 98 102

31 January 105 107

1 February 107 105

2 February 102 98

27 February 92 100

28 February 106 111

1 March 114 116

2 March 115 113

3 March 108 102

28 March 96 103

29 March 109 112

30 March 115 115

31 March 113 110

1 April 105 98

26 April 93 98

27 April 102 104

28 April 105 105

29 April 103 99

10 August 98 102

11 August 105 106

12 August 106 105

13 August 102 97

7 September 94 101

8 September 107 111

9 September 114 115

10 September 113 110

11 September 105 99

6 October 98 105

7 October 110 113

8 October 114 114

9 October 111 107

10 October 101 94

4 November 94 99

5 November 103 105

6 November 105 104

7 November 102 98

(Source: shom, tide timetable)

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 9: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

CITIES OF ARTBrittany is a region with a wealth of architecturaltraditions as can be seen in its towns and cities.The ancient religious centres and mediaevaltowns boast beautiful architectural complexeswith a unique style. You can visit 22 small towns ofcharacter, 9 historic towns and 10 Cities of Art andHistory through the events and tours organised byqualified heritage and history guides. To learnmore about the Cities of Art, contact the follo-wing Tourist Information Centres, or order thebrochure "Cities of Art in Brittany" from the

Brittany TouristBoard.

CHATEAUXBrittany is home to more than 4,000 chateaux,manor houses, stately homes and typical St. Maloresidences of a quality and concentration rarelyseen in Europe. Yet, the one thing they all have incommon is an unmistakable "Breton" characterand feel, regardless of their period or style(mediaeval, Renaissance or later).

Immense fortresses such as Fougères, Vitré orChateaubriant once defended the Duchy's terres-trial borders, and hundreds more were built alongthe 1,700 kilometres of coastline over the centu-ries.During the Ancien Régime, many fine residenceswere built by members of Brittany's Parliament,officials of the Crown or by ship owners and mer-chants, who had made their fortunes from cod,spice or coffee trading. St. Malo has a number ofthese richly endowed "Malouinières" open to thepublic and Nantes is home to several “NantesFollies” of similar stature.

BRITTANY'S COLOURFULPARKS AND GARDENSBrittany's parks and landscaped gardens offer arefreshing change on your holiday. Each onepromises delightful surprises - palm trees and lushexotic flowers creating a tropical atmosphere, achateau rising from the sumptuous setting of aFrench-style garden taking you back to the timeof the Sun King, or the colourful borders of anEnglish garden, bursting with poetic licence.With their majestic century-old trees and sym-phony of colours and fragrances orchestratedby the seasons, Brittany’s Parks are reminiscentof a journey to distant lands and times.

A CLIMATE MILD ENOUGHFOR PALM TREESBretons constantly refer to the Gulf Stream, thewarm sea current along the coast, which givesBrittany a microclimate that is quite exceptionalconsidering its latitude. Who would believe thatin winter, Brest enjoys the same temperatures asthe French Riviera! Thanks to the warm winters,Bretons have been able to indulge their taste forexotic plants. A Breton garden tells the tale of avoyage. Palm trees are common, along with yuc-cas and their great spikes of white flowers, or thescent of mimosa in springtime. Camellias, or"Japanese roses", appear quite at home in theBreton soil and Brittany was home to the firstcamellias acclimatised in Europe at the beginningof the last century.

Cities of Art and HistoryAuray . . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 24 09 75

Concarneau . . . . .+ 33 (0) 2 98 97 01 44

Dinan . . . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 876 976

Fougères . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 94 12 20

Nantes . . . . . . . . . . . . . . . . . .08 92 46 40 44

Quimper . . . . . . . .+ 33 (0) 2 98 53 04 05

Rennes . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 67 11 11

Saint-Malo . . . . . . . . . . . . . .08 25 13 52 00

Vannes . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 47 24 34

Vitré . . . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 75 04 46

Small towns of characterBazouges-la-Pérouse . . . . .+ 33 (0) 2 99 97 40 94

Bécherel . . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 66 75 23

Châteaugiron . . .+ 33 (0) 2 99 37 89 02

Châtelaudren . . .+ 33 (0) 2 96 74 12 02

Combourg . . . . . .+ 33 (0) 2 99 73 13 93

Guerlesquin . . . . .+ 33 (0) 2 98 72 84 20

Josselin . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 22 36 43

Jugonles-Lacs . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 31 70 75

La RocheBernard . . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 90 67 98

La RocheDerrien . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 91 36 31

Le Faou . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 98 81 06 85

Léhon . . . . . . . . . . .+ 33(0) 2 96 87 40 40

Lizio . . . . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 74 92 67

Locronan . . . . . . . .+ 33 (0) 2 98 91 70 14

Malestroit . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 75 14 57

Moncontour . . . .+ 33 (0) 2 96 73 49 57

Pont-Croix . . . . . .+ 33 (0) 2 98 70 40 38

Pontrieux . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 95 14 03

Quintin . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 74 01 51

Rocheforten-Terre . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 43 33 57

Roscoff . . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 98 61 12 13

Tréguier . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 92 22 33

Historic townsChâteaubriant . .+ 33 (0) 2 40 28 20 90

Dol-deBretagne . . . . . . . .+ 33 (0) 2 99 48 15 37

Hennebont . . . . . .+ 33 (0) 2 97 36 24 52

Lamballe . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 31 05 38

Landerneau . . . . .+ 33 (0) 2 98 85 13 09

Lannion . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 96 46 41 00

Pontivy . . . . . . . . .+ 33 (0) 2 97 25 04 10

Port-Louis . . . . . .+ 33 (0) 2 97 82 52 93

Quimperlé . . . . . .+ 33 (0) 2 98 96 04 32

Saint-Pol-de-Léon+ 33 (0) 2 98 69 05 69

Architecturalheritage

Details

10

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 10: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Brittany's religious heritage is an omnipresentand original feature of the region, and also a

source of Brittany’s particular charm. There ishardly a maritime or inland locality that is notmarked by a stone cross or statue, and churchesand chapel towers remind us of the religious fer-vour of Bretons in centuries past and present.These architectural and artistic treasures lie onand off the beaten track and are well wortha visit. Although Brittany has 9 magnificentcathedrals and superb Romanesque and Gothicchurches, the region owes its originality to itshumble parish churches, tiny chapels nestling inclearings and countless Calvary Crosses dottedalong the roadside. Despite obvious outsideartistic and architectural influences, thesemonuments of local stone - granite, schist or slate- with their weathered patina have a spiritual auraof their very own.

BRITTANY'S PARISH ENCLOSURESWith their triumphal arch leading to the outsideworld, Parish enclosures are a link between theworld of the living and the dead. They are generallylocated around the cemetery and incorporate thechurch, the ossuary and the Calvary. The typicallyBreton Calvary is the Christian version of thestanding stone and the wayside cross, whichnarrates episodes from the Scriptures. Most Parishenclosures are found in Léon (Finistère) and thosein St Thégonnec, Lampaul Guimiliau and Sizunwill delight Breton art lovers. Morbihan's onlyparish enclosure is the magnificent 16th centuryenclosure in Guéhenno, a true architectural treasure.

THE PARDONSThese are the modest chapel fetes or processionsthat flourished in Brittany in the late Middle Ages.Most were rooted in ancient rituals, uniting thesacred and the profane!There are so many Pardons in Brittany that theyhave become specialised. There are blessings atsea - Pardons des Islandais in Paimpol - when sailorspray to a Saint or the Virgin Mary for protectionbefore setting sail, and annual fetes devoted toSaints, such as the Pardon of Ste Anne d’Auray.All Pardon festivals start with Mass followed by aprocession of flamboyant banners, statues, relicsof the Saints and magnificent crosses worked inprecious metal to the sound of Breton songs andcanticles.

THE TRO BREIZHIn the 12th century, there was a tradition oftouring the region and visiting the tombs of theseven Saints who founded Christianity in Brittany.This pilgrimage followed a route defined by theancient roads linking the 7 bishoprics. Thepilgrims knelt before the tombs of St Samson inDol de Bretagne, St Paterne in Vannes, St Corentinin Quimper, St Pol Aurélien in St Pol de Léon, StTugdual in Tréguier and St Brieuc and St Malo intheir respective towns. This tour took the pilgrimson a circular route around the peninsula, hencethe name Tro Breizh (Tour of Brittany) andguaranteed them their place in heaven. After fal-ling into oblivion for several centuries, the Tour ofBrittany today unites ramblers and believers in ajourney round Brittany's religious heritage.The Association Tro Breiz organises a modern-dayTro Breizh, with a walk from St. Malo to Dol deBretagne in early August. For details, contact the Association Tro Breizh,Place de l’Evêché, 29250 SAINT POL DE LEON -email: [email protected] or 33 (0)2 98 69 11 80

SAINT YVESA native of Tréguier, Yves Helory de Kermartinwas appointed as an Ecclesiastical judge at theage of 27 and took charge of a small Parish nearTréguier. Both fervent and incorruptible, he becamethe advocate of the poor and meek, as hisreputation as an honest man and ascetic spreadthroughout the region. Death interrupted hisnoble work at the age of 50 and Yves deKermartin was canonised in 1347 by Pope ClementVI who made him one of the fewofficial Breton Saints. He leftbehind the cult of St. Yves whichrapidly spread beyond the regionalborders. This defender of thepoor, widows and orphansbecame the great dispenser ofjustice, the redresser ofwrongs and the Patron Saintof Lawyers. Every year, on the3rd Sunday in May, thePardon of St Yves or thePardon of Lawyers takesplace in Tréguier, a pilgrimagedestination for lawyers from allover the world.

SAINTE ANNETo repress pagan beliefs, the clergy conducted acampaign of preaching to impose the Cult of theHoly Family around the 6th century. Celtic reli-gion, although strongly marked by Paganism, ack-

nowledged the existence of a single Godmanifested on earth by a series of divi-nities. The goddess Ana "grandmotherof all" in the Celtic tradition, foundher equivalent in St. Anne, mother ofthe Virgin Mary, who became thePatron Saint of the Bretons, and wasattributed with unlimited powers ofprotection. The Cult of St. Anne tooka spectacular turn in Brittany whenshe miraculously appeared to a pea-sant on the site of the present-dayBasilica of St. Anne d’Auray in 1623.This is now the most popularPardon in Brittany (26 July).

Religious heritagePardonsa fewdatesfor 2006:

Getting to know Brittany

11

21 MayPardon de Saint-YvesTréguier (22)

24 & 25 JunePardon de Sainte-BarbeLe Faouët (56)

9 JulyPetite TroménieLocronan (29)

25 & 26 JulyPardon de Sainte AnneSainte-Anne d’Auray (56)

15 AugustPardon Notre Dame de la ClartéPerros-Guirec (22)

15 AugustNotre-Dame de la JoiePenmarc'h (29)

15 AugustPardon de la Madone des motardsPorcaro (56)

15 AugustNotre-Dame de La TronchayeRochefort-en-Terre (56)

26 & 27 AugustSainte-Anne-la-PaludPlonévez-Porzay (29)

8 SeptemberNotre-Dame du Roncier Josselin (56)

www.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 11: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

The BretonlanguageBreton is a Celtic language belonging to the Indo-European family, which falls into 2 groups - Gaelicand Breton. In the 5th century, Armorica's popula-

tion was renewed due to massive emigrationfrom the Island of Britain (Wales,

Cornwall, Devon, etc.).Armorica became Brittany

and Breton, its language.During the 3rd

Republic, the FrenchMinistry of

Education soughtto relegate theBreton language.Today, there is amarked revivalin Breton lan-guage learningand the numberof Breton spea-kers is estima-ted at 700,000,

notably due tothe development

of Breton languageteaching and, in

particular, the Diwanschool movement.

Diwan schools are layschools founded by teachers

and parents and are free toattend and open to all. There are 31

centres throughout Brittany with some 2,000pupils. Neither a patois, nor a minority localdialect, Breton is a true language in itself and iscurrently spoken by 250,000 people.

LegendsBROCELIANDE FORESTBroceliande forest, the heart of Brittany's worldof make believe, will take you back to the time ofKing Arthur and his court. Many of the livelyepisodes in the quest for the Holy Grail were set inthis wood in Little Brittany, whose thickets, peaks,heaths and clumps of forest now make up theForest of Paimpont. The same site was also thesetting for the ambiguous love story betweenVivian the Enchantress and Merlin the Magician.He built her a crystal citadel beneath the lake atChâteau de Comper (Concoret, Morbihan) andit was here that Vivian raised Lancelot, theincredible knight. She also imprisoned Merlin inthe same citadel, using nine magic rings that wereas hard as rock, so that she could be with himforever. Learn more about the magical tales fromBroceliande forest at the Centre de l’imaginaireArthurien in the Château de Comper.

THE CITY OF YSThe City of Ys stands somewhere beneath thewaters in the Bay of Douarnenez. This city, once sopowerful that it governed all of Gaul, was ruledby King Gradlon, the King of Cornouaille. It wasprotected from the sea by a dyke and gates towhich only the king had the key. The old king wasa widower who outlandishly spoiled his daughter,Dahut. She therefore grew up with no parentalcontrol whatsoever and soon fell into a life ofdebauchery, influencing the city's residents tofollow her example. She even became the Devil'smistress and, once he had convinced her to stealthe keys to the dyke, she opened the gates andflooded the city. Averted by Saint-Guénolé,Gradlon had just enough time to save himself byescaping on his horse and was ordered by the

Aber, aven: estuary (Aber-Wrac’h, Pont-Aven)

Aman: butter

Argoad, argoed (argoat, argoet):wooded, inland region

Armor (arvor): coast

Avel: wind

Bara: bread (Bara mar plij - Please mayI have some bread)

Beg (bec): point, extremity, summit(Beg-Ar-Méné - mountain summit)

Bihan (bian): small (Enez Bihan - smallisland)

Bras (braz): big (Mor-Braz - the ocean)

Breizh: Brittany (hence the BZHemblem used by many motorists)

Demat: Hello

Digemer mad: Welcome

Enez (inis): island (Enez Du - blackisland)

Fest-noz: night festival

Gast!: Damn! (most frequent swearword)

Gwenn (guen): white, sacred

Gwin: wine (gwin ru - red wine)

Heol: sun

Kastell: chateau, fortification(Plougastell - castle parish)

Kenavo: Goodbye

Ker (car): town, village, hamlet

Kozh (koz, koh, coz): old

Krampouez: crêpe

Lan: hermitage, monastery (Lanildut)

Loc: isolated place, hermitage

Loc’h: lagoon, coastal lake

Mad: good: (Bloavez mad! - HappyNew Year!)

Meur: grand, majestic, important

Mor: sea (Mor Bihan - small sea)

Nevez (neue, newe, neve, nehue): new

Nozvat: Good night

Penn: head, end, summit (Penn Ar Bed- Finistère [Land's End])

Plou: ancient parish

Roc’h (roch, roh): rock

Ti (ty): house

Yec’hed mat!: Good health!

CultureBreton tradition

Glossaryof Breton terms

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY12

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 12: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

saint to leave his daughter behind. Legend has itthat she turned into a mermaid and still lives inthe flooded city. Fishermen sometimes hear hersinging or ringing a bell beneath the waters.

ANKOUAnkou waits for the dead at the cold and mistygates to hell, situated somewhere around YeunEllez, in the Monts d’Arrée. Depicted as a skeletonwith a scythe in his right hand, he drives aimlesslythrough the night on his creaking chariot. Thisdeathly convoy can be heard from the farawayheaths and sunken lanes. If you are unluckyenough to hear the noise or, worse still, you comeface to face with the convoy, your days arenumbered. This reaper of souls spares no one, butcarries away both rich and poor alike to the placeof eternal rest. Central to Armorican culture, theAnkou is often sculpted on wayside crosses invillages around the Monts d'Arrée and can evenbe seen on certain churches such as the church inBrasparts or on the Brennilis wayside cross.

Sound and lightshows and story-telling walksHalfway between the imaginary world and reality,sound and light shows and story-telling walks area fun way of discovering Brittany's cultural heritage.Combining music, dance and even fireworkdisplays, the magnificent sound and light showsbring Brittany's history and legends to life.

For more information visitwww.brittanytourism.com

SOUND AND LIGHT SHOWS11 to 14 Aug 2006Etincelles aquatiques in Martigné-Ferchaud (35)Tel.: 33 (0)2 99 47 83 83

Mid-August 2006Pierres et légendes re-enactment, Abbey of BonRepos, Saint Gelven (22)Tel.: 33 (0)2 96 24 90 75

STORY-TELLING WALKSFrom July to SeptemberCentre de l’imaginaire Arthurien, Château deComper (56)Walks in Broceliande forest.Tel.: 33(0)2 97 22 79 96

All year roundLegend’O Thérapie, Brennilis (29)Tel.: 33(0)2 98 99 62 36

Getting to know Brittany

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY 13

www.brittanytourism.com

Brittany'semblemsTHE BRETON FLAG

"Gwenn ha Du" (whiteand black) Brittany'sflag, created in 1923,is a common sightthroughout the region.It features 9 stripes - 5

black for the five ancient countries orbishoprics of Haute-Bretagne: Dol,Nantes, Rennes, Saint-Brieuc and St. Malo,and four white stripes symbolising thefour ancient countries or bishoprics ofBasse-Bretagne: Cornouaille, Léon, Trégorand Vannetais. In the upper left-handcorner there are ermine motifs on a whitebackground.

THE ERMINEThe heraldic ermine wasused in many Europeancountries. Adopted inBrittany by the line of theDukes of Montfort, itended up becoming "the"emblem of Brittany and isfound on the coats ofarms of many Bretontowns, and on signs andproducts.

THE TRISKELL(from the Greek "tris-kelês" meaning "threelegged"). This decorativemotif only resurfacedin Brittany in the1920s, but was widely

used by the ancient Celts. Of course, weshould not suddenly claim that it hassome kind of mysterious meaning. Likethe wheel, the triskell can symbolise thesun or perpetual motion. The motif is nowvery popular in the six Celtic countries andis perhaps the most famous of all theCeltic emblems.

Lancelot and Viviane in Broceliande forest.S. et J.B. Rabouan

Evariste Luminais, the flee of King Gradlon.(Museum of Fine Arts of Quimper)

_ / / g

Page 13: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

At the end of the 19th century, Brittanywas discovered by certain, now-famousartists and many of the region's natural

treasures were captured on canvas forever.It inspired great artists such as ClaudeMonet, Henri Matisse, Auguste Renoir,Pablo Picasso, Paul Gauguin and many

others who came here seeking newsources of inspiration. Their stay in

Brittany played a key role in the develop-ment of their pictorial skills, in particularfor Matisse: "I only had bistre and earth

tones on my palette (…) I was enchantedby the burst of pure colour. I came back

from my trip with a passion for all thecolours of the rainbow".

Brittany has been an endless source of inspirationfor countless French and foreign artists in the pastand continues to be so today. Painters, sculptors,photographers and comic strip artists have alldiscovered a region with a wealth of customs, atrue sense of identity, outstanding landscapes andan atmosphere particularly conducive to artisticcreation. The many faces of contemporary art arerevealed to visitors in special events, state-commissioned works of art and artists' studiosopen to the public all over Brittany. TouristInformation Centres will be happy to provide youwith details.

CONTEMPORARY ARTSThe Domaine de KerguéhennecThe Domaine de Kerguéhennec in Bignan(Morbihan) is one of the largest sculpture parks inEurope. The centre is an unusual French model ofthe genre with resident artists and exhibitions.Many original works are displayed in the vast 500-hectare grounds, including Marta Pan's floats onthe lake, the sonorous reflections of Max Neuhausand the row of red flower pots in a transparentglasshouse.

ART DANS LES CHAPELLES ARTFESTIVAL AROUND PONTIVY From July to SeptemberExplore Contemporary Art and Religious Heritage.Art chemin faisant…art festival in Pont Scorff

June to SeptemberContemporary art in a rural setting, with 6Exhibitions and 6 Natural Sites. Art à la Pointe in the chapels of Cap Sizun

July & AugustContemporary Art, 8 Exhibitions and 2 CircuitTrails through 8 Cap Sizun chapels.L’Athanor – Musée Etienne MartinThe Park of Bois-Orcan in Noyal-sur-Vilainedisplays the works of the sculptor Etienne Martin.

A variety of options are available tovisitors wishing to follow in the footstepsof those famous artists captivated byBrittany's charms. The collections inBrittany's museums and galleries are anideal way of learning why this regionbecame a haven for artists(incomplete list)

CÔTES-D'ARMORMusée Mathurin MéheutPlace du Martray, 22400 LAMBALLEMaison d’artiste de la Grande Vigne103, rue du quai, 22100 DINANMusée du Châteaude la Duchesse AnneRue du Château, 22100 DINANMusée de Saint-BrieucCour Francis Renaud, Rue des lycéensmartyrs, 22000 SAINT-BRIEUCMusée Ernest Renan20, rue Ernest Renan, 22220 TREGUIER

More addresses:L’ Imagerie19 rue Jean Savidan, 22300 LANNIONGalerie du DourvenDomaine départemental du Dourven,22300 TREDREZ-LOCQUEMEAU

FINISTÈREMusée des Beaux-Arts22, rue Traverse, 29200 BRESTMusée des JacobinsPlace des Jacobins, 29600 MORLAIXMusée de Pont-AvenPlace de l'Hôtel de Ville,29930 PONT-AVENMusée Départemental Breton1, Rue du Roi Gradlon 29000 QUIMPERMusée des Beaux-Arts40, Place Saint-Corentin, 29000 QUIMPERMusée de LocronanPlace de la Mairie, 29136 LOCRONANMusée de la MarineChâteau de Brest, 29200 BRESTMusée de la pêche3 rue Vauban, 29900 CONCARNEAUMusée-Château de KerazanKerazan, 29750 LOCTUDYMusée Yan' Dargent29400 SAINT-SERVAIS

More addresses:Maison Marie Henry10 rue des Grands Sables, Le Pouldu,29360 CLOHARS CARNOETTour Vauban de Camaret-sur-MerPointe Rocamadour,29129 CAMARET-SUR-MERLe Quartier10, esplanade F. Mitterrand,29000 QUIMPERCentre atlantique de la photographieLe Quartz2-4 avenue G. Clemenceau, 29200 BRESTMai photographies18, route de Guengat 29000 QUIMPERCentre d’art contemporain La Passerelle 41, rue Charles-Berthelot, 29200 BREST

Art in BrittanyBrittany, an artist's haven

Brittany'smuseums and exhibitioncentres

14

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

M. Maufra, view of the port of Pont Aven(Museum of fine Arts Quimper).

J. P. Raynaud “Mille pots bétonnés pour une serre ancienne”

_ / / g

Page 14: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Browse Brittany’santique shops

Do you like browsing through antique shops andhunting for trinkets, paintings and objects fromanother time? If so, you won’t be disappointed asBrittany is full of flea markets and garage sales inthe summertime. The region also has its specialities,famous Quimper pottery for instance. Items bea-ring the HB Henriot mark are the most soughtafter but the traditional yellow and blue floraldesign and the petit Breton pattern (dating from1850) are also popular. Collectors also search forpaintings by Mathurin Méheut or art deco crea-tions from the Seiz Breur (seven brothers inBreton) movement.

Lace lovers will be able to find wonderful pieces inthis region, which has a long-standing tradition oflace making. As for paintings, do not expect tofind a Gauguin but you may come across works bysome early 20th-century Breton schools. In fact,with a bit of luck you might get your hands on awood engraving by Charles Cottet, a sketch byMathurin Méheut or a lithograph by HenriRivière.You’ll also come across somevery fashionable maritimeantique shops in allthe coastal towns.They are packedwith old modelboats, antiquen a v i g a t i o ninstruments(telescopes,s e x t a n t s ,compasses),m a r i t i m ef u r n i t u r e ,for examplesmall, maho-gany chests ofdrawers andr o s e w o o dchests, and worksby official FrenchNavy painters.

Getting to know Brittany

15

www.brittanytourism.com

ILLE-ET-VILAINEMusée des Beaux-Arts20, Quai Emile Zola, 35000 RENNESMusée Emmanuel de La Villéon51, Rue Nationale, 35300 FOUGERESMusée de Bretagne20, Quai Emile Zola, 35000 RENNESMusée d'Histoire de la villeet du pays MalouinChâteau-Hôtel de Ville35400 SAINT-MALO Musée du ChâteauChâteau de Vitré, 35500 VITRE

More addresses:Fonds Régional d'Art Contemporain3, rue Noyal, 35410 CHATEAUGIRONVillage des artistes2 Place de l’Hôtel de Ville35560 BAZOUGES LA PEROUSEArcade-les Urbanistes

25, rue Caserne 35300 FOUGERESParc du Bois Orcan l’Athanor

Château du Bois Orcan,35530 NOYAL-SUR-VILAINE

La Criée, Centre d’artcontemporainPlace Honoré-Commeurec,35000 RENNES

LOIRE-ATLANTIQUEMusée des Beaux-Arts10, rue Georges Clémenceau44000 NANTESMusée Intercommunal

des Marais Salants29 bis, rue Pasteur,

44740 BATZ-SUR-MER

More addresses:Fonds régional d'Art Contemporain

La Garenne-Lemot Gétigné,44190 CLISSON

MORBIHANMusée de la Cohue9 & 15 Place Saint-Pierre,56000 VANNESMusée des peintres1, rue de Quimper, 56320 LE FAOUETMusée Historique de la CitadelleVaubanBelle-Ile-en-Mer, 56360 LE PALAISMusée de la Compagnie des IndesLa Citadelle 56290 PORT-LOUIS

More addresses:Le Château de Rochefort-en-TerreLe Bourg, 56220 ROCHEFORT-EN-TERREGalerie Le LieuMaison de la Mer Quai de Rohan56100 LORIENT

Brittany'smuseums and exhibitioncentres

COMIC STRIPSBrittany appears to be an ideal region for comicstrip lovers. It has been associated with the genresince the very beginning, notably thanks to theBreton Bécassine character created in 1905.However, these origins have paled intoinsignificance next to today's industry withits wealth of publications and the hundredor so famous and less famous authors. Although the genre was criticised andconsidered for a long time as "sub-cultu-re", the exciting stories, short texts, dra-wing style and bright colours have becomepopular with all ages. Fairs and festivalshave popped up all over Brittany, the mostfamous being Quai des bulles in Saint-Malo, Tonnerre de bulles in Brest, Bulles anOriant in Lorient and the Festival dePerros-Guirec.

The main Comic Strip festivalsEarly April BULLES AN ORIENT, LorientMid-April FESTIVAL DE B.D., Perros-Guirec Mid-June TONNERRE DE BULLES, Brest3, 4 & 5 November 2006 QUAI DES BULLES,Saint-Malo

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 15: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Brittany hosts almost 300 fes-tivals, a hundred or so of

which are not to bemissed and aremostly held insummer. From

rock to jazz,electro or even

traditionalmusic, variety

is the keyword here.

Although tra-ditional musicis still popular,

it has been givena new lease of

life. A far cry fromthe Brittany of yes-

teryear, hundreds of thou-sands of young people now

enjoy listening to traditional music anddiscovering up-and-coming musicians. The

most famous festivals include Lorient'sInterceltic Festival, Quimper's Festival de

Cornouaille, the Vaches au Gallo festival inLouvigné-du-Désert, the Route du Rock in

Saint-Malo, Astropolis in Brest (devoted toelectronic music), Festival des Terre-Neuvas

in Bobital, the Transmusicales in Rennesand Les Vieilles Charrues in Carhaix – one

of the largest festivals in Europe!For more information consult the festival

dates at www.brittanytourism.com

FESTIVALS IN BRITTANYBretons certainly know how to party! In additionto the traditional 'fest-noz' evenings, Brittanyoffers visitors a wide range of events that are cer-tain to give your holiday that party feel. Take yourpick from seaside festivals to events devoted toliterature, comic strips, painting and lots more...Whether in Lorient, St. Malo, Quimper or Vannes,you’ll certainly find something to suit your musicaltaste. Have a look at the calendar of events belowor visit www.brittanytourism.com to plan yourbreak.

CONCERT BARSFar from the buzzing festivals and vast concerthalls, concert bars provide the perfect setting fordiscovering new music genre and up-and-comingmusicians. In fact many renowned French musi-cians were discovered in Brittany's concert bars.Yann Tiersen in Le Sablier in Rennes, LouiseAttaque in Les Hespérides in Plouneour-Trez,Matmatah in Le Quai Largo in Plouhinec, Dan arBraz in Le Petit village in Lanfains... and these arejust some of the big names to have performed onsmall Breton stages. These bars host small andfriendly concerts that are popular with all musicfans. Brittany boasts at least thirty concert barsthat regularly welcome famous and less famous,national, regional and even local groups much tothe delight of everyone.

PLAYERS AND PIPE BANDSIn the musical duos symbolising traditional Bretonmusic, one musician plays the “biniou” or bag-pipes and the other, the “bombarde”- an earlyoboe. They are 'sonneurs' or players and havemany strings to their bow - singing, story telling,dance calling or leading processions. They arepresent at all events and travel from fetes to marketsand from dances to weddings. Today, theseplayers perform at Festou-Noz, playing the musicof yesteryear on traditional instruments. Thebagad is a group of players similar to a Scottish orIrish pipe band. In principle, it comprises 21 musi-cians - 8 playing the biniou, 6 on the bombarde, 4tenor drummers, 2 bass drummers and one bigdrum. The best-known bagads are the 'LannBihoué', 'Bagad de la Royale' (French navy) or the41st Infantry Regiment of Chateaulin.

CONTESTS,A SHOWCASE

OF TRADITIONAL MUSICA real institution, contests are the leading

traditional music events in the region. Theyprovide musicians with a challenge, enablingthem to compare their talents with those of othercandidates from the same group, musical field(bagad for example) or region in Brittany. Giventheir importance, these contests provide artistswith their ticket to the different concerts and fes-

Mid-FebruaryLes hivernautes pop/rock festivalQuimper

3rd weekend in AprilFête du chant traditionnel singing festivalBovel

Early MayFestival En Arwen traditional music festivalCléguérec

MayRock’N’Solex rock festivalRennes

1st weekend in MayVal Latina Latin music festivalPléneuf val André

13 to 22 May Fest’Yves Breton festivalBrittany25 to 28 May

Rencontre Internationale de la ClarinettePopulaire clarinet festivalGlomel

1 to 4 JuneFestival Art Rock art & music festivalSaint-Brieuc

June La Gallésie en fêteBreton culture festivalMonterfil

July/AugustEstiv’arts rencontres musicalesinternat art and music festival Ploërmel

JulyAu pont du rock festivalMalestroit

Early July Festival des Terre-Neuvas music festivalBobital

Early JulyLes Tombées de la nuit music festivalRennes

3 to 9 JulyFolklores du monde world folklore festivalSt-Malo

Mid-JulyFestival Kann Al LoarLanderneau

Mid-July to mid-AugustArts dans la rue street entertainmentMorlaix

20 to 23 JulyFestival des Vieilles Charruesmusic festivalCarhaix

16 to 24 JulyFestival de Cornouaille Celtic festivalQuimper

Every Thursday in July & AugustJeudis du port musical ThursdaysBrest

Breton festivalsMain music festivals in 2006

16

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 16: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

4 to 14 MarchTravelling cinema festivalRennes13 to 17 AprilSpi Ouest France sailing eventLa Trinité/MerEarly AprilBulles an Orient comic strip festivalLorient20 to 23 AprilLivres & mers fairConcarneau16 & 17 AprilFête de la coquille Saint-Jacquesscallop festivalErquyApril Festival de la bande dessinée comic strip festivalPerros-Guirec28, 29 & 30 AprilEstivales du Rire comedy festival Dinard5 to 8 MayFête de la morue cod festivalBinic12 to 16 MayFestival Etonnants voyageurstravel literature festivalSt-MaloMay/JuneFestival sport natureCôtes d’Armor11 to 12 JuneTonnerre de Bulles comic strip festivalBrest17 JuneMont St Michel Bay marathonCancaleLate June Solidor en peinture painting festivalSt-MaloJuly to SeptemberEstivales photographiques photography festivalLannionJuly to SeptemberArt dans les chapelles art festivalPontivy

6 to 9 July50th anniversary of the Coursedes grands voiliers sailing ship race St-Malo13 to 16 JulyFête des brodeuses craft festivalPont L’Abbé22 & 23 JulyFête des remparts festivalDinanEarly JulyFêtes historiques history daysVannes29 & 30 JulyFêtes médiévales mediaeval daysHennebont11 to 14 AugustLes étincelles aquatiques sound and light showMartigné Ferchaud12 AugustLa nuit du livre book eveningBécherel15 to 17 AugustFête du Livre book festivalBécherel13, 14 & 15 AugustFête du Menez Homfolklore and painting festivalPlomodiernLate AugustFestives Halles street entertainmentQuestembertEarly September Il était une fois la Guerche fairLa Guerche de Bretagne Early OctoberBritish film festivalDinard3, 4 & 5 November 2006Quai des bulles comic strip festivalSt-Malo11 to 19 NovemberFestival européen du film court film festivalBrest

tivals. Some are very famous, such as the one inGourin (particularly for biniou/bombarde duos),the 'Bogue d’Or' in Redon (for songs from Haute-Bretagne), the national bagadoù championshipand even the 'Kan ar Bobl' (general contest) inPontivy, which has launched the careers of renownedartists such as Denez Prigent or Yan FanchKemener. Contact the local tourist informationcentre for information on the contests near you.

THE FEST NOZ TRADITIONBreton traditional music has its own way of com-municating its infectious gaiety. The Festoù Nozoriginally took place at the end of a major com-munal task. Today, nobody waits for the corn tobe threshed to bring out the biniou (bouez, inBreton) and the bombarde, and there is not a vil-lage in Armor or Argoat that escapes this fever,particularly during the summer. Players and sin-gers invite you to dance in the open air or indoors.And there is no time to sit down and listen to therepertoire as a fest-noz is for dancing to theintoxicating rhythm of traditional instruments,violins, flutes, guitars or drums. You don’t have aregional costume? Well, it doesn't matter as jeans,shorts and T-shirts are perfect for dancing! Handin hand, you’ll meet people of all ages from allwalks of life, all there to enjoy themselves. Anddon't worry about your two left feet as there is

always someone to teach you the steps of traditionalBreton dances, such as the Gavotte, Plin or Fisel.Just look for posters displayed around the town,advertising a fest-noz. There will certainly beone near your holiday location and maybe you’llbe lucky enough to hear the famous Tri Yann orAr Re Yaouank, whose concerts bring wholetowns to life!

Getting to know Brittany

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY 17

www.brittanytourism.com

29 & 30 JulyFête de la crêpe pancake festivalGourin

24 to 29 JulyJazz à Vannes jazz festivalVannes

Mid-JulyFestival des 7 chapellesclassical music festivalGuidel

AugustAstropolis electronic music festivalBrest

4 & 5 AugustVaches au Gallo music festivalLouvigné du Désert

Early AugustInterceltic FestivalLorient

6 AugustFête des ajoncs d’or traditional festivalPont-Aven

12, 13 & 14 AugustFestival du bout du monde music festivalCrozon

13, 14 & 15 AugustFêtes d’Arvor folk festivalVannes

12, 13 & 14 AugustRoute du rock music festivalSt-Malo

13 to 21 AugustFête de la Saint-Loup Breton dance festivalGuingamp

15 to 21 AugustFête des filets bleus fishing festivalConcarneau

OctoberFestival de musique anciennemusic festivalLanvellec

Late OctoberFête du marronLa Teillouse chestnut festivalRedon

Late OctoberFête de la Saint-Simonmusic festivalSaint Briac

4 to 5 NovemberFestival des Chanteurs de Ruestreet festivalQuintin

Early DecemberTransmusicales music festivalRennes

Main music festivals in 2006

Others main events and festivals in Brittany in 2006

_ / / g

Page 17: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

In Brittany, the different terroirs or landsare just as diverse as the flavours they

produce and this region, which is steepedin tradition, naturally has its celebrated

dishes, such as the seafood platter inArmor and the sweet crêpe pancakesin Argoat. For Bretons, gastronomy is

synonymous with tradition and socialisingbut we'll let you be the judge of that as

you browse the many markets or stop fora bite to eat in one of Brittany's bistrots!

Seafood, vitality on a plate!Not only is the sea around Brittany ideal forwatersports, it is also a breeding ground for sea-food and shell fish – the stars of Breton gastrono-my. Whether you choose the local harbour café orthe more expensive seafood restaurant, be sure toorder a fresh seafood platter – you won’t bedisappointed!

Oysters

Oysters are usually eaten raw with lemon juice orshallot vinegar, rye bread and salted butter. Thesedifferent products of the land go particularly wellwith the salty flavour of oysters. Brittany boasts 12great types of oyster - Cancale, Paimpol, Rivière deTréguier, Morlaix-Penzé, Nacre des Abers, Rade deBrest, l’Aven-Belon, Rivière d’Etel, Golfe duMorbihan, Quiberon, Penerf and Croisicaise. Eachtype has its own qualities and each consumer, hisor her preferences, but in general oysters are attheir tastiest in months containing the letter 'r',that is from September to April.

Fish auctionsThe first buyers arrive at daybreak to admire the fish,arranged on the quayside according to category andsize. They gather before the goods and face the

auctioneer,

who interprets all the nods and gestures andensures that the auction goes smoothly. The quaysideadopts a stock market atmosphere with oilskinsreplacing business suits and ties. Nowadays, anincreasing number of auctions are conducted bycomputer and are exclusively for professionals.Fortunately, however, some ports have carried onthe tradition and so you can still get a taste of thisfascinating world. Contact your nearest TouristInformation Centre for more information.The main fish auctions open to the public:Concarneau, Loctudy, Audierne, Roscoff andSaint-Quay-Portrieux.

Salted butter - an essentialingredient.Salted butter Salted butter is an essential ingredientin Breton cuisine. The rich, lush Breton pasturesproduce fragrant milk, which is then made intocreamy butter, salted with sea salt. Butter takespride of place on all Breton tables and is perfectwith a slice of bread and a seafood platter -another vital element of Breton gastronomy.Breton biscuits - whether 'palets', 'galettes' or'crêpes dentelle' – all owe their mouth-wateringrichness to butter, which is also a key ingredient inall Breton pastries thanks to its unique, traditionalflavour.Far Breton pudding and Kouign-amann cakeFar is a traditional Breton pudding. Many differentrecipes exist but the Farz forn is perhaps the mostfamous. Commonly called the Far Breton, thiscreamy golden flan is popular as a family dessertand can also be found in all bakers’ shops.The basic Far recipe includes wheat flour, sugar,eggs, milk and butter but there are many regionalvariations. Some people add raisins or appleswhile

Crêpes and galettes - an institutionCrêpes and galettes are indisputably part ofBrittany's culinary heritage. The main differencebetween galettes and crêpes lies in the battermixture. Galettes are made from buckwheat flourand are served with savoury fillings, such as ham,cheese and eggs. Crêpe batter is prepared with

wheat flour and crêpes are served as a dessert,most often just with sugar and butter.

Crêpes and galettes vary in flavour andtexture according to the different

areas of Brittany so be sure to trythe Basse Bretagne crêpe or the“galette-saucisse” sausagepancake in Rennes!

An easycrêpe recipeMakes approx. 24 crêpes - Preparation: 15 minutes,

Resting time: 1 hour minimum,overnight is best.

Ingredients: 250g wheat flour - 4 eggs -175g sugar - 3 sachets vanilla sugar - _litre fresh whole milk - 1 pinch of salt -oil - 250g salted butter for frying.

Sift the flour into a large bowl, make awell in the centre of the flour and breakan egg into it. Using a wooden spoon,slowly mix the egg into the flour startingfrom the centre of the well. Add theother 3 eggs, one by one. Add the sugar,vanilla sugar and salt and then mix whilegradually adding small quantities of milkinto the centre of the mixture. Cover thebowl with a clean cloth and leave to restfor at least an hour (overnight is best).Melt a knob of butter in the pan andspoon in half a ladle of the mixture.Tip the pan around from side to side toevenly coat the base with batter.This technique produces a very thincrêpe. Cook the crêpe for about 1 minuteuntil the edges start to turn golden.Flip the crêpe over by lifting it upbetween your thumb and index fingerand then cook the other side. Repeatthese steps until you have used up allthe mixture. It is best to eat themstraight away but you can keep themwarm in an open oven on a low heat.

Breton farpuddingwith prunesServes 6- Preparation: 10 minutes,- Cooking time: 40 minutes.

Ingredients: 125g flour - 125g sugar -2 sachets vanilla sugar - 4 eggs -3 dessert spoons rum, 1/2 sachet bakingpowder - 75cl whole milk - 1 pinch of saltbutter for the tin - approx. 250g prunes.

Pre-heat the oven to 240°C or gas mark 8.Sift the flour into a bowl and then mix inthe vanilla sugar, salt and baking pow-der. Make a well in the centre and breakthe eggs into it. Then, using a woodenspoon, slowly mix the eggs into the flourmixture starting from the centre.Meanwhile, heat up the milk with therum and prunes. Slowly pour the warmliquid into the flour and egg mixture andwhisk quickly (the prunes should beadded to the mixture last of all). Pour themixture into a buttered, round cake tinand pop into the oven. Cook for 10minutes at 240°C then reduce the heat to200°C or gas mark 6 and cook for a fur-ther 30 minutes. Leave to cool beforeremoving from the tin.

Gastronomy

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY18

Getting to know Brittanywww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 18: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

others prefer prunes, which are ideal as their aci-dity goes perfectly with the creamy flavour of thebatter. Spices such as cinnamon and vanilla arealso added to bring a touch of the exotic to thislocal pudding. Kouign-amann means butter cakeand it is made from risen dough mixed with saltedbutter. To make a perfect cake, you'll need tochoose the best quality butter and leave thedough to rest for the right amount of time. Thistreat, originally from Douarnenez, is most oftenmade by pastry chefs and is perfect for afternoontea after a long walk or a trip out at sea.

Brittany’s marketsBreton market days are lively and colourful andevery town and village boasts its own uniquearray of produce. Feast your eyes on each stall andenjoy the different produce, scents and coloursthat change according to the seasons. “Galettessaucisse” vie with Roscoff onions, fresh oystersand elegant scallops and fruit and vegetables(cabbages, flowers, artichokes, strawberries, etc.)can be bought directly from the local farmers.Contact the nearest Tourist Information Centre orTown Hall to find out when the different marketsare held.

CiderMentioned from the 6th century onwards, ciderconsumption grew considerably in the MiddleAges. Today, cider is a popular drink in Brittanyand, like wine, each different cider has its ownflavour and colour. Breton cider is traditionallyserved with crêpe and galette pancakes and hasits own following of connoisseurs. The cider ofCornouaille was awarded the AOC quality label in1998 but cider from other regions, such asMorlaix, Hennebont or the Val de Rance, is just asdelicious.

ChouchenChouchen is a type ofmead or “nectar of thegods”. It is made fromwater and fermentedhoney and was thepreferred drink ofthe Celts. In daysgone by, meadwas said to havemade the Godsdrunk andhumans, immortal.Today, Chouchenis enjoyed as anapéritif or digestif.

The Breton beertraditionJust like cider, beer is anemblematic Breton drink. Over thelast twenty years, beer brewing has been given anew lease of life thanks to dedicated brewers whoare striving to promote this tradition that datesback to the 17th century.Today there are about fifteen breweries in thefour 'départements' of the region, half of whichcan be found in Finistère. Only a handful of them,such as La Coreff, are considered as breweries intheir own right though. The others are 'micro-breweries' as they produce less than 8,000 hecto-litres per year.A wide range of interestingly-named Breton beeris now therefore available for all to enjoy. Themost well-known brands include Coreff deMorlaix, Lancelot barley beer and the black wheatbeer Telenn Du – an important ingredient inBreton cuisine. Some brewers have also added atouch of originality to their beer, take for examplethe Mor-Braz brewery (in Theix) whose beer isbrewed from sea water! Lancelot brewery alsodeserves a mention as it produces Breizh cola –Brittany's very own cola drink! Although theyseek originality, Breton brewers do have onething in common - they all love brewing. Some oftheir factories are open to visitors and the morecurious among you can go along and discoversome of the secrets of the industry.

Consult the list of Breton breweries atwww.brittanytourism.com

Brittany’sbars

Getting to know Brittany

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY 19

Brittany’s bars are an integral partof local life. There is always a Cafédu port or harbour café filled withlocal fishermen. They enjoy the oddglass of dry white wine and chatabout work, for instance Loïc whobroke his propeller on a rock lastweekend. On the marina you’ll find the slightlymore upmarket Yachtsman’s bistrot,rich in panelling and brass. Hereyou’ll bump into yachtsmen backfrom a regatta or practice race oryou’ll arrive for the end of a sailingclub meeting, which is alwaysrounded off with a nice pint.In the towns, villages and even onthe islands, you’ll find varioustheme bars, which are perfect for aconcert or story-telling evening withfriends. You’ll find rock, traditionalBreton music, sea shanties or evenstory-telling evenings. Some barshave a very artistic feel and holdpainting or photography exhibi-tions. For the thinkers amongst you,there are philosophical or literarybars, ideal for reading the latestnovel or collection of short storiespublished in the region over anespresso coffee. Thanks to the"Celtic Connection", you’ll also comeacross Irish, Scottish and Bretonbars.Each bar has its own personalityand catchy name, for example LePhare felu or Eccentric Lighthouse,La vache qui lit or The ReadingCow! There are also those whichpromote the Breton language -Le Pesked, Le Digor Kalon orLe Gwenojenn. Ask the barmanfor a translation; he’ll be delightedto help out.For a list of picturesquebars in Brittany, visitwww.brittanytourism.comand go to the Breizh Trotters page.

www.brittanytourism.com

The 'Crêperies ambassadrices'Brittany knows no bounds thanks to theambassador crêperies network! This label,created in 1999, brings together crêperies fromall over France and abroad and guaranteesauthenticity as far as crêpe quality and Bretonatmosphere are concerned. If you know of acrêperie that meets these criteria, you can passon the address to the Brittany Tourist Board andyou may win a meal for 2 in this crêperie!Visit www.brittanytourism.com

_ / / g

Page 19: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

20

A selection of events and festivals in 2006www.brittanytourism.com

HAUTE-BRETAGNE WILL BEDRAWING ON ITS ENERGY

in spring 2006

The Fête des Énergies, organised by the Brittany Tourist Board, will be held all over the départementon 4 weekends from mid-April to mid-May and will be open to everyone.You will be able to organise your weekend according to the events taking place in the different townsand villages. These events will be linked to the identity, expertise and traditions of each individualarea. The Printemps des Energies – the perfect excuse for a weekend away this spring.This special pre-summer event is an ideal opportunity for a weekend away as a couple or with the fami-ly or friends. Come and release some energy and take part in some of the organised events.

Programme of festivities: www.bretagne35.com, Printemps des Énergies page

FESTIVAL DES COQUECIGRUESMUSIC AND THEATRE FESTIVALJanuary – April 2006 / Rennes areaThe Coquecigrues festival includes live showsstaged in unusual heritage sites in Rennes andits surrounding area. It aims to attract familiesby putting on performances for adults at thesame time as, and next door to, tea-time showsfor younger audiences (3 years and up).

Contact: 33 (0)2 99 31 21 25www.lescoquecigrues.com

EUROPEAN FESTIVAL OF ANCIENTGREEK AND LATIN10 - 12 March 2006 / BécherelFollowing a successful first year, this unusual festi-val is being held again, and this time will focus onmusic and dance. It will be chaired by MadameMussat (President of the Orchestra of Brittany) andsupported by representatives from Hungary,Finland and Portugal.

The festival will include adaptations of ancientGreek and Golden age music, discussions on poetsand love led by A. Foulon, and once again Astérixin Latin and ancient detective novels.

Contact: Becherel Tourist Information Centre33 (0)2 99 66 75 23

MONT ST MICHEL BAY MARATHON17 June 2006 / CancaleStarts at 5pm on Saturday 17 June 2006 in Cancale1. St. Malo: Marathon village. Medical conference

and a jog around the ramparts in the morning.

2. Cancale: Start of the marathon. From there youmay catch a glimpse of Mont St Michel at thefar end of the bay…

3. The bay: By running through many different vil-lages you will discover this magnificent region.

4. Mont Saint Michel: This “marvel” is well worththe effort but keep your stamina up for the lastleg which is always the longest.

Contact: Marathon de la Baie – 33(0)2 99 89 54 54www.montsaintmichel-marathon.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 20: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Ille-et-Vilaine

21

www.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

LES TOMBÉES DE LA NUIT / “SONSPUBLICS” MUSIC FESTIVALJuly 2006 / Rennes

Unique artists arouse the audience’s curiosity andenthusiasm with their unusual and creative showsand concerts in the city of Rennes. The festival,which features curious performances and surprisingsounds, prioritises resident artists and creationsthat explore new ways of developing therelationship between artist and audience. Enjoy unseen, unexpected and unusual materialwith plenty of music, as, after all, this is essential-ly a music festival.

Information: Festival Les Tombées de la Nuit –33(0)2 99 32 56 56 - www.lestdnuit.com

TALL SHIPS’ RACEThe 50th AnniversaryTall Ships’ Race6 - 9 July 2006 / St. Malo

Formerly known as the “Cutty Sark Tall Ships’Race”, this race is returning to St. Malo’s quays tocelebrate its fiftieth anniversary.The race is a major international event and its goalis to encourage young people from around theworld to sail together in a sea regatta. Close toone hundred sailing ships will gather at St. Malobefore setting off for Lisbon, Cadix, Corunna andAntwerp in front of thousands of admiring specta-tors. Once again, the race promises to be a won-derful show.

Contact: Amis des Grands VoiliersSail Training Association France www.amisdesgrandsvoiliers.org

13TH LES ÉTINCELLES AQUATIQUESsound and light show11 - 14 August 2006 / Martigné-Ferchaud

Once again this year, air, water, fire and earthspirits will gather around the Etang de la Forgelake, enticing audiences to enter the “Pays de laRoche aux Fees” area where dreams come face toface with reality and the imaginary world meetsregional traditions. This show, featuring sound, dance, firework andwater jet displays, has already been enjoyed by150,000 spectators.

Contact: The Martigné-Ferchaud TouristInformation Centre - 33(0)2 99 47 83 83 -www.etincelles-aquatiques.org

REDON CHESTNUT FESTIVALOctober 2006 – “Pays de Redon” area

The “Pays de Redon” area comes alive withfestivities during October, or the Mois du Marron.La Bogue d’Or is a festival of song, storytelling andtraditional music from Gallo country, the Taverneaux marrons market sells chestnuts and regionalproduce and the grand Foire Teillouse - an ancientchestnut fair – has been revived with music andsong.Information and programme: Redon TouristInformation Centre - 33 (0)2 99 71 06 04 –[email protected]

For further informationon events in Haute

Bretagne ille-et-Vilainein 2006 visit

www.bretagne35.com

_ / / g

Page 21: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

22

A selection of events and festivals in 2006www.brittanytourism.com

CLARINET FESTIVALGlomel, early MayBreton musicians invite fellow music lovers fromall over the world to celebrate the clarinet –a popular instrument that is central to Bretonculture. Festival-goers will enjoy both traditionaland jazz music in a unique and friendlyatmosphere.

www.clarinette-populaire.org

MUSIC, MUSIC EVERYWHERE

LIVING TRADITIONS

A LESSON IN HISTORY

FÊTE DES REMPARTS 2006Dinan, 22 and 23 July

Every other year, Dinan, a Town of Art and History, hosts one of Europe’s major mediaeval festivals. 50troupes, 800 actors and 5,000 people in mediaeval dress take to the flag-decked squares and streets. Thefestival includes tournaments, a mediaeval market, encampments, tales, dancing, battles, equestrian artsand torchlit ‘pavane’ dancing throughout the town’s narrow streets.

www.dinan-tourisme.com

FESTIVAL DE LA SAINT-LOUPGuingamp, mid-August

2,500 musicians and dancers from all over Brittany, Ireland, Scotland and Galicia fill the squares, streetsand gardens to perform concerts and shows and lead festou-noz dances. This famous Celtic week is ahigh point for Breton culture.

www.dansebretonne.com

DOMAINEDE LA ROCHE JAGU ESTATEPloëzal, June to October

The beautiful Roche Jagu castle overlooks theTrieux estuary. It houses a large annual exhibitionand its 30-hectare estate, featuring gardens, apalm grove and a waterfall, hosts events all yearround.

www.cotesdarmor.fr

ABBAYE DE BEAUPORTPaimpol, May to October

This Norbertine abbey, opposite Île de Bréhat, canbe visited all year round. During the holiday sea-son, both night and day, visitors can enjoy magicalmoments in this outstanding maritime setting,which offers art exhibitions, nature walks andguided tours along the coast.

www.abbaye-beauport.com

BON REPOS, WHERE LEGENDSARE MADESaint-Gelven, AugustBon Repos Abbey is set in a magical area betweenQuénécan forest and Liscuis heath. Every year, theabbey hosts a major historical re-enactment –a fine light and sound show.

www.bon-repos.com

ART ROCK FESTIVALSaint-Brieuc, mid-MayThis festival – a subtle mix of music, dance,street entertainment and multimedia – brings ataste of rock music to Brittany every year. Thisfestival features all kinds of genre and boaststop names and newcomers.

www.artrock.org

FESTIVAL DES TERRE-NEUVASBobital, early JulyThis festival successfully combines pop music,new groups and festive rock with top names andpays a fitting tribute to the Newfoundlandfishermen on the Sunday.www.festival-terre-neuvas.com

FESTIVALS IN TRÉGORLannion / Perros-Guirec / Tréguier,July and AugustA vast programme of classical music concertsawaits visitors all summer long in Tréguiercathedral, Brélévénez church and Saint-Gonerychapel on the Pink Granite Coast.

FESTIVAL DE LANVELLECLanvellec, October

This festival, held in the churches of Trégor, boaststhe biggest names in Baroque music. The magicalsettings add to the charm of the festival, whichattracts people from all over Europe.

www.france-festivals.com/lanvellec

CITÉ RAP FESTIVALSaint-Brieuc, late OctoberThese Regional Urban Culture Events invite thepublic to discover hip-hop through concerts,dance, resident musicians, graffiti, writing, DJs andworkshops. Organised by Bretons and worldfamous artists, this festival promises to be unlikeany other.

www.citerap.fr.st

FÊTE DE LA COQUILLE SAINT-JACQUESScallop festivalSaint-Quay-Portrieux, 29 and 30 April

The Côtes d’Armor département is Europe’s leading scallop producer. Every year, visitors are invited to atraditional harbour to find out more about this tasty shellfish.

www.coquillesaintjacques.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 22: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Côtesd’Armor

23

www.brittanytourism.com

A SPORT FOR EVERYONE

AUTUMN FESTIVALS

CAP ARMOR EVENTSCôtes d’Armor, July and AugustCap Armor is an original sports and cultural event for everyone over 12. Each centre organises a selectionof free or reasonably priced activities, which are run by experienced instructors allsummer long.

IMAGIMER MARITIME FILM FESTIVALSaint-Cast-le-Guildo, late SeptemberWatch archive films, recent films, animations and documentaries and see the maritime world in adifferent light. Visitors can meet the film-makers and enjoy this festival dedicated to the sea and cinema.www.festival-imagimer.com

CAMPAGNE DU RIREComedy festivalCôtes d’Armor, October and NovemberWith its shows, concerts and cabaret evenings, this festival promotes comedy in all its forms. For a wholemonth, the Campagne du Rire takes over Côtes d’Armor – laughter and enjoyable moments are guaran-teed.

www.oddc22.com

PAROLES D’HIVERWinter tale festivalCôtes d’Armor, DecemberThis festival, based on tales, stories and the world of make-believe, is one of the largest Frenchlanguage events devoted to the spoken word. Gathered in unusual settings, the public is charmed by themagic of storytellers who come from all over the world.

www.oddc22.com

Further informationCôtes d’ArmorTourist Board

33 (0)2 96 62 72 01www.cotesdarmor.com

MONTH OF SPORT AND NATURE Côtes d’Armor, May/JunePeople of all ages are invited to try out many different sports (hiking, sailing, golf orclimbing). The most adventurous among you can take part in the marathon, biathlon orlong-distance trek. Don’t miss this friendly sporting event.

www.cotesdarmor.fr

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 23: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

24

A selection of events and festivals in 2006www.brittanytourism.com

CHAPEL ARTJuly to SeptemberContemporary art and religious heritageEvery summer since 1992, L’Art dans les Chapelles (Chapel Art) has been inviting twenty visual artists,during the 1st weekend of July and the 3rd weekend of September, to engage with an exceptionallyrich and diverse heritage, namely that of the mainly 15th- and 16th-century chapels which dot thevalley of the river Blavet in the region of Pontivy. Each artist takes on one chapel. The invitationextended to the public is two-fold – to discover the creativity of our own era and to take a fresh lookat our heritage.

Information and bookings: Tel.: 33(0)2 97 51 97 21Website: www.artchapelles.com

SPI OUEST FRANCE13 to 17 April 2006

The sailing capital of France, La Trinité-sur-Mer, hasbeen hosting the Spi Ouest-France - BouyguesTélécom race every Easter weekend for the past 27years. This is the largest one-hull gathering inEurope. The race, organised by Ouest-France andthe Société Nautique de La Trinité-sur-Mer sailingclub, kicks off the competitive season and includesseveral heats over a four-day period.

Contact: www.spi-ouestfrance.com

INTERCELTIC FESTIVALOF LORIENT28 July to 6 August 2006 - Lorient

The Interceltic festival of Lorient was founded in1971 and is the largest annual gathering ofartists from the Celtic world. Every August, asmany as 4,500 creative artists come to the Bretonport of Lorient to take part, arriving fromScotland, Ireland, Wales, the Isle of Man,Cornwall, Asturias, Galicia and Brittany, as wellas from other parts of the world. This is theannual showcase of the Celtic countries and theirlongstanding traditions. All kinds of musicians(traditional, classical, folk, jazz or rock), singers,dancers, artists, sculptors, writers, film-makers,and lecturers take it in turns to perform their arton stage, in the streets or marquees. 650,000people flock to Lorient for the 10-day festival.This year’s guest of honour is Australia.

Soiz

ic S

tro

kvis

, C

hap

el o

f Sa

int-

Jean

, Le

So

urn

, su

mm

er 2

005

and

200

6 –

Ch

apel

Art

. ©F.

Tala

irac

h

« p

ho

to J

.P. J

asle

t –

Spi O

ues

t-Fr

ance

Bo

uyg

ues

Tel

eco

m »

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

_ / / g

Page 24: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Morbihan

25

www.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

CENTRE DE L’IMAGINAIREARTHURIENArthurian Centre at theChâteau de Comper2 April to 15 October 2006

This centre, set in the Château de Comper, is centralto Brittany’s legendary heritage, introducingvisitors to the legends of King Arthur and theKnights of the Round Table, Arthurian legend as awhole and Celtic mythology.Tours to legendary sights in Brocéliande forest areconducted by our storytelling guides and thecentre also organises conferences and fun, theme-based activities.Additionally, there is an impressive bookshop,featuring over 500 books on the subject of fairiesand knights, ranging from academic titles tocartoon strips.Since 1997, the centre has been organising theSemaines Arthuriennes festival with shows,mediaeval entertainment, storytelling walks andconcerts.

Contact: Centre de l’imaginaire Arthurien,Château de Comper, 56430 CONCORET,Tel./Fax: 33 (0)2 97 22 79 96www.centre-arthurien-broceliande.com

DOMAINE DE KERGUÉHENNEC

The Domaine de Kerguéhennec estate is located inBignan in the Morbihan and houses one of thelargest and most beautiful sculpture parks inEurope. This original centre is a rare Frenchexample of the genre and also organises exhibi-tions and welcomes resident artists. The vast 150hectare-grounds feature numerous original works,including Marta Pan’s floating sculptures on thelake, Max Neuhaus’ sound works and Raynaud’sred flower pots.

Contact: Centre d’art contemporainTel.: 33 (0)2 97 60 44 44www.art-kerguehennec.com

THE 27TH JAZZ À VANNES FESTIVAL24 to 29 July 2006

The Jazz à Vannes festival features famousmusicians and newcomers who perform open-airconcerts under the magical Jardins de Limur limetrees. For a whole week, the streets and bars comealive to the sound of jazz music. New talents arewaiting to be discovered in the afternoons andconcerts are held in the Auditorium des Carmes inthe early evening, followed by a jazz parade andmany exhibitions. For six whole days, Vannes turnsjazz crazy!

Further information: Tel.: 33 (0) 2 97 01 62 44

FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILMINSULAIREFilm festivalAugust 2006 – Island of Groix

The aim of this annual festival is to promote islandcinema in a competition open to documentariesdevoted to the human aspects of island life. Everyyear, an island destination is chosen and specialshowings of films not included in the competitionare dedicated to this destination. Musicalentertainment during the festival is provided byartists from the chosen island or archipelago.In 2005, we hosted Cape Verde, and this year ourguest will be Madagascar. Contact: Festival international du film insulaire.Tel.: 33 (0)2 97 86 57 44 - www.filminsulaire.com

FESTIVAL INTERNATIONALDE LA PHOTO DE MERSea picture festival

Vannes - 13 April to 8 May 2006From 13 April to 8 May, Vannes will be hosting the2nd International Sea Picture Festival. Over a three-week period, fifteen exhibitions willbe presenting the sea in all its forms through theeyes of photographers from all over the world.These photographs will be displayed in the city’shistorical monuments, outdoors and even on thesea itself, revealing the marine environment in allits wealth and diversity. The sea, synonymous withpassion, pain, poetry and pleasure, takes overthe city and emphasises its maritime identitythroughout the festival. Entertainment, photographycourses, technical tips, the chance to meet withprofessionals and guided tours are also available ina unique central venue in the heart of the city nearSaint-Pierre Cathedral. Further information: [email protected]

Further informationon festivals and eventsMorbihan Tourist board

33 (0) 825 13 56 56www.morbihan.com

Marta Pan, Parcours flottant.

_ / / g

Page 25: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY26

A selection of events and festivals in 2006www.brittanytourism.com

DOUARNENEZ 200627-31 July 2006Don't miss this 20th anniversary edition!

Douarnenez - a fishing and coastal naviga-tion port at the western edge of Brittany -will be celebrating the 20th anniversary ofthis festival in July 2006. Each year, hun-dreds of sailing ships and thousands of sai-lors come from all over the world to partyin Finistère.

During this unique and exciting event,sailors provide entertainment in the formof music and sea shanties against abreathtaking backdrop of hundreds ofboats from all corners of the globe. Tocelebrate its twentieth anniversary, thisbiennial festival is organising an immenseflotilla of boats of all shapes and sizes.You can also look forward to hundreds ofmusicians, maritime heritage societiesfrom all over France and further a field,and the Place des marins – a small villagein the centre of the festival with seashanties, traditional French dancing eventsand a great atmosphere. This long-awaited twentieth edition also promisesexhibitions, films and debates.

Contact: 33 (0)2 98 92 29 29www.douarnenez2006.com

PRINTEMPSDE CHÂTEAUNEUF-DU-FAOUEaster Sunday – Châteauneuf-du-FaouThe Printemps de Châteauneuf - an Easter Sunday music and dance festival- bears witness to the growing popularity of Breton culture. Forty of thebest singer/musician duos from all over Brittany will take it in turns toperform during the Fest-Deiz/Fest-Noz. This friendly festival features 5,000dancers and brings together people of all ages for 8 hours of fun in CentralFinistère… Singers and musicians will put on concerts in this setting,decorated with huge standing stones. This really is an event to remember!For more information call 33 (0)2 98 21 97 57

21ST FESTIVAL EUROPÉENDU FILM COURT DE BREST 11 to 19 November 2006 in Brest

9 days of cinema and as many as 250 short films, collected from all overEurope (Italy, Estonia, Ireland, Sweden, etc.), will enable you to travel tofaraway places, daydream, laugh or even cry. And whether they last five orforty-five minutes, each film has its own universe and each director theirown view of the world.Watch the latest European films and cartoons, which are certain to pleaseall ages. The festival includes the official European competition (nineprogrammes), Cocotte Minute competition (films lasting under sixminutes), programmes for young audiences (3 years and up), a panoramicview of Brittany, cinema/concerts, debates with film directors and exhibitions.

Festival Européen du Film Court de Brest Association Côte Ouest - BP 3124729212 Brest cedex 1Tel: 33 (0)2 98 44 03 94 - www.filmcourt.fr

_ / / g

Page 26: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Finistère

27

www.brittanytourism.com

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY

20TH FESTIVAL DES ARTSDE LA RUE2 to 9 August 2006 in Morlaix

Morlaix's Festival des arts de la rue (FAR) was createdin 1986 and is one of the oldest street theatrefestivals to have adopted new theatrical writingtechniques for public areas. The aim of the festival is to invite locals andvisitors on a journey to the heart of the townthrough a variety of shows calling on variousdifferent aspects of street entertainment - dance,theatre, circus tricks, music and fine arts. Thissurprising festival will have you laughing anddaydreaming and may even get you thinking... With this fun and original artistic circuit, MorlaixFAR promotes artistic creation in the town. 2006sees the 20th anniversary of the festival, which willbe held from 2 to 9 August.

Contact: Le Fourneau, 11 quai de la douane, 29200 BrestTel. 33 (0)2 98 46 19 46www.artsdanslarue.com

MUSÉE DE PONT AVEN24 June to 25 September 2006 in Pont Aven

Breton painters and their spiritual quest, 1860-1960This exhibition presents the religious themes inspi-red by Brittany through the works of EmileBernard, Maurice Denis, Charles Filiger, Paul

Sérusier, Charles Cottet, Louis Désiré-Lucas, AlbertClouard, Adolphe Beaufrère, Otto Weber, GeorgesCornélius, Jan Verkade, André Even, MarcelGonzalez, Jules Paressant, Jean Mingam, PierreGilles, Sébastien, Jean Frélaut, ...Man is naturally attracted to all things holy andsacred and painters are no exception as at onetime or another in their lives they tackle the sub-ject of faith.

Museum open every day. June to September from10am to 12.30pm and from 2pm to 6.30pm -July/August: 10am to 7pm - Price: c4 – Reducedprice c2.50

Musée de Pont-AvenPlace de l'Hôtel de Ville 29930 Pont-Aven Tel. 33 (0)2 98 06 14 43 Fax 33 (0)2 98 06 03 39 -email: [email protected]

There are many other events inFinistère each year.

Take for example the FestivalKann Al Loar in Landerneaufrom 8 to 15 July 2006, the

Mondial Folk de Plozévet from17 to 22 August, the Festival de

Cornouaille in Quimper from15 to 23 July, the Fête desBrodeuses in Pont L'Abbé,the Fête des Mouettes in

Douarnenez and the Festivaldes Filets bleus in Concarneau

from15 to 20 August 2006.

For further information onevents in Finistère in 2006, visitwww.finisteretourisme.com orcontact the various different

touristinformation centres.

15TH FESTIVAL DES VIEILLESCHARRUES20, 21, 22 & 23 July 2006 in CarhaixDuring its fifteen-year history, the Festival desVieilles Charrues has become one of the greatestrock festivals in Europe. Each year, more than150,000 festival goers flock to the 3-day event,held in the small town of Carhaix in CentralBrittany.

A cross between a popular festival and a majorcultural event, the Festival des Vieilles Charruesfeatures more than 1,000 artists and 80 shows on 5different stages. Hopeful newcomers performalongside big names from the international musicscene, for example REM, The Cure, Patti Smith,Massive Attack, Deep Purple, Iggy Pop, Texas,Beck, Ben Harper, Placebo, Manu Chao and manyothers may have watched the likes of The Kills, TheCoral, The Streets, Joseph Arthur and DevendraBanhart.

[email protected]: 0 820 890 066 (c0.099/minute)www.vieillescharrues.asso.fr

Paul Sérusier, l’apparition de la vierge.

_ / / g

Page 27: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Côtes d'ArmorBELLE ISLE EN TERRE 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.96.43.46.03CALLAC 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] SUR MER 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.96.83.90.52ILE DE BREHAT 33 (0) [email protected] LES LACS 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] DE BRETAGNE 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] GUIREC 33 (0) [email protected] VAL ANDRE 33 (0) [email protected] LES GREVES 33 (0) [email protected] BODOU 33 (0) 2.96.23.91.47infos.tourisme@pleumeur-bodouPLOUGRESCANT 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] CAST 33 (0) [email protected] BRIEUC [email protected] JACUT DE LA MER 33 (0) [email protected] MICHEL EN GREVE 33 (0) 2.96.35.74.87ST NICOLAS DU PELEM 33 (0) 2.96.29.52.51ST QUAY PORTRIEUX 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.96.92.22.33TREVOU TREGUIGNEC 33 (0) 2.96.23.71.92

FinistèreARGOL 33 (0) 2.98.27.75.30AUDIERNE 33 (0) [email protected]

BANNALEC 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] CAP SIZUN 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] DE L'ODET 33 (0) [email protected] PLAGES 33 (0) [email protected] S/MER 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] PLOUGUER 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.98.86.02.11CHATEAUNEUF DU FAOU 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] CARNOET 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected]'H 33 (0) 2.98.06.33.44GUISSENY 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.98.99.72.32ILE DE BATZ 33 (0) [email protected] D'OUESSANT 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] FORET FOUESNANT 33 (0) [email protected] PLOUARZEL 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.98.27.78.46LANDIVISIAU 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.98.27.59.04LE CONQUET 33 (0) [email protected] GUILVINEC 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] S/MER 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected]'H 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.98.26.71.05PLOEVEN 33 (0) [email protected]

PLOMODIERN 33 (0) [email protected] LANVERN 33 (0) [email protected] DU FAOU 33 (0) 2.98.86.90.07PLONEVEZ PORZAY 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] TREZ 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] AVEN 33 (0) [email protected] CROIX 33 (0) [email protected] L'ABBE 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] S/BELON 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] RENAN 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] NIC PENTREZ 33 (0) [email protected] POL DE LEON 33 (0) [email protected] S/MER 33 (0) 2.98.27.78.06jckerspern@voilà.frTREGUNC 33 (0) [email protected]

Ille et VilaineBAIN DE BRETAGNE 33 (0) 2.99.43.98.69BAZOUGES LA PEROUSE 33 (0) 2.99.97.40.94tourisme.baz@voilà.frBECHEREL 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] DE BRETAGNE 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] GUERCHE DE BRETAGNE 33 (0) [email protected] FERCHAUD 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.99.34.61.60syndicat.initiative.guipry.messac@wanadoo.frMONTFORT S/MEU 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] MALO 33 (0) 8.25.135.200

[email protected] BRIAC S/MER 33 (0) [email protected] LUNAIRE 33 (0) [email protected] MEEN LE GRAND 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected]

MorbihanAURAY 33 (0) [email protected] ILE EN MER 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] CHAMP 33 (0) [email protected] S/SCORFF 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] DE GROIX 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] GACILLY 33 (0) [email protected] TRINITE PORHOET 33 (0) [email protected] TRINITE SUR MER 33 (0) 2.97.55.72.21tourisme@ot-trinité-sur-mer.frLANGUIDIC 33 (0) [email protected] FAOUET 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.97.60.00.37LORIENT 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) 2.99.91.36.01PENESTIN S/MER 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] SCORFF 33 (0) [email protected] CROUESTY 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] EN TERRE 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] ANNE D'AURAY 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected] 33 (0) [email protected]

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY28

Tourist offices in Brittanywww.brittanytourism.com

_ / / g

Page 28: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Does Brittany sound attractive ?

PRACTICAL GUIDE TO BRITTANY 29

www.brittanytourism.com

GREAT BRITAINPACKAGE HOLIDAYS IN HOTELS

Aa motoring holidaysTel: 01256 493 801

AeroscopeTel: 01608 650 103

Albatros holidaysTel: 01708 879 100

Allez FranceTel: 01903 748 100

Belle FranceTel: 01797 223 777

BotelTel: 01709 700 256

Brittany best breaksTel: 0800 085 7739

Brittany direct holidaysTel: (020) 8644 7881

Brittany FerriesTel: 08705 360 360

Condor ferriesTel: 0845 641 0259

Classic breakawayTel: 0149 253 2532

Cresta holidaysTel: 0970 161 0910

Crystal holidaysTel: 0870 888 0023

Driveline EuropeTel: 0170 222 300

France nordTel: 0121 353 6457

French expressionsTel: 0207 431 1312

French life holidaysTel: 0870 444 8877

Hotel abroadTel: 01689 858 598

InterhomeTel: 0208 891 1294

Leisure directionTel: 0800 0857 739

Select FranceTel: 0186 533 1350

Stena line holidaysTel: 0990 74 7474

Travelscene limitedTel: 0208 427 4445

Unicorn holidays hertsTel: 0158 283 4400

VFB holidaysTel: 0124 224 0340

SELF CATERING

AgritourTel: 0208 994 6002

Albatros holidaysTel: 0170 873 2276

Allez France holidaysTel: 01903 748 100

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

BowhillsTel: 0148 987 7627

Cresta holidays

Tel: 0970 161 0910

Driveline Europe

Tel: 0170 222 300

Eurovillage

Tel: 0160 673 4400

Four seasons

Tel: 0113 256 4373

France nord

Tel: 0121 353 6457

French life holidays

Tel: 0870 444 8877

Inter home

Tel: 0208 891 1294

Just France

Tel: 0280 878 04400

Lagrange UK

Tel: 020 7371 6111

Stena line holidays

Tel: 0990 74 7474

Sunselect villas

Tel: 01299 271 717

Vacances en campagne

Tel: 0179 886 9433

VFB holidays

Tel: 0142 240 339

Welcome holidays

Tel: 0175 670 4865

ART TOURS/ARTS & CRAFS

Lsg theme holidaysTel: 0150 9239 857

French country cruisesTel: 0157 282 1390

CHATEAU TOURS/CHATEAU STAYS

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

French expressionsTel: 0171 431 1312

COACH TRAVEL/RAIL TOURS

Bebb travelTel: 0144 32151 00

Leger travelTel: 0170 983 0333

Shearings holidaysTel: 0194 244246

Travelling togetherTel: 0176 326 2190

COOKERY COURSES & GASTRONOMY

Allez France holidaysTel: 01903 748 100

Lsg theme holidaysTel: 0150 9239 857

Page and moy ltdTel: 0116 250 7000

FAMILIES (STAYING WITH FRENCHFAMILIES)

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

French life holidaysTel: 0870 444 8877

HOLIDAY VILLAGE

Allez France holidaysTel: 01903 748 100

Driveline EuropeTel: 0170 222 300

French life holidaysTel: 0870 444 8877

Lsg theme holidaysTel: 0150 9239 857

P&O européen ferriesTel: 0870 6000600

MOTORING HOLIDAYS ANDFLY&DRIVE

Aa motoring holidaysTel: 01256 493 801

Allez FranceTel: 01903 748 100

Brittany direct holidaysTel: (020) 8644 7881

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Cresta holidaysTel: 0970 161 0910

Driveline EuropeTel: 0170 222 300

French expressionsTel: 0207 431 1312

Just FranceTel: 020 878 04400

Vfb holidaysTel: 0142 240 339

CYCLING MOTORCYCLING

Belle FranceTel: 01797 223 777

Stena line holidaysTel: 0990 74 7474

GOLFING

Albatros holydaysTel: 0170 873 2276

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Cresta holidaysTel: 0970 161 0910

Driveline holidaysTel: 0170 222 300

French expressionsTel: 0207 431 1312

French life holidaysTel: 0870 444 8877

Traveling togetherTel: 0176 326 2190

WALKING HOLIDAYS

Lsg theme holidaysTel: 0150 9239 857

Sherpa expeditionsTel: 0208577 2717

WEEKENDS/SHORTS BREAKSFRENCH FAMILIES

Brittany direct holidaysTel: (020) 8644 7881

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Cresta holidaysTel: 0970 161 0910

French life holidaysTel: 0870 444 8877

Just FranceTel: 020 878 04400

Select FranceTel: 0186 533 1350

Sherpa expeditionsTel: 0208577 2717

CARAVANNING/CAMPING

Allez FranceTel: 01903 748 100

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Care free travel serviceTel: 024 7642 2024

Four seasonsTel: 0113 256 4373

French life holidaysTel: 0870 444 8877

Haven EuropeTel: 0870 242 7777

Keycamp holidaysTel: 0870 7000 123

Matthews holidaysTel: 01483 284 044

Select FranceTel: 0186 533 1350

Stena line holidaysTel: 0990 74 7474

Solaire holidaysTel: 0121 778 5061

IRELANDHOTEL HOLIDAYS

Abbey travelTel: 01 804 71 00

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Keller campotelTel: 0905 43 888/42 131

Travel aroundTel: 01 66 10 622

SELF CATERING

Alpha travelTel: 061 413 988

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Irish ferries holidaysTel: 01 661 0533

Molloy travel ltdTel: 0509 20 350/20 376

Travel aroundTel: 01 66 10 622

CAMPING CARAVANING

Brittany ferriesTel: 08705 360 360

Keller campotelTel: 0905 43 888/42 131

Keycamp holidaysTel: 021 277 889

Molloy travel ltdTel: 0509 20 350/20 376

Navan travel ltdTel: 046 21 617/21 005

Sweeney travelTel: 091 841 552

Travel aroundTel: 01 66 10 622

USAwww.discoverbrittany.comTel: 1 866 427 4882

_ / / g

Page 29: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

ACCOMMODATION

Hotels and tourist apart-ments in Brittany (no. 3)An index of addresses,prices and services iscontained in this usefulguide to choosing a hotelin Brittany. Features hotelchains and traditionalhotels offering guaranteedcomfort and friendliness.

Camping, caravaning andcamper van sites (no. 4)Organised by departementand location, campsites listtheir services according tocategory. Facilities indica-ted by the guide includenumber of pitches, towingand static caravan hire,availability of meals on-siteand provision of gamesroom.

Camping Plus (no. 24)30 category 3 and 4 starcampsites belonging to the"Camping+" chain offer aquality reception whichmeets the gold standardlevel of facilities set out in acustomer charter.

Self catering in Brittany -Villas and apartments(no. 6)This catalogue provides fullinstructions on how to rent aproperty for your Brittanyholiday. Letting agenciesoffer a selection of traditionaland modern propertieslisted by region and accom-panied by a photo. Pricesand description of the levelof comfort are alsoincluded.

Hotels of charm andcharacter (no. 66)Combining charm andauthenticity, these Brittanyhotels invite you to samplea genuine French "art devivre". Modern comfortand a warm welcome arethe special ingredients foran unforgettable stay.

Brittany best breaks(no. 99)The answer to all yourdemands for your nextholidays in Brittany...Thisbrochure gives you the keyfor planning your holidays:spa breaks, shorts breaks,bed and breakfast, villagesand cottages, selectedhotels… All you need tochoice the best way to stayin Brittany.www.brittany-best-breaks.com

GASTRONOMYTables et Saveurs deBretagne (no. 19)The "Tables et Saveurs deBretagne" brochure offers aguide to Brittany's centresof culinary excellence. Thebest-known chefs invite youto share the results of theirexpertise, creativity andtalent. All the restaurantsrecognised by the guide-books as the best places toeat are included, so that you know where to go tosample cuisine of exceptional quality.

Successful holidaying in Brittanywww.brittanytourism.com

REPLY-SLIPInformation serviceTo receive our brochures, send this reply-coupon to our information serviceBretagne INFOS - 1 rue Raoul Ponchon - 35069 RENNES CEDEX - FRANCEFax : 33 (0) 2 99 28 44 40 or by e-mail : [email protected]

Name ...........................................................................................Address................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................................................................

Town............................................................................................Country ..............................................................................................................

Phone number..............................................................................e- mail...................................................@..........................................................

� Brittany best breaks � Hotels of charm and character� Hotels in Brittany � Guest rooms� Campsites in Brittany � Tables et saveurs de Bretagne� Camping plus � Brittany’s natural heritage� Self catering in Brittany � Brittany’s Cités d’art� Leisure in Brittany � Golf courses in Brittany

Looking for advice on preparing for yourstay or choosing a holiday destination inBrittany?You can rely on the quality and depthof the information contained in thebrochures suggested below to help you.

To receive a copy of the brochures,simply complete the reply-slip at thebottom of this page and address to:

Bretagne Infos1 rue Raoul Ponchon35069 RENNES - France

We will send you the documentationwithin a week. You can also ask forBrittany brochures on our website :

www.brittanytourism.com

If you're passing through Paris and wouldlike to visit Brittany, La Maison de laBretagne can offer documentation andhelp with arranging your stay.Don't hesitate to see us at203 Boulevard St Germain, Paris 7e,(nearest Métro: rue du Bac).

Hôtels& résidences de tourisme

en Bretagne

200

5

www.tourismebretagne.com

LOCATIONSen Bretagne

www.tourismebretagne.com

LOCATIONSen Bretagne

Bed and breakfast (no. 5)Under the "Gîtes deFrance" label in thisguide you'll find all the pos-sibilities for staying in"Chambres d'hôte", or B&Btype accommodation,where you're sure of atraditional warm welcomefrom your hosts.

2005

www.brittany-best-breaks.com

_ / / g

Page 30: (Travel-France) Practical Guide to Brittany

Successful holidaying in Brittanywww.brittanytourism.com

EXPLORING

Brittany’s natural heritage(no. 36)A land of contrast, Brittanyconceals a rich, protectednatural and cultural heritage.This brochure offers youthe chance to discover theregion‘s many faces byexploring on it by foot,bike, horse or even bykayak.

Brittany's Cités d’Art (no. 22)The ancient heart ofBrittany boasts 41 'SmallTowns of Character','Towns of Art and History'and 'Historic Towns', whichmake ideal tourist andcultural destinations andare not to be missed.Brittany's Cités d'Artbrochure provides informa-

tion about all these towns. Through beautifulpictures, it presents the beauty, quality anddiversity of Breton urban architectural heritage,which is today well maintained.

Leisure activities inBrittany (no. 37)Here is a guide to discove-ring history, geographyand science which beginswith a journey downthrough the ages touringmegaliths, chateaux,museums and towns.Brittany has a rich natural,as well as cultural, heritagewith nature reserves,parks, gardens, zoos and aquariums. Don't forgetthe full calendar of folk festivals and fêtes to helpyou plan your stay.

Golf in Brittany (no. 7)This guide presents a perso-nal view of each of thirty 9and 18 hole courses. Eachcourse has its own particularfeatures and offers deals toencourage visitors to makethe most of this sport inBrittany.

Brittany tourist informationpointYou can obtain all the litterature requiredfor your next Brittany holiday at thefollowing address :

Crêperie Chez Lindsay11 Hill RiseRichmondSURREY TW10 6 UQFax : 44 (0) 208 332 0129

200

5

www.tourismebretagne.com

BretagneNature et Randonnée

Brittany’s natural heritage and rambling

© S

& JB

Rab

ouan

Visitwww.brittanytourism.com

to plan your next holiday

Surf the wave

to Brittany and see all

it has to offer

_ / / g