4
Trash Flash Recycling News for Fillmore Businesses & Multi-Family Complexes Fall 2009 Otoño 2009 Basura Información de reciclaje para negocios y de edificios familiares Flash Continued on page 2 Gold Coast Recycling’s Secret to Success is Teamwork Gold Coast Recycling General Manager George Harrison (center left) and Operations Manager Steve Lorenzana (center right) with supervisors, from left: Andres Her- nandez, Larry Garcia, Danny Orozco, Jose Garcia, Israel Aldana and Hugo Huizar. George Harrison - Gerente de Gold Coast Recycling (centro a la izquierda) y Steve Lorenzana - Gerente de Operaciones (centro a la derecha) con los supervisores comenzando a la izquierda: Andrés Hernández, Larry García, Danny Orozco, José García, Israel Aldana y Hugo Huizar. A ssembly Bill 939, the state law passed in 1989 requir- ing cities to reduce by half the amount of trash they send to landfills, has changed the daily habits of Californians for the good of the environment. The Gold Coast Recycling and Transfer Station in Ventura has been at the forefront of California’s recycling move- ment from Day 1. It was estab- lished in 1989 and opened for business in August 1990. Over the span of nearly 20 years, Gold Coast has helped the cit- ies it serves – Ventura, Cama- rillo, Thousand Oaks, Fillmore, Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a number of unincorporated areas of Ventura and Santa Bar- bara counties - meet AB 939’s stringent trash diversion goals. Gold Coast has achieved this through its partnership with Harrison Industries, which was among the first trash haulers in California to institute a successful, three- barrel residential curbside recycling program for trash, re- cycling and yard waste, as well as its innovative “Unicycling” and C & D – “construction and demolition” – programs for businesses. Gold Coast is a state-of-the- art, 75,000-square-foot facility located on 7.8-acres at 5275 Colt Street in Ventura. In 2003, it added a new automated residential sorting sys- Gold Coast Recycling’s office staff members are, from left: Linda Riley, Tom Harrison, Judy Harrison, George Harrison, Steve Lorenzana and Larry Garcia. Personal de la oficina comenzando a la izquierda: Linda Riley, Tom Harrison, Judy Harrison, George Harrison, Steve Lorenzana y Larry Garcia. El Secreto Sel Exito De Gold Coast Recycling Es ‘Trabajar Unidos’ L a ley estatal Assembly Bill 939 que fue adoptada en 1989 requiere que la basura que se manda a los basureros sea redu- cida a la mitad. Esto ha cambi- ado los hábitos de los residentes de California para el bien del ambiente. Desde el primer día del mo- vimiento de reciclaje, Gold Coast Recycling y Transfer Station en Ventura han estado el frente. Se estableció en 1989 y el negocio comenzó en agosto de 1990. En casi 20 años Gold Coast ha ayudo y servido a las siguientes ciudades a que logren la meta exigente AB 939 de desviar la basura: Ventura, Camarillo, Thousand Oaks, Fillmore, Ojai, Santa Paula, las comunidades de Channel Islands Beach y Carpin- teria, y otras comunidades de áreas no-incorporadas de los con- dados de Ventura y Santa Barbara. Gold Coast junto con su socio Harrison Industries lo logró. Har- rison Industries fue una de las primeras compañías recogedoras de basura en California que insti- tuyeron un programa de reciclaje residencial. El programa ha tenido éxito, y consiste de 3 recipientes: uno para la basura, uno para reci- claje y otro para desperdicios del jardín. También programas inno- vadores para los negocios Unicy- cling y C & D “construction and demolition” Gold Coast es un edificio muy moderno de 75,000 pies cuadrados ubicado en 7.8 acres en 5257 Colt Street en Ventura. En 2003, le agregaron un nuevo sistema de sorteo residencial y equipo adicional incluyendo Continúa en la página 2

Trash Basura Flash - E.J. Harrison · Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a ... tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trash Basura Flash - E.J. Harrison · Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a ... tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje

Trash Flash

Recycling News for Fillmore Businesses & Multi-Family ComplexesFall 2009 Otoño 2009

Basura

Información de reciclaje para negocios y de edificios familiares

Flash

Continued on page 2

Gold Coast Recycling’s Secret to Success is Teamwork

Gold Coast Recycling General Manager George Harrison (center left) and Operations Manager Steve Lorenzana (center right) with supervisors, from left: Andres Her-nandez, Larry Garcia, Danny Orozco, Jose Garcia, Israel

Aldana and Hugo Huizar.

George Harrison - Gerente de Gold Coast Recycling (centro a la izquierda) y Steve Lorenzana - Gerente de Operaciones (centro a la derecha) con los supervisores comenzando a la izquierda: Andrés Hernández, Larry García, Danny Orozco, José García, Israel Aldana y Hugo Huizar.

Assembly Bill 939, the state law passed in 1989 requir-

ing cities to reduce by half the amount of trash they send to landfi lls, has changed the daily habits of Californians for the good of the environment.

The Gold Coast Recycling and Transfer Station in Ventura has been at the forefront of California’s recycling move-ment from Day 1. It was estab-lished in 1989 and opened for business in August 1990. Over the span of nearly 20 years, Gold Coast has helped the cit-ies it serves – Ventura, Cama-rillo, Thousand Oaks, Fillmore, Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a number of unincorporated areas of Ventura and Santa Bar-bara counties - meet AB 939’s stringent trash diversion goals.

Gold Coast has achieved this through its partnership with Harrison Industries, which was among the fi rst trash haulers in California to institute a successful, three-barrel residential curbside recycling program for trash, re-cycling and yard waste, as well as its innovative “Unicycling” and C & D – “construction and demolition” – programs for businesses.

Gold Coast is a state-of-the-art, 75,000-square-foot facility located on 7.8-acres at 5275 Colt Street in Ventura. In 2003, it added a new automated residential sorting sys-

Gold Coast Recycling’s offi ce staff members are, from left: Linda Riley, Tom Harrison, Judy Harrison, George Harrison, Steve Lorenzana and Larry Garcia.

Personal de la ofi cina comenzando a la izquierda:

Linda Riley, Tom Harrison, Judy Harrison, George

Harrison, Steve Lorenzana y Larry Garcia.

El Secreto Sel Exito De Gold Coast Recycling Es ‘Trabajar Unidos’

La ley estatal Assembly Bill 939 que fue adoptada en 1989

requiere que la basura que se manda a los basureros sea redu-cida a la mitad. Esto ha cambi-ado los hábitos de los residentes de California para el bien del ambiente.

Desde el primer día del mo-vimiento de reciclaje, Gold Coast Recycling y Transfer Station en Ventura han estado el frente. Se estableció en 1989 y el negocio comenzó en agosto de 1990. En casi 20 años Gold Coast ha ayudo y servido a las siguientes ciudades a que logren la meta exigente AB 939 de desviar la basura: Ventura, Camarillo, Thousand Oaks, Fillmore, Ojai, Santa Paula, las comunidades de Channel Islands Beach y Carpin-

teria, y otras comunidades de áreas no-incorporadas de los con-dados de Ventura y Santa Barbara.

Gold Coast junto con su socio Harrison Industries lo logró. Har-rison Industries fue una de las primeras compañías recogedoras de basura en California que insti-tuyeron un programa de reciclaje residencial. El programa ha tenido éxito, y consiste de 3 recipientes: uno para la basura, uno para reci-claje y otro para desperdicios del jardín. También programas inno-vadores para los negocios Unicy-cling y C & D “construction and demolition”

Gold Coast es un edifi cio muy moderno de 75,000 pies cuadrados ubicado en 7.8 acres en 5257 Colt

Street en Ventura. En 2003, le agregaron un nuevo sistema de sorteo residencial y equipo adicional incluyendo

Continúa en la página 2

Page 2: Trash Basura Flash - E.J. Harrison · Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a ... tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje

Page 2Fall 2009 Trash Flash

Service Assessments Help Businesses Save Money

If you are fi nding that many of your business’ or apartment

building’s recyclable materials – paper, cardboard, glass or plastic containers, for instance – are end-ing up in your trash bins because your recycling receptacle is often full, it’s time to call for a service assessment.

A service assessment is easy, is free and – best of all – can save you a ton of money over the long haul. Just call Santa Clara Valley Disposal at 647-1414 or Bill Bar-tels, Fillmore’s solid waste and recycling coordinator, at 524-1500, ext. 227. They’ll see to it that you will receive the right trash and recycling service.

One option for you might be unicycling. It is de-signed for smaller business owners who do not generate enough waste to fi ll separate trash and recycling bins. Unicycling is a system whereby customers use a single bin for both trash and recycling. The messy trash is bagged and the recyclables can go in loose.

Bartels also reminds business owners that they required to submit a plan detailing their waste stream managing strategies when applying or re-applying for a business license.

The Resource Recovery, Recycling and Trash Plan is a provision of Fillmore City Ordinance No. 99-742, ap-proved by the Fillmore City Council in 1999. The ordi-nance was spawned by Assembly Bill 939 mandating that all cities in California cut the amount of waste they send to landfi lls in half. The RRRTP also applies to owners of multi-family units.

Fillmore has been extremely aggressive in recycling over the past decade; as a result, the city’s diversion rate stands at 60 percent – higher than the statewide average. And while the environment is the focus of waste plans, they also benefi t business owners, Bartels points out, by helping them reduce operating costs.

UnicyclingUnicyclingUnicycling™

Gold Coast -- Continued from page 1tem and additional equipment, including a new baler and a conveyor belt for an existing baler.

This year, Gold Coast is updating its commercial sorting system with a new cutting-edge model that is a foot wider and more heavy duty.

Gold Coast operates from 5 a.m. to 7 p.m. weekdays and 5 a.m. to 5 p.m. on Saturdays, and is a beehive of activity every minute. “There’s never a dull moment,” says Operations Manager Steve Lorenzana, who has over 30 years in the recycling business and has been at Gold Coast since it opened 19 years ago.

To see what materials you can place in your white recycling containers – or the green ones for businesses participating in E.J. Harrison’s “Unicycling” program – as well as in your brown yard waste container, please turn to the back page of this edition of “Trash Flash.”

-- Continuación de la página 1

un nuevo compresor y una cinta transportadora hacia otro compresor.

Este año Gold Coast está mejorando su sistema de sorteo comercial con un modelo de cortar que mide un pie más de ancho y es más pesado.

Gold Coast abre diariamente de 5:00 a.m. a 7:00 p.m. diario y los sábados de 5:00 a.m. a 7:00 p.m. y es como una colmena de actividades. “Nunca hay un momento de des-canso” dice Steve Lorenzana, Gerente de Operaciones quien tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje y ha estado con Gold Coast desde que abrió hace19 años.

Para saber que materiales puede poner en el recipiente blanco de reciclaje o en el verde para los negocios par-ticipantes del programa “Unicycling” de E.J. Harrison’s, así como en el recipiente café para los desperdicios del jardín vea la última hoja detrás de esta edición “Trash Flash”

Gold Coast

Un Servicio de Asesoramiento que Ayuda a los Negocios a

Ahorrar Dinero

Si nota que los siguientes materi-ales reciclables como: papel, car-

tones, vidrio o plásticos están en los recipientes de basura de su negocio o del edifi cio de apartamentos es tiempo de llamar para un servicio

de asesoramiento.El servicio de asesoramiento es fácil, gratis y lo mejor

es que con el tiempo le puede ayudar a ahorrar mucho dinero. Llame a Santa Clara Valley Disposal al 647-1414 ó a Bill Bartels, coordinador del departamento de basura y de reciclaje al 524-1500 ext. 227. Ellos se encargarán de que reciba los servicios adecuados de basura y de reciclaje.

Unicycling puede ser una opción para usted. Está diseñado para los dueños de pequeños negocios que no acu-mulan sufi ciente basura para llenar recipientes separados de basura y de reciclaje. Unicycling es un sistema que los clientes usan para la basura y para el reciclaje. La basura se pone en bolsas y lo reciclaje va suelto.

Bartels les recuerda a los comerciantes que cuando soliciten o renueven su licencia de comerciante se requiere que entreguen un plan detallado explicando cómo van a deshacerse de la basura.

El plan de reciclaje ‘The Resourse Recovery, Recycling and Trash Plan”, es una provisión de la ordenanza No. 99-742 de la ciudad de Fillmore. El plan fue aprobado en 1999 por el Concilio de la ciudad de Fillmore. Esto es el resultado de una ley estatal que requiere que toda la basura que se manda a los basureros se reduzca a un 50 por ciento. El RRRTP, también aplica a dueños de edifi cios familiares.

En la última década Fillmore ha reciclado exitosamente teniendo como resultado un 60 por ciento del desvío de la basura lo cual es más del promedio estatal. Dice Bartels que mientras el enfoque ambiental es para desperdicios, también es benefi cioso para los dueños de negocios peque-ños ayudándoles a reducir sus costos.

Page 3: Trash Basura Flash - E.J. Harrison · Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a ... tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje

Trash FlashPage 3

Fall 2009

Fillmore’s Second ‘Clean Up Day’ is Sept. 26

No need to wait till spring to clean out your of-fi ce or home. Fillmore has established Satur-

day, Sept. 26, as its fall “City-Wide Clean Up Day.”City residents and small-business owners are

encouraged to bring their unwanted clutter to well #4 located across the street from Ameron Pole Prod-ucts Saturday, between 8 a.m. and 2 p.m. Trash, recyclables, furniture, appliances, old tires, refrigerators, computers, television sets, stereos and cathode ray tubes are among the materials that will be accepted, free of charge.

Note that oil, gasoline, diesel fuel and house-hold hazardous waste such as cleaning solvents, pesticides, fertilizers, batteries and paint will not be accepted during the “City- Wide Clean Up Day.” However, the City of Fillmore and Ventura County’s Pollution Prevention Cen-ter (5777 N. Ventura Ave., Ventura) is avail-able to dispose of toxic materials. Appoint-ments are required by calling 658-4323.

For more information, call Bill Bartels at 524-1500, ext. 227. (This is a voice mail number. Please leave a phone number so your message may be returned).

Fillmore’s Fall HHW Dis-posal Day is set for Oct. 3The City of Fillmore is setting aside Saturday, Oct.

3, to allow residents and small business owners to drop off materials that are not accepted in either your trash or recycling bins for safe disposal, free of charge.

The Fall Household Hazardous Waste Day will be held from 9 a.m. to 12:30 p.m. Residents and small business owners can bring their HHW to Fillmore’s Public Works Department yard at the corner of A Street and Sespe Place.

The Collection will accept: Latex (water-based) and oil-base paints; computers and electronics; pool and photo chemicals; cleaning solvents; pesticides and insecticides; fertilizers; automobile batteries; used motor oil and fi lters; single-use and rechargeable batteries; and fl uorescent light bulbs.

The Collection will not accept: fi reworks, smoke detectors, radioactive and medical waste; explosive materials; compressed gas cylinders; tires; or trash.

Appointments are necessary. Call 658-4323.For more information, call Bill Bartels, Fill-

more’s Recycling Coordinator, at 524-1500, ext. 227. (This is a voice mail number. Please leave a phone number so that your message can be returned).

El 26 de septiembre será el Segundo Día de Limpieza en Fillmore

No espere hasta la primavera para limpiar su ofi cina o su hogar. La Ciudad de Fillmore

asignó el sábado 26 de septiembre como el Día de Limpieza de toda la Ciudad en otoño.

Se invita a los residentes de Fillmore, y los propietarios de pequeños negocios para que traigan sus artículos no

deseados al pozo #4 (well #4) que está al cruzar la calle de Ameron Pole Products. Será entre las 8:00 a.m. hasta

las 2:00 p.m. Se aceptarán sin costo alguno: basura, reciclables, muebles, artefactos eléctricos, llan-tas viejas, refrigeradores, computadoras, televi-siones, estéreos, y tubos de rayos catódicos.

Por favor, tenga en cuenta que durante el Día de Limpieza de toda la Ciudad lo que NO se aceptará es lo siguiente: aceite, gasolina, diesel,

y desechos peligrosos como: solubles, pesticidas, fertilizantes, baterías, y pintura. Sin embargo, la ciudad de Fillmore y el Centro de Prevención de Contaminación del Condado de Ventura (Ventura County’s Pollution Prevention Center), localizado en el 5777 N. Ventura Ave. en Ventura, acepta estos materiales tóxicos. Se requiere cita por favor, llame al 658-4323.

Para más información llame a Bill Bartels al 524-1500, ext. 227 (este número es sólo para dejar men-

sajes, por favor, deje el número donde le pueden llamar.)

El 3 de octubre será el Día para De-shacerse de Desechos Peligrosos

(HHW) en Fillmore

La Ciudad de Fillmore ha asignado el sábado 3 de octubre para que los residentes y los propietarios

de pequeños negocios se deshagan de materiales que no se aceptan en los botes de basura ni de reciclaje. Se aceptarán sin costo alguno.

La recolección de desechos peligrosos en el otoño se llevará a cabo ese día de 9:00 a.m. a las 12:30 p.m. Los residentes y los dueños de negocios pequeños pueden traerlos al patio del Departamento de Trabajos Públicos (Fillmore Public Works) que se encuentra en la esquina

de la Calle A y Sespe Place.Aceptaremos: pintura de aceite y agua; com-

putadoras y aparatos electrónicos; químicos para las albercas y de fotos; líquidos solventes para la limpieza; pesticidas e insecticidas; fertilizantes; baterías de au-tos; fi ltros y aceite usado para autos; baterías desech-ables y recargables; y focos fosforescentes.

NO aceptaremos: cohetes de fuego, detectores de humo, deshechos radioactivos y medicinales, materi-ales explosivos, tanques de gas comprimido, llantas o basura.

Se requiere cita - por favor, llame al 658-4323.Para más información llame a Bill Bartel, coordi-

nador del reciclaje en Fillmore al 524-1500, ext. 227 (este número es sólo para dejar mensajes, por favor, deje el número donde le pueden llamar).

Page 4: Trash Basura Flash - E.J. Harrison · Ojai, Santa Paula, the Channel Islands Beach Communities and Carpinteria, as well as a ... tiene más de 30 años en el negocio de reciclaje

Page 4Fall 2009 Trash Flash

Harrison Commercial Customers ~ Clientes Comerciales de HarrisonRecycling Guidelines ~ Guia para Reciclaje

STOP No Hazardous Waste!!

These items are NOT accepted for Trash or Recycling.

For information on how to dispose of these items, please call: Para información en como deshacerse de estos artículos, por favor llame al:Fillmore 524-1500 (227) en Español 524-3701

TTTTTTrrrraaaasssshhhh FFFFFFllllaaaasssshhhh

Got a lot of trash?

Try a Harrison roll-off or bin rental. Convenient & Affordable.

Got a little bit of trash?

Take it to Gold Coast Recycling & Transfer Station.

Got some yard waste or need some mulch?

Call Agromin.

5275 Colt St. • Ventura(805) 642-9236www.goldcoastrecycling.com

www.ejharrison.com

1-800-AGROMIN(805) 485-9200www.agromin.com

(805) 647-1414 or 1-800-41 TRASH

Printed on Recycled Paper

MagazinesRevistas

NewspaperPeriódico

Plásticos

Paper/Junk MailPapel/Correo Propagandista

Glass ContainersRecipientes de Vidrio

Aluminum & Metal CansBotes de

Aluminio o Metal

CardboardCartón

Recycling / Reciclaje

Plastics

All hard plastics including nursery pots are recyclable. No Styrofoam, No film plastic.Todos los artículos de plástico, incluyendo planteros de plástico, son reciclables. No se aceptan polietileno (styrofoam) ni plástico de papel transparente.

No Trash / No Basura

UnicyclingUnicyclingUnicycling¸

Santa CLara Valley Disposal1-800-41 TRASH

The rest can go in LooseNo Yard Waste

Bag & Tie the Messy Trash*The ONLY MUST for all Unicyclers.

Customer provides bags.

This container is for BOTH Trash and Recycling

El resto puede ir SueltoNo desperdicio

de jardín

Em Bolse y Amarre la Basura Sucia*El Unico Deber para todos los Unicicladores.

El cliente proporciona las bolsas.

Este recipiente es para la Basura

y el Reciclaje.

Santa Clara Valley Disposal

Step 1:

Step 2:

Paso 1:

Paso 2:

www.ejharrison.com

Alto ¡No Se Permiten

Desperdicios Peligros!

Estos artículos NO son aceptables en la basura o reciclaje.

¿Tiene mucha Basura?

Trate una caja roll-off o un tambo de renta Harrison. Conveniente & a buen precio.

¿Tiene poca basura?

Llévela a la Estación de Reciclaje Gold Coast.

¿Tiene desperdicio de jardín o

necesita abono?

Llame al Agromin.

Hazardous Waste Desperdicio de Substancias Peligrosas

TVs/Computer Monitors Televisiones, Monitores

Flourescent Light Tubes Tubos Fluorescentes

Medical Needles Agujas de Inyecciones

Closed Containers Botes Cerrados

Oil or Paints Aceite o Pintura

BatteriesBaterias TiresLlantas

City of FillmoreCity Manager: Larry Pennell

Mayor: Patti Walker Mayor Pro-tem: Gayle Washburn

Council Members:Jamey Brooks, Steve Conaway &

Laurie Hernandez,