346
 307-01A-1 307-01A-1 Transeje y transmisi ´ on autom´ aticos — AX4S Manual Table of Contents SECCI ´ ON 307-0 1A Tra nseje y tr ans misi ´ on autom´ aticos — AX4S Aplicaci´ on del veh´ ıculo : Taurus, Sable CONTENIDO P ´ AGINA DESCRIPCI ´ ON Y FUNCIONAMIENTO Componentes de aplicaci´ on .............................................................................................307-01A-21 Componentes principales y funciones ............................................................................ .307-01A-17 Convertidor de torsi´ on ......................................................................................................307-01A-18 Descripci´ on del transeje .......................................................................................... ...........307-01A-3 Etiquetas de identificaci´ on...................... ................................................................ ............307-01A-3 Localizador de rodamientos y roldanas de empuje.........................................................307-01A-15 Patrones de cambio ...................................................................................................... .....307-01A-4 Selecci´ on de rango...................... .......................................................................................307-01A-3 Sistema de control electr´ onico del transeje ................................................................ .....307-01A-24 Sistema hidr´ aulico ............................................................................................................307-01A-22 Tren de engranes ....................................................................................................... ......307-01A-19 Vistas desensambladas...................... ................................................................................307-01A-6 DIAGN ´ OSTICO Y COMPROBACI ´ ON Diagn´ ostico .......................................................................................................................307-01A-34 Diagn´ ostico del convertidor de torsi´ on ................................................................. ............307-01A-33 Diagn´ ostico por ıntoma ......................................................................................... ........30 7-01A- 130 Diagn´ ostico por medio del ´ ındice de s´ ıntoma ............................................................307-01A-132 Rutinas de diagn´ ostico ......................................................................................... ......307-01A-133 Diagrama de flujo de diagn´ ostico............. ................................................................ ........307-01A-29 Dibujos de montaje del conector del transeje ................................................................ .307-01A-48 Enfriad or del l´ ıquido de la tran smisi ´ on...........................................................................307-01A-130 Estrategia de diagn´ ostico ......................................................................................... ........307-01A-27 Inspecci´ on de fugas .......................................................................................................307-01A-128 Inspecci´ on preliminar........................ ............................................................................. ...307-01A-30 Conozca y entienda el problema ..................................................................................307-01A-30 Verificaci´ on de la condici´ on ..........................................................................................307-01A-30 Inspecci´ on visual ....................................................................................................... .......307-01A-34 Procedimientos especiales de comprobaci´ on ............................................................... .307-01A-123 Prueba de ciclo de conducci´ on del transeje ................................................................. ...307-01A-36 Antes de la pruebas precisas .......................................................................................307-01A-37 Despu´ es del diagn´ ostico a bordo ............................................................................ .....307-01A-36 Prueba del veh´ ıculo en carretera.....................................................................................307-01A-31 Pruebas de puntos de cambio en la carretera ............................................................... .307-01A-32 Pruebas precisas Veh´ ıculos equipados con OSC ................................................... ...307-01A-52 Tablas de c´ odigos de falla ...............................................................................................307-01A-37 Probador de transmisi´ on Rotunda ............................................................................. ...307-01A-48 REPARACI ´ ON EN EL VEH ´ ICULO Aislante del soporte del transeje ............................................................................. .......307-01A-195 Control principal —Bomba..............................................................................................307-01A-172 Sellos de ıquido del diferencial ............................................................................. ........307-01A-189 Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS)...................................................307-01A-186 2000 Taurus, Sable, 12/1999

TRANSM.AUTOM.TAURUS-SABLE.99-2000. - copia.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • 307-01A-1 307-01A-1Transeje y transmision automaticos AX4SManual Table of Contents

    SECCI ON 307-01A Transeje y transmision automaticos AX4S

    Aplicacion del vehculo: Taurus, Sable

    CONTENIDO P AGINA

    DESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTOComponentes de aplicacion .............................................................................................307-01A-21Componentes principales y funciones .............................................................................307-01A-17Convertidor de torsion ......................................................................................................307-01A-18Descripcion del transeje .....................................................................................................307-01A-3Etiquetas de identificacion..................................................................................................307-01A-3Localizador de rodamientos y roldanas de empuje.........................................................307-01A-15Patrones de cambio ...........................................................................................................307-01A-4Seleccion de rango.............................................................................................................307-01A-3Sistema de control electronico del transeje .....................................................................307-01A-24Sistema hidraulico ............................................................................................................307-01A-22Tren de engranes .............................................................................................................307-01A-19Vistas desensambladas......................................................................................................307-01A-6

    DIAGN OSTICO Y COMPROBACI ONDiagnostico .......................................................................................................................307-01A-34Diagnostico del convertidor de torsion.............................................................................307-01A-33Diagnostico por sntoma.................................................................................................307-01A-130

    Diagnostico por medio del ndice de sntoma............................................................307-01A-132Rutinas de diagnostico ...............................................................................................307-01A-133

    Diagrama de flujo de diagnostico.....................................................................................307-01A-29Dibujos de montaje del conector del transeje .................................................................307-01A-48Enfriador del lquido de la transmision...........................................................................307-01A-130Estrategia de diagnostico .................................................................................................307-01A-27Inspeccion de fugas .......................................................................................................307-01A-128Inspeccion preliminar........................................................................................................307-01A-30

    Conozca y entienda el problema..................................................................................307-01A-30Verificacion de la condicion ..........................................................................................307-01A-30

    Inspeccion visual ..............................................................................................................307-01A-34Procedimientos especiales de comprobacion................................................................307-01A-123Prueba de ciclo de conduccion del transeje....................................................................307-01A-36

    Antes de la pruebas precisas .......................................................................................307-01A-37Despues del diagnostico a bordo .................................................................................307-01A-36

    Prueba del vehculo en carretera.....................................................................................307-01A-31Pruebas de puntos de cambio en la carretera ................................................................307-01A-32Pruebas precisas Vehculos equipados con OSC ......................................................307-01A-52Tablas de codigos de falla ...............................................................................................307-01A-37

    Probador de transmision Rotunda................................................................................307-01A-48REPARACI ON EN EL VEHICULO

    Aislante del soporte del transeje....................................................................................307-01A-195Control principal Bomba..............................................................................................307-01A-172Sellos de lquido del diferencial .....................................................................................307-01A-189Sensor de velocidad de la flecha de la turbina (TSS)...................................................307-01A-186

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-2 307-01A-2Transeje y transmision automaticos AX4S

    CONTENIDO P AGINASensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)........................................................307-01A-187Sensor digital de rango de la transmision (TR).............................................................307-01A-192Vaciado y llenado del lquido de la transmision ............................................................307-01A-167

    DESMONTAJETranseje ..........................................................................................................................307-01A-197

    DESENSAMBLADOTranseje ..........................................................................................................................307-01A-206

    DESENSAMBLADO Y ENSAMBLADO DE SUBENSAMBLAJESCilindro del embrague de directa ...................................................................................307-01A-262Cilindro del embrague intermedio ..................................................................................307-01A-257Cilindro del embrague intermedio ..................................................................................307-01A-269Comprobacion de fugas de convertidor de torsion........................................................307-01A-301Comprobacion de juego axial.........................................................................................307-01A-303Convertidor de torsion ....................................................................................................307-01A-299Cubierta de la cadena ....................................................................................................307-01A-226Cuerpo principal de valvulas de control.........................................................................307-01A-231Embrague de reversa.....................................................................................................307-01A-279Engrane de impulso/Flecha de la turbina ......................................................................307-01A-249Engrane impulsado.........................................................................................................307-01A-248Ensamble de engrane solar y corona Desensamblado .............................................307-01A-251Ensamble de engrane solar y corona Ensamblado ...................................................307-01A-276Ensamble de la bomba ..................................................................................................307-01A-237Ensamble del planeta.....................................................................................................307-01A-285Flecha de la bomba........................................................................................................307-01A-231Inspeccion y limpieza de convertidor de torsion............................................................307-01A-299Lavado del convertidor de torsion..................................................................................307-01A-301Relacion final ..................................................................................................................307-01A-288Servo de sobremarcha ...................................................................................................307-01A-296Servo intermedio y bajo .................................................................................................307-01A-293Soporte de engrane impulsado ......................................................................................307-01A-246

    ENSAMBLADOTranseje ..........................................................................................................................307-01A-305

    INSTALACI ONTranseje ..........................................................................................................................307-01A-334

    PROCEDIMIENTOS GENERALESEnfriador del lquido de la transmision Retrolavado y limpieza................................307-01A-342

    ESPECIFICACIONES ........................................................................................................307-01A-343

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-3 307-01A-3Transeje y transmision automaticos AX4S

    DESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTONumero

    Ref. de parte DescripcionDescripcion del transeje4 N de serie5 Numero del modelo

    Cuando repare el transeje automatico, refierase a laetiqueta de identificacion localizada en la partesuperior del alojamiento del convertidor.

    Seleccion de rangoEl transeje tiene seis posiciones de rango: P, R, N,(D) , D y 1.

    Nota: El transeje automatico AX4S se conocaanteriormente como AXOD. Para evitar volver aherramentar innecesariamente y asegurar suidentificacion correcta, el AX4S conservara sucubierta de control principal AXOD M ETRICA. El AX4S tiene dos juegos de engranes planetarios yuna combinacion de juego de engranesplanetario/diferencial. Cuatro embragues de placasmultiples, dos ensambles de banda y dos embraguesde sobregiro actuan juntos para tener unfuncionamiento correcto de los juegos de engranes

    Estacionamiento (Park)planetarios.En la posicion de estacionamiento:

    no hay flujo de potencia a traves del transeje. Etiquetas de identificacion el trinquete de estacionamiento asegura la relacion

    final. el motor puede ser arrancado. la llave de encendido puede quitarse.

    Reversa (Reverse)En la posicion de reversa:

    el vehculo puede operarse en direccion haciaatras, a una relacion de engranes reducida.

    no habra frenado con motor.

    NeutralNumero

    En la posicion de neutral:Ref. de parte Descripcion1 Prefijo y sufijo del no hay flujo de potencia a traves del transeje.

    numero de ensamble la flecha de salida no esta sujeta y esta libre para

    2 Modelo girar. 3 Fecha de fabricacion

    el motor puede ser arrancado. (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-4 307-01A-4Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Sobremarcha (Overdrive) El PCM tiene una estrategia de aprendizaje

    adaptable para controlar electronicamente elSobremarcha es la posicion normal para la mayoratranseje, el cual ajustara automaticamente lade las conducciones hacia adelante.sensacion de cambios. En los primeros cientos deLa sobremarcha proporciona: kilometros de operacion del transeje puede tenercambios bruscos. Esta es una operacion normal. Si cambios automaticos. la batera ha sido desconectada por cualquier razon

    aplicacion y liberacion del embrague delnecesitara mantenerse desconectada durante 20convertidor de torsion. minutos aproximadamente para reanudar la

    maxima economa de combustible durante la estrategia adaptable de la presion de los cambios ooperacion normal. utilice la herramienta de diagnostico para hacer que

    la memoria mantenida viva (KAM) se reanude.En marcha (Drive)Esta posicion proporciona todos los cambios Cambios descendentesautomaticos para las velocidades de primera a Bajo ciertas condiciones el transeje hara el cambiotercera. Esta posicion tambien proporciona descendente automaticamente a un rango deaplicacion y liberacion del embrague del convertidor velocidad mas bajo (sin mover la palanca selectorade torsion (TCC). El frenado de inercia ocurre en de rango del transeje). Existen tres categoras detercera velocidad. cambios descendentes automaticos: por inercia,

    demanda de torsion y cambios forzados oPosicion de 1 manualdescendentes forzados.

    Si se selecciona este rango a velocidades normalesde carretera, la transmision cambiara a segunda Por inerciavelocidad, luego, a primera velocidad cuando el El cambio descendente por inercia ocurre cuando elvehculo alcance una velocidad abajo de los 45 vehculo esta en marcha por impulso propio hastakm/h (28 mph) aproximadamente. parar.Esta posicion proporciona:

    Demanda de torsion operacion solamente en primera velocidad. El cambio descendente por demanda de torsion frenado de motor para descender pendientes. ocurre (automaticamente) durante la aceleracion

    parcial, cuando la demanda de torsion es mayor a laque el motor puede suministrar en esa relacion dePatrones de cambioengranes. Si esta aplicado, la transmisiondesacoplara el TCC para proporcionar aceleracionCambios ascendentesadicional.Los cambios ascendentes son controlados por el

    modulo de control del tren motriz (PCM). El PCMrecibe las entradas de varios sensores del motor odel vehculo y las demandas del conductor paracontrolar la programacion de cambios, lasensibilidad de los mismos y el funcionamiento delembrague del convertidor de torsion (TCC).

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-5 307-01A-5Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Cambio ascendente obligadoPara una aceleracion maxima, el conductor puedeobligar un cambio ascendente oprimiendo el pedaldel acelerador hasta el piso. Un cambio ascendenteforzado a una velocidad inferior es posible abajo delas velocidades calibradas. Las especificacionespara las velocidades de los cambios descendentesestan sujetas a variaciones debido a tamano de lallanta o requerimientos de calibracion del motor ydel transeje.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-6 307-01A-6Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Vistas desensambladas

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-7 307-01A-7Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-8 307-01A-8Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    19 7G215 Roldana - de empuje del1 7902 Ensamble del convertidorengrane planetario de2 7F401 Ensamble del sello - derelacion final (sela maza del impulsor delrequieren 8)

    convertidor20 7G213 Flecha - del pinon de3 7005 Ensamble de la caja

    relacion final (se4 7G112 Ensamble de rodamiento requieren 4)

    y pista - de empuje n 21 N803202-S Anillo - de retencion19 del portador delexterior de 77.3 (retienediferencial las flechas pinon dentro

    5 7G103 Roldana - de empuje n del portador18 del portador del 22 7G342 Ensamble de engrane -diferencial

    solar de relacion final6 7F343 Corona - de relacion 23 7A233 Engrane - definal

    estacionamiento7 4205 Ensamble de la caja del 24 7F405 Ensamble de rodamientodiferencial

    - delantero n 16 del8 4236 Engrane - lateral del engrane de relacion final

    diferencial (se requieren 25 7A130 Ensamble de soporte -2) del planetario trasero9 4228 Roldana - de empuje del 26 7G085 Ensamble de sello -

    engrane lateral deltrasero del tubo dediferencial (se requierentransferencia de2) lubricacion

    10 4230 Roldana - de empuje del 27 N811832-S300 Anillo - interior depinon del diferencial del 151.9. (retiene 7A130 eneje trasero (requiere 2) 7005)

    11 4215 Pinon - diferencial de 28 7G178 Ensamble de rodamientotraccion en las ruedas y pista - n 15 dedelanteras (se requierenempuje del engrane solar2)

    29 7A626 Ensamble de tambor y12 67847-S Pasador - de resorteengrane - solar traserolaminado de 3/16 de

    30 7D034 Ensamble de banda - depulgada x 1-1/2 pulgadabaja/intermedia(retiene la flecha pinon

    del diferencial) 31 7A153 Corona - trasera13 4211 Flecha - de salida del 32 7D006 Ensamble planetario -

    diferencial trasero14 7F465 Ensamble de engrane y 33 7G177 Ensamble de rodamiento

    caja del diferencial y pista - central n 13 deempuje del planetario15 7F404 Ensamble de rodamiento

    - de empuje n 17 del 34 7A398 Ensamble planetario -engrane de impulso final delantero

    16 7G216 Rodamiento - de agujas 35 7D483 Retenedor - trasero de ladel engrane planetario de placa del embraguerelacion final (retiene el ensamble

    planetario delantero)17 7G217 Separador - del engraneplanetario de impulsion 36 7D483 Anillo - de retencionfinal (se requieren 4) (retiene el plato opresor

    del embrague de reversa18 7G214 Engrane - planetario deal cilindro) de ajusterelacion final (seselectivorequieren 4)

    (Continuacion)(Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-9 307-01A-9Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    37 7B066 Plato - opresor del 55 7B442 Placa - de estriadoembrague de reversa externo del embrague de

    intermedia/directa (acero)38 7B164 Placa - de estriadointerno del embrague de 56 7E485 Resorte - de presion delreversa (friccion) embrague de intermedia

    39 7B442 Placa - de estriado 57 7C122 Anillo - (retiene elexterno del embrague de resorte del embrague dereversa (acero) intermedia al cilindro)

    40 7E085 Resorte - de 58 7F222 Ensamble de resorte yacojinamiento del soporte - del embragueembrague de reversa de intermedia

    41 N803048-S Anillo - (retiene el 59 7F224 Sello - exterior delensamble de resorte y embrague de intermediasoporte en el cilindro del 60 7E005 Piston - del embrague deembrague de reversa) intermedia

    42 7G335 Ensamble de resorte y 61 7F225 Sello - del embrague desoporte - del embrague directa/intermedia -de reversa interior

    43 N803200-S Anillo - (ensamble 62 7G120 Ensamble del cilindro -portador y planetario - del embrague derelacion final hacia la directa/intermediaflecha de salida

    63 7G102 Sello - de la maza del44 7060 Flecha - de salida del embrague de

    diferencial directa/intermedia45 7D402 Piston - del embrague de 64 7A262 Ensamble del piston -

    reversa del embrague de directa46 7D403 Sello - del piston del 65 7A548 Sello - exterior del

    embrague de reversa - embrague de directaexterior

    66 7G341 Anillo - del piston del47 7D404 Sello - del piston del embrague de directa

    embrague de reversa -67 7F235 Ensamble de resorte yinterior

    soporte - del embrague48 7F341 Cilindro - del embrague de directa

    de reversa.68 7C122 Anillo - (retiene el

    49 7D064 Ensamble de engrane y resorte del embrague deforro - solar delantero directa al cilindro)

    50 7C096 Ensamble de rodamiento 69 7B164 Ensamble de placas - dey pista - de empuje n estriado interno del10 y 11 del engrane embrague desolar delantero directa/intermedia

    51 7B067 Maza - del embrague de (friccion)intermedia 70 7B442 Ensamble de placas - de

    52 7D483 Anillo - de la placa de estriado externo delembrague de intermedia embrague de

    directa/intermedia (acero)53 7B066 Plato - opresor delembrague de intermedia 71 7B066 Plato - opresor del

    embrague (directa)54 7B164 Ensamble de placas - deestriado interno del 72 7D483 Anillo - retiene el platoembrague de opresor del embrague deintermedia/directa directa al cilindro (ajuste(friccion) selectivo)

    (Continuacion) (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-10 307-01A-10Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion

    73 7F369 Roldana - de empuje n 91 7L669 Ensamble del tambor -7 del embrague de de sobremarchadirecta 92 7F240 Ensamble de rodamiento

    74 7D171 Pista - del embrague de y pista - n 9 de la mazaun solo sentido del embrague de directa

    75 7A089 Ensamble del embrague - 93 7G273 Roldana - de empuje nde un solo sentido 8 de soporte del engrane

    impulsado (ajuste76 7G156 Ensamble de pista y bujeselectivo)

    - interior del embraguede directa de un solo 94 7F196 Ensamble de la banda desentido sobremarcha

    77 7A360 Cilindro - del embrague 95 7D430 Tirante de la banda dehacia adelante sobremarcha

    78 7F224 Sello - exterior del 96 7D019 Sello - cilindro delembrague hacia adelante embrague hacia adelante

    (se requieren 5)79 7A548 Sello - interior delembrague hacia adelante 97 7D014 Roldana - empuje n 5

    delantera del apoyo80 7A262 Piston - Embrague hacia (ajuste selectivo)adelante98 7G166 Ensamble de soporte -81 7G299 Ensamble de resorte y

    del engrane impulsadosoporte - del embraguehacia adelante 99 7A108 Ensamble de soporte del

    estator82 N803053-S Anillo - retiene elensamble de resorte y 100 7F213 Flecha de la turbinasoporte al cilindro del 101 6749 Sello - anillo O (selloembrague hacia adelante delantero de la flecha de

    83 7E085 Resorte - de presion del la turbina)embrague hacia adelante 102 7G091 Sello trasero de la flecha

    84 7B164 Ensamble de placas de de la turbinaestriado interno del 103 7G093 Sello delantero de laembrague hacia adelante flecha de la bomba(friccion)

    104 7B328 Ensamble de flecha85 7B442 Ensamble de disco de impulsora de la bomba

    estriado externo del105 7G092 Sello trasero de la flechaembrague hacia adelante

    de la bomba(acero)106 7G233 Ensamble de rodamiento86 7B066 Plato opresor del

    - del engrane de impulsoembrague hacia adelante107 7G099 Roldana - de empuje n87 7D483 Anillo retenedor del

    2 del engrane de impulsoplato opresor delembrague hacia adelante 108 7G129 Ensamble de engrane -

    de impulso88 7A166 Roldana - de empuje n6 del embrague hacia 109 N803178-S Anillo - retiene (7F212 aadelante 7G129)

    89 7D171 Pista exterior del 110 7G090 Sello - de metalembrague de baja de un delantero de la flecha desolo sentido la turbina

    90 7A089 Ensamble del embrague 111 7G247 Ensamble de rodamientode baja de un solo

    - engrane impulsadosentido. (Continuacion)

    (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-11 307-01A-11Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion112 7G115 Roldana - empuje n 4 131 N804129-S Tornillo - (sujeta 7A008

    del engrane impulsado a 7A100)113 7G132 Ensamble de engrane - 132 7G308 Ensamble de malla -

    impulsado derivacion del solenoidedel embrague (se114 7H150 Rueda - sensor derequieren 2)velocidad del engrane

    impulsado 133 7A100 Ensamble de cuerpo devalvulas - (control115 7G089 Collar - del retenedorprincipal)termico del nivel de

    lquido (se requieren 2) 134 N804129-S Tornillo - (sujeta 7A142a 7A104)116 N804184-S Pasador - enrollado de 4

    mm (0.16 pulg.) x 22 135 7R167 Ensamble de placa - del(elemento bimetal de cuerpo de la bomba conlocalizacion) (se juntas adheridasrequieren 3) 136 7A104 Ensamble de cuerpo del

    117 7G191 Elemento - termostatico rodamiento y sello - dede nivel de lquido la bomba

    118 7G190 Placa - valvula 137 N803727-S Tornillo - Cabezatermostatica de nivel de hexagonal M6-1.0 x 28lquido (2 - sujetan la placa de

    refuerzo al cuerpo de119 7G249 Ensamble de la cadena -valvulas)mando

    138 7Z144 Sello - Anillo O120 7G099 Roldana - empuje n 112.42 x 1.78del engrane impulsado

    139 7Z144 Sello - Anillo O121 N605890-S2 Tornillo - (sujeta 7E33225.12 x 1.78a 7G188 para la cubierta

    de la cadena) 140 7G383 Valvula solenoide -control electronico de122 7E332 Ensamble de resorte depresion (EPC)retencion

    141 N606026-S1000 Tornillo - de cabeza de123 N805551-S101 Birlo - de hombro debrida hexagonal (sujetacabeza hexagonal (sujeta7A100 a 7G188)7A103 a 7A100)

    142 N605890-S2 Tornillo (sujeta 7H144 y124 7034 Ensamble ventila - caja7G136 al cuerpo de la

    125 7G303 Cubierta de la cadena de bomba)sincronizacion

    143 N803499-S Pasador - 8 mm x 37.7126 7G188 Ensamble de cubierta - endurecido derecho

    cadena144 7R194 Anillo - cuerpo de la

    127 7G276 Ensamble de mampara - bombaconector de cableado

    145 7G282 Apoyo - engrane del128 7Z465 Retenedor - del tubo lado del anillo del

    enfriador del transeje (se alojamiento de la bombarequieren 2)

    146 7G281 Sello - lateral del anillo129 7D273 Ensamble de conector- del alojamiento de

    del tubo externo del bombaenfriador de 5/16 x 1/4

    147 7G187 Ensamble de cubierta yque se conecta a presioncamisa - bomba(se requieren 2)

    148 7Z484 Sello - Anillo O 6.07130 390685-S2 Tapon - se requieren 5x 1.78(tres en la cubierta de la

    cadena y dos en el 149 7Z484 Sello - Anillo O 15.6cuerpo de la bomba) x 1.78

    (Continuacion) (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-12 307-01A-12Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion150 7G136 Ensamble del solenoide - 167 1177 Ensamble del sello - del

    embrague del convertidor diferencial (se requierende torsion (TCC) 2)

    151 7F396 Junta - Cubierta del 168 N606042-S2 Tornillo - (sujeta 7G188control principal al soporte del engrane

    impulsado)152 7G004 Cubierta - controlprincipal 169 N605789-S1036 Tornillo - (sujeta 7005 a

    7G188)153 N811076-S1036 Tornillo - de la cubiertade la cadena (sujeta la 170 N802626-S101 Tornillo - (sujeta 7005 acubierta del control 7G188)principal a la cubierta de 171 7M101 Sensor de velocidad dela cadena) flecha de turbina (TSS)

    154 N605892-S2 Tornillo - de cabeza 172 7Z101 Sello - Anillo O 14.0hexagonal M6-1 x 20 x 1.78 (se requieren 2)(sujeta la cubierta de la

    173 N606024-S36 Tornillo - de cabeza debomba al cuerpo de labrida hexagonal M6-1.0bomba)x 45 (sujeta la cubierta

    155 7G284 Apoyo - sello radial del de la cadena a la caja)anillo del alojamiento de

    174 7G096 Roldana - de empuje nla bomba3 de la cubierta de la

    156 7G283 Sello - radial del anillo cadenadel alojamiento de la

    175 7G133 Piston - acumulador debombacambio 1-2

    157 7A146 Rotor - bomba176 7G095 Sello - piston del

    178 7G286 Aleta - bomba (se acumulador de cambiorequieren 7) 1-2

    159 7G287 Anillo - de soporte de la 177 7G267 Resorte - exterior delvalvula de la bomba acumulador de cambio

    160 7G484 Valvula solenoide - 1-2cambios (se requieren 3) 178 7G326 Resorte - interior del

    161 7G285 Resorte - anillo de acumulador de cambioalojamiento de la bomba 1-2

    162 7H141 Sensor de temperatura 179 7G094 Flecha - piston deldel lquido de la acumulador (se requierentransmision (TFT) 3)

    163 N606022-S1000 Tornillo - (sujeta el 180 7F287 Piston - acumulador decuerpo de valvulas a la cambio 3-4cubierta de la cadena) 181 7F248 Sello - piston del

    164 N803807-S1000 Tornillo - (sujeta la acumulador 3-4cubierta de la cadena al 182 7G266 Resorte - exterior delensamble de soporte y acumulador de cambioengrane impulsado) 3-4

    165 7Z490 Ensamble de placa - 183 7F288 Resorte - interior delseparadora del cuerpo de acumulador de cambiovalvulas del control 3-4(adherida)

    184 7G274 Piston - acumulador de166 N804139-S100 Sujetador circular - del cambio de en marcha

    retenedor de la flecha de (Continuacion)salida

    (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-13 307-01A-13Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion185 7G275 Sello - piston del 207 N605892-S1036 Tornillo - (sujeta 7A301

    acumulador de cambio a 7005)de en marcha 208 7H103 Cubierta - velocmetro

    186 7G300 Resorte - exterior del con sello adheridoacumulador de cambio 209 7986 Cubierta - alojamientode en marcha del convertidor

    187 7G100 Pasador - retenedor de la 210 W623464-S300 Tuerca - a presionflecha manual (sujeta el protector

    188 7N049 Varilla - actuadora de la contra calor a la caja)valvula manual 211 7A434 Ensamble de protector

    189 7A115 Ensamble de palanca contra - calor(transmision manual) 212 N605890-S36 Tornillo - (sujeta la

    190 7G100 Pasador - flecha de la cubierta antipolvo a lapalanca manual caja)

    191 N605775-S103 Tornillo - (sujeta 7A247 213 N806944-S1036 Birlo - piloto M10-1.5 xa 7005) 60.5

    192 7F293 Sensor - rango de la 214 N802947-S Tapon - brochetransmision 215 7G151 Retenedor - resorte de

    193 7C493 Flecha - control manual retorno del servointermedio de baja194 373907-S2 Tuerca - resorte (retiene

    la etiqueta de 216 7D028 Resorte - piston delidentificacion del servo intermedio de bajavehculo) 217 7D190 Varilla - piston del servo

    195 7B148 Etiqueta - identificacion intermedio de bajadel vehculo (ajuste selectivo)

    196 7F337 Sello - flecha de control 218 7D025 Sello - piston del servomanual de la banda intermedia

    de baja197 N605789-S101 Tornillo - (sujeta 7005 a7G188) 219 7D040 Sello - cubierta del

    piston del servo198 N803727-S36 Tornillo - (sujeta 7005 aintermedio de baja7G188)

    220 7D027 Cubierta - servo de la199 N802996-S36 Tornillo - (sujeta 7005 abanda intermedia de baja7A108)

    221 N605892-S1036 Tornillo - (sujeta 7D027200 7N243 Ojal - tubo de llenado dea 7005)la transmision

    222 7D026 Junta - cubierta del servo201 7A228 Ensamble de tubo -de la banda intermediallenado de la transmisionde baja

    202 N605890-S36 Tornillo - (sujeta 7A228223 7D022 Piston - servo de laa 7005)

    banda intermedia de baja203 7A020 Ensamble indicador -

    224 7G150 Ensamble de retenedor ynivel de lquido de laresorte - servotransmisionintermedio de baja

    204 7H103 Ensamble de sensor -225 N804195-S2 Anillo - (sujeta 7D190 asensor de velocidad

    7D022)(OSS) de la flecha desalida 226 N605892-S1036 Tornillo - (sujeta 7D027

    a 7005)205 N605890-S36 Tornillo - sujeta el(Continuacion)sensor TSS a la caja

    206 7A434 Protector contra calor -sensor TSS

    (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-14 307-01A-14Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Numero NumeroRef. de parte Descripcion Ref. de parte Descripcion227 7D027 Cubierta - del servo de 243 7G353 Ensamble del soporte -

    la banda de sobremarcha soporte principal deltubo228 7D024 Sello - de la cubierta del

    servo de sobremarcha 244 N808083-S2 Tornillo - piloto de bridahexagonal M6 x 1.0 x229 7H188 Ensamble del piston -19.5 (sujeta el ensambledel servo de sobremarchade soporte a la caja)

    230 7F201 Resorte - de retorno del245 7G353 Ensamble de soporte -servo de sobremarcha

    soporte del tubo231 7A256 Ensamble de la palanca -

    246 7G088 Tubo - transferencia dede control manuallquido para la liberacion

    232 N804647-S Tornillo - (tornillo del servolocalizador del ensamble

    247 7G087 Tubo - transferencia dedel embrague de reversa)lquido para la aplicacion

    233 N620015-S Tuerca - (tornillo del servolocalizador del ensamble

    248 7G084 Tubo - trasero dedel embrague de reversa)transferencia de lquido

    234 7D070 Resorte - de retorno del de lubricaciontrinquete de

    249 N605787-S1000 Tornillo (sujeta 7G101 aestacionamiento7005)

    235 7A441 Trinquete - freno de250 7Z302 Sello - filtro de lquidoestacionamiento251 7G101 Apoyo - accionamiento236 7D071 Flecha - del trinquete de

    del trinquete deestacionamientoestacionamiento

    237 W706012-S300 Tornillo - de retencion252 7A191 Ensamble de filtro - dede la flecha del trinquete

    lquidode estacionamiento253 7A191 Junta - carter del transeje238 7A232 Ensamble de la varilla -

    actuadora del trinquete 254 N811076-S1036 Tornillo - (sujeta 7A194de estacionamiento a 7005)

    239 N808020-S100 Sello O - del tubo 255 7L027 Iman de ceramica - caja240 N808022-S100 Sello O - del tubo 256 7A194 Carter - transeje241 N808023-S100 Sello O - del tubo A Embrague de reversa242 7G199 Tubo - transferencia de B Embrague de directa

    suministro de lquido C Embrague de intermediapara reversa

    D Embrague hacia adelante(Continuacion)E Embrague de directa /

    intermedia

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-15 307-01A-15Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Localizador de rodamientos yroldanas de empuje

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-16 307-01A-16Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7G177 Ensamble de pista y rodamiento 2 7F404 Ensamble de pista y rodamiento - de empuje de relacion final (ajuste selectivo)3 7G112 Ensamble de pista y rodamiento de empuje del portador del diferencial4 7G103 Roldana de empuje del portador del diferencial (ajuste selectivo)5 7F405 Ensamble de pista y rodamiento - empuje de relacion final6 7G187 Ensamble de pista y rodamiento de empuje trasero del engrane solar7 7C096 Ensamble de rodamiento y pista de empuje del engrane solar hacia adelante8 Ensamble de rodamiento y pista n 139 7F240 Ensamble de pista y rodamiento de la maza del embrague de directa

    10 7G237 Roldana - de empuje del engrane impulsado (ajuste selectivo)11 7F369 Roldana - de empuje del embrague de directa12 7A116 Roldana - de empuje del embrague hacia adelante13 7D014 Roldana - de empuje delantera del soporte (ajuste selectivo)14 7G247 Ensamble de rodamiento - engrane impulsado15 7G096 Roldana - de empuje de la cubierta de la cadena16 7G115 Roldana - de empuje del engrane impulsado17 7G233 Ensamble de rodamiento - engrane de mando18 7G009 Roldana - de empuje del engrane de mando19 7G099 Roldana - de empuje del engrane de mando

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-17 307-01A-17Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Componentes principales y funciones

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-18 307-01A-18Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7902 Convertidor de torsion 2 Impulsor (parte de 7902)3 Reactor (parte de 7902)4 Cubierta (parte de 7902)5 Turbina (parte de 7902)6 7B328 Ensamble de la flecha impulsora de la bomba de aceite7 Embrague del convertidor de torsion (ensamble del embrague de la placa del piston

    y amortiguador) (parte de 7902)8 7G120 Embrague de directa9 7G120 Embrague de intermedia

    10 7B164 Embrague de reversa11 7D034 Banda de intermedia y baja12 7A233 Engrane de estacionamiento13 7F342 Engrane solar de impulso final14 7G112 Pista y rodamiento de empuje del diferencial15 7F465 Planetario y portador de impulsion final16 7A398/7D006 Planetario trasero y delantero17 7A089 Embrague de un solo sentido de directa18 7F196 Banda de sobremarcha19 7A360 Cilindro del embrague hacia adelante20 7G132 Rueda dentada impulsada21 7A098 Embrague de baja de un solo sentido22 7G129 Engrane de mando23 Ensamble de la bomba (parte de 7A100)24 7A100 Cuerpo de valvulas de control principal25 7G249 Cadena impulsora

    La turbina reacciona al movimiento del aceiteConvertidor de torsiondesde el impulsor, transfiriendo la rotacion al trenEl convertidor de torsion (7902) transmite y de engranes a traves de la flecha de entrada.

    multiplica la torsion. El convertidor de torsion es El reactor redirige el lquido que va de regreso alun dispositivo de cuatro elementos:

    impulsor, proporcionando multiplicacion torsional. Ensamble del impulsor

    El embrague y el ensamble del amortiguador Ensamble de turbina amortiguan la vibracion torsional del tren motriz y Ensamble de reactor proveen una conexion mecanica directa para

    mejorar la eficiencia. Ensamble de embrague y amortiguador

    La potencia es transmitida desde el convertidor deLos componentes estandar del convertidor de torsiontorsion al juego del tren de engranes planetarios yfuncionan como sigue:a otros componentes a traves de la flecha de

    La rotacion del alojamiento del convertidor y el entrada. impulsor ponen al aceite en movimiento.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-19 307-01A-19Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Embrague del convertidor y amortiguador (parte de 7902) 2 Reactor (parte de 7902)3 Turbina (parte de 7902)4 Impulsor (parte de 7902)5 Movimiento de lquido6 Giro de entrada de la transmision7 Eje de entrada8 Rotacion del motor

    Los juegos de engranes se componen de lasTren de engranessiguientes partes:El tren de engranes consiste de un juego de

    engranes planetarios, componentes de aplicacion, engrane solar delantero (parte del ensamble deljuego de engranes de impulso final y diferencial. engrane solar delantero y campana)

    portador delantero Juego de engranes planetariosEl transeje tiene dos juegos de engranes planetariospara proporcionar la operacion en reversa y lascuatro velocidades hacia adelante.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-20 307-01A-20Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion) corona trasera

    corona delantera y portador trasero engrane solar trasero

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7D064 Ensamble de engrane y campana - solar delantero 2 7A153 Corona - trasera3 7D006 Ensamble de engranes del planetario trasero4 7A626 Ensamble del engrane solar trasero5 7A398 Ensamble de engranes del planetario delantero

    Flecha de la turbina Cadena y engranes de mandoLa flecha de la turbina esta estriada tanto al estator Una cadena impulsora transfiere la torsion desde ladel convertidor de torsion como al engrane de turbina del convertidor de torsion a los juegos demando. Esto permite que la torsion de entrada sea engranes planetarios. La cadena de mando tiene lostransmitida desde el convertidor de torsion a la siguientes componentes:cadena de mando y al engrane impulsado.

    engrane de mando Eje de salida engrane impulsado La flecha de salida esta estriada a uno de los cadena de mando engranes laterales del diferencial en un extremo,apoyada por el engrane impulsado y el apoyo delengrane impulsado en el otro extremo. Esto permiteque la potencia fluya a traves del diferencial parauna salida de torsion uniforme a los ejes deimpulsion.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-21 307-01A-21Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)La caja del transeje tiene un apoyo para el engranede mando que tambien sirve como apoyo para elestator del convertidor de torsion. Un engraneimpulsado soporta los montajes en el barril de lacaja del transeje (7005) y tambien soporta loscomponentes de los embragues y del juego deengranes.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 7G249 Cadena impulsora 2 7G129 Engrane de mando3 7F213 Flecha de la turbina4 7G132 Rueda dentada impulsada

    Juego de engranes de impulso final dos engranes pinon apoyados por una flecha delos pinones El impulso final consiste de un juego de engranes

    planetarios que transfieren y multiplican la torsion dos engranes laterales apoyados por la caja deldesde los juegos de engranes planetarios al diferencial y las semiflechas diferencial. Cuando conduce en lnea recta ambas ruedasEl impulso final consiste de los siguientes delanteras giran relativamente a la misma velocidad.componentes: Esto significa que ambos engranes laterales estan

    girando a la misma velocidad, as como, ambos engrane solar

    engranes pinon rotan (pero no giran) con los portador (parte de la caja del diferencial) engranes laterales. Durante el viraje, la rueda en el

    lado exterior de la vuelta es forzada a girar mas corona rapido que la rueda en el interior de la vuelta.El engrane solar esta estriado al engrane anularPuesto que los engranes laterales deben ahora girardelantero y portador trasero de los juegos dea velocidades diferentes, los engranes pinon giranengranes planetarios. El engrane solar actua comosobre la flecha de los pinones permitiendo que losel miembro impulsor y el portador como elejes de traccion giren a velocidades diferentesmiembro impulsado. El engrane anular se mantienemientras siguen transfiriendo la torsion de salida.estacionario dentro de la caja utilizando dientes

    salientes.Componentes de aplicacionDiferencialBanda de sobremarchaEl diferencial permite a las semiflechas y ruedas

    girar a velocidades diferentes durante el viraje. La banda de sobremarcha sujeta estacionario elengrane solar del planetario delantero en cuartaEl ensamble del diferencial consiste de losvelocidad (sobremarcha).siguientes componentes:

    caja del diferencial (parte del portador de impulsofinal)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-22 307-01A-22Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Banda de baja/intermedia Embrague de un solo sentido - De directaLa banda de baja/intermedia permite a la caja del El embrague de un sentido de directa transmitetranseje retener estacionarios al engrane solar trasero torsion del engrane impulsado al engrane solar dely al tambor. La banda de baja/intermedia es planetario delantero en tercera velocidad, yaplicada en primera manual y en segunda. proporciona frenado de motor en baja manual en

    conexion con el embrague de directa.Embragues - DirectaEl cilindro del embrague de directa conecta el Sistema hidraulicoengrane impulsado a la pista exterior del embraguede un sentido de directa. Bomba de aceite

    Una bomba de desplazamiento variable suministra elEmbragues - Hacia adelantelquido bajo presion hacia el sistema hidraulico. LaEl embrague hacia adelante bloquea el engranecubierta del convertidor de torsion hace girar unaimpulsado y el embrague de un solo sentido de flecha impulsora que hace operar a la bomba.baja.El ensamble de la bomba consta de las siguientes

    Embragues - Intermedia partes:El embrague de intermedia conecta el engrane

    Cuerpo (parte del control principal) impulsado al portador del planetario delantero y al

    Cubierta engrane anular del planetario trasero en segunda ytercera velocidad. Rotor con aletas y partes relacionadas

    Anillo pivote de la cavidad con un resorte cebadorEmbragues - Reversade la bomba

    El embrague de reversa sujeta el juego de engranesplanetarios delantero y el engrane anular trasero deljuego de engranes planetarios trasero estacionario enel rango de reversa.

    Embrague de un solo sentido - De bajaEl embrague de un sentido de baja transmite latorsion desde el engrane impulsado al engrane solardel juego de engranes planetarios delantero enprimera velocidad.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-23 307-01A-23Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Cuerpo de la bomba (parte de 7A100) 2 Resorte del anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)3 Rotor de la bomba (parte de 7A100)4 Aleta de la bomba (parte de 7A100)5 Sello radial del anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)6 Soporte del sello radial del anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)7 Soporte del sello lateral del anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)8 Sello lateral del anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)9 Ensamble de cubierta y camisa de la bomba (parte de 7A100)

    10 Tornillo (se requieren 6) (parte de 7A100)11 Anillo soporte de las aletas de la bomba (parte de 7A100)12 Anillo de la cavidad de la bomba (parte de 7A100)13 Pasador del anillo de la cavidad (parte de 7A100)

    Filtro Una valvula termostatica de control de lquido evitala formacion de espuma del lquido, manteniendo elEl lquido en el area del sumidero formado por elnivel del sumidero debajo de las partes giratorias.carter del transeje fluye a traves de un filtro al

    ensamble de la bomba. Un iman sujeto al carter deltranseje recolecta el material metalico no deseado.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-24 307-01A-24Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)La valvula termostatica de control de lquidoalmacena lquido en el area del control principalcuando el lquido se expande debido a latemperatura. Cuando el lquido esta fro, la valvulapermite que mas lquido desde el area de controlprincipal regrese al sumidero.La verificacion del nivel del lquido de latransmision es correctamente llevada a cabo cuandoel lquido esta caliente.

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Pasador espiral 2 Collar de retencion3 7G191 Elemento - termostatico del nivel del lquido4 7G192 Placa - de la valvula termostatica del nivel del lquido

    Control principal Sistema de control electronico delEl sistema hidraulico tiene un ensamble de control transejeprincipal. El ensamble de la bomba, las valvulas de

    Descripcion del sistema electronicocontrol hidraulico y los actuadores electrohidraulicosestan localizados en el control principal. El modulo de control del tren motriz (PCM) y su

    red de comunicacion de entradas y salidas, controlaSe utilizan juntas para la placa separadora entre ellas siguientes operaciones de la transmision:cuerpo de la bomba y el cuerpo de valvulas. La

    placa separadora entre el cuerpo de valvulas y la Sincronizacion de cambios.

    cubierta de la cadena tiene juntas integrales. Para Presion de lnea (sensacion del cambio). los componentes del control principal, refierase a Embrague del convertidor de torsion. Vistas desensambladas.La estrategia del control del transeje esta separadaAcumuladores de la del control del motor en el PCM, aun cuando

    El sistema hidraulico tiene acumuladores en los algunas de las senales de entrada se comparten. Alcircuitos para aplicacion de cinco componentes. determinar la mejor estrategia de operacion para elCada acumulador tiene un piston (con sello y funcionamiento del transeje, el modulo de controlresorte) colocado en una flecha hueca. Para los del tren motriz utiliza la informacion de entradascomponentes del acumulador, refierase a Vistas desde determinados sensores e interruptoresdesensambladas. relacionados con el motor y relacionados con las

    demandas de del conductor.La cubierta de la cadena y el lateral de la caja deltranseje contienen tres acumuladores: neutral/manejo (N/D). intermedia (1-2). sobremarcha (3-4).

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-25 307-01A-25Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Ademas, el PCM recibe senales de entrada desde Si se presenta una falla en el circuito del sensor TP,ciertos sensores e interruptores relacionados con el el procesador reconocera que la senal del sensor TPtranseje. El PCM tambien utiliza estas senales se encuentra fuera de especificaciones. Elcuando determina la estrategia de operacion del procesador operara entonces el transeje en unatranseje. modalidad de alta capacidad para evitar dano al

    transeje.Utilizando todas estas senales de entrada, el PCMpuede determinar cuando son correctos el tiempo y Interruptor de la posicion del pedal del frenolas condiciones para un cambio, o cuando aplicar o (BPP)liberar el embrague del convertidor de torsion.

    El interruptor de posicion del pedal del freno (BPP)Tambien determinara la mejor presion de lneale dice al PCM cuando son aplicados los frenos. Elnecesaria para optimizar la sensacion de losembrague del convertidor de torsion se desacoplacambios. Para realizar esto el PCM utiliza salidascuando se aplican los frenos. El interruptor BPP sede solenoides para controlar la operacion delcierra cuando los frenos son aplicados y se abretranseje.cuando son liberados.

    En seguida se proporciona una descripcion breve decada uno de los sensores y actuadores utilizados Sensor digital de rango de la transmision

    (TR)para controlar la operacion del transeje.El sensor digital del rango de la transmision (TR)Modulo de control del tren de motriztiene un conector de doce terminales. El sensor esta

    El modulo de control del tren motriz (PCM) ubicado en el exterior del transeje en la palancacontrola la operacion del transeje. Muchos sensores manual. El sensor digital completa el circuito dede entrada proporcionan informacion al PCM. El arranque en PARK y NEUTRAL, el circuito de laPCM controla entonces los actuadores que afectan luz de reversa en REVERSE. El sensor digitalla operacion del transeje. tambien abre/cierra un juego de cuatro interruptores

    que son monitoreados por el PCM para determinarSistema de encendido electronico (EI) la posicion de la palanca manual (P, R, N, D, 2, 1).El sistema de encendido electronico (EI) consiste

    Luz de revision del transejedel PCM, de un sensor de posicion del ciguenal(CKP) y de dos bobinas de encendido de 4 torres.El sensor de posicion del ciguenal enva una senalde posicion del ciguenal al PCM. El PCM envaentonces la senal de encendido adecuada a lasbobinas de encendido. El PCM tambien usa estasenal as como el control de cambios por mariposacompletamente abierta (WOT), el control delembrague del convertidor de torsion y el controlelectronico de presion.

    Sensor de posicion de la mariposa (TP)El sensor de posicion de la mariposa (TP) es unpotenciometro montado en el cuerpo de la mariposa.El sensor de TP detecta la posicion de la placa de lamariposa y enva esta informacion al ensamble delprocesador conforme vara la senal de voltaje.El PCM usa el nivel de voltaje monitoreado delsensor TP para controlar la presion del controlelectronico de presion (EPC), la operacion delembrague del convertidor de torsion y laprogramacion de los cambios.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-26 307-01A-26Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)

    Sensor de temperatura del aceite de laLa luz de revision del transeje encenderatransmision (TFT)intermitentemente cuando la transmision se haya

    sobrecalentado 149C (300F). Tambien, otras fallas El sensor de temperatura del lquido de lade la transmision ocasionaran que la luz de revision transmision (TFT) esta localizado en el cuerpo dedel transeje encienda intermitentemente. valvulas del control principal. Es un dispositivoActualmente, la prueba de la funcion del foco sensible a la temperatura llamado termistor. ElKOEO no esta disponible para la salida de este valor de la resistencia del TFT variara en base a lamodulo de control del tren motriz. Para esta salida fluctuacion de la temperatura. El PCM vigila elde PCM, la prueba de diagnostico puede ser llevada voltaje a traves del TFT para determinar laa cabo usando la herramienta de diagnostico o el temperatura del lquido de la transmision.probador WDS. Los PID son: El PCM utiliza esta senal inicial para determinar si

    es necesaria o no una programacion de cambios de TCILF = NO (EST A BIEN) arranque en fro. El programa de cambios de

    TCILF = SI (EST A MAL) arranque fro permite cambios mas rapidos cuandola temperatura del lquido de la transmision estaSensor de velocidad de la flecha de la

    turbina (TSS) fro. El PCM tambien inhibe la operacion delembrague del convertidor de torsion en temperaturasEste sensor de velocidad de la flecha de la turbinadel lquido de la transmision bajas. El sensor TFT(TSS) es un captador magnetico que enva una senalcorrige la presion EPC para diferentes temperaturasal PCM para indicarle la velocidad de entrada de ladel lquido.flecha de la turbina del transeje. El TSS

    proporciona informacion acerca de la velocidad de Sensor de control electronico de presionla turbina del convertidor para la estrategia del (EPC)embrague del convertidor de torsion (TCC).

    El solenoide de control electronico de presion (EPC)Tambien se utiliza para determinar los ajusteses un solenoide de estilo de fuerza variable (VFS).estaticos de presion del EPC.El solenoide de tipo VFS es un actuadorelectrohidraulico que combina un solenoide y unaSensor de velocidad de la flecha de salida

    (OSS) valvula reguladora. Proporciona EPC que regula lapresion de lnea del transeje y la presion delEl sensor de velocidad de la flecha de salida (OSS)modulador de lnea. Esto se hace produciendoes un captador magnetico, localizado en la coronafuerzas de resistencia a los circuitos del reguladorde la flecha de salida, que enva una senal alprincipal y del modulador de lnea. Estas dosmodulo de control del tren motriz para indicar lapresiones controlan las presiones de aplicacion delvelocidad de la flecha de salida de la transmision.embrague.El OSS se utiliza para el control del embrague del

    convertidor de torsion, la programacion de velocidad El PCM tiene una estrategia de aprendizajey determinar el control electronico de presion. adaptable para controlar electronicamente el

    transeje, el cual ajustara automaticamente laSolenoide de cambios (SSA, SSB, SSC) sensacion de cambios. En los primeros cientos deTres solenoides de activado/desactivado son kilometros de operacion del transeje puede tenerutilizados para la programacion de los cambios cambios bruscos. Esta es una operacion normal. Sielectronicos. Los solenoides estan localizados en el la batera ha sido desconectada por cualquier razoncuerpo de valvulas del control principal. Los necesitara mantenerse desconectada durante 20solenoides son de dos vas, normalmente abiertos. minutos aproximadamente para reanudar laLos solenoides SSA, SSB y SSC proporcionan la estrategia adaptable de la presion de los cambios oseleccion cambios de primera a cuarta velocidades utilice la herramienta de diagnostico para hacer quecontrolando la presion de las tres valvulas de la memoria mantenida viva (KAM) se reanude.cambios.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-27 307-01A-27Transeje y transmision automaticos AX4SDESCRIPCI ON Y FUNCIONAMIENTO (Continuacion)Sensor del embrague del convertidor de Embrague del A/C aire acondicionadotorsion (TCC) Un embrague electromagnetico se energiza alEl solenoide del embrague del convertidor de cerrarse el interruptor de ciclos de presion deltorsion (TCC) es utilizado en el sistema de control embrague. El interruptor se encuentra en eldel transeje para controlar la aplicacion, modulacion secador/acumulador de succion. El cierre dely liberacion del embrague del convertidor de interruptor completa el circuito al embrague y lotorsion. atrae para acoplarse con la flecha impulsora del

    compresor. Cuando el A/C se acopla, la presionSensor de flujo de masa de aire (MAF) (EPC) es ajustada para compensar la carga adicionalEl sensor de flujo de la masa de aire (MAF) mide sobre el motor.la masa de aire fluyendo al motor. La salida del

    Sensor de temperatura del refrigerante desensor es una senal DC (analoga) cuyo rango va demotor (ECT)0.5 voltio a 5.0 voltios para que el PCM calcule la

    amplitud de pulso del inyector para obtener la El sensor de temperatura del refrigerante del motorrelacion correcta aire combustible durante la (ECT) detecta la temperatura del refrigerante delcombustion. La senal de entrada del sensor MAF motor y suministra la informacion al PCM. Eles utilizada para el control de presion EPC y para el sensor ECT se usa para controlar el funcionamientocontrol del embrague del convertidor de torsion del embrague del convertidor de torsion (TCC). El(TCC) y de cambios. ECT se instala en la conexion de salida del

    calefactor o conducto de enfriamiento en el motor.Sensor de temperatura del aire de admision Para las aplicaciones del control de motor, la senal(IAT) del ECT se usa para modificar la sincronizacion delEl sensor de temperatura del aire de admision (IAT) encendido, el flujo del EGR y la relacion aireproporciona la informacion sobre la temperatura de combustible como una funcion de la temperatura della mezcla del sistema de inyeccion secuencial de refrigerante del motor.combustible (SFI). El sensor IAT se usa como uncorrector de densidad para el calculo de flujo deaire y para proporcionar el flujo de enriquecimientode combustible fro. El sensor IAT esta instaladoen el tubo de salida del filtro de aire. El sensorIAT se usa tambien en la determinacion depresiones del EPC.

    Para diagnosticar correctamente algun problemaDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON

    tiene disponibles las siguientes publicaciones:Estrategia de diagnosticoEl diagnostico, localizacion y correccion de Manual de referencia de la transmision problemas de un transeje automatico

    Manual de diagnostico de emisiones y control deelectronicamente controlado se simplifica utilizando tren motriz 1el metodo de diagnostico comprobado. Una de las

    Mensajes OASIS cosas mas importantes a recordar es que hay que Boletines tecnicos de servicio (BTS) seguir un procedimiento definido. Diagrama de cableado Nota: No tome atajos ni suponga que las

    verificaciones o los ajustes crticos ya se han Estas publicaciones proporcionan la informacionefectuado. requerida cuando se diagnostican los problemas del

    transeje.Siga los procedimientos tal como estan escritos paraevitar que se omitan componentes o pasosimportantes.

    1 Puede adquirirse por separado.2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-28 307-01A-28Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Use el diagrama de flujo de diagnostico como una Anote todos los codigos de falla (DTC). gua y siga los pasos como se indica.

    Repare primero todos los codigos NOrelacionados con el transeje. Inspeccion preliminar

    Repare en seguida los codigos del transeje. Conozca y entienda el problema del cliente.

    Borre todos los codigos continuos e intente Verifique el problema manejando el vehculo. repetirlos. Revise el nivel y la condicion del aceite.

    Repare todos los codigos continuos. Revise los artculos agregados que no son de

    Si solo obtiene codigos de pase, proceda al ndicefabrica. de diagnostico por sntoma para mayor

    Revise los varillajes de cambios para detectar el informacion y diagnostico. ajuste correcto. Siga la secuencia de diagnostico para diagnosticar y

    Revise los mensajes TSB y OASIS con respecto reparar el problema la primera vez.al problema.

    Diagnostico Lleve a cabo los procedimientos de diagnostico a

    bordo con la llave en encendido y el motorapagado (KOEO) y con la llave en encendido y elmotor funcionando (KOER).

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-29 307-01A-29Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Diagrama de flujo de diagnostico

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-30 307-01A-30Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    Al acoplar Inspeccion preliminar Acoplamientos Los siguientes renglones deben comprobarse antes

    de iniciar los procedimientos de diagnostico. Ruido/vibracion - revise las dependencias,dependencia de r.p.m., dependencia de velocidadConozca y entienda el problema del vehculo, dependencia de cambios,

    Para diagnosticar un problema correctamente, dependencia de engranes, dependencia de rango, oprimero entienda el problema o condicion del dependencia de temperatura cliente. El contacto con el cliente puede ser

    Verifique el nivel y la condicion del aceite.necesario para empezar a verificar el problema.Entienda las condiciones de cuando ocurre el PRECAUCI ON: El vehculo no debeproblema. Por ejemplo: manejarse si el indicador de nivel de aceite

    muestra que el aceite esta por debajo de la Temperatura del vehculo caliente o fra. marca DO NOT DRIVE (no conduzca); de lo

    La temperatura ambiente caliente o fra. contrario puede ocasionarse una falla interna.

    Las condiciones de conduccion del vehculo. Nota: Si el vehculo ha estado operando durante un El vehculo cargado o descargado. largo periodo a velocidades de carretera, en trafico

    de la ciudad, en clima caliente o remolcando, elDespues de entender cuando y como ocurre ellquido necesita enfriarse para obtener una lecturaproblema, proceda a verificar la condicion.precisa.

    Verificacion de la condicion Nota: La lectura del nivel de lquido en el indicadorEsta seccion proporciona informacion que se debe de nivel de lquido variara dependiendo de lasusar para determinar la causa real de los problemas temperaturas ambiente y de operacion. La lecturadel cliente y llevar a cabo los procedimientos correcta debe estar dentro del rango de temperaturacorrectos. de operacion normal. Los siguientes procedimientos deben ser utilizados Bajo circunstancias normales, el nivel de aceite debecuando verifique las quejas del cliente respecto al verificarse durante el mantenimiento normal. Si eltranseje. transeje se comienza a deslizar, cambia lentamente o

    muestra senas de fuga de lquido, debe serDetermine el problema del clientecomprobado el nivel de lquido.

    Nota: Algunas condiciones del transeje puedenVerificacion del nivel del lquido:causar problemas al motor. Un cortocircuito del

    control electronico de presion puede ocasionar una 1. Con el transeje en (P) estacionamiento, el motorfalla de encendido del motor. El embrague del en marcha mnima, el pie oprimiendo el freno,convertidor de torsion sin desacoplarse trabara al mueva la palanca selectora a traves de cadamotor. velocidad y permita el acoplamiento de cada

    velocidad. Coloque la palanca selectora en laDetermine los problemas del cliente relativos al usoposicion PARK.del vehculo y dependientes de las condiciones de

    manejo, poniendo atencion a los siguientes 2. Limpie la tapa del indicador de nivel y retire laconceptos: bayoneta indicadora de nivel de lquido. La temperatura de operacion del vehculo caliente 3. Limpie el lquido de la bayoneta con un trapo

    o fra limpio. La temperatura ambiente caliente o fra 4. Instale de nuevo el indicador del nivel de aceite

    en el tubo de llenado de aceite hasta que este Tipo de terreno

    completamente asentado, luego retire el El vehculo cargado o descargado indicador. El nivel del lquido debe estar Conduccion en la ciudad o carretera dentro del rango de operacion normal. Cambio ascendente Cambio descendente

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-31 307-01A-31Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    NumeroRef. de parte Descripcion

    1 Nivel del lquido a temperatura de operacion 66C-77C (150F-170F) 2 Marca de DO NOT DRIVE

    Alto nivel del aceite 3. Sostenga el indicador de nivel de aceite sobreuna toalla facial y permita que el aceite goteeUn nivel de aceite que esta demasiado alto puedesobre la toalla facial y examine la mancha.causar que el aceite se airee debido a la accion de

    batido de las partes internas. Esto ocasionara una 4. Si hay evidencia de partculas solidas, el carterpresion de control erratica, espumado, perdida de de la transmision debe quitarse para unalquido por el tubo de ventilacion y una posible falla inspeccion posterior.o danos del transeje. Si se indica una lectura de 5. Si la mancha es de un color rosa espumoso estosobrellenado, refierase a Vaciado y llenado del indicara refrigerante en el transeje. El sistemalquido de la transmision en esta seccion. de enfriamiento del motor tambien debera ser

    inspeccionado en esta ocasion.Nivel bajo del lquido6. Si se confirma la contaminacion del lquido o laUn nivel de lquido bajo puede provocar un pobre

    falla del transeje por el sedimento en el fondoacoplamiento del transeje, deslizamiento, falla odel carter de lquido, debe desensamblarse eldanos. Esto tambien podra indicar una fuga en unotranseje y limpiarse completamente. Estode los sellos o juntas del transeje.incluye al convertidor de torsion, a la valvula

    Agregar lquido de derivacion del enfriador, los enfriadores ylas tuberas del enfriador.PRECAUCI ON: El uso de cualquier otro

    7. Lleve a cabo las verificaciones de diagnostico ytipo de lquido para transmision diferente allos ajustes, refierase a Diagnostico por sntomaespecificado puede provocar dano o fallas en elen esta seccion.transeje.

    Si necesita agregar lquido, agreguelo enincrementos de 0.25 litros (1/2 pinta) a traves del Prueba del vehculo en carreteratubo de llenado. No sobrepase el nivel de aceite. Nota: Siempre conduzca el vehculo con seguridadPara el tipo de lquido, refierase a tabla de y de acuerdo a las condiciones de manejo yespecificacion general en esta seccion. obedezca todas las leyes de transito.

    La prueba en carretera de los puntos de cambio yVerificacion de la condicion del lquidolas pruebas de operacion del convertidor de torsion,1. Verifique el nivel del lquido.proporcionan informacion de diagnostico sobre los

    2. Observe el color y el olor. El color bajo controles de cambios y la operacion del convertidorcircunstancias normales debe ser rojo, no cafe de torsion.ni negro o tener olor a quemado.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-32 307-01A-32Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    3. Nota: Los rangos de velocidad de los cambiosPruebas de puntos de cambio en lason aproximados para todas las aplicaciones.carreteraPara aplicaciones especficas (motor, relacion

    Prueba de puntos de cambio en carretera del eje y aplicacion) refierase a la publicacionde Especificaciones de la transmisionEsta prueba verifica que el sistema de control deautomatica, disponible en la Division Ford decambios esta operando correctamente.servicio a los clientes.

    1. Lleve al motor y al transeje hasta laAplique el acelerador al mnimo y observe lastemperatura normal de operacion.velocidades a las que ocurren los cambios

    2. Opere el vehculo con la palanca del selector en ascendentes y a las que se acopla el convertidorel rango(D) . de torsion. Refierase a la siguiente tabla de

    velocidades de cambio.

    VELOCIDADES DE CAMBIOPosicion de

    Posicion de admision de aire la palanca Cambios KM/H (MPH)Mariposa cerrada (D) 4-3 53 33

    (D) , D 3-2 21 13(D) , D 2-1 16 10

    Aceleracion mnima (D) , D 1-2 14-16 9-10(D) , D 2-3 24-26 15-16

    (D) 3-4 55 34(D) 4-3 55 34

    (D) , D 2-3 24 15Mariposa totalmente abierta (D) , D 1-2 51 32

    (D) , D 2-3 101 63(D) 3-4 153 95(D) 4-3 140 87

    (D) , D 3-2 95 59(D) , D 2-1 43 27

    4. Pare el vehculo y mueva la palanca selectora al 6. Con la velocidad del vehculo arriba de 48 km/rango D. Repita el paso 3. La transmision h (30 mph), mueva la palanca selectora dehara todos los cambios ascendentes excepto 3-4 velocidades del rango D al rango 1 (baja) yy la aplicacion del embrague del convertidor de libere el pedal del acelerador. El transeje debetorsion debera ocurrir arriba de 43 km/h (27 efectuar el cambio descendente inmediatamentemph). a segunda velocidad. Cuando la velocidad del

    vehculo cae abajo de 32 km/h (20 mph), el5. Con la velocidad del vehculo arriba de 43 km/transeje debera efectuar un cambio descendenteh (27 mph), oprima el pedal del aceleradorhasta la primera velocidad.hasta el piso, mariposa totalmente abierta

    (WOT). El transeje debe cambiar de tercera a 7. Si el transeje no hace el cambio ascendente osegunda, o de tercera a primera, dependiendo de descendente o si el TCC no se aplica ni sela velocidad del vehculo. El embrague del libera, refierase a Diagnostico por sntoma enconvertidor de torsion debe liberar. esta seccion.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-33 307-01A-33Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    Prueba de funcionamiento del convertidorDiagnostico del convertidor dede torsiontorsionEsta prueba verifica que el sistema de control delAntes de instalar un convertidor de torsion nuevo oembrague del convertidor de torsion y el convertidor

    remanufacturado, deben seguirse todos los de torsion estan operando correctamente.procedimientos de diagnostico. Esto es para evitar1. Lleve a cabo la Prueba rapida; refierase alla instalacion innecesaria de convertidores de torsion

    manual del probador. Revise los DTC. Paranuevos o remanufacturados. Solo despues de unamas informacion, refierase a las Tablas deevaluacion del diagnostico completa puede tomarsecodigos de falla en esta seccion.la decision para instalar un convertidor de torsion

    nuevo. 2. Conecte un tacometro al motor.Empiece con los procedimientos de diagnostico 3. Ponga el motor en la temperatura normal denormales de la siguiente manera: funcionamiento conduciendo el vehculo a

    velocidades de autopista durante1. Inspeccion preliminar.aproximadamente 15 minutos en la posicion (D)2. Conozca y entienda el problema del cliente..

    3. Verifique el problema-lleve a cabo la Prueba de 4. Despues de alcanzar la temperatura normal defuncionamiento del convertidor de torsion. Paraoperacion mantenga constante la velocidad del

    mas informacion, refierase a Diagnostico delvehculo a aproximadamente 80 km/h (50 mph)

    convertidor de torsion en esta seccion. y toque el pedal del freno con el pie izquierdo.4. Lleve a cabo los procedimientos de diagnostico. 5. Las rpm del motor deben incrementarse cuando

    Ejecute los diagnosticos a bordo. Para mas se toca el pedal del freno y disminuir despuesinformacion, refierase a Diagnostico en esta de cinco segundos aproximadamente de haberseccion. soltado el pedal. Si esto no ocurre, vea

    Problemas de operacion del convertidor deX Repare primero todos los DTC que notorsion en Diagnostico por sntoma esta seccion.esten relacionados con el transeje.

    6. Si el vehculo se para en (D) o en marcha, aX Repare todos los DTCs del transeje.marcha mnima estando detenido el vehculo,

    X Repita el diagnostico a bordo paramueva la palanca selectora de rangos de laverificar la reparacion.transmision a la posicion 1 manual. Si el

    X Lleve a cabo la prueba de presion de vehculo se para, refierase a Problemas delnea. Para mas informacion, refierase a operacion del convertidor de torsion enProcedimientos especiales de Diagnostico por sntoma en esta seccion.comprobacion en esta seccion. Repare como sea necesario. Si el vehculo no

    X Lleve a cabo la prueba velocidad de paro. se para en (D) , refierase a Diagnostico porPara mas informacion, refierase a sntoma en esta seccion.Procedimientos especiales decomprobacion en esta seccion.

    X Lleve a cabo las rutinas de diagnosticoPara mas informacion, refierase aDiagnostico por sntoma en esta seccion.

    X Utilice el ndice para localizar la rutinaadecuada que mejor describa lossntomas. La rutina enumerara todos loscomponentes posibles que puedanocasionar o contribuir al sntoma. Revisecada uno de los componentes listados;diagnostique y repare segun se requieraantes de instalar un convertidor de torsionnuevo o remanufacturado.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-34 307-01A-34Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    Revise los TSB y OASISInspeccion visualRefierase a todos los boletines tecnicos de servicioEsta inspeccion identificara las modificaciones o lasy a los mensajes OASIS relacionados con eladiciones al sistema operativo del vehculo queproblema y siga el procedimiento.pudieran afectar el diagnostico. Inspeccione si el

    vehculo tiene agregados accesorios no fabricados Lleve a cabo el diagnostico a bordo.por Ford, tales como:Despues de la prueba en carretera, con el vehculo

    Dispositivos electronicos agregados: caliente y antes de desconectar cualquier conector,lleve a cabo la Prueba rapida utilizando laaire acondicionado herramienta de diagnostico. Refierase a Manual de

    generador (alternador) diagnostico de emisiones y control de tren motriz 2

    turbocargador del motor para el diagnostico y prueba del sistema de controltelefonos celulares del tren motriz.controles de crucero

    Diagnosticoradio de CB. amplificadores lineales Herramientas de servicio especialessenal de alarma de respaldo Probador de la transmisioncomputadora 007-00130 o equivalente

    Modificacion del vehculo: Estos elementos, si no son instalados

    correctamente, afectaran al modulo de control deltren motriz (PCM) o el funcionamiento deltranseje. Ponga especial atencion a los empalmes

    Cubierta del sensor digital TRde cables agregados en el arnes del PCM o en el 007-00131 o equivalentearnes de cables de la transmision, un tamanoanormal de la llanta, o los cambios en la relaciondel eje.

    Fugas. Para mas informacion, refierase aProcedimientos especiales de comprobacion enesta seccion. Multmetro digital 73III

    105-R0057 o equivalente Ajustes correctos del varillaje. Para informacionadicional, refierase a Seccion 307-05.

    Revision del varillaje de cambiosCompruebe en busca de un desajuste en el varillajede cambios haciendo coincidir las detenciones en lapalanca de seleccion de rango del transeje con las Equipo de inspeccion dedel transeje. Si no corresponden, el desajuste esta diagnostico Master UV de 12

    voltiosen el indicador. No ajuste el varillaje de cambios.164-R0756 o equivalente

    La fuga hidraulica en la valvula de control manualpuede causar retardo en los acoplamientos odeslizamiento durante la operacion si el varillaje noesta ajustado correctamente. Para mas informacion,

    (Continuacion)refierase a Seccion 307-05 para el ajuste delvarillaje de cambios.

    2 Puede adquirirse por separado.2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-35 307-01A-35Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Herramientas de servicio especiales Herramientas de servicio especiales

    Placa, prueba de aire de la Sistema de diagnostico mundialtransmision (WDS)307-239 (T91P-7006-A) 418-224

    Probador New GenerationSTAR (NGS)418-F052 o equivalente

    Herramienta de alineacion TRSDiagnostico a bordo (OBD) con la307-351 (T97L-70010-A)herramienta de diagnosticoNota: Para las instrucciones detalladas y otrosmetodos de diagnostico utilizando la herramienta dediagnostico o una equivalente, refierase a manual dela herramienta de diagnostico y el Manual dediagnostico de emisiones y control de tren motriz 3. Adaptador del conector OSS

    307-F019 Estas pruebas rapidas deben ser utilizadas paradiagnosticar el modulo de control del tren motriz ydeberan ser llevadas a cabo en orden.

    Prueba rapida 1.0 - Inspeccion visual Prueba rapida 2.0 - Preparacion

    Pelcula sobrepuesta del Prueba rapida 3.0 - Llave en encendido y motor

    probador de la transmisionapagado (KOEO) 307-F020

    Prueba rapida 4.0 - Codigos continuos enmemoria

    Prueba rapida 5.0 - Llave en encendido y motorfuncionando (KOER)

    Caja de desconexion de 104 Modalidades de prueba especiales terminales del EEC V

    Modo de prueba de movimiento 418-049 (T94L-50-EEC-V) oequivalente

    Modo de prueba de salida Modo para restablecer el PCM Borrado de los DTC P1000 Ciclo de manejo del diagnostico a bordo (OBD) IICable adaptador de AX4S

    418-F029 (007-00087) o Otras caractersticas de la herramienta deequivalente diagnostico

    Para mas informacion acerca de otras caractersticasde las pruebas de diagnostico utilizando laherramienta de diagnostico, refierase al Manual dediagnostico de emisiones y control de tren motriz 3.

    Cable MLP-TR Otros metodos de diagnostico incluyen lo siguiente.418-F107 (007-00111) oequivalente Modo de acceso de identificacion de parametros

    (PID) Modo de acceso de datos de marco congelado Modo de monitoreo del sensor de oxgeno

    (Continuacion)

    3 Puede adquirirse por separado.2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-36 307-01A-36Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    6. Frene hasta detenerse y permanezca detenidoPrueba de ciclo de conduccion delpor un mnimo de 20 segundos.transeje

    7. Repita los pasos del 4 al 6 por lo menos cincoPrueba de ciclo de conduccion del transeje veces.Nota: Siempre conduzca el vehculo con seguridad 8. Lleve a cabo la prueba rapida y anote losy de acuerdo a las condiciones de manejo y codigos continuos.obedezca todas las leyes de transito.

    Si se presentan DTCs, vaya a la Tabla deDespues de realizar la Prueba rapida, utilice la descripcion de codigos de falla en diagnosticosiguiente Prueba de ciclo de conduccion del transeje

    a bordo en esta seccion para informacionpara comprobar los codigos continuos:acerca de la reparacion. Repare primero

    Nota: La prueba del ciclo de conduccion del todos los DTC que no son del transeje ya quetranseje debe seguirse exactamente. Las fallas pueden afectar directamente la operacion dedeben ocurrir cuatro veces consecutivas para que se la transmision. Repita la prueba rapida y lafije un DTC de error de cambio y cinco veces prueba de carretera para verificar laconsecutivas para que se fije un codigo continuo del correccion. Borre los DTCs, lleve a cabo elembrague del convertidor de torsion. ciclo de conduccion y repita la Prueba rapida

    despues de terminar la reparacion del losNota: Cuando lleve a cabo la prueba de ciclo deDTCs. conduccion de la transmision, refierase a Tabla de

    operacion de los solenoides para el correcto Si la prueba continua pasa (system passed)funcionamiento de los solenoides. y el problema aun esta presente, refierase a

    Diagnostico por sntoma en esta seccion, a los1. Anote y luego borre los codigos de la pruebamensajes OASIS y a los TSB pararapida.diagnosticar los problemas. 2. Motor caliente a la temperatura normal de

    funcionamiento. Despues del diagnostico a bordo3. Asegurese de que el nivel del lquido de la Nota: El arnes de cableado del vehculo, el modulo

    transmision sea el correcto. de control del tren motriz y los sensores no4. Con el transeje en sobremarcha, acelere relacionados con el transeje pueden afectar la

    moderadamente desde parado hasta 80 km/h (50 operacion del transeje. Repare primero estosmph). Esto permite al transeje cambiar a cuarta problemas. velocidad. Mantenga la velocidad y la abertura Despues de terminar los procedimientos delde la mariposa constantes durante un mnimo de Diagnostico a bordo, proceda a la reparacion de15 segundos. todos los DTC.

    5. Con el transeje en cuarta velocidad ymanteniendo estable la velocidad y la aberturade la mariposa, aplique ligeramente y suelte elfreno (para operar las luces de freno). Despues,mantenga la velocidad y la abertura de lamariposa estables durante cinco segundosadicionales.

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-37 307-01A-37Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)

    Antes de la pruebas precisasComience con los DTC no relacionados con eltranseje, luego, repare cualquier DTC relacionado Nota: Antes de entrar a las pruebas precisas,con el transeje. Refierase a Tablas de codigos de compruebe el arnes de cableado del modulo defalla en esta seccion para informacion acerca de control del tren motriz (PCM) en busca decondiciones y sntomas. Esta tabla sera util para conexiones correctas, terminales dobladas o flojas,referirse a los manuales correctos y para ayudar en corrosion, cables flojos, direccion correcta, sellosel diagnostico de problemas internos del transeje y correctos y su condicion. Compruebe si no estanentradas externas que no son del transeje. Las danados los sensores, los actuadores y el PCM.pruebas precisas son usadas en el diagnostico de Para informacion adicional, refierase a Manual deproblemas electricos del transeje. Asegurese que el diagnostico de emisiones y control de tren motriz 4. arnes de cableado del vehculo y el PCM tambien se Nota: Si despues de haber efectuado el diagnosticodiagnostiquen. El Manual de diagnostico de

    electrico aun persiste un problema, refierase aemisiones y control de tren motriz 4 ayudara a Diagnostico por sntoma en esta seccion. diagnosticar los componentes electronicos que no

    Si los DTC aparecen mientras lleve a cabo losson del transeje. Las tablas mecanica e hidraulicadiagnosticos a bordo, refierase a la Tablas dede rutina de diagnostico ayudaran en el diagnosticocodigos de falla en esta seccion para elde problemas internos del transeje y entradasprocedimiento de reparacion adecuado. Antes deexternas que no son del transeje.entrar a las pruebas precisas, refierase a cualquierTBS o mensajes OASIS sobre problemas deltranseje.

    Tablas de codigos de fallaTabla de codigos de falla

    DTC decinco

    dgitos Componente Descripcion Condicion Sntoma: AccionP0102, MAF Problemas de El sistema de MAF Programa de Refierase a ManualP0103, MAF. tiene una falla que cambios incorrecto, de diagnostico deP1100, puede causar un presion del EPC emisiones y controlP1101 problema de alta y/o baja. de tren motriz 4.

    transeje. Refierase Programaciona Manual de incorrecta dediagnostico de acoplamiento delemisiones y control convertidor.de tren motriz 4 por Sntoma similar adiagnostico. una falla del TP.

    P0112 IAT El IAT indica La cada de voltaje Presion del EPC Refierase a Manual125C (254F). a traves del IAT incorrecta. de diagnostico de

    excede el valor de Cualquiera, alto o emisiones y controlla escala para la bajo, que provocara de tren motriz 4.temperatura de cambios duros o125C (254F). suaves.

    P0113 IAT ECT indica -40 C La cada de voltaje Presion del EPC Refierase a Manual(-40 F). a traves del IAT incorrecta. de diagnostico de

    excede el valor de Cualquiera, alto o emisiones y controlla escala para la bajo, que provocara de tren motriz 4.temperatura de - cambios duros o40C (- 40F). suaves.

    (Continuacion)

    4 Puede adquirirse por separado.2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-38 307-01A-38Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Tabla de codigos de falla

    DTC decinco

    dgitos Componente Descripcion Condicion Sntoma: AccionP0114 IAT IAT diagnostico a La temperatura del Vuelva a efectuar Refierase a Manual

    bordo fuera del IAT es superior o el diagnostico a de diagnostico derango inferior a la bordo a la emisiones y control

    esperada durante temperatura normal de tren motriz 5.KOEO y KOER. de funcionamiento.

    P1116 ECT ECT diagnostico a La temperatura del Vuelva a efectuar Refierase a Manualbordo, fuera de ECT se encuentra el diagnostico a de diagnostico derango mas arriba o mas bordo a la emisiones y control

    abajo que la temperatura normal de tren motriz 5.esperada durante de funcionamiento.las pruebas KOEOy KOER.

    P0117 ECT ECT indica 125 C La temperatura del El embrague del Refierase a Manual(254 F). ECT se encuentra convertidor de de diagnostico de

    mas arriba o mas torsion siempre emisiones y controlabajo que la estara desactivado, de tren motriz 5.esperada durante resultando en bajolas pruebas KOEO rendimiento dey KOER. combustible.

    P0118 ECT ECT indica -40 C La temperatura del El embrague del Refierase a Manual(-40 F). ECT se encuentra convertidor de de diagnostico de

    mas arriba o mas torsion siempre emisiones y controlabajo que la estara desactivado, de tren motriz 5.esperada durante resultando en bajolas pruebas KOEO rendimiento dey KOER. combustible.

    P0122, TP DTC del TP. El modulo de Acoplamientos Refierase a ManualP0123, control del tren bruscos, sensacion de diagnostico deP1120 motriz ha detectado de cambio firme, emisiones y control

    un error. Este programa de de tren motriz 5.error puede causar cambios anormal,un problema de embrague deltranseje. Refierase convertidor dea Manual de torsion no acopla.diagnostico de Ciclado delemisiones y control embrague delde tren motriz 5 por convertidor dediagnostico. torsion.

    P0300- EI Sistema de EI. El sistema de EI Falla del motor, no Refierase a ManualP0308 tiene una falla que acopla el de diagnostico de P0320 podra causar un convertidor. emisiones y control P0340 problema del de tren motriz 5. P1351- transeje.P1364

    (Continuacion)

    5 Puede adquirirse por separado.2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-39 307-01A-39Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Tabla de codigos de falla

    DTC decinco

    dgitos Componente Descripcion Condicion Sntoma: AccionP0712 TFT 171C (340F) La cada de voltaje El embrague del Refierase a la

    indica el circuito a traves del sensor convertidor de prueba precisa B.del sensor TFT de TFT excede la torsion y elaterrizado. escala fijada para la programa de

    temperatura de cambios171C (340F). estabilizado pueden

    habilitarse masrapido despues delarranque en fro.Cambios bruscos osuaves.

    P0713 TFT -43C (-45F) La cada de voltaje El embrague del Refierase a laindica abertura del a traves del sensor convertidor de prueba precisa B.circuito del sensor TFT excede la torsion y elTFT. escala establecida programa de

    para la temperatura cambiosde -43C (-45F). estabilizado pueden

    habilitarse masrapido despues delarranque en fro.Cambios bruscos osuaves.

    P1711 TFT TFT fuera del El transeje no se Caliente o enfre el Refierase a larango de encuentra a su vehculo a la prueba precisa B.diagnostico a temperatura de temperatura debordo. operacion (25F- operacion normal.

    240F) durante eldiagnostico abordo.

    P1713 TFT Sin cambios en El PCM ha Puede destellar la Refierase a laTFT - rango bajo detectado sin TCIL. prueba precisa B.

    cambios el TFT abajo rango durantela operacion.

    P1718 TFT Sin cambios en El PCM ha Puede destellar la Refierase a laTFT -rangos altos detectado sin TCIL. prueba precisa B.

    cambios el TFT aalto rango durantela operacion.

    P1783 TFT Condicion indicada Temperatura de Aumento de Refierase a lade lquido excedida presion en el EPC prueba precisa B.sobretemperatura (300F). solamente durantedel transeje la(300F). sobretemperatura.

    P0715 TSS Entrada insuficiente El modulo de Acoplamientos del Refierase a ladel sensor de control del tren TCC incorrectos. prueba precisa F.velocidad de la motriz detecto una Aumento de rpmflecha de la turbina perdida de la senal del motor en los(TSS). del TSS durante la acoplamientos,

    operacion. cambios bruscos(MIL encendida).

    (Continuacion)

    2000 Taurus, Sable, 12/1999

  • 307-01A-40 307-01A-40Transeje y transmision automaticos AX4SDIAGN OSTICO Y COMPROBACI ON (Continuacion)Tabla de codigos de falla

    DTC decinco

    dgitos Componente Descripcion Condicion Sntoma: AccionP0717 TSS Entrada insuficiente Durante la Acoplamientos del Refierase a la

    del sensor de operacion, el PCM TCC incorrectos. prueba precisa F.velocidad de la detecto una perdida Aumento de rpmflecha de la turbina de senal del TSS. del motor en los(TSS). acoplamientos,

    cambios bruscos(MIL encendida).

    P0718 TSS Senal intermitente El PCM ha - Refierase a ladel TSS. detectado una senal prueba precisa F.

    erratica o no haysenal del TSS.

    P0720 OSS Entrada insuficiente El PCM detecto Cambios bruscos y Refierase a ladel sensor OSS. una perdida de programa anormal prueba precisa G.

    senal del OSS de cambios.durante elfuncionamiento.

    P0721 OSS Interferencia de El PCM ha Cambios bruscos y Refierase a lasenal del sensor de detectado una senal programa de prueba precisa G.velocidad de la erronea en OSS. cambios anormal.flecha de salida.

    P0722 OSS Senal intermitente El PCM ha - Refierase a ladel sensor de detectado una senal prueba precisa G.velocidad de la erratica o no hayflecha de salida. senal del OSS.

    P1714 SSA Falla del SSA. Se detecto una falla Seleccion de Refierase a lamecanica del velocidad prueba precisa H.solenoide. incorrecta

    dependiendo de lacondicion, delmodo y de laposicion de lapalanca manual.Vea la Tabla defuncionamiento delos solenoides.

    P1751a SSA Falla de Falla mecanica o Seleccion de Vea la Tabla defuncionamiento del hidraulica del velocidad activado y/osolenoide A de solenoide de incorrecta desactivado decambios. cambio. dependiendo en el solenoides.

    modo de falla y la Despues vaya a laposicion de la prueba precisa A.palanca manual.