10
TOURISM AT THE BLACK SEA TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 RO 2005/017 – 535.01.03 ROMANIAN GOVERNMENT CONSTANTA MUNICIPALITY FINAL CONCERTOUR CONFERENCE, ROMA, 25 Settembre 2009 ANI MERLA, PROJECT MANAGER

TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

TOURISM AT THE BLACK SEATOURISM AT THE BLACK SEAPHARE CBC 2005 PHARE CBC 2005

ROMANIA / BULGARIAROMANIA / BULGARIARO 2005/017 – 535.01.03RO 2005/017 – 535.01.03

TURISMO SUL MAR NEROTURISMO SUL MAR NERO

PHARE CBC 2005 PHARE CBC 2005

ROMANIA / BULGARIAROMANIA / BULGARIA

RO 2005/017 – 535.01.03RO 2005/017 – 535.01.03

ROMANIAN GOVERNMENT

CONSTANTAMUNICIPALITY

FINAL CONCERTOUR CONFERENCE,

ROMA, 25 Settembre 2009ANI MERLA, PROJECT MANAGER

Page 2: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

RomaniaRomania

BulgariaBulgaria

GENERAL OBJECTIVEGENERAL OBJECTIVE

• Developing and promoting tourism at the Black SeaDeveloping and promoting tourism at the Black Sea• Increasing cross-border cooperation between Romania Increasing cross-border cooperation between Romania

and Bulgariaand Bulgaria

OBIETTIVI GENERALIOBIETTIVI GENERALI

• Lo sviluppo e la promozione del turismo sul Mar NeroLo sviluppo e la promozione del turismo sul Mar Nero• Intensificare la cooperazione transfrontaliera tra la Intensificare la cooperazione transfrontaliera tra la

Romania e la BulgariaRomania e la Bulgaria

Page 3: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

SPECIFIC OBJECTIVESPECIFIC OBJECTIVE

• Developing cross-border collaboration in tourism Developing cross-border collaboration in tourism between Constanta and Dobrich by establishing an between Constanta and Dobrich by establishing an association for promoting and developing tourismassociation for promoting and developing tourism

OBIETTIVO SPECIFICOOBIETTIVO SPECIFICO

• Rafforzare le relazioni di cooperazione Rafforzare le relazioni di cooperazione transfrontaliera nel settore turistico tra Constanza e transfrontaliera nel settore turistico tra Constanza e Dobrich attraverso la costituzione in forma Dobrich attraverso la costituzione in forma associata di un’organizzazione transfrontaliera allo associata di un’organizzazione transfrontaliera allo scopo di promuovere e sviluppare il turismo.scopo di promuovere e sviluppare il turismo.

Page 4: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

TARGET GROUPTARGET GROUP• Local public authorities from the localities having tourism potential both in Local public authorities from the localities having tourism potential both in

Constanta county and Dobrich regionConstanta county and Dobrich region• Tourism employers’ associations from Constanta county and Dobrich regionTourism employers’ associations from Constanta county and Dobrich region• The main tour operators activating in these two regionsThe main tour operators activating in these two regions• Chambers of commerce in Constanta county and Dobrich region Chambers of commerce in Constanta county and Dobrich region • NNGOGOs activating in the fields activating in the field

TARGET TARGET GROUPGROUP• Le autorità locali della contea di Constanza e della regione DobrichLe autorità locali della contea di Constanza e della regione Dobrich• Associazioni turistiche nella contea di Constanza e la regione DobrichAssociazioni turistiche nella contea di Constanza e la regione Dobrich• I principali tour operator che agiscono nella regione I principali tour operator che agiscono nella regione • Le camere di commercio e industria di Constanza e DobrichLe camere di commercio e industria di Constanza e Dobrich• Gli organizzazioni non governative che agiscono nel settore turisticoGli organizzazioni non governative che agiscono nel settore turistico

Page 5: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

DIRECT RESULTSDIRECT RESULTS

• Elaborating a study regarding tourism development Elaborating a study regarding tourism development opportunities opportunities

• Establishing an association for promoting and developing Establishing an association for promoting and developing tourism at the Black Seatourism at the Black Sea

RISULTATI DIRETTIRISULTATI DIRETTI • Elaborazione di uno studio sulle opportunità di sviluppo Elaborazione di uno studio sulle opportunità di sviluppo

del turismodel turismo• Costituzione di un’associazione per la promozione e lo Costituzione di un’associazione per la promozione e lo

sviluppo del turismo sul Mar Nerosviluppo del turismo sul Mar Nero

Page 6: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

INDIRECT RESULTS

• Increasing administrative capacity of the main actors involved in the Increasing administrative capacity of the main actors involved in the project implementationproject implementation

• Identifying common priorities concerning tourism development Identifying common priorities concerning tourism development between between CConstanta and onstanta and DDobrich and shaping a portfolio of joint obrich and shaping a portfolio of joint projects in this fieldprojects in this field

RISULTATI INDIRETTI

• L’aumento di capacitL’aumento di capacità instituzionale ed amministrativa dei principali à instituzionale ed amministrativa dei principali attori coinvolti nella realizzazione del progetto.attori coinvolti nella realizzazione del progetto.

• L’individuazione di priorità comuni per lo sviluppo del turismo tra L’individuazione di priorità comuni per lo sviluppo del turismo tra Constanza e Dobrich e la definizione di un portafoglio dei progetti Constanza e Dobrich e la definizione di un portafoglio dei progetti comuni nell’ambito turisticocomuni nell’ambito turistico

Page 7: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

• One of the project’s indirect beneficiaries is Mihail One of the project’s indirect beneficiaries is Mihail Kogalniceanu international airport from Constanta Kogalniceanu international airport from Constanta county. According to statistics, Mihail Kogalniceanu county. According to statistics, Mihail Kogalniceanu International Airport hosted 83 638 passengers in 2008 International Airport hosted 83 638 passengers in 2008 and the number is estimated to grow this year by 30%. and the number is estimated to grow this year by 30%. 65000 of them spend their vacations on the romanian 65000 of them spend their vacations on the romanian and bulgarian Black Sea costand bulgarian Black Sea cost

• Uno dei beneficiari indiretti del progetto è il Aeroporto Uno dei beneficiari indiretti del progetto è il Aeroporto Internazionale di Constanza “Mihail Kogalniceanu” che Internazionale di Constanza “Mihail Kogalniceanu” che secondo le statistiche hanno registrato un traffico pari a secondo le statistiche hanno registrato un traffico pari a 83.658 passeggeri, di cui 65.000 hanno trascorso le loro 83.658 passeggeri, di cui 65.000 hanno trascorso le loro vacanze sulla costa del Mar Nero e dintorni della vacanze sulla costa del Mar Nero e dintorni della Romania e Bulgaria. Romania e Bulgaria.

Page 8: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

• There are internal flights going to Bucharest, Timisoara There are internal flights going to Bucharest, Timisoara and Cluj as well as external flights linking Mihail and Cluj as well as external flights linking Mihail Kogalniceanu airport to some of the most important cities Kogalniceanu airport to some of the most important cities in Europe: Pisa, Bologna, Bruxelles, Berlin, Warsaw, in Europe: Pisa, Bologna, Bruxelles, Berlin, Warsaw, Budapest, Moskow, Strassbourg, Wien, Frankfurt, Budapest, Moskow, Strassbourg, Wien, Frankfurt, Luxemburg, etc.Luxemburg, etc.

• L’aeroporto è ben collegato con le principali cità europee: L’aeroporto è ben collegato con le principali cità europee: Bruxelles, Bologna, Pisa, Berlino, Varsavia, Budapesta, Bruxelles, Bologna, Pisa, Berlino, Varsavia, Budapesta, Vienna, Francoforte etc.Vienna, Francoforte etc.

Page 9: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

THE IMPACT ON CROSS-BORDER COOPERATIONTHE IMPACT ON CROSS-BORDER COOPERATION

– highlighting the small tourist localitieshighlighting the small tourist localities– developing services and common tourist productsdeveloping services and common tourist products– sharing the know-how, counselling and common services for small enterprisessharing the know-how, counselling and common services for small enterprises– rebuilding and highlighting the cross-border infrastructurerebuilding and highlighting the cross-border infrastructure– completing an integrated tourist service offer completing an integrated tourist service offer – indirect effects on the economic systemindirect effects on the economic system– impact upon the labour marketimpact upon the labour market– increasing the number of tourists during the low seasonincreasing the number of tourists during the low season– cross-border accessibility to tourist servicescross-border accessibility to tourist services– increasing visibility of both regionsincreasing visibility of both regions

IMPATTI SULLA COOPERAZIONE TRANSFRONTALIERAIMPATTI SULLA COOPERAZIONE TRANSFRONTALIERA

– valorizzazione di località turistiche minori;valorizzazione di località turistiche minori;– sviluppo di servizi e prodotti turistici comuni; sviluppo di servizi e prodotti turistici comuni; – trasferimento di know-how, di consulenze e servizi comuni per imprese; trasferimento di know-how, di consulenze e servizi comuni per imprese; – valorizzazione e rinnovo di infrastrutture a carattere transfrontaliero valorizzazione e rinnovo di infrastrutture a carattere transfrontaliero – finalizzate a un’offerta integrata di servizi di carattere turistico;finalizzate a un’offerta integrata di servizi di carattere turistico;– ricadute indirette sul sistema economico (economie di scala, indotti e simili); ricadute indirette sul sistema economico (economie di scala, indotti e simili); – ricadute a livello occupazionale; ricadute a livello occupazionale; – incremento dei flussi turistici in bassa stagione; incremento dei flussi turistici in bassa stagione; – fruibilità transfrontaliera di servizi; fruibilità transfrontaliera di servizi; – aumento della visibilità del territorio; aumento della visibilità del territorio;

Page 10: TOURISM AT THE BLACK SEA PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 – 535.01.03 TURISMO SUL MAR NERO PHARE CBC 2005 ROMANIA / BULGARIA RO 2005/017 –

THANK YOU FOR YOUR THANK YOU FOR YOUR ATTENTIONATTENTION

GRAZIE PER LA Vs. GRAZIE PER LA Vs. ATTENZIONEATTENZIONE

Contact Details / Informazione

Ani MERLACONSTANTA MUNICIPALITYani.merla@primaria-constanta.rowww.primaria-constanta.ro