8
WELCOME TO ST. EDWARD’S CATHOLIC CHURCH Third Sunday of Advent tercer domingo De adviento Celebration of the Eucharist Celebración de la Eucaristía Sunday/Domingo Mass Times Saturday Vigil 5:00pm Bilingual Sunday 8:00am English 10:30am English 12:30pm Español Weekday Masses-Misas entre Semana Tuesday 6:00pm English Wednesday 12:00 noon English Thursday 7:30pm Español Friday 8:00am English Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística Tuesday 5:00-5:45pm English Wednesday 7:30-8:15pm Español Reconciliation/Confesiones Tuesday 5:00pm - 5:30pm Wednesday 5:00pm-5:45pm Thursday 5:00pm-5:45pm Friday 8:30am - 9:00am Saturday 4:00pm - 4:45p December 17, 2017 800 East Tyler Athens, Texas 75751 Office (903) 675-2509 Fax (903) 675-8805 www.stedwardsparish.org Fr. Nolan T. Lowry, STL Pastor [email protected] (903) 570-3139 Emergency CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm Lunch 12:00pm-1:00pm Saturday/Sabado & Sunday/ Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Chrisans, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvaon with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Crisanos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

Third Sunday WELCOME TO of Advent ST. … · De adviento Celebration of the Eucharist 800 East Tyler Celebración de la Eucaristía Athens, Texas 75751 Sunday/Domingo Mass Times

  • Upload
    doanthu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

WELCOME TO

ST. EDWARD’S

CATHOLIC

CHURCH

Third Sunday

of Advent

tercer domingo

De adviento

Celebration of the Eucharist

Celebración de la Eucaristía

Sunday/Domingo Mass Times

Saturday Vigil 5:00pm Bilingual

Sunday 8:00am English

10:30am English

12:30pm Español

Weekday Masses-Misas entre Semana

Tuesday 6:00pm English

Wednesday 12:00 noon English

Thursday 7:30pm Español

Friday 8:00am English

Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística

Tuesday 5:00-5:45pm English

Wednesday 7:30-8:15pm Español

Reconciliation/Confesiones

Tuesday 5:00pm - 5:30pm

Wednesday 5:00pm-5:45pm

Thursday 5:00pm-5:45pm

Friday 8:30am - 9:00am

Saturday 4:00pm - 4:45p

December 17, 2017

800 East Tyler

Athens, Texas 75751

Office (903) 675-2509

Fax (903) 675-8805

www.stedwardsparish.org Fr. Nolan T. Lowry, STL

Pastor

[email protected]

(903) 570-3139 Emergency

CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA

Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm

Lunch 12:00pm-1:00pm

Saturday/Sabado & Sunday/

Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Christians, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church

through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvation with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Cristianos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

2

OUR PASTOR ’S PAGE

The Mass as the Bridge between the First and Second “Comings” of Christ

Part III Dear Brothers and Sisters in Christ, The entrance antiphon of this Sunday’s Mass is Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice. Indeed, the Lord is near (Phil 4:4-5). Every day the Lord is coming closer to us. Of course, we look for-ward to Christmas, but this holiday is nevertheless another reminder of the Lord’s final coming. Last Sun-day, we heard about St. John the Baptist preparing the way of the Lord. Likewise, the beginning of the Mass is preparation for the coming of Jesus Christ in the Eucharist. The hearing of the Word — the set of Biblical readings — prepares us for the receiving of the Word in Holy Communion. The “Liturgy of the Word” is composed of an Old Testament reading (during the Easter Season it is a reading from the Acts of the Apostles), Psalm, and New Testament epistle. During this time, we are seated as a sign of meditation and recollection (not a time to dose off!). There is usually a pause be-tween the end of the “Collect” (opening prayer) and the reader walking to the ambo. This is a good op-portunity to ask the Holy Spirit to speak to your heart. The readers are trained, not just to read, but to proclaim the readings. It is good to sit with your eyes closed, or if your mind wanders, to follow along in your missalette or Daily Roman Missal. Each reading ends with, “The word of the Lord,” and the re-sponse is, “Thanks be to God.” The OT reading is usually linked closely with the gospel, and the NT reading is often an exhortation to virtue. The psalms were written to be chanted, and so we sing them on Sundays when possible. At the Alleluia, we stand as a sign of respect. We are about to hear the words and works of Jesus our Lord. Alleluia is a Hebrew word which really has no translation; it is simply a mystical glory-giving ovation to God. If a deacon is present, he asks for the priest’s blessing to be able to read the gospel to the assembly. The Book of the Gospels is processed to the ambo. The priest or deacon says, “The Lord be with you,” and the response is, “And with your spirit”; “A reading from the holy gospel according to. . .”; “Glory to you, O Lord.” When incense is used, the priest or deacon incenses the book because of the dignity of the sacred text. It is very important that we realize these words are addressed directly to us — so pay attention! After the gospel passage is complete, the priest or deacon says, “The gospel of the Lord,” to which you respond “Praise to you, Lord Jesus Christ.” Then you are seated. It is now time for the homily. It is important to remember that the priest’s job is not to entertain you. The homily is not about tell-ing jokes or making you laugh. It is the priest’s opportunity to help you better understand the word so that it can be lived out in your life. It may not always be what you want to hear, but sometimes it is what you need to hear. According to St. Augustine, the priest should (1) instruct, (2) exhort, and (3) inspire. After the homily, there is a bit of time for silent reflection. We then stand to profess our faith in the Nicene Creed. It reminds us Catholic Christians what we believe so that we never forget. Many of the martyrs in the history of the Faith died for this Creed. After the Creed, petitions are presented to God, which is part of the intercessory dimension of the Mass. Then we sit once again for the offertory. Our sacrifice in the collection plate is a sign of our gratitude for God’s blessings, but also a sign that our sacrifice is mingled with Christ’s at the altar. Next Sunday, I will conclude this series on how we continue to stay focused through the rest of Mass so that we will long for the coming of our Lord Jesus Christ; and that when we receive Him in Holy Communion, our hearts may rejoice.

Yours in Christ, Fr. Lowry

3

PÁGINA DE NUESTRO PASTOR

La Misa es un Puente entre la Primera y Segunda “Venida” de Cristo

Parte III

Queridos hermanos y hermanas en Cristo, La antífona de entrada de la Misa de hoy, es estén siempre alegres en el Señor; les repito, estén ale-gres. El Señor está cerca (Filipenses 4:4-5). Cada día el Señor se acerca más a nosotros. Por supuesto, esperamos la Navidad, pero esta festividad es solo otro recordatorio de la venida final del Señor. El domin-go pasado, escuchamos sobre San Juan Bautista preparando el camino del Señor. Prediqué acerca de có-mo el comienzo de la Misa nos prepara para recibir a Jesucristo en la Eucaristía. Escuchar la Palabra – el conjunto de lecturas bíblicas-nos preparan para recibir la Palabra y la Comunión. La “Liturgia de la Palabra” esta compuesta de una lectura del Antiguo Testamento (en la época de Pas-cua, de una lectura de los Hechos de los Apóstoles), Salmos, y epístolas del Nuevo Testamento. Durante este tiempo, nos sentamos como señal de meditación y recogimiento (no para descansar o tomar una sies-ta). Hay usualmente una pausa entre el final de la “Colecta” (una oración) y el lector se dirige al ambón. Es una buena oportunidad para pedirle al Espíritu Santo que hable a tu corazón. Los lectores están entrenados no solamente para leer sino para proclamar las lecturas. Es bueno sentarse con los ojos cerrados, o si su mente se distrae, sígalas en sus misalitos o en el Misal Romano. Cada lectura termina con “Palabra de Dios”; y la respuesta es “Te alabamos, Señor.” La lectura del Antiguo Testamento usualmente se relaciona muy de cerca con el evangelio, y la lectura del Nuevo Testamento usualmente es una exhortación a la virtud. Los salmos fueron escritos para ser cantados, y por eso los cantamos los domingos cuando es posible. Para el Aleluia, nos ponemos de pie en señal de respeto. Vamos a escuchar una lectura sobre las pa-labras y las obras de Jesús nuestro Señor. Aleluia es una palabra hebrea que realmente no tiene traduc-ción; es simplemente una mística ovación para dar gloria a Dios. Si hay un diácono presente , él pide la bendición para poder leer el evangelio a la asamblea. El libro de los evangelios se lleva en procesión al am-bón. El sacerdote o el diácono dice “El Señor esté con ustedes”; y la respuesta es “Y con tu espíritu.” “Lectura del santo evangelio según ...”; “Gloria a ti, Señor.” Cuando se usa incienso, el sacerdote o el diá-cono inciensa el libro por la dignidad del texto sagrado. Es muy importante comprender claramente que es-tas palabras son dirigidas directamente a nosotros — de modo que ¡pongan atención! Despues que el pasa-je evangélico termina , el sacerdote o el diácono dice: “Palabra del Señor”; ustedes responden “Gloria a ti, Señor Jesús.” Después de esto, ustedes se sientan. Es tiempo para la homilía del sacerdote. Es importante recordar que el deber del sacerdote no es entretenerlos. La homilía no es para decir chistes o para hacerlos reír. Es la oportunidad del sacerdote de ayudarlos a ustedes a entender mejor la palabra para que puedan vivirla. Puede no ser siempre lo que ustedes desean oír, pero a veces es lo que necesitan oír. Según St. Agustín el sacerdote debe (1) instruir, (2)exortar , y (3)inspirar. (Mis homilías duran-te Adviento han sido más para “instruir” porque quiero que ustedes ¡“obtengan más fruto” de la Misa!). Des-pués de la homilía, hay un ratito para reflexionar en silencio. Nosotros entonces nos ponemos de pie para la profesión de fe el Credo de Nicea. Es un recordatorio de lo que creemos como Católicos Cristianos para que no lo olvidemos. Muchos de los mártires en la historia de nuestra fe murieron por este Credo. Después del Credo, se presentan nuestras peticiones a Dios, que son parte del poder de intercesión de la Misa. Y luego nos sentamos para el ofertorio. Nuestro sacrificio en el plato de colecta es un signo de nuestra grati-tud por las bendiciones de Dios, pero también un signo de nuestro sacrificio es mezclado con Cristo en el altar. El próximo Domingo, concluiré esta serie, predicaré sobre cómo mantenernos atentos durante el resto de la Misa esperando ansiosamente la venida de nuestro Señor Jesucristo; y entonces cuando Lo recibamos en la Santa Comunión, nuestros corazones se regocijen.

Suyo en Cristo Fr. Lowry

4

Please keep in your hearts and prayers the following people for the challenges they are facing with ill health or other special needs.

Por favor tenga en sus corazones y oraciones a las siguientes personas por los retos que enfrentan con

problemas de salud u otras necesidades especiales:

Names will remain for 30 days unless

otherwise requested.

Los nombres per-manecerán durante 30 días a menos que

se solicite lo contrario.

MINISTRY SCHEDULE for the weekend of

Saturday December 16

4:00 pm Virgen of Guadalupe-Virgen de Guadalupe

Mass at TVCC — Misa en el TVCC

Sunday December 17

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: Tucker –Nathan Hall

Cantor: Chelsey Hall

EMHC: Maria Krehel— Nancy Pitts

Maiden /Altar: Leah—Samantha Hall

Reader: Mike Krehel

Usher: Gary Molt—Juan Alfaro

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: David Rondan—Nahum Rincon

Cantor: Paul Daniel

Maiden /Kimberly –Kaily Miranda

EMHC: Christina Bates– Guadalupe Salazar

Reader: CJ Brinlee

Usher: Mary Waddell—Mary Cothern

12:30 pm Acolito: Jaime García

Acomodador: Margarita Reyes—Laura Garcia

Monaguillos: Santiago –German –Cristobal

MESC: Maria & Erasmo Mota

Lector: Grethel Martinez

Servidoras /Altar: Alexa Cruz-Jessica Reyes

Tom Hudson

Charlie & Ann Meyers

Evelyn Tindle

Jim Freeman

Frizzell Family

Beatriz Pinedo

Lisha Cauthen

Betty Moulton

Debra Gordon

Preston McCullum

MASS INTENTIONS —INTENCIONES DE LAS MISAS

Saturday 5:00 p.m.

Sunday 8:00 a.m.

10:30 a.m.

12:30 a.m. Stephanie Miranda

Tuesday 6:00 p.m.

Wed. 12:30 noon†

Thursday 7:30 p.m.

Friday 8:00 a.m.

Elaine Shaller

Bruce & Sherry Kelley

Frank Kindel

Richbourg Family

Tom Roach

Scott Brainard

Bob Cincar Sr.

Donnie (Bubba) Boyd

Bob Gordon

Thomas Williams

Daily Readings/Lecturas del Día

Mon Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25

Tues Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab; Lk 1:5-25

Wed Is 7:10-14; Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6; Lk 1:26-38

Thurs Sg 2:8-14; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45

Fri 1Sm 1:24-28; 1 Samuel 2:1, 4-5, 6-7; Lk 1:46-56

Sat Mal 3:1-4, 23-24; Ps 25:4-5ab, 8-9; Lk 1:57-66

Saturday December 23

5:00 pm Acolyte: Miguel Luis Pina

Altar Server: Miguel Luis– Diego García

EMHCs: – Norma Olvera– Celia Reyes

Maiden/Altar: Alessa Mendoza—Jolet

Reader: Juan Martinez–Veronica Garcia

Usher: Juan & Carmen Vasquez

Sunday December 24

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: David Rondan –Nahum Rincon

Cantor: Lily Mahmoud

EMHC: Miguel & Daniela Garcia

Maiden /Altar: Trinidad Garcia-Emily Mahmoud

Reader: Jennie Mahmoud

Usher: Wally Mahmoud—Joyce Williams

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: Nathan-Tucker-Noah Hall

Cantor: Paul Daniel

Maiden /Altar: Maribel & Rocío Salazar

EMHC: Traci & Jackie Wilkes

Reader: Maria Hebert

Usher: Mel Hebert–Gabriel Martinez

Sunday December 24, Evening—Atardecer 6:00 pm Acolyte: Alberto Salazar—Juan Martinez Altar Server: Jacob—Jason Padron EMHCs: –Guadalupe Salazar—Christina Bates Maiden/Altar: Rocio –Maribel Salazar Reader: Nancy Pitts Usher: Zoila Hunt-Ernesto & Chayo Aranda –Open

9:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez Altar Servers: Cristobal & Ivan Garcia Cantor: Benny Martinez EMHC: —Open Maiden /Altar: Alexa Cruz –Angeline Gutiérrez Reader: Maria Cleto Usher: Rigoberto Hernandez– Diego Hernandez

Monday December 25

12:00 am Acolyte: Miguel Luis Pina Altar Server: Miguel Luis Pina– Brendan Carney Reader: Donald Carney Usher: Nanny Baker–Open

10:30 am Acolyte: Ron Williams Altar Servers: Open Cantor: Open EMHC: Christina Bates - Kathi Murphy-Boley Maiden /Altar: Abby—Yarely Ortega Reader: Cindy Garcia—Joyce Williams Usher: Mel & Maria Hebert

5

PARISH NEWS/NOTICIAS DE NUESTRA PARROQUIA

Bunco Night 3RD MONDAY of each month. Next game night will be December 18 at 7pm in the

parish hall. Contact Mary Waddell at 903-275-4644 for more information.

St. Edward’s Catholic Gifts

Tienda de Regalos de St. Eduardo

Recuerden tenemos muchas cosas nuevas

para Bautizo, Bodas y Quinceañera en

nuestra tienda.

Sundays 9:30am-12:30pm

Althea Schmidt 903.489.2512

Office 903.675.2509 weekday

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The ministry that is the BRIDGE that CONNECTS the Gospel to the NEEDS of God’s people: St. Vincent de

Paul NEEDS YOU!! If you can volunteer 1-5 hours a week, you can give comfort to our friends and neighbors in crisis.

Or call: 903-675-0076

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Council of Catholic Women 1st Monday of each month 6 pm to 7:15 pm

Youth Night 1st & 3rd Wednesday of each month

Society of St Vincent de Paul 1st Wednesday of each month after the noon Mass – church office

Grupo de Oración miércoles a las 7:30pm.

Knights of Columbus 2nd Monday of each month

Bunco Game Night 3rd Monday of each month

Bible Study (English) Tuesday at 2:00 p.m.

CRHP (English) Tuesday at 7:00 pm

CRSP (Español) Jueves Mujeres a las 7:00 Pm

CRSP (Español) Viernes Hombres a las 7:00pm

Reunion de Cursillistas el primer y tercer lunes de Cada mes a las 7:00pm

Por favor si usted tiene un asunto que tratar con el padre llame a la ofici-na para hacer una cita. Si necesita una fecha para boda, quinceañera, pre-sentación de 3 años o bautizo llame a la oficina para escoger su fecha. Si quiere mandar decir una Misa por favor pase a la oficina o llame entre semana no llegue antes de la Misa con su petición. También hay una car-peta con una hoja para que anote su petición, llénela y póngala dentro de la carpeta se recogerá al siguiente día. Por favor tratemos que el padre pueda descansar después de cada Misa no lo detengamos con preguntas que pueden esperar. A el le gusta hablar con la gente y convivir después de la Misa de las 12:30. Por favor cuidemos a nuestro sacerdote que a sido una bendición para nuestra iglesia.

Flowers for the Altar-Flores para el Altar

If you or your group are interested in giving donations for the weekly flower arrangements, please contact the church office.

Si usted o su grupo esta interesado en dar una donación para los arreglos florales semanales, comuníquese con la oficina de la iglesia.

Christmas Schedule

Church Office

Office will be closed on Monday Dec. 25 and 26 for the Christmas Holiday

January 1st New Year

Horario de Navidad

Oficina de la Iglesia

La oficina estará cerrara en Dec. 25 y Dec. 26 por los días festivos.

1 de enero Año Nuevo

Mass Schedule for December 24 and 25

Sunday -8:00am 10:30 am

No Mass at 12:30 (No habrá Misa este día) 6:00 am –English

9:00 pm– Español 12:00 midnight - English

St. Edward’s Pastoral Council serves

as a communication bridge between all

groups of the parish and the Pastor.

The general function of the Pastoral

Council is to advise the Pastor in those

pastoral matters presented to it by the

Pastor. Members serve on a 2-year

term. Access to email communication

is highly desirable. If you are interest-

ed in serving on the Pastoral Council,

please contact Father Lowry by email:

[email protected] or call the

church office at 903.675.2509

6

FAITH FORMATION NEWS/NOTICIAS DE FORMACION DE FE

UNK

(CHI-RHO UNK) FOR CHRIST

TO SETUP A REMINDER: text @youth2121 to 81010

Contact us at [email protected].

NOW EVERY WEDNEDAY 6:00pm - 8:00pm

FAITH FORMATION NEWS

Register through email to [email protected], please include number in your group. Parents are welcome. Registration is free and includes lunch and snacks. Please bring donations for Homeless Blessing bags (shampoo, razors, soap, etc.) and materials to make Valentine cards for shut-ins.

January 6, 2018

8:30 am Mass followed by Conference in Cathedral Center ending 4:30 pm Cathedral of Immacu-late Conception - 423 South Broadway, Tyler, Texas 75702

Featuring:

Felipe Natera

Praise and Worship

Father Nolan Lowry

Theology of the Body and the Transgender Movement

Father Anthony Stoeppel

Social Media and Human Dignity

Jacquelyn Smith – Director Youth for Life

Catholic Prolife Committee for Diocese of Dallas

ProLife, What Can I do About It?

WE WISH ALL OF YOU A BLESSED HOLIDAY SEASON. A VERY MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR. CLASSES

RESUME JANUARY 8, 2017.

LES DECEAMOS A TODOS USTEDES UNA BENDITA TEMPORADA NAVIDENA Y UN FELIZ AÑO NUEVO. REGRESARAN A CLASE

EN ENERO 8, 2017

Parejas que se van a casar

Esta clase es para todas las

parejas que tienen fecha para

casarse el próximo año.

Los dos deben de asistir.

Sábado 6 de Enero, 2018 9:00pm - 4:00pm

Day of Life Day for Teens

7

Our Stewardship of God’s Gifts SPONSOR OF THE MONTH

Thank you! ¡Gracias!

Commissions, Councils & Ministries

Bereavement Wanda Cincar 903-675-6630

Council of Catholic Women Pat Calderon 214-548-7467

Ethics & Integrity Nancy Pitts 903-681-3040

Faith Formation Zoila Hunt 903-292-5101

Finance Council Nancy Pitts 903-681-3040

Gabriel Project Karen Pfeifer 832-651-4329

Knights of Columbus Larry Pfeifer 832-527-0451

Landscape Committee Yvonne Sparks 281-851-2717

Lectors Kathi Murphy-Boley 972-467-5092

Music Laurie Hannan 903-681-3655

RCIA Jack Bailey 903-677-2777

Society of St. V. De Paul Linda Kindel 972-454-9524

Ushers Wally Mahmoud 903-286-2429

Youth Group Carmen Delgado 903-292-9237

Acomodadores Antonio Miranda 903-203-1425

Bautismo Carmen Vásquez 903-681-2018 Gabriel García 903-489-3531

Cursillistas Carlos Ceballos 903-275-8428

Duelo de Familias Esperanza Campa 903-681-5578 Olga Torres 903-675-0526

Grupo de Oración Alberto & 903-477-1608 Angélica Salazar

Guadalupanos Guille Rosas 903-675-6750

Lectores Florentino Guerrero 903-767-5544

Monaguillos Laura García 903-286-5869

Música Rogelio Escobedo 903-288-2187 Benny Martínez 903-681-3190

Quinceañeras Guadalupe Romero 903-675-0526

RICA Aurora Miranda 903-288-7015

Comisiones, Consejo & Ministerios

If you would like to share an event or have information for the bulle-tin, please submit it as you would like it to read to [email protected] or [email protected]. No later than

noon on Wednesday.

Si le gustaría compartir un evento o poner información en el bole-tín, por favor envíelo como le guste que diga al correo electrónico a

secretarystedward@gmail o a [email protected].

Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]>.

Second Collection/Segunda Colecta

Dec 17, 2017 Christmas Flower

Attendance 468

Regular Collection: $6644

Zero Tolerance Policy on Abuse

Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159;

Immaculate Conception $1161

Misc ______________ $1306

SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL Help and referrals for needy

Ayuda y recomendación para necesitados. Weekdays:(903)675-0076—- Emergencies: (972)454-9524

Second Collection $973

Debt Reduction: $550 plus $5,000 from anonymous donor

Charity Unity Patriotism Fraternity

Knights of Columbus St Edward Council 10524

Ask a Knight

Cleto Concrete

& Construction

Carpentry, Remodeling, Painting Decks, Metal Roofs

903-203-0467 903-675-6739

DANNY’S SMOKEHOUSE BAR-B-QUE

We Specialize in Catering

903-675-5238 903-286-0627 Cell

850 E Corsicana Athens Danny & Greg

Hernandez Concrete Construction

Driveways Sidewalks Residential & Commercial Fences Slabs Patios Over 20 Years Experience

Gus & Bernardo Free Estimates

(903) 477-0658 (903) 286-8546

Roma Italian Cuisine

500 S Palestine Athens (903) 670-3351

[email protected]

Gregory F Mondini, M.D., P.A.

Obstetrics / Gynecology / Fertility 607 E Clinton Athens

(903) 675-7700

Se Habla Español

Please Patronize Our Advertisers To thank them for their support of our parish bulletin

Por favor Frequente a Nuestros Anunciantes Para darles las gracias por su apoyo a nuestro boletín parroquial

Sookies Tailor Shop

416 S Palestine Suite F -Athens (903) 681-5632

Carroll-Lehr Funeral Home

1910 E T yler Athens 903 -675 -2211

Webb’s HOLIDAY CLEANERS

409 S Palestine, Athens

903-675-7022 903-489-0969 Athens Malakoff

BRINSONFORD.COM 2970 E Hwy 31 Athens

877.367.3530

1951 E Hwy 31 Corsicana

877.367.3802 Work or Play…

Find it at

BRINSON

SE HABLA ESPANOL

Advertise Here! Call Kathi 972-467-5092

¡Publique Aquí!

Silver Line Roofing

All Types of Roofing

Richard Gallo 903.747.7450

[email protected]

Charity Unity Patriotism Fraternity

Knights of Columbus St Edward Council 10524

Ask a Knight

• Experienced non-medical care-givers with excellent references.

• An affordable alternative to nursing homes.

• Help with daily living tasks.

• Long –term care insurance.

• Veterans program.

• Licensed, insured, and bonded.

Committed to Helping Seniors Remain in Their Homes Serving East Texas communities since 2001

903.677.3007 www.caringcompanionsathome.com

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle; be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the heavenly host, by the power of

God, cast into Hell, Satan and all the evil spirits, who prowl about the world, seeking the ruin of souls. Amen.

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro amparo contra las perversidad y asechanzas del

demonio. Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y tu príncipe de la milicia celestial arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por el mundo para la perdición de

las almas. Amén.

Henderson County

GUTTER Steve Wasinger

903-368-1081 • 903-292-1188

El Arroyo

Modern Mex-Kitchen 416 S Palestine Ste C Athens

903.292.5279 Dine In Carry Out

Mon-Sat 11am-9pm

Cedar Creek Glass & Mirror Residential & Commercial

Replacement Glass & Solar Screens Framed & Frameless Showers

Jay Kohlmeier 903.498.8739

Mark R. Walker

Attorney and Counselor Parishioner

214-395-3542

[email protected]

Robert J. Nettune, M.D. Ophthalmologist Parishioner

Medicare Accepted Se Habla Espanol

903.675.5300

1123 S Palestine St Athens TX 75751

JALISCO’S RESTAURANT & TAQUERIA

AUTHENTIC MEXICAN FOOD

505 W CORSICANA ATHENS

903-677-6169

Haynie Insurance Services

Richard O. Haynie

Life, Health, Medicare Supplement 203 N Prairieville Athens 903-677-3104 903-288-1277

Reigning Jewels

Fine Jewelry

Repairs

Custom

Watches

Bridal

909 E Tyler St • Athens, TX •

(903) 676 7606

Comfortville

Air Conditioning & Heating Servicing All Makes & Models

Residential & Commercial Omar Salazar State License (903)675-5200 TACLB29884R