38
- 1 - Bibliography Karl R. Popper 1.2 The Writings of Karl Popper List of Titles (Current state: December 2019) A A che cosa crede l'Occidente? 1-52, Ch. VIII / 1-24, Extract Ch. 15 / 5-4, Transl. A cosa crede l’Occidente? 5-4; Transl. À la recherche d’un monde meilleur. 1-24; Transl. A lóxica da descuberta científica. 1-4; Transl. A New Interpretation of Darwinism. 2-145a A priori a posteriori. 1-47, Ch. II, 3 / 3-44; Extract A propósito del tema de la libertad. 2-70; Transl. Abgrenzung. 0-1. Vol. 7, T. I, Ch. II Abgrenzung zwischen Wissenschaft und Metaphysik. 0-1, Vol. 10, Ch. 11 Ableitung der ersten Newtonschen Formel (für endliche überdeckende Abschnittsfolgen). 0-1; Vol. 3, Appendix III / 1- 4; Appendix III Ableitungen der formalen Wahrscheinlichkeitstheorie. Zusatz (1968). 0-1; Vol. 3, Appendix *V / 1-4; Appendix *V Abgrenzungsproblem (Erfahrung und Metaphysik). Problemstellung. 1-14, Buch II, Ch. I Åbne samfund og dets fjender. 1-6; Transl. Åbne samfund vandt. 5-57 Abordagem pluralista à filosofia da história. 2-84; Transl. Abordare pluralistă a filosofiei istoriei. 2-84; Transl. About the EPR Controversy. 5-52 Acerca de la necesidad de la guerra. 2-171; Transl. Acerca de las llamadas fuentes del conocimiento. 2-112; Transl. Acerca de un capítulo poco conocido de la historia del Mediterráneo. 2-133; Transl. (Appendix) ik toplum ve düşmanları. 1-6; Transl. Actitud crítica en medicina: La necesidad de una nueva ética. 2-130; Transl. Acton on the Part Played by Repression in Karl Marx. 1-12, Ch. 44 Addendum 1968. 1-4; Extract, Appendix *X Address of Thanks on occasion of the award of the Open Society-Prize. 5-83 Adequacy and Consistency: A Second Reply to Dr. Bar-Hillel. 3-10 Adevăr, raţionalitate şi progresul cunoaşterii ştiinţifice. 1-7; Extract, Ch. 10 Ad hoc Hypotheses ans Auxiliary Hypotheses. The Falsifiability of Newton's Theory. 1-12, Ch. 8 Advocate of Democratic Criticism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 10 Aenaē anazētēsē. Aftoviographia. 6-3; Transl. Aestheticism, Perfectionism, Utopianism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 5 Aestheticism, Radicalism, Utopianism. 1-6, Vol. I, Ch. 9 After the Open Society. Selected Social and Political Writings. 1-53 Against Big Words. 2-94; Transl. Against Induction: One of Many Arguments. 2-131 Against Methods of Discovery. 1-4; Extract, Appendix *XIX Against Misuse of Television. 2-169; Transl. Against the Cynical Interpretation of History. 2-163; Transl. Against the Philosophy of Meaning. 6-3; Extract Against the Sociology of Knowledge. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 23 / 1-22, Ch. 30 Against What May be Called the Cynical Interpretation of History. 2-163; Transl.

The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 1 -

Bibliography Karl R. Popper

1.2

The Writings of Karl Popper

List of Titles

(Current state: December 2019)

A A che cosa crede l'Occidente? 1-52, Ch. VIII / 1-24, Extract Ch. 15 / 5-4, Transl.

A cosa crede l’Occidente? 5-4; Transl.

À la recherche d’un monde meilleur. 1-24; Transl.

A lóxica da descuberta científica. 1-4; Transl.

A New Interpretation of Darwinism. 2-145a

A priori – a posteriori. 1-47, Ch. II, 3 / 3-44; Extract

A propósito del tema de la libertad. 2-70; Transl.

Abgrenzung. 0-1. Vol. 7, T. I, Ch. II

Abgrenzung zwischen Wissenschaft und Metaphysik. 0-1, Vol. 10, Ch. 11

Ableitung der ersten Newtonschen Formel (für endliche überdeckende Abschnittsfolgen). 0-1; Vol. 3, Appendix III / 1-

4; Appendix III

Ableitungen der formalen Wahrscheinlichkeitstheorie. Zusatz (1968). 0-1; Vol. 3, Appendix *V / 1-4; Appendix *V

Abgrenzungsproblem (Erfahrung und Metaphysik). Problemstellung. 1-14, Buch II, Ch. I

Åbne samfund og dets fjender. 1-6; Transl.

Åbne samfund vandt. 5-57

Abordagem pluralista à filosofia da história. 2-84; Transl.

Abordare pluralistă a filosofiei istoriei. 2-84; Transl.

About the EPR Controversy. 5-52

Acerca de la necesidad de la guerra. 2-171; Transl.

Acerca de las llamadas fuentes del conocimiento. 2-112; Transl.

Acerca de un capítulo poco conocido de la historia del Mediterráneo. 2-133; Transl. (Appendix)

Açik toplum ve düşmanları. 1-6; Transl.

Actitud crítica en medicina: La necesidad de una nueva ética. 2-130; Transl.

Acton on the Part Played by Repression in Karl Marx. 1-12, Ch. 44

Addendum 1968. 1-4; Extract, Appendix *X

Address of Thanks on occasion of the award of the Open Society-Prize. 5-83

Adequacy and Consistency: A Second Reply to Dr. Bar-Hillel. 3-10

Adevăr, raţionalitate şi progresul cunoaşterii ştiinţifice. 1-7; Extract, Ch. 10

Ad hoc Hypotheses ans Auxiliary Hypotheses. The Falsifiability of Newton's Theory. 1-12, Ch. 8

Advocate of Democratic Criticism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 10

Aenaē anazētēsē. Aftoviographia. 6-3; Transl. Aestheticism, Perfectionism, Utopianism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 5

Aestheticism, Radicalism, Utopianism. 1-6, Vol. I, Ch. 9

After the Open Society. Selected Social and Political Writings. 1-53

Against Big Words. 2-94; Transl.

Against Induction: One of Many Arguments. 2-131

Against Methods of Discovery. 1-4; Extract, Appendix *XIX

Against Misuse of Television. 2-169; Transl.

Against the Cynical Interpretation of History. 2-163; Transl.

Against the Philosophy of Meaning. 6-3; Extract

Against the Sociology of Knowledge. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 23 / 1-22, Ch. 30

Against What May be Called the Cynical Interpretation of History. 2-163; Transl.

Page 2: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 2 -

Agassi on a Modified Conventionalism. 1-12, Ch. 33

Ai Yin Si Tan dui wo de yingxiang. 5-8

Aim of Science. 1-9, Ch. 5 / 1-22, Ch. 12 / 1-25 / 2-48

Al-’Aql al-Naquid. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 24 - 25

Al Moshkelan Al asaseyan fi Nazareyat al maarefa. 6-3; Transl.

Alcuni problemi fondamentali della logica della ricerca scientifica. 1-4; Extract, Ch. 1 / 1-26, Ch. 2.1

Aldine Aristophanes, Venice, 1499. 2-121

Alemania y la revolución europea. 5-41; Transl.

Algumas observações sobre a teoria e a praxis do estado democrático. 2-150; Transl.

Algunos problemas fundamentales de la logica de la ciencia. 1-4; Extract, Ch. 1

Algunos problemas praticos da democracia. 2-150; Transl.

Ali ima zgodovina kakršen koli smisel? 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

All Life is Problemsolving. 1-35; Transl.

Alla människor är genier. 5-76a; Transl.

Alla ricerca di un mondo migliore. 1-24; Transl.

Alle Erkenntnisse sind theoriegetränkt, auch unsere Beobachtungen. 1-4; Extract, Ch. 5 / 1-9; Extract

Alle Menschen sind Philosophen. 1-47

Alles Leben ist Problemlösen. 0-1, Vol. 14, Ch. 19 / 1-35, Ch. 12 / 2-163a

Alles Leben ist Problemlösen. 1-35

Alles stürzte sodann in ein geistiges schwarzes Loch. 5-63

Allocution de Sir Karl Popper. 2-141a

Allure of the Open Future. 1-30; Extract

Almugtama’a Almaftuh Wa A’da’oho. 1-6; Transl.

Ameba ed Einstein. 1-9; Extract / 1-48, Sez. [1], VI

Anaximander’s Theory of the Earth. 1-7; Extract, Ch. 5

Anmerkungen über die objektiven Theorien der Wahrscheinlichkeit. 0-1, Vol. 7, T. II, Ch. III

Anmerkungen zu A. Grünbaums Vortrag. 2-90

Anmerkungen zu den Vorträgen von André Mercier, Willard van O. Quine ... 2-88

Anno cruciale: marxismo, scienza e pseudoscienza. 1-26, Ch. 1.2 / 6-3; Extract Ch. 8

Anoichtē koinōnía kaí hoi echthroi tēs. 1-6; Transl.

Anti-naturalistic Doctrines of Historicism. 1-5, Ch. I

Antinaturalistischen Doktrinen des Historizismus. 0-1; Vol. 4, Ch. I / 1-5; Ch. I

Anti-Semitism in Austria: a letter to Friedrich Hayek. 1-53; P. II, 4

Antwort auf einen Kritiker (1961). 0-1; Vol. 5; Appendix III

Apprentissage et découverte. 1-52a; Transl.

Approccio pluralista alla filosofia della storia. 2-84; Transl.

Apriori dans la connaissance. 1-7; Extract, Ch. 1

Apuntes a la teoria de la democracia. 2-147; Transl.

Are Contradictions Embracing? 2-13; Forts. / 3-1

Argomenti a favore del realismo. 1-9; Extract, Ch. 2 / 1-27, Ch. II, 6

Argomento logico contro lo storicismo. 1-5; Extract, Preface / 1-27, Ch. III, 1

Argumente für den Indeterminismus. 0-1, Vol. 8, Ch. III

Argumente für die Demokratie. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7

Argumente gegen die Bayessche Wahrscheinlichkeit. 0-1; Vol. 3, Appendix *XVII / 1-4; Appendix *XVII

Aristophanes and the Socratic Legend. 1-12, Ch. 1

Aristotelischen Wurzeln des Hegelianismus. 0-1, Vol. 6, Ch. 11

Aristotle. The Roots of Hegelianism. 1-6, Vol. II, Ch. 11

Armoede van het historicisme. 1-5; Transl.

Arrow of Time. 2-43

Arten des Indeterminismus. 0-1, Vol. 8, Kap I

Artificial versus Formalized Languages. 1-7, Technical Note 5

Arvauksia ja kumoamisia. 1-7; Transl.

Ästhetizismus, Perfektionismus, Utopismus. 0-1; Vol. 5, Ch. 9

Atomic Theory and Biology. 2-17

Attenti ai pericoli della democrazia. 5-54

Atviroji visuomene ir jos priesai. 1-6; Transl.

Page 3: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 3 -

Auf dem Weg zu einer evolutionären Theorie des Wissens. 0-1, Ch. 15 / 1-30; Transl. Part.II

Auf der Suche nach einer besseren Welt. 0-1, Vol. 14 / 1-24

Aufgabe der Wissenschaft. 1-9; Extract, Ch. 5

Aufklärer als Rationalist. 1-47, Ch. II, 6 / 2-70; Extract

Aufschrei des Verstandes. 5-79

Ausgangspunkte. Meine intellektuelle Entwicklung. 0-1, Vol.15 / 6-3; Transl.

Auszüge aus Briefen Karl Poppers an Georg Dorn. 8-6

Autobiografia intelectual. 6-3; Transl.

Autobiografie. 6-3; Transl.

Autobiography of Karl Popper. 6-3

Autocrítica creativa en la ciencia y en el arte. 2-111; Transl.

Autocritica creativa nella scienza e nell’arte. 2-111; Transl.

Autocritica creatoare în ştiinţă şi artă. 2-111; Transl.

Autocrítica criativa na ciência e na arte. 2-111; Transl.

Autoeliberarea prin cunoaştere. 5-5; Transl.

Autoemancipazione attraverso la conoscenza. 1-24, Extract Ch. 10 / 1-52, Ch. V / 5-5, Transl.

Autointerpretazione filosofica e polemica contro i dialettici. 2-93; Transl.

Autolibertação pelo saber. 5-5; Transl.

Autonomia della sociologia e logica della situazione. 1-27, Ch. III, 8 / 2-58; Extract

Autonomie der Soziologie. 0-1, Vol. 6, Ch. 14

Autonomy of Sociology. 1-6, Vol. II, Ch. 14 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 14 / 1-22, Ch. 28

Autonomy of World 3. 1-34, Ch. 2

Avatud ühiskond ja selle vaenlased. 1-6; Transl.

Avenir est ouvert. 5-33; Transl.

Avoin yhteiskunta ja sen viholliset. 1-6; Transl.

Axiome, Definitionen und Postulate der Geometrie. 0-1; Vol. 1, Ch. 7 / 1-3

Ayer on Empiricism and Against Verisimilitude. 1-12, Ch. 32

Azadi va Masulyat-e Roshanfekran. 1-24; Extract

B Back to the Presocratics. 1-7, Ch. 5 / 1-7; Extract Ch. 5 / 1-40, Ch. 1 / 2-51

Background Knowledge and Scientific Growth. 1-4; Extract, Appendix *XIX

Background of the Legend: Criterion of Demarcation versus Criterion of Meaning. 1-12, Ch. 3

Bar-Hillel on the Compatibility between Static and Dynamic Theories of Science. 1-12, Ch. 19

Basisprobleme. 0-1; Vol. 3, Ch. V / 1-4; Ch. V / 1-4; Extract, Ch. 5

Bati neye İnaniyor? 5-4; Transl.

Baum der Erkenntnis - wissenschaftliche Evolution. 1-9; Extract, Ch. 7

Bedatxa na istoricizmot. 1-5; Transl.

Beginning of Rationalism. 1-22, Ch. 1 / 2-51; Extract

Beiden Grundprobleme der Erkenntnistheorie. 0-1, Vol.2 / 1-14

Beiden Grundproblme der Erkenntnistheorie. Problemstellung. 1-14, Buch I, Ch. I

Béke szükségszerüségéröl. 2-171; Transl.

Beležki kăm teorijata i praktikata na demokratičnata dăržava. 1-32, Ch. [2] / 2-151; Transl.

Beležki po teorijata i praktikata na demokratičnata dăržava. 2-151; Transl.

Bell’s Theorem: A Note on Locality. 2-152

Bemerkung zu Schwarzschilds Buch über Marx (1965). 0-1, Vol. 6, Appendix II

Bemerkungen eines Realisten über das Leib-Seele-Problem (1972). 1-35, Ch. 3 / 1-35, Extract

Bemerkungen über das Leib-Seele-Problem. 0-1, Vol. 10, Ch. 13

Bemerkungen über die Frankfurter Schule. 5-18

Bemerkungen zu Roehles Arbeit und zur Axiomatik. 4-6

Bemerkungen zum Komplementaritätsproblem der Quantenmechanik. 1936 [?]. 0-1; Vol. 1, Ch. 13 / 2-10

Bemerkungen zum sogenannten Problem der Willensfreiheit. 1-14, Buch II, Ch. [VIII]

Bemerkungen zur Quantenmechanik. 0-1; Vol. 3, Ch. IX / 1-4; Ch. IX

Bemerkungen zur Theorie und Praxis des demokratischen Staates. 0-1, Vol. 14, Ch.17 / 1-35, Ch. 10 / 2-151

Benshoho to wa nani ka. 1-7; Extract, Ch. 15

Bernay's Plea for a Wider Notion of Rationality. 1-12, Ch. 28

Page 4: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 4 -

Beskraynoto tursene. Autobiographia na edin intelectualez. 6-3; Transl.

Beurteiltung der Prophezeiung.0-1, Nd. 6, Ch. 21

Bewährung. 0-1; Vol. 3, Ch. X / 0-1, Vol. 7, T. I, Ch. IV / 1-4; Ch. X

Bewährung, das Gewicht der Tatsachenfeststellungen und statistische Prüfungen. 0-1; Vol. 3, Appendix *IX / 1-4;

Appendix *IX / 2-37 / 2-46 / 2-50

Bewußtsein bei Tier und Mensch. 1-13; Extract

Beziehung zwischen Bewusstsein und Gehirn: Diskussion einer interaktionistischen Hypothese. 5-101

Beyond the Search for Invariants. 1-40, Ch. 7

Bída historicismu. 1-5; Transl.

Bijeda historicizma. 1-5; Transl.

Bilgi ve bilgisizlik hakkinda. 5-21; Transl.

Bilgi ve gerçeğin biçimlenmesi: Daha iyi bir dünya arayişi. 2-123; Transl.

Bilginin kayanaklari hakkinda. 2-112; Transl.

Bilgiyele kendini bağimliliktan kurtarmak. 5-5; Transl.

Bilim ve eleştiri. 2-98; Transl.

Bilim ve sanatta yaratici özeleştiri. 2-111; Transl.

Bilimsel araştırmanın mantığı. 1-4; Transl.

Biographical Sketch. 6-2

Biologisk vei' til Verden 3. 1-9; Extract, Ch. 3 / 1-16, Ch. 4.3

Bitmeyen arayiş. Bir entellektüelin yasam öküsü. 6-3; Transl.

Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl.

Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

Bo pu er si xiang zi shu. 6-3; Transl.

Books and Thoughts: Europe’s First Publication. 2-129; Transl.

Bøtten og søkelyset: to kunnskapstheorier. 1-9; Extract, Appendix / 1-16, Ch. 2.3 / 2-27; Transl.

Breviario. 1-41

Brief Opinion of the Salam-Weinberg Model. 2-115

Brief Review of E. J. Steele: Somatic Selection and Adapative Evolution. 4-7

Brief Summary of the Criticism of Probabilistic Induction. 1-21, P. II, Ch. II, Addendum

Briefe von Hans W. L. Biester und Sir Karl Popper. 8-5

Briefwechsel Sir Karl R. Popper & Kurt Blaukopf. 8-4

Bronowski on the Impact of Logik der Forschung. 1-12, Ch. 29

Bücher und Gedanken: Das erste Buch Europas. 0-1, Vol. 14, Ch. 14 / 1-24, Ch. 7 / 2-129

Bucket and the Searchlight. 1-9, Apendix / 1-9; Extract, Appendix / 2-27

Budoucnost je otevřená. 5-33; Transl.

Buducnost je otvorena. 5-33; Transl.

Buon compleanno Sir Karl. 5-69; Transl.

Bu-s al ideologia. 1-5; Transl.

Busca de un mundo mejor. 1-24; Transl.

Busca de una teoría racional de la tradicion. 2-26; Transl.

Busca inacabada. Autobiografia intelectual. 6-3; Transl.

Búsqueda sin termino: Una aut1990, 3obiografía intelectual. 6-3; Transl.

Butpos izdenuu: Intellektualdik omurbaian. 6-3; Transl.

Büyük sözlere karşi sözler. 2-94; Transl.

Bu Yüzyılın Dersi. Özgürlük ve Demokratik Devlet Üzerine İki Konuşmayla Birlikte. 5-72; Transl.

Bylting eda umbaetur? 5-11; Transl.

C Cai xiang yu fan bo: Ke xue zhi shi de zeng zhang. 1-7; Transl.

Cammino della scienza. 1-4; Extract, Ch. X / 1-26, Ch. 2.6

Campbell on the Evolutionary Theory of Knowledge. 1-12, Ch. 23 / 2-149

Can the Moon Throw Light on Pamenides’ Ways? (1988). 1-40, Ch. 5 / 2-165

Capitalism and its Fate. 1-6, Vol. II, Ch. 20 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 20

Cărţi şi idei: Prima carte a Europei. 2-129; Transl.

Case for Indeterminism. 1-19, Ch. III

Causa de la paz. 5-41; Extract

Page 5: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 5 -

Causality, Explanation, and the Deduction of Predictions. 1-4; Extract, Ch. III

Cel nauki. 1-9; Extract, Ch. 5

Celijat život e rešavane na problemi. 1-35; Transl.

Censuriamo la violenza in tv. 5-69

Centre of the Dispute: The Problem of Demarcation. 1-12, Ch. 5

Cercatori di verità. 5-94

Cérebro e o pensamento. 1-13; Transl.

Certezze di Hiroshima. 5-58

Change and Rest. 1-6, Vol. I, Ch. 4

Changing Our View of Causality: A World of Propensities. 2-156

Che cos’è la dialettica? 1-7; Extract, Ch. 15

Che cosa chi ha portata la libertà? 1-35; Extract / 1-36, Ch. 7 / 2-70; Extract

Che cosa sappiamo dell’universo. 1-44, Ch. VIII / 5-38

Chemins de la vérité: L’Express va plus loin avec Karl Popper. 5-25

Chi deve comandare? Un falso problema. 1-27, Ch. V, 2 / 1-36, Ch. 2 / 5-20; Extract

Chi deve governare? 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7 / 1-26, Ch. 3.3

Chishiki ni taisuru mittsu no mikata. 1-7; Extract, Ch. 3

Choochuck kwa nonpak: Kwahak-chuck jishike sungjang. 1-7; Transl.

Ciencia: Conocimiento e ignorancia. 2-116; Transl.

Ciência e crítica. 2-98; Transl.

Ciencia normal y sus peligros. 2-89; Transl.

Ciencia y la crítica. 2-98; Transl.

Ciência: Problemas, objectivos, responsabilidades. 1-9; Extract, Ch. 5

Ciencia: Problemas, objetivos, responsabilidades. 1-9; Extract, Ch. 5

Classes. 1-6, Vol. II, Ch. 16

Colapso do comunismo: Compreender o passado e influenciar o fururo. 1-35; Extract

Colloquio con Karl Popper. 5-12; Transl.

Come controllare chi commanda. 1-36

Come io non vedo la filosofia. 1-27, Ch. II, 1 / 2-100; Extract

Come io vedo il duemila. 5-96

Come io vedo la filosofia. 1-24, Extract Ch. 13 / 1-27, Ch. II, 2 / 1-48 / 1-52, Ch. 1 / 2-100; Transl. / 2-100; Extract

Come la luna potrebbe fare un po’ di luce sulle due vie di Parmenide (1989). 2-165; Transl.

Come la luna potrebbe fare un po’ di luce sulle due vie di Parmenide (I). 2-165; Transl.

Come sono diventato un filosofo senza provarci. 5-65; Transl.

Come vedo la filosofia. 2-98; Übers

Coming of Socialism. 1-6, Vol. II, Ch. 18

Comment je conçois la philosophie. 2-100; Transl.

Comment on Miller’s New Paradox of Information. 3-16

Comment on the New Predicition Paradox. 3-15

Commenti filosofici sulla teoria della verità di Tarski. 1-9; Ch. 9 / 1-51, Ch. 3 / 2-41; Transl.

Commento alla Posizione gnoseologica della teoria della conoscenza , di William W. Bartley. 1-31, App.

Comments on the Prehistoric Discovery of the Self [...] in Ancient Greek Philosophy. 1-13; Extract, P5, 43-47 /

1-40, Ch. 8

Communist Road to Self-Enslavement. 1-53; P. V, 46 / 2-166

Como eu vejo a filosofia. 2-98; Transl.

Como me tornei filósofo sem tentar. 5-65; Transl.

Cómo veo la filosofía. 2-100; Transl.

Compito della scienza è spiegare e predire. 1-9; Extract, Appendix / 1-26, Ch. 2.5 / 2-27; Transl.

Concezione realistica della logica, della fisica e della storia. 1-9, Ch. 8 / 1-45, Ch. III / 2-87; Transl.

Concluding Remarks on Support and Countersupport. 1-4; Extract, Appendix *XIX / 1-40, Ch. 10

Coneixement objectiu: Un enfocament evolutiu. 1-9; Transl.

Conferência de Lisboa. 2-150; Transl.

Confutibilità delle teorie: esempi storici. 2-65; Extract

Congetture e confutazioni. 1-7; Transl. / 1-7, Extract, Ch. 7 / 1-48, Set. [1], II

Conhecimento e formação da realidade: A busca de um mundo melhor. 2-123; Transl.

Conhecimento e o problemo corpo-mente. 1-34; Transl. / 1-34; Extract

Page 6: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 6 -

Conhecimento objetivo. Uma abordagem evolucionaria. 1-9; Transl.

Conjectural Knowledge: My Solution of the Problem od Induction. 1-9; Ch. 1 / 2-91

Conjeturas e refutações. 1-7: Transl.

Conjecturas e refutações: O progresso do cohecimento cientifico. 1-7; Transl.

Conjecture and Refutation. The Nature of Observations, and the Myth of Induction. 1-7; Extract, Ch. 1

Conjectures and Refutations: The Growth of Scientific Knowledge. 1-7

Conjectures and Refutations. 1-7 / 1-7; Extract, Ch. 1

Conjectures et réfutations. 1-7; Transl.

Conjecturi şi infirmari. Cresterea cunoaşterii ştiinţifice. 1-7; Transl.

Conjeturas y refutaciones: El desarrollo del conocimiento cientifico. 1-7; Transl.

Connaissance et modelage de la realité. 2-123; Transl.

Connaissance objective. 1-9; Transl. / 1-9; Extract, Ch. 1-3

Conocimiento de la ignorancia. 5-98

Conocimiento objetivo: Un efoque evolucionista. 1-9; Transl.

Conocimiento y la configuración de la realidad: La búsqueda de un mundo mejor. 2-123; Transl.

Conoscenza congetturale: la mia soluzione del problema dell'induzione. 1-9; Extract, Ch. 1 / 1-49, Ch. II / 2-91; Transl.

Conoscenza e il problema corpo-mente. 1-34; Transl.

Conoscenza e organizzazione della realtà: La ricerca di un mondo migliore. 2-123; Transl.

Conoscenza oggettiva. Un punto di vista evoluzionistico. 1-9; Transl.

Consciousness-Brain Relation: A Discussion of an Interactionistic Hypothesis. 5-96

Considérations sur la théorie et la pratique de l’Etat démocratique. 2-151; Transl.

Considerazioni sulla teoria e sulla pratica dello stato democratico. 2-151; Transl.

Conspiracy Theory of Society. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 14

Content and Degree of Confirmation: A Reply to Dr. Bar-Hillel. 3-6

Contra a interpretação cínica da história. 2-163; Transl.

Contra as palavras grandiloquentes. 2-94; Transl.

Contra el abuso de la televisión. 2-169; Extract

Contra el cinismo en la interpretación de la historia. 2-163; Transl.

Contra la teoria cospiratoria della società; e sul compito delle scienze sociali. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 14 / 1-27,

Ch. III, 9

Contra las grandes palabras. 2-94; Transl.

Contra o cinismo na interpretação da historia. 2-163; Transl.

Contre l'abus de la télévision. 2-169; Extract

Contre le cynisme dans l’interprétation de l’histoire. 2-163; Transl.

Contre les grandes phrases. 2-94; Transl.

Contributions to a Seminar ... 2-170

Contributions to Discussions. 3-38

Contributions to the Discussions. 5-13a

Contributions to the Formal Theory of Probability. 2-172

Contro Hegel. 1-6; Extract

Contro i filosofi del linguaggio. 1-4; Extract, / 1-27, Ch. II, 3

Contro i paroloni. 1-24; Extract Ch. 6 / 2-94; Transl.

Contro il cinismo nell’interpretazione della storia. 2-163; Transl.

Contro il determinismo storicista. 1-7; Extract, Ch. 16 [?]

Contro il mito della incommensurabilità. 1-27, Ch. VII, 4 / 2-104; Extract

Contro Kuhn. 2-89; Extract

Contro la Scuola di Francoforte. 1-27, Ch. VII, 6 / 2-93

Contro Marx. 1-6; Extract

Contro Platone. 1-6; Extract

Controlli deduttivi delle teorie. 1-4; Extract, Ch. 1

Conversation with Karl Popper. 5-12

Conversation with Philosophers. Sir Karl Popper Talks about some of his basic ideas with Bryan Magee. 5-12

Conversazione con Karl Popper. 5-12; Transl.

Conversazione con Karl Popper. 5-90

Correction needed. 3-46a

Correspondence with Carnap on Social Philosophy. 1-53; P. IV, 9

Page 7: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 7 -

Correspondence with Ernst Badian on Aristotle's Political Views. 1-53; P-IV, 22

Corroboration. 1-4, Extract Ch. X / 1-21, P. I, Ch. IV

Corroboration, the Weight of Evidence, and Statistical Tests. 2-37 / 2-46 / 2-50

Coscienca dell’occidente. 2-145

Cosí io vedo il Duemila. 5-55

Cosmic Subject. 7-11; Transl.

Cosmological Origins of Euclidian Geometry. 2-71

Cosmology and Change. 1-22, Ch. 18 / 2-51; Extract

Création par l’autocritique dans les Sciences et dans les Arts. 2-111; Transl.

Creative and Non-creative Definitions in the Calculus of Probability. 2-63

Creative Self-Criticism in Science and in Art. 2-111; Transl.

Criterio della rilevanza scientifica. 1-7; Extract, several Chs.

Criterio di falsificabilità trova la sua genesi nel contrasto tra [...] 1-7; Extract, Ch. 1 / 1-27, Ch. I, 5 / 2-45; Transl.

Crítica al Marxismo: El determinismo sociológico deMarx. 1-6; Extract, Ch. 13 / 1-28, Ch. 8

Critica dell'olismo. 1-5; Extract, Ch. III / 1-27, Ch. III, 2

Critica dello strumentalismo. 1-7; Extract, Ch. 3

Critical Approach Versus the Mystique of Leadership. 2-153

Critical Attitude in Medicine: The Need for a New Ethics. 1-53; P. V, 39 / 2-130

Critical Note on the Greatest Days of Quantum Theory. 2-126

Critical Rationalism as a Philosophy of Scientific Humanism. 1-7; Extract, Ch. 6

Critical Rationalism. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 24 - 25

Critical Remarks on the Knowledge of Lower and Higher Organisms, the So-called Sensory Motor Systems. 2-132

Critiche al materialismo storico. 1-6; Vol II / 1-6, Vol. II, Ch. 15, Sect. 3, Extract / 1-48, Sez. [2], IV

Critiche alla profezia storica di Marx. 1-6; Vol. II / 1-6, Vol. II, Ch. 21, Extract / 1-48, Sez. [2], VI

Critiche alla teoria delle classe di Marx. 1-6; Vol. II / 1-6, Vol. II, Ch. 16, Sect. 2, Extract / 1-48, Sez. [2], V

Criticism of Probabilistic Induction. 1-21, P. II, Ch. II

Criticism of the Anti-naturalistic Doctrines. 1-5, Ch. III

Criticism of the Pro-naturalistic Doctrines. 1-5, Ch. IV

Čto takoe dialektika? 1-7; Extract, Ch. 15

Cuerpo y la mente: Escritos inéditos acerca del conocimiento y del problema cuerpo-mente. 1-34; Übers

Cum vǎd filozofia. 2-100 Transl.

Cunoaşterea şi modelarea realităţii: Căutarea unei lumi mai bune. 2-123; Transl.

Cunoaşterea si problema raportului corp-minte: O pledoarie pentru interactionism. 1-34; Transl.

Czy księżyc może rzucić światło na drogi Parmenidesa? 2-165; Transl.

D Da vojuvame v imeto na mira. 1-32, Ch. [8] / 5-76; Transl.

Daha iyi bir dünya arayışı. 1-24; Transl.

Dalut HaHisteiotzism. 1-5; Transl.

Darse in Gharn. 5-72; Transl.

Darwinism as a Metaphysical Research Programme. 6-3; Extract

Das Geist-Gehirn-Problem – eine versuchsweise Lösung. 2-174

Datierung des Theaitetos (1961). 0-1; Vol. 5; Appendix II

Dating of the Theaetetus. 1-6, Vol. I, Addendum II

De cómo podría la luna proyectar su luz sobre las dos vías de Parménides (1989). 2-165; Transl.

De cómo podría la luna proyectar su luz sobre las dos vías de Parménides (I). 2-165; Transl.

De las teorias a las ideologias. 5-41; Extract

De volta aos Pré-Socràticos. 1-7; Extract, Ch. 5

Death of Theories and of Ideologies. 2-106

Deductive Dependence. 2-142

Deduktivismus und Induktivismus. 1-14, Buch I, Ch. II

Defence of Rationalism. 1-6; Extract Vol. II, Ch. 24 / 1-22, Ch. 2

Definition der Dimension einer Theorie. 0-1; Vol. 3, Appendix I / 1-4; Appendix I

Degree of Confirmation. 2-37

Demarcação entre ciéncia e metafísica. 1-21; Extract

Demarcation. 1-21, P. I, Ch. II

Page 8: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 8 -

Demarcation between Science and Metaphysics. 1-7, Ch. 11 / 1-25 / 2-42

Démarcation entre la science et la métaphysique. 1-7; Extract, Ch. 11

Democrazia. 1-44, Ch. IX / 2-150; Transl.

Democrazia è una realtà e un ideale. 1-27, Ch. V, 3 / 1-36, Ch. 4 / 5-11; Extract

Democrazia secondo Popper. 2-150; Transl.

Demokrácia elméletéröl. 2-147; Transl.

Demokrasi kurami üzerine. 2-147: Transl.

Demokrasi wa masouleyyat-e roushanfekri. 1-35; Extract

Démonstration de l’impossibilité de la probabilité inductive. 2-128; Transl.

Den kritiske metode til eliminering af fejltagelser: E dialog om sandheden. 5-12; Transl.

Den naturlige selektion og de mentale processers udvikling. 2-109; Transl.

Denken über die Zukunft. 2-143

Der Natur die Gesetze vorschreiben. 1-9; Extract, Ch. 1

Des livres et des pensées. 2-129; Transl.

Des sources de la connaissance et de l’ignorance. 1-7; Extract, Introd.

Description, Argument, and Imagination. 1-34, Ch. 4

Despre aşa-numitele izvoare ale cunoaşterii. 2-111; Transl.

Despre aşa-numitele surse ale cunoaşterii umane. 1-24; Extract, Ch. 3

Despre cunoaştere şi ignoranţǎ. 5-21; Transl.

Despre impactul dintre culturi. 2-117; Transl.

Después de La sociedad abierta. 1-53; Transl.

Deutschen sollten ihre Wohltäter nicht beissen. 5-41; Extract

Deux problèmes fondamentaux de la théorie de la connaissance. 1-14; Transl.

Dialectical Methodology. 3-26

Dialog über den selbstbewußten Geist, das Gehirn [...] 1-13; Extract, Part III, Dialogue XI

Dialogue Between Giants. 4-8

Diciassette tesi epistemologiche. 1-7; Extract, Ch. 10 / 1-26, Ch. 2.3 / 1-48, Sez. [1], IV / 2-60 / 2-65

Die natürliche Selektion und die Emergenz des Geistes. 2-208; Transl. Die Welt em diálogo com o filósofo Sir Karl Popper. 5-29; Transl.

Die Welt im Gespräch mit dem Philosophen Sir Karl Popper. 5-29

Die Welt im Gespräch mit dem Philosophen Sir Karl R. Popper. 5-29

Dieci tesi sugli errori. 1-48, Sez. [1], V / 2-130; Transl.

Difetti del sistema proporzionale. 1-35; Extract / 1-36, Ch. 3 / 2-147; Extract

Difficulties of the Demarcation Proposal. 1-12, Ch. 6

Diritto d’errore. 5-24/ 5-99

Discussion of the Mind-Brain Problem. 5-76a

Discussione razionale delle teorie metafisiche. 1-20; Extract / 1-27, Ch. II, 5

Diskussion eines physikalischen Einwandes. 0-1; Vol. 3, Appendix V / 1-4; Appendix V

Diskussion war nicht geplant. 3-34

Dissoluzione della società chiusa e la nascita della società aperta. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 10 / 1-26, Ch. 3.1

Distinguer partout et en toutes circonstances le Vrai du Faux. 5-51

Doce principios para una nueva ética professional del intelectual. 2-122; Transl.

Donagan on The Poverty of Historicism. 1-12, Ch. 46

Dopo il crollo del marxismo. Capire il passato per poter influire sul futuro. 5-85

Dopo la società aperta. 1-53; Transl.

Dos problemas fundamentales de la epistemologia. 1-14; Transl.

Drei Ansichten über die menschliche Erkenntnis. 0-1, Vol. 10, Ch. 3

Dreizehn Thesen. 0-1, Vol. 9, Ch. 3

Droga do wiedzy: Domysly i refutacje. 1-7; Transl.

Due argomenti di Poincaré. 2-118; Transl.

Due generi di musica. 6-3; Extract

Due problemi fondamentali della teoria della conoscenza. 1-14; Transl.

Due teorie della conoscenza: Il recipiente e il faro. 1-9; Extract; Appendix / 1-48, Sez. [1], III / 2-27; Transl.

Dui Taer siji zhenli lun de zhexue pinglun. 1-9; Extract; Ch. 9

Duldsamkeit und intellektuelle Verantwortlichkeit. 0-1, Vol. 14, Ch. 13 / 1-24, Ch. 14 / 2-122

Diyalektik nedir? 2-1; Transl.

Page 9: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 9 -

E È Kuhn adessere un falsificazionista ingenuo. 1-21; Extract / 1-27, Ch. VII, 2

E’ questo il mondo migliore. 5-35

Ē zoē einai epílyse problēmátōn. 1-35, Transl.

Eccles on World 3 and the Mind-Brain Liaison. 1-12, Ch. 21

Economic Historicism. 1-6, Vol. II, Ch. 15

Eine Bemerkung über Berkeley als Vorläufer von Mach und Einstein. 0-1, Vol. 10, Ch. 6

Eine Neuinterpretation des Darwinismus. 2-175

Eine pluralistische Annäherung an die Geschichtsphilosophie. 0-1, Ch. 6 / 2-84; Transl.

Einfacher Beweis, daß es keine probabilistische Induktion gibt. 0-1; Vol. 3, Appendix *XVIII / 1-4; Appendix * XVIII

Einfachheit. 0-1; Vol.3, Ch. VII / 1-4; Kap VII

Einige Bemerkungen über die Wiener Schulreform und ihr Einfluss auf mich. 0-1; Vol. 1, Appendix / 6-1

Einstein und die Amöbe. 1-9; Extract, Ch. 6

Einstein, Early Years. 5-8

Einstein’s Error. 3-28

Einstein’s Greatness. 3-27

Einstein’s Influence on My View of Science: An Interview. 1-25 / 5-8 / 5-8; Extract

El desarrollo del conocimiento cientifico: Conjeturas y refutaciones. 1-7; Transl.

Elend des Historizismus. 0-1, Vol. 4 / 1-5; Transl.

Eliminazione dello psicologismo. 1-4; Extract, Ch. 1

Elogio del disaccordo. 5-32

Em busca de um mondo melhor. 1-24; Transl.

Em que acredita o ocidente? 5-4; Transl.

Emancipación por el conocimiento. 5-5; Transl.

Émancipation de soi par le savoir. 5-5; Transl.

Emancipation Through Knowledge. 5-5; Transl.

Emancipazione attraverso la conoscenza. 5-5; Transl.

Emmanuel Kant: Le philosophe de l’Aufklärung. 1-7; Extract, Ch. 7

Empirical Basis. 1-4; Extract, Ch. V / 1-22, Ch. 11

Empirical Content. 1-7, Techical Note 1

Empirical-scientific and Nonscientific Theories. 1-12, Ch. 7

En diskussion mellan Karl Popper, Peter Strawson och Geoffrey Warnock. 5-9; Transl.

En qué cree occidente? 5-4; Transl.

En quoi croit l’Occident ? 5-4; Transl.

Encanto de un futuro abierto. 1-30; Transl.

Ēndeia tu istorikismu. 1-5; Transl.

Enfoque pluralista de la filosofía de la historia. 2-84; Transl.

Enghelab ya Eslah? 5-11; Übers

Entrevista con el filósofo Karl Raimund Popper. 5-53; Transl.

Entrevista con Karl Popper. 5-52

Entschlossenheit zeigen. 5-79

Enunciati probabilistici, teori, spiegazione. 1-7; Extract, several Chs.

Epanástase hé metarrhytmise: Mia syzētese-antiparáthese. 5-11; Transl.

Epistemologia a uprzemysłowienie. 2-113; Transl.

Epistemologia contro l'holismo. 1-5; Extract, Ch. III

Epistemologia e industrialização. 2-113; Transl.

Epistemología e industrialización. 2-113; Transl.

Epistemologia e industrializzazione.2-113; Transl.

Epistemologia e o problema da paz. 2-143; Transl.

Epistemologia evolutiva. 1-44, Ch. IV / 2-101; Extract

Epistemologia evoluzionistica. 1-27, Ch. I, 8 / 2-100; Extract

Epistemologia fara subiect cunoscator. 1-9; Extract, Ch. 3

Epistemologia senza soggetto conoscente. 1-9; Extract, Ch.3 / 1-10, [Sect. 1] / 2-73; Extract

Epistemologia, razionalità e libertà. 1-10

Epistemological Position of Evolutionary Epistemology. 3-44; Transl.

Page 10: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 10 -

Epistemologičnata pozicija na evoljucionnata epistemologija. 3-44; Transl.

Epistemologie şi industrializare. 2-113; Transl.

Epistemologie und Industrialisierung. 0-1, Vol. 14, Ch. 4 / 2-113; Transl.

Epistemology and Industrialization. 1-33, Ch. 9 / 2-113

Epistemology and the Problem of Peace. 2-143; Transl.

Epistemology Without a Knowing Subject. 1-9, Ch. 3 /1-9; Extract, Ch. 3 / 1-25 / 2-73

Ershi Shiji de Jiaoxun. 5-72; Transl.

Erewhonians and the Open Society. 2-62

Ergänzende Bemerkungen zu einem Gedankenexperiment. 0-1; Vol. 3, Appendix VII / 1-4; Appendix VII

Ergänzende Bemerkungen zur Reduktion (1981). 0-1, Vol. 8, Appendix III

Erkenntnis durch Versuch und Irrtum. 1-35; Extract

Erkenntnis und Evolution. 0-1, Vol. 13 / 1-57

Erkenntnis und Gestaltung der Wirklichkeit: Die Suche nach einer besseren Welt. 0-1, Ch. 14 / 1-24, Ch. 1 / 2-123

Erkenntnisse eines unbelehrbaren Kulturoptimisten. 5-22

Erkenntnistheoretische Position der Evolutionären Erkenntnistheorie. 1-35, Ch. 5 / 3-44

Erkenntnistheorie und das Problem des Friedens. 0-1, Vol. 14, Ch. 15 / 1-35, Ch. 4 / 2-143

Ershi shiji de jiaoxun: Kaer bobo fangtan lu. 5-72; Transl.

Es gibt keine Eliten. 5-44

Estestvennyj otbor i vozniknovenie razuma. 1-42, Ch. [2] / 2-108; Transl.

Estetismo, perfettismo e utopismo. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 9 / 1-26, Ch. 3.4

Ész vagy forradalom? 3-26; Transl.

Észrevételek a demokratikus államok elméletéröl és gyakorlatáról. 2-151; Transl.

État paternaliste ou État minimal. 2-151; Transl.

Eu e seu cérebro. 1-13; Transl.

Europe Now Exists. 1-53; P. V, 47

European Media Policy: Should it exist? 5-77

Evaluation. 1-6, Vol. II, Ch. 21

Everetts Vielwelten-Interpretation. 0-1; Vol. 9, Ch. 5

Ėvoljucionnaja ėpistemologija i logika social‘nych nauk. Karl Popper i ego kritiki. 1-42

Ėvoljucionnaja ėpistemologija. 1-42, Ch. [1] / 2-100; Extract

Evolúciós ismeretelmélet helye as ismeretelméletben. 3-44; Transl.

Evolution. 3-37

Evolution and the Tree of Knowledge. 1-9, Ch. 7 / 2-57

Evolutionary Epistemology. 1-22, Ch. 5 / 2-101; Extract

Evoluzione e l'albero della conoscenza. 1-45, Ch. II / 2-57

Evviva la diseguaglianza. 5-25; Transl.

Exhaustionsmethode. 'Sachverhalt' und 'Tatsache'. Die Allverschiedenheit. 1-14, Buch II, Ch. [IV]

Existe um único inimigo: o uso do poder. 5-41; Extract

Experiment to Interpret E. P. R. Action-at-a-Distance: The Possible Detection of Real De Broglie Waves. 2-119

Experiment von Einstein, Podolsky und Rosen. 0-1; Vol. 3, Appendix XII / 1-4; Appendix *XII

Explicación en las ciencias sociales. (La racionalidad y el status del pricipio de racionalidad). 2-69; Transl.

Ezagutza objektiboa: Ikusmolde ebolutibo bat. 1-9; Transl.

F Facts, Standards, and Truth: A Further Criticism of Relativism. 1-6, Vol. II, Addendum I

Faghr-e Tarikhigari. 1-5; Transl.

Fakta, normy i istina: Dal’nejšaja kritika reljativizma. 1-6; Extract, Vol. II, Addendum 1 / 1-23

Falibilidad y libertad. 2-96; Transl.

Falsafa, science, aur tehzeeb. 1-37

Falsche Propheten: Hegel, Marx und die Folgen. 0-1, Vol. 6

Falsifiabilité comme critère de démarcation. 1-4; Extract, Ch. 1

Falsifiability and Freedom. 2-96

Falsificabilità come criterio di demarcazione. 1-4; Extract, Ch. 1 / 1-27, Ch. I, 3

Falsificationism versus Conventionalism. 1-4; Extract, Ch. IV / 1-22, Ch. 10

Falsificationism. 1-7; Extract, Ch. 1

Falsificazionismo e management. 2-153; Transl.

Page 11: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 11 -

Falsifikation statt Verifikation. 5-21; Extract

Falsifikationsprinzip. 1-9; Extract

Falsifizierbarkeit. 0-1; Vol. 3, Ch. IV / 1-4; Ch. IV / 1-4; Extract, Ch. 4

Falsifizierbarkeit als logisches Abgrenzungskriterium und die Unbeweisbarkeit von empirischen Falsifikationen. 0-1; Vol. 3,

Appendix XIV / 1-4; Appendix * XIV

Fede nella ragione ed etica della tolleranza. 1-36, Ch. 8 / 5-11; Extract

Feigl and Meehl on the Determinism or Completeness of World 1. 1-12, Ch. 25

Felsefe bana göre nedir? 2-100; Transl.

Filosofia di Russell. II. 5-9; Transl.

Filosofia e fisica. 2-55; Transl.

Filosofia, scienza e politica. 1-26

Filosofie şi fizikă. 2-55; Transl.

Filosofie socială şi filosofia ştiinţei. 1-22; Transl.

Filosofien og mennesket. 1-16, Innl.

Filozofia a fizyka. 2-55; Transl.

Fonti della conoscenza e dell’ignoranza. 1-7; Extract, Introd. / 1-7; Extract, Ch. 3 / 1-8, [Sect. 3] / 1-46 / 2-56

For a Better World. 1-53; P. V, 32

Formale Theorie der Wahrscheinlichkeit. Addendum (1983). 0-1; Vol. 3, Appendix *IV / 1-4; Appendix *IV

Fornuft og rimelighet som tenkemåte. 1-16

Forudsigelse og profeti i samfundsvidenskaberne. 1-7; Extract, Ch. 16 / 1-11, Ch. 4

Forutsigelse og profeti i samfunnsvitenskapene. 1-7; Extract, Ch. 16 / 1-16, Ch. 6.3

Frage der Verantwortung. 5-74

Frankfurt School: An Autobiographical Note. 5-18; Transl.

Frankfurt School. 1-33, Ch. 3, Addendum / 5-18; Transl.

Frankfurtskaja škola. 1-42 / 5-18; Transl.

Freedom and Intellectual Responsibility. 2-157; Transl.

Freeman and Skolimowski on Peirce's Anticipations of Popper. 1-12, Ch. 24

Freeman on Peirce’s Anticipations of Popper. 1-12; Extract, Ch. 24

Freiheit als Aufgabe. 1-47, Ch. III, 4 / 2-70; Extract

Freiheit und intellektuelle Verantwortung. 0-1, Vol. 14, Ch. 18 / 1-35, Ch. 11 / 2-157

Freiheit und intellektuelle Verantwortung. Vorträge und Aufsätze aus sechs Jahrzehnten. 0-1, Vol. 14 / 1-58

Freiheit vor Gleichheit. 5-17

Frimen i Skolimovskij o pirsovskich predvoschiščenijach Poppera. 1-12; Extract, Ch. 24 / 1-42

From On the Sources of Knowledge and Ignorance. 1-7; Extract, Introd.

Frühe Erinnerungen. 6-5

Frühe Schriften. 0-1, Vol.1 / 1-52a

Fuentes del conocimiento y de la ignorancia. 2-56; Transl.

Functional Logic without Axioms or Primitive Rules of Inference. 2-21

Funzioni del linguaggio. 1-13; Extract, P2, 17 / 1-27, Ch. IV, 2

Funzioni della tradizione. 1-7; Extract, Ch. 4

Furēmuwāku no shinwa. 1-33; Transl.

Further Remarks on Reduction, 1981. 1-19; Addendum 3

Future is Open: Conversation with Sir Karl Popper. 5-97

Futuro è aperto. 5-33; Transl.

Futuro è aperto. Una conversazione con Sir Karl Popper. 5-97; Transl.

Futuro está aberto. 5-33; Transl.

Futuro está abierto. 5-97; Transl.

Futuro ha i dadi truccati. 1-30; Transl.

G Gaekkwanjuk Jisik: Jinhwaronjuk Jeopkun. 1-9; Transl.

Gagalnya historisisme. 1-5; Transl.

Gedächtnispflege unter dem Gesichtspunkt der Selbsttätigkeit. 0-1; Vol. 1, Ch. 3 / 2-3

Gedanken über den Kollaps des Kommunismus: Ein Versuch [...] 0-1, Vol. 14, Ch. 21 / 1-35, Ch. 15 / 2-167a

Gedankenskizzen über das, was wichtig ist. 2-155

Gegen den Mißbrauch der Television. 2-169; Extract

Page 12: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 12 -

Gegen den Zynismus in der Interpretation der Geschichte. 0-1, Vol. 14, Ch. 20 / 1-35, Ch. 13 / 2-163

Gegen die großen Worte. 1-24, Ch. 6 / 1-24, Ch. 6; Extract / 2-94

Gehalt, Einfachheit und Dimension. 0-1; Vol. 3, Appendix *VIII / 1-4; Appendix *VIII

Gendrivelseskriteriet. 1-11; Extract / 1-7; Extract, Ch. 1

Gesammelte Werke in deutscher Sprache. 0-1

Geschichte unserer Zeit: Die Ansicht eines Optimisten. 0-1, Vol. 10, Ch. 19

Geschichtliche Offenbarung als Gotteslästerung. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

Gespräch mit Karl Popper. 5-14

Gesprek met Karl Popper. 5-19

Gewohnheit und Gesetzerlebnis in der Erziehung. 0-1; Vol. 1, Ch. 5 / 1-1

Ggepupnen tamgu. 6-3; Transl.

Ghia samkaro: Imdeterminizmis argumenti. 1-19; Transl.

Giant Mind Winkles Wisdom from the Small Print of History. 5-70

Gibt es eine philosophische Wissenschaft? 1-14; Extract

Gioco della scienza. 1-9; Extract

Gizarte irekia eta haren etsaiak. 1-6; Transl.

Gnan ane sharir-man sambandhni samasya. 1-34; Transl.

Gnosiotheōria chōrís gnōstiko ypokeimeno. 1-29 / 2-73; Transl.

Gombrich on Situational Logic and Periods and Fashion in Art. 1-12, Ch. 47

Grade der Prüfbarkeit. 0-1; Vol. 3, Ch. VI / 1-4; Ch. VI

Grandi valori della società aperta. 1-36, Ch. 5 / 5-33; Extract

Grenzen der Induktion. 1-9; Extract, Ch. 2

Grenzenlose Unwissenheit. 1-7; Extract, Introd.

Groei van kennis. 1-7; Extract, several Chs.

Growth of Scientific Knowledge. 1-7; Extract, Ch.10 / 1-22, Ch. 13 / 2-60; Extract

Grünbaum on Time and Entropy. 1-12, Ch. 38

Grundprobleme der Erkenntnislogik. Zum Problem der Methodenlehre. 0-1; Vol. 3; Ch. I / 1-4; Ch. I / 1-4; Extract,

Ch. 1-2

Grundriß einer Theorie der empirisch-wissenschaftlichen Methoden (Theorie der Erfahrung). 1-14, Buch II, Ch. [V]

H Háborút viselni a békéért. 5-76; Transl.

Hacer guerras por la paz. 5-76; Transl.

Hads-ha va Ebtal-ha. Roshd-e Shenakht-e Elmi. 1-7; Transl.

HaHevra Haptuha VeOyveha. 1-6; Transl.

Hans Albert. Karl R. Popper. Briefwechsel 1958-1994. 8-7

Har historien en mening? 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25 / 1-11, Ch. 8

Has History any Meaning? 1-6, Vol. II, Ch. 25 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

Has Inductive Probability been Proved Impossible? 3-43

Hat die Weltgeschichte einen Sinn? 0-1, Vol. 6, Ch. 25 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25 / 2-61

Hateshinaki tankyū: Chiteki jiden. 6-3; Transl.

Hayat problem çözmektir. Bilgi, tarih ve politika üzerine. 1-35; Transl.

Hegel: un arsenale di idee contro la società aperta. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 12 / 1-27, Ch. V, 6 / 1-36, Ch. 12

Hegel and the New Tribalism. 1-6, Vol. II, Ch. 12

Hegel und der neue Mythos von der Horde. 0-1, Vol. 6, Ch. 12

Henimod en evolutionaer erkendelsesteori. 1-30; Transl.

Heraclitus. 1-6, Vol. I, Ch. 2

Heraklit. 0-1; Vol. 5, Ch. 2

Heroic Science. 1-12; Extract

Higayon Hataglit Hamadaeet. 1-4; Transl. High Tide of Prophecy: Hegel, Marx and the Aftermath. 1-6; Vol. II

Hihanteki gōrishugi to minshu-shakaishugi. 5-17a

Hirakareta shakai – hirakareta uchu. 5-20; Transl.

Hirakareta uchuu: Hiketteironn no yougo. 1-19; Transl.

Historical and Generalizing Sciences. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25:

Historical Comments on the Mind-Body Problem. 1-13, P5

Page 13: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 13 -

Historical Conjecture About the Origin of Parmenides' Cosmology. 1-40, Ch. 6, Addendum

Historical Conjectures and Heraclitus on Change. 1-7, Ch. 5, Appendix

Historical Explanation: An Interview. 1-53; P. IV, 21 / 5-6

Historical Note on Verisimilitude (1964). 1-40, Ch. 1, Addendum 1

Historical Prophecy As an Obstacle to Peace. 1-53; P. V, 33

Historicism. 1-5; Extract / 1-22, Ch. 23

Historicism and the Myth of Destiny. 1-6, Vol. I, Ch. 1

Historicism and the Soviet Union. 1-53; P. V, 43

Historicismens elände. 1-5; Transl.

Historicismens elendighed. 1-5; Transl.

Historicismens moralteori. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 22 – 25 / 1-11, Ch. 5

Historiske bemerkninger. 1-16, Ch. 4.6

Historitsismi viletsus. 1-5; Transl.

Historizismus und der Schicksalsmythos. 0-1; Vol. 5, Ch. 1

Historizizmus nyomoruùsàga. 1-5; Transl.

History of Our Time: An Optimist‘s View. 1-7, Ch.19 / 1-7; Extract, Ch. 19 / 2-44a

Hl’adanie lepsieho sveta. 1-24; Transl.

Holoi oi ánthrōpoi eínai philosophoi. 1-47; Transl.

Homage to Norwood Russell Hanson. 2-74

Hopeful Behavioural Monster. 1-9, Ch. 7, Addendum

Hoşgörü ve entelektüel sorumluluk. 2-122; Transl.

How I Became a Philosopher Without Trying. 5-65

How I See Philosophy. 1-37, Kap [1]; Transl. / 2-100

How the Moon Might Shed Some of Her Light Upon the Two Ways of Parmenides (I). 1-40, Ch. 3 / 2-11-2 65

How the Moon Might Throw Some of Her Light Upon the Two Ways of Parmenides (1989). 1-40, Ch. 4 / 2-165

How the Moon Might Throw Some of Her Light Upon the Two Ways of Parmenides. 2-165

How to Get Out Of Vietnam. 1-53; P. V, 28

Humanism and Reason. 1-7, Ch. 20 / 4-4

Humanismus und Vernunft. 0-1, Vol. 10, Ch. 20

Hume’s Explanation of Inductive Inference. 1-7; Extract, Ch. 1

Hypothetical-Deductive Method and the Unity of Social and Natural Science. 1-5; Extract, Ch. IV

I I Was a Marxist Until the Age of 17. 1-6; Extract / 5-59

Ich bin ein Gott. 5-89

Ich bin ein Optimist, der nichts über die Zukunft weiß. 2-163

Ich kenne keine kluge Utopie. 5-81

Ich und sein Gehirn. 0-1, Vol. 12, Part. II / 1-13; Transl. / 1-13; Extract

Ich weiß, daß ich fast nichts weiß, und kaum das. 5-21

Ich weiß, daß ich nichts weiß - und kaum das. 5-21 / 5-41

Ich. 1-13; Extract, P4, 29

Ideal and Reality in Society. 1-53; P. III, 6

Ideologie rendono gli uomini ciechi di fronte alla realtà. 5-66; Transl.

Ideologien machen die Menschen blind gegenüber der Wirklichkeit. 5-66

Illusion of the Epoch. 3-7

Imanuel Kant: Filosofăt na prosveštenieto. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant, filosofo dell’illuminismo. 1-7; Extract, Ch. 7 / 1-24, Extract Ch. 9 / 1-52, Ch. IV / 5-2, Transl.

Immanuel Kant: Aydinlanmanin filozofu. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Der Philosoph der Aufklärung. 0-1; Vol. 5 / 1-7; Extract, Ch. 7 / 1-24, Ch. 9 / s. a. 5-2; Transl.

Immanuel Kant: El filósofo y la ilustración. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Filozof oświecenia. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Filozof prosvetiteljstva. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Filozof prosvjetiteljstva. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Filozoful Iluminismului. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: Heimspekingur upplýsingarinnar. 1-55 / 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant: O filósofo do iluminismo. 1-7; Extract, Ch. 7

Page 14: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 14 -

Immanuel Kant: Philosopher of the Enlightenment. 5-2

Immanuel Kant: The Philosopher of the Enlightenment. 1-7; Extract, Ch. 7

Immanuel Kant. Zu seinem 150. Todestag. 1-7, Extract, Ch. 7 / 5-2; Transl.

Importance of Critical Discussion: An Argument for Human Rights and Democracy. 1-53; P. V, 38 / 2-120

Important Correction. 3-4

Impossibilità della probabilità induttiva. 2-128; Transl.

Impossibility of Inductive Probability. 3-42

Împotriva cuvintelor pretenţioase. 2-94; Transl.

Impromptu über den verstorbenen William Warren Bartley III ... 6-6

In Bosnien nichts zu tun, wäre selbstmörderische Dummheit. 5-79

În cǎutarea unei lumi mai bune. 1-24; Transl.

În ce crede Occidentul? 5-4; Transl.

In Memory of Hans Hahn: Recollections by a Grateful Student. 7-13 / 7-14

In que senso il criterio di demarcazione tra scienza e non-scienza è un criterio non-empirico. 1-14; Extract / 1-27,

Ch. I, 4

In Search of a Better World. 1-24; Transl.

In URSS bancarotta intellettuale. 5-62

Indeterminism and Human Freedom. 1-22, Ch. 20 / 2-66; Extract

Indeterminism in Quantum Physics and in Classical Physics. 2-31

Indeterminism is Not Enough: An Afterword. 1-19, Addendum 1 / 2-95

Indeterminism is Not Enough. A Philosophical Essay. 2-95

Indeterminismus ist nicht genug. Ein Nachwort. 0-1, Vol. 8, Appendix I

Indeterminizem no dovolj: Zaključna beseda. 1-19; Extract, Addendum 1

Individualism versus Collectivism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 6 / 1-22, Ch. 27

Inducione e la verità. 8-2

Induction. 1-21, P. I, Ch. I

Induction; Deduction; Objective Truth. 6-3; Extract

Induksjon: Psykologiske og pragmatiske problemer. 1-12; Extract, Ch. 14 / 1-16, Ch. 3.3

Induktion. 0-1, Vol. 7, T. I, Ch. I

Induktionslogik und Hypothesenwahrscheinlichkeit. 2-6

Induktionsproblem. 1-4; Extract, Ch. 1 / 1-14, Buch I, Ch. III

Induktionsproblem. Reformulierung und Lösung. 1-9; Extract, Ch. 1

Induzione non esiste. 1-27, Ch. I, 1 / 2-65; Extract

Influencia de las ideas filósoficas en la historia de Europa. 2-113; Transl.

Informazione violenta. 5-91

Inganno della dialettica. 1-7; Extract, Ch. 15 / 1-27, Ch. V, 8 / 2-13; Transl.

Ingeniería fragmentaria contra ingeniería utópica. 1-5; Extract, Abschn. 21 / 1-28, Ch. 6

Intelectuais são arrogantes e subornáveis. 5-41; Ausz

Intellektuell själv biografi. 6-3; Transl.

Intellektuelle sind anmaßend und bestechlich. 5-41; Extract

Interaction and Consciousness. 1-34, Ch. 5

Interpretacija verojatnosti: Verojatnost’ kak predraspoložennost’. 1-23 / 2-52; Transl.

Interpretation der Geschichte. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

Interpretation of Nebular Red-Shifts. 2-14

Intervenite o siete complici. 5-80

Interview mit Sir Karl Popper über Kurt Gödel und den Wiener Kreis. 5-23

Interview with Adam Chmielewski, 29.7.1994. 5-87

Intervista a Karl R. Popper. 1-26, Ch. 4 / 5-11; Extract

Io e il suo cervello. 1-13; Transl.

Io, il papa e Gorbaciov. 5-68

Irreversibility and Mechanics. 2-43, Forts. / 3-8

Irreversibility, or Entropy since 1905. 2-43, Forts.

Irreversible Processes in Physical Theory. 2-43, Forts. / 3-11 / 3-12

Is Determinism Self-Refuting? 2-127

Is It True What She Says About Tarski? 3-35

Is there an Epistemological Problem of Perception? 3-22

Page 15: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 15 -

Is there Meaning in History? 1-53; P. III, 8

Isaac Newton. 4-2

Ismeretelmélet és a béke problémája. 2-143; Transl.

Istoričeskie ob“jasnenie. 1-42, Ch. [14] / 5-6; Transl.

Istoricizmis sighatake. 1-5; Transl.

Istorijata na našeto vreme: văzgledăt na edin optimist. 1-7, Ch. 19; Transl. / 1-32, Ch. [7]

J Jahane e Baaz. Borhani Dar Ta'ayid-e Namoa'yanighari. 1-19; Transl.

Jahane Gerayesh ha: Do Pajuhesh Dar Bareye Elliyat va Takamol. 1-30; Transl.

Jak widzę filozofię. 2-100; Transl.

Jame'eye Baaz va Doshmanan-e An. 1-6: Transl.

Javno mnijenje u svetlju načela liberalizma. 1-7; Extract, Ch. 17

Javno mnjenje u svetlu principia liberalizma. 1-7; Extract, Ch. 17

Jiga to nō. 1-13; Transl.

Jitsuzairon to kagaku no mokuteki. 1-21; Transl.

Jiyu shakai no tetsugaku to sono ronteki. 1-6; Transl. / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 11-16

Jnan, A-Jnan o Bijnan – Popper-er Jnantatta. 1-22; Transl.

Joseph Henry Woodger. 9-2

Jostojooy-e Hamchenan Baghi: Zendeghiname ye Fekri va Khod Nevesht. 6-3; Transl.

Jostojooy-e Natamam. 6-3; Transl.

Jsem optimista, který o budoucnosti nic nevi. 2-163; Transl.

Julius Kraft 1898 - 1960. 1-53; P. II, 1 / 9-1

Junkyowaka to in shinwa. 2-104; Transl.

K K. R. Popper, 1992. About the EPR Controversy. 5-75

K tématu svobody. 2-70; Transl.

K teorii demokracie. 2-147; Transl.

Kagaku-suisoku to ronpaku. 1-7; Extract, Ch. 1

Kagakuteki hakken no ronri. 1-4; Extract, mehrere Kapitel

Kai fang de yu zhou. 1-19; Transl.

Kai fang de si xiang he she hui. Bopuer si xiang jing cui. 1-22; Transl.

Kai fang she hui ji qi di ren. 1-6; Transl.

K-ai fang she hui ji qi di ren ti tsai sheng szu. 2-150; Transl.

Kak razbiram filosofijata. 2-100; Transl.

Kak stanach filosof, bez da se opitvam. 5-65; Transl.

Kako gledam na filozofiju. 2-100; Transl.

Kako ja vidim filozofiju. 2-100; Transl.

Kako vidim filozofiju. 2-100; Transl.

Kakumei kairo ka. 5-11; Transl.

Kakuteisei no sekai. 1-30; Transl.

Kăm edna evoljucionna teorija na znanieto (1989). 1-30; Extract

Kann der Mond Licht auf die Wege des Parmenides werfen? (1988). 2-165; Transl.

Kant and the Logic of Experience. 5-3

Kant und die Möglichkeit der Erfahrungswissenschaft. 5-3; Transl.

Kant und Fries. 1-14, Buch I, Ch. V

Kant's Critique and Cosmology. 1-7, Ch. 7 / 5-2

Kants Kritik und seine Kosmologie. 0-1, Vol. 10, Ch. 7

Kapitalismus und sein Schicksal. 0-1, Vol. 6, Ch. 20

Karl Popper. Storia, scienza e attualità. 5-100

Karl Popper im Gespräch über Politik, Physik und die Philosophie. 5-29

Karl Popper Lesebuch. 1-22; Transl.

Karl Popper og Bryan Magee ræðast vic. 5-12; Transl.

Karl Popper on God. 1-53; P. III, 5, Appendix / 5-95

Karl Popper Remembers Tomas Masaryk. 5-82; Extract

Page 16: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 16 -

Karl Popper y la verdad: Un mundo de propensiones. Un nuevo aspecto de la causalidad. 1-30; Transl.

Karl Popper: Il pensiero politico. 1-17

Karl Popper: Textos escolhidos. 1-22; Transl.

Karl Popper: Un genie dans la banlieue de Londres. 5-44

Karl Raimund Popper. Rinktine. 1-22; Transl.

Ke guan zhi shi: yi ge jin hua lun de yan jiu. 1-9; Transl.

Kėmpbell ob ėvoljucionnoj teorii poznanija. 1-42, Ch. [4] / 2-149; Transl.

Kepler: Jeho metafyzika slunečního systému a jeho empirická kritika. 2-162; Transl.

Kepler: Napredszer-metafizika és empirikus kritika. 2-162; Transl.

Kepler: Sa métaphysique du système solaire et sa critique empirique. 2-162; Transl.

Kepler: Seine Metaphysik des Sonnensystems und seine empirische Kritik. 0-1, Ch. 17 / 1-35, Ch. 6 / 2-162

Kepler: Su metafísica del sistema solar y su crítica empírica. 2-162; Transl.

Kepler’s Metaphysics of the Solar System and his Empirical Criticism. 2-162; Transl.

Keplero, Galileo e Newton. 1-9; Extract, Ch. 5

Keplero: La sua metafisica del sistema solare e la sua critica empirica. 2-162; Transl.

Keradmandän dar khedmat-e khodkämegän ya Jame'eye baaz va doshmanan-e an. 1-6; Transl.

Kexue: Caixiang he Fangbo. 1-7; Extract Ch.1

Kexue de daolu. 1-4; Extract, Ch. 10, Abschn. 85

Kexue de Mudi. 1-9; Extract, Ch. 5

Ke xue fa xian de luo ji. 1-4; Transl.

Kexue geming de helixing. 2-101

Kexue yu Xing er shang xue de fen jie. 1-7; Extract, Ch. 11

Kexue zhexue de zhuyao wenti. 1-4; Extract, Preface.

Ke xue zhi shi jin hua lun. 1-25

Kindai ninshikiron no shinwa: Chishiki to muchi no gensen ni tsuite. 2-56; Transl.

Kinds of Determinism. 1-19. Ch. I

Kirk on Heraclitus, and on Fire as the Cause of Balance. 1-7; Extract, Ch. 5

Kitaplar ve düşünceler: Avrupa’nin ilk Kitabi. 2-129; Transl.

Klassen. 0-1, Vol. 6, Ch. 16

Kneale and Natural Laws. 1-4; Extract, Ch. III

Kneale on My Alleged Exclusion of Nonuniversal Hypotheses. 1-12, Ch. 9

Knigi i misli: Părvata publikacija na Evropa. 2-129; Transl.

Knjige i misli: Prva evropska knjiga. 2-129; Transl.

Knjige i misli: Prva knjiga Europe. 2-129; Transl.

Knowledge: Objective and Subjective. 1-34, Ch. 1

Knowledge: Subjective versus Objective. 1-22, Ch. 4 / 2-73; Extract

Knowledge and the Body-Mind Problem: In Defense of Interaction. 1-34

Knowledge and the Shaping of Reality: The Search for a Better World. 2-123; Transl.

Knowledge Without Authority. 1-22, Ch. 3 / 2-56; Extract

Königliche Philosoph. 0-1 Vol. 5, Ch. 8

Konstruktionsangabe für Modelle von zufälligen Folgen. 0-1; Vol. 3, Appendix IV / 1-4; Appendix IV

Konventionalismus. 1-14, Buch I, Ch. VIII

Kosmicheskii subʺekt. 7-11; Transl.

Kósmos tou Parmenídē. Dokímia tou Prosōkratikoú diaphōtismoú. 1-40; Transl.

Kraft on My Relation to the Vienna Circle. 1-12, Ch. 4

Kriege führen für den Frieden. 0-1, Vol. 14, Ch. 22 / 1-35, Ch. 14 / 5-76

Kriterij ėmpiričeskogo charaktera teoretičeskich sistem. 1-4; Extract, Appendix *I / 1-23

Kriterium des empirischen Charakters theoretischer Systeme (Vorläufige Mitteilung). 2-4

Kritik am utopischen Denken. 2-105

Kritik der antinaturalistischen Doktrinen. 0-1; Vol. 4, Ch. III / 1-5; Ch. III

Kritik der probabilistischen Induktion. 0-1, Vol. 7, T. I, Ch. II

Kritik der pronaturalistischen Doktrinen. 0-1; Vol. , Ch. IV / 1-5; Ch. IV

Kritik des Induktionsproblems in schematischen Darstellungen. 1-14, Vol. I, Appendix

Kritik des Sozialutopismus. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 9

Kritik und Vernunft. Von der Unendlichkeit des Nichtwissens. 5-97

Kritische Ansatz.0-1, Vol. 7, T. 1

Page 17: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 17 -

Kritische Haltung statt Mystik der Menschenführung. 2-153; Transl.

Kritischer Rationalismus - eine Unterhaltung mit Karl Popper. 5-12; Transl.

Kritisk tenkning. Utvalgte essay. 1-16

Kritisk rationalisme: Udvalgte essays om videnskab og samfund. 1-11

Książki i myśli: Pierwsza ksiąźka Europy. 2-129; Transl.

Kuahakjeok balgyumeu nolley. 1-4; Transl.

Kuhn on the Normality of Normal Science. 1-12, Ch. 39

Kültürlerin çarpişmasi hakkinda. 2-117; Transl.

Kulturpessimisten sind blind und machen andere blind. 2-111; Extract

Kurze Angabe der Lösungen der beiden erkenntnistheoretischen Grundprobleme. 2-4

Kvantovaja teoria i raskol v fizike. 1-20; Transl.

Kvantteorin och schismen inom fysiken. 1-20; Transl. Kyakkanteki chishiki. 1-9; Transl.

L Lakatos on the Equal Status of Newton's and Freud's Theories. 1-12, Ch. 12

Language and the Body-Mind Problem. 1-7, Ch. 12 / 2-34

Lasst Hypothesen anstelle von uns sterben. 5-13

Lausn úr viðjum með atbeina Þekkingar. 5-5; Transl.

Law, Legislation and Liberty. 3-31

Le soi et son cerveau. Plaidoyer pour l’interactionnisme. 1-13; Transl.

Lección de este siglo. 5-72; Transl.

Leçon de ce siècle. 5-72; Transl.

Lecţia acestui secol. 5-72; Transl.

Ledarskapsprincipen. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7

Legal and the Social System. 1-6, Vol. II, Ch. 17

Lejewski's Axiomatization of My Theory of Deductability. 1-12, Ch. 30

Lesson of this Century. With two Talks on Freedom and the Democratic State. 5-72; Transl.

Letter to ... 3-48 / 3-49

Letter to Alfred Braunthal on The Open Society. 1-53; P. IV, 11

Letter to Fritz Hellin on The Open Society. 1-53; P. IV, 10

Letter to My Russian Readers. 1-53; P. V, 45

Letter to the Editor about Hegel and Hitler. 3-45

Letter to the Editor. 3-36

Letter to the Editor. Erwiderung auf einen Artikel von Beverley Halstead. 3-37

Letter to the Editor. Erwiderung auf einen Artikel von John Sparkes. 3-39

Letter to the Editor. Sir Karl Popper Critizises B. F. Skinner. 3-40

Letters to Isaiah Berlin. 1-53; P. IV, 20

Levison's Critique of My Solution of the Problem of Induction. 1-12, Ch. 18

Leyes históricas. 1-5; Extract, Abschn. 12 / 1-28, Ch. 2

Lezione di questo secolo. 5-72

Li Shi Ding Lun Zhu Yi de Qiong Kun. 1-5; Transl.

Lishi Jueding Lun de Pin Kun. 1-5; Transl.

Li zhu yi pin kun lun. 1-5; Transl.

Li-hsing-chu-i tui chuan-t’ung-fen-hsi chih t’an-t’ao. 1-7; Extract, Ch. 4

Liberalismus - einige Thesen. 1-24; Extract, Ch. 11

Liberalizm ilkleri işiğinda kamuoyu. 1-7; Extract, Ch. 17

Liberazione di sé mediante il sapere. 5-5; Transl.

Libertà è più importante della uguaglianza: Pensieri liberali. 1-43

Libertà e responsabilità intellettuale. 2-157; Transl.

Libertad contra el cinismo. 2-163; Transl.logica delle scienze sociali

Libertad y responsibilidad intelectual. 2-157; Transl.

Libertate şi responsabilitate intelectuală. 2-157; Transl.

Liberté et responsabilité intellectuelle. 2-157; Transl.

Libri e pensieri: Il primo libro d’Europa. 2-129; Transl.

Libros y el milagro de la democracia. 2-129; Transl.

Page 18: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 18 -

Libros y las ideas. 2-129; Transl.

Linea di demarcazione tra scienza e metafisica. 1-7; Extract, Ch. 11

Linguaggio, la critica, e il mondo 3. 1-9; Extract, Ch. 3

Livros e ideias: O primeiro livro da Europa. 2-129; Transl.

Lizenz fürs Fernsehmachen. 2-169; Extract.

Logic of Scientific Discovery. 1-4; Transl. / 1-4; Extract, Ch. X / 1-4; Extract, Appendix *XIX / 1-25 / 3-14

Logic of the Social Sciences. 2-58; Transl.

Logic without Assumptions. 2-20

Logica cercetarii. 1-4; Transl.

Lógica da investigação científica. 1-4; Extract / 1-15 / 1-15, Ch.[1]

Logica da pesquisa cientifica. 1-4; Transl.

Lógica das ciências sociais. 2-58; Transl.

Logica de la investigación cientifica. 1-4; Transl.

Lógica de las ciencias sociales. 2-58; Transl.

Logica della ricerca e società aperta. 1-27

Logica della scoperta scientifica: Il carattere autocorrettivo della scienza. 1-4; Transl.

Logica della scoperta scientifica. Scienza e filosofia. 1-4; Transl. / 1-54

Logica delle scienze sociali. 1-51, Ch. 1 / 2-58; Transl.

Logica delle scienze sociali e altri saggi. 1-51

Logica der sociale wetenschappen. 2-58; Extract

Logika na naucnoto otkritie. 1-4; Transl.

Logica naučnog otkrića. 1-4; Transl.

Logica ştiinţelor sociale. 2-58; Transl.

Logik der Forschung. 0-1, Vol.3 / 1-4

Logik der Sozialwissenschaften. 0-1, Vol. 13, Ch. 1 / 1-24, Ch. 5 / 2-58

Logika društvenih nauka. 2-58; Transl.

Logika društvenih znanosti. 2-58; Transl.

Logika i rost naučnogo znanija. 1-23

Logika naučnogo issledovanija. 1-4; Transl. / 1-4; Extract, several Chs. / 1-23

Logika nauk społecznych. 2-58; Transl.

Logika odkrycia naukowege. 1-4; Transl.

Logika social’nych nauk. 1-42, Ch. [12] / 2-58; Transl.

Logika vedeckého zkoumání. 1-4; Transl.

Logika znanstvenega odkritja. 1-4; Transl.

Logikata na socialnite nauki. 2-58; Transl.

Logique de la découverte scientifique. 1-4; Transl.

Logique des sciences sociales. 2-58; Transl.

Lord Bojl o dualizme faktov i rešenij v Otkrytom obščestve. 1-12; Extract, Ch. 42 / 1-42, Ch. [16]

Lord Boyle on the Dualism of Facts and Decisions in The Open Society. 1-12, Ch. 42

Ludwig Boltzmann und die Richtung des Zeitablaufs: Der Pfeil der Zeit. 6-3; Extract

Lun Keguan Jingshen lilun. 1-9; Ch. 4

Lun Ku En de Changgui Kexue. 2-89

Luna può rischiarare le vie di Parmenide? 2-165; Transl.

M Ma'refat-e e'ini. 1-9; Transl.

Macché crisi, l’occidente è un gioiello. 5-35

Macht des Fernsehens. 2-169; Extract

Magic of Myths. 1-24; Extract Ch. 16

Mantegh e Ekteshaafe Elmi. 1-4; Transl.

Manţiq al-Bahş al-‘Elmī. 1-4; Transl.

Margenau on Empiricism, Probability, and Quantum Mechanics. 1-12, Ch. 36

Marx fu un autentico cercatore di verità, ma anche un falso profeta. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 13 / 1-48, Sez. [2], III

Marx fu un leale, realistico, autentico cercatore di verità, ma anche un falso profeta. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 13 / 1-26,

Ch. 3.6

Marxismo y democracia. 1-6; Extract, Ch. 7 / 1-28, Ch. 10

Page 19: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 19 -

Marx‘ soziologischer Determinismus. 0-1, Vol. 6, Kap 13

Marx's Theory of the State. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 17 / 1-22, Ch. 26

Masarik i otvorenoto obštestvo. 5-82; Transl.

Masaryk and the Open Society. 5-82

Masaryk e a sociedade aberta. 5-82; Transl.

Massenkultur - warum denn nicht? 2-111; Extract

Materialism Criticized. 1-13, P3

Materialism Transcends Itself. 1-13, P1

Mathematics, Observation, and Physical Thought. 3-24

Maxwell on Demarcation and Induction. 1-12, Ch. 17

Meccanismi contro invenzione creativa: Brevi considerazioni su un problema aperto. 1-44, Ch. X / 2-158

Medawar on Hypothesis and Imagination. 1-12, Ch. 16

Megismerés, történelem, politika. 1-35; Transl.

Meglio liberi che verdi. 5-50

Meizou Renshi zhuti de Renshi lun. 1-9; Ch. 3

Memories of Otto Neurath. 1-53; P. II, 2

Mener des guerres pour la paix. 5-76; Transl.

Menschliche Selbstbewußtsein. 1-47, Ch. I, 2 / 2-97; Extract

Mes vues sur la philosophie. 2-100; Transl.

Metafísica do sistema solar de Kepler e a sua crítica empírica. 2-162; Transl.

Metafisica indeterministica. 1-4; Extract, Ch. IX

Metafisica' dell'economismo marxista. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 15

Metafizikata na slănčevata sistema na Kepler i negovata empirična kritika. 2-162; Transl.

Metaphysical Epilogue. 1-20, Ch. IV

Metaphysical Issues. 1-19, Ch. IV

Metaphysics: Sense or Nonsense? 1-21, P. I, Ch. III

Metaphysics and Criticizability. 1-22, Ch. 16 / 5-3; Extract

Metaphysik: Sinn oder Unsinn? 0-1, Vol. 7, T. I, Ch. III

Metaphysische Fragen. 0-1, Vol. 8, Ch. IV

Metaphysischer Epilog. 0-1, Vol. 9, Abschn. IV

Metodo nelle scienze naturali e nelle sociali è unico. 1-27, Ch. III, 6 / 2-58; Extract

Mi concepción de la filosofía. 2-98; Transl.

Mia filosofia. 1-38

Miá geniké matiá se meriká themeliōde problēmata. 1-4; Extract, Ch. 1

Mia ricetta contro la guerra. 5-61

Mif konceptual’nogo karkasa. 1-23 / 2-104; Transl.

Mille anni di pace. 5-56

Min løsning på Humes induksjonsproblem. 1-12; Extract, Ch. 13 / 1-16, Ch. 3.2

Mind-Body Problem. 1-13; Extract, P2, 15 und P3, 17, 20 / 1-22, Ch. 21

Minshu-sei no riron ni tsuite. 2-147; Transl.

Mir predraspoložennostej i ėvoljucionnaja ėpistemologija. 1-30; Transl. / 1-42, Ch. [7]

Mirai wa hirakareteiru. 5-33; Transl.

Misère de l’historicisme. 1-5; Transl.

Miseria del historicismo. 1-5; Transl.

Miseria dello storicismo. 1-5; Transl.

Miséria do historicismo. 1-5; Transl.

Mit schematu pojęciowego: W obronie nauki i racjonalności. 1-33; Transl. / 2-104; Transl.

Mito del marco común: En defensa de la cienca y la racionalidad. 1-33; Transl.

Mito del marco. 2-104; Transl.

Mito della cornice. 2-104; Transl.

Mito della cornice. Difesa della razionalità e della scienza. 1-33; Transl.

Mito do contexto. 2-104; Transl.

Mito do contexto. Em defesa da ciência e da racionalidade. 1-33; Transl. / 1-33; Extract

Mito do referencial. 2-104; Transl.

MitPartung über Wahrscheinlichkeit aus dem Jahre 1938. 0-1; Vol. 3, Appendix *II / 1-4; Appendix *II / 2-12

Mitul contextului: In apărarea ştiinţei şi a raţionalităţii. 1-33; Transl.

Page 20: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 20 -

Mitul contextului. 2-104; Transl.

Mizeria istoricismului. 1-5; Transl.

Mjerimi i historicizmit. 1-5; Transl.

Modelle, Instrumente und Wahrheit. 0-1, Ch. 3 / 2-69; Transl.

Models, Instruments, and Truth. The Rationality Principle in the Social Sciences. 1-33, Ch. 8

Món de propensions i altres assaigs. 1-30; Transl.

Mondo 1, mondo 2 e mondo 3. 1-27, Ch. IV, 1 / 2-73; Extract

Mondo 3. 6-3; Extract

Mondo di Parmenide. Alla scoperta della filosofia presocratica. 1-40; Transl.

Mondo è creativo. 1-27, Ch. IV, 6 / 5-20; Extract

Moral Man and Immoral Society. 1-53; P. III, 7

Moral Responsibility of the Scientist. 1-33, Ch. 6 / 2-83

Moral Theory of Historicism. 1-6, Vol. I, Ch. 22 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 22

Moralische Verantwortlichkeit des Wissenschaftlers. 2-83; Transl.

Moralische Verantwortung des Wissenschaftlers. 0-1, Vol. 14, Ch. 7

Moraltheorie des Historizismus. 0-1, Vol. 6, Ch. 22

Mot en evolutionär kunskapsteori. 1-30; Extract

Mundo de Parménides: Ensayos sobre la ilustración presocrática. 1-40; Transl.

Mundo de propensiones. 1-30; Transl.

Mundo de propensões: Uma nova perspectiva sobre a causalidade. 1-30; Transl.

Musgrave on My Exclusion of Psychologism. 1-12, Ch. 26

My Solution of Hume's Problem of Induction. 1-12, Ch. 13 / 2-91

Mysteries of Udolpho: A Reply to Professors Jeffrey and Bar-Hillel. 2-59, Forts. / 3-19

Myth of Induction. 1-4; Extract, Ch. 1

Myth of the Framework: In Defense of Science and Rationality. 1-33, Ch. 2

Myth of the Framework. 1-37, Kap [3]; Transl. / 2-104

Mythe du cadre de référence. 2-104; Transl.

Mythos des Rahmens. 0-1, Ch. 5 / 2-106; Transl.

Mythos des Rahmens. Zur Verteidigung von Wissenschaft und Rationalität. 0-1, Vol.12 / 1-33; Transl.

N Nachrevolutionäres Risiko - oder freie, offene Gesellschaft? Gegensätzliche politische Entwürfe ... 5-11; Extract

Nakoja A'ab'ad va Khoshunat. 2-25; Transl.

Nākotne ir atvērta. 5-33; Transl.

Nascita della società aperta. 1-6; Vol. I / 1-6, Vol. I, Ch. 10, Extract / 1-48, Sez. [2], I

Natur und Konvention. 0-1; Vol. 5, Ch. 5

Natural Selection and Its Scientific Status. 1-22, Ch. 19 / 2-108; Extract

Natural Selection and the Emergence of Mind. 1-25 / 2-108

Nature and Convention. 1-6, Vol. I, Ch. 5

Nature of Philosophical Problems and Their Roots in Science. 1-7, Ch. 2 / 1-7; Extract, Ch. 2 / 2-32

Naturgesetze und theoretische Systeme. 1-9; Extract, Appendix / 2-27

Natürliche Selektion und die Emergenz des Geistes. 2-108

Nauka i kritika. 2-98; Transl.

Nauka i krytyka. 2-98; Transl.

Nauka: Problemy, cele, odpowiedzialność. 1-9; Extract, Ch. 5

Necessidade de paz. 2-171; Transl.

Necessité d’une nouvelle éthique professionelle en science et en médicine. 2-130; Transl.

Nécessité de la paix. 2-171; Transl.

Necessity of Peace. 2-171; Transl.

Nedovršena potraga. Intelektualna aautobiografija. 6-3; Transl.

Nedza historycyzmu. 1-5; Transl.

Neelttej nijgem. Tuunij dajsnuud. 1-6; Transl.

Neprekinata potraga. 6-3; Transl.

Nessuna democrazia potrà sopravivere se non si mette fine all’abuso della televisione. 1-36, Ch. 10 / 2-169; Extract

New Foundations for Logic. 2-19

New Professional Ethics Based on Xenophanes' Theory of Truth. 1-40, Ch. 2, Addendum 2

Page 21: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 21 -

Nezaveršennye poiski. Intellektual’naja avtobiografija. 6-3; Extract

Nicht nur Physiker, auch Philosophen können schlechte Philosophen sein. 5-41

Nieustanne poszukiwania: Autobiografia intelektualna. 6-3; Transl.

Ninguém sabe o suficiente para ser intolerante. 5-39

Nirbacita darsonik rachana. 1-52b

Niščeta istoricizma. 1-5; Transl.

Ništetata na istoricizma. 1-5; Transl.

Njakoi problemi na novite democracii. 1-32

Noetické stanovisko evolučni teorie poznání. 3-44; Transl.

Noi siamo creativi. 1-4; Extract, Ch. 1 / 1-27, Ch. IV, 3

Non-Apparent Depth, Depth, and Pseudo-Depth. 3-21

Non-Existence of Probabilistic Inductive Support. 2-135

Normal Science and its Dangers. 2-89

Normalsatzposition. 1-14, Buch I, Ch. IV

Normalvetenskap och des faror. 2-89; Transl.

Normalwissenschaft und ihre Gefahren. 2-89; Transl.

Nostre società europea e americana sono, con tutti i loro difetti, [...] 1-27, Ch. VII, 7 / 2-141

Nostro dovere è di essere ottimisti. 5-97; Transl.

Nostro mondo è migliore del passato. 5-39

Note on a possible emendation affecting the relation between the two parts of Parmenides' poem. 1-40, Ch. 4,

Addendum

Note on Berkeley as Precursor of Mach and Einstein. 1-7, Ch. 6 / 1-7; Extract, Ch. 6

Note on Berkeley as Precursor of Mach. 2-35

Note on Natural Laws and So-called Contrary-to-Fact Conditionals. 2-29

Note on Opposites and Existence in Presocratic Epistemology. 1-40, Ch. 7, Addendum

Note on Probability, 1938. 2-12

Note on Schwarzschild's Book on Marx. 1-6, Vol. II, Addendum II

Note on Tarski’s Definition of Truth. 1-9, Ch. 9, Addendum / 2-41

Note on the Body-Mind Problem. 1-7, Ch. 13 / 3-5

Note on the Body-Mind Problem. Reply to Professor Wilfrid Sellars. 3-5

Note on the Cold War. 1-53; P. V, 27

Note on the Difference between the Lorentz-Fitzgerald Contraction and the Einstein Contraction. 2-67

Note on Verisimilitude. 2-103

Note to the Quotation from Xenophanes DK 21B25. 1-40, Ch. 2, Addendum 2

Notes on Parmenides' Poem and its Origin in Early Greek Cosmology. 1-40, Ch. 6

Notwendigkeit des Friedens. 2-171

Notwendigkeit des Friedens. 1-47, Ch. III, 6 / 2-70; Extract

Novecento che abbiamo attraversato. 5-71

Null-Wahrscheinlichkeit und die Feinstruktur der Wahrscheinlichkeit und des Gehalts. 0-1; Vol. 3, Appendix *VII / 1-4;

Appendix *VII

Numerical Examples. 1-7, Technical Note 4

Nuvole ed orologi. 2-66

Nuvole e orologi. Il determinismo, la libertà e la razionalità. 1-49

Nuvole ed orologi: Saggio sul problema della razionalità e della libertà dell’uomo. 1-9; Extract, Ch. 6 / 1-10, [Sect. 2]

Nyitott társadalom és ellenségei. 1-6; Transl.

O O malo znanym rozdziale historii śrơdziemnomorskiej. 2-133; Transl. (Appendix)

O mundo de Parmênides. Ensaios sobre o iluminismo pré-socrático. 1-40; Transl.

O nezbytnosti míru. 2-171; Transl.

O sudaru kultura. 2-117; Transl.

O svete i žizni. 2-111; Transl. / 2-138; Transl.

O tak zwanych źrơdłach poznania. 2-112; Transl.

O takozvanim izvorima saznanja. 2-112; Transl.

O takozvanim izvorima spoznaje. 2-112; Transl.

O wiedzy i niewiedzy. 5-21; Transl.

Page 22: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 22 -

O zderzeniu kultur. 2-117; Transl.

O znanju i neznanju. 5-21; Transl.

Ob”ektivnoe znanie. Ėvoljucionnyj podchod. 1-9; Transl. / 1-9; Extract, Ch. 3 u. 6 / 1-23 / 2-66 / 2-73

Obektivna teorija za istoričeskoto razbirane. 1-9; Extract, Ch. 4

Objectif de la science. 1-9; Extract, Ch. 5

Objective and Subjective Knowledge. 1-12, Ch. 15

Objective and Subjective Probabilities. 1-21, P. II, Ch. I

Objective Knowledge: An Evolutionary Approach. 1-9 / 1-9; Extract, Ch. 1

Objective Theory of Historical Understanding. 1-9; Extract, Ch. 4

Objectivity of Quantum Theory. 1-20, Ch. II

Objektiv og subjektiv kunnsCh. 1-12; Extract, Ch. 15 / 1-16, Ch. 3.4

Objektive Erkenntnis. 1-9; Extract, Ch. 20

Objektive Erkenntnis. Ein evolutionärer Entwurf. 0-1, Vol.11 / 1-9; Transl.

Objektive Theorie des historischen Verstehens. 1-24, Ch. 12 / 2-80; Transl.

Objektive und subjektive Wahrscheinlichkeiten. 0-1, Vol. 7, T. 2, Ch. I

Objektivität der Quantentheorie. 0-1, Vol. 9, Sect. II

Objektivitet og autnomi for Verden 3. 1-9; Extract, Ch. 3 / 1-16, Ch. 4.4

Objektivna teorija istorijskog razumevanja. 1-9; Extract, Ch. 4

Objektivna teorija povijesnog razumijevanja. 1-9; Extract, Ch. 4

Obščestvennoe mnenie v svete osnov liberalisma. 1-7; Extract, Ch. 17

Observaciones referentes a la teoría y praxis de los Estados democráticos. 2-151; Transl.

Observaciones sobre panpsiquismo y el epifenomenalismo. 2-107; Transl.

Observaţii despre teoria şi practica statului democratic. 2-151; Transl.

Observations sur la théorie et la pratique de l’Ètat démocratique. 2-151; Transl.

Obštestvenoto mnenie i liberalnite principi. 1-7; Extract, Ch. 17 / 1-32, Ch. [4] / 2-39

Odio le mode e i media. 5-47

Odpowiedzialność moralna uczonego.2-83; Transl.

Of Clouds and Clocks. 1-9, Ch. 6 / 1-9; Extract, Ch.6 / 2-66

Offene Gesellschaft - Offenes Universum: Ein Gespräch über das Lebenswerk des Philosophen. 5-18; Extract

Offene Gesellschaft - Offenes Universum. 5-20

Offene Gesellschaft und ihre Feinde. 0-1, Vol. 5.6 / 1-6; Transl.

Offene Gesellschaft und ihre Feinde. 0-1; Vol. 5, Kap 10

Offene Universum. Ein Argument für den Indeterminismus. 0-1, Vol. 8

Öffentliche Meinung im Lichte der Grundsätze des Liberalismus. 0-1, Vol. 10, Ch. 17 / 0-1, Vol. 14, Ch. 2 / 1-24, Ch.

11 / 2-39; Transl.

Ökonomische Historizismus. 0-1, Vol. 6, Ch. 15

Om kilderne til erkendelse og uvidenhed. 1-7; Extract, Introd. / 1-11, Ch. 1

Om skyer og klokker. 1-9; Extract, Ch. 6 / 1-16, Ch. 6.2

Omniscienza e fallibilità. 1-26, Ch. 1.1 / 6-3; Extract Ch. 1

On a Little-known Chapter of Mediterranean History. 5-49

On a Proposed Solution of the Paradox of the Liar. 2-38

On a Realistic and Commonsense Interpretation of Quantum Theory. 1-20, Preface 1982

On Carnap’s Version of Laplace’s Rule of Succession. 2-59

On Culture Clash. 2-117; Transl.

On Democracy. 1-53; P. V, 41

On Falsifiability. 1-7; Extract, Ch. 1

On For Conservatives Only. 1-53; P. V, 29

On Freedom. 2-70; Transl.

On Induction. 1-4; Extract, Ch. 1

On Knowledge and Ignorance. 5-21; Transl.

On Light and Life. 2-111 / 2-138; Transl.

On Mr.Roy Harrod’s New Argument for Induction. 4-5

On Reason and the Open Society: A Conversation. 1-53; P. V, 31 / 5-11; Transl.

On Rules of Detachment and So-called Inductive Logic. 2-76

On So-called Paradoxes in Physics. 3-23

On Socrates. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7 u. 10

Page 23: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 23 -

On Sources of Knowledge and of Ignorance. 2-56

On Subjunctive Conditionals with Impossible Antecedents. 2-53

On the Free Man's Library. 1-53; P. IV, 19

On the New Liberty. 1-53; P. V, 36

On the Non-Existence of Scientific Method. 1-21, Preface 1956 / 1-37, Ch. [7]; Transl.

On the Philosophy of Bertrand Russell. ... a Discussion Chaired by Bryan Magee. 5-9

On the Possibility of an Infinite Past: A Reply to Whitrow. 3-33

On the So-called Sources of Knowledge. 2-112; Transl.

On the Sources of Knowledge and Ignorance. 2-56 / 2-56; Extract

On the Sources of Knowledge and of Ignorance. 1-7, Introd. / 1-7; Extract, Introd. / 1-37, Ch. [2]; Transl. / 2-56

On the Sources of Our Knowledge. 2-56 / 2-56; Extract

On the Status and the Methods of Science. 5-7

On the Status of Science and of Metaphysics. 1-7, Ch. 8 / 5-3

On the Theory of Deduction. Part 1. Derivation and its Generalizations. 2-22

On the Theory of Deduction. Part 2. The Definitions of Classical and Intuitionist Negation. 2-23

On the Theory of Democracy. 2-147; Transl.

On the Theory of the Objective Mind. 1-9, Ch. 4 / 1-25 / 2-80

On Toleration. 1-53; P. V, 37

Open and the Closed Society. 1-53; P. IV, 14, Appendix 1

Open samenleving en haar vijanden. 1-6; Transl.

Open Society After Five Years: Prefaces to the American Edition of the Open Society. 1-53; P. IV, 16

Open Society and its Enemies: [Utopian Engineering]. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 9

Open Society and its Enemies. 1-6 / 1-6, Vol. I, Ch. 10 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 22

Open Society and its Enemies Revisited. 2-150

Open Society and the Democratic State. 1-53; P. V, 24 / 2-62

Open Society Today: Its Great Yet Limited Success. 1-53; P. V, 44 / 2-164

Open Universe: An Argument for Indeterminism. 1-19

Opinia publică în lumina pricipiilor liberalismului. 1-7; Extract, Ch. 17

Opinia publiczna w świetle zasad liberalizmu. 1-7; Extract, Ch. 17

Opinião pública à luz dos princípios do liberalismo. 1-7; Extract, Ch. 17

Opinion publica a la luz de los principios del liberalismo. 2-39; Transl.

Opinión pública y los principios liberales. 1-7; Extract, Ch. 17

Opinion publique à la lumière des principes du libéralisme. 1-7; Extract, Ch. 17

Opinione pubblica alla luce dei princìpi del liberalismo. 1-7; Extract, Ch. 17 / 1-24, Extract Ch.11 / 1-52, Ch. VI /

2-39; Transl.

Öppna samhället och dess fiender. 1-6; Transl.

Optimist, pessimist and pragmatist views of scientific knowledge. 1-53; P. I

Oracular Philosophy and the Revolt against reason. 1-6, Vol. II, Ch. 24

Orakelfilosofien og opprøret mot fornuften. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 24 / 1-16, Ch. 6.4

Orakelfilosofien og oprøret mod fornuften. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 24 / 1-11, Ch. 7

Orakelnde Philosophie und der Aufstand gegen die Vernunft. 0-1, Vol. 6, Ch. 24

Orlogio di Cartesio. 2-158

Os dois problemas fundamentais da teoria do conhecimento. 1-14; Transl.

Osservazioni sulla teoria e sulla prassi dello Stato democratico. 2-151; Transl.

Ostacoli sul cammino della scienza. 1-27, Ch. I, 9 / 2-101; Extract

Osture'ye Charchub. Dar Defa az Elm va Aghlaniyyat. 1-33; Transl.

Osvoboždenie črez znanie. 5-5; Transl.

Otevrená spolecnost a jeji nepratele. 1-6; Transl.

Otkrytoie obschestwo i iego wragi. 1-6; Transl.

Otvoreno društvo i niegovi neprijatelji. 1-6; Transl.

Otvorenoto obštestvo i negovite vragove. 1-6; Transl.

Otvorenoto obštestvo i negovite vragove poseteni otnovo. 1-32, Ch. [1] / 2-150; Transl.

Otwarte społeczeństwo i jego wrogowie. 1-6; Transl.

Oui, nous sommes libres! 5-30

Outline of My Views of What Matters. 1-53; P. V, 42 / 2-155

Page 24: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 24 -

P Pacifismo? E’ un attentato alla pace. 5-29

Pädagogische Zeitschriftenschau. 0-1; Vol. 1, Ch. 4 / 4-1

Palabras de apertura del simposio. 2-86

Para uma teoria evolutiva do conhecimento. -29; Extract

Paradox of Zero Information. 3-16

Paradoxe de la Liberté. 2-141a

Paradoxes of Sovereignty. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7 / 1-22, Ch. 25

Parimi i racionalitetit. 2-69; Übers

Parmenide e la luna all’alba del pensiero. 2-165; Transl.

Parmenide e le due facce della luna. 1-40; Extract / 2-165; Transl.

Particle Annihilation and the Argument of Einstein, Podolsky, and Rosen. 2-92

Patente para producir televisión. 2-169; Transl.

Patente per chi fa tv. 2-169

Patente per fare tv. 2-169

Piecemeal Social Engineering. 1-22, Ch. 24

Pensiero essenziale. 1-22; Transl.

Perché siamo liberi? Computer, mente, razionalità. 1-44, Ch. III / 2-173

Peri tes epistémes kai tes metaphysikés. 1-7; Extract, Ch. 8

Philosopher King. 1-6, Vol. I, Ch. 8 / 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 8

Philosopher of the Enlightenment. Karl R. Popper on Immanuel Kant. 5-2

Philosophical Comments of Tarski's Theory of Truth. 1-9, Ch. 9 / 1-25

Philosophie. 1-14, Buch II, Ch. [VI]

Philosophie der freien Gesellschaft. Ein Karl-Popper-Brevier. 1-56

Philosophie et physique: L’influence de la physique sur certaines spéculations méta-physiques ... 2-55; Transl.

Philosophie und Physik. 1-0, Vol. 13, Ch. 9 / 2-55; Transl.

Philosophische Selbstinterpretation und Polemik gegen die Dialektiker. 2-93

Philosophy and Physics: The Influence on Physics of Some Metaphysical Speculations on the ... 1-33, Ch. 5 / 2-55

Philosophy of Russell. II. 5-9

Philosophy of Science: A Personal Report. 2-45

Piecemeal Social Engineering. 1-5; Extract, Ch. III

Piecemeal vs. Utopian Engineering. 1-5; Extract, Ch. III

Pien cheng fa shih shen mo. 1-7; Extract, Ch. 15

Pishbini va Pishghuei dar Ulume Ejtemaei. 2-28; Transl.

Pismo do moite ruski čitateli. 1-32, Ch. [6]

Place of Mind in Nature. 2-125

Place of Research in the University. 5-1

Plato. 1-53; P. IV, 23 / 2-78

Plato and Geometry. 1-6, Vol. I, Addendum I / 1-6; Extract / 1-40, Ch. 9 / 2-71

Plato as a Totalitarian Ideologist. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 6-9

Plato as Enemy of the Open Society. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 6-8

Plato, Timaeus 54E – 55A. 2-85

Platon og ny-platonismen. 1-9; Extract, Ch. 3

Platon und die Geometrie (1957). 0-1; Vol. 5, Appendix I

Platone: il Giuda di Socrate. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 10 / 1-27, Ch. V, 5 / 1-36, Ch. 11

Platonic Holiday. 1-53; P. IV, 17

Platons Ideenlehre. 0-1; Vol. 5, Ch. 3

Plato's Theory of Ideas. 1-6, Vol. I, Ch. 3

Pluralist Approach to the Philosophy of History. 1-33, Ch. 7 / 2-84

Pobreza do historicismo. 1-5; Transl.

Pocket Popper. 1-22

Podejście pluralisty do filozofii dziejów. 2-84; Transl.

Politica, la scienza, la società. 1-39

Political Guru Urges Balkan Air Attacks. 5-78

Popper: A Confrontation with Wittgenstein. 6-3; Extract

Popper and the Vienna Circle. 5-93; Transl.

Page 25: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 25 -

Popper on Schrödinger. 3-47

Popper Selections. 1-22

Popper Sun-jip: Jisik Eeron, Kwahakchulhak, Hyungsanghak, Sahoichulhak. 1-22; Transl. Popper to Hayek on the Abstract Society and Inner Freedom. 1-53; P. V, 25

Popper und der Wiener Kreis. 5-93

Popper versus Copenhagen. 3-46

Popper, il cosmo e la libertà. 5-27

Popper, Karl R.: Il pensiero politico. 1-5; Extract, Ch. IV / 1-6; Extract / 1-7; Extract

Popper: E' questo il mondo migliore. 5-34

Popper: Escritos selectos. 1-22; Transl.

Popper. Kunstkapsteori, vetenskapsteori, metafysik, samhällsfilosofi. 1-22; Transl.

Popper. Punime te zgjedhura. 1-22; Transl.

Popper Kami nitsuite Kataru. 5-95; Transl.

Popper Legend. 1-12, Ch. 2

Popper's late Fragments on Greek Philosophy. 1-40, Ch. 10, Addendum

Popper’s Moral Responsibility. 3-25

Popper’s Psychologism: A Reply to Ball. 3-41

Porvenir está abierto: 5-27; Transl.

Posição epistemológica da epistemologia evolutiva. 3-44; Transl.

Position gnoséologique de la théorie évolutionnaire de la connaissance. 3-44; Transl.

Posizione epistemologica della teoria evolutiva della conoscenza. 3-44; Transl.

Posizione gnoseologica della teoria evolutiva della conoscenza. 1-31, Ch. [3] / 3-44; Transl.

Possible Direct Physical Detection of De Broglie Waves. 2-119

Posto della mente nella natura. 1-31, Ch. [2] / 2-125; Transl.

Postura epistemológica acerca de la teoría evolutiva del conociemiento. 3-44; Transl.

Pour une théorie rationaliste de la tradition. 1-7; Extract, Ch. 4

Povertà dello storicismo. 1-5; Transl.

Poverty of Historicism. 1-5 / 1-5; Extract, Ch. IV

Power of Television. 1-53; P. V, 48

Poznámky k teorii a praxi demokratického státu. 2-151; Transl.

Poznanie a kształtowanie rzeczywistości: Poszukiwanie lepszego świata. 2-123; Transl.

Prawda, racjonalność i rozwój wiedzy naukowej. 1-7; Extract, Ch. 10

Pražskaja lekcija. 5-82; Transl.

Preface: Albert, Hans 7-6

Preface: Eccles, John C. 7-8

Preface: Gal-Or, Benjamin 7-5

Preface: Hahn, Hans 7-13; 7-14

Preface: Koga, Toyoki 7-3

Preface: Kolb, Fritz 7-4

Preface: Loring, L. M. 7-1

Preface: Moewes, Winfried 7-2

Preface: Russell, Bertrand 7-9

Preface: Selleri, Franco 7-7

Pre-Socratics and the Rationalist Tradition. 1-7; Extract, Ch. 5

Predicting Overt Behavior versus Predicting Hidden States. 2-144

Prediction and Prophecy and their Significance for Social Theory. 2-28

Prediction and Prophecy in the Social Sciences. 1-7, Ch. 16 / 2-28

Predloženija i oproverženija. Rost naučnogo znanija. 1-7; Extract, Ch. 1.3.10 / 1-23 / 2-44; Transl. / 2-45; Transl. /

2-66; Transl.

Predviždane i predskazvane v socialnite nauki. 1-32, Ch. [5] / 2-28

Preface to Fritz Kolb ... 1-53; P. II, 3 / 7-4

Preface to the Second Italian Edition of The Poverty ofHistoricism. 1-53; P. V, 35

Present Significance of Two Arguments of Henri Poincaré. 2-118

Previsão e profecia nas ciencias sociais. 1-7; Extract, Ch. 16

Prihodnost je odprta. Pogovor s sirom Karlom Popperjem. 5-97; Transl.

Principio de racionalidad. 2-69; Transl.

Page 26: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 26 -

Principio di razionalità. 2-69; Transl.

Principios liberales: Un grupo de tesis. 1-7; Extract, Ch. 17 / 1-28, Ch. 11 / 2-39; Transl.

Principiul raţionalităţii. 2-69; Transl.

Principle of Indeterminacy. 2-16

Principle of Individuation. 2-33

Principle of Leadership. 1-6, Vol. I, Ch. 7 / 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 7

Principles of Scientific Method. 2-15

Prinzip des Führertums.0-1; Vol. 5, Ch. 7

Prizyv Bernajsa k bolee širokomu ponimaniju racional’nosti. 1-12; Extract, Ch. 28 / 1-42, Ch. [6]

Probabilistic Independence and Corroboration by Empirical Tests. 2-54

Probabilistische Unabhängigkeit in der relativen Wahrscheinlichkeitstheorie: Korrektur eines Auslassungsfehlers. 0-1;

Vol. 3, Appendix *XX / 1-4; Appendix *XX

Probability and the Severity of Tests. 1-7, Technical Note 2

Probability Magic, or Knowledge out of Ignorance. 2-49

Problem der Methodenlehre. 1-14, Buch II, Ch. [VII]

Problem der Willensfreiheit. 1-14, Buch II, Ch. [IX]

Problem der Nichtwiderlegbarkeit von Philosophien. 5-3; Transl.

Problem of Demarcation. 1-12; Extract, Ch. 5-8 / 1-22, Ch. 8

Problem of Induction. 1-4; Extract Ch. 1 / 1-12; Extract Ch. 13-14 / 1-22, Ch. 7 / 2-45; Extract

Problem of Irrefutability of Philosophical Theories. 5-3

Problema del método en las ciencias sociales. 1-5; Extract, Einleitung / 1-28, Ch. 1

Problema della demarcazione. 1-12; Extract, Ch. 5-8 / 1-48, Sez. [1], I /1-51, Ch. 4

Problema dell’induzione. 1-12, Extract, Ch. 13-14 / 1-51, Ch. 5

Problema fundamental de la política. 1-6; Extract, Ch. 7 / 1-28, Ch. 7

Problemas de la sociedad contemporanea. 5-11; Extract

Problemi, scopi e responsibilità della scienza. 1-8, [Sect. 4]

Problemi - teorie - critiche. 1-7; Extract, Ch. 10 / 1-26, Ch. 2.2 / 5-60

Problemi, finalità e responsibilità della scienza. 2-65; Transl.

Problems of Scientific Knowledge. 2-64

Profecía histórica contra ingeniería social. 1-5; Extract, Sect. 15 / 1-28, Ch. 3

Progenote or Protogenote? 3-47b

Prognose und Prophetie in den Sozialwissenschaften. 0-1, Vol. 10, Ch. 16 / 1-7; Extract, Ch. 16

Programma politici ‘totalitario’ die Platone. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 6 / 1-26, Ch. 3.2

Progressismo nell’arte, specialmente nella musica. 6-3; Extract

Progresso nella scienza: quando una teoria è migliore di un‘altra. 1-7; Extract, Ch. 10 / 1-27, Ch. I, 6 / 2-60

Pro-naturalistic Doctrines of Historicism. 1-5, Ch. II

Pronaturalistischen Doktrinen des Historizismus. 0-1; Vol. 4, Ch. II / 1-5; Ch. II

Proof of the Impossibility of Inductive Probability. 2-128

Propensioni, probabilità e teoria dei quanti. 1-51, Ch. 2 / 2-47

Propensitätsinterpretation der Wahrscheinlichkeit. 0-1, Vol. 7, T. II

Propensities, Probabilities, and the Quantum Theory. 1-22, Ch.15 / 2-47

Propensity Interpretation of Probability. 2-52

Propensity Interpretation of the Calculus of Probability, and the Quantum Theory. 2-47

Proporzionale tradisce la democrazia. 5-42

Proposal for a Simplified New Variant of the Experiment of Einstein, Podolsky and Rosen. 2-124

Proti cynismu v interpretaci dějin. 2-163; Transl.

Protiv golemite dumi. 2-94; Transl.

Protiv velikih reči. 2-94; Transl.

Protiv velikih riječi. 2-94; Transl.

Protiv zloupotreblenija televideniem. 2-169; Extract

Prüfbarkeit von statistischen Hypothesen. [Version A - C] 19.9.1935. 0-1; Vol. 1, Ch. 16-18 / 2-9

Przeciwko wiełkim słowom. 2-94; Transl.

Przedmowa do czytelnika polskiego. 7-12

Przyszlosc jest otwarta: Sir Karlem Popperem rozmawia Adam Chmielewski. 5-97; Transl.

Psicologia deberia formar parte de la biologia. 5-45

Psychological and Pragmatic Problems of Induction. 1-12, Ch. 14

Page 27: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 27 -

Public and private values. 1-53; P. IV, 13

Public Opinion and Liberal Principles. 1-7, Ch. 17 / 1-7; Extract, Ch. 17 / 2-39

Puede la luna arrojar luz sobre las vías de Parménides? (1988). 2-165; Transl.

Punto de vista tecnológico en sociología. 1-5; Extract; Abschn. 20 / 1-28, Ch. 5

Puterea poporului. 5-72; Extract

Putnam on Auxiliary Sentences, Called by Me Initial Conditions. 1-12, Ch. 11

Pyrite and the Origin of Life. 3-47a

Q Qu Xiang de Shi Jie. 1-30; Transl.

Quando la televisione è nemica della democrazia. 1-36, Ch. 9 / 5-72; Extract

Quando una teoria è più verosimile di un’altra. 1-7; Extract, Ch.10 / 1-27, Ch. I, 7 / 2-60

Quantenmechanik ohne den Beobachter. 0-1, Vol. 9, Introd.

Quantentheorie und das Schisma der Physik. 0-1, Vol.9 / 1-20; Transl.

Quantentheorie und die Rolle des Beobachters. 0-1, Vol. 9, Ch. 1

Quantentheorie und ihre Deutung verstehen. 0-1, Vol. 9, Sect. I

Quantum Mechanics without The Observer. 1-20, Introd. / 2-72

Quantum Theory and the Schism in Physics. 1-20

Quantum Theory, Quantum Logic and the Calculus of Probability. 2-82

Quatre procédures de vérification d’une théorie. 1-4; Extract, Ch. 1

Quell’inferno creato da Marx. 5-37

Questa Europa sbagliata. 5-73

Question de la liberté. 2-70; Transl.

Question de méthode en psychologie de la pensée. 1-2; Transl.

Quête inachevée. 6-3; Transl.

Quine on My Avoidance of the Paradoxes of Confirmation. 1-12, Ch. 10

R Racionalidad de las revoluciones cientificas. 2-100; Transl.

Racionalidade das revoluções científicas. Seleção versus instrução. 2-100; Transl.

Racionalismo-critico na politica. 1-18

Racionalumo principas. 2-69; Transl.

Racjonalność rewolucji naukowych. 2-100; Transl.

Ragione e società aperta. 1-27, Ch. V, 4 / 1-36, Ch. 6 / 5-12; Extract

Ragione o rivoluzione? 3-26; Transl.

Raison ou révolution? 3-26; Transl.

Raţionalitatea revoluţiilor ştiinţifice. 2-100; Transl.

Rationalität wissenschaftlicher Revolutionen: Selektion versus Instruktion. [0-1, Ch. 12]

Rationalitätsprinzip. 2-69; Transl.

Rationalité et le statut du principe de rationalité. 2-69

Rationalitetsprincipien. 2-69; Transl.

Rationality of Scientific Revolutions. 1-33, Ch. 1 / 2-101

Rationality Principle. 1-22, Ch. 29 / 2-69; Transl. / 2-69; Extract

Raţiune sau revoluţie? 3-26; Transl.

Raum und Zeit. 1936 [?] 0-1; Vol. 1, Ch. 14 / 2-11

Razão ou revolução? 3-26; Transl.

Razionalismo critico. 1-6; Extract / 1-48 / 5-12; Transl.

Razionalità delle rivoluzione scientifiche. 1-44, Ch. I / 2-101; Transl.

Razón o revolución? 3-26; Transl.

Razum ili revoljucija? 1-42, Ch. [13] / 3-26; Transl.

Rcheuli natserebi. 1-22; Transl.

Realism. 1-9; Extract, Ch. 2 / 1-22, Ch. 17

Realism and a Proposal for a Simplified New Variant of the EPR-Experiment. 2-124

Realism and Quantum Theory. 2-137

Realism and the Aim of Science. 1-21

Page 28: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 28 -

Realism in Quantum Mechanics and a New Version of the EPR Experiment. 2-134

Réalisme et la science. 1-21; Transl.

Realismo e lo scopo della scienza. 1-21; Transl.

Realismo e o objectivo da ciencia. 1-21; Transl.

Realismo y el objetivo de la ciencia. 1-21; Transl.

Realismus und das Ziel der Wissenschaft. 0-1, Vol.7 / 1-21; Transl.

Realist View of Logic, Physics, and History. 1-9, Ch. 8 / 2-87

Reason or Revolution? 1-33, Ch. 3 / 3-26

Rechtssystem und das soziale System. 0-1, Vol. 6, Ch. 17

Recipiente e il faro: due teorie della conoscenza. 1-9; Extract, Appendix / 1-26, Ch. 2.4 / 2-27, Transl.

Reducción científica y el estado incompleto esencial de la ciencia. 2-97; Transl.

Réduction scientifique et l’incomplétude essentielle de la science. 2-97 Transl.

Reflections on the Theory and Practice of the Democratic State. 2-151; Transl.

Reflexiones sobre teoría y práctica del estado democrático. 2-151; Transl.

Regellosigkeitsproblem der Wahrscheinlichkeitsaussagen. 1-14, Vol. II, Ch. [X]

Regole della democrazia. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 19 / 1-27, Ch. V, 1 / 1-36, Ch. 1

Rekishi shugi no hinkon. 1-5; Transl.

Remarks on the Objective Theories of Probability. 1-21, P. II, Ch. III

Remarks on the Problem of Demarcation and Rationality. 3-20

Remembering Wolfgang Yourgrau. 6-4

Replica a W. Bartley: Cosa significa essere razionale. 1-27, Ch. VII, 5 / 3-20

Repliche ai miei Critici. 1-12; Transl.

Replies to my Critics. 1-12

Reply to a Critic. 1-6, Vol. I, Addendum III + IV / 1-6; Extract, Vol. I, Addenda III, IV

Reply to Professor Carnap. 3-9

Research and the University. 5-1

Responsabilidad de vivir. 1-35; Transl.

Responsabilidad moral del científico. 2-83; Transl.

Responsabilidade moral do cientista. 2-83; Transl.

Responsabilità morale dello scienziato. 2-83; Transl.

Responsabilitatea morală a omului de ştiinţa. 2-83; Transl.

Response to De Vries. 1-53; P. IV, 18

Response Upon Receiving the Award of the Fondation Tocqueville. 1-53; P. V, 40 / 2-141; Transl.

Resumé filosofického myslení. 5-41; Transl.

Review of Engel-Janosi, Friedrich: The Growth of German Historicism. 4-3

Review of Russell, Bertrand: A History of Western Philosophy. 4-9

Revised Definition of Natural Necessity. 2-75

Revolução ou reforma? 5-11; Transl.

Revolución o reforma? 5-11; Transl.

Revolusjon eller reform? 5-11; Transl.

Revolution oder Reform? 5-11

Revolution or Reform? 5-11; Transl.

Revolutions scientifiques et revolutions idéologiques. 7-10

Ricerca di un mondo migliore. 1-44, Ch. VI / 2-133

Ricerca non comincia da osservazioni, ma sempre da problemi. 1-27, Ch. I, 2 / 2-65; Extract

Ricerca non ha fine: Autobiografia intelletuale. 6-3; Transl.

Riduzione scientifica e l’essenziale incompletezza della scienza. 2-97; Transl.

Rinktine. 1-22; Transl.

Rischiamo la terza guerra mondiale. 5-84

Ritorno ai Presocratici. 1-7; Extract, Ch. 5

Rivoluzione o riforme? Un confronto. 5-11; Transl.

Rivoluzione o riforme? Venti anni dopo. 5-11; Transl.

Role de l’auto-critique dans la création. 2-111; Transl.

Roljata na samokritikata v tvorčestvoto. 2-111; Transl.

Rozum czy rewolucja? 3-26; Transl.

Ruhe und Veränderung. 0-1; Vol. 5, Ch. 4

Page 29: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 29 -

Russell, Popper, and Oxford. 5-10

Ryōshiron to butsurigaku no bunretsu. 1-20; Transl.

S Saggio sul problema della razionalità e della libertà dell'uomo. 1-9; Extract; Ch. 6 / 1-49, Ch. I / 2-66; Transl.

Samfunns og profeti. 1-5; Transl.

Samooslobođenje pomoću znanja. 5-5; Transl.

Samowyzwolenie przez wiedzę. 5-5; Transl.

Samtaler med Marcuse. 5-18; Transl.

Sannsynlighetsmagi eller kunnskap fra uvitenhet. 1-16, Ch. 5.2 / 2-49; Transl.

Sarcheshmehaye Danaei va Nadani. 2-56; Transl.

Saznanje i oblikovanje stvarnosti: Traganje za boljim svetom. 2-123; Transl.

Scheinsatzpositionen. 1-14, Buch I, Ch. VII

Scheinsatzpositionen und Sinnbegriff. 1-14, Buch I, Ch. XI

Schlesinger on My Paper on Self-Reference and Meaning. 1-12, Ch. 31

Schlüssel zur Kontrolle der Dämonen. 5-14

Schöpferische Selbstkritik in Wissenschaft und Kunst. 01. Vol. 14, Ch. 11 / 1-24, Ch. 16 / 2-111 / 2-111; Extract

Schöpferische Selbstkritik: Die Arbeit am Kunstwerk. 2-111; Extract

Science and Criticism. 2-98; Transl.

Science and Religion. 1-53; P. III, 5

Science as Falsification. 1-7, Extract, Ch. 1

Science et critique. 2-98; Transl.

Science requiert des points de vue et des problèmes théoriques. 1-4; Extract, Ch. V

Science: Conjectures and Refutations. 1-7, Ch. 1 / 1-7; Extract, Ch. 1 / 1-25 / 2-45

Science: Problems, Aims, Responsibilities. 1-9; Extract, Ch. 5 / 1-33, Ch. 4 / 2-65

'Scientific' Determinism. 1-19; Ch. II

Scientific Method. 1-4; Extract, Ch. 1-2 / 1-22, Ch. 9

Scientific Reduction and the Essential Incompleteness of All Science. 1-19, Addendum 2 / 2-97

Scientist Looks at History. 3-2

Scienza e alcuni suoi nemici. 1-44, Ch. V / 2-140

Scienza e critica.; 2-98; Transl.

Scienza e filosofia. Cinque saggi. 1-8

Scienza e filosofia: Problemi e scopi della scienza. 1-8

Scienza e i suoi nemici. 1-44

Scienza e la storia sul filo dei ricordi. 5-60

Scienza, la filosofia e il senso commune. 1-50

Scienza normale e i suoi pericoli. 2-89; Transl.

Scienza: Congetture e confutazioni. 1-7; Extract, Ch. 1

Scienza: Problemi, obiettivi, responsabilità. 1-9; Extract, Ch. 5

Scienziato è in una stanza buia. 1-44, Ch. VII / 5-36

Scienziato normale di Kuhn è un dogmatico. 1-27, Ch. VII, 1 / 2-89; Extract

Scontro con Wittgenstein: esistono problemi filosofici autentici? 1-27, Ch. II, 4 / 6-3; Extract Ch. 26

Scopo della scienza. 1-8, [Sect. 2] / 1-9, Ch. 5 / 1-45 / 1-45, Ch. I / 2-48; Transl.

Sé, la razionalità e la libertà. 1-34; Extract / 1-46, Ch. II

Second Note on Degree of Confirmation. 2-46

Seeds of Totalitarianism. 1-6; Extract, Vol. I, Ch. 6

Selbstbefreiung durch das Wissen. 0-1, Vol. 14, Ch. 5 / 1-24, Ch. 10 / 5-5 / 5-5; Extract

Selbstbezug und Sinn in der Alltagssprache. 0-1, Vol. 10, Ch. 14

Selbstkritik und Offenheit als Überlebensstrategien. 5-31

Seleccion de escritos socio-politicos de Karl Popper. 1-28

Selección natural y la emergencia de la mente. 2-108; Transl.

Selezione naturale e i suo status die scienza. 1-51, Ch. 6 / 2-108; Transl.

Selezione naturale e la comparsa della mente. 1-31, Ch. [1] / 2-108; Transl.

Self and Its Brain. 1-13 / 1-13; Extract

Self-Reference and Meaning in Ordinary Language. 1-7, Ch. 14 / 1-7; Extract, Ch.14 / 2-36

Self. 1-13; Extract, P4 29, P4 31, P4 36, P4 37 / 1-22, Ch. 22

Page 30: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 30 -

Self, Rationality, and Freedom. 1-34, Ch. 6

Set of Independent Axioms for Probablility. 2-12

Settle on Induction and the Propensity Theory of Probability. 1-12, Ch. 35

Shakai to Seiji. 1-35; Transl.

She hui k’o hsueh chung ti yü t’se yü yü yen. 1-7; Extract, Ch. 16

Shenakht-e Eini Bardaashti Takamoli. 1-9; Transl.

Shije 1, 2, 3. 1-13; Extract; Ch. P2

Sì, la televisione corrompe l’umanità. E’ come la guerra. 5-86

Sir Karl Popper. 5-53

Signification actuelle de deux argumets d’Henri Poincaré. 2-118; Transl.

Sir che odiava la tv. 5-91; Extract

Skandal der Philosophie. 1-9; Extract, Ch. 2

Ský og klukkur og fleiri rirgerðir. 1-55 / 2-66; Transl.

Snošljivost i intelektualna odgovornost. 2-122; Transl.

Sobre a liberdade. 2-70; Transl.

Sobre a teoria da democracia. 2-147; Transl.

Sobre as chamadas fontes do conhecimento. 2-112; Transl.

Sobre el choque cultural. 2-117; Transl.

Sobre el conocimiento y la ignorancia. 5-21; Transl.

Sobre la posición del maestro respecto a la escuela y el alumno. 2-1; Transl.

Sobre la teoría de la democracia. 2-147; Transl.

Sobre la teoria de la inteligencia objetiva. 2-80, Transl.

Sobre o choque de culturas. 2-117; Transl.

Sobre o saber e ignorância. 5-21; Transl.

Sobre un capítol poc conegut de la història mediterrània. 5-49; Transl.

Social Institutions and Personal Responsability. 1-53; P. IV, 15

Social Revolution. 1-6, Vol. II, Ch. 19 / 1-6; Extract

Social Science and Social Policy. 1-5; Extract, Ch. III

Sociale revolutie of sociale hervorming? 5-11; Transl.

Sociedad abierta, hoy. 2-164

Sociedad abierta, hoy: su gran aunque limitado éxito. 2-164

Sociedad abierta - universo abierto. 5-20; Transl.

Sociedad abierta y sus enemigos. 1-6; Transl.

Sociedade aberta - universo aberto. 5-20; Transl.

Sociedade aberta e os seus inimigos. 1-6; Transl.

Sociedade aberta e seus inimigos. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 22 – 25 / 1-15, Ch. [3]

Sociedade democratica e seus inimigos. 1-6; Transl.

Società aperta - universo aperto. 5-20; Transl.

Società aperta e i suoi nemici. 1-6; Transl.

Societatea deschisă şi duşmanii ei. 1-6; Transl.

Societatea deschisă şi duşmanii ei, revăzută. 2-150, Transl.

Societé ouverte et ses ennemis. 1-6; Transl.

Sociological Determinism. 1-6, Vol. II, Ch. 13

Sociology of Knowledge. 1-6, Vol. II, Ch. 23 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 23

Sociology of Knowlegde: A Critique. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

Socrate e la società aperta. 1-6; Vol. I / 1-6, Vol. I, Ch. 10, Extract / 1-48, Sez. [2], II

Socrate del Duemila. 5-28

Socrate nel 2000. 5-46

Soltanto un virus ci distruggerà. 5-67

Some Comments on Truth and the Growth of Knowledge. 2-60

Some Fundamental Problems in the Logic of Scientific Discovery. 1-4; Extract, Appendix *XIX

Some Further Hints on Verisimilitude (1968). 1-40, Ch. 1, Addendum 2

Some Philosophical Comments on Tarski’s Theory of Truth. 1-9; Extract, Ch. 9

Some Problems in the Philosophy of Science. 1-7, Ch. 1, App.

Some Remarks on Panpsychism and Epiphenomenalism. 2-107

Some Remarks on the Self. 1-13, P4

Page 31: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 31 -

Sono sordo, cieco e stupido. 5-26

Sosyal bilimlerdeki mantik. 2-58; Transl.

Soziale Revolution. 0-1; Vol. 6, Ch. 19

Spell of Plato. 1-6, Vol. I

Społeczeństwo otwarte. 2-147; Transl.

Społeczeństwo otwarte i jego wrogowie. 1-6; Transl.

Spoznaja i oblikovanje stvarnosti: Potraga za boljim svijetom. 2-123; Transl.

Sprache und das Leib-Seele-Problem. 0-1, Vol. 10, Ch. 12

Språk, kritikk og Verden 3. 1-9; Extract, Ch. 3 / 1-16, Ch. 4.5

Status of Science: A Broadcast to Russia. 1-53; P. V, 26

Ştiinţǎ şi criticǎ. 2-98; Transl.

Ştiinţa: Probleme, scopuri, responsabilităţi. 1-9; Extract, Ch. 5

Storia umana ha un senso? 1-27, Ch. III, 10 / 5-5; Extract

Storicismo confonde interpretazioni e teorie. 1-5; Extract, Ch. IV / 1-27, Ch. III, 4

Storicismo di Hegel e il totalitarismo moderno. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 12 / 1-26, Ch. 3.5

Streng allgemeine und besondere Sätze. 1-14, Buch I, Kap IX

Structural Information and the Arrow of Time. 2-43, Forts. / 3-18

Struttura logica della spiegazione storica. 1-9; Extract, Appendix / 1-27, Ch. III, 5 / 2-27; Transl.

Stvaralačka samokritika u nauci i umetnosti. 2-111; Transl.

Stvaralačka samokritika u znanosti i umjetnosti. 2-111; Transl.

Suisoku to hanbaku. 1-7; Transl.

Sul fallimento della definizione de verosimiglianza. 1-21; Extract / 1-27, Ch. VII, 3

Sul problema del metodo della psicologia del pensiero. 1-2; Transl.

Sul sapere e il non sapere. 1-24, Extract Ch. 2 / 1-52, Ch. II / 5-21; Transl.

Sul tema della libertà. 2-70; Übers

Sulla collisione delle culture. 2-117; Transl.

Sulla necessità della pace. 2-171; Transl.

Sulla teoria della democrazia. 2-147; Transl.

Sulle cosidette fonti della conoscenza. 2-112; Transl.

Sulle fonti della conoscenza e dell’ignoranza. 1-7; Extract, Introd.

Summary of Paul Weingartner’s three Talks on Modal Logics ... 2-81

Superbomba del falco Sacharov. 5-64

Suppe's Criticism of the Propensity Interpretation of Probability and Quantum Mechanics. 1-12, Ch. 37

Supplementary Remarks. 1-9, Appendix 2

Support und Countersupport: Die Induktion wird zur Counterinduktion, die Epagoge kehrt zum Elenchus zurück. 0-1;

Vol. 3, Appendix *XIX / 1-4; Appendix *XIX

Sur la théorie de la démocratie. 2-147; Transl.

Sur le choc des cultures. 2-117; Transl.

Sur le savoir et l’ignorance. 5-21; Transl.

Sur les sources prétendues dela connaissance. 2-112; Transl.

Sur un chapitre peu connu de l’histoire méditerranéenne. 5-49; Transl.

Survey of Some Fundamental Problems. 1-4; Extract, Ch. 1

Svoboda a intelektuální odpovědnost. 2-157; Transl.

Świat skłonności. 1-30; Transl.

Szabadság és az értelmiség felelössége. 2-157; Transl.

Szabadság kérdéséröl. 2-70; Übers

Szüntelen keresés. Intellektuális önéletrajz. 6-3; Transl.

T Tankyu ronrigaku zyosetu. 1-4; Extract, Einführung

Tarihi anlamanin nesnel bir kurami. 1-9; Extract, Ch. 4

Tarihselciliğin sefaleti. 1-5; Transl.

Tarikhshydyk zhoutandygy. 1-5; Transl.

Társadalomtudományok logikája. 1-9; Extract, Ch. 6

Tatsachen, Maßstäbe und Wahrheit: Eine weitere Kritik des Relativismus (1961). 0-1, Vol. 6, Appendix I

Technik hat uns befreit. Was soll diese Hetze? 5-41; Extract

Page 32: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 32 -

Technologie und Ethik. 2-167

Técnica nos ha liberado. 5-41; Extract

Tecnologia ed etica. 2-167; Transl.

Teleōrase. Kindynos gia te demokratía. 2-169; Transl.

Televisão: Um perigo para a democracia. 2-169; Transl.

Televisión corrompe a la humanidad, como la guerra. 2-169; Extract

Télévision: Un danger pour la démocratie. 2-169; Transl.

Telewizja: zagro@zenie dla demokracji. 2-169; Transl.

Tematica induttiva: Congetture e confutazioni. 1-7; Extract several Chs.

Tendenza non è una legge. 1-5; Extract, Ch. IV / 1-27, Ch. III, 3

Teoreticità di tutto il linguaggio scientifico. 1-7; Extract, Ch. 12

Teoria cuantica y el cisma en fisica. 1-20; Transl.

Teoria dei quanti e lo scisma nella fisica. 1-20; Transl.

Teoría del conocimiento y el problema de la paz. 2-143; Transl.

Teoría del desarrollo histórico. 1-5; Extract, Abschn. 14 / 1-28, Ch. 4

Teoria della conoscienza: ‚Logik der Forschung‘. 1-26, Ch. 1.3 / 6-3; Extract Ch.16

Teoria dos quanta e o cisma na física. 1-20; Transl.

Teoría Marxista del estado. 1-6; Extract, Ch. 17 / 1-28, Ch. 9

Teoria obiektywna historycznego. 1-9; Extract, Ch. 4

Teoria objectiva da compreensão histórica. 1-9; Extract, Ch. 4

Teoría objetiva de la comprensión histórica. 1-9; Extract, Ch. 4

Teoria oggettiva della comprensione storica. 1-9; Extract, Ch. 4

Teoria sociale della cospirazione. 1-7; Extract, Ch. 4

Teoria y practica del estado democratico. 1: Mercado culturel y democracia. 2: El estado minimo. 2-151; Transl.

Teorie obiectivǎ a comprehensiunii istorice. 1-9; Extract, Ch. 4

Teorie poznání a problém míru. 2-143; Transl.

Terzo mondo o mondo 3. 1-9; Extract, Ch. 3 / 1-26, Ch. 2.7 / 2-73; Transl.

Test és elme: Az interakzió védelmében. 1-34; Transl.

Testability and Ad-Hocness of the Contraction Hypothesis. 3-13

Textos escolhidos. 1-22; Transl.

Thanatos tōn theōriōn kai tōn ideologiōn. 2-106; Transl.

Theorem on Truth-Content. 2-68

Theoretische und historische Wissenschaften; Situationslogik in der Geschichte. 1-5; Extract, Ch. IV

Théorie de la connaissance et le problème de la paix. 2-143; Transl.

Théorie de la démocratie. 2-147; Transl.

Théorie objective de la compréhension historique. 1-9; Extract, Ch. 4

Théorie quantique et le schisme en physique. 1-20; Transl.

Theorien. 0-1; Vol. 3, Ch. III / 1-4; Ch. III

Theorien kontra Begriffe. 0-1, Vol. 9, Ch. 2

Theorien sollen sterben, nicht wir. 5-16

Théories et leur priorité sur l'observation et l'expérimentation. 1-5; Extract

Theories, Experience, and Probabilistic Intuitions. 2-77

Theory of Totalitarianism: A Talk on the Opne Society. 1-53; P. IV, 14

Third Note on Degree of Corroboration or Confirmation. 2-50

Thought and Experience, and Evolutionary Epistemology; or How the Lynxes got their Sharp Eyes. 2-139

Three Views Concerning Human Knowledge. 1-7, Ch. 3 / 1-7; Extract, Ch. 3 / 2-44

Three Worlds. 2-110

Ti eínai ē dialektikē? 1-7; Extract, Ch. 15 / 1-29 / 2-13

Til temaet frihet. 2-70; Transl.

Tilgátur og afsannanir. 1-7; Extract, Ch. 1

Time’s Arrow and Entropy. 2-43, Forts.

Time’s Arrow and Feeding on Negentropy. 2-43, Forts. / 3-17

To Bryan Magee on Nationalization. 1-53; P. V, 34

To the Editor of Mind. 2-13

To the Editor of Philosophy. 3-3

Tolérance et responsabilité intellectuelle. 2-122; Transl.

Page 33: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 33 -

Tolerância e responsibilidade intelectual. 2-122; Transl.

Tolêrancia e responsibilidade intelectual. 5-16; Transl.

Tolerancia y responsabilidad intelectual. 2-122; Transl. / 5-16; Transl.

Tolerancja i intelektualna odpowiedzialność. 2-122; Transl.

Toleranţa şi responsabilitatea intelectualǎ. 2-122; Transl.

Tolerantnost i intelektualna otgovornost. 2-122; Transl.

Toleration and Intellectual Responsibility. 1-24; Extract / 1-37, Kap [6]; Transl. / 2-122; Transl. / 2-148

Tolleranza e responsibiltà intelletuale. 1-24, Extract Ch. 14 / 1-44, Ch. II / 1-52, Ch. VII / 2-122; Transl.

Tong guo zhi shi huo de jie fang. 5-5; Transl.

Történelemértelmezés cinizmusa ellen. 2-163; Transl.

Totalitäre Gerechtigkeit. 0-1; Vol. 5, Ch. 6

Totalitarian Justice. 1-6, Vol. I, Ch. 6

Toute vie est résolution de problèmes. 1-35; Transl.

Towards a Local Explanatory Theory of the Einstein-Podolsky-Rosen-Bohm Experiment. 2-136

Towards a Rational Theory of Tradition. 1-7, Ch. 4 / 1-37, Kap [4]; Transl. / 2-26

Towards a Resolution of the Paradoxes of Quantum Theory. 1-20, Ch. III

Towards an Evolutionary Theory of Knowledge. 1-30; Extract

Trap. 3-39

Trappola ideologica marxista. 1-35; Extract / 1-36, Ch. 13

Travar guerras pela paz. 5-76; Transl.

Tre concezioni sulla conoscenza umana. 1-7; Extract, Ch. 3

Tre mondi. 2-110; Transl.

Tre orientamenti epistemologici. 1-7; Extract, Ch. 3 / 1-7; Extract several Chs.

Tre punti di vista a proposito della conoscenza umana. 1-7; Extract, Ch. 3 / 1-8, [Sect. 1]

Tre saggi sulla mente umana. 1-31

Tre teser om vitenskapsfilosofi og verden 3. 1-9; Extract, Ch. 3 / 1-16, Ch. 4.2

Treatment of Germany. 1-53; P. IV, 14, Appendix 2

Três concepções acerca do conhecimento humano. 1-7; Extract, Ch. 3 / 1-15, Ch. [2] / 2-43; Transl.

Tribute to Hayek. 2-114

Tribute to the Life and Work of Friedrich Hayek. 1-53; P. V, 46 / 5-92

Trivialization of Mathematical Logic. 2-30

Trpeljivost i intelektualna odgovornost. 2-122; Transl.

Truth and Approximation to Truth. 1-22, Ch. 14 / 2-60; Extract

Truth, Rationality, and the Growth of Knowledge. 1-7; Extract, Ch. 10

Truth, Rationality, and the Growth of Scientific Knowledge. 1-7, Ch. 10 / 2-60

Tudományos kutatás logikája. 1-4; Transl.

Tudományos redukció és a tudomány lényegi fogyatékossága. 2-97; Transl.

Tutta la conoscenza scientifico e congetturale. 1-7; Extract, Ch. 1

Tutta la vita è risolvere problemi: Scritti sulla conoscenza, la storia e la politica. 1-35; Transl.

Tutti gli orologi sono nuvole: contro il determinismo. 1-27, Ch. IV, 4 / 5-20; Extract

Tuuhchleb uzliin guilanchlal. 1-5; Transl.

Tvorčeskata samokritika v naukata i izkustvoto. 2-111; Transl.

Two Autonomous Axiom Systems for the Calculus of Probabilities. 2-40

Two Faces of Common Sense: An Argument for Commonsense Realism and Against the Commonsense Theory of

Knowledge. 1-9, Ch. 2

Two Fundamental Problems of the Theory of Knowledge. 1-14; Transl.

Two Kinds of Definitions. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 11 / 1-22, Ch. 6

Two Letters to Hans Lenk. 8-1

Twórcza samokrytyka w nauce i sztuce. 2-111; Transl.

U U potrazi za boljim svijetom. 1-24; Transl.

U šta veruje Zapad? 5-4; Transl.

U što vjeruje Zapad? 5-4; Transl.

U traganju za boljim svetom. 1-24; Transl.

Über das Leib-Seele-Problem. 1-35; Extract / 1-47, Ch. I, 4

Page 34: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 34 -

Über das Problem der Demokratie. 2-147

Über den Gebrauch und Mißbrauch von Gedankenexperimenten, besonders in der Quantentheorie. 0-1; Vol. 3, Appendix

*XI / 1-4; Appendix *XI

Über den heuristischen Gebrauch der klassischen Definition der Wahrscheinlichkeit, insbesondere zum Zwecke der

Ableitung des allgemeinen Multiplikationstheorems. 0-1; Vol. 3, Appendix *III/ 1-4; Appendix *III

Über den Zusammenprall der Kulturen. 1-24, Ch. 8

Über den Zusammenprall von Kulturen. 0-1, Vol. 14, Ch. 12 / 2-117

Über die Eigenart philosophischer Probleme und über ihre Wurzeln in der Naturwissenschaft. 0-1, Vol. 10, Ch. 2

Über die empirische Methode und den Begriff der Erfahrung. 18.9.1935. 0-1; Vol. 1, Ch. 15 / 2-8

Über die Gestaltung der Wirklichkeit. 1-47, Coda / 2-123; Extract

Über die Möglichkeit der Erfahrungswissenschaft und der Metaphysik. 5-3; Transl.

Über die Nichtexistenz der wissenschaftlichen Methode. 0-1, Vol. 7, Preface

Über die Nichtwiderlegbarkeit philosophischer Theorien. 5-3; Transl.

Über die sogenannten Quellen der Erkenntnis. 0-1, Ch.7 / 1-24, Ch. 3 / 2-112

Über die sogenannten Quellen der menschlichen Erkenntnis. 1-47, Ch. II, 4 / 2-112 / 2-112; Extract

Über die Stellung der Erfahrungswissenschaft und der Metaphysik. 0-1, Vol. 10, Ch. 8

Über die Stellung des Lehrers zu Schule und Schüler. 0-1; Vol.1, Ch.1 / 2-1

Über die Unwiderlegbarkeit philosophischer Theorien einschließlich jener, welche falsch sind. 5-3; Transl.

Über die Ursprünge von Wissen und Nichtwissen. 1-7; Extract, Intro. / 1-47, Ch. II, 2

Über die Zielsetzung der Erfahrungswissenschaft. 2-48; Transl.

Über ein 'nichtprognostisches' Meßverfahren. 0-1; Vol. 3, Appendix VI / 1-4; Appendix VI

Über eine mit Realismus und Alltagsdenken verträgliche Deutung der Quantentheorie. 0-1; Vol. 9, Preface

Über Geschichtsschreibung und über den Sinn der Geschichte. 0-1, Vol. 14, Ch. 6 / 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25 / 1-35,

Ch. 8 / 1-35; Extract / 2-61

Über objektive Regellosigkeit oder Zufälligkeit. 0-1; Vol. 3, Appendix *VI / 1-4; Appendix *VI

Über unser Wissen und unsere Unwissenheit. 1-4; Extract, Appendix *XIX

Über Wahrheit und Sicherheit. 3-32

Über Wahrheitsnähe. 0-1; Vol. 3, Appendix *XV 1-4; Appendix *XV

Über Wissen und Nichtwissen. 0-1, Vol. 14, Ch. 10 / 1-24, Ch. 2 / 5-21

Überall und unter allen Umständen Wahres vom Falschen unterscheiden. 5-51; Transl.

Übergang zur Methodenlehre. 1-14, Buch II, Ch. [III]

Um skynsemi og opiđ Þjódfélag. 5-11; Transl.

Um uppsprettur þekkingar og varþekkingar. 2-56; Transl.

Unbeobachtete Kollaps des Wellenpaketes. 0-1, Vol. 9, Kap 4

Understanding Quantum Theory and its Interpretation. 1-20, Ch. I

Undvik harklyveri! 5-15

Une discussion du problème esprit-cerveau. 5-76a; Transl.

Unended Quest: An Intellectual Autobiography. 6-3

Uniting the Camp of Humanitarianism. 1-53; P. IV, 12

Unity of Method in the Natural and Social Sciences. 1-5; Extract, Ch. IV

Unity of Method. 1-5; Extract, Ch. IV

Univers de propensions: deux ètudes sur la causalité et l’évolution. 1-30; Transl.

Univers irrésolu. Plaidoyer pour l’indéterminisme. 1-19; Transl.

Universalien, Dispositionen und Naturnotwendigkeit. 0-1; Vol. 3, Appendix *X / 1-4; Appendix *X

Universals and Dispositions. 1-4; Extract, Appendix X

Universals, Dispositions, and Natural or Physical Necessity. 1-4; Extract, Appendix X

Universo abierto. Un argumento en favor del indeterminismo. 1-19; Transl.

Universo aperto. 1-19; Extract, Addendum 1 / 1-27, Ch. IV, 5

Universo aperto. Un argomento per l’indeterminismo. 1-19; Transl.

Universo di propensioni. 1-30; Transl.

Unknown Xenophanes: An Attempt to Establish His Greatness. 1-40, Ch. 2

’Uqm al-madhhab al-tarikhi. 1-5; Transl.

Ustaūrat al-iṭār: fi difa‘ ‘an il ilm wa‘l ‘aqlāniyah. 1-33; Transl.

Utopia and Violence. 1-7, Ch. 18 / 1-7; Extract, Ch. 18 / 1-37, Kap [5]; Transl. / 2-25

Utopia e violenza. 1-7; Extract, Ch. 18 / 1-27, Ch. V, 9 / 1-36, Ch. 14 / 2-25; Extract

Utopía y violencia. 1-7; Extract, Ch. 18 / 1-28, Ch. 12 / 2-25; Transl.

Page 35: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 35 -

Utopianism and the Open Society. 1-53; P. IV, 13, Appendix

Utopie und Gewalt. 0-1, Vol. 10, Ch. 18 / 1-7; Extract, Ch. 18

Utopija i nasilie. 1-7; Extract, Ch. 18 / 1-32, Ch. [3]

Uvod. 1-21; Extract

V V kakvo vjarva Zapada? 5-4; Transl.

V tărsene na po-dobăr svjat: Lekcii i eseta ot trijset godini. 1-24; Transl.

Vagheei Gahri va Hadafe Elm. 1-21; Transl.

Valore e limiti del materialismo storico. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 15 / 1-27, Ch. V, 7

Valori scientifici e valori extra-scientifici. 1-27, Ch. III, 7 / 2-58; Extract

Värld av benägenheter. 1-30; Transl.

Vărchu teorijata na demokracijata. 2-147; Transl.

Vecné hledáni: Intelektuálni autobiografie. 6-3; Transl.

Vědecká redukce a bytostná neúplnost vědy. 2-97; Transl.

Verantwortung der Intellektuellen. 1-47, Ch. II, 7 / 2-122; Extract / 5-20; Extract

Verdraagzaamheid en intellectuele verantwoordelijkheid. 2-122; Transl.

Verisimilitude. 1-7, Technical Note 3

Verità, razionalità e accrescimento della conoscenza scientifica. 1-7; Extract, Ch. 10 / 1-8, [Sect. 5]

Verkündigung des Sozialismus. 0-1, Vol. 6, Ch. 18

Vermutungen und Widerlegungen. Das Wachstum der wissenschaftlichen Erkenntnis. 0-1, Vol.10 / 1-7; Transl.

Vernunft oder Revolution? 0-1, Vol. 13, Ch. 2 / 3-26; Transl.

Verosimiglianza e probabilità. 1-7; Extract, Ch.10

Verso una teoria evoluzionistica della conoscenza. 1-30; Transl.

Verso una teoria liberale dell’opinione pubblica. 2-39

Verspätete Anerkennung (1965). 0-1; Vol. 5, Appendix IV

Versuch einer rationalen Theorie der Tradition. 0-1, Vol. 10, Ch. 4

Vést války za mír. 5-76; Transl.

Vetenskapen: Hypoteser och motbevis. 2-45; Transl.

Vida é aprendizagem. Epistemologia evolutiva e sociedade aberta. 1-35; Transl. / 1-35; Extract

Videnskaben: Gisninger og gendrivelser. 1-7; Extract, Ch. 1 / 1-11, Ch. 2

Videnskabens mål. 1-9; Extract, Ch. 5 / 1-11, Ch. 3

Videnssociologien. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 23 / 1-11, Ch. 6

Vidkrite suspil’stvo ta iogo vorogny. 1-6; Transl.

[Vierzig] 40 Jahre Naturwissenschaft. 2-138

Viewpoint.The Meaning of History. 1-6; Extract, Vol. II, Ch. 25

Viitorul este deschis: O discutie la gura sobei. 5-33; Transl.

Violation of Heisenberg's uncertainty relations on individual particles within subset ofγ photons ine + e − → 2γ pair

creation. 2-152a

Vita, un’ipotesi falsificata. 5-48

Vitenskap: Gjetninger og gjendrivelser. 1-7; Extract, Ch. 1 / 1-16, Ch. 2.2 / 2-44; Transl.

Vivemos no mundo melhor e mais justo que jamais houve. 5-41; Extract

Vivlía kai sképseis. 2-129; Transl.

Vom fruchtbaren Zusammenprall der Kulturen. 1-47, Ch. III, 3 / 2-117; Extract

Vom Mythos zur Wissenschaft. 1-9; Extract, Appendix

Vom Sinn der Geschichte. 1-47, Ch. III, 5 / 5-5; Extract

Von den Quellen unseres Wissens und unserer Unwissenheit. 0-1, Vol. 10, Einl. / 1-7; Extract, Introd. / 2-56; Transl.

Von der Notwendigkeit des Friedens. 0-1, Vol. 14, Ch. 23 / 1-35, Ch. 16 / 2-171

Vrije samenleving en haar vijanden. 1-6; Transl.

Vsja žizn‘ – rešenie problem. 1-35; Transl. Vuelta a los presocráticos. 1-7; Extract, Ch. 5

W W co wierzy Zachód? 5-4; Transl.

W poszukiwaniu lepszego świata. 1-24; Transl.

Page 36: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 36 -

Waging Wars for Peace. 5-76; Transl.

Wahrheit, Rationalität und das Wachstum der wissenschaftlichen Erkenntnis. 0-1, Vol. 10, Ch. 10

Wahrscheinlichkeit. 0-1; Vol. 3, Ch. VIII / 1-4; Ch. VIII

Wahrscheinlichkeitspositionen. 1-14, Buch I, Ch. VI

Warning by Karl Popper. 2-102

Warum ist der Staat notwendig? 1-24; Extract, Ch. 11

Warum sind die Kalküle der Logik und Arithmetik auf die Wirklichkeit anwendbar? 0-1, Vol. 10, Ch. 9

Was ist Aufklärung? 1-7; Extract, Ch. 7

Was ist Dialektik? 0-1, Vol. 10, Ch. 15 / 1-7; Extract, Ch. 15 / 2-13; Transl.

Was ist liberal? (What is to be liberal?) 1-53; P. V, 30

Was ist Wissenschaft? 1-4; Extract Ch.I

Watkins on Indeterminism as the Central Problem of My Philosophy. 1-12, Ch. 22

Wechselwirkung und die Wirklichkeit der Welt 3. 2-109

Wechselwirkungstheorie. 1-13; Extract, P2, 10

Weg zu einer Auflösung der Paradoxien der Quantentheorie. 0-1, Vol. 9, Abschn. III

Wege der Wahrheit. 5-25; Transl.

Welt der Propensitäten. 1-30; Transl.

Welt des Parmenides. Der Ursprung des europäischen Denkens. 1-40; Transl.

Welt em diálogo com o filósofo Sir Karl Popper. 5-41; Transl.

Welt im Gespräch mit dem Philosophen Sir Karl Popper. 5-41

Welt im Gespräch mit dem Philosophen Sir Karl R. Popper. 5-41

Welten 1, 2 und 3. 1-13; Extract, P2 / 1-47, Ch. I, 3

Weltgeschichte hat keinen Sinn. 1-6; Extract Vol. II, Ch. 15

Wer soll herrschen? 1-35; Extract / 1-47, Ch. III, 1 / 2-157; Extract

Wet inzake de televisie. 2-169; Transl.

What can Logic do for Philosophy? 2-24

What does the West Believe In? 1-37, Kap [8]; Transl. / 5-4; Transl.

What is Dialectic? 1-7, Ch. 15 / 2-13

Why are the Calculi of Logic and Arithmetic Applicable to Reality? 1-7, Ch. 9 / 2-18

Why are the Calculuses of Logic and Arithmetic Applicable to Reality? 2-18

Why Probabilistic Support is not Inductive. 2-146

Why the West must hang on to the bomb. 5-40

Wider die großen Worte: Ein Plädoyer für intellektuelle Redlichkeit. 0-1, Vol. 14, Ch. 9 / 2-94

Wie der Mond etwas von seinem Licht auf die Zwei Wege des Parmenides werfen könnte (1989). 2-165; Transl.

Wie der Mond etwas von seinem Licht auf die Zwei Wege des Parmenides werfen könnte (I). 2-165; Transl.

Wie ich die Philosophie nicht sehe. 1-47; Erstes Präludium / 2-100; Transl.

Wie ich die Philosophie sehe. 0-1, Vol.14, Ch.1 / 1-24, Ch. 13 / 1-47 / 2-100; Transl. / 2-100; Extract

Wie ich Philosophie nicht sehe. 2-100; Extract

Wie ich Philosophie sehe. 2-100; Transl. / 2-100; Extract

Wie kam das Bewußtsein in die biologische Welt? 1-13; Extract, Part III, Dialog II / 1-47, Ch. I,1

Wie wissenschaftlich sind Marxismus und Psychoanalyse? 5-20; Extract

Wieczny ideal spoleczenstwa otwartego. I1-6; Extract, Vol. I, Ch. 10

Wiedza e zagadnienie ciala i umyslu. 1-34; Transl.

Wiedza obiektywna: Ewolucyjna teoria epistemologizcna. 1-9; Transl.

Wild on Plato and The Open Society. 1-12, Ch. 43

Winch on Institutions and The Open Society. 1-12, Ch. 45

Wir spielen auf unserem Gehirn wie ein Pianist mit dem Flügel. 5-41

Wir wissen nicht, wir raten. 5-88

Wisdom on the Similarity between Kuhn and Popper. 1-12, Ch. 40

Wissen und das Körper-Geist Problem: Ein Plädoyer für den Interaktionismus. 1-34; Extract

Wissen und das Leib-Seele-Problem. Zur Verteidigung der Interaktion. 0-1, Vol. 12 / 1-13; Transl. / 1-34; Transl. / 1-

55a

Wissen und Nichtwissen. 5-21

Wissen und Sprache. 1-47, Ch. II, 5 / 2-143; Ausz

Wissenschaft - Wissen und Nichtwissen. 2-116

Wissenschaft: Probleme, Ziele und Verantwortlichkeit. 0-1, Vol. 13, Ch. 4 / 2-65; Transl.

Page 37: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 37 -

Wissenschaft: Vermutungen und Widerlegungen. 0-1, Vol. 10, Ch.1

Wissenschaft als Institution des Fortschritts. 1-5; Extract, Ch. IV

Wissenschaft und Kritik. 0-1, Ch. 13 / 1-24, Ch. 4 / 2-98

Wissenschaft und Wahrheitssuche. 1-47; Extract

Wissenschaftliche Determinismus. 0-1, Vol. 8, Ch. II

Wissenschaftliche Reduktion und die essentielle Unvollständigkeit der Wissenschaft. 0-1, Vol. 13, Ch. 10 /1-35, Ch. 2 /

2-97; Transl.

Wissenschaftliche Reduktion und die wesentliche Unvollständigkeit der Wissenschaft. 0-1, Vol. 8, Appendix II

Wissenschaftslehre in entwicklungstheoretischer und in logischer Sicht (1972). 0-1, Vol. 14, 8 / 1-35, Ch. 1 / 2-94a

Wissenssoziologie. 0-1, Vol. 6, Ch. 23

Woorinun eaship-seggiersuh moorseul baewoolsoo innunka? 5-72; Transl.

Woran glaubt der Westen? 0-1, Vol. 14, Ch. 24 / 1-24, Ch. 15 / 5-4

Worauf es in der Demokratie ankommt. 1-47, Ch. III, 2 / 2-147

World 3 and Emergent Evolution. 1-34, Ch. 3

World of Parmenides. 1-40

World of Parmenides: Notes on Parmenides' Poem and its Origin in Early Greek Cosmology. 1-40, Ch. 6

World of Propensities. Two New Views of Causality. 1-30; Extract

Worlds 1, 2, 3. 1-13, P2 / 1-13; Extract, P2, 10

Wszechswiat otwarty: Argument na rzecz indeterminizmu. 1-19; Transl.

Wu jin de tan suo. 6-3; Transl.

Wunderschöne Welt. 2-160

Y Y su cerebro. 1-13; Transl.

Yeok-sa-bob-chik-ju-eui-eui Bin-gon. 1-5; Transl. Yin-nai gezui bu ko nang seng ti cheng ming. 2-128; Transl.

Yixie jiben wenti ke kaocha. 1-4; Extract, Ch. 1

Yoriyoki sekai o motomete. 1-24; Transl.

Yugoslav Philosophers. 3-30

Yulin sahui wa guh jukduel. 1-6; Transl.

Yutopia to boryoku. 1-7; Extract, Ch. 18

Yüzyılın dersi. Özgürlüğün en büyük düşmanı eşitlik. 5-72; Transl.

Yüzyılın Dersi, Özgürlük ve Demokratik Devlet Üzerine İki Konuşma. 5-72; Transl.

Z Za edna malko izvestna glava ot sredizemnomorskata istorija. 5-49; Transl.

Za sblăsăka na kulturite. 2-117; Transl.

Za svobodata. 2-70; Transl.

Za taka narečenite iztočnici na znanie. 2-112; Transl.

Za znanieto i nevežestvoto. 5-21; Transl.

Zauber Platons. 0-1, Vol. 5

Zendeghi Sarasar Halle Masale Ast. 1-35; Transl.

Zendeghi Halle Mas'ale Ast. Porsesh Haei Piramune Shenakhte Tabia'at. 1-35; Transl.

Zhenli, Helixing, Kexue zhishi zengzhang. 1-7; Ch. 10

Zielsetzung der Erfahrungswissenschaft. 1-9; Extract, Ch. 5

Ziran xuanze je Jingshen tuxian. 2-108

Život je řešení problémů: O poznání, dějinách a politice. 1-35; Transl.

Znanie i psichofizičeskaja problema. 1-34; Transl.

Znanieto i oformjaneto na realnostta: Tărseneto na po-dobăr svjat. 2-123; Transl.

Znanost i kritika. 2-98; Transl.

Zukunft ist offen. 5-33

Zukunft ist offen oder Nichts ist schon dagewesen. 1-47; Zweites Präludium

Zum Thema Freiheit. 0-1, Vol. 14, Ch. 3 / 1-35, Ch. 7 / 2-70

Zum Problem der Methodenlehre. 0-1; Vol. 3; Ch. II / 1-4; Ch. II

Zur allgemeinen Häufigkeitsrechung in endlichen Klassen. 0-1; Vol. 3, Appendix II / 1-4; Appendix II

Page 38: The Writings of Karl Popper List of Titles · Bitmeyen Arayış. Entelektüel Bir Otobiyografi. 6-3; Transl. Birkhoff and von Neumann’s Interpretation of Quantum Mechanics. 2-79

- 38 -

Zur Frage der Ausschaltung des subjektiven Psychologismus. 1-14, Buch II, Ch. [II]

Zur Kritik der Ungenauigkeitsrelationen. [1. MitPartung]. 0-1; Vol. 1, Ch. 8 / 2-5

Zur Kritik der Ungenauigkeitsrelationen, 2. MitPartung. [A] u. [B]. 0-1; Vol. 1, Ch. 10. 11 / 2-5

Zur Kritik der Ungenauigkeitsrelationen. [Fassung vom 29.8.1935]. 0-1; Vol. 1, Ch. 12 / 2-7

Zur Methodenfrage der Denkpsychologie. 0-1; Vol. 1, Ch. 6 / 1-2

Zur Null-Wahrscheinlichkeit. 0-1; Vol. 3, Appendix *XVI / 1-4; Appendix *XVI

Zur Philosophie des Heimatgedankens. 0-1; Vol.1, Ch. 2 / 2-2

Zur Theorie der Demokratie. 0-1, Vol. 14,Ch. 16 / 1-35, Ch. 9 / 2-147 / 2-147; Extract

Zur Theorie der Politik: Bemerkungen zu einer Arbeit von Heiner Flohr. 3-29

Zurück zu den Scheinsatzpositionen. 1-14, Vol. I, Ch. X

Zurück zu den Vorsokratikern. 0-1, Vol. 10, Ch. 5 / 1-7; Extract, Ch. 5 / 1-40; Extract / 1-47, Ch. II, 1 / 2-51; Extract

Zwei Axiome für absolute Wahrscheinlichkeit und Boolsche Algebra. 0-1; Vol. 3, Appendix XIII / 1-4; Appendix *XIII

Zwei Bedeutungen von Falsifizierbarkeit. 2-154

Zwei Briefe an Rocco Pezzimenti 8-3

Zwei Mitteilungen über Induktion und Abgrenzung, 1933-1934. 0-1; Vol. 3, Appendix *I / 1-4; Appendix *I / 2-4 / 2-6