8
19-21 June 2012 Buxton United Kingdom www.hillhead.com Hillhead 2012 The International Quarrying & Recycling Show Visitor information

The world’s biggest working quarry show · de la carrière de Hillhead, dans les Pennines anglaises, ce salon de 140 000 m2 comporte des expositions en plein air, des pavillons

  • Upload
    lamliem

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

19-21 June 2012 Buxton United Kingdomwww.hillhead.com

Hillhead 2012The International Quarrying & Recycling Show

Visitor information

Hillhead 2012

The world’s biggest working quarry showQuarry operators and other users of heavy plant and equipment from all over the world will be made welcome at Hillhead 2012 where leading international exhibitors will be presenting the latest plant, equipment and materials. Set in the rugged environment of Hillhead Quarry in England’s Pennine Hills the showground covers some 140,000 m2 and includes outdoor displays, covered pavilions and extensive working demonstration areas.

Hillhead 2012, à l’occasion duquel de grands exposants internationaux vont présenter leurs derniers équipements, engins et matériels, va accueillir des exploitants de carrière et autres utilisateurs d’équipements lourds du monde entier. Situé dans l’environnement sauvage de la carrière de Hillhead, dans les Pennines anglaises, ce salon de 140 000 m2 comporte des expositions en plein air, des pavillons couverts et de vastes aires de démonstration.

19 - 21 June Hillhead Quarry, Buxton, Derbyshire, United Kingdom

Betreiber von Steinbrüchen und andere Benutzer von Hochleistungsmaschinen und –geräten aus aller Welt sind herzlich zur Veranstaltung Hillhead 2012 eingeladen, wo führende internationale Hersteller die neuesten Maschinen, Fahrzeuge und Materiale Vorgestellt werden. Die Ausstellung � ndet in der zerklüfteten Umgebung der Hillhead Quarry des englischen Pennine-Gebirges statt und umfasst auf einem Gebiet von rund 140.000 m2 sowohl Displays im Freien als auch Stände in überdachten Pavillons und umfassende Vorführungen von Hochleistungsmaschinen im Gelände.

Los operadores de canteras y otros usuarios de maquinaria y equipo pesado de todo el mundo serán muy bien acogidos en Hillhead 2012 donde expositores internacionales líderes presentarán la maquinaria, equipo y materiales más avanzados. Situado en el escabroso entorno de Hillhead Quarry, en las Pennine Hills (Sierra Penina) de Inglaterra, el área de la exposición cubre alrededor de 140.000 m2 e incluye exhibiciones en el exterior, pabellones cubiertos y extensas áreas de demostraciones prácticas.

Operatori di cava ed altri utilizzatori di impianti e apparecchiature pesanti provenienti da tutto il mondo saranno più che benvenuti all’Hillhead 2012, dove espositori internazionali di primo piano presenteranno le ultime novità in fatto di impianti, apparecchiature e materiali. Ambientato nell’aspro scenario della cava Hillhead sulle Pennine Hills inglesi, il parco espositivo copre circa 140.000 m2 e comprende aree di esposizione all’aperto, padiglioni coperti ed ampie aree di dimostrazione dal vivo.

All action demonstration areas One of the main objectives of the exhibition is to show the latest equipment operating in normal site conditions. There are three main demonstration areas at Hillhead: Quarry Face, Rock Processing and Recycling. A rockpile is created before the event to provide material for the face loading and rock processing demonstration areas. Also, construction waste and demolition material is imported onto the site for processing in the recycling demonstration area during the three days of the exhibition.

Hillhead 2012

L’un des principaux objectifs du salon est de présenter les derniers équipements en conditions réelles d’exploitation. Il y a trois aires de démonstration à Hillhead: extraction des matériaux, traitement des matériaux et recyclage. Un talus de roches est créé spécialement pour les aires de démonstration d’extraction et de traitement des matériaux. Des matériaux de construction et de démolition sont également importés sur le site à des � ns de traitement dans l’aire de démonstration de recyclage pendant les trois jours du salon.

Supported by www.agg-net.com

Das Hauptziel der Veranstaltung besteht darin, die Live-Demonstrationen der neuesten Maschinen unter normalen Steinbruchbedingungen zu präsentieren. Hillhead bietet drei Hauptdemonstrationsbereiche: Abbauwand, Steinverarbeitung und Recycling. Ein Gesteinshügel wird vor der Veranstaltung erstellt, der das Material für Demonstrationen zur Beladung an der Steinbruchwand und zur Steinverarbeitung liefert. Des Weiteren werden Bauschutt und Abrissmaterial zum Standort gebracht, um dort während der dreitägigen Veranstaltung im Recycling-Demonstrationsbereich verarbeitet zu werden.

Uno de los objetivos principales de la exposición es mostrar el equipo más avanzado funcionando en condiciones de lugares de trabajo normales. Hay tres áreas de demostración principales en Hillhead: Pared de cantera, Procesamiento de roca y Reciclaje. Antes del evento se crea una pila de roca para proporcionar material para las áreas de demostración de carga en pared de cantera y procesamiento de roca. Además, se importa al lugar material de construcción y demolición para su procesamiento en el área de demostración de reciclaje durante los tres días de la exposición.

Uno degli obiettivi principali dell’esposizione è quello di mostrare le ultime apparecchiature in operazione nelle normali condizioni di cantiere. All’Hillhead vi sono tre aree di dimostrazione principali: Fronte di cava, Lavorazione della pietra e Riciclaggio. Prima dell’evento verrà creato un ammasso di rocce per fornire il materiale per le aree di dimostrazione di carico al fronte cava e di lavorazione della pietra. Durante i tre giorni di esposizione verrà anche portato sul posto materiale da costruzione e demolizione per essere lavorato nell’area di dimostrazione del riciclaggio.

Tourist information A trip to Hillhead 2012 provides the ideal opportunity to spend some time in the nearby Peak District National Park – one of England’s most scenic areas. Apart from the breathtaking scenery, many tourist attractions are close to hand such as the stately homes Haddon Hall and Chatsworth House. For local information go to www.peakdistrict.org and for tourist information on the whole of Great Britain go to www.visitbritain.com

Hillhead 2012

Chatsworth House (Chatsworth Website www.chatsworth.org)

Une visite de Hillhead 2012 est l’occasion idéale de découvrir le parc national du Peak District, l’une des plus belles régions d’Angleterre. En plus de superbes paysages, vous y trouverez de nombreuses attractions touristiques, telles que les châteaux de Haddon Hall et de Chatsworth House. Pour de plus amples informations sur la région, visitez www.peakdistrict.org. Pour des informations touristiques sur la Grande-Bretagne, visitez www.visitbritain.com

Bamford edge ladybower reservoir(Image courtesy Colin Palmer www.buyimage.co.uk)

Haddon Hall(Haddon Hall Website www.haddonhall.co.uk)

Buxton Crescent buildings(Image courtesy Colin Palmer www.buyimage.co.uk)

Castleton Village (Image courtesy Colin Palmer www.buyimage.co.uk)

Edale Church(Image courtesy Colin Palmer www.buyimage.co.uk)

Dovedale Stepping Stones(www.peakdistrict.gov.uk)

Eine Reise nach Hillhead 2012 bietet die ideale Gelegenheit, ein paar Tage im nahe gelegenen Peak District National Park – einer der malerischsten Gegenden Englands - zu verbringen. Neben der atemberaubenden Schönheit der Landschaft � nden sich auch viele Touristenattraktionen in unmittelbarer Nähe, wie die vornehmen Herrensitze Haddon Hall und Chatsworth House. Für lokale Informationen besuchen Sie bitte www.peakdistrict.org und Touristeninformationen über ganz Großbritannien erfahren Sie unter www.visitbritain.com

Una visita a Hillhead 2012 ofrece la oportunidad ideal para pasar algún tiempo en el cercano Parque Nacional del Peak District – una de las zonas más escénicas de Inglaterra. Aparte del imponente paisaje, en la cercanía hay muchas atracciones turísticas como las casas solariegas Haddon Hall y Chatsworth House. Para obtener información local, vaya a www.peakdistrict.org y para información turística sobre Gran Bretaña en general vaya a www.visitbritain.com

Una visita all’Hillhead 2012 offre anche l’occasione ideale per passare un po’ di tempo nel vicino Peak District National Park – una delle zone più pittoresche d’Inghilterra. A parte lo scenario mozza� ato, nelle vicinanze vi sono numerose attrazioni turistiche come i palazzi signorili di Haddon Hall e Chatsworth House. Per le informazioni locali visitare www.peakdistrict.org e per avere informazioni turistiche su tutta la Gran Bretagna visitare www.visitbritain.com

www.peakdistrict.org

Hillhead 2012

Hillhead 2012 is organised by QMJ Publishing Ltd with the kind permission of Tarmac Limited

Open Times

Tuesday 19 June 09.00h – 18.00hWednesday 20 June 09.00h – 18.00hThursday 21 June 09.00h – 17.30h

Safety / Children

Visitors are strongly advised to wear suitable footwear and hard hats.

Children under the age of 16 will not be admitted into the show.

Airports

Manchester 49 km, Nottingham East Midlands 89 km, Birmingham 114 km, Leeds/Bradford 100 km, London Luton 229 km, Newcastle 260 km, London Heathrow 279 km, London Stanstead 259 km and London Gatwick 331 km.

Accommodation

Hotel accommodation can be booked online through Zibrant the of� cial booking Agents:

Email: [email protected]: +44 (0) 1332 285596UK Fax: 0845 330 5003Int Fax: +44 1332 387834Email: [email protected]

Information

Information on all aspects of the show is available from www.hillhead.com and the organisers can be contacted at:

Registration

Log-on to the show website at:-www.hillhead.com/register-show - alternatively, you can register when you arrive at the show.

Hillhead 2012, 7 Regent Street, Nottingham NG1 5BS, UKTel: +44 (0) 115 945 3887 Fax: +44 (0) 115 958 2651 Email: [email protected]

Visitor information