64
THE WORLD OF CONTEMPORARY FASHION MAGAZINE JUNE 2017 WHITE MAGAZINE ISSUE #4 POAN Special guest & fashion show NEHERA ONLY WOMAN Special guest SHOWROOM CONNECTION@WHITE New special project FOCUS ON Korean designers RAMPONI AWARD Featuring Gedebe WOW International scouting area AHEAD-ATHLEISURE FOR THE FUTURE Curated by Tomorrow SPECIAL EXHIBITIONS Albini Group Talent Network Premio Ramponi Don The Fuller

THE WORLD OF CONTEMPORARY FASHION - whiteshow.com · che diventa fiore e poi fiocco, per trasformarsi in filato e poi in tessuto, grazie all’expertise di Albini Group, il produttore

Embed Size (px)

Citation preview

T H E W O R L D O F C O N T E M P O R A R Y F A S H I O N

M A G A Z I N E

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

P O A NS p e c i a l g u e s t& f a s h i o n s h o w

N E H E R AO N LY W O M A N S p e c i a l g u e s t

S H O W R O O MC O N N E C T I O N @ W H I T EN e w s p e c i a l p r o j e c t

F O C U S O NK o r e a n d e s i g n e r s

R A M P O N I A W A R DF e a t u r i n g G e d e b e

W O W I n t e r n a t i o n a l s c o u t i n g a r e a

A H E A D - A T H L E I S U R E F O R T H E F U T U R EC u r a t e d b y T o m o r r o w

S P E C I A L E X H I B I T I O N SA l b i n i G r o u pT a l e n t N e t w o r k P r e m i o R a m p o n iD o n T h e F u l l e r

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4Co

ver

Phot

ogra

pher: Karel Losenicky -

Styling: Giorgia Cantarini

man|

jac

ket:

barbara alan - shirt: hen

rik vibskov - Trousers: henrik vibskov - woman |

tot

al l

ook:

aal

to

WHIT

E MA

GAZI

NE - M.SEVENTY - Via Torto

na 27, 20144 Milano - For info: magazine@whitesh

ow.i

t

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

C O N T E N T S

WHITE è il principale salone italiano moda donna e leader internazionale per la ricerca.Con le sue quattro edizioni all’anno, durante le fashion week milanesi maschili e femminili, il salone rappresenta la piattaforma di lancio per il successo

di marchi e aziende, essendo il punto di riferimento per i più importanti multimarca e department stores internazionali.

Frequentato ogni stagione da oltre 21.000 visitatori dei retailer più prestigiosi al mondo, WHITE è da un lato l’ambita vetrina per i marchi di nicchia, dall’altro sta diventando sempre più il palcoscenico ideale per tutte quelle aziende contemporary della moda italiana e straniera che si riconoscono nel

concept del salone, un riuscito mix tra creatività, accessibilità e ricerca.

In una struttura narrativa ed espositiva capace di portare in primo piano le tendenze moda, mescolate in una gamma completa di prodotti di grande impatto, edizione dopo edizione, WHITE si impone sulla scena internazionale e nel tessuto metropolitano milanese come un contenitore di idee e di

servizi buyer oriented, che superano ogni concetto di stagionalità e gender.

WHITE è una vera fucina ad alto tasso creativo, che abbraccia l’arte, la cultura della moda, il design, la musica, la comunicazione con le nuove frontiere del digital.

WHITE is the main tradeshow for women’s collections and the leader for scouting internationally.With its four yearly editions during the milanese woman and man fashion week, it represents the launching pad for the success of brands and companies, as well

as a reference point for most of the key multi-brand and department Stores in the world.

Visited each season by over 21.000 buyers from the most prestigious retailers worldwide, WHITE is the coveted platform for niche brands, furthermore it is increasingly becoming the ideal stage for all those italian and international fashion companies of the contemporary segment that are matching with the show

concept. A successful mix of creativity, accessibility and research.

With a narrative and exhibiting structure capable of bringing the fashion trends to the fore, mixed in a wide-ranging array of impressive products, edition after edition WHITE stands out on the international scene and in the Milanese metropolitan scenario as a container of ideas and buyer oriented services going well

beyond any concept of seasonality and gender.

WHITE is a mine of ideas embracing art, fashion culture, design, music, communication as well as the new digital frontiers.

RED AREA 4-7SITUATIONIST 8-11

PARKA LONDON 12-13LUG VON SIGA 14-15

MIX IT UP 16-21WHITEAST 22-23

FOCUS ON BELGIUM 24-25RAMPONI AWARD 26-27

FOCUS ON PORTUGAL & KAZAKHSTAN 28-29ROCKING GIRL 30-32

SO LUCIO! 33STEFANO MORTARI 34-35ALESSIA_XOCCATO 36-37LELE DANZI-AIR DP 38-39

TRENDS GUIDE 40-45NEW ARTISAN PATHS 46-47

ZOOM ON BEAUTY 48-49BIJOUX&GLASSES 50-51

MIAC 52-53BLU 54

DIFFERENT MEDIA 55-56WHITE PARTNERS 57

SPECIAL MEDIA PROJECTS 58-61NEW WORLDS 62-63

.2

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.3

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

T H E B E S T O F W H I T E M A N & W O M A N

Proprio nel guardare ai trend emergenti dal mondo, WHITE - dal 17 al 19 giugno 2017 - porta in scena 300 brand che animano il Tortona Fashion District. Per primo WHITE ha creduto nella formula pionieristica di presentare insieme le collezioni uomo e donna, proprio come sta accadendo di recente sulle passerelle internazionali. Il salone è inoltre l’unica manifestazione italiana che ha creduto nel fenomeno delle precollezioni donna, lanciando una sezione ONLY WOMAN, con un layout dedicato, in cui sono selezionate preview di questo segmento sempre più importante, anche nella moda contemporary. Special Guest per le preview donna è NEHERA, un brand slovacco che ha fatto la storia dell’abbigliamento femminile nell’Est Europa. Nato nel 1930 dalla lucida creatività di Jan Nehera, il brand è stato rilanciato nel 2014 diventando una presenza fissa nel calendario della Paris Fashion Week. Altri attori di questa sezione sono Aalto, label finlandese di Tuomas Merikoski, che è stata selezionata tra i finalisti del prestigioso premio ANDAM ed è presente a WHITE da diverse edizioni; Per identificare sempre più il ruolo marketing oriented del salone è nato un nuovo format di collaborazione, “SHOWROOM CONNECTION @WHITE”, che promuove le showroom con una strategia mirata, con l’obiettivo di implementare la presenza di buyer che vedono i brand e le novità del salone e possono poi finalizzare l’ordine nelle stesse showroom. Uno scambio virtuoso, visto l’afflusso di compratori presenti nel salone e le numerose showroom, che rappresentano una vera risorsa creativa ed economica per Milano, capitale della distribuzione. Nel cuore del Tortona Fashion District, WHITE è il salone di riferimento che, tramite aree e progetti speciali, eventi e guest designer, vuole creare un vero network per rendere la città sempre più dinamica e internazionale. Il progetto SHOWROOM CONNECTION @WHITE vede già la partecipazione di realtà importanti come Casadei e Fragiacomo, Sartorial Monk, Momonì, Mr.Mrs.Shirt e Vic Matiè. Proprio a consolidare il ruolo del salone come piattaforma per le aziende strutturate sono due Special Exhibition, che mettono in mostra il saper fare di due importanti realtà italiane: la tradizione, Il valore, Il bello, con l’Albini Group che, tramite una mostra sul tema del tessuto bianco, racconta la sua sfida a una qualità senza compromessi e il Talent Network Premio Ramponi,

Paying attention to the up-and-coming global trends, WHITE, From 17th to 19th June 2017 reaches 300 brands in the two locations of Tortona district. The trade show is the only Italian event to have believed in the phenomenon of the women’s pre-collections, launching an ONLY WOMAN section endowed with a dedicated layout, with the previews of this increasingly important segment of contemporary fashion. The woman precollections Guest Designer is NEHERA, a legendary Slovakian women’s apparel brand in Eastern Europe. Born in 1930 from the creativity of Jan Nehera, the brand was re-launched in 2014 and has immediately become a constant presence in the calendar of the Paris Fashion Week. The other protagonists of this section are Aalto, Tuomas Merikoski Finnish label nalist at the prestigious ANDAM award and present at WHITE for several editions. In order to better identify the marketing-oriented role of the trade show a new collaboration format has been launched: “SHOWROOM CONNECTION @WHITE”, which aims to promote the showroom through a targeted strategy, so as to favour the presence of buyers who can see the brands and the novelties of the trade show and nalize the order in the showrooms. A virtuous exchange, considering the incoming of buyers at the trade show and the several showrooms representing an absolute creative and economic resource for Milan, the capital of distribution. Sitting in the very heart of Tortona Fashion District, WHITE is the reference trade show that, by means of special areas and projects, events and guest designers, wants to create a network to make the city increasingly dynamic and international. The project SHOWROOM CONNECTION @WHITE has been welcomed by several prominent like Casadei and Fragiacomo, Sartorial Monk, Momonì, Mr.Mrs.Shirt and Vic Matiè. To consolidate the role of the trade show as a platform for well-established companies, two Special Exhibitions will soon shine a spotlight on the know-how of two important Italian institutions. The show “La Tradizione, il valore, il bello”,with Albini Group, illustrates, through a show on the white fabric, the company’s challenge to achieve a uncompromised quality, while the Talent Network Award Ramponi has given birth to a new idea of creative patronage. “Tradition, Value, Beauty” is an exhibiting project promoted by WHITE to shine a light

phot

os b

y ju

lien

bou

det

@ble

umod

e

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.4

R E G E N

R O B E R T O C O L L I N A

P . E . N A T I O N

che dà vita a una nuova idea di mecenatismo creativo. “La Tradizione, Il Valore, Il Bello” è un progetto espositivo promosso da WHITE per mettere in risalto proprio le aziende più strutturate, che portano l’eccellenza del Made in Italy nel mondo che ha visto, nel tempo, tra i protagonisti nomi del calibro di Kiton, Lanificio F.lli Cerruti dal 1881, Care Label, TRC Candiani, fino a Marsèll. Per l’edizione di giugno, in Tortona 27 Superstudio Più, andrà in scena White Essentials, Stile e Materia nella Camicia Bianca, un percorso narrativo emozionale e sensoriale che parte dalla materia prima, ovvero il seme del cotone che diventa fiore e poi fiocco, per trasformarsi in filato e poi in tessuto, grazie all’expertise di Albini Group, il produttore di tessuti in cotone per camicie più belli al mondo. Focus della mostra è proprio il bianco, perché il puro tessuto bianco rappresenta la sfida più difficile e permette di raccontare le moltissime declinazioni ‘white’ che Albini può ottenere. All’interno dell’esposizione, il tessuto bianco è anche l’ingrediente indispensabile di base che, interpretato da diversi designer coinvolti nel progetto tra cui Fabio Quaranta, Vittorio

on the most established businesses, which have taken and keep taking the excellence of the Made in Italy around the world. Over the years, the show has welcomed the likes of Kiton, Lani cio F.lli Cerruti dal 1881, Care Label, TRC Candiani, down to Marsèll. The June edition will host in via Tortona 27 Superstudio Più, White Essentials, Style and Matter of the White Shirt, an emotional and sensorial narrative path that starts from the raw matter, the cotton seed, to become rst ower and then ock to then turn into yarn and ultimately fabric, thanks to the expertise of Albini Group, producer of the best cotton fabrics for shirts in the world. The focus of the show is on the colour white, as this pure white fabric represents the hardest challenge and allows illustrating the several facets of ‘white’ Albini can achieve. Within the exhibition the fabric white is also the indispensable ingredient that, as interpreted by the several designers involved in the project, like Fabio Quaranta, Vittorio Branchizio, A Lab Milano, Shirtstudio by Alfredo Fabrizio, has allowed creating items that widely differ one from another. The second project with remarkable cultural connotation is Ramponi

XA

CU

S

QV

IN F

LO

RE

NC

E

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.5

A L P H A S T U D I O

M I A O R A N

T R A N S I T

H A P P Y H A U S

Branchizio, A Lab Milano, Shirtstudio di Alfredo Fabrizio, ha permesso di realizzare capi molto diversi tra loro. Il secondo progetto di grande respiro culturale è rappresentato dal Premio Ramponi, contest ideato e voluto da Alfredo Ramponi, che si espande in una nuova direzione, seguendo sempre il solco del mecenatismo nei confronti delle giovani leve della moda, già intrapreso sin dagli esordi del Ramponi Award. Nasce infatti, lo spin-off Talent Network Premio Ramponi: una nuova fase, che inaugura un proficuo dialogo sulla cultura del prodotto con i designer vincitori. Nello specifico, i creativi premiati nelle precedenti edizioni declineranno alcuni dei loro capi, interpretandoli secondo il: “Ramponi mood”. Sono stati coinvolti nel nuovo format, Alberto Zambelli (proclamato vincitore a febbraio 2016), Francesca Castagnacci (eletta a giugno 2016), Linda Calugi-Twins Florence (premiata a settembre 2016), Francesco D’amico - Damico Milano (winner a gennaio 2017), Laura Bihl - Sainte Courtisane (best designer di febbraio 2017). Grazie a questa importante partnership con il salone della moda contemporary, il Premio colma un vuoto di

Award, contest conceived and sponsored by Alfredo Ramponi, under the banner of patronage for young fashion talents, a path taken since the very onset of Ramponi Award. The spin-off Talent Network Award Ramponi represents the award’s new stage, inaugurating a fruitful dialogue with the culture of the product and the designers who were awarded in the previous editions of the contest. The latter will reinterpret their creations according to the “Ramponi mood”. Alberto Zambelli (winner in February 2016), Francesca Castagnacci (awarded in June 2016), Linda Calugi-Twins Florence (winner of the September 2016 edition), Francesco D’Amico - Damico Milano (winner in January 2017), Laura Bihl- Sainte Courtisane (best designer in February 2017). Thanks to the increasingly fruitful partnership with the contemporary fashion trade-show, the award bridges a gap in terms of initiatives conceived to support the fashion system. Another keyword for the trade show is internationalism, both in terms of proposals and projects. Designer Poan, WHITE MAN & WOMAN Special Guest, will tread the catwalks with CNMI. Also at this edition of

C H R I S T O P H E R K A N E X C R O S

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.6

GALL

iniziative a sostegno della moda. Altra parola chiave per il salone è l’internazionalità sia delle proposte, sia dei progetti. Si parte da Poan, designer Special Guest di WHITE MAN & WOMAN, che sfila con CNMI. Anche a questa edizione della Milan Fashion Week, WHITE è presente in calendario grazie alla collaborazione con Camera Nazionale della Moda Italiana, che vuole dare risalto ai brand contemporary scelti da WHITE. Per la prima volta in Italia sfilerà Poan, acronimo di PEOPLES OF ALL NATIONS, brand nato nel 2015 dalla mente dell’austriaco Weissacher, già head designer per Vivienne Westwood, e ora focalizzato sulla sua linea, per creare un link estetico fra storia e cultura a cui ispirarsi con il suo modern gentleman.Sempre nel segno della ricerca condotta da WHITE per portare a Milano il meglio a livello globale è la partnership con la SEUL FASHION WEEK. WHITE conferma la sua vocazione per la ricerca con la rinnovata area WOW che ospita 12 designer da tutto il mondo, vero fiore all’occhiello di uno scouting sempre più all’avanguardia. La manifestazione punta su un nuovo concetto che coniuga la sperimentazione con un twist sportswear. Tra i brand selezionati sono: Frolov, Muet, The Am Crew, Sobec Rebuild, Heliot Emil, Arrabal, Hymski, LeTasca, Julia Seeman, Lat, Micol Ragni, Shirtstudio. Per questa edizione retail partner di WOW è H LORENZO, store culto di Los Angeles, che selezionerà un designer per una capsule esclusiva. On stage anche la nuova sezione “AHEAD – Athleisure for the future” curata da Tomorrow, showroom internazionale con sede a Londra che presenta a WHITE alcuni dei marchi più innovativi dell’athleisure attraverso una speciale installazione multisensoriale. Il progetto, curato da Alfredo Canducci, Sales and Business Development Director Tomorrow Ltd, vuole coinvolgere e sensibilizzare buyer e visitatori al mondo dell’Athleisure, un segmento in forte crescita che unisce sport, lifestyle e tendenze moda. Un abbigliamento, quindi, adatto non solo per lo sport, ma anche elegante e pratico, da indossare in altri momenti e occasioni d’uso nella vita quotidiana. Dopo il successo della nuova divisione “Athleisure”, lanciata nel 2016, Tomorrow Ltd. dedica all’interno della manifestazione uno spazio speciale, dove presentare alcuni tra i brand che stanno riscuotendo maggior successo a livello internazionale, come ad esempio, GEYM, Sapopa (già special guest di WHITE), Ports 1961 X Everlast, 42|54, EXKITE, Particle Fever, Charli Cohen, C-CLIQUE.

Milan’s Fashion Week, WHITE is present in the calendar thanks to the collaboration with Camera Nazionale della Moda Italiana, which aims to shine a spotlight on the contemporary brands selected by WHITE. For the rst time in Italy, Poan, acronym for PEOPLES OF ALL NATIONS, was launched in 2015 by Austrian designer Weissacher, previously head designer for Vivienne Westwood, and now focused on his line to create an aesthetic link between history and culture his modern gentleman can draw from. Under the banner of the scouting activity performed by WHITE to take to Milan the best international labels, is the project: with SEOUL FASHION WEEK. Following last January’s fashion show at BASE in via Bergognone, which has sanctioned its international success, a new chapter of the high-end sportswear aesthetics designed by Karl-Oskar Olsen, creative director of the brand, is about to go on show. WHITE confirms its scouting vocation with the renewed area WOW (see press release attached), hosting 12 designers from across the globe, true crown jewel of an increasingly avant-garde scouting. The event bets on a new concept combining experimentation with a sportswear twist. Among the brands selected there are: Heliot Emil, Sobec Rebuild, Frolov, Arrabal Project, Letasca, LAT by Amadeo Tambutto, just to mention a few. At this edition WOW’s retail partner is H LORENZO, Los Angeles cult store that will select a designer for an exclusive capsule collection. On stage at Ansaldo also the new section “AHEAD – Athleisure for the future” curated by Tomorrow, international showroom based in London that will present at WHITE some of the most innovative athleisure brands through a special multi-sensorial installation. The project, curated by Alfredo Canducci, Sales and Business Development Director Tomorrow Ltd, aims to engage and sensitize buyers and visitors from the Athleisure world, a segment that is rapidly increasing and that connect sport, lifestyle and fashion trands. These are clothes that are suitable not only for sports, but that are also smart and practical, to wear in other moments and occasions in the everyday life. After the success of the new division “Athleisure”, launched in 2016, Tomorrow Ltd. dedicates in the trade a special space, where to present some famous international brands like for example GEYM, Sapopa (already special guest of WHITE), Ports 1961 X Everlast, 42|54, EXKITE, Particle Fever, Charli Cohen, C-CLIQUE.

THE INCORPORATED BEIRA BEIRA

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.7

GALL

SY

DE

NY

BR

OW

N

A A L T O

HE

NR

IK V

IBS

KO

VF O R T U M I L A N O

D O R A T E Y M U R

SP

AC

E S

TY

LE

CO

NC

EP

T

.8

Indiscusso esperto in materia di sartoria, visionario e artista assolutamente inconsueto, il designer di POAN Georg Weissacher porta la sua moda utopica a Milano con la sua ultima collezione ‘The Phenomenon of Man’.

Weissacher, designer austriaco di stanza a Londra, sfila cn la collezione P/E 2018 per la prima volta a Milano, grazie al supporto di White, in partnership con la Camera Nazionale della Moda.

Ispirata al controverso libro ‘The Phenomenon of Man’ del filosofo, biologo e prete gesuita francese Pierre Teilhard de Chardin, l’ultima collezione di Weissacher racchiude i pensieri di un visionario e vitalista, che esamina radici storiche, futuro e tecnologia. Le sue teorie sono infatti ritenute la base teorica dell’avvento di Internet.

Con al fulcro la filantropia, questa collezione di Weissacher sovrappone con maestria materiali grezzi a motivi stampati dai colori terrei e componenti elettriche. Le forme pure e nette di abiti e giacche rappresentano la durata della vita, con tessuti used e lavaggi effetto usura.

Il riferimento a de Chardin e alla figura di The Young Pope, celebre serie diretta da Paolo Sorrentino, si materializzano nelle creazioni di Weissacher, con silhouette ricche di elementi clericali, che si estendeno a cappelli e cinture. L’estetica e la produzione Made In Italy, con utilizzo di pregiati tessuti in lana, cotone e lino, conferiscono un tocco mediterraneo.

La collezione P/E 18 di Weissacher esprime un insieme d’idee che mirano a trasportarci in una narrazione di livello superiore, con una forte ispirazione al passato per poi proiettarci in una nuova dimensione di citazioni multi-culturali, senza mai scordare l’approccio di un sarto, in cui le tecniche di maglieria si fondono ad accenti più sportivi. Silhouette genderless e oversize, stampe a contrasto e dettagli futuristici sono i cardini del look POAN.

Weissacher vuole conferire alla collezione un messaggio che trascende il prodotto stesso, con un approccio multiculturale-POAN è l’acronimo di PEOPLES OF ALL NATIONS-, con slogan che inneggiano all’armonia fra i popoli grazie alla celebrazione della diversità.

P O A N C A T W A L K S H O W

1 9 G I U G N O o r e 1 7 . 0 0 F A B B R I C A D E L V A P O R Ev i a P r o c a c c i n i 4 - M i l a n o

Sartorial expert, visionary and all-round whimsical fellow, POAN designer Georg Weissacher brings his very own utopian philosophy to Milan with his latest collection ‘The Phenomenon of Man’

London-based Austrian designer Weissacher will showcase his latest S/S 2018 collection for the first time in Milan, thanks to White’s support and in partnership with Camera Moda.

Taking inspiration from the widely critiqued book ‘The Phenomenon of Man’ by French philosopher, biologist and Jesuit priest Pierre Teilhard de Chardin, Weissacher’s latest creation encompasses the thoughts of a visionary and vitalist, considering historical roots, the future and technology. His theories are considered to be the theoretical base of the advent and progression of the Internet.

With philanthropy at its heart, this latest collection from Weissacher combines clever juxtapositions of raw elements such as earthy printed motifs, which clash into electrical components. Shapes are clean and sharp across suiting but equally across jackets represent the duration of life, where things are used and lived in.

With a direct reference to de Chardin and the Vatican as wonderfully shown in Sorrentino s direction for the HBO Series of the Young Pope, Weissacher’s creation takes a celestial silhouette with clerical elements taking pride of place across hats and belts. In addition an Italian flair has been included through both aesthetics and Made In Italy production, with the majority of fabrics being in wool and cottons and linen.

Weissacher’s S/S18 collection delivers a set of ideas that aims to lift us through story telling in a high level of style, that draws on the past and projects us into a new dimension of multi-cultural hints, never forgetting the approach of a tailor, where knitwear techniques coexist with sporty like ensembles. Gender fluid silhouettes, oversize shapes, clashing prints and futuristic gear will create the POAN look.

Weissacher tries to embody the collection with a message that transcends the actual product, by thinking big about all of humanity – POAN stands for PEOPLES OF ALL NATIONS-, with a slogan that exhalts harmony through diversity, that is the key to today’s happiness.

P O A N C A T W A L K S H O W

1 9 t h J U N E a t 5 p m F A B B R I C A D E L V A P O R E

v i a P r o c a c c i n i 4 - M i l a n

[ G I O R G I A C A N T A R I N I I ]

M e n s w e a r g u e s t d e s i g n e r

POANPEOPLES OF ALL NATIONS

T O R T O N A 2 7 S U P E R S T U D I O P I Ù

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.9

fw 2017 challenge collection

Portrait of georg weissacher

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.10

h lorenzo intervista

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.11

È un progetto che il salone dedica alle showroom nelle edizioni di White Man & Woman che si svolgono a gennaio e giugno, date che corrispondono all’inizio delle campagne vendita. Con questo format personalizzabile, le showroom possono avere all’interno della manifestazione uno spazio “marketing oriented”, che punti i riflettori su un brand e che promuova la presenza stessa della showroom a Milano. Tra i servizi forniti: courtesy car per collegare salone e showroom e agevolare i buyer negli spostamenti, promozione delle stesse showroom all’interno della fiera, visibilità su tutti i canali come la APP, il sito e il magazine di WHITE, oltre a una serie di importanti media partner internazionali coinvolti.

Is the project that the trade show has dedicated to the showrooms in the White Man & Woman January and June editions, during the sales campaigns. Thanks to this format the showroom can avail within the fair of a “marketing-oriented” area shedding light on a given brand, thus promoting the presence of the showroom in Milan. Among the dedicated services: courtesy cars that connects the trade show and the showrooms to facilitate the buyers’ transfers, the promotion of the showrooms within the fair, the visibility across all channels, like the APP, the website and WHITE’s magazine, as well as a series of important international media partners.

SHOWROOMCONNECTION @WHITE

Smarteez

Camicia in seta rosa, Mr. Mrs. Shirt. Borsa Olympia Le Tan x The Blonde Salad. Occhiali da sole Super x The Blonde Salad.

L'Autre Chose

SARTORIAL MONK | 88 ShowroomCASADEI | Casadei ShowroomFRAGIACOMO | Fragiacomo ShowroomMOMONì | Showroom NYKYMR & MRS SHIRT | Showroom PointVIC MATIÈ | Showroom Vic MatiéGEDEBE | Massimo Bonini ShowroomAMEN | Amen ShowroomSPACE STYLE CONCEPT | Milano ShowroomL’AUTRE CHOSE | Showroom L’Autre ChoseSMARTEEZ | Elisa Gaito Showroom

.12

Chissà quanti passi hanno compiuto le donne con le sue scarpe. E chissà quali direzioni hanno percorso. Ė virtualmente impossibile provare a fare un conteggio. Non è questo, però, l’aspetto più importante su cui soffermarsi, perché le calzature di Casadei sono fatte per rendere più bello il cammino delle donne, non per misurarlo. Di ritorno da New York, dove ha intensificato la distribuzione del marchio, Cesare Casadei, Direttore Creativo della maison, ha raccontato a WHITE la sua partecipazione al salone di giugno nell’ambito del progetto, Showroom Connection@WHITE, celebrata con una capsule see now buy now, creata in esclusiva per la manifestazione.

Qual è la molla che vi ha convinto a partecipare a WHITE?Casadei, come WHITE, mira da sempre a trovare nuove soluzioni innovative. Entrambi condividiamo una visione avanguardistica della moda. Ci siamo trovati con il prodotto giusto, una capsule perfetta, nel momento giusto. Oltre a questo, avere una vetrina donna durante la moda uomo è sicuramente strategico.

Che significato ha questa partecipazione a White nello sviluppo attuale del marchio?Stiamo vivendo un mercato molto competitivo e, per emergere, ci si deve aprire a nuove possibilità imprenditoriali e a fare gruppo. Partecipare a WHITE ci permette di adottare un approccio sinergico, per sostenere il sistema moda e promuovere il made in Italy. Noi portiamo la nostra storia, il know how, un expertise di 60 anni, per raggiungere un pubblico retail sempre più ampio e variegato.

La Capsule per WHITE in cosa di differenzia dalle altre collezioni Casadei? È una collezione inusuale per Casadei. Tutti si aspettano tacchi a stiletto, mentre verranno sorpresi nel trovare stili classici, ma fashion. Una capsule dall’anima contemporanea e versatile, con modelli essenziali dai dettagli unici e luxury, come la grande fibbia che rimanda alle cinture delle rock star o alle silhouette a vita alta, anni ‘80.

Il pezzo clou? Tutti. La capsule sviluppa due forme che ruotano attorno a due altezze tacco (2cm e 8cm). La varietà è data dall’alternarsi di materiali diversi,

Who knows how many steps women have done on his shoes. And which paths

they have taken. Trying to count them is virtually impossible. But this is not the

most important aspect for us to dwell upon, because Casadei’s shoes are done to beautify

women’s steps, and not to measure them. Just back from New York, where he has intensified the distribution

of the brand, Cesare Casadei, Creative Director of the maison, has told WHITE about his participation in the June showroom in the framework of the project, Showroom Connection@WHITE, celebrated with a see now buy now capsule collection, especially created for the trade show.

What led you to participate in WHITE?Casadei, like WHITE, has always aimed to find innovative solutions. We both share a pioneering vision of fashion. We had the right product, a perfect capsule at the right time. Furthermore, having a window for the woman during the menswear collections is undoubtedly strategic.

What does this participation in White mean for the development of the brand?Nowadays the market is very competitive and, in order to emerge, it is crucial to stay open to new entrepreneurial possibilities and cooperate. Participating in WHITE allows us to adopt a synergic approach, so as to support the fashion system and promote the Made in Italy. We bring our story, our know-how, and expertise, our 60 years’ experience in the sector, in order to reach an increasingly wide and diverse retail audience.

How does the Capsule Collection for WHITE differ from the other Casadei collections? This is an unusual collection for Casadei. Everybody was expecting stiletto heels, instead they will all be surprised to find more classic, albeit fashion styles. A contemporary and versatile capsule, with essential models and unique and luxury details, like the big buckle recalling a rock star’s belt or the high-waist silhouettes of the ‘80s.

The show off piece? All of them. The capsule develops two shapes revolving around two heel heights (2cm and 8cm). The variety results from the alternation of different materials; from shine lux abraded calfskin – for a daytime look

A c a p s u l e c o l l e c t i n e x c l u s i v e y a t W H I T E

CESARE CASADEI

S P E C I A L A R E AT O R T O N A 2 7

S U P E R S T U D I O P I Ù

[ G I A N P I E R O D I B A R I ]

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.13

CASADEI CAPSULE COLLECTION SS/18

dal vitello shine lux abrasivato - per un look più da giorno - al glitter e ayers, più da sera e lussoso. Anche se non amo le distinzioni. La chiave di questa collezione è la sua trasversalità: sera e giorno si alternano e si miscelano.

Qual’è il suo percorso creativo?La mia vita, l’arte, la musica i viaggi i miei affetti. Tutto è fonte di ispirazione e origine di una visione che, man mano, prende forma nella mia mente. Un input creativo che poi cerco di tradurre in concreto e in uno stile portabile. Per Casadei, l’estetica e la portabilità sono caratteristiche imprescindibili. Per realizzare l’iconico tacco Blade, ad esempio, ci sono voluti sei mesi. Dalla prima idea, nella mia mente, di inventare un nuovo tacco che fosse sottile, sinuoso, iper femminile alla Helmut Newton, alla sua effettiva realizzazione ci sono voluti mesi di prove continue.

Quali sono i Paesi più ricettivi?Con la globalizzazione sono crollati i confini, per cui la ricezione del brand è davvero trasversale.

Quanto conta il web per un marchio come Casadei? Come lo usate?Come per tutti, il web è fondamentale integrazione del business. Io sono un creativo e dedico poco tempo a questo immenso mondo, che mi affascina molto, ma che preferisco venga gestito in toto da mia figlia Arianna (terza generazione della famiglia), che è entrata in azienda proprio con l’intento di sviluppare il marketing digitale, partendo dall’e-commerce, lanciato nel 2013. Le è venuto naturale prendere in mano

– to a luxury glitter and ayers, for the evening. Even though I don’t like making distinctions. The core idea of this collection is the transversality: day and night continuously alternate and mix each other.

What’s your creative path?My life, art, music, travels and affections. These are all sources of inspiration and at the basis of a vision that, little by little, takes shapes in my mind. A creative input that I try to translate into a wearable style. For Casadei, aesthetics and wearability are essential features. The creation of the iconic Blade heel, for example, took six months. From the initial idea, in my mind, to invent a new sort of heel - slim, sinewy, extremely feminine, Helmut Newton’s style - to its actual development, incessant tests were performed for months and months.

Which are the most receptive countries?Globalization elicited the fall of the boundaries, hence the brand’s receptiveness is really transversal.

How important is the web for a brand like Casadei? How do you use it?The web is an essential integration of the business. I am a creative and I devote little time to this immense world, which I find very fascinating, but I am happy that my daughter Arianna (third generation of the family) is managing it. She joined the company to develop the digital marketing, starting from the e-commerce, launched in 2013. It was natural for her to be in charge of marketing and communication, which is perfectly complementary to my role as Creative Director and to the more technical role of my father. In a matter of five years, she has renewed

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.14

il marketing e la comunicazione ed è perfettamente complementare al mio ruolo di Direttore Creativo e a quello più tecnico di mio padre. Nel giro di cinque anni, ha rinnovato la piattaforma web e sviluppato, in modo molto attivo, tutta la strategia digital sui social media.

Qual è la donna ideale di Casadei? Tutte le donne che continuano ad emozionarsi davanti a un bel paio di scarpe e che riconoscono il valore di una calzatura fatta bene, con materiali e lavorazioni unici al mondo.

I segreti del tacco?Il perfetto equilibrio tra estetica, innovazione e portabilità. Un tacco non può essere solo bello, ma deve essere anche comodo. Come mi ha sempre detto mio padre, le scarpe non sono bei soprammobili, ma devono essere indossate.

I materiali che predilige?Tutti, perché non c’è limite alla ricerca di nuove soluzioni stilistiche. Come detto prima, siamo sempre alla ricerca di novità. È la fortuna dell’essere ancora parte di un family business. Siamo liberi di sperimentare e di collaborare con fornitori che seguono il mio percorso creativo, con fiducia ed entusiasmo.

Una scarpa di Casadei è?Posso dire quello che non è. Una scarpa Casadei non sarà mai fast fashion. Piuttosto, qualcosa di prezioso da vivere, conservare e, volendo, anche condividere. Quello che oggi si definisce “timeless”. Ed ha un immenso valore per chi la possiede.

Il domani di Casadei in che direzione si muove?Ovviamente verso nuove eccitanti sfide. Sia in termini creativi, continuando a sperimentare nuovi tacchi e nuove forme, che a livello di business. Sono appena tornato da New York, dove abbiamo inaugurato la nostra nuova showroom. Una tappa molto importante per la nostra distribuzione, che ha seguito le aperture di Londra, Dubai e Mosca, oltre ai corner di La Rinascente a Milano e Roma (apertura prevista a settembre). E, dato che non ci fermiamo mai, stiamo già analizzando una possibile espansione in Cina.

our web platform and developed, very actively, the whole social media digital strategy.

How is Casadei’s ideal woman? All the women who are thrilled by a beautiful pair of shoes and who recognize the value of a well-made shoe, with materials and techniques that are unique in the world.

The secrets of the heel?The perfect balance between aesthetics, innovation and wearability. A heel can not only be beautiful, it has to be confortable. As my father used to tell me, shoes are wonderful ornament, but they have to be worn.Which are your favourite materials?All of them, as there are no limit to the pursuit of new style solutions. As I said before, we are constantly looking for novelties. This is the good part of still being a family-run business. We are free to experiment and collaborate with suppliers who follow my creative path, with trust and enthusiasm.

A Casadei shoe is?I can say what it is not. A Casadei shoe will never be fast fashion. Rather, something precious to experience, keep, and perhaps, share. What today is called “timeless”. It has an huge value for those who possess it.

Where is Casadei heading to?Obviously towards new exciting challenges. Both in creative terms, we go on experimenting with new heels and new shapes, and in terms of business. I have just come back from New York, where we have inaugurated our new showroom. A very important milestone for our distribution, which has followed the openings in London, Dubai and Moscow, beside the corners in La Rinascente in Milan and in Rome (opening foreseen in September). And, since we never stop, we are already envisaging a possible expansion in China.

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.15

COMUNE DI MILANONon è soltanto l’Ente patrocinatore di WHITE, ma un vero e proprio partner che affianca le iniziative del salone e il suo sviluppo nell’a-rea Ex-Ansaldo, fiore all’occhiello del Tortona Fashion and Design District. Una collaborazione che negli ultimi cinque anni ha perse-guito e raggiunto l’obiettivo, condiviso e mirato alla valorizzazione di un’eccellenza tutta milanese, una parte importante e integrante di quel sistema moda che è tra i protagonisti dello sviluppo produttivo ed economico italiano.

CAMERA NAZIONALE DELLA MODA ITALIANA è partner di WHITE Milano per lo show del marchio danese Wood Wood con l’obiettivo di rendere la fashion week milanese sempre più internazionale e attrattiva per stampa e buyer da tutto il mondo.

ICE - AGENZIA PER LA PROMOZIONE ALL’ESTERO E L’INTERNAZIONALIZZAZIONE DELLE IMPRESE ITALIANE è partner di WHITE in alcuni importanti progetti finalizzati a pro-muovere e sostenere le aziende espositrici nei più importanti merca-ti. . Come quelle che partecipano al Time award, il concorso nato per divulgare la moda contemporary e i suoi marchi. it’s Time to south, invece, sceglie e porta a WHITE le collezioni di abiti e accessori pro-dotte in Calabria, Campania, puglia e sicilia, le quattro regioni ita-liane comprese nel piano export sud, del Ministero per lo sviluppo economico.

CONFARTIGIANATO IMPRESE La più grande associazione del manifatturiero italiano che offre ai suoi 36mila iscritti servizi di sostegno e promozione ha siglato una partnership con M. Seventy, la società che fa capo a WHITE, per attivare un programma di iniziative congiunte finalizzate all’inter-nazionalizzazione delle piccole e medie aziende del comparto moda contemporary. L’accordo èmirato a favorire una serie di attività degli espositori di WHITE e degli iscritti a Confartigianato.

WHITE rinnova il suo impegno nella valorizzazione del bello e ben fatto, ripetendo l’appuntamento con IT’S TIME TO CONTEMPO-RARY ARTISAN, che vede la manifestazione e Confartigianato Imprese, insieme sotto il segno di MIAC (Moda Italiana Artigiani Contemporary). Il progetto è stato creato per individuare le migliori collezioni di moda hand made, da lanciare sui mercati internazionali.

THE BEST SHOP - CAMERA ITALIANA BUYER MODAè partner di WHITE in tutte le iniziative e gli eventi organizzati dal salone milanese nell’area del Tortona Fashion District, ma anche nelle location esterne. a cominciare dai trunk show nelle boutique che aderiscono all’associazione presieduta da Mario Dell’oglio, ow-ner degli store Dell’oglio di palermo. Camera Buyer, inoltre, è parte integrante del progetto Time award: la giuria del concorso è, infatti, presieduta dallo stesso Dell’oglio e riunisce, a rotazione, da otto a dieci titolari dei best shop iscritti.

COMUNE DI MILANOThe Municipality of Milan is WHITE’s sponsor as well as a true partner supporting the show’s initiatives and the development of the Ex-Ansaldo area, the crown jewel of Tortona Fashion and Design District. A collab-oration that over the last five years has pursued and achieved a common goal, namely the enhancement of a Milanese excellence, an important and integral part of the fashion system, and one of the protagonists of Italy’s production and economic development.

CAMERA NAZIONALE DELLA MODA ITALIANA is teaming up with WHITE Milan for the show of the Danish label Wood Wood with the aim of making the Milan fashion week more and more in-ternational and appealing for press and buyers from all over the world

ICE - THE AGENCY FOR THE PROMOTION ABROAD AND THE INTERNATIONALIZATION OF ITALIAN COMPANIES is WHITE’s partner in some important projects aimed to promote and support the exhibiting companies on the main markets, like those partici-pating in the Time Award, the contest conceived to spread contemporary fashion and its brands. It’s Time to South, selects and takes to WHITE the collections of dresses and accessories produced in Calabria, Campania, Apulia and Sicily, the four Italian regions involved in Piano Export Sud of the Ministry for Economic Devel- opment.

CONFARTIGIANATO IMPRESE The largest association of Italian manufacturing that offers to its 36 thou-sand subscribers support services and promotion has signed a partnership with M. Seventy, the company which controls WHITE, to activate a pro-gram of joint initiatives aimed at the internationalization of the small and medium companies in the contemporary fashion industry. The agreement is aimed at promoting a series of initiatives of the WHITE exhibitors and members belonging to Confarigianato.

WHITE renews its commitment to make the most of beautiful and well-made handicraft by renewing the appointment with IT’S TIME TO CON-TEMPORARY ARTISAN, which joins the tradeshow and Confartigianato Imprese under the umbrella of MIAC (Moda Italiana Artigiani Contem-porary). The project has been conceived to spot the best had-made fash-ion collections to be launched on the international markets.

THE BEST SHOP - CAMERA ITALIANA BUYER MODAis WHITE’s partner for all the initiatives and events organized by the Mil-anese show in the area in via Tortona Fashion District, as well as in exter-nal locations, starting from the trunk shows in the stores adhering to the association chaired by Mario Dell’Oglio, owner of the Dell’Oglio stores in Palermo. Camera Buyer is an integral part of the Time Award project: the jury of the contest is indeed chaired by Mr. Dell’Oglio himself and gathers, in rotation, from eight to ten owners of the reg- istered Best Shops.

I PARTNER DI WHITEW H I T E ’ s p a r t n e r s

S P E C I A L T H A N K S T O :

.16

Sono passati otto anni, da quando, nel 2009, Momonì si affacciava al mercato grazie a una culotte, presentata come fosse un piccolo “bi-jou”. In poco tempo un’idea vincente si è trasformata in una collezione di abbigliamento. Una linea che ha avuto un notevole successo, ven-duta in multi-store internazionali e nei negozi monomarca del brand, come quelli di Parigi e Milano. Momonì è una presenza ormai costante a WHITE, anche in questa edizione dedicata all’uomo e alle pre-collezioni donna, abbiamo intervistato la designer Michela Klinz, fondatrice del marchio con il marito Alessandro Biasotto, proprio alla vigilia del nuovo appuntamento con il salone milanese.

Partiamo dalla nuova collezione. Che donna sarà quella futura di Mo-monì, che presentate alla nuova edizione di WHITE? Cosa indosserà?Sarà una donna sempre più “libera”, che indosserà elementi diversi del ready-to-wear e del casual, mescolando preziose sete unite e stampate ad abiti da lavoro di taglio maschile in cotone lavato.

Da dove arrivano le ispirazioni per questa stagione?Anche questa stagione è l’arte ad ispirare le collezioni Momonì. Partia-mo sempre da un’immagine, da un libro antico, da qualunque cosa pos-sa stimolare la nostra creatività. In questo caso è una coppia di artiste,

Eight years have gone by since, in 2009, Momonì debuted on the market thanks to culottes showcased as a little “bijou”. In a short time a winning idea turned into an apparel collection. A line that has been extraor-dinarily successful, sold in international multi-stores and in the brand’s flagship stores, like those in Paris and Milan. Momonì is now a constant presence at WHITE. On the run-up to this edition dedicated to the men’s collection and to the womenswear pre-collections, we interviewed de-signer Michela Klinz, founder of the brand with her husband Alessandro Biasotto, on the eve of the new appointment with the Milanese show. Let’s start from the new collection.

What kind of womon will you be introducing at the upcoming edition of WHITE? What will she wear?A woman who is increasingly “free”, who will wear different ready-to-wear and casual elements, mixing precious silks with prints with more professional male-cut outfits in washed cotton.

Where did you draw inspirations for this season?Art has once again inspired our Momonì collection. The starting point is always an image, from an ancient book or anything that can trigger our creativity. In this case it’s been a couple of female artists, both renown

MOMONI[ G I A N L U C A S I N I ]

F e m i n i n e l u x e c o l l e c t i o n

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.17

S P E C I A L A R E A T O R T O N A 2 7

entrambe riconosciute per il loro pensiero libero e creativo: Patti Smith, icona del rock, e la pittrice del gruppo Bloomsbury, Vanessa Bell. È una mostra a Londra a loro dedicata ad aver ispirato la nuova collezione. In questo caso non tanto le immagini, ma le artiste stesse.

Quali sono le caratteristiche che hanno decretato il successo di Mo-monì in questi anni?Sicuramente l’uso delle stampe e dei colori, che lasciano la possibilità di creare dei mix and match perfetti, a seconda della propria personalità. È proprio la scelta dei colori e delle stampe a determinare lo sviluppo dell’intera collezione. Tutto deve poter essere intercambiabile, in modo da lasciare libera la donna di esprimersi e di creare il proprio look per-sonale.

Com’è, ora, la donna che sceglie Momonì?È una donna con personalità, che non cerca il logo di riferimento, ma uno stile rilassato, ricercato, raffinato e sempre con un tocco di eccen-tricità .

Da tempo confermate il vostro rapporto con WHITE. C’è un ricordo, un momento preciso, un aneddoto che volete condividere con noi le-gato a questa importante manifestazione?Certamente. Ricordo all’inizio del nostro lavoro, io e mio marito non avevamo ancora creato il nostro marchio e abitavamo a Parigi. Mio marito distribuiva per l’Italia un marchio americano e per noi il poter esporre a WHITE rappresentava un grande traguardo. Riuscimmo a far accettare la richiesta d’iscrizione e festeggiammo con tutti i nostri collaboratori. Fu realmente un successo ed oggi penso a tutti i giova-ni talentuosi che iniziano con grande fatica, ma riescono a farsi notare proprio grazie a vetrine internazionali come questa.

Sogni o progetti per il futuro?Certamente i sogni e i progetti sono tantissimi, ma il momento storico che stiamo vivendo ci porta ad essere molto cauti e a realizzarne uno alla volta. Oltre al profumo Momonì, il sogno di poter aprire presto un secondo negozio a Parigi. Parigi resta la città del cuore e, malgrado il difficile periodo che sta vivendo, si conferma una vetrina internazionale per la moda nel mondo.

owning to their free and creative thinking: Patti Smith, rock icon, and Bloomsbury club painter, Vanessa Bell. An exhibition in London dedicat-ed to them has inspired the new collection. Not so much the images, but the artists themselves.

What are the features that have decreed Momonì’s success in these years?Certainly the use of prints and colours, lending women the possibility to create fantastic mix&match outfits, in keeping with their own personal-ity. The choice of the shades and prints determines the development of the whole collection. Everything must be interchangeable, so as to allow women to fully express themselves and create their own personal style.

How is the woman who picks Momonì nowadays?A woman with a clear-cut personality, who seeks the reference logo, but also a relaxed and refined style, always with a touch of eccentricity.

Your relationship with WHITE is a long one. Is there a memory, a mo-ment or an anecdote connected with this important event, which you’d like to share with us?For sure. I remember my husband and I had not yet created our brand and we lived in Paris. My husband used to distribute an American brand in Italy and for us exhibiting at WHITE represented a great achievement. When our application was accepted, we celebrated with all our collabo-rators. It was a bang and today I can’t help thinking of all those talent-ed youth who are striving and trying hard, and can get to the forefront thanks to international windows like this one.

Dreams or projects for the future?Dreams and projects abound, but considering the historical period we are living in, we are being very cautious and prefer to accomplish them one by one. Beside Momonì perfume, we dream of opening a second store in Paris soon. Paris remains the city we love, and despite the diffi-cult times it is going through, it is still the international window for fash-ion worldwide.

.18

Nel segno della ricerca condotta da WHITE per portare a Milano il meglio a livello globale, è il progetto: REVOLVER INSIDE WHITE. A questa edizione la collaborazione tra il salone milanese e il trade show di Copenhagen si evolve a testimoniare il crescente interesse per il ready to wear maschile e il womenswear di matrice Nord europea. Il progetto, ospita label come Libertine-Libertine, Band of Outsiders, Welter Shelter, PeleCheCoco, PackMack. «Siamo davvero entusiasti della presenza di REVOLVER a Milano, in concomitanza con la Fashion Week. Crediamo fermamente che Milano, ci offrirà nuove e numerose opportunità di business». Afferma il direttore creativo e fondatore del salone di Copenhagen Christian Maibom. Il set industriale di Superstudio Più, in Tortona 27, si rinnova, quindi, con i brand nord europei nel segno di una sintonia con la visione estetica di WHITE, che gioca sul connubio tra design, ispirazioni sportswear e fashion, con focus su qualità e price point accessibile. Torna a WHITE MAN & WOMAN con un’area speciale e in passerella WOOD WOOD, brand cutting edge danese. Dopo la sfilata di gennaio, che ne ha sancito il successo internazionale, ora andrà in scena un nuovo capitolo dell’estetica di sportswear high-end disegnata da Karl-Oskar Olsen, direttore creativo del marchio. Anche stavolta la presenza di WOOD WOOD a Milano è frutto della collaborazione tra il salone milanese e il trade show REVOLVER di Copenaghen, nell’ambito del progetto REVOLVER INSIDE WHITE.

Under the radar of the scouting activity performed by WHITE to take to Milan the best international labels, the project REVOLVER INSIDE. This edition the collaboration between the Milanese trade-fair and Copenhagen’s trade show has evolved to show the growing interest for the ready to wear for men and for the Northern European womenswear. The project is all set to accommodate labels like Libertine-Libertine, Band of Outsiders, Welter Shelter, PeleCheCoco, PackMack. «We are really enthusiastic about the presence of REVOLVER in Milan, during the Fashion Week. We strongly believe that Milan, will offer us new and several business opportunities». So Christian Maibom, creative director and founder of Copenhagen’s trade show. The industrial setting of Superstudio Più, in Tortona 27, has been revamped and it celebrates the syntony with WHITE’s aesthetic vision, which bets on a combination of design, sportswear inspirations and fashion with focus on quality and accessible price point. WOOD WOOD, the Danish cutting-edge brand is coming back to WHITE MAN & WOMAN on a Special Area and on the catwalks. Following last January’s fashion show at BASE in via Bergognone, which has sanctioned its international success, a new chapter of the high-end sportswear aesthetics designed by Karl-Oskar Olsen, creative director of the brand, is about to go on show. This year too, WOOD WOOD’s presence in Milan results from the collaboration between the Milanese trade show and REVOLVER, Copenhagen’s trade-fair, in the framework of the project REVOLVER INSIDE WHITE.

REVOLVER INSIDE WHITE

A R E A D A Y L I G H T T O R T O N A 2 7

S U P E R S T U D I O P I Ù

[ F E D E R I C O P O L E T T I ]S c a n d i n a v i a n b r a n d s a t W H I T E

W O O D W O O D

W O O D W O O D C A T W A L K S H O W

1 9 t h J U N E a t 6 p m F A B B R I C A D E L V A P O R E

v i a P r o c a c c i n i 4 - M i l a n

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.19

P E L E C H E C O C O

WE

LTE

R S

HE

LTE

R

WE

SC

B A N D O F O U T S I D E R S

P A C K M A C

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.20

Photographer: Karel LosenickyStylist: Giorgia Cantarini

Grooming: Giuseppe Giarratana Models: Thomas @2morrow models, Eszter @thelab models

Stylist Assistants: Orsola Amadeo, Monica Amendni, Lucia FrancinellaPhotographer Assistant: Roberto GrandiPost Production: Alessandra Distaso

M AT C H I N G G A M E

Jacket: Henrik Vibskov

Sweater: Journal

Trousers: Eliran Nargassi

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.21

MAN Jacket: Henrik Vibskov Sweater: Journal Trousers: Eliran Nargassi

WOMAN Coat: Carlotta Canepa Shirt: Momonì Jumpsuit: Momonì

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.22

MAN Jacket: Henrik Vibskov Sweater: Journal Trousers: Eliran Nargassi

WOMAN Coat: Carlotta Canepa Shirt: Momonì Jumpsuit: Momonì

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.23

Dres

s: M

omon

ìBa

g: R

ober

to Di Stefano

Shoe

s: A

leth

eia

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.24

Shirt: Mr.Mrs ShirtTrousers: UltràchicShoes: Aletheia

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.25

Total look: Suketdhir

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.26

[ G I A N P I E R O D I B A R I ]

T h e w i n n e r i s G e d e b e

Brillano di fantasia e di cristalli preziosi gli accessori griffati da Giuseppe Della Badia, vincitore della sesta edizione del Premio Ramponi, con il suo brand GEDEBE. Alle sue scarpe e alle sue pochette sfavillanti va l’oscar della creatività, ideato da Alfredo Ramponi e on stage, come di consueto a WHITE MAN & WOMAN. Una passione innata per l’haute couture, una fantasia sbrigliata e un’attitudine spiccata al bello e ben fatto sono gli atout di questa storia tutta italiana, che vede il talento del giovane designer napoletano spiccare nel fashion system, anche grazie al Premio Ramponi che ne ha riconosciuto la valenza artistica. Alle spalle di questo concorso c’è la volontà di Alfredo Ramponi - titolare dell’omonima azienda made in Italy leader nella produzione di cristalli sintetici e borchie in ABS per abbigliamento e accessori - di sostenere la progettualità nell’ambito della moda femminile. Attualmente, infatti, il Ramponi Award è, forse, l’unico riconoscimento del panorama della moda che, oltre a valorizzare i talenti, li supporta fattivamente, con un costante sostegno sia di carattere produttivo, sia distributivo, grazie alla partnership sviluppata con WHITE. A ogni edizione, il trade show mette a disposizione dei vincitori uno spazio espositivo e garantisce anche la visibilità agli operatori del settore, che abitualmente affluiscono al salone. Terzo player di questo sodalizio è la casa editrice Nuova Libra, sin dagli esordi partner del contest.

Giuseppe Della Badia’s accessories sparkle with fantasy and precious crystals. The designer, with his brand GEDEBE, is the winner of the sixths edition of Ramponi Award. The Oscar of creativity, conceived by Alfredo Ramponi and on stage as usual at WHITE MAN & WOMAN, goes to his footwear and wonderful clutch bags. An inborn passion for haute couture, unbridled phantasy and a marked aptitude for the beautiful and well-made, are the emblems of this sublimely Italian story, allowing the talent of this young designer from Naples to stand out in the fashion system, also thanks to Ramponi Award, which had recognized its artistic value. This contest stems from Alfredo Ramponi – owner of the homonymous Made in Italy Company, leader in the production of synthetic crystals and ABS studs for apparel and accessories – and his determination to support design in the framework of women’s fashion. Ramponi Award is currently the only prize in the fashion panorama that, as well as enhancing young talents, actively and constantly supports them both in terms of production and distribution, thanks to the partnership with WHITE. At each edition, the trade show makes available an exhibiting area for the winners, while guaranteeing them visibility with the sectors’ insiders who flock to the show. The third player of this partnership, since the very onset of the contest, is the

RAMPONI AWARD

giuseppe della badia

G E D E B E

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.27

T A L E N T N E T W O R K P R E M I O R A M P O N IT O R T O N A 2 7

L’attuale evoluzione del Premio Ramponi si sviluppa lungo due direttrici ben distinte, da un lato il bando di concorso aperto tutto l’anno; dall’altro la nascita dello spin off, Talent Network Premio Ramponi, ideato per non interrompere il dialogo fra i designer e la cultura del prodotto e del processo creativo, tra una edizione e l’altra della competizione. Questo nuovo format chiama a raccolta i precedenti vincitori del Premio e li invita a reinterpretare i loro capi iconici attraverso l’expertise di Ramponi. A WHITE il ruolo di riconosciuto di vetrina d’eccezione, anche per questa nuovo format.«L’evoluzione progettuale del Premio fa parte di un percorso più ampio, che maturerà nel corso delle prossime stagioni. In questa nuova veste, il Ramponi Award avrà l’obiettivo di creare una rete permanente di supporto alla crescita dei designer e che lasci indipendente il processo di ideazione», specifica Alfredo Ramponi.

publisher Nuova Libra.The current evolution of Ramponi Award consists of two well-defined elements: on the one hand the call for bids, open all year round; on the other hand the birth of the spin off Ramponi Award Talent Network, conceived in order to never interrupt the dialogue between the designer, the product culture and the creative process. According to this new format, the winners of the previews editions of the Award are invited to reinterpret their iconic creations through Ramponi’s expertise. WHITE confirms its role as exceptional window also for this new format.«The organizational evolution of the Award is part of a broader path, which will keep on evolving over the seasons to come. Under this new guise, Ramponi Award aims to create a permanent support network for the designers’ growth, while keeping the creative process independent», so Alfredo Ramponi.

F R A N C E S C A C A S T A G N A C C I

A L B E R T O Z A M B E L L I

D’A

MIC

O M

ILA

NO

S A I N T E C O U R T I S A N E

TW

INS

FL

OR

EN

CE

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.28

“Raccontare i nostri tessuti bianchi all’interno di White ci è sembrato un connubio perfetto - dice Silvio Albini, Presidente di Albini Group. – Per noi il tessuto bianco è l’essenza della camicia e deve essere come il più bello dei diamanti: puro, perfetto e brillante. Sono felice che giovani designer abbiano interpretato in maniera così personale i ‘bianchi’, dando vita a creazioni molto diverse tra loro, ma che rappresentano grande sapienza e creatività”.

‘La Tradizione, Il Valore, Il Bello’ è un progetto espositivo promosso da White per mettere in risalto le aziende simbolo della maestria del Made in Italy.

Per l’edizione di giugno 2017, Albini Group ha accettato con piacere l’invito di Massimiliano Bizzi – Founder di White Milano - che ha chiesto alla realtà bergamasca di portare l’eccellenza del tessuto in cotone per camiceria all’interno del salone.

L’esposizione dal titolo White Essentials, Stile e Materia nella Camicia Bianca – curata da Federico Poletti – è un percorso narrativo emozionale e sensoriale che parte dalla materia prima, ovvero il seme del cotone che diventa fiore e poi fiocco, per trasformarsi in filato e poi in tessuto, grazie all’expertise di Albini Group, il produttore di tessuti in cotone per camicie più belli al mondo. Ogni passaggio del processo produttivo – interamente controllato dall’azienda – è eseguito in maniera sostenibile, con una grandissima attenzione alle persone, all’ambiente, al territorio.

Focus della mostra è proprio il bianco, scelto non solo per l’assonanza con il nome del salone, ma anche perché il puro tessuto bianco rappresenta la sfida più difficile, che permette di raccontare le moltissime declinazioni ‘white’ che Albini può ottenere.

Il tessuto bianco diventa così l’ingrediente di base, che permette di realizzare capi diversi tra loro, come dimostrano le 15 creazioni di svariati designer coinvolti nel progetto. Ognuno di loro ha saputo interpretare alcuni degli innumerevoli tessuti bianchi delle collezioni Albini 1876 e Albini Donna, per dare vita a capi iper-creativi e contemporanei e con uno stile ben definito. Tra i marchi selezionati: MSGM, Fabio Quaranta, Vittorio Branchizio, ShirtStudio di Alfredo Fabrizio e A-LAB Milano, oltre due giovani neolaureate in Design della Moda al Politecnico di Milano, che, per la prima volta, si cimentano sperimentalmente in un esercizio di stile con un capo finito anziché con un tessuto.

“Recounting our white fabrics within White strikes us as the perfect match - so Silvio Albini, President of Albini Group. – According to us the white fabric is the essence of the shirt/blouse and has to be like the finest diamond: pure, perfect and bright. I am glad that young designers have interpreted in such a personal way the colour ‘white’, giving birth to creations that widely differ one from another, but that reveal great talent and creativity”.

‘La Tradizione, Il Valore, Il Bello’ (Tradition, Value, Beauty) is an exhibiting project promoted by White to shine a light on the finest Made in Italy businesses.

For the June 2017 edition, Albini Group is glad to accept Massimiliano Bizzi invitation – Founder of White Milano – who has asked the company from Bergamo to take their outstanding cotton fabrics for shirts to the trade show.

The exhibition White Essentials, The White Shirt’s Style and Matter – curated by Federico Poletti – is an emotional and sensorial narrative path that starts from the raw matter, the cotton seed, to become first flower and then flock to then turn into yarn and ultimately fabric,

thanks to the expertise of Albini Group, producer of the best cotton fabrics for shirts in the world. Every single step of the – fully controlled by the company – manufacturing process is sustainable, with utmost care for the people, the environment and the territory.

The focus of the show is the colour white, chosen not only owing to the assonance with the name of the trade-fair, but also because this pure white textile represents the hardest challenge, thus allowing to illustrate the several facets of ‘w h i t e ’ Albini can achieve.

The white fabric becomes thus the main ingredient allowing creating items that are very different one from another, as the 15 creations by the designers involved in the project will demonstrate. Each designer has interpreted some of the countless white fabrics from the collections Albini 1876 and Albini Donna, to give birth to hyper-creative and contemporary items, each with a style of its own. Among the selected brands: MSGM, Fabio Quaranta, Vittorio Branchizio, ShirtStudio di Alfredo Fabrizio and A-LAB Milano, as well as two young newly graduates in Fashion Design at Milan’s Polytechnic, who have recently joined Albini Group’s creative team and who, for the first time, have engaged in a style exercise involving a finished item instead of a fabric.

[ F E D E R I C O P O L E T T I ]S t i l e e M a t e r i a n e l l a C a m i c i a B i a n c a

WHITE ESSENTIALS

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.29

S H I R T S T U D I O

AL

BIN

I S

PE

CIA

L P

RO

JEC

T

W W W . S H I R T S T U D I O . C O MA B O U T

V I T T O R I O B R A N C H I Z I O

AL

BIN

I S

PE

CIA

L P

RO

JEC

T

WW

W.V

ITT

OR

IOB

RA

NC

HIZ

IO.C

OM

AB

OU

T

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.30

W W W . F A B I O Q U A R A N T A . I TA B O U T

A L B I N I S P E C I A L P R O J E C T

FA

BIO

QU

AR

AN

TA

W W W . A - L A B M I L A N O . C O MA B O U T

A-L

AB

MIL

AN

O

A L B I N I S P E C I A L P R O J E C T

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.31

.32

HE

LIO

T E

MIL

S O B E C / R E B U I L D

J U L I A S E E M A N N

H Y M S K I

WOWINTERNATIONAL SCOUTING AREA

F r o m t h e w e b t h e c o o l e s t r e s e a r c h[ G I O R G I A C A N T A R I N I ]

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.33

All’Ex Ansaldo di Via Tortona 54 vanno in scena 12 designer scelti dal team di scouter di WHITE, con gli approfondimenti editoriali e di comunicazione curati da DAZED DIGITAL. Con WHITE, l’area dell’Ex Ansaldo di Tortona 54 rafforza il suo ruolo di piattaforma multimediale di ricerca e diventa il punto di riferimento per tutti gli addetti ai lavori che cercano una creatività nitida e precisa. Un gruppo di designer da tenere nei radar, selezionati appositamente dal salone per il progetto WOW - WHITE ON WEB, sarà protagonista a questa edizione, on stage dal 17 al 19 giugno, corroborata dal supporto editoriale e di comunicazione curato da DAZED DIGITAL. Invece, il retail partner è H LORENZO, store culto di Los Angeles, che selezionerà un designer per una capsule in esclusiva. WOW, i cui brand sono attivi sui social e lavorano molto con le logiche della rete, rappresenta una vera e propria opportunità per i designer coinvolti di farsi conoscere al pubblico degli operatori di settore e in particolare dai buyer, sempre alla ricerca di nuovi stimoli e nicchie di vendita originali ed inedite. L’area gode di una doppia visibilità, sia off che on-line, grazie alla realizzazione di una editorial story che include tutti i protagonisti dell’area. Lo scopo principale di questa nuova dimensione creativa ed espositiva è diavvicinare gli operatori del settore al dinamismo tipico dei trend virali, dove si fa shopping anche attraverso i social media e in particolare il web, vera vetrina di lancio di questa nuova linfa di ricerca. Tra i protagonisti di quest’anno ci sono Arrabal, Frolov, The Am Crew, Heliot Emil, Hymski, LAT, LETASCA, Muet, Julia Seemann e Sobec Rebuild, ognuno di loro rappresenta una corrente stilistica diversa, scelta attuata per abbracciare le esigenze di ogni segmento del retail, dall’abbigliamento agli accessori. Arrabal ridefinisce il concetto di abbigliamento, giocando sugli over e accessori di pelle o jersey, che lasciano intravedere le forme del corpo femminile; Frolov, da Kiev, è attivo a livello internazionale, grazie a un forte impatto mediatico dovuto a una testimonial d’eccezione, la pop-star Rihanna che ne apprezza lo sportswear elegante e il casual chic

Thanks to WHITE, the Ex Ansaldo area in Tortona 54 strengthens its role as multimedia platform, thus becoming the reference point for all those insiders looking a clear and spotless sort of creativity. A groupof designers to be kept under the radar, specially selected by the Milanese trade-show for the project WOW- WHITE ON WEB, will be protagonist at this edition, on stage from 17th to 19th June, corroborated by theeditorial and communication support curated by DAZED DIGITAL. The retail partner is H LORENZO, Los Angeles’ cult store, which will select a designer for a capsule collection, exclusively for the tradeshow.WOW, whose brands are active on the socials networks and online, represents a great opportunity for the designers involved to make a splash with insiders and, more importantly, with the buyers looking for new stimuli and innovative and ground-breaking ideas. The area enjoys double visibility, both off-line and online, thanks to the creation of an editorial story including all the protagonists of the area. The main goalof this novel creative and exhibiting setup is to make insiders familiar with the typical dynamism of viral trends, where people shop also on the social media and on the web, the true showcase and springboardfor this new form of research. Among the protagonists of this year’s edition there are Arrabal, Frolov, The Am Crew, Heliot Emil, Hymski,LAT, LeTasca, Muet, Julia Seemann and Sobec Rebuild. Every one of them represents a different style, so as to meet the needs of every retail segment, from apparel to accessories. Arrabal redefines the apparel concept, playing with oversized and leather or jersey accessories allowinga glimpse of the female silhouette; Frolov, from Kiev, has already hit the international scene thanks to a considerable media impact deriving from an exceptional testimonial, pop-star Rihanna, who likesthe elegant sportswear and casual chic flair of their collection. The Am Crew have designed a rocker wardrobe, being their inspiring icon singer-songwriter and actor Justin Gossmann,. Heliot Emil plays on gender fluidity with the unisex items characterizing theScandinavian casualwear consisting of oversized details and shapes. Hymski bets on a unisex style with deconstructed models, something in

L A T

M U E T

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.34

MIC

OL

RA

GN

I

T H E A M C R E W

A R R A B A L

delle sue collezioni. The Am Crew, invece, pensa al guardaroba del rocker e sceglie come icona ispiratrice il cantautore e attore Justin Gossmann leader de i The Toy Guns, Heliot Emil gioca sul gender fluid, con capi unisex che caratterizzano il casualwear scandinavo fatto di dettagli e forme over. Hymski punta sempre all’unisex, ma con modelli decostruiti, sempre a metà tra daywear e casual. LAT immagina un uomo che incorpora la praticità del leisurewear al formale, con capi dall’eleganza nonchalance. LETASCA parte dal concetto stilistico del marchio - le tasche multifunzionali - per sviluppare, da questo primo nucleo, un’intera linea di streetwear lussuoso e funzionale. Muet punta tutto sui cappelli e i cap sportivi, rivisti in chiave deluxe-chic, usando prevalentemente feltro pregiato e velluto, con interni lavorati a mano da artigiani francesi. Mentre Julia Seemann gioca tra sportivo e eveningwear, mixando tartan e pelle, jersey e denim. Uno style mix che piace tanto a Sita Abellan o Khelani. Infine Sobec Rebuild, che ricondiziona maglie e felpe di famosi brand sportivi con merchandise di band musicali e vintage d’antan.

between daywear and casual. LAT imagines a man incorporating thecomfort of leisurewear and a more formal style, with items emanating effortless elegance. Le Tasca takes its cue from the brand’s style concept – the multi-functional pockets – to develop, from this initial core, anentire line of functional and luxury streetwear. Muet bets on hats and sports cap with a deluxe-chic twist, mainly using precious felt and velvet, with hand-embroidery by French craftsmen. Julia Seemann proposesa compromise between sportswear and eveningwear, mixing tartan and leather, jersey and denim. A style mix that Sita Abellan or Khelani is very keen on. Last but not least, Sobec Rebuild, who reinterprets jerseysand sweatshirts of famous sports brands with the merchandise of band music bands and a vintage twist.

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.35

SH

IRT

ST

UD

IO

FR

OL

OV

L E T A S C A

.36

Per primo WHITE ha creduto nella formula pionieristica di presentare insieme le collezioni uomo e donna, proprio come sta accadendo di recente sulle passerelle internazionali. Il salone è l’unica manifesta-zione italiana che ha creduto nel fenomeno delle precollezioni donna, lanciando una sezione ONLY WOMAN con un layout dedicato, in cui sono selezionate preview di questo segmento sempre più impor-tante anche nella moda contemporary. Special Guest per le preview donna è NEHERA, un brand slovacco che ha fatto la storia dell’abbigliamento femminile nell’Est Europa. Nato nel 1930 dalla lucida creatività di Jan Nehera, il brand è stato ri-lanciato nel 2014 da Ladislav e Bibiana Zdut diventando una presenza fissa nel calendario della Paris Fashion Week. NEHERA combina forme uniche con l’artigianalità senza tempo: una silhouette minimal costruita con tessuti di alta qualità e grande at-tenzione per i dettagli ma senza rinunciare al comfort. Un look pensa senza pretese per una donna fiduciosa ma ancora enigmatica. Com afferma il direttore creativo del brand: “Si tratta sempre di tradurre un classico in un concetto creativo senza perdere di vista la vestibilità”. L’aspetto dell’ indossabilità, però, è relativo alla mentalità del consu-matore, e Nehera come marchio è in qualche modo autodetermi-nante; quelli che si identificano con il brand e lo scelgono già sono predisposti a uno stile minimal e contemplativo.

WHITE has been the first to believe in the pioneering formula of show-casing the menswear and womenswear collections together, as it is cur-rently starting to happen also on the international catwalks. The trade show is the only Italian event to have believed in the phenomenon of the women’s pre-collections, launching an ONLY WOMAN section endowed with a dedicated layout, with the previews of this increasingly important segment of contemporary fashion. Special Guest Designer is NEHERA, a legendary Slovakian women’s apparel brand in Eastern Europe. Born in 1930 from the creativity of Jan Nehera, the brand was re-launched in 2014 by Ladislav and Bibiana Zdut and has immediately become a constant presence in the calendar of the Paris Fashion Week.NEHERA combines unique shapes with timeless craftsmanship, pro-viding a singular silhouette in high quality fabrics with precise attention to details without givining up to comfort. It represents an unpretentious choice for a confident yet enigmatic woman. As the Nehera creative director comments: “It’s always about moving a classic into an abstract without losing the wearability.” The wearability aspect, however, is relative to the wearer’s mind-set, and Nehera as a brand is somewhat self-selecting; those who identify with it already lean toward a minimal yet contemplative style.

[ C H I A R A T R O I A N I ]

O n l y W o m a n g u e s t d e s i g n e r

NEHERA

T O R T O N A 2 7 S U P E R S T U D I O P I Ù

NEHERA fw 2017 collection

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.37

NEHERA fw 2017 collection

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.38

D - A N T I D O T E

KOREAN FASHIONF r o m S e o u l a n e w l i f e s t y l e t o w a t c h

[ G I U S I F E R R É ]

Se il k-fashion è eccitante, inventivo, sorprendente come il k-pop, giorni felici attendono la moda e il mondo che gravita intorno. Basta pensare al successo irrefrenabile dei Bangtan Sony Eondan, “boy scout a prova di proiettile”, noti nel mondo come Bangtan Boys o BTS: per 29 settimane consecutive al primo posto della classifica dei social di Billboard, che valuta l’attività sulle famepage degli artisti. O dei Seventeen, apprezzatissimi per le performance, le Black Pink e le Twice, le girlband, i cui video hanno superato i 100milioni di visualizzazioni. Simboli perfetti di un’estetica che vuole raccontarsi attraverso queste espressioni artistiche e sociali. Anche per questo l’attivissima Seoul Fashion Week ha siglato un accordo con White, il Salone di ricerca e tendenza patrocinato dal Comune di Milano. Spiega Massimiliano Bizzi, fondatore e mente di White, che la scelta di Milano è stata immediata e precisa. “Seoul voleva essere qui, non a Parigi, per la visibilità che la città garantisce e per le numerose opportunità di business”. Sono circa 20 i marchi che partecipano a questa edizione di White (17-19 giugno). Come Nal Project: un brand lanciato nel 2013 da Wenari, la giovane stilista che, ispirandosi alla vita quotidiana, interpreta una femminilità libera da imposizioni, che si può costruire a piacere, mescolando i capi secondo una totale libertà di espressione. Oppure come Dozoh, etichetta di menswear ideata da Dongwook Jo-Cho, laureato al London College of Fashion. X=0, il logo della label, identifica il nome dello stilista ma significa anche the answer is now here. È questa la filosofia del marchio, svincolato dalla routine del quotidiano per mantenere autonomia di stile.Uno dei brand più interessanti e significativi è ATMStudio, non soltanto un ready-to-wear, ma un vero e proprio progetto creativo che si visualizza su arte, cultura visuale e fashion. Già vincitore nel 2013 del concorso Next Generation, sostenuto dalla Camera

If k-fashion is as exciting, resourceful, surprising as k-pop, sunny days are awaiting fashion and the world gravitating around it. Just think of the overwhelming success of Bangtan Sony Eondan, “bulletproof boy-scouts”, known worldwide as Bangtan Boys or BTS: for 29 consecutive weeks they ranked first on Billboard’s social media hit, which assesses the activity on the artists’ famepage. Or the Seventeen and their acclaimed performances, Black Pink and Twice, the girl band, whose videos have more than 100million visualizations. Perfect symbols of an aesthetics that wants to express itself through these artistic and social languages. This is one of the reasons why the very active Seoul Fashion Week has undersigned a new agreement with White, the cutting-edge trade show under the aegis of the Municipality of Milan. Massimiliano Bizzi, White’s founder and mind, has recently stated that their choice of Milan has been immediate and precise. “Owing to the visibility and the several business opportunities the city guarantees, Seoul wants to be here, not in Paris”. About 20 brands are taking part in the upcoming edition of White (17th - 19th June). Among them Nal Project: a brand launched in 2013 by Wenari, the young designer who, drawing from everyday life, interprets a femininity that is free from any constrains, and can be shaped at will, mixing items with total freedom of expression. Or like Dozoh, menswear label launched by Dongwook Jo-Cho, who graduated at London College of Fashion. X=0, the brand’s logo, identifies the designers’ name, but it also means the answer is now here. This is the brand’s philosophy, which distances itself from everyday humdrum to maintain its autonomy in terms of style.One of the most interesting and meaningful brands is ATMStudio, not merely a ready-to-wear, but an authentic creative project focussing on art, visual culture and fashion. Winner in 2013 of the Next Generation contest, supported by Camera Nazionale della Moda Italiana, the label is considered to be an example of Korea’s exceptional aesthetic

AB

RA

HA

M

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.39

SA

INT

LU

XU

RE

ILS

TU

DIO

AL

OG

ON

JRIU

M

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.40

ET

CH

T I K I

EN

OE

ICH

I

KE

UN

I

Nazionale della Moda Italiana, è ritenuto un esempio della particolare visione estetica coreana, che mescola l’attuale cultura per immagini, legata ai social network, con l’attitudine di matrice unisex, che sottolinea il curatissimo aspetto dei giovano sudcoreani come ideali di queste pulsioni no-gender.Alfredo Canducci, esperto di distribuzione, e in particolare del mercato sudcoreano e asiatico, da due anni attivo nello showroom londinese Tomorrow di Stefano Martinetto, spiega che sono proprio questi elementi di accuratezza, sorpresa e profonda cultura a caratterizzare la moda, che trae ispirazione dalla fotografia, dalla grafica, dal cinema, proponendo capsule collection interessanti come opere d’arte a tiratura limitata. “L’uso di tessuti sintetici dalle performance nuove è un dettaglio che definisce l’originalità del k-fashion, commenta, e favorisce la sua diffusione nei Paesi asiatici”. Questo potrebbe essere il momento del successo anche in Europa. Perché di sensibilità nuove e suggestioni diverse l’abbigliamento occidentale sente un gran bisogno.

vision, which combines today’s culture of images, greatly influenced by the social networks, with a genderless attitude, which highlights this extremely neat aspect of South Korean youth.Alfredo Canducci, distribution expert, particularly in the South Korean and the Asian markets, and over the last two years active in Stefano Martinetto’s London showroom Tomorrow, explains that these elements of utmost care, wonder and deep culture are the very features characterizing a fashion concept that draws inspiration from photography, graphic design and cinema to conceive and develop capsule collections that are as stimulating as limited edition works of art. “The use of innovative and highly performing synthetic fabrics is a detail that defines the originality of k-fashion, he comments, and favours its distribution in the Asian Countries”. Now the time may be ripe for Europe too, after all western apparel badly needs new-fangled sensitiveness and suggestions.

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.41

NA

LP

RO

JEC

TJW

L

C O N T E M P O H

D O Z O H

UL

KIN

.42

Nel cuore di Superstudio apre, per la prima volta, la nuova sezione “AHEAD- Athleisure for the future”, curata da Tomorrow, showro-om internazionale con sede a Londra, che presenta a WHITE MAN & WOMAN alcuni dei marchi più innovativi dell’Athleisure, attra-verso una speciale installazione multisensoriale. Il progetto, curato da Alfredo Canducci, Sales and Business Development Director Tomorrow Ltd, vuole coinvolgere e sensibilizzare buyer e visitatori al mondo dell’Athleisure, un segmento in forte crescita che unisce sport, lifestyle e tendenze moda. Un abbigliamento, quindi, adatto non solo per lo sport, ma anche elegante e pratico, da indossare in altri momenti e occasioni d’uso nella vita quotidiana. Dopo il suc-cesso della nuova divisione “Athleisure”, lanciata nel 2016, Tomor-row Ltd. dedica all’interno della manifestazione uno spazio speciale, dove presentare alcuni tra i brand che stanno riscuotendo maggior successo a livello internazionale, come ad esempio, GEYM, Sa-popa (già special guest di WHITE), Ports 1961 X Everlast, 42|54, EXKITE, Particle Fever, Charli Cohen, C-CLIQUE, Maria Ke Fi-sherman. Caratterizza l’area un’installazione dal sapore industriale e contemporaneo, costruita con tubi d’acciaio e neon, dove sono esposti oggetti, item sportswear e pezzi iconici che permetteranno di percepire il mood e il lifestyle del mondo Athleisure, anche grazie a foto, sound e video. «Questa installazione esplora il potenziale e i limiti fisici dell’uomo, superando le aspettative e i confini percepiti del corpo fisico - commenta Alfredo Canducci - Dietro l’insegui-mento dell’eccellenza dell’atleta, c’è una lezione che si estende ben oltre il regno dello sforzo meramente fisico.Ispirandosi a questo concetto, che esplora i limiti dell’uomo, presentiamo ai visitatori un’esperienza visiva, tattile e uditiva, unitamente alle ultime colle-zioni di alcuni dei marchi più all’avanguardia dell’Athleisure di oggi»nanziarie, manageriali e di marketing.

The new section “AHEAD - Athleisure for the future” is due to open for the first time in the heart of Superstuio. This project, curated by Tomor-row, international showroom based in London, is going to introduce some of the most innovative Athleisure brands at WHITE MAN & WOMAN through a special multi-sensorial installation. The project, curated by Al-fredo Canducci, Sales and Business Development Director Tomorrow Ltd, aims to involve buyers and visitors alike and to get them to know the Athleisure universe, a segment registering a remarkable growth, as it brings together sport, lifestyle and fashion trends. Apparel that is suita-ble for sport, but is also elegant and comfy and can be worn in a variety of situations, from everyday life to more worldly occasions. On the wake of the success of the new division “Athleisure”, launched in 2016, Tomor-row Ltd. is about to dedicate within the show a special space, where some of the brands that are currently trending internationally will be exhibited, like , GEYM, Sapopa (già special guest di WHITE), Ports 1961 X Ever-last, 42|54, EXKITE, Particle Fever, Charli Cohen, C-CLIQUE, Marie Ke Fisherman. The area will be fitted with an industrial and contempo-rary installation, consisting of steel and neon tubes, where the objects will be displayed: namely sportswear and iconic items that will allow per-ceiving the mood and lifestyle of the Athleisure universe, also thanks to photos, sound and video. «This installation explores the human potential and physical limitations, overcoming the perceived expectations and re-straints of the human body. - tells Alfredo Canducci – At the core of the athlete’s pursuit of excellence lies a lesson that reaches far beyond the realm of a merely physical effort. Drawing from this concept, exploring the human limits, we aim to offer visitors a visual, tactile and audio ex-perience accompanying the latest collections of some of the most van-guard Athleisure brands»

AHEADATHLEISURE FOR THE FUTURE

P A R T I C L E F E V E R

S p o r t s w e a r a r e a c u r a t e d b y T o m o r r o w S h o w r o o m

A R E A C E N T R A L T O R T O N A 2 7

S U P E R S T U D I O P I Ù

.43

A R E A C E N T R A L T O R T O N A 2 7

S U P E R S T U D I O P I Ù

G E Y M

MA

RIA

KE

FIS

HE

RM

AN

42

|54

S A P O P A

C H A R L I E C O H E N

PO

RT

S 1

96

1 X

EV

ER

LA

ST

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.44

Il cappello è molto più di un semplice accessorio. È un elemento della personalità, che a volte denota una professione o l’apparte-nenza a un gruppo sociale o religioso.Dal sapiente lavoro di intrecci delle trecciaiole toscane a oggi, quattro generazioni della famiglia Grevi si sono dedicate alla creazione di cappelli haute couture. L’azienda, fondata nel 1857 da Attilio Grevi, ha saputo adattarsi a ogni periodo storico at-traversato, custodendo, però, la sua vocazione tradizionale in tutti i mercati a cui si rivolge, in Italia così come all’estero. Filo conduttore di tutta la produzione è la cura dei dettagli, insieme a materiali di alta qualità che hanno decretato il successo del marchio, come la lana di agnello toscano o le paglie esotiche in fibre naturali e artificiali. Ancora oggi le collezioni sono ottenute grazie alle antiche tecniche di lavorazione artigianale, eseguite da una manodopera altamente specializzata dotata di un saper fare tramandato da generazioni che si applica a ogni tipologia di cap-pello. L’alta specializzazione delle lavoratrici di maglia e uncinetto, inoltre, è resa unica dalla fantasia creativa e dalla tecnica stilistica di Roberta Grevi. abbiamo chiesto a giuseppe, esponente della quarta generazione della famiglia grevi, del passato e del futuro di questo brand di successo.

A hat is much more than a simple accessory. It is an element of one’s character and sometimes it indicates a profession or a so-cial and religious identity. From the skillful knitting of the Tuscan women until today, four generations of the Grevi family have de-dicated themselves to the creation of haute couture hats. The company, founded in 1857 by Attilio Grevi, has been able to conform to every historical period, by safeguarding, however, its traditional vocation in each market, in Italy, as well as abroad. The common theme for all the production is the care for the details, together with high-quality materials that made the success of the brand, like the wool sheared from Tuscan lambs or the exotic straws with natural or artificial fibers. Even today the collections are produced thanks to the ancient manufacturing techniques, carried out by a highly specialized workmanship with a know-how handed down over generations that can be applied to every type of hat. The high specialization of the expert weavers and croche-ters, moreover, is enhanced by the creative fantasy and the styli-stic technique of Roberta Grevi. We asked Giuseppe, a member of the Grevi’s fourth generation, about the past and the future of this successful brand.

[ F E D E R I C O P O L E T T I ]

B e t w e e n t r a d i t i o n a n d i n n o v a t i o n

GREVI

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.45

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.46

Una storia iniziata sessant’anni fa a Milano grazie a Dante Fragiacomo che, con una filosofia del prodotto votata al ‘bello e ben fatto’, ha portato le calzature Fragiacomo ad essere fra le più apprezzate nel nostro Paese. Nel 2010 il brand è stato rilevato da Federico Pozzi Chiesa e da suo fratello Massimo, che hanno affrontato un percorso di rinnovamento che si facesse promotore di quei valori che hanno decretato il successo del nome Fragiacomo, traghettandoli in una contemporaneità dove è importante anche l’online e l’internazionalizzazione del marchio. Fragiacomo è presente al White con un’area speciale, dove presenterà la collezione s/s 2018, abbiamo intervistato Federico Pozzi Chiesa, Presidente e CEO di Fragiacomo. proprio alla vigilia di questo appuntamento.

Anniversario importante per Fragiacomo. Quali secondo lei le caratteristiche delle vostre calzature che hanno assicurato al marchio un continuo successo per sei decadi? Sin dalla sua fondazione, Fragiacomo vede nei suoi capisaldi artigianalità, qualità ed esclusività, valori estremamente apprezzati da una clientela esigente e sofisticata. Lo stile Fragiacomo si è evoluto accompagnando le trasformazioni di pari passo alla società, proponendo un prodotto contemporaneo che ben traduceva e prevedeva le necessità di ogni sua epoca. Nel 2010, Fragiacomo è stato rilevato da Federico Pozzi Chiesa e suo fratello Massimo con l’obiettivo di preservarne l’alto profilo, garantendo continuità tra il passato storico del brand e la sua evoluzione: la nuova proprietà ha messo in atto un piano di rilancio internazionale, tramite la messa a punto della corporate image, lo sviluppo di una rinnovata identità di prodotto, il potenziamento della strategia commerciale.Il risultato è un prodotto con uno stile fresco e in continua evoluzione, capace di offrire una calzatura sofisticata ed in linea con le tendenze internazionali più ricercate e che oggi si rinnova senza mai perdere di vista heritage e valori del brand.

In che modo è cambiato il marchio nelle ultime stagioni e a quale cliente si rivolge oggi Fragiacomo?Fragiacomo è un marchio storico della calzatura italiana. È un marchio milanese che da oltre 60 anni celebra l’artigianalità, la qualità e l’esclusività del Made in Italy. La sua storia inizia nel 1956 a Milano, dalla passione di Dante Fragiacomo per il ‘bello e ben fatto’ e velocemente viene apprezzato da una clientela sofisticata a Milano, Torino, Roma.

A story that started sixty years ago in Milan thanks to Dante Fragiacomo, who, with a product philosophy grounded on the ‘beautiful and well-made’, has led Fragiacomo footwear to be the most valued in our Country. In 2010 the brand was taken over by Federico

Pozzi Chiesa and his brother Massimo, who have embarked on a revamping path

to promote those same values that decreed Fragiacomo’s success, projecting them onto a

contemporaneity, in which also the brand’s online activity and internationalization play a crucial role.

Fragiacomo is going to partake with a special area in White, where they will unveil the S/S 2018 collection. We interviewed Federico Pozzi Chiesa, Fragiacomo’s President and CEO, on the eve of this event.

This is an important anniversary for Fragiacomo. Which is, in your opinion, the feature of your footwear that has won the brand an incessant success for six decades? Ever since its foundation, Fragiacomo has considered its pillars - craftsmanship, quality and exclusivity - to be highly regarded values among a demanding and refined clientele. Fragiacomo style has evolved in keeping with the society, thus offering a contemporary product that has always translated and met the needs of its time. In 2010 Fragiacomo was taken over by Federico Pozzi Chiesa and his brother Massimo, who aimed to preserve the brand’s high-end profile, while guaranteeing continuity with its tradition, while keeping on evolving: the new owners have implemented an international re-launch plan through the development of a new corporate image, product identity, along with the enhancement of their trade strategy.The result is a product with an modern style that keeps evolving, capable of offering refined footwear in keeping with the coolest international trends, while keeping in mind and cherishing the brand’s heritage and founding values.

In what way has the brand changed over the last seasons, and which clients does Fragiacomo address today?Fragiacomo is a legendary Italian footwear brand. A Milanese label that for over 60 years has celebrated the craftsmanship, quality and exclusivity of the Made in Italy.It all started back in 1956 in Milan thanks to Dante Fragiacomo’s passion for the “beautiful and well-made”, and it was soon praised by a

I l m a d e i n I t a l y c h e c o n q u i s t a i l m o n d o

FRAGIACOMO[ G I A N L U C A S I N I ]

federico pozzi chiesapresidente e ceo fragiacomo

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.47

Proprio a Roma, nel pieno della Dolce Vita ha avuto l’occasione di essere conosciuto ed amato da dive e divi del cinema: attori come Kirk Douglas, Audrey Hepburn, Valentina Cortese sono solo alcuni tra i clienti celebri del brand. Oggi, il target, così come il prodotto, si è evoluto e rispecchia il gusto e le necessità di uomini e donne contemporanee. Le collezioni maschili, fortemente caratterizzate da modelli classici e lavorazioni artigianali di pregio, diventano il passe-partout perfetto per uomini eleganti e mondani che amano uno stile puro e senza tempo che si distingue per qualità e non per ostentazione. Le collezioni femminili incarnano un carattere distintivo e uno stile sofisticato, che presta attenzione ai dettagli qualitativi, alle tendenze, ai materiali di pregio e alle palette cromatiche. Degli accessori capaci di raccontare perfettamente valori e stile di una donna cosmopolita e contemporanea, sicura di sé e determinata, amante del bello, ma senza ostentazioni, che ricerca un prodotto che celebri la sua individualità e femminilità, senza mai perdere di vista portabilità e funzione. Avete scelto WHITE per lanciare per la prima volta il brand sul mercato internazionale e con un’area speciale. Come vi presenterete a giugno?La partecipazione di Fragiacomo alla prossima edizione di WHITE, con un ampio spazio espositivo dedicato alla collezione primavera/estate 2018, aggiunge una tappa importante nel percorso di rilancio del brand, inserendolo in un panorama internazionale e contemporaneo, con un ruolo di prestigio all’interno di quella che consideriamo una delle maggiori fiere di settore italiane. La tensione all’innovazione, il supporto alle eccellenze artigianali, un modo “smart” di approcciarsi all’internazionalizzazione sono valori che WHITE ha sempre coltivato e che la filosofia e la visione di Fragiacomo condividono appieno.

Quali le ispirazioni e quali i must-have della collezione che presentate?La strategia di prodotto oggi ha un importante punto di riferimento negli archivi della Maison, in quanto un attento e continuo lavoro di analisi delle tendenze internazionali e di ricerca, porta a far riemergere pezzi storici che vengono trasformati in nuove icone contemporanee.

sophisticated clientele in Milan, Turin and Rome. In Rome, the shrine of the Dolce Vita, it was soon treasured by divas and celebrities of the big screen: actors like Kirk Douglas, Audrey Hepburn, Valentina Cortese are just a few examples of the brand’s famous clients.Today, the target, as well as the product, have evolved to mirror the taste and needs of contemporary men and women. The menswear collections are marked by classic models and precious handicrafts techniques, thus becoming the ideal passe-partout for smart individuals, who love a pure and timeless style, a style that stands out owing to its quality, rather than ostentation. The women’s collections feature a distinctive and sophisticated style, wuth utmost care for quality details, trends, precious materials and chromatic palettes. Accessories capable of representing the brand’s values and the style of a confident and resolute cosmopolitan and contemporary woman, who loves beauty, though with no need to show up, and seeks a product capable of celebrating her individuality and femininity, while guaranteeing portability and comfort.

You have chosen White, and a special area, to launch the brand onto the international market scene for the first time. How are you going to present yourself in June?Fragiacomo’s participation in the next edition of White, with a big exhibiting area dedicated to the S/S 2018 collection, represents an important milestone along the revamping path of the brand, as we are plunging into an international and contemporary panorama with a prominent role within what we consider to be one of the main fashion trade shows in Italy. The care for innovation, the support of excellent craftsmen, along with a “smart” way to approach internationalization are values that White has always embraced and that Fragiacomo’s philosophy and vision fully share.

Which are the inspirations and must-haves of the collection that you are going to unveil at White?Today the product strategy has an important reference point in the Maison archives, as a careful and ongoing research into the international trends had lead to the rediscovery of legendary items, which are being transformed into new contemporary icons.

fabrizio sclavi per fragiacomo timeless italian luxury

silvani editoriale

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.48

kirk

dou

glas

piero gemelli perfragiacomo timeless italian luxury

silvani editoriale

Previous page: fragiacomo

Il risultato è una calzatura sofisticata, che anticipa e accoglie il cambiamento senza mai perdere di vista l’heritage ed i valori del brand: oggi come allora, il bicolore, il bimateriale, i ricami e l’utilizzo di pellami pregiati, sapientemente lavorati dai nostri artigiani, sono codici riconosciuti e apprezzati dalla nostra clientela e dagli operatori del settore.

Sogni o progetti per il futuro?Già da qualche anno, il mercato internazionale con la sua rete di multibrand e concept store si è aperto a Fragiacomo, contribuendo a potenziare una distribuzione diretta legata alle due boutique di Roma e Milano, location storiche del marchio.Proprio in questa ottica, una fiera come il White rappresenta un’importante opportunità di visibilità e di contatto diretto con il target di riferimento. Ulteriore passo previsto a livello commerciale è costituito dall’inserimento del prodotto su piattaforme e-commerce altamente qualitative e che possano veicolare al meglio i nostri valori e la nostra storia, fino all’apertura di un proprio shop online entro fine anno, che integrerebbe e concluderebbe il progetto di lancio del sito avvenuto lo scorso dicembre e l’implementazione di una nuova strategia digital, supportata dai potenti mezzi a disposizione del gruppo che con sempre maggiore forza realizza progetti ed iniziative specificatamente dedicate all’online.

The result is a sophisticated footwear, anticipating and cherishing innovation, though without relinquishing the heritage and the values of the brand: today like yesterday, the double colour and double material, the embroideries and the use of premium leather, masterly processed by our craftsmen, are praised features by both our clientele and the sector’s insiders.

Any dreams or projects for the future?Over the past few years Fragiacomo has approached the international market, with its network of multi-brand and concept stores, thus enhancing a direct distribution through two stores in Rome and in Milan, historical location of the brand.In this respect, a trade show like White represents an important opportunity for visibility and direct contacts with the audience.Trade-wise, the next step are the introduction of our products onto first-rate e-commerce platforms - in order to keep spreading our values and story - down to the opening of an online shop within the end of the year, which will integrate and complete the project for the launch of the website, which occurred last December, along with the implementation of a new digital strategy supported by the powerful means the group avails of, thus implementing projects and initiatives specially dedicated to the online section.

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.49

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.50

ZOOM ON BEAUTY

Per anni gli uomini hanno comprato solo il dopobarba, usato doccia schiuma dalle fragranze improbabili, scelti da mogli, mamme o compagne, indossato profumi ricevuti in regalo. Poi qualcosa finalmente é cambiato e l’uomo ha maturato i suoi gusti in campo beauty diventando sempre più esigente. Per quest’uomo che cerca il meglio per la sua beauty routine abbiamo selezionato nell’area beauty del White diversi brand; dalla linea di haircare a base di radicchio di Mario Lorenzin, che tra i prodotti vanta una lozione per stimolare la crescita dei capelli completamente edibile, a diversi brands per il grooming e la cura di barba e baffi; gli italianissimi Avere la Barba e Barber Mind, brand vegan tedesco Brooklyn Soap Company, quello inglese Apothecary87 e gli spagnoli Macho Beard Company. E poi la profumeria artistica con LM Parfums, la linea di fragranze di Laurent Mazzone, il brand del fashion designer Franck Boclet, che porta il suo nome, la tradizione di Molinard, maison che ha fatto la storia del mondo dei profumi. E ancora The Merchant of Venice, brand italiano che riprende la storica tradizione profumiera di Venezia, i profumi molecolari di Zarko Perfume, gli spagnoli 2787 Perfumes e Santi Burgas e infine le fragranze da interni di Anna Paghera e Bougies Rigaud.

For years men have bought only the aftershave, they have used shower gels with unlikely fragrances, that wives, mums or partners chose for them and they have worn perfumes received as a gift. Then something finally has changed and the man has matured his beauty tastes, becoming more and more demanding. For this man who looks for the best for his beauty routine, we have selected in the White beauty area different brands. From the hair care line with a base of radicchio by Mario Lorenzin, that, among the products, boasts a lotion to stimulate hair growth and it can be completely eaten, to different brands for grooming and beard and mustache care, like the Italian Avere la Barba and Barber Mind, the German vegan brand Brooklyn Soap Company, the English Apothecary87 and the Spanish Macho Beard Company. And then the artistic perfumery with LM Parfums, fragrances line by Laurent Mazzone, the brand of the fashion designer Franck Boclet, that carries his name, the tradition of Molinard, a maison that made the history of perfumes’ world. And even The Merchant of Venice, an Italian brand that recalls the historic perfumery tradition of Venice, the molecular perfumes of Zarko Perfume, the Spanish 2787 Perfumes and Santi Burgas and finally the interior fragrances by Anna Paghera and Bougies Rigaud.

[ V A N E S S A C A P U T O ]

T h e n e w e s t t r e n d s a t W H I T E

A R E A B E A U T Y T O R T O N A 2 7

S U P E R S T U D I O P I Ù

[ V A N E S S A C A P U T O ]

T h e n e w e s t t r e n d s a t W H I T E

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.51

B A R B E R M I N D

B R O O K L Y I N S O A P C O M P A N Y

S A N T I B U R G A S

AP

OT

HE

CA

RY

87

AN

NA

PA

GH

ER

A

MO

LIN

AR

D

MA

RIO

LO

RE

NZ

IN

2 7 8 7 P E R F U M E S

M E R C H A N T O F V E N I C E

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.52

H I G H V O LTA G EPhotographer: Karel Losenicky

Fashion Editor: Alessia CaliendoGrooming: Giuseppe Giarratana

Photographer Asssistant: Roberto GrandiDigital Art: Alessandra Di Staso

Fashion Assistants: Alessandro Milzoni - Valeria GiovanettiDebora Guerra - Valentina Favaro - Alice Zorn

MODEL: Helena Prestes @ whynot

Oversized lucid jacket: Hugo CostaHalter neck bodysuit: Circus HotelLeather trousers: Twins FlorenceGlittered derbies: AlysiOversized stars glasses: Linda FarrowSilver rings: Bjorg

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.53

Leather dress and jacket: Twins FlorenceCotton tee: Caban RomanticLaminated satchel: Lia NumaMirrored round glasses: Linda Farrow

Leather dress and jacket: Twins FlorenceCotton tee: Caban RomanticLaminated satchel: Lia NumaMirrored round glasses: Linda Farrow

.54

Leather studded jacket: Meatpacking DMetallic fringed and chained dress: Matteo Thiela

Mult

icol

ored

lon

g wa

istc

oat:

Lal

oLy

cra

knot

ted

jump

suit

: Ju

an H

erna

ndez

Dea

lsOp

en t

oe b

oots

: Pe

ter

Non

Plai

n le

athe

r cu

ffs:

Giu

lia

Bocc

afog

li

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.55

Leather studded jacket: Meatpacking DMetallic fringed and chained dress: Matteo Thiela

.56

[ F E D E R I C O P O L E T T I ]

N e w m i n i m a l t a l o r i n g

Un concetto di stile, che affonda le radici nella sartoria. Forme rigorose e lineari, che emanano complessità creativa. La semplicità, solo apparente, è scandita nel tessuto puro, intagliato con una ispirazione manifatturiera. Sartorial Monk, nasce dall’estro creativo di Sabàto Russo, che trae ispirazione dall’arte, dalla poesia e dalla simultaneità fotografica dell’immagine scattata. In bilico tra Neo-Minimalismo e suggestioni giapponesi d’antan, ogni capo del brand avvolge e coinvolge la figura, senza forzarne i movimenti, ma assecondandoli. La pura poesia declinata nella moda da Russo, riflette l’eclettica curiosità del designer, che travalica mode e tendenze per approdare a un’estetica singolare e completamente personale.

Come e quando è nata l’idea del brand?È un’estetica, una sofisticazione. La mia anima e le mie emozioni corrono, andando sempre più in profondità. Sartorial Monk rappresenta la convergenza della tradizione sartoriale del sud Italia con il purismo e la fluidità del lontano Est. Sartorial Monk è il segno profondo dell’eleganza maschile e femminile, in cui il minimalismo e la sensualità si sposano per trasformare un’emozione in un capo d’abbigliamento. Sartorial Monk è la rivisitazione unica dei classici.

Qual è il suo percorso professionale?Dopo l’università a Milano, ho incontrato diversi stilisti e ho iniziato una nuova carriera come modello. Ho camminato sulle passerelle di Parigi, Milano, New York e Tokyo e improvvisamente il mondo ha spalancato le porte e mi ha offerto la possibilità di espormi a ciò che non avevo mai sperimentato. Il Giappone per me era più affascinante con la sua storia, cultura e sensibilità che mi ha completamente catturato, mentre realizzavo che la moda era ed è la mia passione. Ho iniziato un nuovo capitolo della mia vita accettando una posizione come assistente designer con Issey Miyake. Tutto mi appariva chiaro, disegnare vestiti era la mia passione e con la mia famiglia appena formata mi sono trasferito a New York dopo Parigi, dove è nata la mia carriera successiva. È stato lì che ho costruito relazioni molto prestigiose sotto il mio brand eponimo. I miei partner distributivi e professionali includevano società locali e internazionali come Barneys, Kashiyama, Gianfranco Ferré, Fendi e altre. Oggi la mia carriera e la mia vita comprendono il fatto di fare la spola tra Milano, Parigi, New York e la Puglia mentre mi concentro sul mio nuovo progetto/brand “Sartorial Monk” che è tutto realizzato in Italia per l’uomo e per la donna.

A style concept grounded on couture. Rigorous and linear shapes emanating creative complexity. Seeming simplicity emanates from pure fabrics, chiselled with handicraft inspiration. Sartorial Monk is the upshot of

Sabàto Russo’s creative flair, who draws from art, poetry and the photographic

simultaneity of a shot. Tethering between Neo-Minimalism and Japanese vintage

suggestions, every single item of the brand envelops the silhouette, though without restraining,

but following its movements. Pure poetry morphed into fashion by Russo, reflecting the designer’s eclectic flair, which transcends fashion and trends to craft unique, absolutely personal aesthetics.

How and when the idea of the brand is emerged?It is an esthetic … a sophistication; my soul, my emotions run deeper and deeper. Sartorial Monk is the convergence of southern Italian sartorial traditions combined with Far Eastern purism and fluidity. Sartorial Monk is the soulful imprint of masculine/feminine elegance;  Minimalism and sensuality marry in order to transform an emotion into a garment.  Sartorial Monk is the unique reimagining of the classics.

How is your professional background?After university in Milan, I met several fashion designers and started a new career as a fashion model. I walked the runways in Paris, Milan, New York and Tokyo and suddenly the world opened up and offered me exposure to what I never experienced.  Japan was most fascinating for me with its history, culture and sensibility which completely captured me while realizing that fashion was and is my passion. While on this life journey I started a new chapter of my life by accepting a position as an assistant designer with Issey Miyake.  All was clear to me, fashion designing was my passion and with my newly formed family I moved to New York after Paris where my next career was born; it was there that I formed very prestigious relationships under my new eponymous brand. My retail and professional partners included local and international companies such as Barneys, Kashiyama, Gianfranco Ferre, Fendi and more. Today my career and life include shuttling between Milan, Paris, NYC and Puglia while concentrating on my new project/brand “Sartorial Monk” which is all made in Italy for both men and women…

sabàto russo

SARTORIAL MONK

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.57

Com’è la sua visione estetica?Sartorial Monk è un concetto di stile. Forme rigorose e lineari, profonde e complesse nel significato. È calibrato, è pensiero. In una parola, un concetto, un’idea in una linea. La grandezza della semplicità, una semplicità apparente. In effetti è il purismo, la figura primaria, a ispirare la creatività, così come il fondatore del brand, Sabàto Russo. Dal design all’arte, dalla poesia alla fotografia e oltre. Essenza onnivora, esploratore del nuovo, Sabàto Russo crea oltre le mode, oltre le tendenze. Sarto, stilista, direttore artistico, poeta e cultore di un’estetica ultra fine, dove l’assenza non è tale ma piuttosto è sostanza. L’abilità e la maestria del Made in Italy si combinano con l’Est, in abiti fluidi e sofisticati. Tessuti italiani di alta qualità abbinano volumi misurati all’ultimo centimetro dell’abito per un equilibrio percettibile. Tra minimalismo neo contemporaneo e tradizione giapponese, Sartorial Monk produce stole e avvolge il corpo senza forza, ma senza neanche respingerlo.

Qual è l’importanza dei materiali e come rinnova il concetto di sartorialità?Pochi tessuti, pochi colori, piuttosto è il concetto del saper trasformare un abito in un concetto indossabile. 

Qual è l’ispirazione della nuova collezione?Il vento, il movimento, la fluidità, la temporaneità non è nulla e non sarà mai la stessa.

How is your aesthetic vision?Sartorial Monk: style concepts. Rigorous and linear shapes, deep and complex in meaning. Measured, thought. In a word, a concept, an idea in a line. the greatness of simplicity, apparent simplicity.It is in fact the purism, the primary figure, to inspire creative, as well as the brand’s founder, Sabàto Russo. From design to art, from poetry to photography … and beyond. Omnivorous essence, explorer of new, Sabàto Russo creates further.  Beyond fashions, beyond trends. Tailor, designer, art director, poet and cultured of an aesthetic superfine, where the absence is not absence but rather substance.The skill and craftsmanship of  Made in Italy  is combined with the East, in fluid and sophisticated garments. High-quality Italian fabrics combine volumes measured to the last centimeter of cloth, for a perceived balance, perceptible. Among  neo contemporary minimalism and Japanese tradition, the Sartorial Monk products wrap and involve the body without force, without ever denying it.

How much the materials are important and how does the concept of tailoring renew itself?Very few fabrics, very few colors, it is indeed the know how of transforming a cloth into a wearable concept.

Which is the inspiration for your new collection?Wind, movement, f luidity, impermanence nothing is and ever will be the same. 

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.58

Per la terza stagione consecutiva la sala Lounge di via Tortona 27 porta alla ribalta di White quindici collezioni hand made attinte dal vivaio di Confartiginato Imprese Moda.

Tra le aziende più rappresentative del saper fare italiano, molte approdano per la prima volta nel salone milanese, mentre alcune di esse hanno scelto White per il varo ufficiale che fa rotta verso i mercati internazionali. Ne è un esempio Giorgio Corvaglia, pittore ed ex modello salentino, autore di una collezione maschile che rompe i codici della classicità menswear, per approdare a un cross over di forte impatto e di sicuro successo. Per White Giorgio Corvaglia ha realizzato una speciale capsule di abiti-camicia a 30 pieghe da indossare su freschi sarouel a fantasia o in tinta unita. Perfetti se indossati con gli infradito di GNV, il marchio del distretto calzaturiero maceratese che si è imposto su mercato mediorientale proprio per i suoi sandali a due o più colori. Più classiche, invece, le camicie Alan Wilson, un marchio palermitano con una storia lunga oltre 60 anni.

Importante la presenza degli accessori sia per uomo che per donna. Valentino Orlandi porta nella sala Lounge una selezione di borse e scarpe femminili finemente ricamate. Ed è un debutto milanese quello delle ballerine Kyara con il fondo Bologna create dalla giovanissima Chiara Bernacchini, e per DIS, le pregiate calzature menswear disegnate da Andrea Carpineti, mentre per Alex, altro brand di punta del polo marchigiano che fa capo a Giuseppe Mazzarella, responsabile per l’Internazionalizzazione delle imprese di Confartigianato, l’edizione del salone alle porte rappresenta un ritorno in grande stile delle sue scarpe da donna comfort-glam.

Importante la presenza di creatori di gioielli che hanno scelto White per presentare le loro ultime creazioni. Come la milanese Emanuela Vannini Design, tra i brand meglio introdotti nelle boutique haut de gamme italiane e straniere. Accanto a lei, la stilista romana Patrizia Corvaglia porta in via Tortona una jewels-capsule di sapore contemporary, mentre è affidata al saper fare della tradizione partenopea l’accattivante rivisitazione del cameo di Torre del Greco, messa a segno da Cameo Italiano. 1313 AR è un marchio prodotto nel distretto orafo aretino creato da Andrea Boldi, presidente di Oroarezzo, una delle rassegne di settore tra le più quotate del mondo.

Sul fronte womenswear It’s time to contemporary artisanal segna il debutto di Patrizia Pozzato, autrice di una collezione apparel fresca e di qualità, di Ambas, il marchio romano creato da Sophie Galeras y Mollinedo rivela una speciale beach wear capsule dopo-sole, studiata per rimanere in spiaggia anche a sera inoltrata e di Giulia Racchini, autrice di una bag-collection tutta da scoprire, mentre hanno già una connotazione che unisce le tipicità artigianali all’eleganza giornaliera le handbag siglate BGY.

For the third consecutive season the Lounge room in Tortona 27 street brings fifteen hand made collections to the forefront of White and they are gotten from the nursery of Confartigianato Imprese Moda.

Among the most representative businesses of the Italian know-how, a lot of them arrive for the first time at the Milanese fair, while some of them chose White for the official launch that heads to the international markets. An example is Giorgio Corvaglia, a painter and former Salentino model, author of a men’s collection that breaks the codes of the classical menswear, to arrive at a very effective and successful cross over. For White Giorgio Corvaglia realized a special capsule of dresses-shirt with 30 pleats to wear over fresh patterned or solid sarouel. They are perfect if worn with GNV flip-flops, the brand of the footwear district from Macerata that caught on in the middle eastern market thanks to its sandals with one or more colors. Instead, the shirts of the brand from Palermo Alan Wilson, with a history of more than 60 years, are more classic.

The presence of the accessories both for men and for women is important. Valentino Orlandi brings to the Lounge room a selection of feminine bags and shoes with refined embroideries. It is a Milanese debut that of Kyara ballerina flats with Bologna bottom, created by the young Chiara Bernacchini and for DIS the precious menswear shoes designed by Andrea Carpineti, while for Alex, another core brand of the area from the Marches reporting to Giuseppe Mazzarella, responsible for the internationalization of the Confartigianato businesses, the fair edition represents a return in style of its womenswear comfort-glam shoes.

The presence of jewelry makers who chose White to present their latest creations is important. An example is the Milanese Emanuela Vannini Design, among the best brands that are present in Italian and foreign haut de gamme boutiques. Next to her the Roman designer Patrizia Corvaglia brings to Tortona street a jewel capsule with a contemporary taste, while the charming reassessment of the Torre del Greco cameo is entrusted to the know-how of the Neapolitan tradition, pulled off by Cameo Italiano. 1313 AR is a brand produced in the gold district from Arezzo that was created by Andrea Boldi, the chairman of Oroarezzo, one of the most esteemed sectorial expositions in the world.

In the field of womenswear “It’s time to contemporary artisanal” marks the debut of Patrizia Pozzato, the author of a fresh and quality apparel collection, of Ambas, the Roman brand created by Sophie Galeras y Mollinedo that reveals a special after-sun beachwear capsule, designed for staying at the beach until late evening, and of Giulia Racchini, the author of a bag collection to be discovered, while the BGY handbags have already a connotation that combines the artisanal typical characteristics with the everyday elegance.

IT'S TIME TO CONTEMPORARY ARTISAN

[ M I C H E L A Z I O ]

A c o n t e m p o r a r y v i e w o n m a d e i n I t a l y

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.59

A M B A S

D I S

BG

Y

T O R T O N A 2 7S U P E R S T U D I O P I Ù

W H I T E A R T I S A N L O U N G E

1313

ARK

YA

RA

C A M E O I T A L I A N O

AL

EX

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.60

Dalla provincia di Pisa per le vie del mondo all’insegna della dolce vita. Le calzature Belle Vie si ispirano al fascino delle vie dello shopping più celebri per la creazione di modelli trasversali, adatti a ogni esigenza: dai sandali flat alle slip-on, fino a zeppe vertiginose, ogni scarpa risponde a una necessità d’uso. Questo giovane brand Made in Italy ha visto la luce nel 2015, grazie a Claudio e Michele, con una grande esperien-za nel mondo calzaturiero, e al contributo stilistico di Alessio Taddeo. Insieme hanno deciso di realizzare scarpe che possano soddisfare le complesse velleità delle donne moderne, forti di un know-how ac-cumulato in 23 anni di attività nel settore. L’obiettivo dei produttori toscani è quello di esaltare la femminilità con modelli classici ricchi di charme grazie a dettagli glamour che non appesantiscono la scarpa, ma ne esaltano le linee. Dalla prima collezione autunno/inverno 2016 si passa a un mood estivo con colori vivaci e vividi che rimandano alla spensieratezza delle lunghe giornate estive, con nuances che virano dal giallo al viola, fino al fucsia dei frutti di bosco, senza dimenticare i colori del mare come il blu e il verde in tutte le loro sfumature, dai toni più scuri ai più chiari.

From the province of Pisa to the streets of the world in the name of sweet life. “Belle Vie” shoes take inspiration from the allure of the most fa-mous shopping streets to create cross models, that are suitable for every need. From flat sandals to slip-ons to dizzy wedges, each shoe meets an occasion of use. This young brand Made in Italy was created in 2015 by Claudio and Michele, with a great experience in the world of shoes, and thanks to the stylistic contribution of Alessio Taddeo. Together they decided to realize shoes that can satisfy the complex desires of modern women, thanks to a strong know-how, accumulated in 23 years of activ-ity in this field. The objective of the Tuscan producers is that of exalting the femininity through classic models full of charm with glamour de-tails that don’t weigh the shoes down, but exalt their lines. From the first collection Fall/Winter 2016 we move to a summer mood with vivid and energetic colors that suggest the carefreeness of the long summer days with nuances going from citrus yellow with a touch of violet and tones of berry fuchsia, without forgetting the colors of the sea, like blue and green of lighter and darker shades.

BELLE VIE

[ C U R A T E D B Y W H I T E M A G A Z I N E ]

A c o n t e m p o r a r y v i e w o n s h o e s m a d e i n I t a l y

S S 2 0 1 8

WW

W.B

EL

LE

VIE

.IT

AB

OU

T

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.61

MARIO DELL'OGLIO

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.62

DESIGNER'S LIST

J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4J U N E 2 0 1 7 W H I T E M A G A Z I N E I S S U E # 4

.63

DESIGNER'S LIST

WHITESHOWWWW.WHITESHOW.IT WHITESHOWOFFICIAL WHITESHOW

F O L L O W U Scon il patrocinio di

SEPTEMBER / 2017

From Friday to Monday

WOMEN'S COLLECTIONS + ACCESSORIESspring summer /18

OUR LOCATIONSTortona 27 - Superstudiopiù

Tortona 35 - Hotel NohwTortona 54 - Ex Ansaldo

Milan

New Dates22 23 24 25