24
The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento Dia de Nuestra Señora de Guadalupe Our Lady of Guadalupe Day December 12, 2021

The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

The Third Sunday of Advent

El Tercer Domingo de Adviento

Dia de Nuestra Señora de Guadalupe

Our Lady of Guadalupe Day

December 12, 2021

Page 2: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

1

Welcome to St. Paul’s! We pray that you experience the love of

Christ with us today. If you’re so inclined, please sign our guest book

or complete the welcome card in the pew. We wear name tags to help

us learn names. There are temporary name tags at the Welcome

Table.

¡Bienvenido a San Pablo! Oramos para que experimentes el

amor de Cristo con nosotros hoy. Si lo desea, firme nuestro libro de

visitas o complete la tarjeta de bienvenida en el banco. Usamos

etiquetas para ayudarnos a aprender nombres. Hay etiquetas de

nombre temporales en la tabla de bienvenida.

Using this Bulletin We enjoy a congregation with some people who

speak only English and some who speak only Spanish. Feel free to

respond in the language of your choice when we pray in unison, or

when the prayer is in a language unfamiliar to you, or struggle to

pronounce in your non-native language.

Usando este Boletín Disfrutamos de una congregación con algunas

personas que solo hablan inglés y otras que solo hablan español.

Siéntete libre de responder en el idioma que elijas cuando oremos al

unísono, o cuando la oración sea en un idioma que no te sea familiar,

o cuando tengas dificultades para pronunciar en tu idioma no nativo.

Page 3: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

2

Children Are Important

Our primary goal is to keep children safe while at church. For this

reason the Sunday School class has been cancelled, but the children's

bulletins and lessons for use in the pews are available at the table in

the narthex. The Children's Message before the adult sermon will

continue, but children will remain in their seats. Once the threat of

Covid is over we'll resume our normal practices.

Los niños son importantes

Nuestro objetivo principal es mantener seguros a los niños mientras

están en la iglesia. Por esta razón, la clase de la Escuela Dominical

ha sido cancelada, pero los boletines para niños y las lecciones para

usar en los bancos están disponibles en la mesa del nártex. El mensaje

de los niños antes del sermón para adultos continuará, pero los niños

permanecerán en sus asientos. Una vez que termine la amenaza de

Covid, reanudaremos nuestras prácticas normales.

The upstairs Nursery (across from the drinking fountain) is open for

use by a parent and a little one together. It is a work in progress, so

look for additional features over time. Due to Covid only one family

can use the nursery on a Sunday.

La guardería de arriba (frente a la fuente de agua potable) está

abierta para que la usen un padre y un pequeño juntos. Es un trabajo

en progreso, así que busque características adicionales a lo largo del

tiempo. Debido a Covid, solo una familia puede usar la guardería los

domingos.

Page 4: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

3

The Holy Eucharist

Hymn 56 O come, O come, Emmanuel vv 1-3,7

Ghanaian Advent Greeting

Eg Bona Hay. Eg Bona Hay. Eg Ogo Vo.

Christ is coming. Christ is coming. He is near.

Lighting of Advent Wreath

Opening Acclimation Celebrant Blessed be God: Father, Son and Holy Spirit.

People And blessed be God’s kingdom, now and for ever. Amen.

Collect of the Day Stir up your power, O Lord, and with great might come among us; and,

because we are sorely hindered by our sins, let your bountiful grace and

mercy speedily help and deliver us; through Jesus Christ our Lord, to whom,

with you and the Holy Spirit, be honor and glory, now and for ever. Amen.

Hymn S100 Holy God Holy God,

Holy and Mighty,

Holy Immortal One,

Have mercy upon us.

Collect of the Day Celebrant The Lord be with you.

People And also with you.

Celebrant Let us pray.

God of power and mercy, you blessed the Americas with the presence of the

Virgin Maria de Guadalupe in Tepeyac. May all your prayers help all men

and women to accept each other as brothers and sisters. May your peace

reign in the world with your justice present in our hearts. All this we ask of

our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you and the Holy

Spirit, one God, forever and ever. Amen.

The first lesson is read aloud only in English

A Reading from the Book of Zephaniah Sing aloud, O daughter Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your

heart, O daughter Jerusalem! The Lord has taken away the judgments against

you, he has turned away your enemies. The king of Israel, the Lord, is in

your midst; you shall fear disaster no more.

Page 5: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

4

La Santa Eucaristía

Himno Oh Ven, Oh Ven, Emmanuel vv. 1-3,7 (cancionero pg. 38-39)

Ghanaian Saludo de adviento

Eg Bona Hay. Eg Bona Hay. Eg Ogo Vo.

Christ is coming. Christ is coming. He is near.

Iluminación de corona de adviento

Aclimatacion de Apertura Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y Espíritu Santo.

Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y por siempre. Amén.

Colecta del Día Suscita tu poder, oh Señor, y con gran potencia ven a nosotros; ya que

estamos impedidos penosamente por nuestros pecados, haz que tu abundante

gracia y misericordia nos ayuden y libren prontamente; por Jesucristo

nuestro Señor, a quien contigo y el Espíritu Santo, sea el honor y la gloria,

ahora y por siempre. Amén

Hymn S100 Holy God Santo Dios,

Santo Poderoso,

Santo Inmortal,

Ten piedad de nosotros.

Colecta del Día Celebrante El Señor sea con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Celebrante Oremos

Dios de poder y misericordia, tu bendijiste las Américas con la presencia de

la Virgen María de Guadalupe en Tepeyac. Que todos sus oraciones nos

ayudemos a todos los hombres y las mujeres para aceptarnos el uno al otro

como hermanos y hermanas. Que tu paz reine en el mundo con tu justicia

presente en nuestros cora zones. Todo esto te pedimos par nuestro Señor

Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios,

ahora y par siempre. Amén

La primera lección se lee en voz alta solo en inglés

Lectura del libro del profeta Sofonías ¡Canta, ciudad de Sión! ¡Da voces de alegría, pueblo de Israel!

¡Alégrate, Jerusalén, alégrate de todo corazón! El Señor ha retirado la

sentencia contra ti y ha rechazado a tus enemigos. El Señor, el Rey de Israel,

Page 6: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

5

On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let

your hands grow weak. The Lord, your God, is in your midst, a warrior who

gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in

his love; he will exult over you with loud singing as on a day of festival. I

will remove disaster from you, so that you will not bear reproach for it. I will

deal with all your oppressors at that time. And I will save the lame and

gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in

all the earth. At that time I will bring you home, at the time when I gather

you; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the

earth, when I restore your fortunes before your eyes, says the Lord.

(Zephaniah 3:14-20)

The word of the Lord.

Thanks be to God.

Lector: Let us pray The Third Song of Isaiah by responding with the

second half of each verse in the language of your choice.

The Third Song of Isaiah

Arise, shine, for your light has come, * and the glory of the Lord has dawned upon you.

For behold, darkness covers the land; *

deep gloom enshrouds the peoples.

But over you the Lord will rise, * and his glory will appear upon you.

Nations Will stream to your light, *

and kings to the brightness of your dawning.

Your gates will always be open; * by day or night they will never be shut.

They will call you, The City of the Lord, *

The Zion of the Holy One of Israel.

Violence will no more be heard in your land, * ruin or destruction within your borders.

You will call your walls, Salvation, *

and all your portals, Praise.

The sun will no more be your light by day; * by night you will not need the brightness of the moon.

Page 7: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

6

está en medio de ti: ya no tendrás que temer mal alguno. En aquel tiempo se

dirá a Jerusalén: «¡No tengas miedo, Sión, ni dejes que tus manos queden sin

fuerzas!» El Señor tu Dios está en medio de ti; ¡él es poderoso, y te salvará!

El Señor estará contento de ti. Con su amor te dará nueva vida; en su alegría

cantará como en día de fiesta.

Dice el Señor: «Yo te libraré entonces del mal que te amenace,

de la vergüenza que pese sobre ti. En aquel tiempo actuaré en contra de

todos los que te oprimen. Ayudaré a la oveja que cojea y recogeré a la

extraviada; convertiré en honor y fama, en toda la tierra, los desprecios que

les hicieron. En aquel tiempo los traeré a ustedes, los reuniré; haré que

cambie su suerte, y les daré fama y honor entre todos los pueblos de la tierra.

Yo, el Señor, lo he dicho.» (Sofanias 3:14-20)

Palabra del Señor.

Demos gracias a Dios.

Lector: Recemos el Tercer Cántico de Isaías respondiendo con la segunda

mitad de cada versículo en el idioma de su elección.

Tercer Cántico de Isaías

Surge, ilumina, pues ha llegado tu luz, *

y la gloria del Señor sobre ti ha amanecido.

Mira cómo las tinieblas cubren la tierra, * y densa oscuridad a los pueblos.

Mas sobre ti amanece el Señor, *

y su gloria aparece sobre ti.

Correrán las naciones a tu luz, * y los reyes a la claridad de tu alborada.

Abiertas de continuo estarán tus puertas; *

ni de día ni de noche se cerrarán.

Te llamarán la Ciudad del Señor, * la Sión del Santo de Israel.

No se oirá más de violencia en tu tierra, *

ni de ruina o destrucción en tus fronteras.

Llamarás a tus murallas, Salvación, * y a tus puertas, Alabanza.

El sol no será para ti ya más tu luz del día, *

ni de noche necesitarás el lustre de la luna.

Page 8: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

7

The Lord will be your everlasting light, *

and your God will be your glory.

Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: * as it was in the beginning, is now, and will be for ever. Amen.

The second lesson is read aloud only in Spanish.

A Reading from Paul's Letter to the Phillipians

Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice. Let your gentleness be

known to everyone. The Lord is near. Do not worry about anything, but in

everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be

made known to God. And the peace of God, which surpasses all

understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

(Philippians 4:4-7)

The word of the Lord.

Thanks be to God.

Hymn: In The Lord/El Señor repeat five times (songbook page 5)

The Gospel is read aloud in both English and Spanish

The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Luke. Glory to you, Lord Christ.

In those days Mary set out and went with haste to a Judean town in the

hill country, where she entered the house of Zechariah and greeted Elizabeth.

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the child leaped in her womb. And

Elizabeth was filled with the Holy Spirit and exclaimed with a loud cry,

“Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb. And

why has this happened to me, that the mother of my Lord comes to me? For

as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped

for joy. And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of

what was spoken to her by the Lord.”

And Mary said, “My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in

God my Savior, for he has looked with favor on the lowliness of his servant.

Surely, from now on all generations will call me blessed; for the Mighty One

has done great things for me, and holy is his name. His mercy is for those

who fear him from generation to generation. He has shown strength with his

arm; he has scattered the proud in the thoughts of their hearts. He has

brought down the powerful from their thrones, and lifted up the lowly; he

has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. He has

helped his servant Israel, in remembrance of his mercy, according to the

promise he made to our ancestors, to Abraham and to his descendants

forever.” (Luke 1:39-55)

Page 9: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

8

Tendrás al Señor por luz eterna, *

y tu Dios será tu gloria.

Gloria al Padre, y al Hijo y al Espíritu Santo: *

como era en el principio, ahora y siempre,

por los siglos de los siglos. Amén.

La segunda lección se lee en voz alta solo en español.

Lectura de la carta de San Pablo a los Filipenses Alégrense siempre en el Señor. Repito: ¡Alégrense! Que todos los conozcan

a ustedes como personas bondadosas. El Señor está cerca.

No se aflijan por nada, sino preséntenselo todo a Dios en oración; pídanle, y

denle gracias también. Así Dios les dará su paz, que es más grande de lo que

el hombre puede entender; y esta paz cuidará sus corazones y sus

pensamientos por medio de Cristo Jesús. (Filipenses 4:4-7)

Palabra del Señor.

Demos gracias a Dios.

Himno: In The Lord/El Señor repetir cinco veces cancionero pg 5)

El Evangelio se leerá en voz alta en inglés y español

Santo Evangelio de nuestro Señor Jesucristo, según San Lucas ¡Gloria a ti, Cristo Señor!

Por aquellos días, María se fue de prisa a un pueblo de la región

montañosa de Judea, y entró en la casa de Zacarías y saludó a Isabel. Cuando

Isabel oyó el saludo de María, la criatura se le estremeció en el vientre, y ella

quedó llena del Espíritu Santo. Entonces, con voz muy fuerte, dijo: —¡Dios

te ha bendecido más que a todas las mujeres, y ha bendecido a tu hijo!

¿Quién soy yo, para que venga a visitarme la madre de mi Señor? Pues tan

pronto como oí tu saludo, mi hijo se estremeció de alegría en mi vientre.

¡Dichosa tú por haber creído que han de cumplirse las cosas que el Señor te

ha dicho!

María dijo: «Mi alma alaba la grandeza del Señor; mi espíritu se alegra

en Dios mi Salvador. Porque Dios ha puesto sus ojos en mí, su humilde

esclava, y desde ahora siempre me llamarán dichosa; porque el

Todopoderoso ha hecho en mí grandes cosas. ¡Santo es su nombre! Dios

tiene siempre misericordia de quienes lo reverencian. Actuó con todo su

poder: deshizo los planes de los orgullosos, derribó a los reyes de sus tronos

y puso en alto a los humildes. Llenó de bienes a los hambrientos y despidió a

los ricos con las manos vacías. Ayudó al pueblo de Israel, su siervo, y no se

olvidó de tratarlo con misericordia. Así lo había prometido a nuestros

antepasados, a Abraham y a sus futuros descendientes.» (San Lucas 1:39-55)

Page 10: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

9

The Gospel of the Lord.

Praise to you, Lord Christ.

Children’s Message

Sermon The Rev. Rick Matters

The Nicene Creed

We believe in one God,

the Father, the Almighty,

maker of heaven and earth,

of all that is, seen and unseen.

We believe in one Lord, Jesus Christ,

the only Son of God,

eternally begotten of the Father,

God from God, Light from Light,

true God from true God,

begotten, not made,

of one Being with the Father.

Through him all things were made.

For us and for our salvation

he came down from heaven:

by the power of the Holy Spirit

he became incarnate from the Virgin Mary,

and was made man.

For our sake he was crucified under Pontius Pilate;

he suffered death and was buried.

On the third day he rose again

in accordance with the Scriptures;

he ascended into heaven

and is seated at the right hand of the Father.

He will come again in glory to judge the living and the dead,

and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life,

who proceeds from the Father and the Son.

With the Father and the Son he is worshiped and glorified.

He has spoken through the Prophets.

We believe in one holy catholic and apostolic Church.

We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins.

We look for the resurrection of the dead,

and the life of the world to come. Amen.

Page 11: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

10

El Evangelio del Señor.

Te alabamos, Cristo Señor.

Sermón para los niños

Sermón The Rev. Rick Matters

El Credo Niceno

Creemos en un solo Dios,

Padre todopoderoso,

Creador de cielo y tierra,

de todo lo visible e invisible.

Creemos en un solo Señor, Jesucristo,

Hijo único de Dios,

nacido del Padre antes de todos los siglos:

Dios de Dios, Luz de Luz,

Dios verdadero de Dios verdadero,

engendrado, no creado,

de la misma naturaleza que el Padre,

por quien todo fue hecho;

que por nosotros y por nuestra salvación

bajó del cielo:

por obra del Espíritu Santo

se encarnó de María, la Virgen,

y se hizo hombre.

Por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato:

padeció y fue sepultado.

Resucitó al tercer día,

según las Escrituras,

subió al cielo

y está sentado a la derecha del Padre.

De nuevo vendrá con gloria

para juzgar a vivos y muertos,

y su reino no tendrá fin.

Creemos en el Espíritu Santo, Señor y dador de vida,

que procede del Padre y del Hijo,

que con el Padre y el Hijo recibe una misma adoración y gloria,

y que habló por los profetas.

Creemos en la Iglesia, que es una, santa, católica y apostólica.

Reconocemos un solo Bautismo para el perdón de los pecados.

Esperamos la resurrección de los muertos

y la vida del mundo futuro. Amén.

Page 12: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

11

Prayers of the People The Leader and People pray responsively

In peace, we pray to you, Lord God.

Silence

For all people in their daily life and work;

For our families, friends, and neighbors, and for those who are alone.

For this community, the nation, and the world;

For all who work for justice, freedom, and peace.

For the just and proper use of your creation;

For the victims of hunger, fear, injustice, and oppression.

For all who are in danger, sorrow, or any kind of trouble;

For those who minister to the sick, the friendless, and the needy.

For the peace and unity of the Church of God;

For all who proclaim the Gospel, and all who seek the Truth.

For Michael, our Presiding Bishop, and Gretchen our Bishop; and for all

bishops and other ministers;

For all who serve God in his Church.

For the special needs and concerns of this congregation.

Add your own petitions silently or aloud

Hear us, Lord;

For your mercy is great.

We thank you, Lord, for all the blessings of this life.

Add your own thanksgivings silently or aloud

We will exalt you, O God our King;

And praise your Name for ever and ever.

We pray for all who have died, that they may have a place in

your eternal kingdom.

Add your own petitions silently or aloud

Lord, let your loving-kindness be upon them;

Who put their trust in you.

Page 13: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

12

Oración de los Fieles El que dirige y el Pueblo oran en forma dialogada.

En paz oramos a ti, Señor Dios.

Silencio

Por todos los seres humanos en su vida y trabajo diarios;

Por nuestras familias, amigos y vecinos, y por los que están solos.

Por esta comunidad, por esta nación, y por el mundo entero;

Por cuantos trabajan por la justicia, la libertad y la paz.

Por el uso justo y adecuado de tu creación;

Por las víctimas del hambre, el temor, la injusticia y la opresión.

Por cuantos se hallan en peligro, tristeza, o cualquier otra adversidad;

Por los que ministran a los enfermos, a los desamparados y a los

necesitados.

Por la paz y unidad de la Iglesia de Dios;

Por todos los que proclaman el Evangelio, y cuantos buscan la Verdad.

Por Michael. nuestro Primado, y por Gretchen nuestro obispo, y por] todos

los obispos y demás ministros;

Por todos los que sirven a Dios en su Iglesia.

Por las necesidades e intereses especiales de esta congregación.

Agregue sus propias peticiones en silencio o en voz alta

Atiéndenos, Señor;

Porque grande es tu misericordia.

Te damos gracias, Señor, por todas las bendiciones de esta vida.

Agregue sus propias acciones de gracias en silencio o en voz alt

Te exaltaremos, oh Dios nuestro Rey;

Y alabaremos tu Nombre para siempre.

Te pedimos por todos los que han muerto, para quetengan un lugar en tu

reino eterno.

Agregue sus propias peticiones en silencio o en voz alta

Señor, concédeles tu misericordia;

Porque en ti han confiado.

Page 14: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

13

We pray to you also for the forgiveness of our sins.

Silence may be kept.

Leader and People

General Confession and Absolution Have mercy upon us, most merciful Father;

in your compassion forgive us our sins,

known and unknown,

things done and left undone;

and so uphold us by your Spirit

that we may live and serve you in newness of life,

to the honor and glory of your Name;

through Jesus Christ our Lord. Amen.

The Peace Celebrant The peace of the Lord be always with you.

People And also with you.

Choir Anthem Come Thou Long Expected Jesus

Las Apariciones Guadalupanas (Songbook page 20) Spanish Choir

Hymn 277 Sing of Mary

Eucharistic Prayer B

The Great Thanksgiving Celebrant The Lord be with you.

People And also with you.

Celebrant Lift up your hearts.

People We lift them to the Lord.

Celebrant Let us give thanks to the Lord our God.

People It is right to give God thanks and praise.

It is right, and a good and joyful thing, always and everywhere to give thanks

to you, Father Almighty, Creator of heaven and earth.

Because you sent your beloved Son to redeem us from sin and death, and to

make us heirs in him of everlasting life; that when he shall come again in

power and great triumph to judge the world, we may without shame or fear

rejoice to behold his appearing.

Therefore we praise you, joining our voices with Angels and Archangels and

with all the company of heaven, who for ever sing this hymn to proclaim the

glory of your Name:

Page 15: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

14

También te pedimos por el perdón de nuestros pecados.

Se puede guardar un período de silencio.alta

El que dirige y el Pueblo:

Confesion General y Absolucion

Ten misericordia de nosotros, Padre de toda bondad;

en tu compasión perdona nuestros pecados,

los conocidos y los desconocidos;

lo que hemos hecho y lo que hemos dejado de hacer.

Sustenta a tus siervos con tu Espíritu,

para que vivamos y te sirvamos en novedad de vida,

para honra y gloria de tu Nombre;

por Jesucristo nuestro Señor. Amén.

La Paz Celebrante La paz del Señor sea siempre con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Canción del coro Come Thou Long Expected Jesus

Las Apariciones Guadalupanas (cancionero pg.20)Coro Español

Himno 277 Sing of Mary

Comunión B

Plegaria Eucarística Celebrante El Señor sea con ustedes.

Pueblo Y con tu espíritu.

Celebrante Elevemos los corazones.

Pueblo Los elevamos al Señor.

Celebrante Demos gracias a Dios nuestro Señor.

Pueblo Es justo darle gracias y alabanza.

En verdad es digno, justo y saludable, darte gracias, en todo tiempo y lugar,

Padre omnipotente, Creador de cielo y tierra.

Porque enviaste a tu amado Hijo para redimirnos del pecado y de la muerte,

y para hacernos en él herederos de la vida eterna; para que, cuando vuelva en

poder y gran triunfo a juzgar al mundo, nos gocemos contemplando su

manifestación, sin temor ni vergüenza.

Por tanto te alabamos, uniendo nuestras voces con los Angeles y Arcángeles,

y con todos los coros celestiales que, proclamando la gloria de tu Nombre,

por siempre cantan este himno:

Page 16: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

15

Celebrant and People:

Sanctus (spoken)

Holy, holy, holy Lord, God of power and might,

heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.

Blessed is he who comes in the name of the Lord.

Hosanna in the highest.

We give thanks to you, O God, for the goodness and love which you have

made known to us in creation; in the calling of Israel to be your people; in

your Word spoken through the prophets; and above all in the Word made

flesh, Jesus, your Son. For in these last days you sent him to be incarnate

from the Virgin Mary, to be the Savior and Redeemer of the world. In him,

you have brought us out of error into truth, out of sin into righteousness, out

of death into life.

On the night before he died for us, our Lord Jesus Christ took bread; and

when he had given thanks to you, he broke it, and gave it to his disciples,

and said, “Take, eat: This is my Body, which is given for you. Do this for the

remembrance of me.”

After supper he took the cup of wine; and when he had given thanks, he gave

it to them, and said, “Drink this, all of you: This is my Blood of the new

Covenant, which is shed for you and for many for the forgiveness of sins.

Whenever you drink it, do this for the remembrance of me.”

Therefore, according to his command, O Father,

We remember his death,

We proclaim his resurrection,

We await his coming in glory;

And we offer our sacrifice of praise and thanksgiving to you, O Lord of all;

presenting to you, from your creation, this bread and this wine.

We pray you, gracious God, to send your Holy Spirit upon these gifts that

they may be the Sacrament of the Body of Christ and his Blood of the new

Covenant. Unite us to your Son in his sacrifice that we may be acceptable

through him, being sanctified by the Holy Spirit. In the fullness of time, put

all things in subjection under your Christ, and bring us to that heavenly

country where, with all your saints, we may enter the everlasting heritage of

your sons and daughters; through Jesus Christ our Lord, the firstborn of all

creation, the head of the Church, and the author of our salvation.

Page 17: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

16

Celebrante y Pueblo:

Sanctus ( hablado)

Santo, santo, santo es el Señor, Dios del universo.

Llenos están el cielo y la tierra de tu gloria.

Hosanna en el cielo.

Bendito el que viene en nombre del Señor.

Hosanna en el cielo.

Te damos gracias, oh Dios, por la bondad y el amor que tú nos has

manifestado en la creación; en el llamado a Israel para ser tu pueblo; en tu

Verbo revelado a través de los profetas; y, sobre todo, en el Verbo hecho carne, Jesús, tu Hijo. Pues en la plenitud de los tiempos le has enviado para

que se encarnara de María la Virgen a fin de ser el Salvador y Redentor del

mundo. En él, nos has librado del mal, y nos has hecho dignos de estar en tu

presencia. En él, nos has sacado del error a la verdad, del pecado a la

rectitud, y de la muerte a la vida.

En la víspera de su muerte por nosotros, nuestro Señor Jesucristo tomó pan;

y dándote gracias, lo partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: "Tomen y

coman. Este es mi Cuerpo, entregado por ustedes. Hagan esto como

memorial mío".

Después de la cena tomó el cáliz; y dándote gracias, se lo entregó, y dijo:

"Beban todos de él. Esta es mi Sangre del nuevo Pacto, sangre derramada

por ustedes y por muchos para el perdón de los pecados. Siempre que lo

beban, háganlo como memorial mío".

Por tanto, oh Padre, según su mandato,

Recordamos su muerte,

Proclamamos su resurrección,

Esperamos su venida en gloria;

Y te ofrecemos nuestro sacrificio de alabanza y acción de gracias, Señor de

todos; ofreciéndote, de tu creación, este pan y este vino.

Te suplicamos, Dios bondadoso, que envíes tu Espíritu Santo sobre estos

dones, para que sean el Sacramento del Cuerpo de Cristo y su Sangre del

nuevo Pacto. Unenos a tu Hijo en su sacrificio, a fin de que, por medio de él,

seamos aceptables, siendo santificados por el Espíritu Santo. En la plenitud

de los tiempos, sujeta todas las cosas a tu Cristo y llévanos a la patria

celestial donde, con todos tus santos, entremos en la herencia eterna de tus

hijos; por Jesucristo nuestro Señor, el primogénito de toda la creación, la

cabeza de la Iglesia, y el autor de nuestra salvación

Page 18: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

17

By him, and with him, and in him, in the unity of the Holy Spirit all honor

and glory is yours, Almighty Father, now and for ever. AMEN.

And now, as our Savior Christ has taught us, we are bold to pray:

Our Father, who art in heaven,

hallowed be thy Name,

thy kingdom come,

thy will be done,

on earth as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our trespasses,

as we forgive those

who trespass against us.

And lead us not into temptation,

but deliver us from evil.

For thine is the kingdom,

and the power, and the glory,

for ever and ever. Amen.

The Breaking of the Bread

Alleluia.Celebrant Christ our Passover is sacrificed for us;

People Therefore let us keep the feast. Alleluia.

Remain in your place in your pew and the celebrant will bring you the

Blessed Sacrament. Remember that to receive in one kind is to be in full

communion with Christ and His followers.

Hymn 268 Ye who claim the faith of Jesus

Postcommunion Prayer

Eternal God, heavenly Father,

you have graciously accepted us as living members

of your Son our Savior Jesus Christ,

and you have fed us with spiritual food

in the Sacrament of his Body and Blood.

Send us now into the world in peace,

and grant us strength and courage

to love and serve you

with gladness and singleness of heart;

through Christ our Lord. Amen.

Individual Petitions and Thanksgivings

Page 19: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

18

Por él, y con él y en él, en la unidad del Espíritu Santo, tuyos son el honor y

la gloria, Padre omnipotente, ahora y por siempre. AMEN.

Oremos como nuestro Salvador Cristo nos enseñó,

Padre nuestro que estás en el cielo,

santificado sea tu Nombre,

venga tu reino,

hágase tu voluntad,

en la tierra como en el cielo.

Danos hoy nuestro pan de cada día.

Perdona nuestras ofensas,

como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.

No nos dejes caer en tentación

y líbranos del mal.

Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder,

y tuya es la gloria, ahora y por siempre. Amén.

Fracción del Pan Celebrante Aleluya. Cristo, nuestra Pascua, se ha sacrificado por nosotros.

Pueblo ¡Celebremos la fiesta! ¡Aleluya !

Permanezca en su lugar en su banco y el celebrante le traerá el Santísimo

Sacramento. Recuerde que recibir de una manera es estar en plena

comunión con Cristo y sus seguidores.

Himno 268 Ye who claim the faith of Jesus

Oracion Despues de Comunion

Eterno Dios, Padre celestial,

en tu bondad nos has aceptado como miembros vivos

de tu Hijo, nuestro Salvador Jesucristo;

nos has nutrido con alimento espiritual

en el Sacramento de su Cuerpo y de su Sangre.

Envíanos ahora en paz al mundo;

revístenos de fuerza y de valor

para amarte y servirte

con alegría y sencillez de corazón;

por Cristo nuestro Señor. Amén.

Peticiones individuales y acciones de gracias

Page 20: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

19

The Blessing

Announcements Concerning the Life of St. Paul’s

Hymn Las Mananitas (Songbook page 22)

Dismissal Let us go forth in the name of Christ.

Thanks be to God.

Postlude

Serving in our Armed Forces: James Colraine Justin Pavel Michael Schwartz

Max Yardley Edgar Perez Marc Jarvi

Richard Wiltse Charles Hahn Miguel Perez

Emmanuel Wajara

We pray for the souls of all the departed, including Richard Harding and

Christina Gutierrez.

Rezamos por las almas de todos los difuntos, incluidas Richard Harding y

Christina Gutierrez.

Prayer List: Andrew Coates Gerald Kady

Elena Jim & Annette Douglas Ginni Coates

Daniel Cervantes David Long Crystal Holman

Erina Modi Joyce Shea Gene Spaulding

Josie Allen Sherwin Debbie

Margie Weed & her brother Bob Kilbourn Melany Willis

Gene Wirth Chuck Genova William Lawr

Dorothy Apia Rhonda Rita Weed-Herron

Kim Hiles Jennifer Knox and family Michael

Ray& Mary Jane Seitz Rosa & Salvador Duran Jennifer

Belle Beau

Page 21: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

20

La Bendición

Anuncios Sobre la Vida de San Pablo

Himno Las Mananitas (cancionero page 22)

El Despido Celebrante Salgamos en nombre de Cristo.

Pueblo Demos gracias a Dios.

Postludio

Worship Schedule 8:00am The Eucharist (in person)

10:00am The Eucharist (in person)

10:00am The Eucharist (via our webpage)

Christmas Eve Services: 6pm and 10pm

Page 22: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

21

Announcements

Videos for our 2021 Yes! St. Paul’s Time Capsule

We’ll be recording people’s personal reasons for saying, “Yes! St.

Paul’s”. Your Yes! can be a story or a simple reason why you attend

this congregation. Allen Brecke will serve as facilitator or interviewer,

so you can give informal answers to his questions. Plus, you can

always ask us to video your answer again. Our goal is to store these

videos on our webpage or Facebook in an ever expanding “Time

Capsule” for posterity. Fun!

We’ll record again each Sunday during announcements.

Vídeos para nuestro 2021 ¡Sí! Cápsula del tiempo de St. Paul

Registraremos las razones personales de las personas para decir: "¡Sí!

San Pablo". ¡Tu sí! puede ser una historia o una simple razón por la

que asistes a esta congregación. Allen Brecke actuará como facilitador

o entrevistador, para que pueda dar respuestas informales a sus

preguntas. Además, siempre puede pedirnos que volvamos a grabar su

respuesta en video. Nuestro objetivo es almacenar estos videos en

nuestra página web o Facebook en una "cápsula del tiempo" en

constante expansión para la posteridad. ¡Divertida!

Grabaremos de nuevo todos los domingos durante los anuncios.

Yes! St. Paul’s

Serves both as the culmination of our months-long spiritual practice of

putting our faith into words, as well as the theme for our pledge giving

this year. The more we articulate our reasons for following Jesus into

God’s future and the more we explain why we associate with St.

Paul’s the deeper our faith grows. Keep practicing!

¡Sí! San Pablo

Sirve tanto como la culminación de nuestra práctica espiritual de

meses de poner nuestra fe en palabras, como también como el tema de

nuestra entrega de compromisos este año. Cuanto más articulamos

nuestras razones para seguir a Jesús en el futuro de Dios y cuanto más

explicamos por qué nos asociamos con San Pablo, más profunda crece

nuestra fe. ¡Sigue practicando!

Page 23: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

22

Bible Study Sundays at 9:00AM

Join us starting September 19 from 9:00 to 9:45 Sunday mornings in

the Fireside Room. We’ll wear masks and sit at a reasonable distance

while we listen to God speaking through Holy Scripture.

Domingos de estudio bíblico a las 9:00 a.m.

Únase a nosotros a partir del 19 de septiembre de 9:00 a 9:45 los

domingos por la mañana en el Fireside Room. Usaremos máscaras y

nos sentaremos a una distancia razonable mientras escuchamos a Dios

hablando a través de las Sagradas Escrituras

Diocesan Book Study

Shalom and the Community of Creation: An Indigenous Vision

Hosted by the Care of Creation and Beloved Community Working

Groups in the Episcopal Diocese of Spokane, we will be reading

through the book "Shalom and the Community of Creation" by Randy

Woodley. The book is comprised of 8 chapters, and the books groups

will be meeting 4 times, covering 2 chapters each meeting. We will be

offering three book group options, each meeting at a variety of days

and times to allow for as many participants as possible. More details

will be sent out as they develop. The Book Groups will begin in

January 2022, and all groups will be meeting virtually via Zoom. Sign

up are located in the Narthex at St. Paul’s or by contacting

[email protected].

Sunday School Class Our prayers are with Annette Douglas and her husband, Jim. Because

of the expected long recovery, we are looking for a volunteer, or two,

to teach the younger children’s class. Please contact Ken McCall or

Rick Matters if you are willing so to do.

Clase de escuela dominical Nuestras oraciones están con Annette Douglas y su esposo, Jim.

Debido a la larga recuperación esperada, estamos buscando uno o dos

voluntarios para enseñar en la clase de los niños más pequeños.

Comuníquese con Ken McCall o Rick Matters si está dispuesto a

hacerlo.

Page 24: The Third Sunday of Advent El Tercer Domingo de Adviento

23

St. Paul’s Episcopal Church

P.O. Box 6857

1609 W. 10th

Avenue

Kennewick, WA

509/582-8635

Email: [email protected]

Website: http://stpaulskennewick.org/

Like us on Facebook!!

Office Hours:

Monday through Thursday –10am – 1:00 pm

Closed Friday

The Rt. Rev. Gretchen Rehberg, Bishop

The Rev. Rick Matters, Vicar

The Rev. Lynn Yule, Deacon

The Rev. Mark Sluss, Deacon

Bishop’s Committee

Allen Brecke, Amy Hanson, Kevin Lawr,

Ryan Peterson, Autumn Lawr and Richard Elizai,

Bishop’s Warden: Ken McCall