The Singing Nun

Embed Size (px)

Citation preview

The Singing Nun (1966) More at IMDbPro ad feedback Please note that songs listed here (and in the movie credits) cannot always be found on CD soundtracks. Please check CD track details for confirmation.

"Dominique"

"Sister Adele (Soeur Adle)"

"It's a Miracle (Une fleur)"

"Beyond the Stars (Entre les Etoiles)"

"A Pied Pier's Song (Petit Pierrot)" Music and original Lyrics Soeur Sourire (aka The Singing Nun) English Lyrics Randy Sparks "Brother John" Written by Randy Sparks "Raindrops" Written by Randy Sparks inspired by "Chante rivire" from Soeur Sourire "Je voudrais"

The Singing Nun - The Singing Nun(From The Motion Picture)(1966)

I have been trying to fine the lyrics from the motion picture, "The Singing Nun" but

only came up with "Dominique". Could you help me by finding the other songs to the motion picture.Thank you. 1.I'd I To Be (Je Voudrais) 2.A Pied Piper's Song (Petit Pierrot) 3.Raindrops 4.Avec toi 5.Sister Adele (Soeur Adele) 6.It's A Miracle(Une fleur) 7.Brother John 8.Beyond The Stars (Entre les etoiles) 9.Mets ton joli jupon (Put On Your Pretty Dress) I hope you can find these for me.I tried but couldn't come up with anything.Thank you.

Send "Sister Adele" Ringtone to your Cell

Chorus La, la , la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la. la, la, la, la, La, la, la, la, la, la. la. Here is my guitar from Barcelona Full of the soul of ancient Spain Born of a tree in Catalonia And of that mainly rainy plain You'll like her form, gracious and slender The sunny color of her skin. You'll love her voice, mellow and tender Her fiery beat will make you spin Chorus I well remember when I met her Hung in a showcase upside down Right then and there I had to get her From that old shop in Brussels town Adios Espania and seguidillas Adios toreros full of flame No more sombreros and mantillas Sister Adele shall be her name Chorus

One shiny day I heard God's calling Oh yes, my Lord if You say so! I packed my bags without much stalling Took my quitar and said, Let's go! Ever since then through every weather Sister Adele stays at my side Day in, day out, we sing together Praising the Lord far and wide. Chorus Sister Adele is never lonely She helps me keep my hope up high God is her love, her one and only I know he voice can reach the sky Someday up there God be willing I'll be a guest in the great hall. And for the dance won't it be thrilling Sister Adele will lead the ball! Chorus

The Singing Nun - Dominique

Dominique, nique, nique, over the land he plods And sings a little song Never asking for reward He just talks about the Lord He just talks about the Lord At a time when Johnny Lackland Over England was the King Dominique was in the backland Fighting sin like anything Now a heretic, one day Among the thorns forced him to crawl Dominique with just one prayer Made him hear the good Lord's call Without horse or fancy wagon He crossed Europe up and down Poverty was his companion As he walked from town to town To bring back the straying liars

And the lost sheep to the fold He brought forth the Preaching Friars Heaven's soldier's, brave and bold One day, in the budding Order There was nothing left to eat Suddenly two angels walked in With a loaf of bread and meat Dominique once, in his slumber Saw the Virgin's coat unfurled Over Frairs without number Preaching all around the world Grant us now, oh Dominique The grace of love and simple mirth That we all may help to quicken Godly life and truth on earth Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement Routier pauvre et chantant En tous chemins, en tous lieux, il ne parle que du bon Dieu Il ne parle que du bon Dieu A l'e poque ou Jean-sans-Terre de' Angleterre etait Roi Dominique, notre Pere, combattit les Albigeois Repeat first 4 lines: Chorus Ni chameau, ni diligence il parcout l'Europe a pied Scandinavie ou Provence dans la sainte pauvrete Refrain Enflamma de toute ecole filles et garcons pleins d'ardeur Et pour semer la Parole inventa les Freres-Precheurs Refrain Chez Dominique et ses freres le pain s'en vint a manquer Et deux anges se presenterent portant de grands pains dores Refrain Dominique vit en reve les precheurs du monde entier Sous le manteau de la Vierge en grand nombre rassembles Refrain

DOMINIC / DOMINIQUE (English / French Version) Dominique, nique, nique, over the land he plods And sings a little song Never asking for reward He just talks about the Lord He just talks about the Lord At a time when Johnny Lackland Over England was the King Dominique was in the backland Fighting sin like anything Now a heretic, one day Among the thorns forced him to crawl Dominique with just one prayer Made him hear the good Lord's call Without horse or fancy wagon He crossed Europe up and down Poverty was his companion As he walked from town to town To bring back the straying liars And the lost sheep to the fold He brought forth the Preaching Friars Heaven's soldier's, brave and bold One day, in the budding Order There was nothing left to eat Suddenly two angels walked in With a loaf of bread and meat Dominique once, in his slumber Saw the Virgin's coat unfurled Over Frairs without number Preaching all around the world Grant us now, oh Dominique The grace of love and simple mirth That we all may help to quicken Godly life and truth on earth Dominique, nique, nique s'en allait tout simplement Routier pauvre et chantant En tous chemins, en tous lieux, il ne parle que du bon Dieu Il ne parle que du bon Dieu

A l'poque ou Jean-sans-Terre d'Angleterre tait Roi Dominique, notre Pre, combattit les Albigeois Repeat first 4 lines: Chorus Ni chameau, ni diligence il parcout l'Europe pied Scandinavie ou Provence dans la sainte pauvret Refrain Enflamma de toute cole filles et garons pleins d'ardeur Et pour semer la Parole inventa les Frres-Prcheurs Refrain Chez Dominique et ses freres le pain s'en vint manquer Et deux anges se presentrent portant de grands pains dors Refrain Dominique vit en rve les prcheurs du monde entier Sous le manteau de la Virge en grand nombre rassembls Refrain Dominique, mon bon Pre, garde-nous simples et gais Pour annoncer a nos frres la Vie et la Verit (Contributed by Tim - November 2002) ***** DOMINIEK Jeanine Deckers (Zuster Glimlach) (Belgium) Chorus Dominieke, nieke, nieke Trok eenvoudig erop uit Gods naam bezong hij luid Iedere stad en ieder oord Hoort van hem alleen Gods woord, Hoort van hem alleen Gods woord

Jarenlang waren er in Frankrijk dal die grenzen zeer verspreid En Dominicus onze vader trok toen tegen hen te strijd Chorus Op een keer stapte hij zingend blootvoets door de distels heen En zijn gids het was een ketter werd daardoor bekeerd meteen Chorus Zonder paard of diligence trekt hij zo Europa door Scandinavi, Provence, en zijn armoe gaat hem voor Chorus Jongens, meisjes vol van geest blijft luisteren naar dit nieuw geluid En zo vond dan ook Dominicus toen de predikheren uit Chorus Op een dag zaten Dominicus en zijn broeders zonder brood Toen een groep van stralend engelen verse broden hen aanbood Chorus In zijn dromen zag Dominicus alle predikers der aard Beschermd door Marias mantel hadden zij zich daar vergaard Chorus Oh Dominicus, goede vader, houdt ons blij, eenvoudig, fris Om het mensdom aan te tonen wat het ware leven is (Contributed by Insun Adriaansen - June 2004) ***** SOEUR ADLE

C'tait une guitare espagnole Ne d'un bouleau ou d'un sapin Dans une boutique de Barcelone, Un beau matin du mois de juin, Au fond du coeur une tiquette Indique son identit, Et sa parole chaude et discrte tait bien douce couter. Dans une vitrine du vieux Bruxelles On la suspendit par le cou, Puis certain jour une demoiselle S'en vint l'acheter pour quelques sous, Adieu flamencos chauds d'Espagne Andalousie et corridas, Jolie guitare, ma compagne, Adle tu t'appeleras. Pour rpondre la voix divine Qui l'invitait sa moisson, La prsonnelle - c'est moi - quitta la ville Pour un couvent des environs. Adle partit dans les bagages Et commena son noviciat, Joyeuse et pleine de courage, Et chanta Dieu pleine voix. Sur tous les tons de toute son me Adle s'est voue au Seigneur, Et ses chansons partout proclament Que servir Dieu c'est son bonheur. Derrire les harpes et les cithares Qui forment l'orchestre des cieux On entendra, humble guitare, Un jour, Adle, chez le Bon Dieu. (Contributed by Jean-Marie Del Fabbro October 2004) ***** SISTER ADELE (Soeur Adle) Chorus La, la , la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la La, la, la. la, la, la, la, La, la, la, la, la, la. la.

Here is my guitar from Barcelona Full of the soul of ancient Spain Born of a tree in Catalonia And of that mainly rainy plain You'll like her form, gracious and slender The sunny color of her skin. You'll love her voice, mellow and tender Her fiery beat will make you spin Chorus I well remember when I met her Hung in a showcase upside down Right then and there I had to get her From that old shop in Brussels town Adios Espania and seguidillas Adios toreros full of flame No more sombreros and mantillas Sister Adele shall be her name Chorus One shiny day I heard God's calling Oh yes, my Lord if You say so! I packed my bags without much stalling Took my quitar and said, Let's go! Ever since then through every weather Sister Adele stays at my side Day in, day out, we sing together Praising the Lord far and wide. Chorus Sister Adele is never lonely She helps me keep my hope up high God is her love, her one and only I know he voice can reach the sky Someday up there God be willing I'll be a guest in the great hall. And for the dance won't it be thrilling Sister Adele will lead the ball ***** FLEUR DE CACTUS (1964) (Cactus Flower) Fleur de Cactus, ma petite sur, Tu es choisie par le Seigneur Pour fleurir en Sa maison Tout au long des jours de ta vie Fleur de Cactus, ma petite sur, Tu es choisie par le Seigneur Pour chanter la gloire de son nom

Sur les sentiers du Paradis. Lorsque frre ne, certains soirs, Te dit "J'en ai assez", Lorsque frre ne, certains soirs, Te dit de dserter, Souviens-toi... Et quand la folle du logis Te dit, c'est insens Et quand la folle du logis Te dit de renoncer Souviens-toi... Si le soleil et le grand vent Te parlent de libert, Si le soleil et le grand vent Te disent de t'vader, Souviens-toi ... ***** COMPLAINTE POUR MARIE-JACQUES (Lament For Marie-Jacques) Jeanine Deckers (Belgium) Le menton dans les mains, Les pieds dans la gouttire, Tu regardes le ciel Et respires la nuit. La cit endormie A la couleur du rve Et ressemble un songe qui fuit Tandis que dans les bars Dansent garons et filles Et que danse le vent Dans les rues des faubourgs. Tu fredonnes en ton cur L'amre posie Qui te nat dans l'attente du jour. C'est la nuit ; qu'il est beau De croire la lumire A l'aurore triomphante Au soleil du matin. Dans le creux de la nuit Grandit ta plnitude Et se forge intrieur ton visage de demain. Ton deuil se changera

En une danse joyeuse, Regard neuf, main tendue, Le cur plein de refrains. Vers la ville qui t'attend Tu marcheras radieuse Pour uvrer au chantier du grand effort humain. Le menton dans les mains, Les pieds dans la gouttire, Tu regardes le ciel Et respires la nuit. La cit endormie A la couleur du rve Et par-dessus les toits la lune te sourit (Contributed by geoff128perry November 2004) ***** JE VOUDRAIS (I Would Like) Je voudrais tre comme le vent, Partout chantant, Je voudrais tre comme le vent, Partout dansant, Comme le vent te loue, Seigneur, Comme le vent. Je voudrais tre un blanc nuage, Flanant au ciel. Je voudrais tre un blanc nuage, Dans le soleil. Comme le nuage cherche, Seigneur, Ton visage. Je voudrais tre comme la flamme Des feux de bois. Je voudrais tre comme la flamme Des feux de joie. Comme la flamme monte, Seigneur, Tendue vers toi. Je voudrais tre comme une guitare Au coeur chantant. Je voudrais tre comme une guitare Au coeur vibrant. Comme une guitare que tu puisses Remplir de ta chanson.

(Contributed by geoff128perry November 2004) ***** I WOULD LIKE (Je Voudrais) I'd like to be just like the wind, singing everywhere I'd like to be just like the wind dancing everywhere Like the wind that praises the Lord Like the wind I'd like to be like the white cloud, Fluffy in the sky I'd like to be like the white cloud In the sun Like the cloud that seaches for the Lord Facing You.... I'd like to be like the flame from a wood fire I'd like to be like the flame from a wood fire Just like the flame that rises, Lord Dancing for You I'd like to be like a guitar A singing heart I'd like to be like a quitar A vibrant heart Like a guitar that You fill with the strength Of Your song ***** TOUS LES CHEMINS (All The Paths) (1964) La la la la la, la la la la la La la la la la la la La la la la la, la la la la la La la la la la la, la la la Tous les chemins de ce monde Te conduisent vers le ciel

Et le vent qui vagabonde T'emmne vers le soleil Et chantent les prs Et chantent les fleurs La joie est dans mon coeur Et chantent les prs Et chantent les fleurs Moi j'ai ma joie dans le Seigneur Tous les chemins de la Terre Sont parsems d'amiti Et le regard de ton frre Attend de te rencontrer Et chantent les prs Et chantent les fleurs La joie est dans mon coeur Et chantent les prs Et chantent les fleurs Moi j'ai ma joie dans le Seigneur Tous les chemins de la plaine S'en vont inlassablement Malgr les joies et les peines Vers l'horizon clatant Et chantent les prs Et chantent les fleurs La joie est dans mon coeur Et chantent les prs Et chantent les fleurs Moi j'ai ma joie dans le Seigneur Tous les chemins de la vie Te demandent d'esprer Le Seigneur qui te convie Au banquet d'ternit Et chantent les prs Et chantent les fleurs La joie est dans mon coeur Et chantent les prs Et chantent les fleurs Moi j'ai ma joie dans le Seigneur La la la la la, la la la la la La la la la la la la La la la la la, la la la la la La la la la la la, la la la ***** ALL THE PATHS

(Tous Les Chemins) Every road through hills and valleys Leads to heaven by and by And the wind that swepps the alleys Points a finger to the sky Chorus: A song on my lips, a song in my heart I go my merry way The sun in my eyes, The sun in my heart, Lights up my step day to day Many friends are on the highway, And they're waiting for a smile Walk along my friend on my way Holding hands a little while Chorus There are times of storm and sorrow When the goal drifts out of sight But the road leads on tomorrow To the land of peace and light Chorus Then we'll all be reunited Singing one eternal chord For we know we've been invited To the mansion of the Lord Chorus ***** PLUME DE RADIS (1964) Dis, ma ptite amie Je me souviens Du soir de juin Sous le grand pin Tu mavais dit Je veux faire de ma vie Quelquechose de bien Quelquechose de bien Plume de radis Plume de radis Plume de radis Dis, tu as grandie Et le bon Dieu En traits de feu

Dans tes yeux bleus Un jour a mis La fin de la vraie vie Qui rend les hommes heureux Qui rend les hommes heureux Plume de radis Plume de radis Plume de radis Dis, tu es partie Ches les papous Ou les sioux De je nsais o Porter lavis Du Seigneur ton ami Missionnaire jusquau cou Missionnaire jusquau cou Plume de radis Plume de radis Plume de radis Dis, ma ptite amie Je me souviens du soir de juin Sous le grand pin Quand tu mas dit Que Dieu fasse de ma vie Quelquechose de bien Quelquechose de bien Plume de radis Plume de radis ***** METS TON JOLI JUPON (1964) (Put On Your Pretty Skirt) REFRAIN : Mets ton joli jupon mon me J'ai rendez-vous, j'ai rendez-vous, Mets ton joli jupon mon me J'ai rendez-vous Seigneur avec vous Au creux du petit jour Quand perle la rose Du don de ton amour Tu viens me rassasier ( REFRAIN ) Quand midi s'merveille Dans la joie de l't Je me dore au soleil

De ta chaude amiti ( REFRAIN ) Dans le soir toil Quand je reviens vers toi Tu me fais reposer En paix entre tes bras ( REFRAIN ) ***** PUT ON YOUR PRETTY SKIRT (Mets Ton Joli Jupon) Chorus Put on your pretty skirt my soul We have a date, we have a date Put on your pretty skirt my soul The Lord you love is waiting for you In the early morning hours When the dew is on the rose A small gift of Your love And I am satisfied! Chorus When noon is full of wonder It's a joy to be alive I feel golden in the sun of a friendship close and warm Chorus Among the twilight stars When You are all around You make me fall asleep In the peace of your arms. ***** RSURRECTION (Resurrection) Quand la lune et les toiles Au dernier jour s'teindront, Les anges sonneront l'alarme, Pour rassembler les nations Lors de tous les cimetires Surgiront les trpasss

Les anctres de nos pres Et les gloires du pass. (Repeat last line) Dans la foule des patriarches Venu de la nuit des temps Le vieux No dans son arche Etonnera petits et grands. Install sur son chelle Jacob jugera de bien haut, Le clbre Diogne Voyageant dans son tonnau. (Repeat last line) Dans leurs savants emballages les momies des muses quitteront leurs sarcophages Pour une autre ternit Archimde dans sa baignoire Dbordera d'motion Devant les marins notoires Et les champions de natation (Repeat last line) Les amoureux de l'histoire Pourront nouveau s'aimer Et Antoine et Cloptre Se retrouveront nez nez En des amours immortelles Ils rediront leur espoir En coutant d'une oreille La musique de Mozart (Repeat last line) Aux vitrines des librairies Laton, Goethe, Mallarm, Reliront l'uvre de leur vie Face leur postrit. Charles Quint et Charlemagne Visiteront vlo le vieux champ de bataille et le Lion de Waterloo. (Repeat last line) Vlasquez et Michel-Ange De loin se reconnatront Et pleins d'une joie sans mlange Dessineront l'homme du Cro-Magnon. Pour accomplir leur B.A. Et nourrir les affames, Les petits scouts de l'Alaska Vendront des chocolats glacs. (Repeat last line) Les reporters photographes guetteront le cheval Bayard, et le prcieux batiscaphe Du grand professeur Picard ;

Le bienheureux Dominique Et Saint-Franois retrouv, Boiront la bndictine Pour fter leur amiti. (Repeat last line) Imaginez l'allgresse Qui fleurira en ce jour, L'humanit en liesse S'veillera pour toujours. Lors les lus de la terre Entreront dans le pays Que Dieu promit leurs pres Pour renatre la vraie vie. (Repeat last line) (Contributed by geoff128perry November 2004) ***** ALLLUIA (Hallelujah) J'allais sur toutes les routes vagabondant Au gr du temps, au gr du vent, Tranant partout ma lassitude, Au gr du temps, au gr du vent. Pour l'amour o Dieu m'habite, Pour la vie qu'il partage avec moi, Pour le bonheur que je lui dois, Allluia! Pour l'amour que Dieu me donne, Pour la paix qu'il garde sous mon toit, Pour le salut que je lui dois, Allluia! Je marchais dans la tristesse, Et l'ennui tait mon chant, Je marchais dans la tristesse, Paix et bonheur partout cherchant. Pour l'amour o Dieu m'habite, Pour la vie qu'il partage avec moi, Pour le bonheur que je lui dois, Allluia! Pour l'amour que Dieu me donne, Pour la paix qu'il garde sous mon toit, Pour le salut que je lui dois,

Allluia! Au hasard de mes aventures, Un soir d't, Dieu j'ai rencontr, Lui ai confi ma solitude, Et son amiti ma sauve. Pour l'amour o Dieu m'habite, Pour la vie qu'il partage avec moi, Pour le bonheur que je lui dois, Allluia! Pour l'amour que Dieu me donne, Pour la paix qu'il garde sous mon toit, Pour le salut que je lui dois, Allluia! La, la, la, la, la, la, la, la, ...... (Contributed by geoff128perry November 2004) ***** HALLELUJAH (Allluia) Like an autumn leaf that is drifitng Throught a chilly November day I was restless and drifting Never happy,never gay Chorus Hallelujah, for Your grace has saved me For Your love dear Lord in my heart For the happiness You gave me Hallelujah for the wind that sings in the mountain For the sunshine that lights up the sky For the water in the fountain, Hallelujah! I walked in sadness and my song was troubled I walked in sadness Seeking peace and happiness everywhere Chorus By chanced in my adventures One evening God I have found To Him I give my solitude And His friendship saved me Chorus

***** J'AI TROUV LE SEIGNEUR (I Found The Lord) J'ai trouv le Seigneur sur la plage, J'ai trouv le Seigneur dans un Blanc coquillage. Petit bateau sur l'eau, Vogue, vogue, Petit bateau sur l'eau Vogue mon me Vers le Trs-Haut. J'ai trouv le Seigneur dans la brise, J'ai trouv le Seigneur dans le Vent qui me grise. J'ai trouv le Seigneur sur la grve, J'ai trouv le Seigneur sur la Houle qui rve. J'ai trouv le Seigneur dans la brume, J'ai trouv le Seigneur dans la Rose des dunes. Petit bateau sur l'eau, Vogue, vogue, Petit bateau sur l'eau Vogue mon me Vers le Trs-Haut. (Contributed by geoff128perry November 2004) ***** I FOUND THE LORD (J'ai Trouv Le Seigneur) I found the Lord on the shore I found the Lord in the pearly shells Chorus Little boat on the waters Sail away, sail away Little boat on the waters

Take my soul to the sky I found the Lord in the breeze I found the Lord In the misty wind Chorus I found the Lord in the sand I found the Lord in the dreamy swells Chorus I found the Lord in the mist I found the Lord In the sunset on the dunes ***** ENTRE LES TOILES (Among The Stars) Entre les toiles Le Seigneur a crit ton nom, Entre les toiles Tout l-haut dans sa maison. Entre les toiles Le Seigneur a pos ta vie, Entre les toiles Prs de lui en Paradis. La nuit o le Seigneur t'a dsir, La nuit, La nuit o de deux chairs il a cre Ta vie, La nuit o son amour le premier t'a Souri, Bnis la nuit. Le jour o le Seigneur t'a rachet, Le jour, Le jour o il t'a fait son enfant Pour toujours, Le jour o de ton cur il a fait Toi sjour Bnis le jour. Le soir o ]e Seigneur t'appelera, Le soir, Le soir o tes vieux jours hteront Le Dpart Le soir du rendez-vous transfigur I'espoir Bnis le soir.

Entre les toiles Le Seigneur a crit ton nom, Entre les toiles Tout l-haut dans sa maison. Entre les toiles Le Seigneur a pos ta vie, Entre les toiles Prs de lui un Paradis. (Contributed by geoff128perry November 2004) ***** AMONG THE STARS (Entre Les toiles) Chorus Among the stars The Lord has written your name Among the stars In His house way up high Among the stars The Lord loves your life Among the stars Close to Him in paradise The night when the Lord wished for you The night, the night when two lovers gave you life The night when out of love God gave you life Oh bless the night! Chorus The day when the Lord redeemed you The day The day when He made you His child always The day when your heart Stayed with the Lord Bless the day! Chorus The evening when the Lord called your name The evening The evening when you've grown old and you depart this world The evening when you return

Your spirit transformed Bless the evening! Chorus ***** PETIT PIERROT (Little Pierrot) Petit Pierrot s'en va le coeur lger En cueillant des pquerettes Le printemps rit dans ses cheveux boucls Et lui donne un air de fte Les peupliers dors Tendu vers le ciel, Cherchent le soleil. La, la Les prs et les vergers Les prairies, les bois Exultent de joie La, la Le bonheur du Seigneur Chante dans le vent Et les fleurs des champs La, la Petit nuage rose, Au soleil couchant S'endort tendrement La, la ***** LITTLE PIERROT (Petit Pierrot) Little Pierrot goes his way lightheartedly And gathers little daises Spring is laughing in his curly hair And gives him a festive look The golden poplars stretch to the sky They are searching for the sun La, la, la The meadows and the orchards All jump for joy La, la, la The happiness of the Lord Sings in the world And the flowers in the in fields

La, la, la A little pink cloud In the setting sun Slowly falls asleep La, la, la ***** LES MOUETTES (The Seagulls) Les mouettes, deux par deux S'en vont la gueu leu, leu, Faire trempette dans La mer bleu, bleu, bleu Monsieur Pche des anguilles Et Madame se rtit Dans le soleil de midi Grand Papa haut retrousse Pieds dans l'eau et pans relevs A rejoint ses jeunes annes Jean-Franois et Jean-Louis Embarqus sur l'amphibie Clament leur joie grands cris Au balcon du firmament Dieu se penche en souriant Sur la joie de ses enfants ***** THE SEAGULLS (Les Mouettes) The seagulls, two by two Are going in a row To take a dip In the blue, blue sea Mister Gull is fishing for eel And missus Gull is roasting In the noontime sun Grandpa Gull on tip toes Feet in the water and pants upturned relives his younger years. Jean-Francois and Jean-Oouis are riding their amphibian boat And shout their joy at the top of their lungs On His balcony in the skies God leans down and smiles At the happiness of His children

***** AVEC TOI (With You) Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux partir toute la vie Chez mes frres du monde entier Tu m'as tendu la main, Et mes pas dans les tiens Te suivront o mon Dieu Quel que soit le chemin Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux servir toute la vie Tous mes frres du monde entier Et j'irai vers ceux-l O Tu me conduiras Pour chanter, o mon Dieu, Ton amour et Ta joie Avec Toi je veux servir toute la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Chez mes frres du monde entier Comme Toi se donner Et se perdre et s'user Pour grandir o mon Dieu Ton royaume d'amiti Avec Toi j'irai jusqu'au bout de la vie Sur les routes du monde entier Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes d'ternit Au seuil du Paradis Tu attendras ma vie En Tes mains, o mon Dieu Je remets mon esprit Avec Toi je veux partir toute la vie Sur les routes d'ternit ***** WITH YOU (Avec Toi) With You I shall go all the days of my life On the roads of all the world

With You I shall go all the days of my life With my brothers through out the world You reached out Your hand And my footsteps are in Your steps I'll follow You, Oh Lord What ever the road may be With You I shall go all the days of my life On the roads of all the world With You I'll serve all the days of my life All my brothers in all the world With You I'll serve all the days of my life All my brothers in all the world And I'll go to those Toward whom You lead me To sing, oh Lord Of Your love and Your joy With you I'll serve all the days of my life On the roads of the all the world With I shall go until the end of my life With my brothers throughout the world Just like You I want to give myself To lose and use myself for the greatness of my God Of Your kingdom of friendship With You I shall go till the end of my life On the roads of all the world With you I'll go all the days of my life On the roads of all the world With You I shall go all the days of my life On the roads of Eternity At the gate of Paradise You'll be expecting my life In Your hands oh my God I shall give up my soul With You I shall go all the days of my life On the roads of Eternity. ***** MA PETITE MUSE (My Little Inspiration) Ma petite muse e'est Toi, Seigneur C'est Ta joie qui fuse dans mon cur Ma petite muse est Toi, Seigneur C'est Toi qui m'imbibes de Ton bon heur Toutes les prairies offrent mille fleurs Tous les clairs de lune ont la bouch'en cur Touts les rues des villes sourient au soleil Toutes les joies des hommes sont couleur du ciel

Toutes les toiles me clignent de l'il Tous les jours de pluie ont quitte leur deuil Tous les soirs s'endorment au chant des bouleaux Tous les matins boivent de Ton Vin Nouveau ***** MY LITTLE INSPIRATION (Ma Petite Muse) My little inspiration is You oh Lord Your happiness melts in my heart My little inspiration is You oh Lord You fill me with happiness The meadows all offer me a thousand flowers All the Clairs de Lunes have heart shaped lips The city streets all smile at the sun All of man's joys are the color of heaven The stars all wink their eyes at me The rainy days have all stopped mourning All the evenings fall asleep to the lullaby of the birches All the mornings drink of Your May wine. ***** UNE FLEUR (A Flower) Une fleur au bout de mes Soulier crottes, Je m'en vais vers Le Seigneur, Chantant gaiement Une fleur au bout de mes souliers crottes Je m'en vais le coeur lger J'ai cueilli l'esprance Au milieu des bls verts Et des adolescences Et des soirs de l'hiver J'ai cueilli l'esprance Dans l'amour du Seigneur Et vers Lui je m'avance Des chansons plein mon coeur J'ai trouv sur ma route

Une fleur ensoleille Qui a mis en droute Les peurs dsespres Dans mon coeur la richesse D'un grain d'ternit Me porte en l'allgresse ***** A FLOWER (Une Fleur) With a flower on the tip of my muddy shoes I'm walking toward the Lord, happily singing. With a flower on the tip of my muddy shoes I go my way with a light heart I've picked a flower of hope Among the budding wheat Among the adolescents And winter evenings I've picked the flower of hope In the love of the Lord Toward Him I am advancing With a heartful of songs I found along my way A flower in the sunshine It chased away My desperate tears In my heart, The wealth of a see of eternity Carries me with the happiness ***** LES PIEDS DES MISSIONNAIRES (1964) Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu

Avec les pieds, c'est fou tout c'qu'on peut faire De la danse, du football, du ski, du pdalo Mais qui chantera les pieds des missionnaires Allant par monts et vaux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu Isae, prophte et visionnaire Ecrivain du trs-haut, pote du Seigneur Un jour exalta les pieds des missionnaires "Messagers de bonheur" Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu Franois, Xavier, Pierre, Paul et Dominique Porte-parole du Christ, Champions de course pied Ont promen leur pointure magnifique De par le monde entier Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu Et quand la mort les mnera chez SaintPierre

Les pieds par devant, uss, durcis, caleux On les verra l'ternit entire Gambader dans les cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Qui vont planter partout Le royaume des cieux Ah qu'ils sont beaux ! Ah qu'ils sont beaux ! Les pieds des missionnaires Sur les chemins du monde Portant l'amour de Dieu Portant l'amour de Dieu ***** COEUR DE DIEU Dans le coeur de Dieu J'ai trouv tous les amours du monde Dans le coeur de Dieu Les amitis des hommes Dans le coeur de Dieu J'ai trouv tous les amours du monde Qui chantaient, qui dansaient, Dans le coeur de Dieu Tous les fiancs de la terre Sont ns de l'amour de Dieu Et leur route de lumire Les conduit au coeur de Dieu Toutes les amitis du monde Les veille au joies de Dieu Toutes les vies de prire Sont nes de l'amour de Dieu Elles vont pauvres et lgres Consacres au coeur de Dieu ***** KABINDA Marima Kabalingu, ma petite amie dAfrique A pous le Seigneur et rayonne de bonheur Les palmiers chantent tue-tte

Tout le village est en fte Kabinda, Kabinda joffa ki buchi Kabinda Marima Kabalingu, ma petite amie dAfrique Sest fait pauvre par amour A quitt tous ses atours Elle a jet sa confiance dans le Dieu de lesprance Kabinda Kabinda, joffa kibuchi Kabinda Marima Kabalingu, ma petite amie dAfrique Jolie comme fleur doranger Douce comme soir toil A donn son cur, sa vie, la tendresse infinie Kabinda, Kabinda, joffa kibuchi Kabinda Marima Kabalingu, ma petite amie dAfrique A promis de servir Dieu Chaque jour dun cur joyeux Dsormais sur cette terre Se soumettra pour lui plaire Kabinda Kabinda, joffa kibuchi Kabinda Marima Kabalingu, ma petite amie dAfrique A pous le Seigneur et rayonne de bonheur Les palmiers chantent tue-tte Et tout le ciel est en fte Kabinda, Kabinda, joffa kibuchi Kabinda (Contributed by Jean-Marie Del Fabbro October 2004) ***** PAUVRE DEVANT TOI Tu as pos sur mon front Ton baiser de pardon Ton pardon sacrement Tu as pos sur mon front La joie de Ton pardon

Ton pardon sacrement J'ai couru loin de Ton sentier J'ai couru loin de Ton amour Prenant sans Toi ma jouissance J'ai couru loin de Ton sentier J'ai couru loin de Ton amour J'ai couru loin de Ton sentier J'ai couru loin de Ton amour Et Tu me vois Ce soir, Seigneur Pauvre devant Toi Je n'ai pas annonc Ton Nom J'ai refus de partager De T'accueillir en tous mes frres Je n'ai pas annonc Ton Nom Prends en piti ma lchet Restaure en moi force et lumire Car Tu me vois Ce soir, Seigneur. Pauvre devant Toi Je suis ne pour Ta plnitude Ton allgresse et Ton amour Rends-moi la joie de Ton Alliance., Car Tu me vois, Ce soir, Seigneur Pauvre devant Toi (Corrections by swvt - February 2006) *****

"Mets ton joli jupon"

"Avec toi"

"Alleluia" Written by Soeur Sourire