The Pig Latins of 11 Other Languages

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/28/2019 The Pig Latins of 11 Other Languages

    1/2

    The Pig Latins of 11 other languagesEnglish speakers aren't the only ones who can make a pseudo-language

    ByArika Okrent| April 24, 2013

    Do you speak German? How about the pig-latin version, Loffelsprache?

    Thinkstock

    Pig Latin.Ig-pay atin-lay. It is not really a different language, but an encoded version of English based on a

    very simple transformation rule. Move the first sound to the end of the word and add "ay." Linguists call this

    kind of thing a language game, and lots of languages have them. Language games may be used as a secret

    code, a way to avoid saying taboo words, or just for fun. The transformation rules in language games can

    vary. For example, in Pig Latin words that start with vowels may take a way,hey, oryay ending. Rules

    of language games in other languages may also vary, but here are some general guidelines for fun in 11

    different languages.

    1. RVARSPRKETSWEDISHRvarsprket means "robber language" in Swedish, and it was made popular in a series of boy detective

    books by Astrid Lindgren. You double every consonant and put an o between them, so Ikea, for example,

    would be Ikokea, while the new Swedish coinage ogooglebar (ungoogleable), would beogogoogoglolebobaror. These words can get pretty long, so it's a good thing someone madeRvarsprket

    generator.

    2. LFFELSPRACHE GERMANIn German Lffelsprache, or "spoon language," a "lew," "lef," or "lev" is inserted between duplicated

    vowels. Guten Morgen! becomes Gulewutelewen Moleworgelewen! Got it? Now try it on one of those

    famously long German compound wordssay, Wirtschaftsingenieurwesen (industrial engineering). On

    second thought, you might have to actually be an industrial engineer to do that

    3. JERIGONZASPANISH

    A language game played in Spanish-speaking countries, Jerigonza, meaning "gibberish," involves doublingvowels and inserting p's between them. Hola becomes hopolapa. Gracias becomes grapacipiapas. Do you

    like jerigonza? Te gusta la jerigonza? Or rather, tepe gupustapa lapa jeperipigoponzapa?

    http://theweek.com/article/index/243176/the-pig-latins-of-11-other-languageshttp://theweek.com/article/index/243176/the-pig-latins-of-11-other-languageshttp://theweek.com/editor/articles/arika-okrenthttp://theweek.com/editor/articles/arika-okrenthttp://theweek.com/editor/articles/arika-okrenthttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://utilitymill.com/utility/Rovarsprakethttp://theweek.com/editor/articles/arika-okrenthttp://theweek.com/article/index/243176/the-pig-latins-of-11-other-languages
  • 7/28/2019 The Pig Latins of 11 Other Languages

    2/2