10
PISCINAS REDONDAS INSTRUCCIONES DE ARMADO E INSTALACIÓN DE LA PISCINA LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Para fines de seguridad, su nueva piscina Doughboy está diseñada para nadar o bañarse en ella únicamente. ¡NO TIRARSE DE CABEZA NI SALTE! La piscina sobre el nivel del suelo no está diseñada para estas actividades. INSTALACIÓN La instalación de una piscina Doughboy no es difícil, pero sí es una gran tarea. La instalación es más sencilla si colaboran dos o tres personas. Siga todas las instrucciones con precisión. La garantía de la piscina queda anulada si no se respetan las instrucciones de armado e instalación al pie de la letra. Antes de comenzar, lea todas las instrucciones adjuntas a los accesorios, como el filtro, la bomba, el skimmer, etc. Disponga de 3 a 5 días para armar e instalar la piscina. Evite hacerlo en días ventosos. Antes de comenzar, asegúrese de tener la cantidad correcta de piezas. Utilice la "Lista de piezas", que está dividida por embalaje. No deseche ninguna de las guías de inspección ni los embalajes hasta asegurarse de tener todas las piezas. El vendedor le proveerá las piezas faltantes cuanto antes. La garantía pierde validez si se altera el diseño de la piscina de algún modo. Está prohibido modificar las piezas. La piscina se debe armar de acuerdo con las instrucciones de Doughboy. Es necesario que esté completamente satisfecho con la instalación final de la piscina, ya sea que la haya instalado usted o un profesional, antes de continuar con las actividades de jardinería adicionales. INSTALACIÓN CONTRACTUAL Doughboy Recreational no está afiliada en absoluto con ningún instalador profesional de piscinas. Por lo tanto, Doughboy no se hace responsable de los errores de instalación que cometa el propietario o el instalador profesional. Si otras personas instalan la piscina, supervise el procedimiento para cerciorarse de que respeten las técnicas de instalación adecuadas, tal cual se muestran. CÓDIGOS NACIONALES Averigüe si se requieren permisos de construcción o autorizaciones de servicios públicos. (Por ejemplo, según el Código Nacional de Construcción BOCA, la piscina debe estar a 6' [1.80 m], como mínimo, del límite de la propiedad y a 10' (3 m), como mínimo, de la calle). Respete todos los códigos de seguridad para el cercado y los códigos de electricidad. ESPECIAL ATENCIÓN Las piscinas Doughboy están diseñadas para superar los factores de seguridad recomendados de la industria. No obstante, se debe prestar especial atención a determinados procedimientos de instalación que realiza y controla el instalador. 1) La estructura debe estar nivelada: en la sección "Precauciones de instalación", se incluyen seis imágenes de instalación de piscinas donde se ilustran errores o métodos de instalación incorrectos durante la nivelación del suelo (Paso 1) o la ubicación de las baldosas de patio (Paso 3). Toda la estructura de la piscina debe estar asentada sobre suelo plano (nivelado). El desnivelado provocará tensión en la estructura de la piscina o deformidades en la pared que podrían vencer la pared de la piscina. 2) Unión de pared o empalme: aquí es donde se une la pared. Los daños en la unión de pared o el empalme reducen la seguridad y pueden resultar en una instalación deficiente. Siga las instrucciones con mucha atención. 3) Ensenada: la ensenada evita que el revestimiento sobresalga por debajo de la pared de la piscina. Siga las instrucciones con exactitud. No acorte ni reemplace los materiales. No emplee materiales que puedan moverse de lugar. Las piscinas mal instaladas pueden romperse, provocar la fuga de cientos de galones de agua y ocasionar grandes daños materiales y lesiones personales. 4) Arme la piscina sobre el suelo. Para conocer las instrucciones aprobadas de instalación por debajo del nivel del suelo, consulte a un vendedor de Doughboy. Las piscinas Doughboy no están diseñadas para instalarse por debajo del nivel del suelo (enterradas) mediante estas instrucciones, pero sí debe respetarlas junto con las "Instrucciones de instalación por debajo del nivel del suelo". Las fuerzas exteriores del suelo pueden hacer colapsar la pared de la piscina. USO DE ESTAS INSTRUCCIONES Estas instrucciones de instalación se deben usar junto con la lista de piezas de la piscina a fin de identificar las piezas mencionadas en cada paso. Está permitido excavar para obtener una superficie de natación profunda si en el embalaje del revestimiento figura "Expansible 20 mil. o 25 mil." (ver Paso 2). PLANIFICACIÓN PRELIMINAR IMPORTANTE: antes de empezar a instalar la piscina, tómese unos minutos para contemplar los siguientes puntos: 1. Verifique las separaciones con las paredes para asegurarse de que haya una superficie de trabajo suficiente para instalar la piscina. 2. Tenga en cuenta el espacio de circulación permitido que debe dejar. 3. Evite árboles y raíces. No permita que caigan hojas en la piscina. 4. Evite los cables de electricidad suspendidos. 5. Evite las tuberías y los cables subterráneos. 6. Aleje los aspersores de los laterales de la piscina. 7. Elija un sitio para la piscina donde se pueda observar sin obstáculos a los nadadores y supervisar a los niños que se encuentren cerca de ella. 8. Ubique la bomba y el filtro cerca de las salidas eléctricas convenientes. 9. Evite los aleros suspendidos para que no caigan desechos ni agua. 10. Disponga 12" (30.50 cm) de suelo despejado alrededor de la piscina (radio de despeje). 11. Evite las pendientes bruscas a una distancia de 6' (1.80 m) de la piscina. 12. No instale la piscina sobre ninguna superficie abrasiva, como concreto, asfalto, turba, papel de brea, grava, madera, césped o sobre un suelo sometido recientemente a tratamientos químicos a base de petróleo. Página 1 573-3615 R 13. Trate el suelo dentro del área de la piscina con un fungicida no derivado del petróleo (disponible en tiendas de suministros de jardinería). De este modo, evita que se formen manchas de hongo sobre el revestimiento. Consulte a un vendedor de piscinas Doughboy. 14. No instale el revestimiento sobre cebolletas o césped Bermuda. Comuníquese con el vendedor para conocer las instrucciones especiales. 15. Elimine los insectos y las plagas subterráneas, como topos y termitas, del área de la piscina. 16. Evite instalar la piscina en días ventosos. 17. Obtenga la ayuda de 2 o 3 personas para armar la piscina. “the original portable pool” ® FILTRO O BOMBA SOL ÁRBOL HOJAS HOJAS REFLEXIÓN SOLAR ESCURRIMIENTO DE AGUA DE LLUVIA RESIDENCIA VISTA DESDE LAS VENTANAS CERCA PUNTO DE INICIO ASPERSORES CABLES DE ELECTRICIDAD SUSPENDIDOS UNIÓN DE PARED PLATAFORMA SKIMMER

“the original portable pool” PISCINAS REDONDAS · La garantía pierde validez si se altera el diseño de la piscina de algún modo. Está prohibido modificar las piezas. ... [1.80

Embed Size (px)

Citation preview

PISCINAS REDONDASINSTRUCCIONES DE ARMADO E INSTALACIÓN DE LA PISCINA

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Parafinesdeseguridad,sunuevapiscinaDoughboyestádiseñadaparanadarobañarseenellaúnicamente. ¡NO TIRARSE DE CABEZA NI SALTE! Lapiscinasobreelniveldelsuelonoestádiseñadaparaestasactividades.INSTALACIÓN LainstalacióndeunapiscinaDoughboynoesdifícil,perosíesunagrantarea.Lainstalaciónesmássencillasicolaborandosotrespersonas.Sigatodaslasinstruccionesconprecisión.Lagarantíadelapiscinaquedaanuladasinoserespetanlasinstruccionesdearmadoeinstalaciónalpiedelaletra.Antesdecomenzar,leatodaslasinstruccionesadjuntasalosaccesorios,comoelfiltro,labomba,elskimmer,etc. Dispongade3a5díasparaarmareinstalarlapiscina.Evitehacerloendíasventosos.Antesdecomenzar,asegúresedetenerlacantidadcorrectadepiezas.Utilicela"Listadepiezas",queestádivididaporembalaje.Nodesecheningunadelasguíasdeinspecciónnilosembalajeshastaasegurarsedetenertodaslaspiezas.Elvendedorleproveerálaspiezasfaltantescuantoantes. Lagarantíapierdevalidezsisealteraeldiseñodelapiscinadealgúnmodo.Estáprohibidomodificarlaspiezas.LapiscinasedebearmardeacuerdoconlasinstruccionesdeDoughboy.Esnecesarioqueestécompletamentesatisfechoconlainstalaciónfinaldelapiscina,yaseaquelahayainstaladoustedounprofesional,antesdecontinuarconlasactividadesdejardineríaadicionales.INSTALACIÓN CONTRACTUAL DoughboyRecreationalnoestáafiliadaenabsolutoconningúninstaladorprofesionaldepiscinas.Porlotanto,Doughboynosehaceresponsabledeloserroresdeinstalaciónquecometaelpropietariooelinstaladorprofesional.Siotraspersonasinstalanlapiscina,superviseelprocedimientoparacerciorarsedequerespetenlastécnicasdeinstalaciónadecuadas,talcualsemuestran.CÓDIGOS NACIONALES Averigüesiserequierenpermisosdeconstrucciónoautorizacionesdeserviciospúblicos.(Porejemplo,segúnelCódigoNacionaldeConstrucciónBOCA,lapiscinadebeestara6'[1.80m],comomínimo,dellímitedelapropiedadya10'(3m),comomínimo,delacalle). Respetetodosloscódigosdeseguridadparaelcercadoyloscódigosdeelectricidad.ESPECIAL ATENCIÓN LaspiscinasDoughboyestándiseñadasparasuperarlosfactoresdeseguridadrecomendadosdelaindustria.Noobstante,sedebeprestarespecialatenciónadeterminadosprocedimientosdeinstalaciónquerealizaycontrolaelinstalador. 1)La estructura debe estar nivelada:enlasección"Precaucionesdeinstalación",seincluyenseisimágenesdeinstalacióndepiscinasdondeseilustranerroresométodosdeinstalaciónincorrectosdurantelanivelacióndelsuelo(Paso1)olaubicacióndelasbaldosasdepatio(Paso3).Todalaestructuradelapiscinadebeestarasentadasobresueloplano(nivelado).Eldesniveladoprovocarátensiónenlaestructuradelapiscinaodeformidadesenlaparedquepodríanvencerlapareddelapiscina. 2)Unión de pared o empalme:aquíesdondeseunelapared.Losdañosenlaunióndeparedoelempalmereducenlaseguridadypuedenresultarenunainstalacióndeficiente.Sigalasinstruccionesconmuchaatención. 3)Ensenada:laensenadaevitaqueelrevestimientosobresalgapordebajodelapareddelapiscina.Sigalasinstruccionesconexactitud.Noacortenireemplacelosmateriales.Noempleematerialesquepuedanmoversedelugar.Laspiscinasmalinstaladaspuedenromperse,provocarlafugadecientosdegalonesdeaguayocasionargrandesdañosmaterialesylesionespersonales. 4)Arme la piscina sobre el suelo. Para conocer las instrucciones aprobadas de instalación por debajo del nivel del suelo, consulte a un vendedor de Doughboy.LaspiscinasDoughboynoestándiseñadasparainstalarsepordebajodelniveldelsuelo(enterradas)medianteestas instrucciones, pero sí debe respetarlas junto con las "Instrucciones de instalación por debajo del nivel del suelo".Lasfuerzasexterioresdelsuelopuedenhacercolapsarlapareddelapiscina.

USO DE ESTAS INSTRUCCIONES Estasinstruccionesdeinstalaciónsedebenusarjuntoconlalistade piezasdelapiscinaafindeidentificarlaspiezasmencionadasencadapaso. Estápermitidoexcavarparaobtenerunasuperficiedenataciónprofundasien elembalajedelrevestimientofigura"Expansible20mil.o25mil."(verPaso2).

PLANIFICACIÓN PRELIMINARIMPORTANTE: antes de empezar a instalar la piscina, tómese unos minutos para contemplar los siguientes puntos:1. Verifiquelasseparacionesconlasparedesparaasegurarsede

quehayaunasuperficiedetrabajosuficienteparainstalarlapiscina.

2. Tengaencuentaelespaciodecirculaciónpermitidoquedebedejar.

3. Eviteárbolesyraíces.Nopermitaquecaiganhojasenlapiscina.4. Eviteloscablesdeelectricidadsuspendidos.5. Evitelastuberíasyloscablessubterráneos.6. Alejelosaspersoresdeloslateralesdelapiscina.7. Elijaunsitioparalapiscinadondesepuedaobservarsin

obstáculosalosnadadoresysupervisaralosniñosqueseencuentrencercadeella.

8. Ubiquelabombayelfiltrocercadelassalidaseléctricasconvenientes.

9. Evitelosalerossuspendidosparaquenocaigandesechosniagua.

10. Disponga12"(30.50cm)desuelodespejadoalrededordelapiscina(radiodedespeje).

11. Evitelaspendientesbruscasaunadistanciade6'(1.80m)delapiscina.

12. Noinstalelapiscinasobreningunasuperficieabrasiva,comoconcreto,asfalto,turba,papeldebrea,grava,madera,céspedosobreunsuelosometidorecientementeatratamientosquímicosabasedepetróleo.

Página1

573-3615R

13. Trateelsuelodentrodeláreadelapiscinaconunfungicidanoderivadodelpetróleo(disponibleentiendasdesuministrosdejardinería).Deestemodo,evitaqueseformenmanchasdehongosobreelrevestimiento.ConsulteaunvendedordepiscinasDoughboy.

14. NoinstaleelrevestimientosobrecebolletasocéspedBermuda.Comuníqueseconelvendedorparaconocerlasinstruccionesespeciales.

15. Eliminelosinsectosylasplagassubterráneas,comotoposytermitas,deláreadelapiscina.

16. Eviteinstalarlapiscinaendíasventosos.17. Obtengalaayudade2o3personasparaarmarla

piscina.

“the original portable pool”

®

FILTROOBOMBA

SOL

ÁRBOLHOJAS

HOJAS

REFLEX

IÓNSO

LAR

ESCURRIMIENTODEAGUADE

LLUVIA

RESIDENCIA VISTADESDELASVENTANAS

CERCA

PUNTODEINICIO

ASPERSORES

CABLESDE

ELECTRICIDA

D

SUSPENDIDO

S

UNIÓNDEPARED

PLATAFORMASKIMMER

Página2 Página3

HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOSMateriales necesarios•Clavos:21/2"delargo(1doc.)•Baldosasdepatiode12"(30.45cm)x12" (30.45cm)x2"(5.05cm)(opcional)- unaporvertical•Carreteldecuerdaresistente•Sujetapapeles:de11/4"a2"(3.15cma5.05cm) (disponiblesentiendasdeartículosdepapelería)- dosporcadavíasuperior•Tablade2"(5.05cm)x4"(10.15cm)(verPaso1 paraconocerlalongitud)•Cintaparaductos(2"[5.05cm]deancho)•Estacademadera:de2"(5.05cm)x2"(5.05cm) x18"(45.70cm)•Ensenadaparapiscinas(verPaso12)•Esmaltedesecadorápido(nolaca)

Herramientas necesarias•Llavedetrinquetede1/4"conextensiónde3" (paraelcasquillomagnéticoproporcionadode 5/16")-solopiscinasderesinade10-1/2" *Teodolitorequeridoparapiscinade32'(9.75m)•Niveldecarpinterode2’(60cm)(serecomienda teodolito)•Martillo•Paladepuntaplana•Llaveparatuercashexagonalesde5/16”•Cintamétricade25’(7.60m)•Rastrillodejardín•Apisonadora•Rodillo(siestádisponible)•Destornilladordepuntaplana(largo)•2o3manguerasdejardín(llenarpiscina)•Marcador•Sierradecarpintero•Tamiz(paraeliminargravasde1/8”[0.30cm]o másgrandes)•Cuchillofilosouhojadeafeitardeunsolofilo•Taladro/mecha(verPaso1)•Aplicador de pintura pequeño (hisopo, esfera de algodónofósforo)

IDENTIFICACIÓN DE SUJETADORES DE PISCINAEs posible que para armar su piscina no se requieran todos los sujetadores que se muestran abajo. Consulte la lista "Piezas de piscina" para conocer los sujetadores que necesita para armar la piscina.

TORNILLO N.º 10 x 1/2" 330-1127

TORNILLO N.º 10 x 5/8" 330-1057

TORNILLO PARA METALES 10-24 X 1/2"

510-1008

TUERCA CUADRADA 10-24 321-1025

DIMENSIONES DE DISEÑO DE LA PISCINALosnúmerossuperioresrepresentanlosdiversosdiámetrosdelaspiscinasfamiliaressobreelniveldelsueloDoughboy.Debajodecadatamañofiguraeldiseñodeesapiscinadondesemuestraeldiámetro indicadoporuna líneasólidayel radiodedespeje (verPaso1)necesariopara laspiezasexternasdelapiscina.Siprefiererealizarlaexcavaciónparaelextremodeprofundidad,leproporcionamosmásdimensionesdediseñoenelPaso2.Asegúresede leer"Precaucionesdeinstalaciónparalaplanificaciónpreliminar"antesdeiniciarlainstalación.

NOTA IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN:lasmedidasdelaspiscinasquefiguranenlapartesuperiordelosdiagramassonúnicamentemedidas"nominales".Consulteelradiorealdelapareddelapiscinasiprefiereinstalarunabasedeconcretoopcionalantesdearmarlapiscina.Lasbasesopcionalesdebenserdeltamañoadecuadoparaquelasvíasinferioresylosterminalesdeverticalesquedenasentadosporcompletoenlasbaldosasoelconcretonivelado.PRECAUCIÓN: sideseainstalarunaplataformaounabasedeconcretoopcionaldebajodelapiscinaodelapareddelapiscina,tambiéndebeinstalarlaensenadaparapiscinacomosedetallaenelPaso12.Lafaltadeestaensenadaharáqueelrevestimientoseinsertedebajodelapareddelapiscinaylapiscinafuncionedemodoincorrecto.

12'(3.65m) 16'(4.87m)

18'(5.48m)

21'(6.40m)

24'(7.30m)

CLEARANCERADIUS

12' ROUNDPOOL

7' R.6'-0 7/16" R.

WALL RADIUIS CLEARANCE

RADIUS

16' ROUNDPOOL

9' R.(8'-0" R.)

WALL RADIUIS

18' ROUNDPOOL

10' R.

CLEARANCERADIUS8'-10 5/8" R.

WALL RADIUIS

CLEARANCERADIUS

21' ROUNDPOOL

11'-6" R.10'-4 3/4" R.

WALL RADIUIS

CLEARANCERADIUS

24' ROUNDPOOL

13' R.11'-11 1/2" R.

WALL RADIUIS

RADIO DE PARED

RADIO DE PARED

RADIO DE PARED

RADIO DE PARED

RADIO DE PARED

RADIO DE DESPEJE RADIO DE

DESPEJE

RADIO DE DESPEJE

RADIO DE DESPEJE

RADIO DE DESPEJE

PISCINA REDONDA

DE 12’ PISCINA REDONDA

DE 16’

PISCINA REDONDA

DE 18’

PISCINA REDONDA

DE 21’

PISCINA REDONDA

DE 24’

Página4 Página5

28'(8.50m)

32'(9.75m)

PRECAUCIONESDEINSTALACIÓNATENCIÓN: laspiscinasDoughboysepuedeninstalarpordebajodelniveldelsuelo,paralocualdebeseguirlas"Instruccionesdeinstalaciónpordebajodelnivel delsuelo"deDoughboy.ConsultealvendedordeDoughboydesuregión.

INSTALACIÓN CERCA DE PENDIENTESUnapiscinallenadeaguapesamuchastoneladas.Silapiscinaseinstalademasiadocercadela"cima"deunapendiente,esposiblequeelpesodelapiscinaodelaguahagancederelterreno.Lapiscinasepuederomper,provocarlafugadecientosdegalonesdeaguayocasionargrandesdañosmaterialesylesionespersonales.Consultealdepartamentodeconstruccióndesuregión.Silapiscinaseinstalademasiadocercadel"pie"deunapendiente,lasfuerzascolapsantesexternasdelsuelopuedendañarlapareddelapiscina.

MÍN.6'-0"

PARED DE LA PISCINA

MÍN.6'-0"

CIMADE LA

PENDIENTE

PIEDE LA

PENDIENTE

NO RELLENE CONTRALA PARED DE LA PISCINA

NO RELLENE CONTRA LA PARED DE LA PISCINASicolocarellenocontralapareddelapiscina,esposiblequelasfuerzasexternasdelsuelohagancolapsarlapiscina.Algunos tiposdesuelo sonmuyagresivosy corroen loscomponentes de la piscina, lo cual termina dañándola.Mantenga el exterior de la piscina libre de tierra y otrosmaterialesalrededordetodoelperímetro.Proporcioneundrenajeadecuadoalejadodelapiscina.

LAS PISCINAS DOUGHBOY SE PUEDEN INSTALAR POR DEBAJO DEL NIVEL DEL SUELO A TRAVÉS DE INSTRUCCIONES ESPECIALES Enterrarlapiscinaenunsueloprofundopuedeprovocarque las fuerzasexternasdel suelohagancolapsarlapiscina,amenosquetomelasprecaucionesespecialesdetalladasen"Instrucciones de instalación por debajo del nivel del suelo de Doughboy". Consulte al vendedor de Doughboy de su región.

NO PERMITA QUE SE ACUMULE AGUA ALREDEDOR DE LA PISCINA. PROPORCIONE UN BUEN DRENAJE.

PROPORCIONE UN BUEN DRENAJEEvitequeelaguadelluviaresidualyelaguaderiegogeneraldelpatioseestanquecontralaestructuraylapareddelapiscina,paraevitarlacorrosiónylaacumulacióndecostrasindeseadasenloscomponentesdelapiscina.Proporcioneundrenajeadecuadoalejadodelapiscina.

EL NIVEL DEL SUELO O LAS BALDOSAS DE PATIO UBICADAS MÁS ALTO QUE EL ÁREA ADYACENTE EN LOS VERTICALES HARÁN QUE LA PARED SE ARRUGUE O SE COMBE.

BALDOSASDE PATIO

PARED ARRUGADAParaevitarquelapareddelapiscinasearruguedurantelainstalación,reviseunayotravezelniveldelsueloydelasbaldosasdepatio(opcional)encadavertical(Paso3).Siunadelasbaldosasdepatioestámáselevadaquelasdemás,laparedsearrugarádurantelainstalación.

DESNIVEL DE MÁS DE 1" DE LADO A LADO O DE EXTREMO A EXTREMO

POSIBLE RUPTURA DE LA PARED

SUELO DESNIVELADO

PISCINA INCLINADASielniveldelsueloseinclinaencualquierdirecciónmásde1"(2.54cm)deunladoquedelotroo1"másdeunextremoquedelotro,laparedsepuederomperyprovocargrandesdañosmaterialesasícomolesionespersonales.SigaelPaso1atentamente,paralocualdebevolverarevisarelniveldelsueloantesdecontinuarconelpasosiguiente.

CLEARANCERADIUS

28' ROUNDPOOL

15' R.

13'-11 1/8" R.

WALL RADIUIS

CLEARANCERADIUS

32' ROUNDPOOL

17' R.16' R.

WALL RADIUIS

RADIO DE PARED

RADIO DE PARED

RADIO DE DESPEJE

RADIO DE DESPEJE

PISCINA REDONDA

DE 28’

PISCINA REDONDA

DE 32’

Página6 Página7

1 DISEÑODELAPISCINAYNIVELADODELSUELO TABLA DE 2" X 4"PISCINA DE 12' = 8' (2.40 M) DE LARGOPISCINA DE 16' = 10' (3 M) DE LARGOPISCINA DE 18' = 12' (3.65 M) DE LARGOPISCINA DE 21' = 14' (4.25 M) DE LARGOPISCINA DE 24' = 14' (4.25 M) DE LARGOPISCINA DE 28' = 16' (4.80 M) DE LARGOPISCINA DE 32' = SE NECESITA UN TEODOLITO

RADIO DE DESPEJE

ORIFICIO PERFORADOCLAVO

ESTACA CENTRAL DE 2" (5.08 CM) X 2" (5.08 CM)

2" (5.08 CM) X 4" (10.16 CM)

ÁREA DE NIVELACIÓN

ADHIERA EL NIVELA LA TABLA

RADIO DE DESPEJE

12"

ConsultelasDIMENSIONESDEDISEÑODELAPISCINAparaconocersudiámetro.Clavelaestacaenelsueloenelcentrodelapiscina.Conunapalaylaherramientadenivelacióndeprofundidadmontadaquesemuestraarriba,retireelcéspedyniveleeláreadelapiscina.Realicelanivelaciónhastaelpuntomásbajodentrodelcírculo.Elimine los puntos altos y no rellene los puntos bajos. El suelo siempre debe estar firme. Asegúresedequeeláreadelapiscinanotengapiedras,ramas,raícesniotrosobjetosquepuedanperforarelrevestimiento.Recuerdequetodalaestructuradelapiscinaarmadadebeasentarsesobresueloplanodentrodelmargende1"denivelaciónentrelosladosopuestos.Dediquemástiempoahoraparaevitardesarmarlapiscinamásadelante.

2 ÁREADENATACIÓNPROFUNDAPARAFINESESPECIALESÚNICAMENTE,OPCIONAL

DIÁMETRO DE LA PISCINA

FIG. 12' 16' 18' 21' 24' 28' 32'

A 7' 9' 10' 11'-6" 13'15'17'

B 6' 8' 9' 10'-6" 12'14'16'

C 5'-3" 7'-3" 8'-3" 9'-9" 11'-3" 13'-3" 15'-3"

D 3'-9" 4'-9" 5'-3" 6'-9" 8'-3" 10'-3" 12'-3"

E 3' 4' 5'-6" 5'-3" 6' 7' 8'

F 1'-6" 3'-6" 3'-6" 3'-9" 3' 2' 1'

G 2'-3" 1'-3" 1'-9" 3' 5'-3" 8'-3" 11'-3"

H 1'-6" 2'-6" 3' 3' 3'3'3'

J 1'-6" 2'-6" 3' 3' 3'3'3'

RADIO DE DESPEJE Tal vez decida excavar un área de natación profunda, como semuestra.Esta área de natación profunda es exclusivamente para nadar debajo del agua. ESTÁ PROHIBIDO TIRARSE DE CABEZA O SALTAR.Paraexcavareláreadenataciónprofunda,observelailustraciónquesemuestra,juntoconlasmedicionesdelatablaquecorrespondanaldiámetrodesupiscina.SOLO REVESTIMIENTOS EXPANSIBLES 20 MIL. O MÁSCon la estaca central como punto de referencia, trace y excave el área según las dimensiones detalladas en la tabla para el diámetro de su piscina. Recuerde: ESTÁ PROHIBIDO TIRARSE DE CABEZA O SALTAR dentro de la piscina.Elpropósitodelaexcavaciónesexclusivamentebrindarunárea de nataciónmásprofundayamplia.

RADIO DE DESPEJE

ÁREAPLANA

A

B

C

D

ÁREAPLANA

NIVEL DELSUELO E F G H

J

3 DISEÑODELRADIODELAPISCINA

OPCIONALBALDOSA DE PATIO

ESTACA CENTRALVÍA INFERIOR

TERMINAL DE VERTICAL

NIVEL

DelineeelradiodelapiscinaconlasdimensionesdetalladasenlasecciónDIMENSIONESDEDISEÑODELAPISCINA.Montelaestructuradelavíainferior.Formandouncírculo,deslicelasvíasinferiores(ranurahaciaarriba)dentrodelosterminalesdeverticaleshastaquehagantope.Paraasegurarsedelograruncírculoperfecto,midadesdelaestacacentralhastalaestructura.Coloqueelnivelenelextremosuperiordelasvíasinferioresparaconfirmarelnivelado.Verifiquequeelsueloalrededordelcírculoseaplanoyquenohayamásde1"(2.54cm)dediferenciaenlosladosopuestos.Instalación de baldosas de patio (opcional pero recomendado):ubiquelasbaldosasdepatiode12"x12"x2"centradasdebajodelosterminalesdeverticalesymarquesusposicionesconunavara.Deslicelaestructurainferiorhaciaafueraensecciones.Coloquelasbaldosasdepatiojuntoalasposicionesmarcadasyexcaveelsueloenlasubicacionesseñaladashastaalcanzarlaprofundidaddelabaldosa.Lasbaldosasdebenasentarsesobresuelofirmeydespejado,debenestaralineadasconelsueloynosedebenmovercuandoselasregresaallugar.Utiliceherramientasdenivelaciónounteodolitoparacerciorarsedequecadabaldosaesténiveladaydemantenerelmismonivelentreellas.NOTA:sitienepensadousartierratamizadaparalaensenadadelapiscina(verPaso12),llévelaaláreadepiscinaenestemomento.Vuelvaainstalarlaestructurainferior.Revisenuevamenteparaobteneruncírculoperfectoyasegurarsedequelosterminalesdeverticalesesténcentradosenlasbaldosasdepatio.Retiretodaslasestacas.NOTA:sideseainstalarundrenajeprincipal,consultelasinstruccionespertinentesANTESdeinstalarlapareddelapiscina.

4 INSTALELAPARED

VÍAS ESTABILIZADORASPARED DE PISCINA DE ACERO

CARTÓN

DetermineelpuntodeiniciodelapareddesdelaPLANIFICACIÓNPRELIMINAR.Laboquillaparaskimmerseráenelextremointeriordelespiraldepared.Paraelmejorfuncionamientodelskimmer,ubiquelaboquillaparaskimmerafavordelvientosegúnlosvientospredominantes.Siemprecomiencelaparedenelcentrodeunterminaldevertical.Lleveelembalajedelaparedcercadelpuntodeinicioseleccionadoydesembalelapareddelapiscina.Paraextraerlapared,pongadepieelembalajeenposiciónvertical(segúnlaflechaARRIBAdelembalaje)ycortelaparteinferiordelacajaconuncortador.Levantelacajaparasacarlapareddelapiscina.Observequelaflecha"Arriba"delapareddelapiscinaseñalehaciaarriba.Nopongalasmanosnilospiesdebajodelapareddurantelainstalación.Extiendaalrededorde6'(1.80m)a10'(3m)deparedeinserteelextremoinferiorenlaranuradelasvíasinferiores.Paraayudaraestabilizarlapared,ubiquelasvíasestabilizadorassobreelextremosuperiordelapareddelapiscinaytrabajealrededordelapartesuperiordelapiscinaamedidaqueinsertalaparedenlasvíasinferiores.Insertelavíadediámetropequeñoenlavíadediámetrograndeaproximadamente6"(15.20cm).Sujetelasvíasestabilizadorasalaparedconcintaparaductosentrelosterminalesdeverticales.Unalosextremosdelaparedenelcentrodelterminaldevertical.Ajustetodaslasvíasinferioreshaciaadentroohaciaafuerademanerauniformesilosextremosdeparednocoinciden.NO realice todos los ajustes con una vía inferior o dos.

Página8 Página9

5 INSTALELAUNIÓNDEPARED

RETIRE LAS VÍAS ESTABILIZADORAS

HASTA APROX. ESTE PUNTO

EMPALME

ALINEE LOS GANCHOS

FILETEADOS

EMPALME

Unalosextremosdelaparedenelcentrodelterminaldevertical.Ajustetodaslasvíasinferioreshaciaadentroohaciaafuerademanerauniformesilosextremosdeparednocoinciden.NO realice todos los ajustes con una vía inferior o dos.Retirelasvíasestabilizadorasenlasáreasquesemuestranarriba.Unalosextremosdepareddepiscinadentrodelapiscina.Alineelosganchosfileteadosenlosextremosdelaparedydesliceenlosempalmeshastaqueelextremosuperiorquedeniveladoconelextremosuperiordelosganchosdeparedfileteados.ADVERTENCIA: no martille sobre el empalme. Los ganchos o empalmes dañados pueden averiar la pared de la piscina.Elfabricantenosehaceresponsabledelrendimientodeesteproductosielempalmeseinstalódemodoincorrectoalforzarlodealgunamanera.Sielempalmenosedeslizafácilmente,vuelvaaalinearlosganchosdelapared.Lubriqueconcualquiertipodedetergenteparaplatos.Cuandoelempalmeestéensulugar,vuelvaacolocarlaparedenlasvíasinferioreseinstalenuevamentelasvíasestabilizadoras.

6 CUBRALASBOQUILLASLaspiscinasqueposeendosboquillasparaskimmertraenincluidas cubiertas para pared de piscina compatibles. Sideseausarunsolo skimmer,coloquecintasobreelskimmeradicionalylaboquilladeretorno.Conunhisopoounaesferadealgodónembebidosenesmaltedesecadorápido,cubratodoslosbordesmetálicosdescubiertosdelaboquillaparaskimmer, la boquilla de retorno y los orificios demontaje.Estacapaprotegelosbordescontralacorrosión.NOuselosdedos,yaquelosbordesfilosospuedencausarcortesgraves.Antesdeinstalarelrevestimiento,esnecesarioqueelesmaltesesequeparaevitardañarel revestimientoencontactoconlassuperficiesreciénpintadas.

BOQUILLA PARA SKIMMER ADICIONAL

VISTA INTERIOR DE LA PISCINA VISTA INTERIOR DE LA PISCINA

ORIFICIO DE ENTRADA

ADICIONAL

CINTA PARA

DUCTOS

7 INSTALELOSVERTICALES

VERTICALES

Paraarmarlosverticalesenlapareddelapiscina,sigaatentamentelosdetallesilustradosenlasfigurasA,B,C,DoE.Consultelalistadepiezasdesupiscinaparaconocerlaidentificacióndepiezasyempleartodaslasherramientasnecesarias.Midalapiscinadeladoaladoparaasegurarsedequeformeuncírculoperfecto.Eldiámetrodelapiscinadebecoincidirdeunpuntoaotro.

IMPORTANTE:SI SU PISCINA NO SE MUESTRA EN ESTA GUÍA DE ARMADO, CONSULTESU LISTA DE PIEZAS PARA VER UNA ILUSTRACIÓN AMPLIADA.

FIG. AVÍASUPERIORESTÁNDARDE6"

PISCINA SUMMERVILLE

Nota: elorificioen lacaradelverticaldebeestarhaciaarriba.

FIG. BVÍASUPERIORANCHADE6"Y7"

PISCINAS SILVER LAKEY COPPER CANYON

SOLO MODELO ANCHODE 7"

Nota especial: armadovertical detrespiezas.Deslicelaseccióncentral(condosorificiosarriba)porlasranurasformadasenlaseccióndecadalado.

FIG. C

Sideseainstalaruncercoopcional,insertelabandadecercadoenlaranuradelaseccióncentralverticalhastaquequedealineadaconlapartesuperiordelvertical.

Parasujetarelterminaldevertical,comosemuestra,paseuntornillon.º10x1/2"porelverticalylabandadecercado(silautiliza)dentrodelorificiodelterminaldevertical.

*Centreelorificiodeverticalinstaladoenelextremosuperior.

FIG. D

IMPORTANTE:SI SU PISCINA NO SE MUESTRA EN ESTA GUÍA DE ARMADO, CONSULTESU LISTA DE PIEZAS PARA VER UNA ILUSTRACIÓN AMPLIADA.

Nota especial: armadode verticalesdetrespiezas.Deslice laseccióncentral(condosorificios enlacarasuperior) porlasranuras formadasen lasección decada lado.

VÍASUPERIORCLÁSICADE8-1/2"

PISCINA PALM SHORE

VÍASUPERIORDERESINADE8"

LA PISCINA PEARL RIVER POSEE UN CONECTOR SUPERIOR DIFERENTE AL QUE SE MUESTRA ARRIBA

PISCINAS DESERT SPRING, SAPPHIRE Y PEARL RIVER

Página10 Página11

FIG. E VÍASUPERIORDERESINADE10-1/2"PISCINA SARATOGA

Consultelalistadepiezasydeslicelaseccióncentralverticalporlasranurasdecadasecciónlateralverticalhastaquequedenalineadas.Coloqueel ensamble de verticales encimadelterminaldeverticalinferiorconlascuatropestañashaciaarribadentrodelasseccionesalveolaresdelasseccioneslateralesyalinéeloconlasmuescas.Presioneelensambledeverticalhaciaarribaencontradelapareddelapiscinay,parasujetarlo,pasetornillosn.º10x1/2"porlasmuescasdelasseccioneslateralesylosorificiosdelaspestañasdelosterminalesdeverticales.Sideseainstalaruncercoopcional,insertelabandadecercadoenlaranuradelaseccióncentralverticalhastaque quede alineada con la parte superior.Ubiqueelterminaldeverticalsuperiorsobrelasvíasestabilizadoreseinsertelascuatropestañas del terminal de vertical en lasseccionesalveolaresde lasdosseccioneslaterales verticales, mientras mantiene laalineación con las muescas. Presione elensambledevertical contra laparedde lapiscinay,parasujetarlo,pasetornillosn.º10x1/2"porlasmuescasdelasdosseccioneslaterales verticales y los orificios de laspestañasdelosterminalesdeverticales.

CONECTOR SUPERIOR

TERMINAL DE VERTICAL

BANDA DE CERCADO

SECCIÓN LATERAL VERTICAL

SECCIÓN CENTRAL VERTICAL

TERMINAL DE VERTICAL

VÍA INFERIOR

8 SUJETELOSTERMINALESDEVERTICALES

TERMINALES DE VERTICALES

Parasujetarlosterminalesdeverticalesalosterminales,mireatentamentelasfigurasA,B,C,DoE.Cercióresedequelapiscinaformeuncírculoperfecto.Revisequelosverticalesesténbienalineadosconunaherramientadenivelación.

9 INSTALELASVÍASSUPERIORES

Cada tamañodepiscina tieneundiseñodeorificiosespecíficopara instalar lasvíassuperioresen los terminalesdeverticales.Consultelafiguraquecoincideconlaserieytamañodesupiscina,ylatablaadjunta,paraubicarlosorificiosdemontajecorrectos.

SUGERENCIA ÚTIL:señaleconunmarcadorlosorificiosadecuadosantesdeunirlasvíassuperioresconlosterminalesdeverticales.

Usecuatrotornillosn.º10x1/2"parasujetarlasvíassuperioresalosverticales.Paselostornillosporelorificiocorrectoenlavíasuperioryeltornilloporelorificiocorrectoenelterminal.Consultelatablayseleccionelosorificioscorrectos(señaladosenlasvíassuperioresylosterminales).

EJEMPLO: Modelo de vía superior estándar de 6" - Piscina de 18' de diámetroTornillos próximos al extremo A:paseeltornilloporelorificiomarcadocomo"C"enlavíasuperioryotrotornilloporelorificiomarcadocomo"18"enelterminal.Tornillos próximos al extremo B:paseeltornilloporelorificiomarcadocomo"18/24"enlavíasuperioryotrotornilloporelorificiomarcadocomo"18"enelterminal.

NOTA: laspiscinasderesinaconvíassuperioresde8"y10-1/2" incluyenuncasquillomagnéticode5/16"paraajustar lasvíassuperioresalosterminalesdeverticales.Utiliceunallavedetrinquetede1/4"conunaextensiónde3".

PISCINAS ANCHAS DE RESINA DE 6-1/2" Y ESTÁNDAR DE 6" - PISCINAS SUMMERVILLE Y AUTUMN BREEZE

TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍA SUPERIOR ANCHA DE RESINA DE 6-1/2" Y ESTÁNDAR DE 6"

UBICACIONES DE ORIFICIOS DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 16' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" C C C C C C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 16 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C 18/24 C 18/24 C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12 16 18 21 24 28

LADO "B"

PISCINA DE 12'

LADO "B"

PISCINA DE 16'

LADO "B"

PISCINA DE 18'

LADO "B"

PISCINA DE 21'

LADO "B"

PISCINA DE 24'

LADO "B"

PISCINA DE 28'

LADO "A" LADO "A" LADO "A"

LADO "A" LADO "A" LADO "A"

LADO “A”

LADO “B”

VÍA SUPERIORTERMINAL

VÍA SUPERIOR

Página12 Página13

Piscinas anchas de 6" y 7" - PISCINAS SILVER LAKE Y COPPER CANYON

DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 16' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" C C C C 24/28 24/28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 16 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C C C C 28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12 16 18 21 24 28

UBICACIONES DE ORIFICIOS

TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍAS SUPERIORES ANCHAS DE 6" Y 7"

LADO "A" LADO "A" LADO "A"

LADO "A" LADO "A" LADO "A"

LADO "B"

PISCINA DE 12'

LADO "B"

PISCINA DE 16'

LADO "B"

PISCINA DE 18'

LADO "B"

PISCINA DE 21'

LADO "B"

PISCINA DE 24'

LADO "B"

PISCINA DE 28'

9, cont.

Piscinas de resina de 8" y clásicas de 8-1/2" - PISCINAS DESERT SPRING, SAPPHIRE, PEARL RIVER Y PALM SHORE

UBICACIONES DE ORIFICIOS DIÁMETRO DE LA PISCINA 12’ 16’ 18’ 21’ 24’ 28’ 32’ ORIFICIO DE VÍA - LADO “A” 12/16 12/16 C C C C 12/16 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO “A” 12 16 18 21 24/28 24/28 32 ORIFICIO DE VÍA - LADO “B” C C C C C 28 C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO “B” 12 16 18 21 24 16/28 24

TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍAS SUPERIORES DE RESINA DE 8" Y DE ACERO DE 8-1/2" LADO "A"

LADO "A"

LADO "A"

LADO "A"

LADO "A" LADO "A"

LADO "A"

LADO "B" PISCINA DE 12'

LADO "B" PISCINA DE 16'

LADO "B" PISCINA DE 18'

LADO "B" PISCINA DE 21'

LADO "B"

PISCINA DE 24'LADO "B"

PISCINA DE 28'LADO "B"

PISCINA DE 32'

Piscinas con vías superiores de resina de 10-1/2" - PISCINA SARATOGA

9, cont.

DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" S/12/16 C C C C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C C C S/28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12/24 18 21 12/24 28/16

UBICACIONES DE ORIFICIOS

LADO "A" LADO "A"

LADO "A" LADO "A" LADO "A"

LADO "B"

PISCINA DE 18'LADO "B"

PISCINA DE 12'

LADO "B"

PISCINA DE 21'LADO "B"

PISCINA DE 24'LADO "B"

PISCINA DE 28'

10 VUELVAAREVISARLANIVELACIÓN

VÍA SUPERIOR

Parainstalartodaslasvíassuperiores,consultelatabladelPaso9ydeterminelosorificioscorrectosdesujeción.Enestemomento,essumamenteimportanterevisarlaestructuraparaasegurarsedequelainstalaciónesténivelada.Coloqueelnivelencadaunadelasvíassuperioresenformagradualportodoelcontornodelapiscinaparaasegurarsedequelaestructuraestésobresueloplanoyquelosladosnotenganmásde1"(2.54cm)dedesnivelentresí.Recuerde: cada vez que desee ajustar la estructura, elimine la suciedad. Jamás lo haga con la piscina llena.

Página14 Página15

11 SUJETELOSCONECTORESSUPERIORES

Sujetetodas lasherramientasy lossoportesrestantesquesemuestraneneldetallede lapiscina.Parasujetar losconectoressuperioresalapiscina,mireatentamentelasfigurasA,B,C,DoE.Para los modelos con vías superiores estándares de 6", de acero anchas de 6" y de acero anchas de 7":sujeteprimeroelconectorinteriorconuntornillon.º10x1/2".Elconectorexteriorsedeslizaráencimadelconectorinterior.Para los modelos de piscinas anchas de 7" solamente:sujeteelbordedelconectorconelconectorverticalyexteriormediantetornillosn.º10x1/2".Para los modelos de piscinas con vías superiores de resina de 6-1/2": unaunbordedeconectorconcadaverticalmediantetornillosn.º10x1/2".Enganchelaparteposteriordelconectorsuperiorconelrebordeinteriordelavíasuperiorymuévalohaciaabajosobreelterminalparaalinearlapestañainteriorconelorificiodelterminal.Sujeteelconectorsuperioralbordecondostornillosn.º10x5/8".Para los modelos clásicos de 8-1/2": sujeteelbordedelconectoralverticalconuntornillon.º10x1/2".Enganchelaparteposteriordelconectorsuperiordebajodelrebordeinteriordelavíasuperiorymuévalohaciaabajosobreelterminarparaalinearloconelbordedelconector.Sujetecondostornillosn.º10x1/2".Instalelafranjadecorativadelconector.Para los modelos de resina de 8" y 10-1/2":enganchelaparteposteriordelconectorsuperiorconelrebordeinteriordelavíasuperior,muévalohaciaabajosobreelterminalyengánchelosobreelrebordeexteriordelavíasuperior.

12 ENSENADA

Paso importante:laensenadaesunelementoestructuralfundamentalqueevitaquelapresióndelaguahagaqueelrevestimientodelapiscinasobresalgapordebajodelavíainferior.Elfabricantenoseharáresponsablesiseomitelaensenada.ENSENADA DE TIERRA:utilicetierrahúmedatamizadaparaformarunaensenadaalrededordelabaseinteriordelapareddelapiscina.Deleformaycompáctelaconfirmeza.PREVIAMENTE FORMADA:elvendedortieneasudisposiciónensenadasparapiscinaspreviamenteformadasydiseñadasparaesepropósito.Sigalasinstruccionesdelfabricantedelaensenada.Vuelva a comprobar que la piscina forme un círculo perfecto después de instalar la ensenada.

ADVERTENCIANO USE MATERIALES QUE PUEDAN MOVERSE EN LA ENSENADA (COMO ARENA), YA QUE LA PISCINA PODRÍA AVERIARSE

ENSENADA DE TIERRA

6"4"

ENSENADA ARMADA

13 UBICACIÓNDELACOSTURADELREVESTIMIENTO

IMPORTANTE: ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO 15, COMPRUEBE QUE EL NÚMERO DE ARTÍCULO DEL REVESTIMIENTO COINCIDA CON EL NÚMERO DE ARTÍCULO QUE FIGURA EN EL EMBALAJE DEL REVESTIMIENTO. EL NÚMERO DE ARTÍCULO SE ENCUENTRA EN EL EXTREMO SUAVE DEL REVESTIMIENTO, EN LA INTERSECCIÓN DE LA COSTURA LATERAL Y LA COSTURA INFERIOR.

REVESTIMIENTO

COSTURA LATERAL

LADO DE CONTACTO CON EL AGUA

NÚMERO DE ARTÍCULO

COSTURA INFERIOR

REVESTIMIENTO

Compruebequeelpisodelapiscina(áreadentrodelapareddelapiscina)esténivelado.Rellenelasdepresionespequeñascontierratamizadayapisone.Retiretodaslaspiedrasylosobjetospuntiagudos.Rellenetodaslashuellasquequedenenelpisodelapiscina. NOTA: si desea instalar un revestimiento E-Z Clip, siga las instrucciones incluidas en su embalaje en este momento e ignore los pasos 14 al 19 de esta hoja.Coloqueelrevestimientoencimadelavíasuperior.Elextremosueltodelrevestimientodebecolgarhaciaafueradelapiscinaaproximadamenteunas12"(30.50cm).Sostengaelextremoydesenrolleelrevestimientohastalamitaddelapiscina,comoloharíaconunaalfombra.Notiendalacosturalateraldelrevestimientosobreelskimmer olaboquilladeretorno.Lacosturacentraldelrevestimientosedebecolocarenlalíneacentraldelapiscinaenlaspiscinasredondasde12'(3.65m),21(6.40m)y24'(7.30m).Paralaspiscinasredondasde16'(4.80m),18'(5.40m)y28'(8.50m),ubiquelaseccióncentraldelrevestimiento(nolacostura)enlalíneacentraldelapiscina.NOTA:elladotexturizadodelrevestimientoeselqueharácontactoconelagua.

14 UBICACIÓNDELACOSTURADELREVESTIMIENTOPARAPISCINASCONEXCAVACIÓNÚNICAMENTE(revestimientosexpansibles)

IMPORTANTE: ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO 15, COMPRUEBE QUE EL NÚMERO DE ARTÍCULO DEL REVESTIMIENTO COINCIDA CON EL NÚMERO DE ARTÍCULO QUE FIGURA EN EL EMBALAJE DEL REVESTIMIENTO. EL NÚMERO DE ARTÍCULO SE ENCUENTRA EN EL EXTREMO SUAVE DEL REVESTIMIENTO, EN LA INTERSECCIÓN DE LA COSTURA LATERAL Y LA COSTURA INFERIOR.

Useunatablade2"x4"pararevisarqueeláreadecrecienteestéplana.Rellenelaspequeñasdepresionescontierratamizadayapisone.Retiretodaslaspiedrasylosobjetospuntiagudos.Rellenetodaslashuellasquequedenenelpisodelapiscina.Coloqueelrevestimientoencimadelavíasuperiormediaenelextremopocoprofundo delapiscina.Elextremosueltodelrevestimientodebecolgarhaciaafueradelapiscinaaproximadamenteunas12"(30.50cm).Sostengaelextremoydesenrolleporlamitaddelapiscinahaciaelextremoprofundo.La costura central o la sección central del revestimiento debe comenzar en el extremo poco profundo y extenderse por la línea central de la piscina hasta el extremo profundo.

COSTURA LATERAL

REVESTIMIENTO

LADO DE CONTACTO CON EL AGUA

NÚMERO DE ARTÍCULO

COSTURA INFERIOR

REVESTIMIENTO

EXTREMO POCO PROFUNDO

EXTREMO EXCAVADO

Página16 Página17

15 INSTALEELREVESTIMIENTO

12"

REVESTIMIENTOTrabajeenambasdireccionesdesdeelpuntodondeelrevestimientoquedacolgando.Abraelrevestimiento,extiéndalosobrelavíasuperiorydéjelocaerenlosladosaproximadamente24"(70cm).Elrevestimientodebeestar6"(15.25cm)a12"(30.50cm)porencimadelpisodelapiscinaÚNICAMENTEenelcentro.Tengapresentequelacosturacentralolaseccióncentraldelrevestimientodebecoincidirconlalíneacentraldelapiscina.Lacosturadelbordeinferiordelrevestimientodebequedardentrodelapiscinacasi12"(30.50cm)debajodelasvíassuperiores.Corrijalasarrugasolosplieguesqueseformenenlapareddelrevestimiento.Observequenohayacosturasabiertasenelrevestimiento.Siencuentraalguna,regreseelrevestimientoalvendedorparasuprontoreemplazo.

16 LLENELAPISCINA

SUJETAPAPELES Y PLANCHA DE CARTÓN DE 3" (7.60 CM) X 3" (7.60 CM) PARA EVITAR QUE EL SUJETAPAPELES AJUSTE DEMASIADO EL REVESTIMIENTO (CONSULTE LA CANTIDAD DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS).

MANGUERA DE JARDÍN.CUBRA EL EXTREMO CON UN ADAPTADOR Y SUJÉTELO CON FIRMEZA.

Conelrevestimientoyaubicado,sosténgaloenellugarcondossujetapapelesprendidosauncartóndobladoenelextremoinferiordecadavíasuperior.Concuidado,cubraelextremodeunamangueradejardínconunadaptadoryajústeloconfirmeza,comosemuestra.Colóquelaenlapiscinaycomienceallenar.Mientraslapiscinasellena,elrevestimientoseexpandiráamedidaqueelaguaempiezaacubrirelfondo.Enestemomento,revisequeloslateralesquedentotalmentetirantes.Los sujetapapeles no se ajustan solos. Lasáreasqueparecenestardemasiadoajustadassedebenaflojarmediantelossujetapapelesparapermitirqueelrevestimientoregresealapiscinahastalograrlatensióndeseada.Vuelvaaajustarlossujetapapelesantesdeavanzaralrededordelapiscinapararevisaryreajustar.Recuerdequeestásupervisandolatensiónmínimadelrevestimientoporsobrelavíaparacontrolarqueelrevestimientoseasientecontraelpisodelapiscinayporloslateralessinarrugas.Sigaobservandolatensióndelrevestimientoamedidaqueelaguaseacumulayempiezaacubrireláreadeensenadadelapiscina.

Asegúresedequeelrevestimientosedistribuyademanerauniformesobrelavíasinningunaarruganipliegue.Siobservaarrugasopliegues,corríjalasmientrasajustalatensióndelrevestimiento.Paraello,sostengalapareddelrevestimientomáspróximaaláreaarrugada.Jaleylevantelapareddelrevestimientolosuficienteparaestirarlasarrugasolospliegues.Esteprocedimientoesmássencillosiaguardahastaqueseacumulen1"(2.54cm)o2"(5cm)deaguaporsobreeláreaarrugadaantesdeintentareliminarla.Deestemodo,elpesodelaguamantienealrevestimientobienapoyadosobreelpisoyevitalaformaciónposteriordearrugas.Jaleelrevestimientosobranteporsobrelavíayreajusteensulugarparaquelatensiónmínimaevitelaaparicióndemásarrugas.Revisedosveceselcontornodelapiscinaparaqueelrevestimientotengaunatensiónparejadesdelaparedhastaelpiso.Nointentelevantaryjalarelrevestimientoconmásde4"(10.15cm)deaguaeneláreaarrugada,yaquepodríadañarelrevestimiento.

Cuandoelaguasuperecasien6"(15.20cm)laparedmetálicaycubralaensenada,latensióndelrevestimientodebeserapenassuficienteparacontrolarunainstalaciónprácticamentesinarrugas.

Llenado de piscinas con excavación profunda (solo revestimientos expansibles):esimportanterecordarqueelpisodelrevestimiento(nolapared)sedebeexpandirhastaeláreaexcavada.Lacosturadelbordeinferiordebeubicarseeneláreadeensenadaportodoelcontornodelapiscinacuandoestaestéllenadeagua.Extiendaelrevestimientodeformaadecuada.De locontrario, lacosturadelborde inferiorquedaráenalgún lugardel fondode lapiscinaynohabráunacantidadsuficientedeparedderevestimientoparacubrirlapareddeaceroycompletarlainstalación.Siestoocurre,pensaráquerecibióelrevestimientoequivocadocuando,enrealidad,loquesucedióesqueloextendiódeformaincorrecta.Limpieza del revestimiento: sidecidedrenarlapiscinaparalimpiarelrevestimientooporalgúnotromotivo,debedejarenlapiscina1'(12")[30.50cm]deagua,comomínimo,medidadesdeelniveldelsuelohastalaparedmetálica.Sinocumpleestaadvertencia,lagarantíaquedaráanulada.Reemplazo del revestimiento: sidecidereemplazarelrevestimiento,debetenerelrevestimientodereemplazoenelsitiodelapiscinaylistoparasuinstalacióninmediata.NOdejelapiscinadescubiertasinrevestimiento.Noinstaleelrevestimientodereemplazoendíasventosos.Losvientospuedenprovocargrandesdañosenlapiscina.

17 CONTINÚERELLANDOLAPISCINA

24"NIVEL DEL AGUA

Continúellenandolapiscina.Nunca permita que el revestimiento se caiga dentro de la piscina. Elaguadepositadaentreelrevestimientoylaparedpuedeprovocarlafalladelapiscina.Cuandolapiscinaalcanceaproximadamente24"(70cm)deagua,dejedellenarla.Noreanudeelllenadohastafinalizarlospasos18,19y20.PRECAUCIÓN:enestaetapaestáprohibidorecortarelrevestimiento.

18 PROCEDIMIENTOPARASUJETARELREVESTIMIENTO

PLIEGUE EL REVESTIMIENTO DESDE 3 VÍAS SUPERIORES

Conlaayudadedosotrespersonas,levanteysostengaelrevestimientodesdecualquieradelastresseccionesdevíassuperiores.Retirelosaccesoriosdeamarredelosconectoresdevíassuperiores,lastresvíassuperiores,lostresterminalesdeverticalesylasvíasestabilizadoras.RECUERDEQUENUNCADEBEPERMITIRQUEELREVESTIMIENTOSECAIGADENTRODELAPISCINA.

DEEPER AREAShallow

near the wall.560-1042

NO DIVING! !Shallow water.You can bepermanently injured. Copyright © 1989 560-1041

WARNING

FT.

SHALLOW560-1043

312

PREVENTDROWNING

Watch children at all times.

You can be permanently injured.

Shallow water.

WARNING

Do not remove or cover. RESCUE:

NO DIVING!

SHALLOW560-1056

33/4FT.

19 INSTALELAALBARDILLAYLASVÍASESTABILIZADORAS

Hagaundobladilloexterno.NOcorteelmaterialderevestimientosobrante,yaqueelrevestimientosepuede"deslizar"desdeabajodelaalbardillaplásticaycaerdentrodelapiscina.Aliseelrevestimientocontralaparedyasegurelapartesuperiordelaparedconlaalbardillaplástica.Coloquelasvíasestabilizadoresporencimadelaalbardillay,alhacerlo,insertealternativamenteeldiámetropequeñodentrodeldiámetrograndecasi6"(15.20cm)comoantes.VuelvaacolocartodaslaspiezasqueretiróenelPaso18.Repitalosmismospasosparatodoelperímetrodelapiscinaytrabajesolotresseccionesdevíassuperioresporvez.NO permita que el revestimiento se caiga dentro de la piscina.

ESTABILIZADOR DE DIÁM. GRANDEESTABILIZADOR DE DIÁM. PEQUEÑO

ALBARDILLA PLÁSTICA

1-1/2"

REVESTIMIENTODOBLADILLOEXTERNO

PARED DE LA PISCINA

FOLLETODELECTURAPRIORITARIASOBRELASEGURIDADDELAPISCINA•ADVERTENCIAS•ETIQUETAS•CARTELES20

Después de armar la piscina por completo, instale el skimmer, el filtro, etc. siguiendo las instrucciones incluidas con esas unidades. Termine de llenar la piscina hasta el nivel correcto como se indica en la placa frontal del skimmer.

Ahoraqueyainstalólapiscinanueva,DoughboyRecreationalleinformaqueestamosmuycomprometidosconlasaluddesufamilia.Porlotanto,hemosincluidodiversosdocumentossobreseguridadjuntoconsunuevapiscina,perotambiénesunaenormeresponsabilidad.Porfavor,dediquetiempoaleerycomprendertodaladocumentaciónsobreseguridadquelebrindamos.

Asimismo,leenviamosungrupodecartelesycalcomanías.LascalcomaníasdeseguridadylainformacióndeadvertenciaqueincluimosconlapiscinaestánaprobadasporlaComisióndeSeguridaddeProductosdelConsumidordelosEE.UU. Es obligación que el propietario de la piscina y el instalador sigan las instrucciones de instalación y uso de todos los carteles y calcomanías de seguridad. Además le enviamos un folleto titulado "Lectura prioritaria sobre la seguridad de la piscina", en el cual encontrará una descripción detallada de dónde y cómo aplicar las calcomanías y carteles de seguridad.Tengapresentequelasadvertenciassolosonútilessilasponeenpráctica.Ayúdenosaprotegerlabuenasaludyseguridaddesusfamiliaresyamigos.Leaporcompletoelfolleto"Lecturaprioritariasobrelaseguridaddelapiscina"ysigalasinstruccionesquefiguranallí.Recuerdeusarunmarcadorparaanotarelnúmerodeunorganismoderescateenloscartelesyaldorsodelfolleto"Lecturaprioritaria".

Sialgunodelosdocumentosdeseguridad,cartelesocalcomaníassepierdeodaña,puedeobtenermássincargollamandoalDepartamentodeAtenciónalConsumidordeDoughboy.DoughboyRecreational•315No.SebastianSt.•WestHelena,AR72390ollamesincargoal:(877)228-4586.

Importante Laspiscinassobreelniveldelsueloestándiseñadasparanadarycaminarenellasúnicamente.¡No se zambulla ni salte! Elusoincorrectodelapiscinapuedeocasionarlesionesseverasoponerenpeligrolavidaylasalud.Noutilicetoboganes,trampolinesniningúnotrotipodeplataformauobjetoqueseuseparaelingresoinadecuadoalapiscina.Paraentrarosalirdelapiscina,solouseunaescaleraparapiscinasdenataciónsobreelniveldelsueloounsistemadeentrada.Nuncaintentenadaroubicarsedetrásdelasescalerasocualquierotrosistemadeentradaalapiscina.Elpropietariodelapiscinaesresponsabledeprotegerlapiscinacontralaentradanoautorizada,nosupervisadaoinvoluntaria.Asimismo, tiene la responsabilidad de advertir a todos los usuarios de la piscina respecto de los peligros de tirarse de cabeza en el agua poco profunda, ya que esto podría provocar lesiones paralíticas. Según la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los EE. UU., un adulto responsable debe supervisar a los menores de edad en todo momento. Siempreobedezca lasnormasdeseguridad.Recuerdequelaseguridaddelapiscinaesresponsabilidaddetodos.

Cambio de diseño:DoughboyRecreationalsereservaexpresamenteelderechodecambiaromodificareldiseñoylacomposicióndecualquierproductoenelmomentooportunodenuestrosprocedimientosdefabricación,sinincurrirenningunaobligaciónniresponsabilidaddeproporcionaroimplementardichoscambiosomodificacionesenlosproductosvendidosantesodespués.

HollowellIndustries,Inc.respaldacadaunodelosproductosqueproducimosconformeconlasafirmacionesespecificadasporescritoennuestrasgarantías.Elvendedor,constructor,instaladorocontratistaconstituyeunaempresaindependienteynoesunagente,representanteoempleadodeHollowellIndustries,Inc.Noaceptamosnipodemosaceptarningúntipoderesponsabilidadporlasafirmaciones,declaracionesocontratosrealizadosporlosvendedores,constructores,instaladoresocontratistas.

DB0914-805Revisadoenagostode2017