Upload
phamquynh
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PISCINAS REDONDASINSTRUCCIONES DE ARMADO E INSTALACIÓN DE LA PISCINA
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Parafinesdeseguridad,sunuevapiscinaDoughboyestádiseñadaparanadarobañarseenellaúnicamente. ¡NO TIRARSE DE CABEZA NI SALTE! Lapiscinasobreelniveldelsuelonoestádiseñadaparaestasactividades.INSTALACIÓN LainstalacióndeunapiscinaDoughboynoesdifícil,perosíesunagrantarea.Lainstalaciónesmássencillasicolaborandosotrespersonas.Sigatodaslasinstruccionesconprecisión.Lagarantíadelapiscinaquedaanuladasinoserespetanlasinstruccionesdearmadoeinstalaciónalpiedelaletra.Antesdecomenzar,leatodaslasinstruccionesadjuntasalosaccesorios,comoelfiltro,labomba,elskimmer,etc. Dispongade3a5díasparaarmareinstalarlapiscina.Evitehacerloendíasventosos.Antesdecomenzar,asegúresedetenerlacantidadcorrectadepiezas.Utilicela"Listadepiezas",queestádivididaporembalaje.Nodesecheningunadelasguíasdeinspecciónnilosembalajeshastaasegurarsedetenertodaslaspiezas.Elvendedorleproveerálaspiezasfaltantescuantoantes. Lagarantíapierdevalidezsisealteraeldiseñodelapiscinadealgúnmodo.Estáprohibidomodificarlaspiezas.LapiscinasedebearmardeacuerdoconlasinstruccionesdeDoughboy.Esnecesarioqueestécompletamentesatisfechoconlainstalaciónfinaldelapiscina,yaseaquelahayainstaladoustedounprofesional,antesdecontinuarconlasactividadesdejardineríaadicionales.INSTALACIÓN CONTRACTUAL DoughboyRecreationalnoestáafiliadaenabsolutoconningúninstaladorprofesionaldepiscinas.Porlotanto,Doughboynosehaceresponsabledeloserroresdeinstalaciónquecometaelpropietariooelinstaladorprofesional.Siotraspersonasinstalanlapiscina,superviseelprocedimientoparacerciorarsedequerespetenlastécnicasdeinstalaciónadecuadas,talcualsemuestran.CÓDIGOS NACIONALES Averigüesiserequierenpermisosdeconstrucciónoautorizacionesdeserviciospúblicos.(Porejemplo,segúnelCódigoNacionaldeConstrucciónBOCA,lapiscinadebeestara6'[1.80m],comomínimo,dellímitedelapropiedadya10'(3m),comomínimo,delacalle). Respetetodosloscódigosdeseguridadparaelcercadoyloscódigosdeelectricidad.ESPECIAL ATENCIÓN LaspiscinasDoughboyestándiseñadasparasuperarlosfactoresdeseguridadrecomendadosdelaindustria.Noobstante,sedebeprestarespecialatenciónadeterminadosprocedimientosdeinstalaciónquerealizaycontrolaelinstalador. 1)La estructura debe estar nivelada:enlasección"Precaucionesdeinstalación",seincluyenseisimágenesdeinstalacióndepiscinasdondeseilustranerroresométodosdeinstalaciónincorrectosdurantelanivelacióndelsuelo(Paso1)olaubicacióndelasbaldosasdepatio(Paso3).Todalaestructuradelapiscinadebeestarasentadasobresueloplano(nivelado).Eldesniveladoprovocarátensiónenlaestructuradelapiscinaodeformidadesenlaparedquepodríanvencerlapareddelapiscina. 2)Unión de pared o empalme:aquíesdondeseunelapared.Losdañosenlaunióndeparedoelempalmereducenlaseguridadypuedenresultarenunainstalacióndeficiente.Sigalasinstruccionesconmuchaatención. 3)Ensenada:laensenadaevitaqueelrevestimientosobresalgapordebajodelapareddelapiscina.Sigalasinstruccionesconexactitud.Noacortenireemplacelosmateriales.Noempleematerialesquepuedanmoversedelugar.Laspiscinasmalinstaladaspuedenromperse,provocarlafugadecientosdegalonesdeaguayocasionargrandesdañosmaterialesylesionespersonales. 4)Arme la piscina sobre el suelo. Para conocer las instrucciones aprobadas de instalación por debajo del nivel del suelo, consulte a un vendedor de Doughboy.LaspiscinasDoughboynoestándiseñadasparainstalarsepordebajodelniveldelsuelo(enterradas)medianteestas instrucciones, pero sí debe respetarlas junto con las "Instrucciones de instalación por debajo del nivel del suelo".Lasfuerzasexterioresdelsuelopuedenhacercolapsarlapareddelapiscina.
USO DE ESTAS INSTRUCCIONES Estasinstruccionesdeinstalaciónsedebenusarjuntoconlalistade piezasdelapiscinaafindeidentificarlaspiezasmencionadasencadapaso. Estápermitidoexcavarparaobtenerunasuperficiedenataciónprofundasien elembalajedelrevestimientofigura"Expansible20mil.o25mil."(verPaso2).
PLANIFICACIÓN PRELIMINARIMPORTANTE: antes de empezar a instalar la piscina, tómese unos minutos para contemplar los siguientes puntos:1. Verifiquelasseparacionesconlasparedesparaasegurarsede
quehayaunasuperficiedetrabajosuficienteparainstalarlapiscina.
2. Tengaencuentaelespaciodecirculaciónpermitidoquedebedejar.
3. Eviteárbolesyraíces.Nopermitaquecaiganhojasenlapiscina.4. Eviteloscablesdeelectricidadsuspendidos.5. Evitelastuberíasyloscablessubterráneos.6. Alejelosaspersoresdeloslateralesdelapiscina.7. Elijaunsitioparalapiscinadondesepuedaobservarsin
obstáculosalosnadadoresysupervisaralosniñosqueseencuentrencercadeella.
8. Ubiquelabombayelfiltrocercadelassalidaseléctricasconvenientes.
9. Evitelosalerossuspendidosparaquenocaigandesechosniagua.
10. Disponga12"(30.50cm)desuelodespejadoalrededordelapiscina(radiodedespeje).
11. Evitelaspendientesbruscasaunadistanciade6'(1.80m)delapiscina.
12. Noinstalelapiscinasobreningunasuperficieabrasiva,comoconcreto,asfalto,turba,papeldebrea,grava,madera,céspedosobreunsuelosometidorecientementeatratamientosquímicosabasedepetróleo.
Página1
573-3615R
13. Trateelsuelodentrodeláreadelapiscinaconunfungicidanoderivadodelpetróleo(disponibleentiendasdesuministrosdejardinería).Deestemodo,evitaqueseformenmanchasdehongosobreelrevestimiento.ConsulteaunvendedordepiscinasDoughboy.
14. NoinstaleelrevestimientosobrecebolletasocéspedBermuda.Comuníqueseconelvendedorparaconocerlasinstruccionesespeciales.
15. Eliminelosinsectosylasplagassubterráneas,comotoposytermitas,deláreadelapiscina.
16. Eviteinstalarlapiscinaendíasventosos.17. Obtengalaayudade2o3personasparaarmarla
piscina.
“the original portable pool”
®
FILTROOBOMBA
SOL
ÁRBOLHOJAS
HOJAS
REFLEX
IÓNSO
LAR
ESCURRIMIENTODEAGUADE
LLUVIA
RESIDENCIA VISTADESDELASVENTANAS
CERCA
PUNTODEINICIO
ASPERSORES
CABLESDE
ELECTRICIDA
D
SUSPENDIDO
S
UNIÓNDEPARED
PLATAFORMASKIMMER
Página2 Página3
HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOSMateriales necesarios•Clavos:21/2"delargo(1doc.)•Baldosasdepatiode12"(30.45cm)x12" (30.45cm)x2"(5.05cm)(opcional)- unaporvertical•Carreteldecuerdaresistente•Sujetapapeles:de11/4"a2"(3.15cma5.05cm) (disponiblesentiendasdeartículosdepapelería)- dosporcadavíasuperior•Tablade2"(5.05cm)x4"(10.15cm)(verPaso1 paraconocerlalongitud)•Cintaparaductos(2"[5.05cm]deancho)•Estacademadera:de2"(5.05cm)x2"(5.05cm) x18"(45.70cm)•Ensenadaparapiscinas(verPaso12)•Esmaltedesecadorápido(nolaca)
Herramientas necesarias•Llavedetrinquetede1/4"conextensiónde3" (paraelcasquillomagnéticoproporcionadode 5/16")-solopiscinasderesinade10-1/2" *Teodolitorequeridoparapiscinade32'(9.75m)•Niveldecarpinterode2’(60cm)(serecomienda teodolito)•Martillo•Paladepuntaplana•Llaveparatuercashexagonalesde5/16”•Cintamétricade25’(7.60m)•Rastrillodejardín•Apisonadora•Rodillo(siestádisponible)•Destornilladordepuntaplana(largo)•2o3manguerasdejardín(llenarpiscina)•Marcador•Sierradecarpintero•Tamiz(paraeliminargravasde1/8”[0.30cm]o másgrandes)•Cuchillofilosouhojadeafeitardeunsolofilo•Taladro/mecha(verPaso1)•Aplicador de pintura pequeño (hisopo, esfera de algodónofósforo)
IDENTIFICACIÓN DE SUJETADORES DE PISCINAEs posible que para armar su piscina no se requieran todos los sujetadores que se muestran abajo. Consulte la lista "Piezas de piscina" para conocer los sujetadores que necesita para armar la piscina.
TORNILLO N.º 10 x 1/2" 330-1127
TORNILLO N.º 10 x 5/8" 330-1057
TORNILLO PARA METALES 10-24 X 1/2"
510-1008
TUERCA CUADRADA 10-24 321-1025
DIMENSIONES DE DISEÑO DE LA PISCINALosnúmerossuperioresrepresentanlosdiversosdiámetrosdelaspiscinasfamiliaressobreelniveldelsueloDoughboy.Debajodecadatamañofiguraeldiseñodeesapiscinadondesemuestraeldiámetro indicadoporuna líneasólidayel radiodedespeje (verPaso1)necesariopara laspiezasexternasdelapiscina.Siprefiererealizarlaexcavaciónparaelextremodeprofundidad,leproporcionamosmásdimensionesdediseñoenelPaso2.Asegúresede leer"Precaucionesdeinstalaciónparalaplanificaciónpreliminar"antesdeiniciarlainstalación.
NOTA IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN:lasmedidasdelaspiscinasquefiguranenlapartesuperiordelosdiagramassonúnicamentemedidas"nominales".Consulteelradiorealdelapareddelapiscinasiprefiereinstalarunabasedeconcretoopcionalantesdearmarlapiscina.Lasbasesopcionalesdebenserdeltamañoadecuadoparaquelasvíasinferioresylosterminalesdeverticalesquedenasentadosporcompletoenlasbaldosasoelconcretonivelado.PRECAUCIÓN: sideseainstalarunaplataformaounabasedeconcretoopcionaldebajodelapiscinaodelapareddelapiscina,tambiéndebeinstalarlaensenadaparapiscinacomosedetallaenelPaso12.Lafaltadeestaensenadaharáqueelrevestimientoseinsertedebajodelapareddelapiscinaylapiscinafuncionedemodoincorrecto.
12'(3.65m) 16'(4.87m)
18'(5.48m)
21'(6.40m)
24'(7.30m)
CLEARANCERADIUS
12' ROUNDPOOL
7' R.6'-0 7/16" R.
WALL RADIUIS CLEARANCE
RADIUS
16' ROUNDPOOL
9' R.(8'-0" R.)
WALL RADIUIS
18' ROUNDPOOL
10' R.
CLEARANCERADIUS8'-10 5/8" R.
WALL RADIUIS
CLEARANCERADIUS
21' ROUNDPOOL
11'-6" R.10'-4 3/4" R.
WALL RADIUIS
CLEARANCERADIUS
24' ROUNDPOOL
13' R.11'-11 1/2" R.
WALL RADIUIS
RADIO DE PARED
RADIO DE PARED
RADIO DE PARED
RADIO DE PARED
RADIO DE PARED
RADIO DE DESPEJE RADIO DE
DESPEJE
RADIO DE DESPEJE
RADIO DE DESPEJE
RADIO DE DESPEJE
PISCINA REDONDA
DE 12’ PISCINA REDONDA
DE 16’
PISCINA REDONDA
DE 18’
PISCINA REDONDA
DE 21’
PISCINA REDONDA
DE 24’
Página4 Página5
28'(8.50m)
32'(9.75m)
PRECAUCIONESDEINSTALACIÓNATENCIÓN: laspiscinasDoughboysepuedeninstalarpordebajodelniveldelsuelo,paralocualdebeseguirlas"Instruccionesdeinstalaciónpordebajodelnivel delsuelo"deDoughboy.ConsultealvendedordeDoughboydesuregión.
INSTALACIÓN CERCA DE PENDIENTESUnapiscinallenadeaguapesamuchastoneladas.Silapiscinaseinstalademasiadocercadela"cima"deunapendiente,esposiblequeelpesodelapiscinaodelaguahagancederelterreno.Lapiscinasepuederomper,provocarlafugadecientosdegalonesdeaguayocasionargrandesdañosmaterialesylesionespersonales.Consultealdepartamentodeconstruccióndesuregión.Silapiscinaseinstalademasiadocercadel"pie"deunapendiente,lasfuerzascolapsantesexternasdelsuelopuedendañarlapareddelapiscina.
MÍN.6'-0"
PARED DE LA PISCINA
MÍN.6'-0"
CIMADE LA
PENDIENTE
PIEDE LA
PENDIENTE
NO RELLENE CONTRALA PARED DE LA PISCINA
NO RELLENE CONTRA LA PARED DE LA PISCINASicolocarellenocontralapareddelapiscina,esposiblequelasfuerzasexternasdelsuelohagancolapsarlapiscina.Algunos tiposdesuelo sonmuyagresivosy corroen loscomponentes de la piscina, lo cual termina dañándola.Mantenga el exterior de la piscina libre de tierra y otrosmaterialesalrededordetodoelperímetro.Proporcioneundrenajeadecuadoalejadodelapiscina.
LAS PISCINAS DOUGHBOY SE PUEDEN INSTALAR POR DEBAJO DEL NIVEL DEL SUELO A TRAVÉS DE INSTRUCCIONES ESPECIALES Enterrarlapiscinaenunsueloprofundopuedeprovocarque las fuerzasexternasdel suelohagancolapsarlapiscina,amenosquetomelasprecaucionesespecialesdetalladasen"Instrucciones de instalación por debajo del nivel del suelo de Doughboy". Consulte al vendedor de Doughboy de su región.
NO PERMITA QUE SE ACUMULE AGUA ALREDEDOR DE LA PISCINA. PROPORCIONE UN BUEN DRENAJE.
PROPORCIONE UN BUEN DRENAJEEvitequeelaguadelluviaresidualyelaguaderiegogeneraldelpatioseestanquecontralaestructuraylapareddelapiscina,paraevitarlacorrosiónylaacumulacióndecostrasindeseadasenloscomponentesdelapiscina.Proporcioneundrenajeadecuadoalejadodelapiscina.
EL NIVEL DEL SUELO O LAS BALDOSAS DE PATIO UBICADAS MÁS ALTO QUE EL ÁREA ADYACENTE EN LOS VERTICALES HARÁN QUE LA PARED SE ARRUGUE O SE COMBE.
BALDOSASDE PATIO
PARED ARRUGADAParaevitarquelapareddelapiscinasearruguedurantelainstalación,reviseunayotravezelniveldelsueloydelasbaldosasdepatio(opcional)encadavertical(Paso3).Siunadelasbaldosasdepatioestámáselevadaquelasdemás,laparedsearrugarádurantelainstalación.
DESNIVEL DE MÁS DE 1" DE LADO A LADO O DE EXTREMO A EXTREMO
POSIBLE RUPTURA DE LA PARED
SUELO DESNIVELADO
PISCINA INCLINADASielniveldelsueloseinclinaencualquierdirecciónmásde1"(2.54cm)deunladoquedelotroo1"másdeunextremoquedelotro,laparedsepuederomperyprovocargrandesdañosmaterialesasícomolesionespersonales.SigaelPaso1atentamente,paralocualdebevolverarevisarelniveldelsueloantesdecontinuarconelpasosiguiente.
CLEARANCERADIUS
28' ROUNDPOOL
15' R.
13'-11 1/8" R.
WALL RADIUIS
CLEARANCERADIUS
32' ROUNDPOOL
17' R.16' R.
WALL RADIUIS
RADIO DE PARED
RADIO DE PARED
RADIO DE DESPEJE
RADIO DE DESPEJE
PISCINA REDONDA
DE 28’
PISCINA REDONDA
DE 32’
Página6 Página7
1 DISEÑODELAPISCINAYNIVELADODELSUELO TABLA DE 2" X 4"PISCINA DE 12' = 8' (2.40 M) DE LARGOPISCINA DE 16' = 10' (3 M) DE LARGOPISCINA DE 18' = 12' (3.65 M) DE LARGOPISCINA DE 21' = 14' (4.25 M) DE LARGOPISCINA DE 24' = 14' (4.25 M) DE LARGOPISCINA DE 28' = 16' (4.80 M) DE LARGOPISCINA DE 32' = SE NECESITA UN TEODOLITO
RADIO DE DESPEJE
ORIFICIO PERFORADOCLAVO
ESTACA CENTRAL DE 2" (5.08 CM) X 2" (5.08 CM)
2" (5.08 CM) X 4" (10.16 CM)
ÁREA DE NIVELACIÓN
ADHIERA EL NIVELA LA TABLA
RADIO DE DESPEJE
12"
ConsultelasDIMENSIONESDEDISEÑODELAPISCINAparaconocersudiámetro.Clavelaestacaenelsueloenelcentrodelapiscina.Conunapalaylaherramientadenivelacióndeprofundidadmontadaquesemuestraarriba,retireelcéspedyniveleeláreadelapiscina.Realicelanivelaciónhastaelpuntomásbajodentrodelcírculo.Elimine los puntos altos y no rellene los puntos bajos. El suelo siempre debe estar firme. Asegúresedequeeláreadelapiscinanotengapiedras,ramas,raícesniotrosobjetosquepuedanperforarelrevestimiento.Recuerdequetodalaestructuradelapiscinaarmadadebeasentarsesobresueloplanodentrodelmargende1"denivelaciónentrelosladosopuestos.Dediquemástiempoahoraparaevitardesarmarlapiscinamásadelante.
2 ÁREADENATACIÓNPROFUNDAPARAFINESESPECIALESÚNICAMENTE,OPCIONAL
DIÁMETRO DE LA PISCINA
FIG. 12' 16' 18' 21' 24' 28' 32'
A 7' 9' 10' 11'-6" 13'15'17'
B 6' 8' 9' 10'-6" 12'14'16'
C 5'-3" 7'-3" 8'-3" 9'-9" 11'-3" 13'-3" 15'-3"
D 3'-9" 4'-9" 5'-3" 6'-9" 8'-3" 10'-3" 12'-3"
E 3' 4' 5'-6" 5'-3" 6' 7' 8'
F 1'-6" 3'-6" 3'-6" 3'-9" 3' 2' 1'
G 2'-3" 1'-3" 1'-9" 3' 5'-3" 8'-3" 11'-3"
H 1'-6" 2'-6" 3' 3' 3'3'3'
J 1'-6" 2'-6" 3' 3' 3'3'3'
RADIO DE DESPEJE Tal vez decida excavar un área de natación profunda, como semuestra.Esta área de natación profunda es exclusivamente para nadar debajo del agua. ESTÁ PROHIBIDO TIRARSE DE CABEZA O SALTAR.Paraexcavareláreadenataciónprofunda,observelailustraciónquesemuestra,juntoconlasmedicionesdelatablaquecorrespondanaldiámetrodesupiscina.SOLO REVESTIMIENTOS EXPANSIBLES 20 MIL. O MÁSCon la estaca central como punto de referencia, trace y excave el área según las dimensiones detalladas en la tabla para el diámetro de su piscina. Recuerde: ESTÁ PROHIBIDO TIRARSE DE CABEZA O SALTAR dentro de la piscina.Elpropósitodelaexcavaciónesexclusivamentebrindarunárea de nataciónmásprofundayamplia.
RADIO DE DESPEJE
ÁREAPLANA
A
B
C
D
ÁREAPLANA
NIVEL DELSUELO E F G H
J
3 DISEÑODELRADIODELAPISCINA
OPCIONALBALDOSA DE PATIO
ESTACA CENTRALVÍA INFERIOR
TERMINAL DE VERTICAL
NIVEL
DelineeelradiodelapiscinaconlasdimensionesdetalladasenlasecciónDIMENSIONESDEDISEÑODELAPISCINA.Montelaestructuradelavíainferior.Formandouncírculo,deslicelasvíasinferiores(ranurahaciaarriba)dentrodelosterminalesdeverticaleshastaquehagantope.Paraasegurarsedelograruncírculoperfecto,midadesdelaestacacentralhastalaestructura.Coloqueelnivelenelextremosuperiordelasvíasinferioresparaconfirmarelnivelado.Verifiquequeelsueloalrededordelcírculoseaplanoyquenohayamásde1"(2.54cm)dediferenciaenlosladosopuestos.Instalación de baldosas de patio (opcional pero recomendado):ubiquelasbaldosasdepatiode12"x12"x2"centradasdebajodelosterminalesdeverticalesymarquesusposicionesconunavara.Deslicelaestructurainferiorhaciaafueraensecciones.Coloquelasbaldosasdepatiojuntoalasposicionesmarcadasyexcaveelsueloenlasubicacionesseñaladashastaalcanzarlaprofundidaddelabaldosa.Lasbaldosasdebenasentarsesobresuelofirmeydespejado,debenestaralineadasconelsueloynosedebenmovercuandoselasregresaallugar.Utiliceherramientasdenivelaciónounteodolitoparacerciorarsedequecadabaldosaesténiveladaydemantenerelmismonivelentreellas.NOTA:sitienepensadousartierratamizadaparalaensenadadelapiscina(verPaso12),llévelaaláreadepiscinaenestemomento.Vuelvaainstalarlaestructurainferior.Revisenuevamenteparaobteneruncírculoperfectoyasegurarsedequelosterminalesdeverticalesesténcentradosenlasbaldosasdepatio.Retiretodaslasestacas.NOTA:sideseainstalarundrenajeprincipal,consultelasinstruccionespertinentesANTESdeinstalarlapareddelapiscina.
4 INSTALELAPARED
VÍAS ESTABILIZADORASPARED DE PISCINA DE ACERO
CARTÓN
DetermineelpuntodeiniciodelapareddesdelaPLANIFICACIÓNPRELIMINAR.Laboquillaparaskimmerseráenelextremointeriordelespiraldepared.Paraelmejorfuncionamientodelskimmer,ubiquelaboquillaparaskimmerafavordelvientosegúnlosvientospredominantes.Siemprecomiencelaparedenelcentrodeunterminaldevertical.Lleveelembalajedelaparedcercadelpuntodeinicioseleccionadoydesembalelapareddelapiscina.Paraextraerlapared,pongadepieelembalajeenposiciónvertical(segúnlaflechaARRIBAdelembalaje)ycortelaparteinferiordelacajaconuncortador.Levantelacajaparasacarlapareddelapiscina.Observequelaflecha"Arriba"delapareddelapiscinaseñalehaciaarriba.Nopongalasmanosnilospiesdebajodelapareddurantelainstalación.Extiendaalrededorde6'(1.80m)a10'(3m)deparedeinserteelextremoinferiorenlaranuradelasvíasinferiores.Paraayudaraestabilizarlapared,ubiquelasvíasestabilizadorassobreelextremosuperiordelapareddelapiscinaytrabajealrededordelapartesuperiordelapiscinaamedidaqueinsertalaparedenlasvíasinferiores.Insertelavíadediámetropequeñoenlavíadediámetrograndeaproximadamente6"(15.20cm).Sujetelasvíasestabilizadorasalaparedconcintaparaductosentrelosterminalesdeverticales.Unalosextremosdelaparedenelcentrodelterminaldevertical.Ajustetodaslasvíasinferioreshaciaadentroohaciaafuerademanerauniformesilosextremosdeparednocoinciden.NO realice todos los ajustes con una vía inferior o dos.
�
Página8 Página9
5 INSTALELAUNIÓNDEPARED
RETIRE LAS VÍAS ESTABILIZADORAS
HASTA APROX. ESTE PUNTO
EMPALME
ALINEE LOS GANCHOS
FILETEADOS
EMPALME
Unalosextremosdelaparedenelcentrodelterminaldevertical.Ajustetodaslasvíasinferioreshaciaadentroohaciaafuerademanerauniformesilosextremosdeparednocoinciden.NO realice todos los ajustes con una vía inferior o dos.Retirelasvíasestabilizadorasenlasáreasquesemuestranarriba.Unalosextremosdepareddepiscinadentrodelapiscina.Alineelosganchosfileteadosenlosextremosdelaparedydesliceenlosempalmeshastaqueelextremosuperiorquedeniveladoconelextremosuperiordelosganchosdeparedfileteados.ADVERTENCIA: no martille sobre el empalme. Los ganchos o empalmes dañados pueden averiar la pared de la piscina.Elfabricantenosehaceresponsabledelrendimientodeesteproductosielempalmeseinstalódemodoincorrectoalforzarlodealgunamanera.Sielempalmenosedeslizafácilmente,vuelvaaalinearlosganchosdelapared.Lubriqueconcualquiertipodedetergenteparaplatos.Cuandoelempalmeestéensulugar,vuelvaacolocarlaparedenlasvíasinferioreseinstalenuevamentelasvíasestabilizadoras.
6 CUBRALASBOQUILLASLaspiscinasqueposeendosboquillasparaskimmertraenincluidas cubiertas para pared de piscina compatibles. Sideseausarunsolo skimmer,coloquecintasobreelskimmeradicionalylaboquilladeretorno.Conunhisopoounaesferadealgodónembebidosenesmaltedesecadorápido,cubratodoslosbordesmetálicosdescubiertosdelaboquillaparaskimmer, la boquilla de retorno y los orificios demontaje.Estacapaprotegelosbordescontralacorrosión.NOuselosdedos,yaquelosbordesfilosospuedencausarcortesgraves.Antesdeinstalarelrevestimiento,esnecesarioqueelesmaltesesequeparaevitardañarel revestimientoencontactoconlassuperficiesreciénpintadas.
BOQUILLA PARA SKIMMER ADICIONAL
VISTA INTERIOR DE LA PISCINA VISTA INTERIOR DE LA PISCINA
ORIFICIO DE ENTRADA
ADICIONAL
CINTA PARA
DUCTOS
7 INSTALELOSVERTICALES
VERTICALES
Paraarmarlosverticalesenlapareddelapiscina,sigaatentamentelosdetallesilustradosenlasfigurasA,B,C,DoE.Consultelalistadepiezasdesupiscinaparaconocerlaidentificacióndepiezasyempleartodaslasherramientasnecesarias.Midalapiscinadeladoaladoparaasegurarsedequeformeuncírculoperfecto.Eldiámetrodelapiscinadebecoincidirdeunpuntoaotro.
IMPORTANTE:SI SU PISCINA NO SE MUESTRA EN ESTA GUÍA DE ARMADO, CONSULTESU LISTA DE PIEZAS PARA VER UNA ILUSTRACIÓN AMPLIADA.
FIG. AVÍASUPERIORESTÁNDARDE6"
PISCINA SUMMERVILLE
Nota: elorificioen lacaradelverticaldebeestarhaciaarriba.
FIG. BVÍASUPERIORANCHADE6"Y7"
PISCINAS SILVER LAKEY COPPER CANYON
SOLO MODELO ANCHODE 7"
Nota especial: armadovertical detrespiezas.Deslicelaseccióncentral(condosorificiosarriba)porlasranurasformadasenlaseccióndecadalado.
FIG. C
Sideseainstalaruncercoopcional,insertelabandadecercadoenlaranuradelaseccióncentralverticalhastaquequedealineadaconlapartesuperiordelvertical.
Parasujetarelterminaldevertical,comosemuestra,paseuntornillon.º10x1/2"porelverticalylabandadecercado(silautiliza)dentrodelorificiodelterminaldevertical.
*Centreelorificiodeverticalinstaladoenelextremosuperior.
FIG. D
IMPORTANTE:SI SU PISCINA NO SE MUESTRA EN ESTA GUÍA DE ARMADO, CONSULTESU LISTA DE PIEZAS PARA VER UNA ILUSTRACIÓN AMPLIADA.
Nota especial: armadode verticalesdetrespiezas.Deslice laseccióncentral(condosorificios enlacarasuperior) porlasranuras formadasen lasección decada lado.
VÍASUPERIORCLÁSICADE8-1/2"
PISCINA PALM SHORE
VÍASUPERIORDERESINADE8"
LA PISCINA PEARL RIVER POSEE UN CONECTOR SUPERIOR DIFERENTE AL QUE SE MUESTRA ARRIBA
PISCINAS DESERT SPRING, SAPPHIRE Y PEARL RIVER
Página10 Página11
FIG. E VÍASUPERIORDERESINADE10-1/2"PISCINA SARATOGA
Consultelalistadepiezasydeslicelaseccióncentralverticalporlasranurasdecadasecciónlateralverticalhastaquequedenalineadas.Coloqueel ensamble de verticales encimadelterminaldeverticalinferiorconlascuatropestañashaciaarribadentrodelasseccionesalveolaresdelasseccioneslateralesyalinéeloconlasmuescas.Presioneelensambledeverticalhaciaarribaencontradelapareddelapiscinay,parasujetarlo,pasetornillosn.º10x1/2"porlasmuescasdelasseccioneslateralesylosorificiosdelaspestañasdelosterminalesdeverticales.Sideseainstalaruncercoopcional,insertelabandadecercadoenlaranuradelaseccióncentralverticalhastaque quede alineada con la parte superior.Ubiqueelterminaldeverticalsuperiorsobrelasvíasestabilizadoreseinsertelascuatropestañas del terminal de vertical en lasseccionesalveolaresde lasdosseccioneslaterales verticales, mientras mantiene laalineación con las muescas. Presione elensambledevertical contra laparedde lapiscinay,parasujetarlo,pasetornillosn.º10x1/2"porlasmuescasdelasdosseccioneslaterales verticales y los orificios de laspestañasdelosterminalesdeverticales.
CONECTOR SUPERIOR
TERMINAL DE VERTICAL
BANDA DE CERCADO
SECCIÓN LATERAL VERTICAL
SECCIÓN CENTRAL VERTICAL
TERMINAL DE VERTICAL
VÍA INFERIOR
8 SUJETELOSTERMINALESDEVERTICALES
TERMINALES DE VERTICALES
Parasujetarlosterminalesdeverticalesalosterminales,mireatentamentelasfigurasA,B,C,DoE.Cercióresedequelapiscinaformeuncírculoperfecto.Revisequelosverticalesesténbienalineadosconunaherramientadenivelación.
9 INSTALELASVÍASSUPERIORES
Cada tamañodepiscina tieneundiseñodeorificiosespecíficopara instalar lasvíassuperioresen los terminalesdeverticales.Consultelafiguraquecoincideconlaserieytamañodesupiscina,ylatablaadjunta,paraubicarlosorificiosdemontajecorrectos.
SUGERENCIA ÚTIL:señaleconunmarcadorlosorificiosadecuadosantesdeunirlasvíassuperioresconlosterminalesdeverticales.
Usecuatrotornillosn.º10x1/2"parasujetarlasvíassuperioresalosverticales.Paselostornillosporelorificiocorrectoenlavíasuperioryeltornilloporelorificiocorrectoenelterminal.Consultelatablayseleccionelosorificioscorrectos(señaladosenlasvíassuperioresylosterminales).
EJEMPLO: Modelo de vía superior estándar de 6" - Piscina de 18' de diámetroTornillos próximos al extremo A:paseeltornilloporelorificiomarcadocomo"C"enlavíasuperioryotrotornilloporelorificiomarcadocomo"18"enelterminal.Tornillos próximos al extremo B:paseeltornilloporelorificiomarcadocomo"18/24"enlavíasuperioryotrotornilloporelorificiomarcadocomo"18"enelterminal.
NOTA: laspiscinasderesinaconvíassuperioresde8"y10-1/2" incluyenuncasquillomagnéticode5/16"paraajustar lasvíassuperioresalosterminalesdeverticales.Utiliceunallavedetrinquetede1/4"conunaextensiónde3".
PISCINAS ANCHAS DE RESINA DE 6-1/2" Y ESTÁNDAR DE 6" - PISCINAS SUMMERVILLE Y AUTUMN BREEZE
TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍA SUPERIOR ANCHA DE RESINA DE 6-1/2" Y ESTÁNDAR DE 6"
UBICACIONES DE ORIFICIOS DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 16' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" C C C C C C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 16 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C 18/24 C 18/24 C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12 16 18 21 24 28
LADO "B"
PISCINA DE 12'
LADO "B"
PISCINA DE 16'
LADO "B"
PISCINA DE 18'
LADO "B"
PISCINA DE 21'
LADO "B"
PISCINA DE 24'
LADO "B"
PISCINA DE 28'
LADO "A" LADO "A" LADO "A"
LADO "A" LADO "A" LADO "A"
LADO “A”
LADO “B”
VÍA SUPERIORTERMINAL
VÍA SUPERIOR
Página12 Página13
Piscinas anchas de 6" y 7" - PISCINAS SILVER LAKE Y COPPER CANYON
DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 16' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" C C C C 24/28 24/28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 16 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C C C C 28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12 16 18 21 24 28
UBICACIONES DE ORIFICIOS
TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍAS SUPERIORES ANCHAS DE 6" Y 7"
LADO "A" LADO "A" LADO "A"
LADO "A" LADO "A" LADO "A"
LADO "B"
PISCINA DE 12'
LADO "B"
PISCINA DE 16'
LADO "B"
PISCINA DE 18'
LADO "B"
PISCINA DE 21'
LADO "B"
PISCINA DE 24'
LADO "B"
PISCINA DE 28'
9, cont.
Piscinas de resina de 8" y clásicas de 8-1/2" - PISCINAS DESERT SPRING, SAPPHIRE, PEARL RIVER Y PALM SHORE
UBICACIONES DE ORIFICIOS DIÁMETRO DE LA PISCINA 12’ 16’ 18’ 21’ 24’ 28’ 32’ ORIFICIO DE VÍA - LADO “A” 12/16 12/16 C C C C 12/16 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO “A” 12 16 18 21 24/28 24/28 32 ORIFICIO DE VÍA - LADO “B” C C C C C 28 C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO “B” 12 16 18 21 24 16/28 24
TABLA DE ORIFICIOS PARA PISCINAS CON VÍAS SUPERIORES DE RESINA DE 8" Y DE ACERO DE 8-1/2" LADO "A"
LADO "A"
LADO "A"
LADO "A"
LADO "A" LADO "A"
LADO "A"
LADO "B" PISCINA DE 12'
LADO "B" PISCINA DE 16'
LADO "B" PISCINA DE 18'
LADO "B" PISCINA DE 21'
LADO "B"
PISCINA DE 24'LADO "B"
PISCINA DE 28'LADO "B"
PISCINA DE 32'
Piscinas con vías superiores de resina de 10-1/2" - PISCINA SARATOGA
9, cont.
DIÁMETRO DE LA PISCINA 12' 18' 21' 24' 28' ORIFICIO DE VÍA - LADO "A" S/12/16 C C C C ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "A" 12 18 21 24/28 24/28 ORIFICIO DE VÍA - LADO "B" C C C C S/28 ORIFICIO DE TERMINAL - LADO "B" 12/24 18 21 12/24 28/16
UBICACIONES DE ORIFICIOS
LADO "A" LADO "A"
LADO "A" LADO "A" LADO "A"
LADO "B"
PISCINA DE 18'LADO "B"
PISCINA DE 12'
LADO "B"
PISCINA DE 21'LADO "B"
PISCINA DE 24'LADO "B"
PISCINA DE 28'
10 VUELVAAREVISARLANIVELACIÓN
VÍA SUPERIOR
Parainstalartodaslasvíassuperiores,consultelatabladelPaso9ydeterminelosorificioscorrectosdesujeción.Enestemomento,essumamenteimportanterevisarlaestructuraparaasegurarsedequelainstalaciónesténivelada.Coloqueelnivelencadaunadelasvíassuperioresenformagradualportodoelcontornodelapiscinaparaasegurarsedequelaestructuraestésobresueloplanoyquelosladosnotenganmásde1"(2.54cm)dedesnivelentresí.Recuerde: cada vez que desee ajustar la estructura, elimine la suciedad. Jamás lo haga con la piscina llena.
Página14 Página15
11 SUJETELOSCONECTORESSUPERIORES
Sujetetodas lasherramientasy lossoportesrestantesquesemuestraneneldetallede lapiscina.Parasujetar losconectoressuperioresalapiscina,mireatentamentelasfigurasA,B,C,DoE.Para los modelos con vías superiores estándares de 6", de acero anchas de 6" y de acero anchas de 7":sujeteprimeroelconectorinteriorconuntornillon.º10x1/2".Elconectorexteriorsedeslizaráencimadelconectorinterior.Para los modelos de piscinas anchas de 7" solamente:sujeteelbordedelconectorconelconectorverticalyexteriormediantetornillosn.º10x1/2".Para los modelos de piscinas con vías superiores de resina de 6-1/2": unaunbordedeconectorconcadaverticalmediantetornillosn.º10x1/2".Enganchelaparteposteriordelconectorsuperiorconelrebordeinteriordelavíasuperiorymuévalohaciaabajosobreelterminalparaalinearlapestañainteriorconelorificiodelterminal.Sujeteelconectorsuperioralbordecondostornillosn.º10x5/8".Para los modelos clásicos de 8-1/2": sujeteelbordedelconectoralverticalconuntornillon.º10x1/2".Enganchelaparteposteriordelconectorsuperiordebajodelrebordeinteriordelavíasuperiorymuévalohaciaabajosobreelterminarparaalinearloconelbordedelconector.Sujetecondostornillosn.º10x1/2".Instalelafranjadecorativadelconector.Para los modelos de resina de 8" y 10-1/2":enganchelaparteposteriordelconectorsuperiorconelrebordeinteriordelavíasuperior,muévalohaciaabajosobreelterminalyengánchelosobreelrebordeexteriordelavíasuperior.
12 ENSENADA
Paso importante:laensenadaesunelementoestructuralfundamentalqueevitaquelapresióndelaguahagaqueelrevestimientodelapiscinasobresalgapordebajodelavíainferior.Elfabricantenoseharáresponsablesiseomitelaensenada.ENSENADA DE TIERRA:utilicetierrahúmedatamizadaparaformarunaensenadaalrededordelabaseinteriordelapareddelapiscina.Deleformaycompáctelaconfirmeza.PREVIAMENTE FORMADA:elvendedortieneasudisposiciónensenadasparapiscinaspreviamenteformadasydiseñadasparaesepropósito.Sigalasinstruccionesdelfabricantedelaensenada.Vuelva a comprobar que la piscina forme un círculo perfecto después de instalar la ensenada.
ADVERTENCIANO USE MATERIALES QUE PUEDAN MOVERSE EN LA ENSENADA (COMO ARENA), YA QUE LA PISCINA PODRÍA AVERIARSE
ENSENADA DE TIERRA
6"4"
ENSENADA ARMADA
13 UBICACIÓNDELACOSTURADELREVESTIMIENTO
IMPORTANTE: ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO 15, COMPRUEBE QUE EL NÚMERO DE ARTÍCULO DEL REVESTIMIENTO COINCIDA CON EL NÚMERO DE ARTÍCULO QUE FIGURA EN EL EMBALAJE DEL REVESTIMIENTO. EL NÚMERO DE ARTÍCULO SE ENCUENTRA EN EL EXTREMO SUAVE DEL REVESTIMIENTO, EN LA INTERSECCIÓN DE LA COSTURA LATERAL Y LA COSTURA INFERIOR.
REVESTIMIENTO
COSTURA LATERAL
LADO DE CONTACTO CON EL AGUA
NÚMERO DE ARTÍCULO
COSTURA INFERIOR
REVESTIMIENTO
Compruebequeelpisodelapiscina(áreadentrodelapareddelapiscina)esténivelado.Rellenelasdepresionespequeñascontierratamizadayapisone.Retiretodaslaspiedrasylosobjetospuntiagudos.Rellenetodaslashuellasquequedenenelpisodelapiscina. NOTA: si desea instalar un revestimiento E-Z Clip, siga las instrucciones incluidas en su embalaje en este momento e ignore los pasos 14 al 19 de esta hoja.Coloqueelrevestimientoencimadelavíasuperior.Elextremosueltodelrevestimientodebecolgarhaciaafueradelapiscinaaproximadamenteunas12"(30.50cm).Sostengaelextremoydesenrolleelrevestimientohastalamitaddelapiscina,comoloharíaconunaalfombra.Notiendalacosturalateraldelrevestimientosobreelskimmer olaboquilladeretorno.Lacosturacentraldelrevestimientosedebecolocarenlalíneacentraldelapiscinaenlaspiscinasredondasde12'(3.65m),21(6.40m)y24'(7.30m).Paralaspiscinasredondasde16'(4.80m),18'(5.40m)y28'(8.50m),ubiquelaseccióncentraldelrevestimiento(nolacostura)enlalíneacentraldelapiscina.NOTA:elladotexturizadodelrevestimientoeselqueharácontactoconelagua.
14 UBICACIÓNDELACOSTURADELREVESTIMIENTOPARAPISCINASCONEXCAVACIÓNÚNICAMENTE(revestimientosexpansibles)
IMPORTANTE: ANTES DE CONTINUAR CON EL PASO 15, COMPRUEBE QUE EL NÚMERO DE ARTÍCULO DEL REVESTIMIENTO COINCIDA CON EL NÚMERO DE ARTÍCULO QUE FIGURA EN EL EMBALAJE DEL REVESTIMIENTO. EL NÚMERO DE ARTÍCULO SE ENCUENTRA EN EL EXTREMO SUAVE DEL REVESTIMIENTO, EN LA INTERSECCIÓN DE LA COSTURA LATERAL Y LA COSTURA INFERIOR.
Useunatablade2"x4"pararevisarqueeláreadecrecienteestéplana.Rellenelaspequeñasdepresionescontierratamizadayapisone.Retiretodaslaspiedrasylosobjetospuntiagudos.Rellenetodaslashuellasquequedenenelpisodelapiscina.Coloqueelrevestimientoencimadelavíasuperiormediaenelextremopocoprofundo delapiscina.Elextremosueltodelrevestimientodebecolgarhaciaafueradelapiscinaaproximadamenteunas12"(30.50cm).Sostengaelextremoydesenrolleporlamitaddelapiscinahaciaelextremoprofundo.La costura central o la sección central del revestimiento debe comenzar en el extremo poco profundo y extenderse por la línea central de la piscina hasta el extremo profundo.
COSTURA LATERAL
REVESTIMIENTO
LADO DE CONTACTO CON EL AGUA
NÚMERO DE ARTÍCULO
COSTURA INFERIOR
REVESTIMIENTO
EXTREMO POCO PROFUNDO
EXTREMO EXCAVADO
Página16 Página17
15 INSTALEELREVESTIMIENTO
12"
REVESTIMIENTOTrabajeenambasdireccionesdesdeelpuntodondeelrevestimientoquedacolgando.Abraelrevestimiento,extiéndalosobrelavíasuperiorydéjelocaerenlosladosaproximadamente24"(70cm).Elrevestimientodebeestar6"(15.25cm)a12"(30.50cm)porencimadelpisodelapiscinaÚNICAMENTEenelcentro.Tengapresentequelacosturacentralolaseccióncentraldelrevestimientodebecoincidirconlalíneacentraldelapiscina.Lacosturadelbordeinferiordelrevestimientodebequedardentrodelapiscinacasi12"(30.50cm)debajodelasvíassuperiores.Corrijalasarrugasolosplieguesqueseformenenlapareddelrevestimiento.Observequenohayacosturasabiertasenelrevestimiento.Siencuentraalguna,regreseelrevestimientoalvendedorparasuprontoreemplazo.
16 LLENELAPISCINA
SUJETAPAPELES Y PLANCHA DE CARTÓN DE 3" (7.60 CM) X 3" (7.60 CM) PARA EVITAR QUE EL SUJETAPAPELES AJUSTE DEMASIADO EL REVESTIMIENTO (CONSULTE LA CANTIDAD DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS).
MANGUERA DE JARDÍN.CUBRA EL EXTREMO CON UN ADAPTADOR Y SUJÉTELO CON FIRMEZA.
Conelrevestimientoyaubicado,sosténgaloenellugarcondossujetapapelesprendidosauncartóndobladoenelextremoinferiordecadavíasuperior.Concuidado,cubraelextremodeunamangueradejardínconunadaptadoryajústeloconfirmeza,comosemuestra.Colóquelaenlapiscinaycomienceallenar.Mientraslapiscinasellena,elrevestimientoseexpandiráamedidaqueelaguaempiezaacubrirelfondo.Enestemomento,revisequeloslateralesquedentotalmentetirantes.Los sujetapapeles no se ajustan solos. Lasáreasqueparecenestardemasiadoajustadassedebenaflojarmediantelossujetapapelesparapermitirqueelrevestimientoregresealapiscinahastalograrlatensióndeseada.Vuelvaaajustarlossujetapapelesantesdeavanzaralrededordelapiscinapararevisaryreajustar.Recuerdequeestásupervisandolatensiónmínimadelrevestimientoporsobrelavíaparacontrolarqueelrevestimientoseasientecontraelpisodelapiscinayporloslateralessinarrugas.Sigaobservandolatensióndelrevestimientoamedidaqueelaguaseacumulayempiezaacubrireláreadeensenadadelapiscina.
Asegúresedequeelrevestimientosedistribuyademanerauniformesobrelavíasinningunaarruganipliegue.Siobservaarrugasopliegues,corríjalasmientrasajustalatensióndelrevestimiento.Paraello,sostengalapareddelrevestimientomáspróximaaláreaarrugada.Jaleylevantelapareddelrevestimientolosuficienteparaestirarlasarrugasolospliegues.Esteprocedimientoesmássencillosiaguardahastaqueseacumulen1"(2.54cm)o2"(5cm)deaguaporsobreeláreaarrugadaantesdeintentareliminarla.Deestemodo,elpesodelaguamantienealrevestimientobienapoyadosobreelpisoyevitalaformaciónposteriordearrugas.Jaleelrevestimientosobranteporsobrelavíayreajusteensulugarparaquelatensiónmínimaevitelaaparicióndemásarrugas.Revisedosveceselcontornodelapiscinaparaqueelrevestimientotengaunatensiónparejadesdelaparedhastaelpiso.Nointentelevantaryjalarelrevestimientoconmásde4"(10.15cm)deaguaeneláreaarrugada,yaquepodríadañarelrevestimiento.
Cuandoelaguasuperecasien6"(15.20cm)laparedmetálicaycubralaensenada,latensióndelrevestimientodebeserapenassuficienteparacontrolarunainstalaciónprácticamentesinarrugas.
Llenado de piscinas con excavación profunda (solo revestimientos expansibles):esimportanterecordarqueelpisodelrevestimiento(nolapared)sedebeexpandirhastaeláreaexcavada.Lacosturadelbordeinferiordebeubicarseeneláreadeensenadaportodoelcontornodelapiscinacuandoestaestéllenadeagua.Extiendaelrevestimientodeformaadecuada.De locontrario, lacosturadelborde inferiorquedaráenalgún lugardel fondode lapiscinaynohabráunacantidadsuficientedeparedderevestimientoparacubrirlapareddeaceroycompletarlainstalación.Siestoocurre,pensaráquerecibióelrevestimientoequivocadocuando,enrealidad,loquesucedióesqueloextendiódeformaincorrecta.Limpieza del revestimiento: sidecidedrenarlapiscinaparalimpiarelrevestimientooporalgúnotromotivo,debedejarenlapiscina1'(12")[30.50cm]deagua,comomínimo,medidadesdeelniveldelsuelohastalaparedmetálica.Sinocumpleestaadvertencia,lagarantíaquedaráanulada.Reemplazo del revestimiento: sidecidereemplazarelrevestimiento,debetenerelrevestimientodereemplazoenelsitiodelapiscinaylistoparasuinstalacióninmediata.NOdejelapiscinadescubiertasinrevestimiento.Noinstaleelrevestimientodereemplazoendíasventosos.Losvientospuedenprovocargrandesdañosenlapiscina.
17 CONTINÚERELLANDOLAPISCINA
24"NIVEL DEL AGUA
Continúellenandolapiscina.Nunca permita que el revestimiento se caiga dentro de la piscina. Elaguadepositadaentreelrevestimientoylaparedpuedeprovocarlafalladelapiscina.Cuandolapiscinaalcanceaproximadamente24"(70cm)deagua,dejedellenarla.Noreanudeelllenadohastafinalizarlospasos18,19y20.PRECAUCIÓN:enestaetapaestáprohibidorecortarelrevestimiento.
18 PROCEDIMIENTOPARASUJETARELREVESTIMIENTO
PLIEGUE EL REVESTIMIENTO DESDE 3 VÍAS SUPERIORES
Conlaayudadedosotrespersonas,levanteysostengaelrevestimientodesdecualquieradelastresseccionesdevíassuperiores.Retirelosaccesoriosdeamarredelosconectoresdevíassuperiores,lastresvíassuperiores,lostresterminalesdeverticalesylasvíasestabilizadoras.RECUERDEQUENUNCADEBEPERMITIRQUEELREVESTIMIENTOSECAIGADENTRODELAPISCINA.
DEEPER AREAShallow
near the wall.560-1042
NO DIVING! !Shallow water.You can bepermanently injured. Copyright © 1989 560-1041
WARNING
FT.
SHALLOW560-1043
312
PREVENTDROWNING
Watch children at all times.
You can be permanently injured.
Shallow water.
WARNING
Do not remove or cover. RESCUE:
NO DIVING!
SHALLOW560-1056
33/4FT.
19 INSTALELAALBARDILLAYLASVÍASESTABILIZADORAS
Hagaundobladilloexterno.NOcorteelmaterialderevestimientosobrante,yaqueelrevestimientosepuede"deslizar"desdeabajodelaalbardillaplásticaycaerdentrodelapiscina.Aliseelrevestimientocontralaparedyasegurelapartesuperiordelaparedconlaalbardillaplástica.Coloquelasvíasestabilizadoresporencimadelaalbardillay,alhacerlo,insertealternativamenteeldiámetropequeñodentrodeldiámetrograndecasi6"(15.20cm)comoantes.VuelvaacolocartodaslaspiezasqueretiróenelPaso18.Repitalosmismospasosparatodoelperímetrodelapiscinaytrabajesolotresseccionesdevíassuperioresporvez.NO permita que el revestimiento se caiga dentro de la piscina.
ESTABILIZADOR DE DIÁM. GRANDEESTABILIZADOR DE DIÁM. PEQUEÑO
ALBARDILLA PLÁSTICA
1-1/2"
REVESTIMIENTODOBLADILLOEXTERNO
PARED DE LA PISCINA
FOLLETODELECTURAPRIORITARIASOBRELASEGURIDADDELAPISCINA•ADVERTENCIAS•ETIQUETAS•CARTELES20
Después de armar la piscina por completo, instale el skimmer, el filtro, etc. siguiendo las instrucciones incluidas con esas unidades. Termine de llenar la piscina hasta el nivel correcto como se indica en la placa frontal del skimmer.
Ahoraqueyainstalólapiscinanueva,DoughboyRecreationalleinformaqueestamosmuycomprometidosconlasaluddesufamilia.Porlotanto,hemosincluidodiversosdocumentossobreseguridadjuntoconsunuevapiscina,perotambiénesunaenormeresponsabilidad.Porfavor,dediquetiempoaleerycomprendertodaladocumentaciónsobreseguridadquelebrindamos.
Asimismo,leenviamosungrupodecartelesycalcomanías.LascalcomaníasdeseguridadylainformacióndeadvertenciaqueincluimosconlapiscinaestánaprobadasporlaComisióndeSeguridaddeProductosdelConsumidordelosEE.UU. Es obligación que el propietario de la piscina y el instalador sigan las instrucciones de instalación y uso de todos los carteles y calcomanías de seguridad. Además le enviamos un folleto titulado "Lectura prioritaria sobre la seguridad de la piscina", en el cual encontrará una descripción detallada de dónde y cómo aplicar las calcomanías y carteles de seguridad.Tengapresentequelasadvertenciassolosonútilessilasponeenpráctica.Ayúdenosaprotegerlabuenasaludyseguridaddesusfamiliaresyamigos.Leaporcompletoelfolleto"Lecturaprioritariasobrelaseguridaddelapiscina"ysigalasinstruccionesquefiguranallí.Recuerdeusarunmarcadorparaanotarelnúmerodeunorganismoderescateenloscartelesyaldorsodelfolleto"Lecturaprioritaria".
Sialgunodelosdocumentosdeseguridad,cartelesocalcomaníassepierdeodaña,puedeobtenermássincargollamandoalDepartamentodeAtenciónalConsumidordeDoughboy.DoughboyRecreational•315No.SebastianSt.•WestHelena,AR72390ollamesincargoal:(877)228-4586.
Importante Laspiscinassobreelniveldelsueloestándiseñadasparanadarycaminarenellasúnicamente.¡No se zambulla ni salte! Elusoincorrectodelapiscinapuedeocasionarlesionesseverasoponerenpeligrolavidaylasalud.Noutilicetoboganes,trampolinesniningúnotrotipodeplataformauobjetoqueseuseparaelingresoinadecuadoalapiscina.Paraentrarosalirdelapiscina,solouseunaescaleraparapiscinasdenataciónsobreelniveldelsueloounsistemadeentrada.Nuncaintentenadaroubicarsedetrásdelasescalerasocualquierotrosistemadeentradaalapiscina.Elpropietariodelapiscinaesresponsabledeprotegerlapiscinacontralaentradanoautorizada,nosupervisadaoinvoluntaria.Asimismo, tiene la responsabilidad de advertir a todos los usuarios de la piscina respecto de los peligros de tirarse de cabeza en el agua poco profunda, ya que esto podría provocar lesiones paralíticas. Según la Comisión de Seguridad de Productos del Consumidor de los EE. UU., un adulto responsable debe supervisar a los menores de edad en todo momento. Siempreobedezca lasnormasdeseguridad.Recuerdequelaseguridaddelapiscinaesresponsabilidaddetodos.
Cambio de diseño:DoughboyRecreationalsereservaexpresamenteelderechodecambiaromodificareldiseñoylacomposicióndecualquierproductoenelmomentooportunodenuestrosprocedimientosdefabricación,sinincurrirenningunaobligaciónniresponsabilidaddeproporcionaroimplementardichoscambiosomodificacionesenlosproductosvendidosantesodespués.
HollowellIndustries,Inc.respaldacadaunodelosproductosqueproducimosconformeconlasafirmacionesespecificadasporescritoennuestrasgarantías.Elvendedor,constructor,instaladorocontratistaconstituyeunaempresaindependienteynoesunagente,representanteoempleadodeHollowellIndustries,Inc.Noaceptamosnipodemosaceptarningúntipoderesponsabilidadporlasafirmaciones,declaracionesocontratosrealizadosporlosvendedores,constructores,instaladoresocontratistas.
DB0914-805Revisadoenagostode2017