Upload
maxco
View
216
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
SOFTER TAILORING VS. DRESSED-UP SPORTSWEAR. OLIVIA PALERMO INTRODUCES MAX&Co. SPRING 2015 ‘THE NEW WORKWEAR ISSUE’.
Citation preview
JANUARY 2015
with OLIVIA PALERMO
the New Workwear
Issue
SPRING / SUMMER 2015
2
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015 SS/15
3
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
ESS/15Style on the go
AT WORK
MAXANDCO.COM
Dire di che cosa si occupa quotidianamente Olivia Palermo non è così facile come sembra. Riveste tanti ruoli diversi a rotazione: consulente, editor, imprenditrice, stylist e – il suo preferito – modella. Quindi vestirsi al mattino per andare al lavoro le richiede un’attenta riflessione e… pianificazione. Un giorno nonè mai uguale all’altro e, se per tutti vale la regola generale “meglio troppo eleganti che troppo informali”, per Olivia si tratta piuttosto di trovare un felice compromesso. In queste pagine, ci racconta come lo stile sia il risultato di un buon equilibrio.
Defining what Olivia Palermo does on a daily basis isn’t as easy as it sounds. She wears a slew of different hats – which seem to rotate daily. She’s a consultant, an editor, an entrepreneur, a stylist and, her personal favorite – a model. So, when it comes to getting dressed for her day at the office – it requires some thought… and planning. No two days are the same and while the rule of thumb usually goes ‘it’s better to be over dressed than under dressed’, for Palermo, it’s all about a happy medium. Here, she tells us how she finds her sartorial balance.
4
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
spolverino a maniche corteshort sleeved duster coatCANTO camicia di viscosa a micro disegno brillantinomicro-diamond textured viscose shirtCARRACCI bermuda sarong di tessuto doubledouble weave sarong shortsCANOA
5
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
Vestirsi per il lavoro è una sfida per chiunque: ci sono davvero tanti fattori di cui tenere conto. Per Olivia Palermo, non c’è un giorno uguale all’altro. Perciò le abbiamo chiesto di rivelarci il segreto su come vestirsi nel modo giusto sia per i meeting, sia per uscire la sera, ed essere sempre assolutamente impeccabile.Getting dressed for work is something everyone struggles with, as there are so many factors one must take into consideration. Since no two days are the same for Olivia Palermo, we wanted to know how
she manages to dress for the day… and seamlessly transition into night.
Working9 to 5…
What’s an average day like in your life? There isn’t an average day, but there is always structure within everything that I do. I live in New York but work mostly on European time – that’s where my business is. I’m usually six hours ahead when I’m in New York and when I’m in Europe I am normally six hours behind. It’s called great time management (Laughs).
How are you dressing for work these days? I do like dressing up in the morning. I don’t over think the process and I dress for myself. I think the thing about getting dressed is that it really depends on the situation. If you are going to the office and you have meetings, for the woman that’s on the go, you should have flats in your bag, but you should wear a great pair of heels. That always completes a look. Right now, I’m very much into a clean look – like a crisp button-down shirt with a pencil skirt or with a cashmere sweater. It’s always a great option. I also love to layer. I also suggest a fierce pair of pumps or a strappy sandal. That’s what I’ve been wearing lately.
Do you think there’s a difference between a normal day and a day full of meetings? Would you dress differently?I really try to dress for my environment and what’s
Com’è una tua giornata tipo? Non c’è una giornata tipo, ma c’è sempre organizzazione in tutto ciò che faccio. Vivo a New York ma il mio ufficio si trova in Europa. Quindi di solito quando sono a New York sono sei ore avanti e quando sono in Europa sono sei ore indietro. Ci vuole un’eccellente gestione del tempo con giornate così lunghe (Ride).
Come ti vesti per il lavoro in questi giorni? Mi piace vestirmi bene al mattino. Non ci penso troppo e mi vesto per me stessa. Penso che il modo di vestirsi dipenda moltissimo dalla situazione. Per andare in ufficio e affrontare dei meeting, una donna dinamica dovrebbe avere un paio di ballerine nella borsa, ma indossare tacchi strepitosi: completano sempre il look. In questo momento mi piace moltissimo un look pulito – come una camicia button-down di cotone e una gonna a matita o un pull di cashmere. È sempre un’ottima scelta. Mi piacciono anche le sovrapposizioni. Aggiungerei décolletées grintose o sandali a listini. Ultimamente mi sto vestendo così.
Per te c’è differenza tra una normale giornata di lavoro e una piena di meeting? Ti vesti in modo diverso? Cerco sempre di vestirmi in modo appropriato
6
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
bomber di rete e jersey mesh and jersey bomber jacketDURATA camicia di viscosa a micro disegno brillantinomicro-diamond textured viscose shirt CARRACCI gonna aderente di tessuto tecnico a retetechnical mesh pencil skirtCARTELLA
7
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
appropriate. I think that if I’m going to a meeting and if I have something in the evening, I might carry an extra accessory and put it on – that creates a smooth transition from ‘day to night’. You can also play up the make-up ever so slightly.
How important is comfort to you when you are getting dressed?I think that there’s a lot of beautiful yet comfortable fashion today, so it’s just a matter of finding what works for one’s body type and how to wear it well.
So you live in New York City. How does the city affect your style? I am always inspired by the vast amount of international cultures that exist here. The New York City woman, in my eyes, is very pulled together and always looks great. I’m also alwaysinspired by the people I see on the street – how can you not be?!
How do you define your personal style and aesthetic? My aesthetic is eclectic but there is always a polished element to it. It’s a little structured and definitely accessorized. I like to add pops of colour to an outfit in a watchband, a pair of socks, a belt, a bag or even a pair of sunglasses.
Do you feel that your style changes or is it consistent? As I’ve gotten older, I now know what works and what doesn’t. Now, I obviously don’t wear things that I wore when I was 18. When you’re younger, you play around a little bit more.
Do you have a go-to ‘uniform’? I do. During my off time, I can be found in my leggings and a sweater. That’s for sure!
Watch the interview on maxandco.com
all’occasione. Se so di avere un meeting e anche un impegno per la serata, porto con me un accessorio extra da aggiungere, per creare una transizione fluida dall’ufficio al cocktail. Si può anche accentuare leggermente il make up.
Quanto è importante il comfort quando ti vesti? Penso che oggi ci siano tante proposte che sono insieme belle e confortevoli, quindi si tratta piuttosto di trovare ciò che meglio si adatta alla propria tipologia fisica e capire come indossarlo al meglio.
Vivi a New York. Come influenza il tuo stile questa città?Traggo sempre ispirazione dalla moltitudine di culture diverse che coesistono qui. La donna newyorkese, come la vedo io, ha sempre un look impeccabile e uno splendido aspetto. Anche la gente che incontro per strada mi offre nuovi spunti – come potrebbe essere altrimenti?
Come definiresti il tuo stile personale? Il mio stile è eclettico, ma sempre con una componente di ricercatezza. È leggermente strutturato e decisamente accessoriato. Mi piace aggiungere ai miei outfit qualche tocco di colore – il cinturino di un orologio, un paio di calze, una cintura, una borsa, o anche un paio di occhiali da sole.
Pensi che il tuo stile sia in evoluzione o costante? Ora che sono adulta, ho capito cosa mi sta bene e cosa no. Naturalmente non mi vesto come quando avevo 18 anni, perchè è giusto sperimentare di più quando si è giovani.
Hai una tua “divisa” irrinunciabile?Sì. Nel tempo libero mi vedrete sempre con leggings e pull. Statene certi!
Guarda l’intervista su maxandco.com
CERCO SEMPRE DI VESTIRMI IN MODO APPROPRIATO ALL’OCCASIONE. SE SO DI AVERE UN MEETING E ANCHE
UN IMPEGNO PER LA SERATA, PORTO CON ME UN ACCESSORIO EXTRA DA AGGIUNGERE.
I really try to dress for my environment and what’s appropriate. I think that if I’m going to a meeting and if I have something in the evening, I might carry an extra accessory and put it on.
8
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
Sport LuxeModerni tessuti tecnici e sartorialità di tradizione convergono in una nuova idea di stile.Modern technical fabrics and traditional tailoring meet for a new idea of style.
9
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ P
RE
VIO
US
PA
GE
Bom
ber
di
rete
e j
erse
y / m
esh
an
d j
erse
y b
omb
er j
ack
et D
UR
AT
A.
Abi
to d
i je
rsey
a r
ete
e in
terl
ock
/ mes
h a
nd
in
terl
ock
jer
sey
dre
ss P
RA
TE
RIA
. Sca
rpe
Der
by d
i p
elle
/ le
ath
er b
rogu
es A
BL
AT
IVO
.
IN
QU
ES
TA
PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Gia
cca
di
tess
uto
scu
ba a
ret
e / s
cub
a m
esh
fa
bri
c ja
cket
DE
ST
O. T
op d
i ra
so s
tam
pato
/p
rin
ted
sa
tin
top
DIN
AM
O. P
anta
lon
i sk
inn
y fi
t d
i co
ton
e st
retc
h /
stre
tch
cot
ton
sk
inn
y fi
t p
an
ts D
EL
ICA
TO
.S
and
ali
di
pel
le b
icol
ore
/ tw
o-to
ne
lea
ther
sa
nd
als
AL
BA
.
10
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Soprabito egg-sh
ape d
i cotone/viscosa / cotton
/viscose egg-sh
ap
ed sp
ring coa
t CA
RM
EN
. T
op in crêp
e de Ch
ine d
i seta / silk crêp
e de C
hin
e top PE
TR
A. Pan
taloni joggin
g di pizzo / la
ce jogging p
an
ts PAN
TH
EO
N.
Scarp
e Derby d
i pelle / lea
ther b
rogues A
BL
AT
IVO
.
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ NE
XT
PA
GE
Giacca biker d
i pelle / leath
er biker ja
cket D
AR
E. T
op in crêpe de C
hin
e di seta e jersey / silk
crêpe d
e Ch
ine a
nd
jersey top C
OR
NIC
E.
Pantalon
i carrot fit di pizzo stretch
/ stretch la
ce carrot fi
t pa
nts C
AT
ON
E.
11
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
Forte e femminile. L’iconica giacca biker si addolcisce in un’inaspettata tonalità cipria.Tough and feminine. The iconic leather biker softens up in an unexpected face powder hue.
12
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
13
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ P
RE
VIO
US
PA
GE
Sah
aria
na
di
coto
ne
/ cot
ton
sa
fari
ja
cket
DE
FIL
E. T
op i
n c
rêp
e de
Ch
ine
di
seta
/ si
lk c
rêp
e d
e C
hin
e to
p P
ET
RA
.
IN Q
UE
ST
A P
AG
INA
/ O
N T
HIS
PA
GE
Bla
zer
gile
t d
i tw
ill s
tret
ch /
stre
tch
tw
ill
ves
t bl
aze
r C
EFA
LU
. T
op i
n c
rêp
e de
Ch
ine
di
seta
e j
erse
y / s
ilk
crê
pe
de
Ch
ine
an
d j
erse
y to
p C
OR
NIC
E. P
anta
lon
i jo
ggin
g d
i tw
ill s
tret
ch /
stre
tch
tw
ill
jogg
ing
pa
nts
DE
VO
TO
. S
and
ali
di
pel
le b
icol
ore
con
tac
co /
bloc
k h
eel
two-
ton
e le
ath
er s
an
da
ls A
LB
ER
I.
14
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
T-sh
irt di tessu
to scuba laser cu
t / laser cu
t scub
a fa
bric T
-shirt C
AR
ISM
A.
Gon
na d
i jersey spalmato con
zip / coated
jersey zipp
ed sk
irt DE
RB
Y.
15
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
16
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
17
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ P
RE
VIO
US
PA
GE
Gia
cca
sen
za m
anic
he
di
stu
oia
/ ba
sket
wea
ve
fab
ric
slee
vel
ess
jack
et D
IVIN
A.
Pan
talo
ni
slim
fit
di
twil
l str
etch
/ st
retc
h t
wil
l sl
im fi
t p
an
ts C
EC
INA
. Min
i tr
acol
la d
i p
elle
/ le
ath
er m
ini
shou
lder
ba
g A
GR
AR
IA.
Moc
assi
ni
di
vern
ice
con
fra
nge
e b
orch
ie /
frin
ged
an
d s
tud
ded
pa
ten
t le
ath
er l
oafe
rs A
CH
ILL
EA
.
INFORMAL CHICSorprendenti pieghe trompe-l’œil rinnovano il blazer.Surprising trompe-l’œil folds create a new, fun take on the fitted blazer.
18
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Blazer con
profili sovrapp
osti / layered
trim bla
zer CA
RL
OT
TA
. Cam
icia di viscosa a m
icro disegn
o brillan
tino / m
icro-dia
mon
d tex
tured
viscose sh
irt CA
RR
AC
CI. Pan
taloni slim
fit d
i twill stretch
/ stretch tw
ill slim fi
t pa
nts C
EC
INA
. M
ocassini d
i pelle con
nappin
e / leath
er loafers w
ith ta
ssels AL
AM
AR
O.
PA
GIN
A A
FIA
NC
O / N
EX
T P
AG
E G
iacca di coton
e e pelle / cotton
an
d lea
ther ja
cket D
ES
TA
TO
. Abito d
i jersey a rete e interlock /
mesh
an
d in
terlock jersey d
ress PRA
TE
RIA
.
19
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
20
S
PRIN
G /
SU
MM
ER
201
5
THE EDIT
3.
1.
5.
1. sandali di pelle bicoloretwo-tone leather sandalsALBINONI
4. tote bag di pelle laminatalaminated leather tote bagAGOSTO
5. mocassini di vernice con frange e borchiefringed and studded patent leather loafersACHILLEA
2. collier con gocce di vetroglass drop necklaceADDOBBO
4. 5.
3. clutch di pelle con frange e borchie
fringed and studded leather clutch
ACCOLTO 2.
21
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
Tra formale e informale, sporty e chic: gli accessori completano il gioco. Creando visioni inedite.
On or off duty, sporty or chic. Accessories get a bold update for the new season.
1.
4.
2.
5.
3.
1. sandali di pelle bicolore con
tacco block heel two-tone
leather sandals ALBERI
4. ballerine di pizzolace flats
ALATO
5. bauletto con stampa a rilievoembossed Boston bagABISSALE
6. occhiali da sole di acetatoacetate sunglassesONORIO
2. collana con gocce e perle di vetroglass drop and bead necklaceADDETTA
3. sneakers di pelle e tessutoleather and fabric sneakersAGATA
6.
22
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015 SS/15
24
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
maxandco.com facebook instagram youtube
JANUARY 2015
with OLIVIA PALERMO
the New Workwear
Issue
SPRING / SUMMER 2015
2
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
3
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
ESS/15Style on the go
AT WORK
MAXANDCO.COM
Dire di che cosa si occupa quotidianamente Olivia Palermo non è così facile come sembra. Riveste tanti ruoli diversi a rotazione: consulente, editor, imprenditrice, stylist e – il suo preferito – modella. Quindi vestirsi al mattino per andare al lavoro le richiede un’attenta riflessione e… pianificazione. Un giorno nonè mai uguale all’altro e, se per tutti vale la regola generale “meglio troppo eleganti che troppo informali”, per Olivia si tratta piuttosto di trovare un felice compromesso. In queste pagine, ci racconta come lo stile sia il risultato di un buon equilibrio.
Defining what Olivia Palermo does on a daily basis isn’t as easy as it sounds. She wears a slew of different hats – which seem to rotate daily. She’s a consultant, an editor, an entrepreneur, a stylist and, her personal favorite – a model. So, when it comes to getting dressed for her day at the office – it requires some thought… and planning. No two days are the same and while the rule of thumb usually goes ‘it’s better to be over dressed than under dressed’, for Palermo, it’s all about a happy medium. Here, she tells us how she finds her sartorial balance.
4
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
5
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
Vestirsi per il lavoro è una sfida per chiunque: ci sono davvero tanti fattori di cui tenere conto. Per Olivia Palermo, non c’è un giorno uguale all’altro. Perciò le abbiamo chiesto di rivelarci il segreto su come vestirsi nel modo giusto sia per i meeting, sia per uscire la sera, ed essere sempre assolutamente impeccabile.Getting dressed for work is something everyone struggles with, as there are so many factors one must take into consideration. Since no two days are the same for Olivia Palermo, we wanted to know how
she manages to dress for the day… and seamlessly transition into night.
spolverino a maniche corteshort sleeved duster coatCANTO camicia di viscosa a micro disegno brillantinomicro-diamond textured viscose shirtCARRACCI bermuda sarong di tessuto doubledouble weave sarong shortsCANOA Working
9 to 5…
What’s an average day like in your life? There isn’t an average day, but there is always structure within everything that I do. I live in New York but work mostly on European time – that’s where my business is. I’m usually six hours ahead when I’m in New York and when I’m in Europe I am normally six hours behind. It’s called great time management (Laughs).
How are you dressing for work these days? I do like dressing up in the morning. I don’t over think the process and I dress for myself. I think the thing about getting dressed is that it really depends on the situation. If you are going to the office and you have meetings, for the woman that’s on the go, you should have flats in your bag, but you should wear a great pair of heels. That always completes a look. Right now, I’m very much into a clean look – like a crisp button-down shirt with a pencil skirt or with a cashmere sweater. It’s always a great option. I also love to layer. I also suggest a fierce pair of pumps or a strappy sandal. That’s what I’ve been wearing lately.
Do you think there’s a difference between a normal day and a day full of meetings? Would you dress differently?I really try to dress for my environment and what’s
Com’è una tua giornata tipo? Non c’è una giornata tipo, ma c’è sempre organizzazione in tutto ciò che faccio. Vivo a New York ma il mio ufficio si trova in Europa. Quindi di solito quando sono a New York sono sei ore avanti e quando sono in Europa sono sei ore indietro. Ci vuole un’eccellente gestione del tempo con giornate così lunghe (Ride).
Come ti vesti per il lavoro in questi giorni? Mi piace vestirmi bene al mattino. Non ci penso troppo e mi vesto per me stessa. Penso che il modo di vestirsi dipenda moltissimo dalla situazione. Per andare in ufficio e affrontare dei meeting, una donna dinamica dovrebbe avere un paio di ballerine nella borsa, ma indossare tacchi strepitosi: completano sempre il look. In questo momento mi piace moltissimo un look pulito – come una camicia button-down di cotone e una gonna a matita o un pull di cashmere. È sempre un’ottima scelta. Mi piacciono anche le sovrapposizioni. Aggiungerei décolletées grintose o sandali a listini. Ultimamente mi sto vestendo così.
Per te c’è differenza tra una normale giornata di lavoro e una piena di meeting? Ti vesti in modo diverso? Cerco sempre di vestirmi in modo appropriato
6
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
7
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
bomber di rete e jersey mesh and jersey bomber jacketDURATA camicia di viscosa a micro disegno brillantinomicro-diamond textured viscose shirt CARRACCI gonna aderente di tessuto tecnico a retetechnical mesh pencil skirtCARTELLA
appropriate. I think that if I’m going to a meeting and if I have something in the evening, I might carry an extra accessory and put it on – that creates a smooth transition from ‘day to night’. You can also play up the make-up ever so slightly.
How important is comfort to you when you are getting dressed?I think that there’s a lot of beautiful yet comfortable fashion today, so it’s just a matter of finding what works for one’s body type and how to wear it well.
So you live in New York City. How does the city affect your style? I am always inspired by the vast amount of international cultures that exist here. The New York City woman, in my eyes, is very pulled together and always looks great. I’m also alwaysinspired by the people I see on the street – how can you not be?!
How do you define your personal style and aesthetic? My aesthetic is eclectic but there is always a polished element to it. It’s a little structured and definitely accessorized. I like to add pops of colour to an outfit in a watchband, a pair of socks, a belt, a bag or even a pair of sunglasses.
Do you feel that your style changes or is it consistent? As I’ve gotten older, I now know what works and what doesn’t. Now, I obviously don’t wear things that I wore when I was 18. When you’re younger, you play around a little bit more.
Do you have a go-to ‘uniform’? I do. During my off time, I can be found in my leggings and a sweater. That’s for sure!
Watch the interview on maxandco.com
all’occasione. Se so di avere un meeting e anche un impegno per la serata, porto con me un accessorio extra da aggiungere, per creare una transizione fluida dall’ufficio al cocktail. Si può anche accentuare leggermente il make up.
Quanto è importante il comfort quando ti vesti? Penso che oggi ci siano tante proposte che sono insieme belle e confortevoli, quindi si tratta piuttosto di trovare ciò che meglio si adatta alla propria tipologia fisica e capire come indossarlo al meglio.
Vivi a New York. Come influenza il tuo stile questa città?Traggo sempre ispirazione dalla moltitudine di culture diverse che coesistono qui. La donna newyorkese, come la vedo io, ha sempre un look impeccabile e uno splendido aspetto. Anche la gente che incontro per strada mi offre nuovi spunti – come potrebbe essere altrimenti?
Come definiresti il tuo stile personale? Il mio stile è eclettico, ma sempre con una componente di ricercatezza. È leggermente strutturato e decisamente accessoriato. Mi piace aggiungere ai miei outfit qualche tocco di colore – il cinturino di un orologio, un paio di calze, una cintura, una borsa, o anche un paio di occhiali da sole.
Pensi che il tuo stile sia in evoluzione o costante? Ora che sono adulta, ho capito cosa mi sta bene e cosa no. Naturalmente non mi vesto come quando avevo 18 anni, perchè è giusto sperimentare di più quando si è giovani.
Hai una tua “divisa” irrinunciabile?Sì. Nel tempo libero mi vedrete sempre con leggings e pull. Statene certi!
Guarda l’intervista su maxandco.com
CERCO SEMPRE DI VESTIRMI IN MODO APPROPRIATO ALL’OCCASIONE. SE SO DI AVERE UN MEETING E ANCHE
UN IMPEGNO PER LA SERATA, PORTO CON ME UN ACCESSORIO EXTRA DA AGGIUNGERE.
I really try to dress for my environment and what’s appropriate. I think that if I’m going to a meeting and if I have something in the evening, I might carry an extra accessory and put it on.
23
T
HE
NE
W W
OR
KW
EA
R I
SS
UESS/15
Stampato da Litopat S.p.A.
via dell’Elettronica, 11 37139 Verona (VR)
Finito di stampare in ottobre 2014
9
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
8
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
Sport LuxePA
GIN
A A
FIA
NC
O / P
RE
VIO
US
PA
GE
Bom
ber
di
rete
e j
erse
y / m
esh
an
d j
erse
y b
omb
er j
ack
et D
UR
AT
A.
Abi
to d
i je
rsey
a r
ete
e in
terl
ock
/ mes
h a
nd
in
terl
ock
jer
sey
dre
ss P
RA
TE
RIA
. Sca
rpe
Der
by d
i p
elle
/ le
ath
er b
rogu
es A
BL
AT
IVO
.
IN
QU
ES
TA
PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Gia
cca
di
tess
uto
scu
ba a
ret
e / s
cub
a m
esh
fa
bri
c ja
cket
DE
ST
O. T
op d
i ra
so s
tam
pato
/p
rin
ted
sa
tin
top
DIN
AM
O. P
anta
lon
i sk
inn
y fi
t d
i co
ton
e st
retc
h /
stre
tch
cot
ton
sk
inn
y fi
t p
an
ts D
EL
ICA
TO
.S
and
ali
di
pel
le b
icol
ore
/ tw
o-to
ne
lea
ther
sa
nd
als
AL
BA
.
Moderni tessuti tecnici e sartorialità di tradizione convergono in una nuova idea di stile.Modern technical fabrics and traditional tailoring meet for a new idea of style.
11
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
10
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Soprabito egg-sh
ape d
i cotone/viscosa / cotton
/viscose egg-sh
ap
ed sp
ring coa
t CA
RM
EN
. T
op in crêp
e de Ch
ine d
i seta / silk crêp
e de C
hin
e top PE
TR
A. Pan
taloni joggin
g di pizzo / la
ce jogging p
an
ts PAN
TH
EO
N.
Scarp
e Derby d
i pelle / lea
ther b
rogues A
BL
AT
IVO
.
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ NE
XT
PA
GE
Giacca biker d
i pelle / leath
er biker ja
cket D
AR
E. T
op in crêpe de C
hin
e di seta e jersey / silk
crêpe d
e Ch
ine a
nd
jersey top C
OR
NIC
E.
Pantalon
i carrot fit di tw
ill stretch / stretch
lace ca
rrot fit p
an
ts CA
TO
NE
.
Forte e femminile. L’iconica giacca biker si addolcisce in un’inaspettata tonalità cipria.Tough and feminine. The iconic leather biker softens up in an unexpected face powder hue.
13
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
12
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ P
RE
VIO
US
PA
GE
Sah
aria
na
di
coto
ne
/ cot
ton
sa
fari
ja
cket
DE
FIL
E. T
op i
n c
rêp
e de
Ch
ine
di
seta
/ si
lk c
rêp
e d
e C
hin
e to
p P
ET
RA
.
IN Q
UE
ST
A P
AG
INA
/ O
N T
HIS
PA
GE
Bla
zer
gile
t d
i tw
ill s
tret
ch /
stre
tch
tw
ill
ves
t bl
aze
r C
EFA
LU
. T
op i
n c
rêp
e de
Ch
ine
di
seta
e j
erse
y / s
ilk
crê
pe
de
Ch
ine
an
d j
erse
y to
p C
OR
NIC
E. P
anta
lon
i jo
ggin
g d
i tw
ill s
tret
ch /
stre
tch
tw
ill
jogg
ing
pa
nts
DE
VO
TO
. S
and
ali
di
pel
le b
icol
ore
con
tac
co /
bloc
k h
eel
two-
ton
e le
ath
er s
an
da
ls A
LB
ER
I.
15
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
14
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
T-sh
irt di tessu
to scuba laser cu
t / laser cu
t scub
a fa
bric T
-shirt C
AR
ISM
A.
Gon
na d
i jersey spalmato con
zip / coated
jersey zipp
ed sk
irt DE
RB
Y.
17
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
16
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
PAG
INA
A F
IAN
CO
/ P
RE
VIO
US
PA
GE
Gia
cca
sen
za m
anic
he
di
stu
oia
/ ba
sket
wea
ve
fab
ric
slee
vel
ess
jack
et D
IVIN
A.
Pan
talo
ni
slim
fit
di
twil
l str
etch
/ st
retc
h t
wil
l sl
im fi
t p
an
ts C
EC
INA
. Min
i tr
acol
la d
i p
elle
/ le
ath
er m
ini
shou
lder
ba
g A
GR
AR
IA.
Moc
assi
ni
di
vern
ice
con
fra
nge
e b
orch
ie /
frin
ged
an
d s
tud
ded
pa
ten
t le
ath
er l
oafe
rs A
CH
ILL
EA
.
INFORMAL CHICSorprendenti pieghe trompe-l’œil rinnovano il blazer.Surprising trompe-l’œil folds create a new, fun take on the fitted blazer.
19
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
18
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
IN Q
UE
ST
A PA
GIN
A / O
N T
HIS
PA
GE
Blazer con
profili sovrapp
osti / layered
trim bla
zer CA
RL
OT
TA
. Cam
icia di viscosa a m
icro disegn
o brillan
tino / m
icro-dia
mon
d tex
tured
viscose sh
irt CA
RR
AC
CI. Pan
taloni slim
fit d
i twill stretch
/ stretch tw
ill slim fi
t pa
nts C
EC
INA
. M
ocassini d
i pelle con
nappin
e / leath
er loafers w
ith ta
ssels AL
AM
AR
O.
PA
GIN
A A
FIA
NC
O / N
EX
T P
AG
E G
iacca di coton
e e pelle / cotton
an
d lea
ther ja
cket D
ES
TA
TO
. Abito d
i jersey a rete e interlock /
mesh
an
d in
terlock jersey d
ress PRA
TE
RIA
.
20
S
PRIN
G /
SU
MM
ER
201
5
21
TH
E N
EW
WO
RK
WE
AR
IS
SU
E
THE EDIT
Tra formale e informale, sporty e chic: gli accessori completano il gioco. Creando visioni inedite.
On or off duty, sporty or chic. Accessories get a bold update for the new season.
3.
1.
5.
1.
4.
2.
5.
3.
1. sandali di pelle bicoloretwo-tone leather sandalsALBINONI
1. sandali di pelle bicolore con
tacco block heel two-tone
leather sandals ALBERI
4. ballerine di pizzolace flats
ALATO
5. bauletto con stampa a rilievoembossed Boston bagABISSALE
6. occhiali da sole di acetatoacetate sunglassesONORIO
2. collana con gocce e perle di vetroglass drop and bead necklaceADDETTA
3. sneakers di pelle e tessutoleather and fabric sneakersAGATA
4. tote bag di pelle laminatalaminated leather tote bagAGOSTO
5. mocassini di vernice con frange e borchiefringed and studded patent leather loafersACHILLEA
2. collier con gocce di vetroglass drop necklaceADDOBBO
4. 5.6.
3. clutch di pelle con frange e borchie
fringed and studded leather clutch
ACCOLTO 2.
PAGE 20-21
24
SPR
ING
/ S
UM
ME
R 2
015
maxandco.com facebook instagram youtube