16
LA CONSAGRACIÓN DE IGLESIA EPISCOPAL SAN TIMOTEO Por Sally Thompson Iglesia Episcopal de San Juan, Deanato de Tampa, Diócesis del Suroeste de Florida El sábado 30 de junio de 2018, a las 10:30 de la mañana en la ciudad de Nizao, ubicada en la costa sur de la República Dominicana a más o menos treinta millas al oeste de Santo Domingo, una nueva flor floreció en la rama Episcopal del Movimiento de Jesús. Miembros de la Iglesia de San Timoteo y de más de media docena de otras Iglesias Episcopales dominicanas se reunieron con veintinueve misioneros que representaban a ocho congregaciones de dos diócesis The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de Desarrollo Dominicano September 2018, Issue Number 47 septiembre de 2018, Número 47 The magazine about the companion relationships between the Episcopal Diocese of the Dominican Republic and the Episcopal Dioceses of Central Gulf Coast, Eastern Michigan, Georgia, Michigan, Nebraska, Northwest Texas,The Episcopal Church in South Carolina, Southeast Florida, Southwest Florida, Western Louisiana, Western Michigan and other dioceses supporting mission teams working in the Dominican Republic. DDG, P.O. Box 272261,Tampa FL 33688-2261 USA | (813) 400-2722 | [email protected] THE CONSECRATION OF IGLESIA EPISCOPAL SAN TIMOTEO By Sally Thompson St. John’s Episcopal Church, Tampa Deanery, Diocese of Southwest Florida On Saturday, June 30, 2018, at 10:30 a.m. in the town of Nizao, located on the southern coast of the Dominican Republic, about thirty miles west of Santo Domingo, a new flower bloomed on the Episcopal Branch of the Jesus Movement. Members of the San Timoteo Church and more than half a dozen other Dominican Episcopal churches joined twenty-nine missionaries representing eight congregations from two Episcopal dioceses in the Drummers and flag bearers led the parade of clergy and lay people to the site of the new Episcopal church in Nizao, and flanked the entrance as everyone went inside for the consecration service. | Los bateristas y los abanderados encabezaron el desfile de clérigos y laicos al sitio de la nueva iglesia episcopal en Nizao, y flanquearon la entrada mientras todos entraban al servicio de consagración.

The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

LA CONSAGRACIÓN DE IGLESIA EPISCOPAL SAN TIMOTEO

Por Sally ThompsonIglesia Episcopal de San Juan,Deanato de Tampa, Diócesis del Suroeste de Florida

El sábado 30 de junio de 2018, a las 10:30 de la mañana enla ciudad de Nizao, ubicada en la costa sur de la RepúblicaDominicana a más o menos treinta millas al oeste de SantoDomingo, una nueva flor floreció en la rama Episcopal delMovimiento de Jesús. Miembros de la Iglesia de San Timoteoy de más de media docena de otras Iglesias Episcopalesdominicanas se reunieron con veintinueve misioneros querepresentaban a ocho congregaciones de dos diócesis

The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de Desarrollo Dominicano

September 2018, Issue Number 47 septiembre de 2018, Número 47

The magazine about the companion relationships between the Episcopal Diocese of the Dominican Republicand the Episcopal Dioceses of Central Gulf Coast, Eastern Michigan, Georgia, Michigan, Nebraska,

Northwest Texas, The Episcopal Church in South Carolina, Southeast Florida, Southwest Florida, WesternLouisiana, Western Michigan and other dioceses supporting mission teams working in the Dominican Republic.DDG, P.O. Box 272261, Tampa FL 33688-2261 USA | (813) 400-2722 | [email protected]

THE CONSECRATION OF IGLESIAEPISCOPAL SAN TIMOTEO

By Sally ThompsonSt. John’s Episcopal Church,Tampa Deanery, Diocese of Southwest Florida

On Saturday, June 30, 2018, at 10:30 a.m. in the town ofNizao, located on the southern coast of the DominicanRepublic, about thirty miles west of Santo Domingo, anew flower bloomed on the Episcopal Branch of theJesus Movement. Members of the San Timoteo Churchand more than half a dozen other Dominican Episcopalchurches joined twenty-nine missionaries representingeight congregations from two Episcopal dioceses in the

Drummers and flag bearers led the parade of clergy and lay people to the site of the new Episcopal church in Nizao, and flanked the entrance aseveryone went inside for the consecration service. | Los bateristas y los abanderados encabezaron el desfile de clérigos y laicos al sitio de la

nueva iglesia episcopal en Nizao, y flanquearon la entrada mientras todos entraban al servicio de consagración.

Page 2: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 2September 2018, p. 2

United States to celebrate a monumental step in thedevelopment of the Episcopal Diocese of the DominicanRepublic and its ministries.

Iglesia San Timoteo began as a home-based Bible study, amission congregation of the Iglesia San Matías in nearbySantana, Baní. After acquiring land for the new building,construction was started in 2016. At the request of thenBishop Julio Holguín (retired), the Tampa Deanery of theDiocese of Southwest Florida again partnered with theDominican diocese, church and community to build anew house of worship.

In the Episcopal Diocese of the Dominican Republicstrong ministry partnerships through the CompanionDiocese programs have allowed for extraordinarygrowth across the island nation. Consecration of the SanTimoteo Church was the first for the new DiocesanBishop of the Dominican Republic, Moisés QuezadaMota. Dios Mediante (Lord willing) Bishop Moisés willalso preside over consecrations at two other churcheslater this year. This is a tribute to the openness of thechurch and evangelical initiatives to expand theministries and impact in the communities served by the Episcopal Church.

This year marked the 19th consecutive year that theTampa Deanery has sent teams to our CompanionDiocese in the Dominican Republic. Working with these

Episcopales de los Estados Unidos para celebrar un pasomonumental en el desarrollo de la Iglesia EpiscopalDominicana y sus ministerios.

La Iglesia San Timoteo comenzó como un estudio bíblicoen un hogar, una congregación misionera de la Iglesia SanMatías cerca de Santana, Baní. Después de adquirir unterreno para un nuevo edificio, la construcción comenzóen el año 2016. A pedido del entonces Obispo JulioHolguín (retirado), el deanato de Tampa de la Diócesis delSuroeste de la Florida se asoció una vez más con ladiócesis, la iglesia y la comunidad dominicana paraconstruir una nueva casa de adoración.

En la Iglesia Episcopal Dominicana, sólidas alianzasministeriales a través de los programas de diócesiscompañeras han logrado un crecimiento extraordinario através de la nación isleña. La consagración de la Iglesia SanTimoteo fue la primera para el nuevo Obispo Diocesanode la República Dominicana, Moisés Quezada Mota. Diosmediante, más tarde este año, el obispo Moisés tambiénpresidirá la consagración de otras dos iglesias. Este es untributo a la disposición de la iglesia y a las iniciativasevangélicas para extender los ministerios y su impacto enlas comunidades que son servidas por la Iglesia Episcopal.

Este año marca el 19⁰ año consecutivo que el Deanato deTampa ha enviado equipos a nuestra Diócesis Compañeraen la República Dominicana. Trabajando con estas

The location of Iglesia Episcopal San Timoteo in the village of Nizao. | La ubicación de la Iglesia Episcopal SanTimoteo en el pueblo de Nizao.

Page 3: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

mission partnerships, the Tampa Deanery has built fivechurches, one clinic, and six schools. In 2019, theTampa Deanery will return to Nizao for a fourth yearwith a goal to complete the second-floor which will beused as a parish hall community center and children’sshelter. Additionally, missionaries will work with localleadership to develop a community agriculturalcooperative on the land behind the church and build aperimeter wall around the property.

The Tampa Deanery Project, following the example ofthe Diocese of the Dominican Republic, has an openinvitation to join in thiscompanion ministry.Members of otherparishes and deaneriesin the Diocese ofSouthwest Florida, theDiocese of NorthwestTexas, and the Dioceseof Connecticut havecome together over thepast three years tofurther God’s work withconstruction of the SanTimoteo Church.Participants have alsoworked on projects atthe San Matías Churchand School. This year nearly 100 children were hostedfor Vacation Bible School led by teachers from the SanMatías School and team members from St. James Epis -copal Church in Farmington CT and the Tampa Deanery.

A monumental effort to meet the consecration dateincluded building twelve long church pews, twocelebrant’s chairs, a bishop’s chair, a baptismal font, alectern, a pulpit and the top surface for the altar.Painting of the church edifice and leveling land on thechurch property also had to be accomplished.Members from St. James Episcopal Church on Team IIprovided extraordinary help in completing painting,construction and furniture building tasks to meet theSaturday deadline. Completed furniture had to betransported by van from the multi-purpose conferencehall in the San Matías location to the San Timoteochurch building three miles away.

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 3September 2018, p. 3

asociaciones de misión, el deanato de Tampa ha construidocinco iglesias, una clínica y seis colegios. En 2019 el Deanatode Tampa regresará a Nizao por cuarta vez con el propósitode completar el segundo piso que se utilizará como salaparroquial centro comunitario y albergue para niños.También, misioneros trabajarán con los líderes locales paradesarrollar una cooperativa agrícola comunitaria en losterrenos detrás de la iglesia y construir una murallaperiférica alrededor de la propiedad.

El Deanato de Tampa, siguiendo el ejemplo de la Diócesis dela República Dominicana, tiene una invitación abierta a

asociarse a este ministeriocompañero. Miembros deotras parroquias y deanatosen la Diócesis del Suroeste deLa Florida, la Diócesis delNoroeste de Texas, y laDiócesis de Connecticut sehan juntado durante estosúltimos tres años paraextender el trabajo de Dioscon la construcción de laIglesia San Timoteo. Losparticipantes también hantrabajado en proyectos de laIglesia y el colegio San Matías.Este año cerca de 100 niñosasistieron a la Escuela Bíblica

de Vacaciones bajo el liderazgo de maestros de la EscuelaSan Matías y miembros del equipo de la Iglesia Episcopal St.James de Farmington, Connecticut, y el Deanato de Tampa.

Un esfuerzo monumental fue necesario para cumplir conlos plazos para la consagración que incluían la construcciónde doce largos bancos de iglesia, dos sillas para celebrantes,una silla para obispo, una fuente bautismal, un podio, unpúlpito y la parte superior del altar. También había quelograr pintar el edificio de la iglesia y nivelar el terreno en lapropiedad de la iglesia. Los miembros de la Iglesia EpiscopalSt. James en el Equipo II proporcionaron una ayudaextraordinaria completando la pintura, la construcción, y lastareas de construcción de muebles para cumplir con elplazo del sábado. Los muebles ya construidos tuvieron queser transportados por van desde la sala de convenciones ymulti-uso en la localidad de San Matías hasta el edificio de laiglesia de San Timoteo a cinco kilómetros de distancia.

The original building for the San Timoteo congregation. El edificiooriginal para la congregación de San Timoteo.

Page 4: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros DominicanosC0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 4September 2018, p. 4

Making pews for San Timoteo in Colegio Episcopal San Matías inSantana, Baní. | Haciendo bancas para San Timoteo en el Colegio

Episcopal San Matías en Santana, Baní. Moving the pews from Santana, Baní to Nizao. Moviendo losbancos de Santana, Baní a Nizao.

Clergy from the United States and the Dominican Republic in theconsecration procession. Clero de los Estados Unidos y laRepública Dominicana en la procesión de consagración.

Clergy and acolytes around the San Timoteo altar. Clero y acólitosalrededor del altar de San Timoteo.

The Tampa Deanery Project’s efforts in partnering withthe Dominican Episcopal Church and many localcommunities have been successful in furthering God’swork for the Diocese of Southwest Florida’sCompanion Diocese in the Dominican Republic. Weextend our invitation to all who would interested inparticipating in this transformative mission opportunity.Dates for the 2019 mission teams are June 8-15, 15-22,and 22-29.

Los esfuerzos de los proyectos del Deanato de Tampaasociados con la Iglesia Episcopal Dominicana y muchasotras comunidades locales han logrado mucho éxitoavanzando el trabajo de Dios en la Diócesis compañera enla República Dominicana de la Diócesis del Suroeste de laFlorida. Extendemos una cordial invitación a todos losque estén interesados en participar en esta oportunidadmisionera transformativa. Las fechas para los equiposmisioneros de 2019 son junio 8-15, 15-22, y 22-29.

Working on the construction sitein 2017. Trabajando en el sitio de

construcción en 2017.

Page 5: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

A WORK OF LOVE AND SOLIDARITYBy Bishop Moisés Quezada Mota

For many years our diocese has received an impressivenumber of missionary groups that come from differentplaces in the United States. As we have stated on manyoccasions before, these groups have been a blessing,mainly because of the love and the contributions theyhave made and continue to make so that many of ourmissions can fully develop and,in this manner, carry out moreefficiently our pastoral andsocial mission.

Their contributions, bothmaterial as well as spiritual,have been immeasurable to us,especially in the poorest andmost vulnerable places in ourcountry.

In general, our diocese is verypleased and grateful for thepresence of each group thatvisits us. The testimonies I haveheard are most favorable. Ihave had the opportunity tohear them from members ofour churches as well as fromgroups that have visited us.They talk about theirexperiences in thecommunities, of the work theyhave done and how they haveenjoyed it, of theircontributions to help people inneed, of their relationshipswith people they neverthought they would meet.

We can say also that our people, humbly and withgreat hospitality, welcome with open arms ourbrothers and sisters who come to visit us. They sharewith them their happiness, their spirituality and whatlittle they have.

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 5September 2018, p. 5

UNA OBRA DE AMOR Y SOLIDARIDADPor Obispo Moisés Quezada Mota

Por muchos años nuestra diócesis ha recibido unaimpresionante cantidad de grupos misioneros que vienen dediferentes lugares de Los Estados Unidos. Como hemosafirmado en varias ocasiones, estos grupos han sido demuchas bendiciones, sobre todo por el amor y lacontribución que particularmente han hecho y continúan

haciendo para que muchas denuestras misiones logren sudesarrollo y de esta manerapuedan realizar con mayoreficacia su misión pastoral ysocial.

Sus aportes, tanto en lo materialcomo en lo espiritual, han sidopara nosotros incalculables,especialmente en los lugares máspobres y vulnerables de nuestropaís.

En sentido general nuestradiócesis se siente muycomplacida y agradecida por lapresencia de cada grupo que nosvisita. Los testimonios que heescuchado son muy favorables.He tenido la oportunidad deescucharlos tanto de miembrosde nuestras iglesias como de losgrupos que nos visitan. Hablan desus experiencias en lascomunidades, de los trabajos quehan hecho y cómo los handisfrutado, de su cooperación enayudar a personas necesitadas, desus relaciones con personas quenunca pensaban que iban aconocer.

Así mismo podemos decir de nuestra gente que consencillez y con gran hospitalidad reciben con los brazosabiertos a nuestros hermanos y hermanas que vienen avisitarnos. Con ellos comparten su alegría, su espiritualidady lo poco que tienen.

A poster with group photographs of all of the mission teamsworking in the Diocese of the Dominican Republic in 2017.Un póster con fotografías grupales de todos los equipos demisiones que trabajaron en la Diócesis de la República

Dominicana en 2017

Page 6: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 6September 2018, p. 6

For our diocese, the work done by each visiting group isof enormous importance. The work carried out in eachmission is diverse: we receive medical groups, churchbuilders, groups that make furniture for our churches andschools, groups that lead our children’s Summer BibleSchools, and groups that visit us every year to supportand teach courses for our school administrators andteachers. And so, each year many visiting missionarygroups come to our country to offer us a strongtestimony of their love and service in the name of Jesus.

There is not only a cultural exchange between themembers of our missions and the groups that visit us;there is also a strong human relationship and solidarity.Some even develop profound friendships that lastthrough the years.

We are very grateful for the tremendous work thesemissionary groups do in our diocese. Through theirtestimony they offer us a true example of what fellowshipmeans in a mission.

We wish to be able to continue this fellowship andincrease each time the strength of our relationships. Wewant you to feel welcome, so that both missionaries andmembers of our church can share together thebrotherhood that Christ teaches all of us -- to love andserve others.

May you always be welcome in our Diocese.

Para nuestra diócesis la labor que realiza cada grupo quenos visita tiene una gran importancia. Las obras quellevan cabo en cada misión son muy diversas: recibimosgrupos médicos, constructores de templos, grupos quehacen muebles para nuestros templos y escuelas, gruposque vienen a impartir la Escuela de Verano para nuestrosniños y niñas, otros grupos nos visitan cada año paraapoyar y dar cursos a los directores y maestros denuestras escuelas. En fin, cada año nos visitan muchosgrupos misioneros que vienen a nuestro paísofreciéndonos un testimonio fuerte de su amor yservicio en nombre de Jesús.

Entre los miembros de nuestras misiones y los gruposque nos visitan no sólo hay un intercambio cultural, sinotambién una fuerte compenetración humana y unasolidaridad entre ambos grupos. Incluso algunos llegan atener una relación amistosa tan profunda que estarelación perdura en el tiempo.

Nosotros agradecemos mucho el inmenso trabajo quehacen los grupos misioneros en nuestra Diócesis. Con sutestimonio nos ofrecen una verdadera muestra de lo quesignifica el compañerismo en la misión.

Es nuestro deseo que podamos continuar con estecompañerismo y estrechar cada vez más nuestrasrelaciones. Queremos que se sientan acogidos y queambos, misioneros y miembros de nuestra iglesia,compartan juntos la hermandad que Cristo nos enseña atodos en amar y servir a los demás.

Sean siempre bienvenidos a nuestra Diócesis.

The Nebraska Youth team visits with Bishop Moisés Quezada andhis wife Jeannette Pringle de Quezada. El equipo de jóvenes deNebraska visita al Obispo Moisés Quezada y su esposa Jeannette

Pringle de Quezada.

Jeannette Pringle de Quezada with the Christ Church Valdosta, GAteam at the Campamento. Jeannette Pringle de Quezada con elequipo de Christ Church Valdosta, GA en el Campamento.

Page 7: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

A New ChapterBy Missionary Karen Carroll

It all began 21 years ago when I accepted theopportunity to travel to the Dominican Republic for anexploration trip. Bob and Ellen Snow had 10 of us,including David Morrow, on that week-long trip to visitfacilities in the Diocese. I was immediately touched bythe people and their dedication to the church. When Ireturned to the Cathedral of St. Peter in St. Petersburg,Fl. I knew that we needed to participate with ourCompanion Diocese in the Dominican Republic. Amission team for Vacation Bible School was our choiceto assist with at first, and that team still continues itsannual visits 21 years later.

After leading teams for 8years I felt the call to domore. Thus began my timeas an appointed missionaryliving in the DR for the last13 years. I am proud of theHogar Obispo Isaac that Ihelped start and my time asMission Team Coordinator.My life has been touched bymany people on missionteams coming to serve inthe Dominican Republic.There have been manydevoted teams and leadersthat keep coming back year after year and there arealso those extra special people living in the DominicanRepublic that daily show me their faith and dedicationto church and God. I have been fortunate to haveencouragement and support from many. There hasalways been someone providing inspiration and listeningduring my time here. People always seem to be thereat the right time and right place to support.

In looking back, it is a time to recognize what hashappened to me spiritually and appreciate all thewonders that have come to me.

My special thanks go to Bishop Quezada, BishopHolguín, Patricia Martin (friend and assistant), BillKunkle and the members of the Board of Directors of

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 7September 2018, p. 7

Un Nuevo CapítuloPor Misionera Karen Carroll

Todo comenzó hace 21 años cuando acepté la oportunidadde viajar a la República Dominicana en un viaje deexploración. Bob y Ellen Snow nos llevaron a 10 de nosotros,incluyendo a David Morrow, en un viaje de una semana paravisitar las instalaciones de la Diócesis. De inmediato meconmovió la gente y su dedicación a la iglesia. Cuandoregresé a la Catedral de San Pedro en St. Petersburg, Florida,ya sabía que teníamos que participar con nuestra diócesiscompañera en la República Dominicana. Un equipo demisión para una Escuela Bíblica de Vacaciones fue lo queelegimos para ayudar en un principio, y ese equipo hacontinuado con sus visitas anuales por 21 años.

Después de dirigir equipos por 8años sentí el llamado de a hacer másy así fue como comenzó mi tiempocomo misionera asignada en RDdurante los últimos 13 años. Estoyorgullosa del Hogar Obispo Isaacque yo ayudé a iniciar y de mitiempo como Coordinadora delEquipo de Misión. Mi vida ha sidoenriquecida por muchas personasen los grupos de misión que hanvenido a servir en la RepúblicaDominicana. Ha habido muchosequipos y líderes dedicados a sutrabajo misionero que siguen

viniendo año tras año y ha habido personas muy especialesque viven en la República Dominicana que diariamente memuestran su fe y su dedicación a la iglesia y a Dios. Hetenido la buena suerte de tener el apoyo y el aliento demuchos. Siempre ha habido alguien que me haproporcionado inspiración y me ha escuchado durante mitiempo aquí. La gente siempre parece estar ahí en elmomento preciso y en el lugar adecuado para ayudar.

Al mirar hacia atrás, es tiempo de reconocer lo que me hapasado espiritualmente y apreciar todas las maravillas quehan cruzado mi camino.

Mi agradecimiento especial va al Obispo Quezada, ObispoHolguín, Patricia Martin (amiga y ayudante), Bill Kunkle y losmiembros del Junta del Grupo Dominicano de Desarrollo, y

Karen Carroll

Page 8: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

the Dominican Development Group, and the manymembers of the clergy in the Diocese of the DominicanRepublic with whom I have worked.

So closes my chapter on my time in the Episcopal Dioceseof the Dominican Republic. I am sure I will visit again, butnow is the time for me to relax and find service for God inanother way.

a los muchos miembros del clero en la Diócesis de laRepública Dominicana con quienes he trabajado.

Y así se cierra el capítulo de mi estadía en la IglesiaEpiscopal Dominicana. Estoy segura que los visitaré otravez, pero ya es hora que yo descanse y encuentre comoservir a Dios de otra manera.

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 8September 2018, p. 8

Karen with the mission team from St. Peter’s Cathedral.Karen con el equipo de la misión de la

Catedral de San Pedro.

Karen at the Santo Domingo airport welcoming a mission team.Karen en el aeropuerto de Santo Domingo dando la bienvenida a un

equipo de misión.

Karen helping a mission team outside the Santo Domincoairport. Karen ayudando a un equipo de misión fuera del

aeropuerto de Santo Domingo.Bishop Quezada and Karen at the Diocesan Convention in February, 2018.Obispo Quezada y Karen en la Convención Diocesana en febrero de 2018.

Page 9: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros DominicanosSeptember 2018, p. 9 septiembre de 2018, p. 9

Tom Ungleigh - SW Florida

Redeemer - SW FLorida Tampa Deanery 1 - SW Florida

Nebraska Youth - Nebraska

Cheryl Allen Medical Team - SC

Mission Teams in June, July, and August 2018

Equipos de la misión en junio,julio, y agosto de 2018

Page 10: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 10September 2018, p. 10

Holy Cross Faith Memorial - The Episcopal Church in SC

St. James - Connecticut

Mission Teamsin June, July, and August2018

Equipos de lamisión enjunio, julio, yagosto de 2018

Christ Church Christiana Hundred - Delaware

Tampa Deanery 2 - SW Florida All Saints - The Episcopal Church in SC

Page 11: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 11September 2018, p. 11

Mission Teams in June,July,

and August 2018

Equipos de la misión enjunio, julio, y agosto de

2018

Christ Church - Georgia

Georgia Youth Team - Georgia

Venice Deanery - SW Florida

Tampa Deanery 3 - SW Florida

Connecticut Youth - Connecticut

Page 12: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 12September 2018, p. 12

Mission Teams in June,July,

and August 2018

Equipos de la misión enjunio, julio, y agosto de

2018

St. Johns - Virginia St. Mary’s - E Carolina

Clearwater Deanery - SW Florida

Arm2Arm - Connecticut

St. Peters - SW Florida

Page 13: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 13September 2018, p. 13

St. Stephen’s - Virginia Old St. Andrews - South Carolina

Tom McGowan - Nebraska

Mission Teams in June, July, and August 2018

Equipos de la misión en junio, julio,y agosto de 2018

The photograph albums of the Dominican Development Groupare online here:

http://dominicandevelopmentgroup.org/photos/

Los álbumes de fotografías del Grupo de DesarrolloDominicano están en línea aquí:

http://dominicandevelopmentgroup.org/photos/

Page 14: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 14September 2018, p. 14

“Come in and pray…”By Domingo Rodríguez

Editor’s note: Domingo Ramirez, a recent graduate of theEpiscopal seminary in Santo Domingo, is serving an internshipas a lay leader assigned to Iglesia Episcopal Jesùs Nazarenoin the city of San Francisco de Macorís. As a part of hisministry there, he regularly visits people in their homes orstreet corners, shares a brief Bible lesson, and invites them toattend church services. He posts articles about these visits onhis personal Facebook page as another form ofevangelization. He has graciously granted permission for thearticle below to be reprinted in this issue of CompañerosDominicanos.

Today while visiting homes in Las Flores area, togetherwith our sister Altagracia Escolástico, we saw andgreeted a lady who was sitting by the door of her house.“Greetings in Christ, madam.”

Altagracia greeted hermore confidently since shehas known her for a longtime. She tells us, “Come inand pray for my daughterwho is in jail.” Her faceturns very sad, but herwelcome to prayer isawesome. Her feelings andhumility are palpable. Heropenness to themessengers of God isenormous.

She tells us her name is Agueda Acosta. She suffers fromarthritis in her joints, can no longer walk by herself, andher hands look shriveled because of this terrible disease.But despite her suffering so much, she prefers that wepray for her daughter who has been imprisoned for sixmonths for injuries she inflicted on her husband out ofjealousy.

At that moment her sister Eva entered through thenarrow door carrying some bananas for dinner. Thebananas, now on the table, seemed like a miracle. How

“Entren y oren…”Por Domingo Rodríguez

Nota del editor: Domingo Ramírez, un reciente graduado delSeminario Episcopal en Santo Domingo, está haciendo unapasantía como líder laico asignado a la Iglesia Episcopal JesúsNazareno en la ciudad de San Francisco de Macorís. Comoparte de su ministerio allí, él visita regularmente a personasen sus hogares o en las esquinas, comparte una breve lecciónbíblica y los invita a asistir a los servicios de la iglesia.Domingo publica artículos sobre estas visitas en su páginapersonal de Facebook como otra forma de evangelización. Élha otorgado gentilmente su permiso para que el artículo acontinuación se incluya en esta edición de CompañerosDominicanos.

Hoy, visitando los hogares del sector de Las Flores yjunto a nuestra hermana Altagracia Escolástico, vimos ysaludamos a una señora que estaba sentada cerca de lapuerta de su casa. “Un saludo en Cristo, señora”.

Altagracia le saludó con mayorconfianza, pues la conoce dehace mucho tiempo. Ella nosdijo: “Entren y oren por mi hijaque está en la cárcel”. Surostro se tornó muy triste,pero su acogida a la oraciónfue fenomenal. Se palpó susencillez y humildad. Suapertura fue ciclópea a losmensajeros de Dios.

Águeda Acosta (como nos dijo que se llamaba) sufre deartritis en los huesos, ya no puede caminar sola, y susmanos se ven como hundidas por causa de esta terribleenfermedad. Pero a pesar de estar sufriendo tanto, ellaprefiere que oremos por su hija, pues tiene seis mesespresa porque causó unas heridas a su marido por celos.

En ese momento entró por la estrecha puerta suhermana Eva, quien le llevó unos plátanos para la cena.Estos se veían en la mesa como un milagro. ¡Cuán buenoes convivir los hermanos en armonía”. Ella lo agradeció,pues dijo: “Tu adivinaste mi necesidad, gracias,hermana”.(Salmo 133:1)

In center: Domingo Ramirez during one of his home visits in SanFrancisco de Macorís. En el centro: Domingo Ramírez durante una

de sus visitas domiciliarias en San Francisco de Macorís.

Page 15: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

C0mpañeros Dominicanos septiembre de 2018, p. 15September 2018, p. 15

THANK YOU! !GRACIAS!

The Dominican Development Group gratefully acknowledges the assistance of PatCordova (Georgia) in translating some of these articles.

El Grupo de Desarrollo Dominicano reconoce la ayuda de Pat Cordova (Georgia) en latraducción de de algunos de estos artículos.

Leímos a Lucas 4:31-37, donde se expone la expulsiónde un espíritu inmundo por Jesús. Entre los presentescomentamos el texto. Luego nos tomamos de la mano,y pedimos al Señor la presencia de su Santo Espíritu, ysuplicamos la salud de Águeda y la liberación de su hija.Mientras orábamos Águeda irrumpió en un fuertellanto, sus lágrimas corrían por su rostro como un riodesbordado. Luego, se calmó y dijo: “La presencia delSeñor esta aquí, me siento más tranquila, horita estabadesesperada, hace mucho que ni deseos me da denada.” Además, me ensenó varias fotos de su hija en sucelular.

Al despedirnos, nos dijo: “Esta es su casa, puedenvolver cuando quieran, hoy he sentido la presencia deDios y El ha escuchado la oración”.

Cada vez me persuado de que debemos llevar elmensaje de Salvación casa por casa, pues es unamanera eficaz de acercar la gente a Dios.

nice is for siblings to live in harmony. Agueda thanked herand said, “You guessed my need. Thank you, sister.” (Psalm133:1)

We read Luke 4:31-37 which tells us the expulsion of anevil spirit by Jesus and all of us there commented on thetext. Then we took each other’s hands, asked the Lordfor the presence of His Holy Spirit, and prayed forAgatha’s health and the release of her daughter. While wewere praying, Agueda burst into loud weeping and hertears ran down her face like an overflowing river. Soon,she calmed down and said, “The presence of the Lord ishere, I feel calmer and before I felt desperate, and I didnot want anything for a long time.” Then, she showed meseveral photos of her daughter in her cell phone.

When we said goodbye, she added, “This is your homeand you can come back whenever you want. Today I feltthe presence of God and He has heard the prayer.”

Each time I’m convinced that we must take the messageof Salvation house to house, as it is an effective way tobring people closer to God.

The new academic year began in the 26Dominican Episcopal schools on August 21, 2018.For information on donating scholarship funds forstudents in these schools, go here: http://dominicandevelopmentgroup.org/scholarships/

El nuevo año académico comenzó en las 26colegios episcopales dominicanas el 21 de agostode 2018. Para obtener información sobre ladonación de fondos de becas para los estudiantesde estas escuelas, vaya aquí:http://dominicandevelopmentgroup.org/ scholarships/

Page 16: The Magazine of the Dominican Development Group La Revista del Grupo de …dominicandevelopmentgroup.org/docs/companeros-dominican... · 2018-09-17 · propiedad de la iglesia. Los

COMPANIONS IN MISSION: DIOCESAN CONTACTS

Although many dioceses send mission teams serve Godthrough the Episcopal Diocese of the DominicanRepublic, eleven are formal Companion Dioceses.

Central Gulf CoastThe Rt. Rev. James R. [email protected]

Dominican RepublicThe Rt. Rev. Moisés [email protected]

Eastern MichiganKatie Forsyth877-752-6020 [email protected]

GeorgiaJulia [email protected]

COMPAÑEROS EN MISION: CONTACTOS DIOCESANOS

Aunque muchas diócesis envian equipos de misión paraservir a Dios a través de la Iglesia Episcopal Dominicana,once son formalmente Diócesis Compañeras.

C0mpañeros DominicanosSeptember 2018, p. 16

MichiganEric [email protected]

NebraskaThe Rev. Jeffrey [email protected]

Northwest TexasDavid [email protected]

The Episcopal Church inSouth CarolinaThe Rev. Jason [email protected]

Southeast FloridaThe Ven. Dr. Bryan A. [email protected]

Southwest FloridaThe Rt. Rev. Michael [email protected]

Western Louisiana Representative Pending

Western MichiganThe Rev. Deacon Beth [email protected]

Publisher’s Note: Compañeros Dominicanos is distributedvia e-mail by the Dominican Development Group.Edited by Julius and Julia Ariail and the Rt. Rev. William J.Skilton. Those wishing to submit information fordistribution may contact Julia and Julius Ariail, 5802Long Pond Road, Lake Park GA USA 31636-2712; (229)563-0209; email <[email protected]>.

http://www.dominicandevelopmentgroup.orghttps://facebook.com/dominicandevelopmentgroup

https://twitter.com/dominicandghttps://instagram.com/dominicandevelopmentgroup

septiembre de 2018, p. 16

Nota del Editor: Compañeros Dominicanos es distribuidopor e-mail por el Grupo de Desarrollo Dominicano.Editado por Julius y Julia Ariail y Rvdmo. William J. Skilton.Las personas que deseen mandar información para sudistribución puede ponerse en contacto con Julia andJulius Ariail, 5802 Long Pond Road, Lake Park GA USA31636-2712; (229) 563-0209; email<[email protected]>.

http://www.dominicandevelopmentgroup.orghttps://facebook.com/dominicandevelopmentgroup

https://twitter.com/dominicandghttps://instagram.com/dominicandevelopmentgroup