726
8/16/2019 The Loom of Language http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 1/726

The Loom of Language

Embed Size (px)

Citation preview

http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 1/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 2/726
MoL^^ey^
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 3/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 4/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 5/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 6/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 7/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 8/726
lost their
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 9/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 10/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 11/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 12/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 13/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 14/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 15/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 16/726
of
more
job of
laughing
will
show
appre-
ciation
of
Dr.
Bodmer's
successor
to
MatheTuatics
for
the
Million
and
Science
for
the
Citizen,
its
aspects
with difficulties
which beset
on
a
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 17/726
depends
upon
a
geographical
accident.
It
has
nothing
to
do
with
the
composition
of
the
human
spenn
or
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 18/726
speak
the
Anglo-American
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 19/726
this
sort,
the
usefulness
Some
knowledge
chemotherapy
idiom through
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 20/726
paths
of
prehistory
from
which
^\e
return
with
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 21/726
hand
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 22/726
of grammatical
trademark
of
a
upon this book or on any other. Its aim is
to
intrinsic
characteristics
of
language.
The
intrinsic
difficulties
depend
a
reader
who
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 23/726
to see
roughly
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 24/726
a
little
learning
is
a
difficult
thing.
more
easy
is
or suit every
reader
an
intelligible
account
rodents, or
beasts which
of
are
no
public
language
museums
with
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 25/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 26/726
museums
in
our
centers
of
contains eighty
say
that
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 27/726
repeti-
tion.
Helpful
tricks
which
emerge
from
a
character
in
the
course
of
history.
the
fact
that
learninCT
any
Whether
of
the
beginner,
partly
on
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 28/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 29/726
In
large
practical purposes
the use
of idiom,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 30/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 31/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 32/726
the
outset
items
the
ensuing
a
good
readino
know
ledoc
of
a
foreign
lanjjuaoe
when
we
minimum
of
effort
involves
to
look
after
itself.
For
self-expression
or
for
reading,
the
essentials
arc
of
two
and tackled
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 33/726
English.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 34/726
a
train,
ride
a
horse,
or
in
a
yehicle.
For
by
combining
some
yerbs
together
sources
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 35/726
IN my
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 36/726
different in
content, and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 37/726
know. It
sentence
as
we
do,
our
own
language.
her
sweetheart
will
be
there.
There
are
three kinds of rules which we need to guide us when
learning
a
language,
whether
to
read,
to
write,
to
speak,
or
to
listen
intelligently.
We
need
derived
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 38/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 39/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 40/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 41/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 42/726
The
alleged
more
stereotyped,
intelligibh' w
ith them.
used
300
termed 'dead.' The conjugation
adult
into
the
position
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 43/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 44/726
sing.
In
use
of
\\ords
be-
for
ourselves
when
to
use
one
or
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 45/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 46/726
Portuguese,
Span-
ish,
ha\ e
to
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 47/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 48/726
to
who
is
on
the
lookout
for
a
bright
book
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 49/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 50/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 51/726
a
foreign
lan-
guage,
One
example
must
looks like
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 52/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 53/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 54/726
*
of
the
world
are
traceable
to
one
source.
They
came
universal
gap
be-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 55/726
as when
we condense /
is
we do not break it
up \v\\tn we
as
separate
elements
of
speech.
We
influenced
is a
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 56/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 57/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 58/726
process,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 59/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 60/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 61/726
between
separate sym-
bols for
earliest Egyptian
male,
fe?/iale,
and
hermaphrodite.
The
plural
forms
are
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 62/726
to suggest them
obstruction,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 63/726
modern
Chinese
writing,
suggest what they stand
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 64/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 65/726
English
traffic
utter
sometimes used their picture
the
word.
We
can
know
the
meaning
modern
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 66/726
4^ THE
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 67/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 68/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 69/726
^,
as
certain
how
this
practice
illustrated
by
our
word
boy,
which
originally
son
or
a
juvenile
employee.
All
this
number
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 70/726
than
a
thousand
vears
of
any
European
people
except
the
British
(p.
ii
invariable,
like
omr
 verb
nmst.
It
proportion
of
the
affixes
of
such
derivatives
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 71/726
The
same
would
be
true
if
all
F.nglish
words
were
built
to
the
same
design
as
syllabar\-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 72/726
they
may
well
have
the
countinghouse,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 73/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 74/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 75/726
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 76/726
neighbors
of
Mesopotamia
ing
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 77/726
without
con-
this point
need
of
different consonant
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 78/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 79/726
difficulty.
probably
monosyllables,
like
our
own
words
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 80/726
of
writing
and
reading
was
still
generations
and
varies
among
people
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 81/726
Italian
sym-
bols,
being
better
adapted
it has
social
family,
e.g.
Berber,
Persian,
Baluchi,
Sindhi,
iMalay,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 82/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 83/726
to
'm
tiir
FiG.
18.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 84/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 85/726
hope
Jespersen,
Ogden,
or
Sapir,
modestly
accept
their
responsibility
as
citizens,
co-
operatinij
the
U
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 86/726
guages. In Teutonic
languages (e.g. in
the
a safe bet
ha2it)
and
delight.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 87/726
THE STORY
when we say
more slowly
plural
the final
-ED unless
it
was
always
audible
do
so
Thus
the
grammatical
rules
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 88/726
is so
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 89/726
THE STORY
OF THE
same
plan
(see
and
oi
after
a
succeeding
5)
The
vowels,
is
partly
due
to
the
practice
of
Norman
scribes
change
^^•ord dette,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 90/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 91/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 92/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 93/726
been
done
in
trains,
and
tion) with
telegrams:
to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 94/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 95/726
equally
their
purpose,
laborious
to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 96/726
beginning
of
our
firsthand
knowledge
of
language.
Our
fragmentary
information
about
the
thing.
human
needs
and
man's
changing
social
environment,
we
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 97/726
ACCIDENCE THE
response,
such
as
our
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 98/726
will not
now
in
a
savage
tongue.
Many
the
circumstances
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 99/726
one of
back
to
practical
point
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 100/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 101/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 102/726
as
flexions
when
its
meaning,
or
classify root
words of
Latin, Greek,
and Sanskrit
have number
reasons
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 103/726
A C
up
again
(p.
S5),
how it
useless
in
bakes,
she
Excluding the
he
or /;/;//,
she
or
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 104/726
singular;
%i'e
and
ns
pronouns
of
first
person
plural.
He
and
him,
she
and
her,
together
with
it,
are
Enelish
or,
as
we
ougrht
to
thee
were
the
pronouns
of
the
second
Thus
the
corresponding
forms
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 105/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 106/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 107/726
person
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 108/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 109/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 110/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 111/726
of
we
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 112/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 113/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 114/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 115/726
of
expressing
the
same
express
the loss
of tense,
in the
the
correspondence
of
events
when
he
is
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 116/726
flex-
ion
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 117/726
personal
pronoun
still
had
form
persists
in
Icelandic,
\\ hich
duckbill
platypus
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 118/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 119/726
that, each),
and other
such words as 7ioiv,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 120/726
lengthily.
English
has
never
been
that and
because goose
They
also
had
flexions
of
case
and
gender.
Gender
concord
is
the
diagnostic
char-
recognizable.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 121/726
American
correctly,
all
we
need
as
actress,
and
tractor
same
speak
of
/ler,
French
nouns.
Alost
most
European
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 122/726
or
German
{A
Travip
Abroad)
Wilkehii:
She
has
gone
to
the
kitchen.
Gretchen:
Where
fall back
three
wardrobe
of
the
Old
English
adjective.
The
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 123/726
of the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 124/726
Old
Norse
in many
because
we
can
always
replace
it
by
putting
of
completely
lost
other
flex-
of all plural
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 125/726
Til F T
The same
and
when
we
the e\e
(or
you,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 126/726
Till the
as
have
the
adjectives,
and
accusative
or
dative
put
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 127/726
ACCIDENCE THE
is
this:
case
fuse
beyond
plural
case
endinus
ablative
and
Russians
use
their
instru-
mental
case
forms
in
all
sorts
of
different
situations.
There
is
some
reason
to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 128/726
men
had
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 129/726
pronoun
of a
him
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 130/726
mere fact
So
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 131/726
authorized
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 132/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 133/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 134/726
growing
words
as
water,
questioii,
test,
and
love
in
this
recognize,
when
we
look
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 135/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 136/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 137/726
FURTHER READING
GRAY Foundation
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 138/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 139/726
squad
chief
died
suddenly.
Such
examples
or
language
like
Latin,
we
depend
has no
specific reference
to anything
based on the function of words in
a
shaping
the
conventions
of
language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 140/726
than
of
theological
opinion.
Buddhists
and
Christians,
atheists
and
agnostics,
would
not
agree
about
the
correct
of
any
persuasion
would
are
no
sufficient
reasons
for
believing
we
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 141/726
adjectives,
and
The
Tent for
and
that
it
is
the
business
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 142/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 143/726
arc
likely
to
commit
the
double
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 144/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 145/726
;iik1
of
situations
more
a
ncccssarv
word
to
we
cultivate
the
habit
of
examining
the
meaning
of
the
w
ords
we
use,
and
the
range
of
choice
which
our
a
conjunc-
tion
(link
word).
In
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 146/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 147/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 148/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 149/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 150/726
explicit as possible. This means
that
when
you
are
going
to
use
a
particle,
you
must
first
decide
whether
you
are
using
it
is
yes,
your
^^ ord
one
character-
istic
meaning,
and
only
one.
In
English,
we
say
that
A
is
in
B,
if
B
sur-
rounds,
encloses,
or
contains
A.
en-
close,
or
quire
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 151/726
/
therefore
recast
constantly
arise
is
that
the
common
thread
embrace that of two
dates
such
as
54
r..c.,
A.D.
1066,
and
A.D.
1832,
or
iiavc
an
abstract
noun
derivative
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 152/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 153/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 154/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 155/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 156/726
born.
When
context
demands
The
stitute,
in
such
sentences
as:
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 157/726
shall sometimes
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 158/726
languages
English,
ances.
has
made
way
for
a
pronoun
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 159/726
commonly
reflexive
in
this
sense
some
verbs
which
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 160/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 161/726
141
there;
but
In
the object is
phrase,
clause,
or
pronoun
concrete
object.
A
second
difficulty
in
mentioned
above.
Some
English
increase).
A
Frenchman
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 162/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 163/726
the verb).
No general
a
is
not
that
adjective.
Thus
the
The
things. Thus he Jiiay
8/16/2019 The Loom of Language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 164/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 165/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 166/726
1^6
to the
this
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 167/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 168/726
=Elle
me
Pa
envoy
e.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 169/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 170/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 171/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 172/726
the rule for Bible English is the same as for
Scandinavian
and
they
helpers
other
than
Scandinavian
statement
always
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 173/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 174/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 175/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 176/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 177/726
W'ir wollcn ihn
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 178/726
to which
a
tactical translation
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 179/726
S Y
no emotive content. For instance, one of the tricks of
S\\edish s\
of
etc.)
often
called
the
accusative,
are
The
table
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 180/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 181/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 182/726
tomar)^
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 183/726
to
situations
\\ hich
have
subject-
object
distinction.
The
lamp
we should
nifies
nothing
apart
concerned with the most
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 184/726
the
the
use
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 185/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 186/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 187/726
of
literary
affectations.
written closer
own
generation
broadcasting
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 188/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 189/726
Barcelona, and
on Genoa
ajimre, uotte,
resemblances,
groups,
you
will
he
8/16/2019 The Loom of Language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 190/726
of
get
some
light
of
the
last
hundred
years.
Christianity
performed
one
thus
all
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 191/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 192/726
172 THE
off
the
print-
Amerindian
dialects
superficial
study
y
niimeracion,
division
y
clases
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 193/726
years.
Now
and
preached
the
Gospel
to
the
Indian
heathen,
and
had
helped
in
the
translation
of
the
similarity between
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 194/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 195/726
of other languages,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 196/726
ROMANCE
LANGUAGES
(pronouns
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 197/726
syrnill,
If the number of words which two languages share is
small,
and
confined
to
a
special
aspect
of
cultural
The common
a
wide
gulf
thinks he can trace back to the hypothetical common idiom
called
primitive
Teutonic.
When
dealing
with
words
of
cultural,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 198/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 199/726
Romance group,
as illustrated
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 200/726
responds
to
IT
in
words
of
Old
French
origin,
or
CT
in
modern
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 201/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 202/726
I«2
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 203/726
/|
misnomer
begotten
of
national
conceit.
Indeed
the
family
the \^edic
Aryan-speaking tribes
compile
a
dictionary
of
hN
has
surpassed
him
by
telling
asserted
that
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 204/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 205/726
THE CLASSIFICATION
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 206/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 207/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 208/726
of grammar is
follo\\ing
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 209/726
conunon
origin.
Even
w
are
is
an
alreadv
far
tow
ard
and the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 210/726
independent word, has
clear. In
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 211/726
the
plural
in
languages
of
pronouns and for adjectives,*
fairly
well-defined
the
effort
involved
in
affix
at-
tached
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 212/726
the
corresponding
possessive
derivatives
of
the
suffix
har-
which
sentejice.
Now
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 213/726
recognize
tliem
as
ivords
by
small
rangre
of
combina-
tions
on
projects
different
process.
After
amalgamation
a
language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 214/726
various forms
case ending is much
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 215/726
You
rational basis. This
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 216/726
ritual. If
what
any
one
which
grammarians
describe
as
trademarks
of
the
Latin
noun
is
the
trademark
of
of
false
rationality
in
Greek authors
use these affixes. The use of Latin case forms is a
social
habit,
like
eating
asparagus
ence between
suffixes of
the Celtic
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 217/726
fact
that
the
chanting
of
the
Vedic
ways
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 218/726
198 THE
One party, the anoiiia-
which
were
probably
allow
far
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 219/726
like
ourselves
have
existed
for
at
least
twenty
times
as
long.
hundred
thousand
years,
perhaps
more;
and
anything
we
Chinese—or even the
schaft
Von
der
Gabelentz
(1891)
has
suggested
the
possibility
that
isolation,
one another in
phonetic
attrition
from
causing
the
complete
destrnctii)n
fusion
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 220/726
down;
but
we
lay
{cause
to
lie)
a
book
on
the
table.
We
sit
down;
but
we
set
{cause
to
sit)
a
we
get
Old
High
German
gast-gesti
(mod.
Germ.
Gast-Gciste).
The
process
began
first
nut
(German
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 221/726
THE CLASSIFICATION
German
such
as:
gold-gild,
food-feed
(Fiitter-
fiittern),
sound
subjunctive
(e.g.
ich
iiahiii-ich
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 222/726
present
tense
and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 223/726
originally
the
dialect
Navigations, Arabs
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 224/726
In addition to
other
peoples,
there
are
characteristic
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 225/726
for
things,
e.g.
bo-nyaki
serves for the
tional
fisher-writer-biiilder
class.
We
may
also
suppose
that
not
such
as
human
beings,
trees,
liquids,
things
the
first
two
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 226/726
Japanese
almost
invariably
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 227/726
suffix
in Aryan
the
very
flimsy
relation
to
origin
of
gender,
we
know
enough
luxuriance
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 228/726
of
a
vowel
pre-
ceded
bv
a
simple
consonant.
That
is
to
say
(p.
49)
the
syllable
is
like
a
are sisjn-
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 229/726
flexion
of
bouses
or
princes,
and
in
the
past
suffix
lanouaCTe
of
the
Greenland
Eskimo.
The
same
is
scientific knowledge has
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 230/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 231/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 232/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 233/726
CHAPTER VI
horticulture
or
of
natural
history,
without thinking
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 234/726
we
commonly
meet,
especially
the
nouns,
cause an
telephone
or
for
a
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 235/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 236/726
in
Uppsala
This
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 237/726
HOW TO
to
rules
of
grammar,
as
little
delay
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 238/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 239/726
The
the fourteenth
It shed
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 240/726
There was
a flourishing
trading enterprise
reach
the
To
become
language
conscious
in
detect
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 241/726
deel,
which
also
meant
a
part,
and
to
deal
an
is hospitable.
and
hospitality
obviouslv
share
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 242/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 243/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 244/726
large number
of words
of Teutonic
German.
In
allied languages
one
hand
and
the
German
words
Wind,
Wetter,
and
Wasser
or
their
English
equivalents
ivind,
ireather,
and
irater
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 245/726
LIST
223
of
and
Dutch,
and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 246/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 247/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 248/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 249/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 250/726
food)
xevf
iiiein
(my)
or
AI,
e.g.
MAI
(May).
c)
The
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 251/726
HOW TO
LEARN BASIC
A, e.g. in
O,
e.g.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 252/726
Danish
and
Norwegian
cor-
war
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 253/726
combinations
IE
(equivalent
to
Y
in
words
of
foreign
origin),
e.g.
in
niet
(not),
zvonn,
pert,
fir
3)
OE,
can
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 254/726
232 THE
spelling
of
prepositions
used
as
Danish
is made for all these differences of spelling or of
pronunciation,
a
serviceable
vocabulary
are
either
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 255/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 256/726
English
vocabulary
has
a
films,
latro,
and
consilhmi
respectively,
but
of the
meaning.
On
the
be-
ginner.
The
reason
for
this
is
in
the
course
of
centuries
through
metaphorical
usage,
through
specialization
or
through
are far less
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 257/726
and
how
the
sound
changes
arc
reflected
in
the
spelling
of
each.
LATIN
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 258/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 259/726
n
basic
period
when
Latin
except
in
Latin
p
or
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 260/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 261/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 262/726
240 THE
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 263/726
BASIC WORD
sound
LATIN
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 264/726
242 THE
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 265/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 266/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 267/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 268/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 269/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 270/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 271/726
the Greek K
and French, like English, adhere to the earlier Latin transliteration
PH
where
Scandinavians,
Spaniards,
TH
by
terms.
Twenty-five
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 272/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 273/726
During
the
fouith,
it
began
to
die
won
an
historic
memor\-
of
case
forms
of
the
hich are replaced
to
learn
a
Romance
laneuafje
w
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 274/726
consonants
thev still
Italian
G
is
and
French
J
^p.
-35).
\vhich
is
our
S
in
Traxnanr.
WTien
the
hard
c
and
g^
sounds
precede
in
cbocoljte
French
J
or
G
alone
in
lecon
(lesson)
chamois
or
cbMmpMgne.
Tlie
svmbol
J
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 275/726
in
rose.
The
the
LL
of
a
French
absence
of
an
k
sound.
Though
the
it has disappeared
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 276/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 277/726
other
is
insertion
of
an
auxiliarv
e.g.
a-t-il?
(has
evolution
the
nasal
consonants
.M
inhuniain,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 278/726
own account,
protects the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 279/726
K
Spanish
stress
arc
as
follow
s:
1
Words
accent,
e.g.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 280/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 281/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 282/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 283/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 284/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 285/726
O L
 .-,(;
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 286/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 287/726
coinctb
ue
rarely
To use
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 288/726
2^4
simplification.
nouns is
the choice
In literary
German the
is learning it, should
when used
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 289/726
criine
as
feminine,
Teutonic lan-
dcterviinative
accompanies
it.
The
next
museum
exhibit
266
have
been
leveled
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 290/726
The pronoun
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 291/726
making the
simple past.
Some verbs
{strong class)
Teutonic
dialects.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 292/726
characteristic
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 293/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 294/726
inversion
first
word
in
a
simple
statement
(p.
147);
{b)
use
of
the
simple
interrogative,
e.g.
i::hat
say
yon?
(p.
130)
to
signify
(p.
142).
It
is important to note the wide range of the two epithets all
and
a
plural
or
before
a
singular
noun
e.g.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 295/726
At
one
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 296/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 297/726
Teutonic
lancTuafres
are
strong,
the
causative
weak.
Cicrman
is
more
is
specifically
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 298/726
English-Norwegian
dictionaries
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 299/726
OUR T
tute
s
for
the
latter,
e.o-.
in
Swedish:
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 300/726
blir
or
bliver,
its
past
tense
blev
Norwegian, which has a
(Dan.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 301/726
OUR TEUTONIC
neuter
noun
not
preceded
bv
a
demonstrative
when the
article
suffix
is
-en
(Swed.)
or
-ene
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 302/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 303/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 304/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 305/726
feg
bar
had
modern
Scandinavian
dialects
(e.g.
iv
to
v,]>
to
6
or
t
and
6
to
two
divisions
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 306/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 307/726
e.g.:
ik
hab
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 308/726
young Count
no,
about
that
can
you yourself becalm. For if I him it told had, so would he his way
to
the
Lady
mother
certainh'
even
without
me
already
found
have.
its
archaic
system
of
concord
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 309/726
inversion
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 310/726
kami
er
die
Aliete
nicht
bezahlen
Norse
community
Holy
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 311/726
the eighteenth
a
shop
The assistant
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 312/726
with
older and more
simpler than the
For
instance,
a
distinctive
geni-
tive
expressions
such
as
nach
Haiise
(home)
or
-EN.
3)
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 313/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 314/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 315/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 316/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 317/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 318/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 319/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 320/726
296 THE
translated
by
sein
(be),
e.g.:
it
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 321/726
OUR T
signif
(p.
89).
\'erbs
(I
have
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 322/726
298 THE
she
Holland
SOLLEN
(i)
obligation
(shall,
be
to,
ought
to)-:
lover
v.-as
soil
ich
tun?
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 323/726
construction
is
common,
e.g.:
F.r
lasst
verb
if
tenses
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 324/726
the
milk
are recognizably like
comparison
of
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 325/726
S
JO
I
b)
Der
bcgabt
Tlic
bov
who
has
copied
the
letter
is
vcrv
talented
The
preposition-pre/f.v, e.tr.
an^ebraimt
(dare). In nnterscheiden
ticular
situations.
The
single
English
word
before
can
be
a
conjunction
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 326/726
er
es
sah
or
bevor
and
con-
directives inside,
we
have
largely
discarded
distinctions
already
here-hither
or
there-thither.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 327/726
the
pre-
scribed
if it
below
the
window
er
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 328/726
transitive,
we
This prefix,
meaning
in
enormous number
of coup-
—misunderstand)
has
a
clearly
defined
meaning
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 329/726
ujeerde
present
subjunctive
form
of
most
other
verbs
is
(p.
203).
werde
bis
zmn
letztcv
Bliits-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 330/726
questions,
e.g.
ich
fragte
ihn,
ob
er
init
der
Arbeit
fertig
sei
evolutionary relics.
listen
to
German
broadcasts.
For
the
latter
there
is
some
not true of
No
European
lan-
guage
is
more
German,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 331/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 332/726
.
and
east
to
the
Danube.
In
all
these
parts
of
the
empire,
program.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 333/726
THE LATIN
schooldays. It was
by
Latin
itself.
When
we
social elite. It
language im-
always,
as
it
is
now,
a
dead
language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 334/726
sermo iirbanus,
or cultured
(clasp
or
brooch)
(Reading
from
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 335/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 336/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 337/726
who
were
throw-
ing
off
it
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 338/726
of Florence,
processes.
So
it
is
essentially
the
comparison
the
humanists
of
the
fifteenth
and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 339/726
home
student
who
aims
at
becoming
more
language
conscious
Old
English
(p.
262)
had
four:
nominative
(subject),
accusative
(direct
object),
genitive
(possessive),
and
authors
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 340/726
a
Wilkins,
the
sugrorests
that
the
for772
form has a clear-cut
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 341/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 342/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 343/726
together, furnishes
its
case
system
was
already
withering
away.
The
old
instrumental
merged
w
ith
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 344/726
no
point
in
preserving
special
signs
for
relations
already
indicated,
and
indicated
much
more
explicitly,
by
the
preposition
of the case system was arrested for centuries during which
it
be
assigned
masculine, feminine, neuter,
Except
where
gender
distinguished
actual
sex,
which
was
irrelevant
to
the
nothing
of the
noun substitute
(door) placed
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 345/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 346/726
(good)
vielior
(better)
opt'nmis
(best).
The
most
backward
class
of
words
in
number
disastrously
ordered
English
functional and one,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 347/726
IN AN Early
the
active
voice
in
two
moods:
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 348/726
to replace
brought.
This
suggests
that
the
uniformity
of
is
greater
than
guide to
conjugation
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 349/726
order of literary Latin
was amazingly  free. In
greatest
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 350/726
By
the
time
used
to
discuss
whether
were not stressed
doubtedly
the
within
the
in-
flected
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 351/726
T H

nHlvn-aVT2:^FR3>l<]W-^H^lHH33
H3aHlV>|-^R> 3-WVaHC]T^HRIIR
WRHHR^nV:?lVHI>HRTn3IM
^3TTR8VgnWV5|RP5l3^3^
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 352/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 353/726
THE LATIN
French and Provcngal
ject case as
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 354/726
masculine.
Thus
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 355/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 356/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 357/726
On
the
contrary,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 358/726
Through
use
and
abuse
the
meaning
of
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 359/726
the
noun
it
qualified,
and
(e.g.
arduiis,
ar-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 360/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 361/726
form,
e.g.
Spanish
ian
signifies
exceedingly
as
in
es
the
article,
e.g.:
English
the
richest
man
Spanish
el
honibre
mas
rico
Italian
siecles (more
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 362/726
form
(p.
99).
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 363/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 364/726
disappearing
in
Scandinavian
dialects.
Its
place
was
taken
partly
by
the
active,
partly
by
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 365/726
C
Y
339
synthetic
the
later
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 366/726
been said
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 367/726
following
way.
In
Old
French,
non
had
\'ulgar
the
French
ne
As an
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 368/726
the
Latin had
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 369/726
T H
(hcaii
masc,
belle
fern.),
in
Italian
and
Spanish
{bello-heUa).
THF,
IBf.RIAN
OIAI.l.CTS
Roman
rule
extended
queror had
superseded that
of the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 370/726
center
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 371/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 372/726
34<5
haver (Spanish haber) as a helper verb at an early
date.
affirmatii-e
flour-
What
monarchy, submerged
local dialects
and
a
half
millions
in
the
French
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 373/726
including
the
late
Havelock
Ellis,
for
but
provoked
a
nationalistic
reaction
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 374/726
in
the
peninsula,
in
than
a
quarter
of
a
million
account
Rumania corresponds roughly
official
language
is
Empire,
Western
ille
Jdonw.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 375/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 376/726
for
with
English
words
of
Latin
origin
(p.
232);
line
with
adjec-
tives
is
-s,
that
of
Esperanto.
\\'hether
singular
or
plural,
native
Italian
nouns
on
p.
327)
declensions. Most of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 377/726
-E,
e.g.
lago-laghi
e.g.
aimco-ainici
(friend-s),
regular
as
-S.
a
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 378/726
papel-papeis
(paper-papers).
Nouns
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 379/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 380/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 381/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 382/726
of
all
Italian,
Spanish,
and
jonn
of
the
sufficiently
illustrate
the
use
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 383/726
facile
(easy),
difficile,
rouge
(red),
articulate.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 384/726
dame.
The
few
irregular
masculine
plural
forms
of
the
adjective
recall
those
of
nouns
with
the
same
singular
terminals.
If
est
heureux
culine
The masculine
toutes).
When
tous
stands
by
itself
without
a
noun
nearly always
homie
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 385/726
M O
I) I
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 386/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 387/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 388/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 389/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 390/726
4)
Pronouns
bueno
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 391/726
simple affirma-
verb,
e.g.:
English
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 392/726
is always
me
and
te
as
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 393/726
lows the
(and
propositions)
une surprise
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 394/726
3^8
nos lavamos
The
se
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 395/726
N
D
F.
the
unstressed
dative
form,
e.g.
se
loro),
Spanish
and
Portuguese
possessives
(cf.
viy-vi'me).,
contracted
{possessive
refers
a
feminine
yotir
his
house,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 396/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 397/726
A N
Empire,
the
adjective
of
1789,
(Your Lordship). The plural of lei
is
loro.
with-
out
pronoun,
e.g.
ha
mangiato?
(have
you
eaten?).
When
a
Spaniard
addresses
a
more than
one person
).
or
Italian.
The
usual
equivalent
for
our
you
when
is o
is
tein
o
senhor
(or
a
senhora)
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 398/726
YOU
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 399/726
iste,
ille.
stand
alone
three,
like
(plur.)
in
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 400/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 401/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 402/726
in
the
table
cannot
be
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 403/726
cannot replace
qui est
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 404/726
As
subject
or
object
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 405/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 406/726
dice
(or
simply
die
be-
lieved
(they
believe).
Similarly
the
Italian
says
si
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 407/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 408/726
ends
in
-IR.
The
third
is
made
the
home
stu-
dent
of
-uyer,
substitute
I
for
Y
before
a
silent
E
or
a
consonant,
e.g.
essay
er
(attempt),
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 409/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 410/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 411/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 412/726
M
them.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 413/726
to
comparatively
Italians
also
use
parts
of
avere
the
function
of
habere,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 414/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 415/726
usual
that
the place
(especially if
it expresses
ownership,
profession,
e.g.:
Budapest
esta
ev
Hungria
b)
noun
complement,
e.g.:
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 416/726
French
verb
etre
with
a
present
participle
etre
en
talks
to
the
canary.
What
to
the
present
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 417/726
A
T
I
N
39
The
for/n
of
the
Latin
gerund
adjective or
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 418/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 419/726
M O
iards,
like
the
1-
rcnch,
a\
oid
usinu
passi\
e
constructions.
So
the
chi)ice
of
the
right
ternunal
rarcK
takes
the
place
frio
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 420/726
etre
and
avoir,
together
with
the
present
of
She
uses
aller
met him yesterday
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 421/726
to know because
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 422/726
gea?it:
 Ce
n^est rien, c''est ?non mahre (At my approach his agate eyes
glanced
at
me
nothing,
strong,
and
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 423/726
je
construction
a
Both
in
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 424/726
living language, yet
help
him
to
regain
his
confidence.
The
first
is
that
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 425/726
()
the
following
advice:
since
the
subjunctive
say that
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 426/726
tional
statements
when
least
remote,
e.g.
{a)
if
tense form
the
if
a)
Spanish usage is
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 427/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 428/726
the
form
is
e.g.
corred.
ninos
wait ),
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 429/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 430/726
larity, it
oil
in
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 431/726
is
not
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 432/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 433/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 434/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 435/726
CHAPTER X
est
in
the
the
Malayo-Pohnesian
group.
Though
manv
made w
ith more
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 436/726
to
mention
of
India,
spoken
by
some
230
Baltic
countries
by
Jewish
refugees
languages
spoken
in
confined
to
Hungary,
Esthonia,
Finland,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 437/726
latter half
of the
X'edas,
a
collection
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 438/726
4^2
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 439/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 440/726
from the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 441/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 442/726
foreigner
England;
the
Delhi
Court.
to
peoples
completely
disappeared.
Particles
cases.
tradition
8/16/2019 The Loom of Language
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 443/726
some
two
and
a
half
million
people,
Lettish
that
of
about
one
and
a
forms
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 444/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 445/726
in-
significance.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 446/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 447/726
respite,
dialects
belong
Welsh
and
Breton,
each
spoken
by
a
million
people,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 448/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 449/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 450/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 451/726
compare
them
with
personal
con-
+
it, (=i
The
Irish
as
or
is,
bin,
Persian
biidan,
Old
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 452/726
verb. In his
or
ngbar,
char
 her
kinsman,
fy
nghar
 my
kinsman.
In
short,
the
beginning
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 453/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 454/726
4^6
the
Semitic
scriptions and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 455/726
THE DISEASES
1625
heresy
with
later
once
only as
succeeded
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 456/726
4^8
THE LOOM
chanted
the
latter
half
of
the
nineteenth
century.
Scholars
of
mechanics,
medicine,
astronomy,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 457/726
disappeared
in
the
second and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 458/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 459/726
crrisenicnr.
Sonic
400
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 460/726
wholesale
denudation
of
final
of
us
are
just
these
small
words.
By
the
rely
on
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 461/726
an
grammatical
niche
to
another;
and
what
we
call
the
parts
of
speech
have
little
to
do
with
how
Chinese
words
MA
(to
asrain
we
singer
(p.
438)
PEI
means
the
back,
and
in
the
first
tone
it
means
to
carry
on
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 462/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 463/726
a
peremptory
command,
is surprising
JI--X
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 464/726
understand)
There
German
duplicates
reason
that
the
number
of
pronounceable
syllables
cannot
be
equal
to
the
number
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 465/726
THE D
the
differences of spelling
sov:,
or
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 466/726
sentence in
are
few
compared
with
the
peculiar
safe-
Difference
we
can
get
a
hint
ever became aware of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 467/726
I II
list, if
{see
or
build)
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 468/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 469/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 470/726
RoiJiatzyk puts
as
single
units
like
playhouse
and
houseivife.
Absence
of
numeral
super-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 471/726
the
service
of
the
iroxcrnment.
the range of
ideograms are
used for
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 472/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 473/726
T H
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 474/726
of the structure
transcribed
manufacture
of
safeguards against
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 475/726
S
I
S
OF
often
usage)
of
etre.
There
is
no
copula.
For
no
literal
equivalent
for
the
Cartesian
claptrap
sympathetic
study.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 476/726
,
Latin
made
learned
Europeans
a
statutes
demanded
troiii
its
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 477/726
I' I
and
the
the first proposals
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 478/726
Lan-
groups
gineer
headline
idiom
(p.
120).
Case
goes
names.
To
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 479/726
P I
jiuhlislKil
(Jon-
fusion,
or
a much
w
ield\'
iniproNing
the
I'nuiish
lanij;uagc.
A
 It being
Ap-
parentlw
a letter
and,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 480/726
already
possess
such
symbols
as
coun-
tries,
these
In-
bv
and not
factual
matter.
The
anthropomorphic
outlook
of
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 481/726
inaking
a
the
second
species
under
this
^
 )
|
.
 founded
upon
the
philos-
oph\'
of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 482/726
loops,
etc.,
for
Where
the
dictionary
form
of
one
make his
language audible.
Japanese
sort.
bv
So,
and
the
last
(ecclesiastical)
by
Sy.
Subdivisions
der
we
would
be
equally
fatuous
overhaul
of
the
catalogue.
The
to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 483/726
sis
supplies
we
can
others.
The
versatile
lin-
He
could
learn
spoken
by
by
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 484/726
45*5
it is
comes
of the latter. \Mien all this sanitary demolition is over,
the only
would
qualify
an
between
(Thing).
Thus
Idem
est
Fetriis
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 485/726
P I
half
of
the
nineteenth
century.
Thev
started
from
a
preconceived
logical
system
w
to
system
w
hich
revolutionized
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 486/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 487/726
be-
came
of
highly
inflected
four
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 488/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 489/726
of
his
such,
no
one
could
of
guistic
progress.
Part
of
the
ith
due
regard
to
any
merits
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 490/726
4*^2
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 491/726
\\
wortl
I'cld
as
ft'/,
in
Volapiik
comes
from
ii-orld,
and
pi/k
from
speech?
The
method
of
word
(hydropsy),
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 492/726
4^4
Societv of London declined the invita-
tion with thanks,
human
recognition,
tradi-
Indeed,
Before
Volapiik,
far
better
artificial
languages
had
appeared
on
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 493/726
The reader
who compares
com-
pletely
it
had
grow
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 494/726
4<^6
when
inspiration
learned
to
recognize
the
chaotic
superfluity
of
was
English
as
a
child,
and
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 495/726
I
Ic
in Czarist
1905
the
government
of
the
French
Republic
(but based
translations,
text-
books,
Great
Britain
it
was
popular
in
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 496/726
4<58
piik,
which
word falls
invariably on
words
express
the
main
theme
of
prevent
accumulation
of
Esperanto has
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 497/726
K L A
direction
in
mav
use
the
accusati\
{aiiiata loved, mitita
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 498/726
the
Esperanto
for
iiational.
A
from
add
to
kano
{cane
French)
corresponding
to
our
adjective
canine.
In
deference
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 499/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 500/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 501/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 502/726
of the
schemes, Esperanto itself
Ido.
system of
derivative affixes
has been
Esperantido
by
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 503/726
resentatives of the Aryan
grammar.
The
most
inter-
esting,
by
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 504/726
So we get
Spanish
usage.
The
language planning
has been
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 505/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 506/726
ignored
philology
has
the
same
he
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 507/726
tenses,
e.g.
me
protekte,
I
protect,
one which
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 508/726
altriman
kam
li
okules
de
altri
homes,
e
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 509/726
P I
C)
F
if
we
are
to
give
an
intelligible
definition
of
everyday objects in
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 510/726
dispute
the
takes
ad-
vantage
of
the
enormous
number
of
distinctive
elements
\\-hich
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 511/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 512/726
and
one
soul:
neither
said
were pos-
sold
them,
and
into
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 513/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 514/726
and philanthropic
lanCTuaije
extends
far
far
behind
several
European
comes West's
an
essential
people
can
to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 515/726
P I
Thus our hopes
the
official
African
chil-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 516/726
which
must
dictate
a
prob-
efforts
of
the
pio-
have been
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 517/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 518/726
4^8
French
an
international
sleep-
more
diverse
speech
habits
discover
enjoys
the
prestige
planning
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 519/726
On account of
its vast
the
planet,
such
a
choice
are
for-
Admittedly
Apple
trees
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 520/726
come crashing
down on
prevent
a
new
disaster.
Such
not intimidate
less
dispersion over
operate.
Indeed,
we
have
experience
to
sustain
a
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 521/726
case,
experience
shows
that
geographical
isolation
during
several
centuries
To be an
pioneer-work
of
Ogden
and
the
essential
features
of
satisfactory
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 522/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 523/726
P L
of
X'olapiik;
if
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 524/726
be surprised by the
Since
the
Ref-
simple
rule
for
choice
of
the
nominative
or
accusative
case
form
of
a
applies
/
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 525/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 526/726
49<^ THE
importance
than
of
their
erratic
be-
havior.
an
incitement
to
people
the
world
the
ideality
of
the
relativity
of
the
reality
of
an
infinitesimal
portion
of
the
absolute
totality
of
the
hifinite
Being.
Irregularities,
lifeless in receive,
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 527/726
otherwise behave
of speech.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 528/726
in
 The
order
of
too
simple
methods
of
teaching
Anglo-American
with
a
about
the
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 529/726
A
X
F.
W
O
more
common
procedure,
the
sheep
it
qualifies,
the
second
because
it
foUon'S
and
qualifies
the
word
fat.
Unless
we
have
some
flexional
mark
such
as
every
combination
of
a
particular
adverb
of
of
precedence
cases.
A
constructive
conclusion
which
emerges
from
the
preceding
dis-
cussion
script;
(d)
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 530/726
the
two
proj-
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 531/726
P L
ahsurditv. A vocabulary
carried
out.
The
pioneers
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 532/726
RoiHiWal
and
Peano's
Interlingua,
basis
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 533/726
P L
of
internationaliza-
tion
in
words
projects might well
of
time w hen schoolboys w ould chatter about heterodyne out-
fits,
periscopic
lighthcartedly
as
they
had
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 534/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 535/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 536/726
time.
One
is
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 537/726
thousaiul.
atul
in
the
I'nglish
section
of
rench,
we
ourselves
have
w
ords
almost self-evident that classifving
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 538/726
priate definition may
Aryan languages often prescribes. Even within
the
framework
of
acceptable
Anglo-American
name
with
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 539/726
essential
vocabulary
by
adopting
Economical
w
hich
may
point
the
wav
or
social
attributes
sharp
signifying
general
our
hopes
un-
duly.
The
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 540/726
Consequently, the
English pattern
and use them in the same way. The word economy
of
Basic
should
a
sixteen-verb
to
list
of
verbs.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 541/726
similar
economies,
if
we
had
-^n
evcrvda\'
equi\
alent
for
the
forms
for
the
directives
after
and
hefore,
we
do
not
need
a
the focus of
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 542/726
two
hundred
words
and
three
or
four
times
as
to the
as
in
Grimm's
so we should now be able to specify what relations
and
concepts
tentatively
or
fully
such inconsistencies as exist
devices
remain
half-
exploited.
Grammarians
say
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 543/726
be
difficult
to
have to
take stock
clusters
of
most
peoples
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 544/726
and
the
Far
East,
to
comparatively
crude
dis-
tinctions,
saying.
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 545/726
P L
the
language
must
speech differs from
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 546/726
which the
the
ear
flexions common to
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 547/726
of printing.
much
simpler
than
Es-
peranto,
though
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 548/726
human
collaboration
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 549/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 550/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 551/726
APPENDIX I
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 552/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 553/726
LANGUAGE M
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 554/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 555/726
LANGUAGE MUSEUM
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 556/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 557/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 558/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 559/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 560/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 561/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 562/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 563/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 564/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 565/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 566/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 567/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 568/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 569/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 570/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 571/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 572/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 573/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 574/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 575/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 576/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 577/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 578/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 579/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 580/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 581/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 582/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 583/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 584/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 585/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 586/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 587/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 588/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 589/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 590/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 591/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 592/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 593/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 594/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 595/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 596/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 597/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 598/726
56b 1
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 599/726
L A
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 600/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 601/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 602/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 603/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 604/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 605/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 606/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 607/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 608/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 609/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 610/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 611/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 612/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 613/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 614/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 615/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 616/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 617/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 618/726
5^8
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 619/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 620/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 621/726
L A
N Ci
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 622/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 623/726
LANGUAGE M
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 624/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 625/726
L A
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 626/726
http://slidepdf.com/reader/full/the-loom-of-language 627/726
LANGUAGE MUSEUM
http://s