The Hunger Games - Terjemah

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    1/188

    The Hunger Games

    Suzanne CollinsUntuk James Proimos

    BAGIAN I

    "Upeti"Bab 1

    Ketika aku bangun, sisi lain dari tempat tidur dingin. Jemariku peregangan

    keluar, mencari kehangatan Prim tetapi menemukan hanya kanvas penutup kasar dari

    kasur. Dia pasti punya mimpi buruk dan naik dengan ibu kami.

    Tentu saja, dia lakukan. Ini adalah hari menuai.

    Aku menopang tubuhku dengan satu siku. Ada cukup cahaya di kamar tidur

    untuk melihat mereka. Adikku sedikit, Prim, meringkuk di sisinya, kepompong di saya

    tubuh ibu, pipi mereka merapat. Dalam tidur, ibu saya terlihat

    muda, masih dipakai tapi tidak begitu dipukuli-down. Wajah Prim adalah sebagai segar

    sebagai

    rintik hujan, cantik sebagai primrose yang ia bernama. Ibukusangat indah sekali, juga. Atau jadi mereka katakan padaku.

    Duduk di lutut Prim, menjaganya, adalah kucing paling jelek di dunia.

    Tumbuk-in hidung, setengah dari satu telinga hilang, mata warna membusuk labu.

    Prim menamainya Buttercup, bersikeras bahwa mantel kuning berlumpur nya cocok

    bunga cerah. Dia benci padaku. Atau setidaknya tidak percaya padaku. Meskipun itu

    tahun yang lalu, saya pikir dia masih ingat bagaimana saya mencoba untuk

    menenggelamkannya dalam ember

    ketika Prim membawanya pulang. Kurus kucing, perut bengkak dengan cacing,

    merangkak dengan kutu. Hal terakhir yang saya butuhkan adalah mulut lain untuk makan.

    Tapi Prim memohon begitu keras, bahkan menangis, aku harus membiarkan dia tinggal.

    Ternyata

    oke. Ibuku menyingkirkan hama dan dia seorang mouser lahir. Bahkan

    menangkap tikus sesekali. Kadang-kadang, ketika saya membersihkan membunuh, aku makan

    Buttercup

    isi perut. Dia telah berhenti mendesis padaku.

    Perut. Tidak ada mendesis. Ini adalah yang paling dekat kita akan pernah datang untuk

    mencintai.

    Aku mengayunkan kaki saya dari tempat tidur dan geser ke sepatu berburu saya. Lentur

    kulit yang telah dibentuk untuk kaki saya. Aku menarik celana, kemeja, menyelipkan panjang

    saya

    gelap kepang menjadi topi, tas dan ambil hijauan saya. Di atas meja, di bawah

    mangkuk kayu untuk melindunginya dari tikus lapar dan kucing sama, duduk sempurna

    sedikit keju kambing dibungkus dengan daun kemangi. Hadiah Prim kepada saya pada hari

    menuai.

    Aku menaruh keju hati-hati di saku saya seperti yang saya tergelincir luar.

    Kami bagian dari Distrik 12, dijuluki Seam tersebut, biasanya merangkak dengan

    penambang batubara menuju ke shift pagi pada jam ini. Pria dan wanita

    dengan bahu bungkuk, buku-buku jari bengkak, banyak orang yang sudah lama

    berhenti mencoba menggosok debu batu bara dari kuku mereka rusak, garis

    wajah cekung mereka. Tapi hari ini jalan-jalan cinder hitam kosong. Shutters

    di rumah abu-abu jongkok ditutup. The menuai tidak sampai dua. Sebagai May

    juga tidur masuk Jika Anda bisa.

    Rumah kami hampir di tepi Seam tersebut. Saya hanya harus melewati

    beberapa gerbang untuk mencapai berantakan ield disebut Meadow. Memisahkan

    Meadow dari hutan, bahkan melampirkan semua Distrik 12, adalah tinggi

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    2/188

    pagar kawat atasnya dengan kawat berduri loop. Secara teori, seharusnya

    untuk menjadi listrik yang ied dua puluh empat jam sehari sebagai pencegah terhadap

    predator

    yang hidup di hutan - bungkus anjing liar, lone puma, beruang - yang

    digunakan untuk mengancam jalan-jalan kita. Tapi karena kita beruntung untuk mendapatkan

    dua atau tigajam listrik di malam hari, biasanya aman untuk disentuh. Meskipun demikian, saya

    selalu luangkan waktu untuk mendengarkan dengan seksama untuk dengung yang berarti

    pagar

    adalah hidup. Sekarang, itu diam seperti batu. Disembunyikan oleh rumpun semak-semak,

    saya

    latten keluar pada perut saya dan geser di bawah bentangan dua kaki yang sudah

    longgar selama bertahun-tahun. Ada beberapa titik lemah lainnya di pagar, tapi ini

    seseorang begitu dekat dengan rumah saya hampir selalu masuk hutan di sini.

    Segera setelah saya berada di pohon-pohon, aku mengambil busur dan anak panah selubung

    dari log berongga. Listrik atau tidak, pagar telah berhasil

    menjaga daging pemakan dari Distrik 12. Di dalam hutan mereka menjelajahkekhawatiran secara bebas, dan ada ditambahkan seperti ular berbisa, rabies

    hewan, dan tidak ada jalan yang nyata untuk mengikuti. Tapi ada juga makanan jika Anda tahu

    bagaimana menemukannya. Ayahku tahu dan dia mengajarkan saya beberapa sebelum ia

    ditiup untuk bit dalam ledakan tambang. Ada apa-apa bahkan untuk mengubur. Saya

    sebelas kemudian. Lima tahun kemudian, saya masih bangun berteriak baginya untuk

    menjalankan.

    Meskipun tanpa izin di hutan adalah ilegal dan perburuan membawa

    paling berat hukuman, lebih banyak orang akan mengambil risiko itu jika mereka memiliki

    senjata.

    Tapi kebanyakan tidak cukup berani untuk berani keluar hanya dengan pisau. Busur saya

    adalahlangka, dibuat oleh ayah saya bersama dengan beberapa orang lain yang saya tetap baik

    tersembunyi di hutan, hati-hati dibungkus dalam selimut tahan air. Ayahku

    bisa membuat uang baik menjual mereka, tetapi jika para pejabat tahu dia

    akan telah dieksekusi di depan umum karena menghasut pemberontakan. Sebagian besar

    Pasukan penjaga perdamaian menutup mata untuk beberapa dari kita yang berburu karena

    mereka

    lapar untuk daging segar seperti orang yang. Bahkan, mereka berada di antara yang terbaik

    pelanggan. Tapi gagasan bahwa seseorang mungkin mempersenjatai Seam yang akan

    tidak pernah diizinkan.

    Pada musim gugur, beberapa berani jiwa menyelinap ke hutan untuk apel panen.

    Tapi selalu terlihat dari Meadow. Selalu cukup dekat untuk berjalan kembali ke

    keamanan Distrik 12 jika masalah muncul. "Distrik Dua Belas. Di mana Anda dapat

    mati kelaparan dalam keselamatan, "gumamku. Lalu aku melirik cepat melalui saya

    bahu. Bahkan di sini, bahkan di antah berantah, Anda khawatir seseorang

    mungkin mendengar Anda.

    Ketika aku masih muda, aku takut ibuku mati, hal yang saya

    akan menyemburkan tentang Distrik 12, tentang orang-orang yang memerintah negara kita,

    Panem, dari kota yang jauh disebut Capitol. Akhirnya aku mengerti

    ini hanya akan membawa kita untuk lebih banyak masalah. Jadi saya belajar untuk menahan

    lidahku

    dan untuk mengubah fitur saya menjadi topeng acuh tak acuh sehingga tidak ada yang bisa

    pernah

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    3/188

    membaca pikiran saya. Lakukan pekerjaan saya diam-diam di sekolah. Membuat hanya sopan

    kecil

    berbicara di pasar umum. Diskusikan sedikit lebih dari perdagangan di Hob, yang

    adalah pasar gelap di mana saya membuat sebagian besar uang saya. Bahkan di rumah, di

    mana

    Saya kurang menyenangkan, saya menghindari membahas topik rumit. Seperti menuai, ataukekurangan pangan, atau Hunger Games. Prim mungkin mulai mengulangi saya

    kata-kata dan kemudian di mana kita bisa?

    Di hutan menunggu satu-satunya orang dengan siapa aku bisa menjadi diriku sendiri. Gale.

    Aku bisa merasakan otot-otot di wajah saya santai, langkah saya mempercepat sambil menaiki

    bukit ke tempat kami, birai batu menghadap ke lembah. Sebuah semak berry

    semak-semak melindungi dari mata yang tidak diinginkan. Melihat dia menunggu di sana

    membawa pada tersenyum. Gale bilang aku tidak pernah tersenyum kecuali di hutan.

    "Hei, Catnip," kata Gale. Nama saya sebenarnya adalah Katniss, tetapi ketika saya pertama kali

    diberitahu

    , aku baru saja berbisik itu. Jadi dia pikir saya akan mengatakan Catnip. Kemudian ketika

    ini gila lynx mulai mengikuti saya sekitar hutan mencarihandout, menjadi julukan resminya bagi saya. Aku akhirnya harus membunuh

    lynx karena ia takut dari permainan. Aku hampir menyesal karena dia tidak

    perusahaan yang buruk. Tapi aku punya harga yang layak untuk melempari-Nya.

    "Lihatlah apa yang saya ditembak," Gale memegang sepotong roti dengan panah terjebak

    di dalamnya, dan aku tertawa. Ini roti roti yang sesungguhnya, bukan datar, roti padat kita

    buat

    dari jatah gandum kami. Saya bawa di tangan saya, menarik keluar panah, dan tahan

    tusukan di kerak ke hidung saya, menghirup aroma yang membuat

    mulutku banjir dengan air liur. Baik roti seperti ini untuk acara-acara khusus.

    "Mm, masih hangat," kataku. Dia pasti di toko roti di retak

    fajar untuk perdagangan untuk itu. "Apa biaya Anda?""Hanya tupai. Pikirkan orang tua merasa sentimental ini

    pagi, "kata Gale. "Bahkan berharap saya beruntung."

    "Yah, kita semua merasa sedikit lebih dekat hari ini, bukan?" Kataku, bahkan tidak

    mengganggu untuk memutar mata. "Prim meninggalkan kami keju." Saya menariknya keluar.

    Ekspresinya mencerahkan di memperlakukan. "Terima kasih, Prim. Kami akan memiliki

    pesta nyata. "Tiba-tiba ia jatuh ke dalam aksen Capitol saat ia meniru Effie

    Trinket, wanita sinting optimis yang tiba setahun sekali untuk membaca

    nama-nama di melompat. "Aku hampir lupa! Selamat Hunger Games! "Dia

    mencomot beberapa blackberry dari semak-semak di sekitar kita. "Dan mungkin kemungkinan

    - "Dia melemparkan berry di busur tinggi terhadap saya.

    Aku menangkapnya di mulut saya dan mematahkan kulit halus dengan gigi saya. Itu

    kegetiran manis meledak di lidah saya. "- Akan pernah dalam mendukung Anda!" Aku

    selesai dengan semangat yang sama. Kita harus bercanda tentang hal itu karena alternatifnya

    adalah

    untuk menjadi takut keluar dari akal Anda. Selain itu, aksen Capitol sangat berpengaruh,

    hampir apa saja terdengar lucu di dalamnya.

    Saya menyaksikan Gale mengeluarkan pisaunya dan irisan roti. Dia bisa menjadi

    saudaraku. Rambut hitam lurus, kulit kuning langsat, kami bahkan memiliki abu-abu yang

    sama

    mata. Tapi kami tidak berhubungan, setidaknya tidak erat. Sebagian besar keluarga yang

    bekerja tambang mirip satu sama lain dengan cara ini.

    Itulah mengapa ibuku dan Prim, dengan rambut yang ringan dan mata biru,

    selalu melihat keluar dari tempat. Mereka. Orang tua ibuku adalah bagian dari

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    4/188

    kelas kecil pedagang yang melayani pejabat, pemelihara perdamaian, dan

    sesekali pelanggan Seam. Mereka berlari toko apotek di bagian lebih bagus

    dari Distrik 12. Karena hampir tidak ada yang mampu dokter, apotek yang

    penyembuh kita. Ayahku harus tahu ibu saya karena pada berburu ia

    kadang-kadang akan mengumpulkan tanaman obat dan menjualnya ke tokonya menjadi

    diseduh menjadi obat. Dia pasti benar-benar mencintai dia untuk meninggalkan rumahnyauntuk Seam tersebut. Aku mencoba untuk mengingat bahwa ketika semua yang saya bisa lihat

    adalah wanita yang

    duduk, kosong dan tidak terjangkau, sementara anak-anaknya berubah menjadi kulit dan

    tulang. Saya mencoba untuk memaafkannya demi ayahku. Tapi jujur, saya tidak

    tipe pemaaf.

    Gale menyebar irisan roti dengan keju kambing lembut, hati-hati

    menempatkan daun kemangi pada masing-masing sementara aku strip semak-semak buah

    mereka. Kami

    menetap kembali di sudut di bebatuan. Dari tempat ini, kita tidak terlihat, tetapi

    memiliki pandangan yang jelas dari lembah, yang penuh dengan kehidupan musim panas,

    hijauuntuk mengumpulkan, menggali akar, ikan warna-warni di bawah sinar matahari. Hari mulia,

    dengan langit biru dan lembut angin. Makanan yang indah, dengan keju

    menyusup ke dalam roti hangat dan buah meledak di mulut kita.

    Semuanya akan sempurna jika ini benar-benar liburan, jika semua hari libur

    maksudkan adalah roaming pegunungan dengan Gale, berburu untuk makan malam malam ini.

    Tapi bukannya kita harus berdiri di alun-alun pada pukul dua menunggu

    untuk nama untuk dipanggil keluar.

    "Kita bisa melakukannya, kau tahu," kata Gale tenang.

    "Apa?" Tanyaku.

    "Tinggalkan kabupaten. Lari. Tinggal di hutan. Kau dan aku, kita bisa

    membuatnya, "kata Gale.Aku tidak tahu bagaimana harus menanggapinya. Idenya adalah sangat tidak masuk akal.

    "Jika kita tidak memiliki begitu banyak anak-anak," tambahnya cepat.

    Mereka bukan anak-anak kita, tentu saja. Tapi mereka mungkin juga menjadi. Gale dua

    adik laki-laki dan seorang saudara perempuan. Prim. Dan Anda mungkin juga melemparkan di

    kami

    ibu, juga, karena bagaimana mereka hidup tanpa kami? Siapa yang akan mengisi

    mereka mulut yang selalu meminta lebih banyak? Dengan berdua berburu

    sehari-hari, masih ada malam ketika pertandingan harus ditukarkan lemak babi atau

    tali sepatu atau wol, masih malam ketika kami pergi ke tempat tidur dengan perut kami

    menggeram.

    "Aku tidak pernah ingin punya anak," kataku.

    "Saya mungkin. Jika aku tidak tinggal di sini, "kata Gale.

    "Tapi kau," kataku, kesal.

    "Lupakan saja," tukasnya kembali.

    Percakapan merasa semua salah. Tinggalkan? Bagaimana saya bisa meninggalkan Prim,

    yang merupakan satu-satunya orang di dunia Aku yakin aku cintai? Dan Gale adalah

    dikhususkan untuk keluarganya. Kita tidak bisa pergi, jadi mengapa repot-repot berbicara

    tentang hal itu? Dan

    bahkan jika kita lakukan. . . bahkan jika kita lakukan. . . di mana melakukan hal ini tentang

    memiliki anak-anak

    berasal? Tidak pernah ada sesuatu yang romantis antara Gale dan aku.

    Ketika kami bertemu, aku kurus dua belas tahun, dan meskipun ia hanya

    dua tahun lebih tua, ia sudah tampak seperti pria. Butuh waktu lama bagi kami untuk

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    5/188

    bahkan menjadi teman, untuk menghentikan tawar-menawar atas setiap perdagangan dan

    mulai membantu

    satu sama lain.

    Selain itu, jika dia ingin anak-anak, Gale tidak akan memiliki kesulitan menemukan seorang

    istri.

    Dia tampan, dia cukup kuat untuk menangani pekerjaan di tambang,dan ia bisa berburu. Anda dapat memberitahu dengan cara gadis-gadis berbisik-bisik tentang

    dia ketika

    dia lewat di sekolah bahwa mereka ingin dia. Itu membuat saya cemburu tetapi tidak untuk

    alasan orang akan berpikir. Mitra berburu yang baik sulit untuk menemukan.

    "Apa yang Anda ingin lakukan?" Tanyaku. Kita bisa berburu, ikan, atau mengumpulkan.

    "Mari kita ikan di danau. Kita dapat meninggalkan kutub kami dan berkumpul di

    hutan. Dapatkan sesuatu yang baik untuk malam ini, "katanya.

    Malam ini. Setelah menuai, semua orang seharusnya merayakan. Dan

    banyak orang, karena lega bahwa anak-anak mereka telah terhindar untuk

    tahun lagi. Tapi setidaknya dua keluarga akan menarik jendela mereka, kunci mereka

    pintu, dan mencoba untuk mencari tahu bagaimana mereka akan bertahan minggumenyakitkan untuk

    datang.

    Kami membuat dengan baik. Para predator mengabaikan kita pada hari ketika lebih mudah,

    mangsa enak berlimpah. Menjelang pagi, kami memiliki selusin ikan, sekantong

    hijau dan, terbaik dari semua, satu galon stroberi. Saya menemukan sebuah patch beberapa

    tahun yang lalu, tapi Gale memiliki ide untuk merangkai jaring jala di sekitarnya untuk

    mencegah

    binatang.

    Dalam perjalanan pulang, kami mampir Hob, pasar hitam yang

    beroperasi di gudang kosong yang pernah diadakan batubara. Ketika mereka

    datang dengan sistem yang lebih efisien yang diangkut batubara secara langsungdari tambang ke kereta, Hob secara bertahap mengambil alih ruang. Paling

    bisnis ditutup pada saat ini pada menuai hari, tetapi pasar hitam

    masih cukup sibuk. Kami dengan mudah perdagangan enam ikan untuk roti yang baik, yang

    lain

    dua untuk garam. Berminyak Sae, perempuan tua kurus yang menjual mangkuk sup panas

    dari ketel besar, mengambil setengah hijau dari tangan kami dalam pertukaran untuk

    beberapa potongan parafin. Kami mungkin melakukan tad lebih baik di tempat lain, tapi kami

    berusaha untuk menjaga hubungan baik dengan Berminyak Sae. Dia satu-satunya

    yang secara konsisten dapat diandalkan untuk membeli anjing liar. Kami tidak memburu

    mereka

    pada tujuan, tetapi jika Anda sedang diserang dan Anda mengambil satu atau dua anjing, baik,

    daging daging. "Setelah itu dalam sup, saya akan menyebutnya daging sapi," kata Berminyak

    Sae dengan

    mengedipkan mata. Tak seorang pun di Seam akan muncul hidung mereka di kaki baik liar

    anjing, tetapi pemelihara perdamaian yang datang ke Hob mampu untuk menjadi sedikit

    choosier.

    Ketika kita selesai bisnis kami di pasar, kita pergi ke pintu belakang

    rumah walikota untuk menjual setengah stroberi, karena ia tahu bahwa

    kesukaan tertentu bagi mereka dan mampu harga kami. Walikota

    Putri, Madge, membuka pintu. Dia tahun saya di sekolah. Menjadi

    Putri walikota, Anda akan mengharapkan dia menjadi sombong, tapi dia baik-baik. Dia

    hanya terus pada dirinya sendiri. Seperti saya. Karena tak satu pun dari kita benar-benar

    memiliki sekelompok

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    6/188

    teman-teman, kita tampaknya berakhir bersama-sama banyak di sekolah. Makan siang, duduk

    di samping satu sama lain pada majelis, bermitra untuk kegiatan olahraga. Kami

    jarang berbicara, yang sesuai dengan kita berdua saja.

    Hari ini pakaian sekolah menjemukan nya telah digantikan oleh mahal

    gaun putih, dan rambut pirang dilakukan dengan pita merah muda. Pengetaman

    pakaian."Cukup gaun," kata Gale.

    Madge menembaknya melihat, mencoba untuk melihat apakah itu pujian tulus

    atau jika dia hanya menjadi ironis. Ini adalah gaun cantik, tapi dia tidak akan pernah

    memakainya biasanya. Dia menekan bibirnya dan kemudian tersenyum. "Yah,

    jika saya akhirnya pergi ke Capitol, saya ingin terlihat bagus, bukan? "

    Sekarang giliran Gale menjadi bingung. Apakah dia serius? Atau dia

    bermain-main dengan dia? Saya menduga yang kedua.

    "Anda tidak akan pergi ke Capitol," kata Gale dingin. Tanah Matanya

    pada kecil, pin melingkar yang menghiasi gaunnya. Nyata emas. Indah

    dibuat. Ini bisa menjaga keluarga di roti selama berbulan-bulan. "Apa yang bisa Anda miliki?

    Lima entri? Aku punya enam ketika aku baru berusia dua belas tahun. ""Itu bukan salahnya," kataku.

    "Tidak, itu bukan salah. Hanya cara itu, "kata Gale. Wajah Madge memiliki

    menjadi tertutup. Dia meletakkan uang untuk berry di tanganku. "Baik

    keberuntungan, Katniss. "" Kau juga, "kataku, dan pintu ditutup.

    Kami berjalan menuju Seam dalam keheningan. Aku tidak seperti itu Gale mengambil

    penggalian

    di Madge, tapi dia benar, tentu saja. Sistem menuai tidak adil, dengan

    miskin mendapatkan yang terburuk. Anda menjadi layak untuk menuai hari

    Anda menghidupkan dua belas. Tahun itu, nama Anda dimasukkan sekali. Pada tiga belas, dua

    kali.

    Dan seterusnya dan seterusnya sampai Anda mencapai usia delapan belas tahun, tahunterakhir

    kelayakan, ketika nama Anda masuk ke kolam tujuh kali. Itu berlaku untuk

    setiap warga negara di semua dua belas distrik di seluruh negara Panem.

    Tapi inilah tangkapan. Katakanlah Anda miskin dan kelaparan saat kami. Anda

    dapat memilih untuk menambahkan nama Anda beberapa kali dalam pertukaran untuk

    tesserae. Masing-masing

    TESSERA bernilai pasokan tahun sedikit tentang gandum dan minyak untuk satu orang.

    Anda dapat melakukan ini untuk setiap anggota keluarga Anda juga. Jadi, pada usia

    dua belas, saya nama saya masuk empat kali. Sekali, karena aku harus, dan

    tiga kali untuk tesserae untuk biji-bijian dan minyak untuk diriku sendiri, Prim, dan ibuku.

    Bahkan, setiap tahun saya telah dibutuhkan untuk melakukan ini. Dan entri

    kumulatif. Jadi sekarang, pada usia enam belas tahun, nama saya akan berada di menuai

    dua puluh kali. Gale, yang delapan belas tahun dan telah membantu baik atau sendirian

    makan keluarga lima selama tujuh tahun, akan memiliki nama dalam

    empat puluh dua kali.

    Anda dapat melihat mengapa seseorang seperti Madge, yang belum pernah beresiko

    membutuhkan TESSERA, bisa membuatnya marah. Kesempatan namanya ditarik adalah

    sangat tipis dibandingkan dengan mereka yang tinggal di Seam tersebut. Bukan tidak mungkin,

    tapi langsing. Dan meskipun aturan dibentuk oleh Capitol, bukan

    kabupaten, tentu saja tidak keluarga Madge, sulit untuk tidak membenci orang-orang yang

    tidak perlu mendaftar untuk tesserae.

    Gale tahu kemarahannya pada Madge adalah salah arah. Pada hari-hari lain, jauh di

    hutan, aku mendengarkan dia mengoceh tentang bagaimana tesserae hanya

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    7/188

    alat lain menyebabkan kesengsaraan di wilayah kami. Sebuah cara untuk menanam kebencian

    antara pekerja kelaparan Seam dan mereka yang pada umumnya dapat

    mengandalkan makan malam dan dengan demikian memastikan kita tidak akan pernah

    percaya satu sama lain. "Ini

    untuk keuntungan Capitol untuk memiliki kita dibagi di antara kita sendiri, "ia mungkin

    mengatakan jika tidak ada telinga untuk mendengar, tetapi menambang. Jika itu tidak menuaihari. Jika seorang gadis

    dengan pin emas dan tidak ada tesserae tidak membuat apa yang saya yakin dia pikir

    adalah komentar yang tidak berbahaya.

    Saat kami berjalan, Aku melirik wajah Gale, masih membara di bawahnya

    Ekspresi berbatu nya. Mengamuk tampak sia-sia bagi saya, meskipun saya tidak pernah

    mengatakan

    jadi. Ini bukan berarti bahwa saya tidak setuju dengan dia. Saya lakukan. Tapi apa yang baik

    adalah berteriak tentang

    Capitol di tengah hutan? Itu tidak mengubah apa pun. Itu

    tidak membuat hal-hal yang adil. Ini tidak mengisi perut kita. Bahkan, takut off

    pertandingan terdekat. Aku biarkan dia berteriak sekalipun. Lebih baik dia melakukannya dihutan daripada

    di kabupaten.

    Gale dan saya membagi rampasan kami, meninggalkan dua ikan, beberapa potong

    baik roti, hijau, satu liter stroberi, garam, parafin, dan sedikit

    uang untuk setiap.

    "Sampai jumpa di alun-alun," kataku.

    "Kenakan sesuatu yang cantik," katanya datar.

    Di rumah, saya menemukan ibu dan kakak saya siap untuk pergi. Ibuku

    mengenakan gaun baik dari hari apoteker nya. Prim adalah pertama saya menuai

    pakaian, rok dan blus mengacak-acak. Ini sedikit besar pada dirinya, tapi ibuku memiliki

    membuatnya tinggal dengan pin. Meski begitu, dia mengalami kesulitan menjaga blusterselip di bagian belakang.

    Sebuah bak air hangat menunggu untuk saya. Aku menggosok dari kotoran dan keringat

    dari hutan dan bahkan mencuci rambut saya. Untuk mengejutkan saya, ibu saya memiliki

    ditata salah satu gaun yang indah sendiri bagi saya. Suatu hal yang biru lembut dengan

    pencocokan sepatu.

    "Apakah Anda yakin?" Tanyaku. Saya mencoba untuk mendapatkan penawaran menolak masa

    lalu bantuan

    darinya. Untuk sementara, aku sangat marah, aku tidak akan membiarkan dia untuk

    melakukan apa-apa

    bagi saya. Dan ini adalah sesuatu yang istimewa. Pakaiannya dari masa lalunya yang sangat

    berharga baginya.

    "Tentu saja. Mari kita menempatkan rambut Anda ke atas juga, "katanya. Aku membiarkan dia

    handuk-kering itu

    dan kepang itu di kepalaku. Saya hampir tidak bisa mengenali diriku sendiri di retak

    cermin yang bersandar dinding.

    "Kau tampak cantik," kata Prim dengan suara berbisik.

    "Dan tidak seperti diriku," kataku. Aku memeluknya, karena saya tahu ini selanjutnya

    beberapa jam akan sangat mengerikan baginya. Pertama menuai. Dia adalah tentang seaman

    Anda bisa mendapatkan, karena dia hanya dimasukkan sekali. Aku tidak akan membiarkan dia

    mengambil setiap

    tesserae. Tapi dia khawatir tentang saya. Itu tak terpikirkan mungkin terjadi.

    Aku melindungi Prim dalam setiap cara yang saya bisa, tapi aku tak berdaya melawan

    menuai. Penderitaan saya selalu merasa ketika dia dalam sumur nyeri di dadaku

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    8/188

    dan mengancam untuk mendaftar di wajahku. Saya melihat bajunya telah ditarik keluar dari

    roknya di belakang lagi dan memaksa diri untuk tetap tenang. "Tuck ekor Anda dalam,

    sedikit bebek, "kataku, merapikan blus kembali pada tempatnya.

    Cekikikan Prim dan memberi saya kecil "Quack."

    "Quack diri sendiri," kataku sambil tertawa ringan. Satu-satunya jenis Prim dapat

    menarik keluar dari saya. "Ayo, mari kita makan," kataku dan menanam ciuman cepat di ataskepalanya.

    Ikan dan sayuran sudah memasak dalam sup, tapi itu akan menjadi

    untuk makan malam. Kami memutuskan untuk menyimpan stroberi dan roti roti untuk ini

    makan malam, untuk membuatnya istimewa kita katakan. Sebaliknya kita minum susu dari

    Kambing Prim, Lady, dan makan roti kasar yang terbuat dari biji-bijian TESSERA,

    meskipun tidak ada yang memiliki nafsu makan banyak pula.

    Pada pukul satu, kami menuju alun-alun. Kehadiran adalah wajib

    kecuali Anda berada di ambang kematian. Malam ini, para pejabat akan datang sekitar

    dan memeriksa untuk melihat apakah hal ini terjadi. Jika tidak, Anda akan dipenjara.

    Ini terlalu buruk, benar-benar, bahwa mereka memegang menuai di alun-alun - salah satu

    beberapa tempat di Distrik 12 yang dapat menyenangkan. Alun-alun inidikelilingi oleh toko-toko, dan pada hari-hari pasar umum, terutama jika ada

    cuaca yang baik, memiliki liburan yang merasa untuk itu. Tapi hari ini, meskipun cerah

    spanduk yang tergantung di gedung, ada udara grimness. Kamera

    kru, bertengger seperti elang di atas atap, hanya menambah efek.

    Orang-orang mengajukan tanpa suara dan sign in The menuai merupakan kesempatan yang

    baik

    untuk Capitol untuk mengawasi penduduk juga. Dua belas melalui

    delapan belas-year-olds digiring ke daerah bertali ditandai oleh usia,

    tertua di depan, orang-orang muda, seperti Prim, ke arah belakang. Keluarga

    anggota berbaris di sekitar perimeter, memegang erat itu satu sama lain

    tangan. Tapi ada yang lain juga, yang tidak memiliki satu mereka cintai dipertaruhkan, atauyang tidak lagi peduli, yang menyelinap di antara kerumunan, mengambil taruhan pada dua

    anak-anak yang namanya akan ditarik. Odds diberikan pada usia mereka, apakah

    mereka Seam atau pedagang, jika mereka akan memecah dan menangis. Sebagian menolak

    berurusan dengan pemeras tapi hati-hati, hati-hati. Orang-orang yang sama

    cenderung informan, dan yang tidak melanggar hukum? Aku bisa ditembak pada

    setiap hari untuk berburu, tapi selera mereka yang bertanggung jawab melindungi saya.

    Tidak semua orang bisa mengklaim hal yang sama.

    Pokoknya, Gale dan saya setuju bahwa jika kita harus memilih antara sekarat

    kelaparan dan peluru di kepala, peluru akan lebih cepat.

    Ruang mendapat ketat, lebih sesak seperti orang tiba. Itu

    persegi yang cukup besar, namun tidak cukup untuk menampung penduduk Distrik 12 yang

    sekitar delapan ribu. Terlambat diarahkan ke jalan-jalan yang berdekatan,

    di mana mereka dapat menonton acara di layar seperti itu disiarkan langsung oleh

    negara.

    Saya menemukan diri saya berdiri di rumpun sixteens dari Seam tersebut. Kita semua

    pertukaran mengangguk singkat kemudian fokus perhatian kita di panggung sementara yang

    sudah diatur sebelum Gedung Kehakiman. Ini memegang tiga kursi, podium, dan

    dua bola kaca besar, satu untuk anak laki-laki dan satu untuk anak-anak. Aku menatap

    kertas slip dalam bola perempuan. Dua puluh dari mereka memiliki Katniss Everdeen

    tertulis di atasnya dalam tulisan tangan hati-hati.

    Dua dari tiga kursi isi dengan ayah Madge, Walikota Undersee,

    siapa pria tinggi, botak, dan Effie Trinket, Distrik 12 escort, segar dari

    Capitol dengan senyumnya menakutkan putih, rambut merah muda, dan musim semi jas hijau.

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    9/188

    Mereka berbisik satu sama lain dan kemudian melihat dengan keprihatinan pada kursi yang

    kosong.

    Sama seperti kota jam pemogokan dua, walikota langkah ke podium

    dan mulai membaca. Ini cerita yang sama setiap tahun. Dia bercerita tentang sejarah

    dari Panem, negara yang bangkit dari abu dari tempat yang

    pernah disebut Amerika Utara. Dia daftar bencana, kekeringan, badai,kebakaran, lautan yang melanggar ditelan begitu banyak tanah,

    perang brutal untuk apa sedikit rezeki tetap. Hasilnya adalah Panem, sebuah

    bersinar Capitol dikelilingi oleh tiga belas kabupaten, yang membawa perdamaian dan

    kemakmuran bagi warganya. Kemudian datang Kegelapan, pemberontakan dari

    kabupaten melawan Capitol. Dua belas dikalahkan, tiga belas

    dilenyapkan. Perjanjian Pengkhianatan memberi kami hukum baru untuk menjamin

    perdamaian dan, sebagai pengingat tahunan kami bahwa Kegelapan tidak harus

    diulang, itu memberi kami Hunger Games.

    Aturan Hunger Games sederhana. Dalam hukuman bagi

    pemberontakan, masing-masing dari dua belas distrik harus menyediakan satu perempuan

    dan satu laki-laki,disebut upeti, untuk berpartisipasi. Dua puluh empat upeti akan dipenjara

    di arena luar ruangan yang luas yang bisa menampung apa pun dari gurun pembakaran untuk

    gurun beku. Selama periode beberapa minggu, para pesaing harus

    bertempur sampai mati. Upeti lalu berdiri menang.

    Mengambil anak-anak dari kabupaten kami, memaksa mereka untuk membunuh satu sama

    lain

    sementara kita menonton - ini adalah cara Capitol untuk mengingatkan kita bagaimana kita

    benar-benar

    belas kasihan mereka. Bagaimana sedikit kesempatan kita akan berdiri untuk bertahan hidup

    yang lain

    pemberontakan.Apapun kata yang mereka gunakan, pesan yang sesungguhnya jelas. "Lihatlah bagaimana kita

    membawa anak-anak Anda dan Sacri es mereka dan tidak ada yang dapat Anda lakukan. Jika

    Anda mengangkat inger, kita akan menghancurkan setiap terakhir dari Anda. Sama seperti

    yang kita lakukan di

    Kabupaten Tiga belas. "

    Untuk membuatnya memalukan serta menyiksa, Capitol mengharuskan kita untuk

    memperlakukan Hunger Games sebagai pesta, acara olahraga setiap pitting

    kabupaten terhadap orang lain. Upeti terakhir yang masih hidup menerima kehidupan

    mempermudah kembali

    rumah, dan kabupaten mereka akan dihujani hadiah, sebagian besar terdiri dari

    makanan. Sepanjang tahun, Capitol akan menampilkan hadiah distrik pemenang gandum dan

    minyak dan bahkan hidangan seperti gula sedangkan sisanya dari kita pertempuran kelaparan.

    "Ini adalah kedua waktu untuk bertobat dan waktu untuk terima kasih," intones yang

    walikota.

    Kemudian ia membaca daftar dari masa lalu Distrik 12 pemenang. Dalam tujuh puluh empat

    tahun, kami telah memiliki tepat dua. Hanya satu yang masih hidup. Haymitch Abernathy,

    yang berperut gendut, pria paruh baya, yang saat ini muncul berteriak

    sesuatu yang tidak dapat dimengerti, terhuyung ke panggung, dan jatuh ke dalam ketiga

    kursi. Dia mabuk. Sangat. Kerumunan merespon dengan tepuk tangan tanda, tetapi

    dia bingung dan mencoba memberikan Effie Trinket pelukan, yang ia hampir

    berhasil menangkis.

    Walikota tampak tertekan. Karena semua ini sedang televisi, tepat

    sekarang Distrik 12 adalah bahan tertawaan Panem, dan dia tahu itu. Dia cepat

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    10/188

    mencoba menarik perhatian kembali ke menuai Effie Trinket dengan memperkenalkan.

    Cerah dan ceria seperti biasa, Effie Trinket trots ke podium dan

    memberikan tanda tangannya, "Selamat Hunger Games! Dan mungkin peluang akan pernah

    dalam

    mendukung Anda! "rambut merah muda nya harus wig karena ikal telah bergeser

    sedikit off-pusat sejak pertemuannya dengan Haymitch. Dia melanjutkan sedikittentang apa suatu kehormatan itu adalah untuk berada di sini, meskipun semua orang tahu

    dia hanya

    sakit untuk mendapatkan bertemu sampai kabupaten yang lebih baik di mana mereka

    memiliki tepat

    pemenang, bukan pemabuk yang menganiaya Anda di depan seluruh bangsa.

    Melalui kerumunan, aku melihat Gale melihat ke arahku dengan hantu

    tersenyum. Sebagai reapings pergi, ini setidaknya memiliki faktor hiburan sedikit.

    Tapi tiba-tiba saya berpikir Gale dan nama empat puluh dua di begitu besar

    bola kaca dan bagaimana kemungkinan tidak menguntungkannya. Tidak dibandingkan dengan

    banyak

    anak laki-laki. Dan mungkin dia memikirkan hal yang sama tentang saya karena nyamenggelapkan wajah dan ia berpaling. "Tapi masih ada ribuan slip," Saya

    berharap aku bisa berbisik padanya.

    Sudah waktunya untuk menggambar. Ef yaitu Trinket mengatakan seperti yang selalu

    dilakukannya,

    "Hadirin irst" dan melintasi ke bola kaca dengan nama perempuan. Dia

    mencapai di, menggali tangannya ke dalam bola, dan mengeluarkan secarik kertas.

    Kerumunan menarik dalam napas kolektif dan kemudian Anda dapat mendengar pin drop,

    dan aku merasa mual dan begitu sangat berharap bahwa itu bukan aku,

    itu bukan aku, bahwa itu bukan aku.

    Ef yaitu Trinket melintasi kembali ke podium, memperhalus secarik kertas,

    dan membacakan nama dengan suara yang jelas. Dan itu bukan aku.Ini Primrose Everdeen.

    Bab 2

    Suatu kali, ketika saya masih di buta di pohon, menunggu untuk bergerak

    permainan untuk datang, aku tertidur dan jatuh sepuluh kaki ke tanah, mendarat di

    punggungku. Itu seolah-olah dampaknya telah mengetuk setiap gumpalan pesawat dari saya

    paru-paru, dan aku berbaring di sana berjuang untuk menghirup, menghembuskan nafas,

    untuk melakukan apa pun.

    Itulah yang saya rasakan sekarang, mencoba mengingat bagaimana bernapas, tidak dapat

    berbicara, benar-benar tertegun sebagai nama memantul di sekitar bagian dalam tengkorak

    saya.

    Seseorang mencengkeram lenganku, seorang pemuda dari Seam, dan saya pikir mungkin saya

    mulai jatuh dan dia menangkap saya.

    Pasti ada beberapa kesalahan. Hal ini tidak dapat terjadi. Formal

    adalah salah satu menyelipkan kertas dalam ribuan! Peluangnya untuk terpilih jadi

    remote yang aku bahkan tidak akan repot-repot khawatir tentang dia. Seandainya aku tidak

    melakukan

    semuanya? Diambil tesserae, menolak untuk membiarkan dia melakukan hal yang sama?

    Sekali terpeleset.

    Sekali terpeleset dalam ribuan. Kemungkinan telah sepenuhnya mendukung dia. Tapi itu

    tidak penting.

    Suatu tempat yang jauh, aku bisa mendengar kerumunan bergumam sedih saat

    mereka selalu lakukan ketika dua belas tahun akan dipilih karena tidak ada yang berpikir

    ini adil. Dan kemudian aku melihatnya, darah terkuras dari wajahnya, tangan

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    11/188

    mengepalkan tinjunya di di sisi tubuhnya, berjalan dengan kaku, langkah-langkah kecil ke arah

    panggung, melewati saya, dan saya melihat bagian belakang bajunya telah menjadi untucked

    dan hang out roknya. Ini detail ini, blus untucked membentuk

    ducktail, itu membawa saya kembali ke diriku sendiri.

    "Prim!" The dicekik menangis keluar dari tenggorokan, dan otot-otot saya

    mulai bergerak lagi. "Prim!" Saya tidak perlu untuk mendorong melalui kerumunan. Ituanak-anak lain membuat jalan segera mengizinkan saya jalan yang lurus ke panggung.

    Aku menghubunginya sama seperti dia akan me-mount langkah. Dengan satu sapuan saya

    lengan, aku mendorong di belakang saya.

    "Aku relawan!" Aku terkesiap. "Aku relawan sebagai penghargaan!"

    Ada beberapa kebingungan di atas panggung. Distrik 12 belum memiliki

    relawan dalam beberapa dekade dan protokol telah menjadi berkarat. Aturannya adalah

    bahwa

    sekali nama penghargaan telah ditarik dari bola, anak laki-laki lain yang memenuhi syarat,

    jika nama anak laki-laki telah dibaca, atau perempuan, jika nama perempuan telah dibaca, bisa

    melangkah maju untuk mengambil nya atau tempatnya. Di beberapa kabupaten, di mana

    menangyang menuai adalah kehormatan besar seperti itu, orang-orang yang ingin mempertaruhkan

    hidup mereka,

    sukarela rumit. Tapi di Distrik 12, dimana kata upeti adalah

    cukup banyak identik dengan mayat kata, relawan semua tapi

    punah.

    "Indah!" Kata Effie Trinket. "Tapi saya percaya ada masalah kecil

    memperkenalkan pemenang menuai dan kemudian meminta relawan, dan jika salah satu

    tidak maju maka kita, um. . . "Dia trails off, yakin dirinya.

    "Apa bedanya?" Kata walikota. Dia menatapku dengan

    ekspresi sedih di wajahnya. Dia tidak tahu aku benar-benar, tapi ada

    pengakuan samar ada. Akulah gadis yang membawa stroberi. Gadisputrinya mungkin telah dibicarakan pada kesempatan. Gadis yang lima tahun

    lalu berdiri berkumpul bersama ibu dan adiknya, saat ia mempresentasikan dia,

    Anak tertua, dengan medali keberanian. Sebuah medali untuk ayahnya, menguap dalam

    tambang. Apakah dia ingat itu? "Apa bedanya?" Ulangnya kasar.

    "Biarkan dia maju ke depan."

    Prim berteriak histeris di belakang saya. Dia membungkus badannya kurus

    lengan sekitar saya seperti wakil. "Tidak, Katniss! Tidak! Anda tidak bisa pergi! "

    "Prim, pasrah," kataku kasar, karena ini mengganggu saya dan saya tidak

    ingin menangis. Ketika mereka televise replay dari reapings malam,

    semua orang akan membuat catatan dari air mataku, dan aku akan ditandai sebagai sasaran

    empuk.

    Sebuah lemah. Aku akan memberikan kepuasan yang tidak ada. "Lepaskan!"

    Aku bisa merasakan seseorang menariknya dari belakang saya. Aku berbalik dan melihat Gale

    memiliki

    Prim mengangkat dari tanah dan dia meronta-ronta dalam pelukannya. "Sampai Anda pergi,

    Catnip, "katanya, dengan suara dia berjuang untuk menjaga stabil, dan kemudian ia membawa

    Prim ke arah ibuku. Aku menguatkan diri dan menaiki tangga.

    "Yah, bravo!" Sembur Effie Trinket. "Itulah semangat Olimpiade!"

    Dia senang akhirnya memiliki sebuah distrik dengan tindakan kecil terjadi di dalamnya.

    "Siapa nama Anda?"

    Aku menelan ludah. "Katniss Everdeen," kataku.

    "Aku yakin tombol saya itu adik Anda. Jangan ingin dia mencuri semua

    kemuliaan, kan? Ayo, semuanya! Mari kita memberikan tepuk tangan meriah untuk

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    12/188

    tribute terbaru kami! "trills Effie Trinket.

    Untuk kredit yang kekal rakyat Distrik 12, tidak satu orang

    bertepuk tangan. Bahkan orang-orang yang memegang kupon taruhan, orang-orang yang

    biasanya

    tak peduli. Mungkin karena mereka tahu saya dari Hob, atau tahu saya

    ayah, atau telah mengalami Prim, yang tidak ada yang bisa membantu mencintai. Jadi,bukannya

    untuk mengakui tepuk tangan, saya berdiri di sana tak bergerak sementara mereka

    mengambil bagian dalam

    bentuk paling berani dari perbedaan pendapat mereka dapat mengelola. Diam. Yang

    mengatakan kita lakukan

    tidak setuju. Kami tidak mentolerir. Semua ini salah.

    Kemudian sesuatu yang tidak terduga terjadi. Setidaknya, saya tidak berharap

    karena saya tidak berpikir Distrik 12 sebagai tempat yang peduli padaku. Tapi

    Pergeseran telah terjadi sejak saya melangkah untuk mengambil tempat Prim, dan sekarang

    sepertinya aku telah menjadi seseorang yang berharga. Pada awalnya satu, kemudian yang

    lain, makahampir setiap anggota kerumunan menyentuh tiga jari tengah

    tangan kiri mereka ke bibir mereka dan memegang itu kepada saya. Ini adalah tua dan jarang

    digunakan sikap distrik kami, kadang-kadang terlihat di pemakaman. Ini berarti terima kasih,

    itu berarti kekaguman, itu berarti selamat tinggal pada seseorang yang Anda cintai.

    Sekarang saya benar-benar dalam bahaya menangis, tapi untungnya Haymitch

    memilih saat ini untuk datang mengejutkan di panggung untuk memberi selamat.

    "Lihatlah dia. Lihat yang satu ini! "Dia hollers, melemparkan lengan di sekitar saya

    bahu. Dia cukup kuat untuk kecelakaan tersebut. "Saya menyukainya!" Nya

    berbau napas minuman keras dan itu sudah lama sejak dia dimandikan. "Banyak

    . . . "Dia tidak bisa memikirkan kata untuk sementara waktu. "Spunk" katanya penuh

    kemenangan."Lebih dari yang Anda!" Ia melepaskan saya dan mulai untuk bagian depan panggung.

    "Lebih dari yang Anda!" Ia berteriak, menunjuk langsung ke kamera.

    Apakah dia menangani penonton atau dia begitu mabuk ia benar-benar mungkin

    mengejek Capitol? Aku tidak akan pernah tahu karena seperti dia membuka nya

    mulut untuk melanjutkan, Haymitch merosot dari panggung dan mengetuk dirinya

    sadar.

    Dia menjijikkan, tapi aku bersyukur. Dengan setiap kamera gembira dilatih

    pada dirinya, aku punya cukup waktu untuk melepaskan kecil, suara tercekik di saya

    tenggorokan dan menenangkan diri. Saya meletakkan tangan saya di punggung dan menatap

    ke

    jarak.

    Aku bisa melihat bukit saya naik pagi ini dengan Gale. Untuk sesaat, saya

    merindukan sesuatu. . . gagasan kita meninggalkan kabupaten. . . membuat kami

    cara di hutan. . . tapi aku tahu aku benar tentang tidak lari.

    Karena siapa lagi yang akan sukarela untuk Prim?

    Haymitch dibawa pergi dengan tandu, dan Effie Trinket mencoba

    untuk mendapatkan bola bergulir lagi. "Apa hari yang menyenangkan!" Katanya sambil

    warbles

    upaya untuk meluruskan wignya, yang telah terdaftar parah ke kanan. "Tapi

    lebih banyak kegembiraan yang akan datang! Sudah waktunya untuk memilih anak upeti kami!

    "Jelas

    berharap untuk mengandung situasi rambut lemah, dia tanaman satu tangan pada dirinya

    kepala saat ia melintasi ke bola yang berisi nama-nama anak laki-laki 'dan diperebutkan

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    13/188

    slip pertama ia bertemu. Dia ritsleting kembali ke podium, dan saya bahkan tidak

    punya waktu untuk berharap untuk keselamatan Gale ketika dia membaca nama. "Peeta

    Mellark. "

    Peeta Mellark!

    Oh, tidak, saya pikir. Bukan dia. Karena saya mengenal nama ini, meskipun saya

    tidak pernah berbicara langsung ke pemiliknya. Peeta Mellark.Tidak, kemungkinan tidak menguntungkan saya hari ini. Aku melihatnya saat ia membuat nya

    jalan menuju panggung. Tinggi sedang, membangun gempal, rambut pirang Ashy yang

    jatuh gelombang di dahinya. Kejutan saat ini adalah mendaftarkan

    di wajahnya, Anda dapat melihat perjuangannya untuk tetap emosi, tapi birunya

    mata menunjukkan alarm saya telah melihat begitu sering di mangsa. Namun ia memanjat

    terus ke

    panggung dan mengambil tempatnya.

    Effie Trinket meminta relawan, tapi tidak ada langkah maju. Dia memiliki

    dua orang kakak, aku tahu, aku telah melihat mereka di toko roti, tapi satu

    mungkin terlalu tua sekarang untuk menjadi sukarelawan dan yang lainnya tidak. Ini adalah

    standar.Pengabdian Keluarga hanya pergi sejauh ini bagi kebanyakan orang pada hari menuai. Apa

    yang saya

    lakukan adalah hal yang radikal.

    Walikota mulai membaca panjang, Perjanjian membosankan Pengkhianatan seperti yang

    dilakukannya

    setiap tahun pada saat ini - itu diperlukan - tapi aku tidak mendengarkan kata.

    Kenapa dia? Saya pikir. Kemudian saya mencoba untuk meyakinkan diri tidak masalah.

    Peeta Mellark dan aku tidak berteman. Bahkan tetangga. Kami tidak berbicara.

    Interaksi kita hanya nyata terjadi tahun lalu. Dia mungkin lupa.

    Tapi aku belum dan aku tahu aku tidak akan pernah. . . .

    Ia selama waktu terburuk. Ayahku tewas di tambangkecelakaan tiga bulan sebelumnya di Januari pahit siapa pun bisa

    ingat. The mati rasa kehilangannya telah berlalu, dan rasa sakit akan memukul

    entah dari mana, saya selama dua kali lipat, memeras tubuhku dengan isak tangis. Dimana

    Anda? Aku akan berteriak dalam pikiran saya. Mana saja kau pergi? Tentu saja, ada

    tidak pernah ada jawaban.

    Kabupaten ini telah memberi kami sejumlah kecil uang sebagai kompensasi

    atas kematiannya, cukup untuk menutupi satu bulan berduka pada saat saya

    Ibu akan diharapkan untuk mendapatkan pekerjaan. Hanya dia tidak. Dia tidak melakukan

    apa-apa tapi duduk bersandar di kursi atau, lebih sering, meringkuk di bawah

    selimut di tempat tidur, matanya tertuju pada beberapa titik di kejauhan. Sekali dalam

    sementara, dia aduk, dapatkan seolah-olah digerakkan oleh beberapa tujuan mendesak,

    hanya untuk kemudian

    runtuh kembali ke keheningan. Tidak ada jumlah memohon dari Prim tampaknya

    mempengaruhinya.

    Aku takut. Saya kira sekarang bahwa ibu saya terkunci di beberapa

    dunia gelap kesedihan, tetapi pada waktu itu, yang saya tahu adalah bahwa saya telah hilang

    tidak

    hanya seorang ayah, namun ibu juga. Pada usia sebelas tahun, dengan Prim hanya

    tujuh tahun, aku mengambil alih sebagai kepala keluarga. Tidak ada pilihan. Saya membeli

    kami

    makanan di pasar dan dimasak sebagai terbaik yang saya bisa dan mencoba untuk menjaga

    Prim

    dan saya sendiri mencari rapi. Karena jika itu menjadi diketahui bahwa saya

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    14/188

    Ibu tidak bisa lagi memelihara kita, kabupaten akan membawa kami

    darinya dan menempatkan kami di rumah masyarakat. Aku dibesarkan melihat

    anak-anak di rumah di sekolah. Kesedihan, tanda tangan marah di

    wajah mereka, keputusasaan yang meringkuk bahu mereka ke depan. Aku bisa

    tidak pernah membiarkan hal itu terjadi Prim. Manis, Prim kecil yang menangis ketika saya

    menangissebelum ia bahkan tahu alasannya, yang disikat dan ibuku anyaman yang

    rambut sebelum kami berangkat ke sekolah, yang masih dipoles cukur ayahku

    cermin setiap malam karena ia membenci lapisan debu batubara yang menetap di

    segala sesuatu di Seam tersebut. Komunitas rumah akan menghancurkan dirinya seperti bug.

    Jadi aku terus keadaan kita rahasia.

    Tapi uang habis dan kita perlahan-lahan mati kelaparan.

    Tidak ada cara lain untuk mengatakannya. Aku terus mengatakan pada diriku sendiri jika saya

    hanya bisa bertahan

    sampai Mei, hanya 8 Mei, saya akan berubah dua belas dan mampu mendaftar untuk

    tesserae dan mendapatkan bahwa biji-bijian yang berharga dan minyak untuk memberi makan

    kita. Hanya adamasih beberapa minggu lagi. Kita juga bisa mati pada saat itu.

    Kelaparan bukan nasib yang jarang di Distrik 12. Yang belum melihat

    korban? Orang tua yang tidak bisa bekerja. Anak-anak dari keluarga dengan terlalu

    banyak untuk memberi makan. Mereka terluka di tambang. Terjurai melalui jalan-jalan.

    Dan suatu hari, Anda datang atas mereka duduk diam dinding atau

    berbaring di Meadow, Anda mendengar ratapan dari rumah, dan

    Pasukan penjaga perdamaian yang dipanggil untuk mengambil tubuh. Kelaparan adalah tidak

    pernah

    penyebab kematian resmi. Ini selalu flu, atau paparan, atau pneumonia.

    Tapi itu tidak ada yang bodoh.

    Pada sore hari pertemuan saya dengan Peeta Mellark, hujan adalahjatuh tanpa henti lembaran es. Aku telah berada di kota, mencoba untuk perdagangan

    beberapa

    tipis pakaian bayi lama Prim ada di pasar umum, tapi ada

    tidak ada peminat. Meskipun saya telah ke Hob pada beberapa kesempatan dengan saya

    Ayah, aku terlalu takut untuk menjelajah ke dalam kasar, tempat berpasir saja.

    Hujan telah direndam melalui jaket berburu ayahku, meninggalkan aku

    kedinginan sampai ke tulang. Selama tiga hari, kita punya apa-apa kecuali air matang

    dengan beberapa daun mint kering tua kutemukan di belakang lemari. Oleh

    waktu pasar ditutup, Aku gemetar begitu keras aku menjatuhkan bundel saya

    pakaian bayi dalam genangan lumpur. Aku tidak mengambilnya karena takut aku akan

    terjungkir

    dan tidak mampu untuk mendapatkan kembali kakiku. Selain itu, tidak ada yang ingin baju-

    baju.

    Aku tidak bisa pulang. Karena di rumah adalah ibu saya dengan dia mati

    mata dan adikku, dengan pipi yang cekung dan bibir pecah-pecah. Saya

    tidak bisa berjalan ke ruangan itu dengan api berasap dari cabang basah

    Saya telah memulung di tepi hutan setelah batubara telah habis, saya

    band kosong harapan.

    Saya menemukan diri saya tersandung sepanjang jalur berlumpur di belakang toko-toko yang

    melayani warga kota terkaya. Para pedagang hidup di atas mereka

    bisnis, jadi saya pada dasarnya di halaman belakang mereka. Aku ingat

    garis besar garden beds belum ditanam untuk musim semi, seekor kambing atau dua dalam

    pena, satu anjing basah diikat pada sebuah tiang, membungkuk kalah dalam lumpur.

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    15/188

    Semua bentuk mencuri dilarang di Distrik 12. Dihukum dengan

    kematian. Tapi itu terlintas di benakku bahwa mungkin ada sesuatu di tempat sampah

    sampah, dan mereka adalah permainan yang adil. Mungkin tulang pada daging atau

    membusuk

    sayuran di toko kelontong, sesuatu yang tidak ada tapi keluarga saya putus asa

    cukup untuk makan. Sayangnya, sampah baru saja dikosongkan.Ketika saya melewati roti, bau roti segar begitu

    luar biasa aku merasa pusing. Oven berada di belakang, dan cahaya keemasan

    tumpah keluar dari pintu dapur terbuka. Aku berdiri terpesona oleh panas dan

    aroma lezat sampai hujan mengganggu, menjalankan jari yang dingin saya turun

    kembali, memaksa saya kembali ke kehidupan. Aku mengangkat tutup ke tong sampah tukang

    roti dan

    menemukan spotlessly, tanpa perasaan telanjang.

    Tiba-tiba sebuah suara berteriak padaku dan aku mendongak untuk melihat

    Istri tukang roti, memberitahu saya untuk bergerak dan aku ingin dia memanggil

    Pasukan penjaga perdamaian dan bagaimana sakit dia memiliki orang-orang nakal dari Seam

    ngais melalui sampah nya. Kata-kata yang jelek dan saya tidak punya pertahanan. Seperti yangsaya

    hati-hati diganti tutup dan mundur, saya melihat dia, anak laki-laki dengan

    rambut pirang mengintip dari balik punggung ibunya. Aku pernah melihat dia di

    sekolah. Dia berada di tahun saya, tapi saya tidak tahu namanya. Dia terjebak dengan

    Anak-anak kota, jadi bagaimana aku? Ibunya kembali ke toko roti,

    menggerutu, namun ia harus telah menonton saya karena saya berjalan di belakang

    pena yang diadakan babi mereka dan bersandar sisi yang jauh dari apel tua

    pohon. Kesadaran bahwa aku punya apa-apa untuk dibawa pulang akhirnya tenggelam masuk

    Lututku lemas dan aku meluncur turun batang pohon ke akar-akarnya. Itu terlalu

    banyak. Aku terlalu sakit dan lemah dan lelah, oh, begitu lelah. Biarkan mereka sebut

    Pasukan penjaga perdamaian dan membawa kami ke rumah masyarakat, pikirku. Atau lebihbaik lagi,

    biarkan aku mati di sini, di tengah hujan.

    Terdengar bunyi di toko roti dan aku mendengar wanita itu berteriak

    lagi dan suara pukulan, dan aku samar-samar bertanya-tanya apa yang sedang terjadi

    pada. Kaki tumpah ke arahku melalui lumpur dan saya pikir, Itu dia. Dia

    datang untuk mengusir saya dengan tongkat. Tapi itu bukan dia. Itu anak itu. Di

    lengannya, ia membawa dua roti besar roti yang harus telah jatuh ke

    api karena remah hangus hitam.

    Ibunya berteriak, "Feed untuk babi, Anda makhluk bodoh! Mengapa

    tidak? Tidak ada yang layak akan membeli roti dibakar! "

    Dia mulai merobek potongan dari bagian terbakar dan melemparkan mereka

    ke dalam palung, dan bagian depan toko roti bell anak tangga dan ibu

    menghilang untuk membantu pelanggan.

    Anak itu bahkan tidak pernah melirik ke arahku, tapi aku mengawasinya.

    Karena roti, karena kesejahteraan merah yang menonjol pada-Nya

    tulang pipi. Apa yang telah memukulnya dengan?

    Orang tua saya tidak pernah memukul kami. Aku bahkan tidak bisa membayangkan itu. Anak

    itu mengambil satu

    melihat kembali ke toko roti seolah-olah memeriksa bahwa pantai itu jelas, maka, nya

    perhatian kembali pada babi, ia melemparkan sepotong roti ke arah saya. Itu

    kedua segera diikuti, dan ia mabuk kembali ke toko roti, menutup

    dapur pintu erat belakangnya.

    Aku menatap roti tak percaya. Mereka baik-baik saja, benar-benar sempurna,

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    16/188

    kecuali untuk wilayah yang terbakar. Apakah ia berarti bagi saya untuk memiliki mereka? Dia

    harus

    miliki. Karena mereka ada di kaki saya. Sebelum ada yang bisa menyaksikan

    apa yang telah terjadi aku mendorong roti di bawah bajuku, membungkus

    berburu jaket ketat tentang saya, dan berjalan cepat pergi. Panasnya

    roti dibakar ke dalam kulit saya, tapi saya memegangnya erat, menempel hidup.Pada saat saya sampai di rumah, roti telah didinginkan sedikit, tetapi

    bagian dalam yang masih hangat. Ketika saya menjatuhkan mereka di atas meja, Prim ini

    tangan mencapai merobek sepotong, tapi saya membuat dia duduk, memaksa ibu saya untuk

    bergabung dengan kami di meja, dan menuangkan teh hangat. Aku tergores dari hal-hal yang

    hitam dan

    iris roti. Kami makan roti seluruh, slice dengan irisan. Itu baik hangat

    roti, diisi dengan kismis dan kacang-kacangan.

    Aku meletakkan pakaian kering di api, merangkak ke tempat tidur, dan jatuh ke dalam

    tidur tanpa mimpi. Ini tidak terjadi kepada saya sampai keesokan harinya bahwa anak

    mungkin telah membakar roti pada tujuan. Mungkin menjatuhkan roti

    ke dalam api, mengetahui itu berarti dihukum, dan kemudian dikirimmereka kepada saya. Tapi aku diberhentikan ini. Pasti kecelakaan. Mengapa

    akan dia lakukan itu? Dia bahkan tidak tahu saya. Namun, hanya melempar saya

    Roti adalah kebaikan besar yang akan pasti menghasilkan

    pemukulan jika ditemukan. Aku tidak bisa menjelaskan tindakannya.

    Kami makan potong roti untuk sarapan dan menuju ke sekolah. Seolah

    jika musim semi datang dalam semalam. Udara manis hangat. Awan Fluffy. Di sekolah, saya

    melewati anak di aula, pipinya telah membengkak dan matanya memiliki

    menghitam. Ia bersama teman-temannya dan tidak mengakui saya dengan cara apapun.

    Tapi seperti yang saya kumpulkan Prim dan mulai untuk rumah sore itu, saya menemukan dia

    menatapku dari seberang halaman sekolah. Mata kami bertemu hanya satu detik,

    kemudian ia memalingkan wajahnya. Aku menjatuhkan pandanganku, malu, dansaat itulah aku melihatnya. The dandelion pertama tahun ini. Lonceng meledak di saya

    kepala. Aku teringat jam yang dihabiskan di hutan dengan ayah saya dan saya tahu

    bagaimana kami akan bertahan.

    Sampai hari ini, saya tidak pernah bisa menyingkirkan hubungan antara anak ini,

    Peeta Mellark, dan roti yang memberiku harapan, dan dandelion yang

    mengingatkan saya bahwa saya tidak ditakdirkan. Dan lebih dari sekali, saya telah berpaling

    di lorong sekolah dan menangkap matanya dilatih pada saya, hanya untuk cepat

    melayang pergi. Saya merasa seperti saya berutang kepadanya sesuatu, dan aku benci orang

    karena. Mungkin

    jika aku berterima kasih padanya di beberapa titik, aku akan merasa kurang konflik sekarang.

    Saya

    memikirkannya beberapa kali, tapi kesempatan tampaknya tidak pernah

    hadir sendiri. Dan sekarang tidak akan pernah. Karena kita akan dilemparkan

    menjadi arena untuk bertempur sampai mati. Persis bagaimana aku bisa bekerja di

    ucapan terima kasih di sana? Entah bagaimana itu tidak akan tampak tulus jika saya mencoba

    untuk

    menggorok lehernya.

    Walikota selesai Perjanjian suram Pengkhianatan dan gerakan untuk

    Peeta dan saya untuk berjabat tangan. Nya sebagai solid dan hangat seperti yang roti

    roti. Peeta menatapku tepat di mata dan memberikan tanganku apa yang saya pikir

    dimaksudkan untuk menjadi meremas meyakinkan. Mungkin itu hanya kejang saraf.

    Kami kembali untuk menghadapi kerumunan sebagai lagu dari drama Panem.

    Oh, well, saya pikir. Akan ada dua puluh empat dari kita. Kemungkinannya orang lain

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    17/188

    akan membunuhnya sebelum aku lakukan.

    Tentu saja, kemungkinan belum sangat diandalkan terlambat.

    Bab 3

    Saat lagu berakhir, kita dibawa ke tahanan. Saya tidak

    berarti kita diborgol atau apa, tapi sekelompok Pasukan Penjaga Perdamaian

    pawai kami melalui pintu depan Gedung Kehakiman. Mungkin upetitelah mencoba untuk melarikan diri di masa lalu. Aku belum pernah melihat yang terjadi

    meskipun.

    Setelah masuk, aku dilakukan untuk ruang dan ditinggalkan sendirian. Ini terkaya

    tempat yang pernah saya di, dengan tebal, karpet dalam dan sofa beludru dan

    kursi. Aku tahu beludru karena ibu saya memiliki gaun dengan kerah yang terbuat dari

    barang-barang. Ketika saya duduk di sofa, aku tidak bisa membantu menjalankan jari saya

    selama

    kain berulang kali. Ini membantu untuk menenangkan saya karena saya mencoba untuk

    mempersiapkan jam berikutnya.

    Waktu dialokasikan untuk upeti untuk mengucapkan selamat tinggal kepada orang yang

    mereka cintai. Sayatidak mampu untuk marah, untuk meninggalkan ruangan ini dengan mata bengkak dan merah

    hidung. Menangis bukan merupakan pilihan. Akan ada lebih banyak kamera di kereta

    stasiun.

    Adikku dan ibu saya datang pertama. Aku menjangkau Prim dan dia

    naik di pangkuanku, lengannya di leher, kepala di bahu saya, hanya

    seperti dia lakukan ketika ia masih balita. Ibuku duduk di samping saya dan membungkus

    lengannya di sekitar kita. Selama beberapa menit, kami langsung terdiam. Lalu aku mulai

    mengatakan kepada mereka semua hal yang mereka harus ingat untuk lakukan, sekarang aku

    tidak akan

    berada di sana untuk melakukannya untuk mereka.

    Prim tidak mengambil tesserae apapun. Mereka bisa mendapatkan oleh, jika mereka hati-hati,pada penjualan susu kambing Prim dan keju dan usaha apotek kecil

    ibu saya sekarang berjalan bagi orang-orang di jahitan tersebut. Gale akan mendapatkan nya

    herbal dia tidak tumbuh sendiri, tapi dia harus sangat berhati-hati untuk menggambarkan

    mereka karena dia tidak akrab dengan mereka seperti saya. Dia juga akan membawa mereka

    permainan - dia dan aku membuat perjanjian tentang ini setahun atau yang lalu - dan akan

    mungkin tidak meminta kompensasi, tetapi mereka harus berterima kasih padanya dengan

    beberapa

    jenis perdagangan, seperti susu atau obat-obatan.

    Aku tidak repot-repot menunjukkan Prim belajar untuk berburu. Aku mencoba untuk

    mengajar nya

    beberapa kali dan itu bencana. Hutan takut, dan

    setiap kali saya menembak sesuatu, dia akan mendapatkan berlinang air dan berbicara

    tentang bagaimana kita mungkin

    bisa menyembuhkan jika kita punya rumah cukup cepat. Tapi dia membuat dengan baik

    dengan kambing, jadi saya berkonsentrasi pada itu.

    Ketika saya selesai dengan instruksi mengenai bahan bakar, dan perdagangan, dan

    tinggal di sekolah, saya beralih ke ibu saya dan pegangan tangannya, keras. "Dengarkan

    saya. Apakah Anda mendengarkan saya? "Dia mengangguk, khawatir dengan intensitas saya.

    Dia harus

    tahu apa yang akan. "Anda tidak bisa pergi lagi," kataku.

    Mata ibuku menemukan lantai. "Aku tahu. Aku tidak akan. Aku tidak bisa membantu apa

    - "

    "Nah, Anda harus membantu kali ini. Anda tidak bisa keluar jam dan meninggalkan

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    18/188

    Prim sendiri. Tidak ada saya sekarang untuk membuat Anda berdua hidup. Itu tidak

    peduli apa yang terjadi. Apa pun yang Anda lihat pada layar. Anda harus

    berjanjilah Anda akan melawan melalui itu! "Suaraku telah meningkat menjadi berteriak. Di

    dalamnya adalah

    semua kemarahan, semua ketakutan aku merasa ditinggalkan nya.

    Dia menarik tangannya dari genggaman saya, pindah ke kemarahan dirinya sekarang. "Sayasakit. Aku bisa memperlakukan diriku jika aku punya obat yang saya miliki sekarang. "

    Itu bagian tentang keberadaannya sakit mungkin benar. Aku pernah melihatnya membawa

    kembali

    orang yang menderita kesedihan karena melumpuhkan. Mungkin itu adalah sebuah penyakit,

    tapi itu salah satu kita tidak mampu.

    "Kalau bawa. Dan merawatnya! "Kataku.

    "Aku akan baik-baik, Katniss," kata Prim, menggenggam wajahku di tangannya.

    "Tapi Anda harus berhati-hati juga. Kau begitu cepat dan berani. Mungkin Anda bisa

    menang. "

    Aku tidak bisa menang. Prim harus tahu bahwa dalam hatinya. Kompetisi ini akan

    jauh melampaui kemampuan saya. Anak-anak dari kabupaten kaya, di mana pemenang adalahkehormatan besar, yang pernah dilatih seluruh hidup mereka untuk ini. Anak laki-laki yang

    dua sampai tiga kali ukuran saya. Gadis yang tahu dua puluh cara yang berbeda untuk

    membunuh

    Anda dengan pisau. Oh, akan ada orang-orang seperti saya, juga. Orang untuk menyingkirkan

    sebelum menyenangkan sebenarnya dimulai.

    "Mungkin," kataku, karena aku hampir tidak bisa memberitahu ibu saya untuk melanjutkan

    jika saya sudah

    sudah menyerah diri. Selain itu, ini bukan sifat saya untuk turun tanpa

    perkelahian, bahkan ketika hal-hal tampaknya dapat diatasi. "Kemudian kita akan kaya

    Haymitch. "

    "Saya tidak peduli jika kita kaya. Aku hanya ingin kau pulang. Anda akan mencoba,kan? Benar-benar, benar-benar mencoba? "Tanya Prim.

    "Sungguh, benar-benar mencoba. Aku bersumpah, "kataku. Dan aku tahu, karena Prim, aku

    akan

    harus.

    Dan kemudian Peacekeeper adalah di pintu, menandakan waktu kita sudah habis,

    dan kita semua memeluk satu sama lain begitu keras sakit dan semua saya katakan adalah

    "Saya

    mencintaimu. Aku mencintai kalian berdua. "Dan mereka mengatakan itu kembali dan

    kemudian

    Peacekeeper memerintahkan mereka keluar dan pintu ditutup. Aku membenamkan kepala

    saya di salah satu

    dari bantal beludru seolah-olah ini dapat memblokir semuanya keluar.

    Orang lain memasuki ruangan, dan ketika aku mendongak, aku terkejut

    melihat itu ayah baker, Peeta Mellark itu. Aku tidak percaya dia datang untuk mengunjungi

    saya. Setelah semua, saya akan mencoba untuk membunuh anaknya segera. Tapi kita

    mengenal satu sama lain

    sedikit, dan dia tahu Prim lebih baik. Ketika dia menjual keju kambing nya di

    Hob, dia menempatkan dua di antaranya disisihkan untuk dia dan dia memberinya murah hati

    jumlah roti sebagai imbalan. Kami selalu menunggu untuk berdagang dengan dia ketika nya

    penyihir seorang istri tidak sekitar karena dia jauh lebih bagus. Saya merasa yakin dia

    tidak akan pernah memukul anaknya dengan cara yang dia lakukan atas roti dibakar. Tapi

    mengapa dia datang menemui saya?

    Tukang roti duduk canggung di tepi salah satu kursi mewah.

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    19/188

    Dia seorang pria berdada besar dengan membakar bekas luka dari tahun di

    oven. Dia pasti hanya mengatakan selamat tinggal kepada anaknya.

    Dia menarik paket kertas putih dari saku jaketnya dan memegang

    kepada saya. Aku membukanya dan menemukan cookie. Ini adalah sebuah kemewahan yang

    kita tidak pernah bisa

    mampu."Terima kasih," kataku. Tukang roti bukan orang banyak bicara dalam terbaik

    kali, dan hari ini ia tidak memiliki kata-kata sama sekali. "Aku punya beberapa roti Anda ini

    pagi. Teman saya Gale memberi Anda tupai untuk itu. "Dia mengangguk, seolah-olah

    mengingat tupai. "Tidak perdagangan terbaik," kataku. Dia mengangkat bahu seolah-olah itu

    tidak mungkin masalah.

    Lalu aku tidak bisa memikirkan hal lain, jadi kami duduk diam sampai

    Peacemaker memanggil dia. Dia naik dan batuk untuk membersihkan tenggorokannya. "Aku

    akan

    mengawasi gadis kecil. Pastikan dia makan. "

    Saya merasa beberapa tekanan di dada meringankan mendengar kata-katanya. Orang-orang

    berurusan dengan saya, tapi mereka benar-benar menyukai Prim. Mungkin akan adacukup kesukaan untuk tetap hidup.

    Tamu saya berikutnya juga tak terduga. Madge berjalan langsung ke saya. Dia adalah

    tidak cengeng atau mengelak, bukan ada sebuah urgensi tentang nadanya bahwa

    mengejutkanku. "Mereka membiarkan Anda memakai satu hal dari district anda di arena.

    Satu hal untuk mengingatkan Anda tentang rumah. Apakah Anda memakai ini? "Dia

    mengulurkan

    pin emas melingkar yang berada di gaunnya sebelumnya. Aku tidak membayar banyak

    perhatian untuk itu sebelumnya, tapi sekarang aku melihat itu burung kecil dalam

    penerbangan.

    "Pin Anda?" Kataku. Mengenakan token dari distrik saya adalah tentang terakhir

    hal di pikiran saya."Di sini, saya akan menaruhnya di gaun Anda, oke?" Madge tidak menunggu

    menjawab, dia hanya bersandar di dan perbaikan burung untuk pakaian saya. "Berjanjilah kau

    akan

    memakainya ke arena, Katniss? "tanyanya. "Janji?"

    "Ya," kataku. Cookie. Sebuah pin. Saya mendapatkan segala macam hadiah hari ini. Madge

    memberi saya satu lagi. Sebuah ciuman di pipi. Lalu dia pergi dan aku meninggalkan

    berpikir bahwa mungkin Madge benar-benar sudah menjadi temanku selama ini.

    Akhirnya, Gale di sini dan mungkin tidak ada yang romantis antara

    kita, tetapi ketika ia membuka tangannya saya tidak ragu-ragu untuk masuk ke mereka.

    Tubuhnya

    akrab bagi saya - cara bergerak, bau asap kayu, bahkan

    suara hati berdebar saya tahu dari saat-saat tenang pada berburu - tapi

    ini adalah pertama kalinya saya benar-benar merasakannya, ramping dan berotot keras

    terhadap saya sendiri.

    "Dengar," katanya. "Mendapatkan pisau harus cukup mudah, tapi kau

    harus mendapatkan tangan Anda pada busur. Itulah kesempatan terbaik Anda. "

    "Mereka tidak selalu memiliki busur," kataku, berpikir tahun ada

    hanya maces berduri mengerikan bahwa upeti harus gada satu sama lain

    sampai mati dengan.

    "Kemudian membuat satu," kata Gale. "Bahkan busur yang lemah lebih baik daripada tidak

    ada busur

    sama sekali. "

    Saya telah mencoba menyalin busur ayahku dengan hasil yang buruk. Ini bukan berarti bahwa

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    20/188

    mudah. Bahkan ia harus memo karyanya sendiri kadang-kadang.

    "Aku bahkan tidak tahu apakah akan ada kayu," kataku. Tahun lain, mereka

    melemparkan orang ke dalam lanskap apa-apa selain batu-batu dan pasir dan

    semak berantakan. Saya sangat membenci tahun itu. Banyak kontestan

    digigit ular berbisa atau menjadi gila karena kehausan.

    "Ada hampir selalu beberapa kayu," kata Gale. "Sejak tahun itu setengahdari mereka meninggal karena kedinginan. Tidak banyak hiburan dalam hal itu. "

    Memang benar. Kami menghabiskan satu Hunger Games menonton pemain membeku

    kematian di malam hari. Anda tidak bisa melihat mereka karena mereka hanya meringkuk

    di bola dan tidak memiliki kayu untuk api atau obor atau apapun. Itu

    dianggap sangat anti-klimaks di Capitol, semua tenang, berdarah

    kematian. Sejak itu, ada biasanya sudah kayu untuk membuat api.

    "Ya, biasanya ada beberapa," kataku.

    "Katniss, itu hanya berburu. Kau pemburu terbaik yang saya tahu, "kata Gale.

    "Ini bukan hanya berburu. Mereka bersenjata. Mereka berpikir, "kataku.

    "Jadi kau. Dan Anda sudah lebih banyak latihan. Praktek nyata, "katanya.

    "Kau tahu bagaimana untuk membunuh.""Bukan orang," kataku.

    "Bagaimana bisa berbeda itu, benar-benar?" Kata Gale muram.

    Yang mengerikan adalah bahwa jika saya bisa melupakan mereka orang-orang, maka akan ada

    berbeda sama sekali.

    Para Pasukan penjaga perdamaian telah kembali terlalu cepat dan Gale meminta lebih banyak

    waktu,

    tapi mereka membawanya pergi dan aku mulai panik. "Jangan biarkan mereka kelaparan!"

    Saya

    menangis, menempel di tangannya.

    "Aku tidak mau! Kau tahu aku tidak akan! Katniss, ingat aku - "katanya, dan

    mereka mencabut kita terpisah dan membanting pintu dan aku tidak akan pernah tahu apayang ia

    ingin aku ingat.

    Ini adalah perjalanan pendek dari Gedung Kehakiman ke stasiun kereta api. Aku sudah

    pernah di mobil sebelumnya. Jarang bahkan naik di gerobak. Pada Seam, kita

    perjalanan dengan berjalan kaki.

    Aku sudah benar untuk tidak menangis. Stasiun ini penuh dengan wartawan

    dengan kamera seperti serangga mereka dilatih langsung di wajah saya. Tapi aku sudah punya

    banyak praktek di menyeka wajahku bersih emosi dan saya melakukan ini sekarang. Saya

    melihat sekilas diriku di layar televisi di dinding yang ditayangkan

    kedatangan saya hidup dan merasa memuaskan bahwa saya muncul hampir bosan.

    Peeta Mellark, di sisi lain, jelas telah menangis dan

    cukup menarik tampaknya tidak akan mencoba untuk menutupinya. Saya

    segera bertanya-tanya apakah ini akan menjadi strategi di Olimpiade. Agar tampak

    lemah dan takut, untuk meyakinkan upeti lain yang ia tidak

    kompetisi sama sekali, dan kemudian keluar pertempuran. Ini bekerja sangat baik untuk

    gadis, Johanna Mason, dari Distrik 7 beberapa tahun yang lalu. Dia tampak seperti

    seperti menangis tersedu-sedu, bodoh pengecut bahwa tidak ada yang peduli tentang dia

    sampai ada

    hanya segelintir kontestan tersisa. Ternyata dia bisa membunuh

    kejam. Cukup pintar, cara dia bermain. Tapi ini tampaknya aneh

    strategi Peeta Mellark karena dia anak tukang roti. Bertahun-tahun

    memiliki cukup untuk makan dan mengangkut roti nampan sekitar telah membuatnya

    berdada dan kuat. Ini akan memakan banyak sekali menangis untuk

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    21/188

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    22/188

    peluit dan melodi manusia. Mereka telah kehilangan kemampuan untuk mengucapkan kata-

    kata

    tapi masih bisa meniru berbagai suara vokal manusia, dari seorang anak yang highpitched

    berkicau untuk nada dalam pria. Dan mereka bisa kembali menciptakan lagu. Tidak

    hanya beberapa catatan, tapi lagu-lagu utuh dengan beberapa ayat, jika Anda memiliki

    kesabaran untuk menyanyi mereka dan jika mereka menyukai suara Anda.Ayahku sangat menyukai mockingjays. Ketika kami pergi

    berburu, dia akan bersiul atau menyanyikan lagu-lagu rumit untuk mereka dan, setelah

    jeda sopan, mereka akan selalu bernyanyi kembali. Tidak semua orang diperlakukan dengan

    seperti

    hormat. Tapi setiap kali ayah saya bernyanyi, semua burung di daerah tersebut akan jatuh

    diam dan mendengarkan. Suaranya yang indah, tinggi dan jelas dan begitu penuh

    dengan kehidupan itu membuat Anda ingin tertawa dan menangis pada saat yang sama. Aku

    tidak pernah bisa

    membawa diri untuk terus berlatih setelah dia pergi. Namun, ada

    sesuatu yang menghibur tentang burung kecil. Ini seperti memiliki sepotong saya

    Ayah dengan saya, melindungi saya. Aku mempercepat pin ke bajuku, dan dengankain hijau tua sebagai latar belakang, aku hampir bisa membayangkan Mockingjay yang

    terbang melalui pepohonan.

    Effie Trinket datang menjemputku untuk makan malam. Aku mengikutinya melalui

    sempit, koridor goyang ke ruang makan dengan dinding kayu dipoles.

    Ada meja di mana semua hidangan sangat pecah. Peeta Mellark

    duduk menunggu kami, kursi sebelahnya kosong.

    "Mana Haymitch?" Tanya Effie Trinket cerah.

    "Terakhir kali aku melihatnya, dia mengatakan dia akan tidur siang," kata Peeta.

    "Yah, sudah hari yang melelahkan," kata Effie Trinket. Saya pikir dia

    lega dengan adanya Haymitch, dan siapa yang bisa menyalahkannya?

    Makan malam datang dalam kursus. Sebuah sup wortel tebal, salad hijau, dombadaging dan kentang tumbuk, keju dan buah, kue cokelat.

    Seluruh makanan, Effie Trinket terus mengingatkan kita untuk menghemat ruang

    karena ada lagi yang akan datang. Tapi aku memasukkan sendiri karena saya belum pernah

    memiliki makanan seperti ini, begitu baik dan begitu banyak, dan karena mungkin yang terbaik

    hal yang dapat saya lakukan antara sekarang dan Olimpiade diletakkan pada beberapa pon.

    "Setidaknya, kalian berdua memiliki perilaku yang layak," kata Effie karena kita menyelesaikan

    hidangan utama. "Pasangan ini tahun lalu makan segala sesuatu dengan tangan mereka

    seperti

    beberapa orang liar. Ini benar-benar marah pencernaan saya. "

    Pasangan ini tahun lalu adalah dua anak dari Seam yang tidak pernah, tidak

    satu hari kehidupan mereka, sudah cukup untuk makan. Dan ketika mereka tidak memiliki

    makanan,

    table manners yang pasti hal terakhir di pikiran mereka. Peeta yang seorang tukang roti

    anak. Ibuku mengajarkan Prim dan saya untuk makan dengan benar, jadi ya, saya bisa

    menangani

    garpu dan pisau. Tapi aku benci komentar Effie Trinket begitu banyak saya membuat titik

    makan sisa makan dengan jari-jari saya. Lalu aku menyeka tangan saya pada

    taplak meja. Hal ini membuat dompetnya bibirnya erat.

    Sekarang bahwa makanan sudah berakhir, aku sedang berjuang untuk menjaga makanan

    turun. Saya bisa

    melihat Peeta yang mencari sedikit hijau, juga. Tak satu pun dari perut kami digunakan untuk

    tarif kaya. Tapi kalau aku bisa tahan ramuan berminyak Sae tikus

    daging, isi perut babi, dan kulit pohon - khusus musim dingin - saya bertekad untuk

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    23/188

    bertahan pada hal ini.

    Kami pergi ke kompartemen lain untuk menonton rekap dari reapings

    seluruh Panem. Mereka mencoba untuk menggoyangkannya sepanjang hari sehingga

    seseorang

    dibayangkan bisa menonton seluruh hal hidup, tetapi hanya orang-orang di

    Capitol benar-benar bisa melakukan itu, karena tidak satupun dari mereka harus menghadirireapings

    sendiri.

    Satu demi satu, kita melihat reapings lainnya, nama-nama yang disebut, yang

    relawan melangkah maju atau, lebih sering, tidak. Kami memeriksa wajah

    anak-anak yang akan menjadi pesaing kita. Beberapa menonjol dalam pikiran saya. A

    anak mengerikan yang Menekuk lutut ke depan untuk relawan dari Distrik 2. Sebuah foxfaced

    gadis dengan rambut merah ramping dari District 5. Seorang anak dengan kaki lumpuh

    dari Distrik 10. Dan yang paling hauntingly, seorang gadis dua belas tahun dari Distrik

    11. Dia memiliki kulit coklat gelap dan mata, tapi selain itu, dia sangat mirip

    Prim dalam ukuran dan sikap. Hanya ketika dia mount panggung dan mereka meminta

    bagi relawan, semua Anda dapat mendengar adalah angin bersiul melalui jompo tersebutbangunan di sekelilingnya. Tidak ada yang bersedia untuk mengambil tempatnya.

    Terakhir, mereka menunjukkan Distrik 12. Prim dipanggil, aku berjalan

    maju untuk menjadi relawan. Anda tidak dapat melewatkan keputusasaan dalam suara saya

    karena saya

    mendorong Prim belakang saya, seolah-olah aku takut tidak ada yang akan mendengar dan

    mereka akan mengambil

    Prim pergi. Tapi, tentu saja, mereka dengar. Saya melihat Gale menariknya dariku dan

    menonton diriku me-mount panggung. Para komentator tidak yakin apa yang harus

    katakan tentang penolakan penonton untuk bertepuk tangan. Diam salut. Satu mengatakan

    bahwa

    Distrik 12 selalu menjadi mundur sedikit tetapi adat istiadat setempat dapatmenawan. Seperti diberi aba-aba, Haymitch jatuh dari panggung, dan mereka mengerang

    lucu. Nama Peeta yang diambil, dan ia diam-diam mengambil tempatnya. Kami berjabat

    tangan. Mereka dipotong untuk lagu lagi, dan program berakhir.

    Effie Trinket yang tidak puas tentang negara wig nya masuk "Anda

    mentor memiliki banyak belajar tentang presentasi. Sebuah banyak tentang televisi

    perilaku. "

    Peeta tiba-tiba tertawa. "Dia mabuk," kata Peeta. "Dia mabuk

    setiap tahun. "

    "Setiap hari," tambahku. Aku tidak bisa membantu menyeringai sedikit. Effie Trinket

    membuatnya

    terdengar seperti Haymitch hanya memiliki sikap yang agak kasar yang bisa

    dikoreksi dengan beberapa tips darinya.

    "Ya," mendesis Effie Trinket. "Bagaimana aneh kalian berdua merasa lucu. Anda

    tahu mentor Anda adalah garis hidup Anda ke seluruh dunia dalam permainan ini. Yang

    yang menyarankan Anda, berbaris sponsor Anda, dan menentukan penyajian

    hadiah apapun. Haymitch juga bisa menjadi perbedaan antara hidup Anda dan Anda

    mati! "

    Saat itu, Haym gatal terhuyung-huyung ke dalam kompartemen. "Aku rindu makan malam?"

    katanya dengan suara cadel. Lalu ia muntah seluruh karpet mahal

    dan jatuh di mess.

    "Jadi tertawa pergi!" Kata Effie Trinket. Dia melompat masuk sepatu runcing nya

    di sekitar kolam renang muntah dan melarikan diri ruangan.

    Bab 4

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    24/188

    Untuk beberapa saat, Peeta dan saya mengambil dalam adegan mentor kami

    mencoba untuk bangkit dari hal-hal keji licin dari perutnya. Reek

    muntah dan roh mentah hampir membawa saya makan malam up. Kami bertukar sekilas.

    Jelas Haymitch tidak banyak, tapi Effie Trinket benar tentang satu hal,

    setelah kami berada di arena dia semua kita punya. Seolah-olah oleh beberapa terucapkan

    kesepakatan, Peeta dan saya masing-masing mengambil salah satu lengan Haymitch danmembantu dia untuk

    kakinya.

    "Aku tersandung?" Tanya Haymitch. "Bau buruk." Dia menyeka tangannya di nya

    hidung, mengolesi wajahnya dengan muntah.

    "Mari kita kembali ke kamar Anda," kata Peeta. "Bersihkan Anda sedikit."

    Kami setengah memimpin setengah membawa Haymitch kembali ke kompartemennya.

    Karena kita

    tidak bisa begitu menempatkannya di atas seprai bordir, kami menyeretnya

    ke dalam bak mandi dan mengubah kamar mandi pada dirinya. Dia hampir tidak

    pemberitahuan.

    "Tidak apa-apa," kata Peeta padaku. "Aku akan mengambil dari sini."Saya tidak dapat membantu merasa bersyukur sedikit karena hal terakhir yang ingin saya

    lakukan adalah

    strip bawah Haymitch, mencuci muntah dari rambut dadanya, dan menyelipkan dia

    ke tempat tidur. Mungkin Peeta sedang mencoba untuk membuat kesan yang baik pada

    dirinya, menjadi

    favoritnya setelah Olimpiade dimulai. Tapi dilihat oleh negara dia dalam,

    Haymitch tidak akan memiliki memori ini besok.

    "Baiklah," kataku. "Saya dapat mengirim salah satu orang Capitol untuk membantu Anda."

    Ada sejumlah di kereta. Memasak bagi kita. Menunggu kami. Menjaga

    kita. Merawat kita adalah pekerjaan mereka.

    "Tidak. Saya tidak ingin mereka, "kata Peeta.Aku mengangguk dan kepala ke kamar saya sendiri. Aku mengerti bagaimana rasanya Peeta.

    Saya

    tidak tahan melihat orang Capitol sendiri. Tapi membuat mereka berurusan

    dengan Haymitch mungkin bentuk kecil dari balas dendam. Jadi aku merenungkan

    alasan mengapa dia bersikeras merawat Haymitch dan tiba-tiba saya

    berpikir, Itu karena dia bersikap baik. Sama seperti ia adalah baik untuk memberi saya roti.

    Ide menarik saya pendek. Sebuah jenis Peeta Mellark jauh lebih

    berbahaya bagi saya daripada satu tidak baik. Jenis orang memiliki cara kerja

    jalan mereka dalam diriku dan perakaran sana. Dan aku tidak bisa membiarkan Peeta

    melakukan ini. Tidak

    ke mana kita pergi. Jadi saya memutuskan, dari saat ini, untuk memiliki sesedikit

    dimungkinkan untuk dilakukan dengan anak tukang roti.

    Ketika aku kembali ke kamarku, kereta ini berhenti di sebuah platform untuk

    mengisi bahan bakar. Aku segera membuka jendela, melemparkan cookie ayah Peeta yang

    memberi saya

    keluar dari kereta, dan membanting menutup kaca. Tidak ada lagi. Tidak ada lagi salah satu

    dari

    mereka.

    Sayangnya, paket cookie menyentuh tanah dan semburan terbuka

    di sepetak dandelion dengan trek. Aku hanya melihat gambar sesaat,

    karena kereta tidak aktif lagi, tapi itu cukup. Cukup untuk mengingatkan saya bahwa

    dandelion lain di halaman sekolah tahun lalu. . .

    Aku baru saja berpaling dari wajah Peeta Mellark yang memar ketika aku melihat

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    25/188

    dengan dandelion dan aku tahu harapan itu tidak hilang. Aku memetik hati-hati dan

    rumah bergegas. Aku meraih ember dan tangan Prim dan menuju ke

    Meadow dan ya, itu dihiasi dengan gulma kepala emas. Setelah kami

    dipanen tersebut, kami scrounged bersama dalam pagar untuk mungkin mil

    sampai kita akan mengisi ember dengan dandelion, batang, dan bunga.

    Malam itu, kami kenyang diri pada dandelion salad dan sisaroti roti.

    "Apa lagi?" Prim bertanya padaku. "Apa makanan lain yang bisa kita temukan?"

    "Segala macam hal," aku berjanji padanya. "Aku hanya perlu mengingat mereka."

    Ibuku memiliki sebuah buku yang ia telah dibawanya dari apotek

    berbelanja. Halaman-halaman yang terbuat dari perkamen tua dan ditutupi dengan tinta

    gambar tanaman. Rapi tulisan tangan blok kepada nama mereka, di mana untuk

    mengumpulkan mereka, ketika mereka datang mekar, keperluan medis mereka. Tapi ayahku

    menambahkan entri lain untuk buku. Tanaman untuk makan, bukan penyembuhan. Dandelion,

    pokeweed, bawang liar, pinus. Prim dan aku menghabiskan sisa malam membolak

    atas halaman tersebut.

    Hari berikutnya, kami sedang pergi sekolah. Untuk sementara aku tergantung di sekitartepi Meadow, tapi akhirnya saya berhasil mengumpulkan keberanian untuk pergi di bawah

    pagar. Ini adalah pertama kalinya aku berada di sana sendirian, tanpa ayahku

    senjata untuk melindungi saya. Tapi aku mengambil busur dan anak panah kecil dia baru

    membuat saya dari pohon berlubang. Saya mungkin tidak pergi lebih dari dua puluh meter

    ke hutan hari itu. Sebagian besar waktu, aku bertengger di cabang-cabang

    sebatang pohon ek tua, berharap untuk permainan didapat. Setelah beberapa jam, saya punya

    good luck untuk membunuh seekor kelinci.

    Aku menembak beberapa kelinci sebelumnya, dengan bimbingan ayah saya. Tapi ini saya akan

    dilakukan pada saya sendiri.

    Kami tidak punya daging di bulan. Mata kelinci tampaknya aduk

    sesuatu pada ibu saya. Dia membangunkan dirinya, berkulit bangkai, danmembuat sup dengan daging dan beberapa lebih hijau Prim berkumpul.

    Lalu ia bertindak bingung dan kembali ke tempat tidur, tapi ketika rebusan itu

    dilakukan, kami membuat dia makan mangkuk.

    Hutan menjadi penyelamat kami, dan setiap hari saya pergi sedikit lebih jauh ke

    lengannya. Itu lambat-akan pada awalnya, tapi saya bertekad untuk memberi kita. Aku

    mencuri

    telur dari sarang, menangkap ikan di jaring, kadang-kadang berhasil menembak

    tupai atau kelinci rebus, dan mengumpulkan berbagai tanaman yang bermunculan

    up di bawah kaki saya. Tanaman yang rumit. Banyak yang dimakan, tapi yang palsu

    seteguk dan kau mati. Aku memeriksa dan mengecek tanaman saya

    dipanen dengan gambar ayahku. Aku membuat kami bertahan hidup.

    Tanda-tanda bahaya, melolong jauh, istirahat bisa dijelaskan dari

    cabang, mengirim saya terbang kembali ke pagar pada awalnya. Lalu aku mulai mengambil

    risiko

    memanjat pohon untuk menghindari anjing-anjing liar yang cepat bosan dan pindah

    pada. Beruang dan kucing hidup lebih dalam, mungkin tidak menyukai bau jelaga dari kami

    kabupaten.

    Pada tanggal 8 Mei, saya pergi ke Gedung Kehakiman, mendaftar untuk tesserae saya,

    dan menarik rumah batch pertama saya gandum dan minyak dalam mainan wagon Prim. Di

    kedelapan dari setiap bulan, saya berhak untuk melakukan hal yang sama. Aku tidak bisa

    berhenti

    berburu dan mengumpulkan, tentu saja. Gandum itu tidak cukup untuk hidup, dan

    ada hal-hal lain untuk membeli, sabun dan susu dan benang. Apa yang kami lakukan tidak

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    26/188

    benar-benar harus makan, saya mulai diperdagangkan pada Hob tersebut. Itu menakutkan

    untuk

    masuk ke tempat itu tanpa ayah saya di sisi saya, tapi orang-orang telah dihormati

    dia, dan mereka menerima saya. Permainan adalah permainan setelah semua, tidak peduli

    siapa yang akan

    menembaknya. Saya juga dijual dengan pintu belakang klien kaya di kota, mencobauntuk mengingat apa yang ayah saya telah mengatakan kepada saya dan belajar beberapa trik

    baru sebagai

    baik. Tukang daging akan membeli kelinci saya tapi tidak tupai. Baker

    menikmati tupai tapi hanya akan perdagangan untuk satu jika istrinya tidak ada.

    Kepala Peacekeeper mencintai kalkun liar. Walikota memiliki gairah untuk

    stroberi.

    Pada akhir musim panas, saya sedang mencuci di sebuah kolam ketika saya melihat

    tanaman yang tumbuh di sekitar saya. Tinggi dengan daun seperti panah. Blossoms

    dengan tiga kelopak putih. Aku berlutut di dalam air, jari-jari saya menggali

    lumpur lembut, dan aku menarik segenggam akar. Kecil, umbi kebiruan

    yang tidak tampak seperti banyak tapi rebus atau panggang yang baik seperti kentang apapun."Katniss," kataku keras-keras. Ini tanaman saya dinamai. Dan aku mendengar saya

    Suara ayah bercanda, "Selama Anda dapat menemukan diri Anda, Anda tidak akan pernah

    kelaparan. "Aku menghabiskan berjam-jam mengaduk tidur kolam dengan jari-jari kaki saya

    dan tongkat,

    mengumpulkan umbi-umbian yang melayang ke atas. Malam itu, kami feasted pada ikan

    dan akar Katniss sampai kami semua, untuk pertama kalinya dalam beberapa bulan, penuh.

    Perlahan-lahan, ibuku kembali kepada kami. Dia mulai membersihkan dan memasak dan

    melestarikan beberapa makanan yang saya dibawa untuk musim dingin. Orang-orang yang

    diperdagangkan kami atau

    membayar uang untuk pengobatan medisnya. Suatu hari, aku mendengar bernyanyi.

    Prim sangat senang mendapatkan dia kembali, tapi aku terus menonton, menunggudia menghilang pada kami lagi. Aku tidak percaya padanya. Dan beberapa keriput kecil

    tempat dalam diriku membencinya karena kelemahannya, untuk mengabaikan dia, untuk

    bulan dia telah menempatkan kita melalui. Prim memaafkannya, tapi aku telah mengambil

    langkah

    kembali dari ibu saya, memasang dinding untuk melindungi diri dari membutuhkan dia,

    dan tidak ada yang sama antara kami lagi.

    Sekarang aku akan mati tanpa itu pernah sedang diatur benar. Aku teringat

    bagaimana aku berteriak hari ini di Gedung Kehakiman. Aku mengatakan padanya bahwa aku

    mencintai

    dia juga, meskipun. Jadi mungkin itu semua akan mengimbangi.

    Untuk sementara aku berdiri menatap ke luar jendela kereta, berharap aku bisa

    buka lagi, tapi tidak yakin apa yang akan terjadi dengan kecepatan tinggi tersebut. Dalam

    jarak, saya melihat lampu-lampu kabupaten lain. 7? 10? Saya tidak tahu. Saya pikir

    tentang orang-orang di rumah-rumah mereka, menetap di untuk tidur. Saya membayangkan

    rumah saya,

    dengan jendela yang ditarik ketat. Apa yang mereka lakukan sekarang, ibu saya dan

    Prim? Apakah mereka bisa makan malam? Ikan rebus dan stroberi?

    Atau apakah itu tergeletak tak tersentuh di piring mereka? Apakah mereka menyaksikan rekap

    dari

    Acara hari itu di TV lama usang yang duduk di meja dinding?

    Tentunya, ada lebih banyak air mata. Apakah ibu saya memegang, menjadi kuat untuk

    Prim? Atau dia sudah mulai menyelinap pergi, meninggalkan berat

    dunia di pundak rapuh kakakku?

  • 8/12/2019 The Hunger Games - Terjemah

    27/188

    Prim pasti akan tidur dengan ibu saya malam ini. Pikiran

    bahwa Buttercup tua berantakan postingan dirinya di tempat tidur untuk mengawasi Prim

    menghiburku. Jika dia menangis, dia akan hidung jalan ke pelukannya dan meringkuk

    di sana sampai ia tenang dan tertidur. Saya sangat senang aku tidak tenggelam

    dia.

    Membayangkan rumah saya membuat saya sakit dengan kesepian. Hari ini memilikisudah tak ada habisnya. Bisa Gale dan saya telah makan blackberry hanya itu

    pagi? Sepertinya seumur hidup yang lalu. Seperti mimpi panjang yang memburuk

    menjadi mimpi buruk. Mung