12
HOLY WEEK RITES of TARANTO

The Holy Week in Taranto

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Students class 5 E made this work

Citation preview

Page 1: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

Page 2: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

The “Holy Week” Rytuals in Taranto

have roots deep into the spirit of people.

Page 3: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

“Holy Week” begins the Sunday

before Easter, called Palm Sunday,

in memory of Jesus’s entrance into

Jerusalem.

On this day, families, friends

exchange small olive branches

or palm as symbols of peace.

Page 4: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

In the afternoon of Holy

Thursday, members of the

Confraternity of the

Congregation of Mount

Carmel leave their church and

begin the ritual of the

pilgrimage of the Sepulchres.

Page 5: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

They are called “Perdune” and

symbolize the “frates penitentiae”

and they are wearing the

particulary tunic and a hood with

two small eye-holes.

Page 6: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

At midnight the Procession of Our Lady

of Sorrow, called “ l’Addolorata”, begins

from the Church of San Domenico in the

Old City.

Page 7: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

A few hours later, in the Good Friday afternoon, the

Procession of the “ Mysteries” starts from the Church

of Mount Carmel.

Page 8: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

The procession goes through

the city in an atmosphere of

great emotion and returns long

after nightfall.

Page 9: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES of TARANTO

The next day is a day of sadness and meditation until

midnight when, after a religious ceremony, the bells

are again rung after their days of silence, announcing

that Christ has risen.

Page 10: The Holy Week in Taranto

HOLY WEEK RITES

of TARANTO

Istituto Comprensivo

“Renato Moro”

Taranto

Classe 5^ E

a.s.2012/13

Page 11: The Holy Week in Taranto

Pasqua ortodossa 2013: 5 maggio La data della Pasqua ortodossa non coincide con quella della Pasqua cattolica, poiché la chiesa ortodossa segue il calendario giuliano e non quello gregoriano, anche se a volte le due festività cadono nello stesso giorno. La Pasqua ortodossa cade la domenica che segue la prima luna nuova dall'equinozio di primavera. Per la chiesa ortodossa è la festa più importante, che si trascorre in famiglia e con gli amici, mentre durante l'intera settimana santa si hanno celebrazioni speciali. In Grecia il Sabato Santo si tiene la processione, poi la messa di mezzanotte, durante la quale il sacerdote (pope) bussa tre volte alla porta maggiore della chiesa e annuncia la resurrezione di Cristo. Si canta un inno alla resurrezione e si lanciano foglie d'alloro. I fedeli tengono in mano delle candele che devono portare accese fino a casa.

La domenica di Pasqua si celebra con un pranzo in famiglia in uno spazio verde, in giardino o in un prato, si mangia l'agnello alla barbecue e si festeggia con canti e balli. In Grecia è usanza mangiare le uova dipinte di rosso, dopo averle battute con l'uovo del vicino e aver pronunciato delle frasi rituali senza che l'uovo si rompa.

Page 12: The Holy Week in Taranto

Pasqua ortodossa

στην Ελλάδα είναι σύνηθες να τρώνε τα αυγά βάφονται κόκκινα αφού ξυλοκοπήθηκε με το αυγό του κοντά και

θέση σε κυκλοφορία φράσεις τελετουργία χωρίς το σπάσιμο των αυγών.

In Grecia è usanza mangiare le uova dipinte di rosso,dopo

averle battute con l’uovo del vicino e aver pronunciato delle frasi rituali senza che l’uovo si rompa,

ο ιερέας στην πόρτα της εκκλησίας με ένα μεγάλο

αναμμένο κερί με το Άγιο Φως από την Ιερουσαλήμ και intones την επίσημη ύμνος του Πάσχα.

Il sacerdote si presenta alla porta della chiesa con un

grosso cero acceso con la Luce Santa di Gerusalemme e intona il solenne canto pasquale.

οι παραγγελίες από το εξωτερικό ιερέα: «ανοίξει τις

πόρτες» και ζητά από τον υπάλληλο, "Ποιος είσαι;" και ο ιερέας απαντώντας "ένα ισχυρό τζέντλεμαν" κλωτσάει την

πόρτα και έκρηξη στην εκκλησία κρατώντας το κερί.

Il sacerdote ordina dal di fuori:”Aprite le porte” e il

sacrestano chiede:”chi sei?”E il sacerdote rispondendo”un Signore Potente”dà un calcio alla porta e irrompe in chiesa

protendendo il cero.