Upload
cora
View
52
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
THE FEDERATION OF NATIONAL ASSOCIATIONS OF SHIPBROKERS AND AGENTS. PRESENTATION FÖR SVERIGES SKEPPSMÄKLAREFÖRENINGS HÖSTMÖTE DEN 16.11 2010 GÖTEBORG Gunnar J Heinonen FONASBA Regional Vice President Europe. FONASBA. Grundat 1969 Sverige en av 11 grundande föreningar - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
THE FEDERATION OF NATIONAL ASSOCIATIONS OF SHIPBROKERS
AND AGENTS
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
PRESENTATION FÖR SVERIGES SKEPPSMÄKLAREFÖRENINGS HÖSTMÖTE DEN 16.11 2010
GÖTEBORG
Gunnar J HeinonenFONASBA Regional Vice President Europe
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
FONASBA
• Grundat 1969• Sverige en av 11 grundande föreningar• Sekretariat i London, i Baltic Exchange. General
Manager Jonathan C Williams FICS
• Quality Standard• Utvidgning av medlemskapet – China (2009),
Indonesien (2010). IMO (2008) • Årsmöte i Stockholm 1990 • Hans-Otto Ramel (mycket ansedd Vice-ordförande
1992-1996)
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
FONASBAs STRUKTUR
G e n e ra l M an a g erJo n a th a n C . W illia m s F IC S
G re a t B r ita in
A d v iso ry P a n e l
C h a r te r in g & D o c u m e n ta ryC o m m itte e
C h a irm a n M rs . M a ry gra c e C o llin sU S A
A d v iso ry P a n e lW o rk in g G ro u ps
E u ro p e a n C o m m u n ityA sso c ia tio n (E C A S B A )
C h a irm a n A n to n io B e lm a r d a C o s taP o r tu g a l
A d v iso ry P a n e l
L in e r & P o r t A g e n cyC o m m itte e
C h a irm a n G le n G o rd o n F in d layB ra z il
E x e c u tiv e C o m m itteeP re s id e n t C h r is P . P ap a v a ss iliou
D e nm a rk
F O N A S B AC O U N C IL
F u ll, A sso c ia te a ndC lu b M e m b e rs
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Executive Committee 2010/12
T o n n y D . P a u lsenD e n m a rk
Im m e d ia te Pa st P r es id e n t
A z iz M a n tr a chM o ro c co
V ic e -Pr e s id e n t - A fr ica
T a k a z o I ig a kiJ a p an
V ic e -P re s id e n t - A s ia
M a r y gr a c e C o llin sU S A
C h a ir m anC h a r te r in g & D oc u m e n tar y C tte e .
A n to n io B e lm a r d a C o staP o r tu g al
C h a ir m anE C A S B A
G le n G o r d o n F in d layB r az il
C h a ir m anL in e r & Po r t A g e n c y C tte e .
F O N A S B AC o m m itte e s
G u n n a r J . H e in o n enF in la n d
V ic e -P r e sid e n t - E u r o p e
P a tr ic io C a m p b e llA r g en tin a
V ic e -P r e s id e n t - A m e r ic as
C h ar les G é n ib r elF r an ce
E x e cu tive V ic e -Pr e s id e n t
M a r y gr a c e C o llin sU S A
P r e s id e n t D e s ig n a te
C h r is P .P a p a va ss iliouC y p r u s
P r e sid e n t
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
FONASBAs MEDLEMMAR
• 37 Ordinarie Medlemmar (med rösträtt)
• 10 Associerade Medlemmar
• 5 Club Medlemmar (bl.a BIMCO, ITIC, Intertanko, The Swedish Register)
• 1 Kandidatmedlem• 43 medlemsländer• Konsultativ Status med
– IMO, UNCTAD–
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
List of Members• Africa
– Kenya, Mauritania, Morocco, South Africa, Senegal, Sudan, Tunisia• Americas
– Argentina, Brazil, Mexico, Peru, Uruguay, USA• Asia
– China, Indonesia, Japan, Philippines• Australasia
– Australia• Europe
– Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Finland, France, Germany, Great Britain, Hungary, Ireland, Italy, Malta, Montenegro, Poland, Portugal, Russia, Slovenia, Spain, Sweden, Turkey
• Middle East– Dubai, Israel, Syria, Yemen
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Den Europeiska Unionen
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
EU
• Det europeiska rådet– Toppmöte med Statschefer. President
• Europeiska Unionens råd– Medlemsstaternas ministrar enligt
ansvarsområde. Stiftar lagar tillsammans med
• Parlamentet– Folkvalt. 736 medlemmar. Utser
Kommissionen, fastslår budgeten
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
EU forts.
• Kommissionen– Uppgifter
• ”Guardian of the Treaty”• Lagförslag (direktiv, förordning)• Implementering av lagar• Budget och handlingsprogram• Representerar Unionen i internationella
sammanhang
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
ECASBA
• Grundat 1993 för att föra dialogen med den Europeiska Unionen
• 22 medlemmar • Ordförande Antonio Belmar da Costa,
Portugal• Advisory Panel
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
ECASBA Advisory Panel 2010/12
F O N A S B AS E C R E T A R IA TG e n e ra l M a n a g e r
Jo n a th a n C . W illia m s F IC S
C u sto m s & T ra n s itW o rk in g G ro u p
S h o rt S e a S h ip p in g& E n v iro n m e n tW o rk in g G ro u p
E d u c a tio n & T ra in in gW o rk in g G ro u p
E - M a ritim eW o rk in g G ro u p
E C A S B A A D V IS O R Y P A N E LC h a irm a n A n to n io B e lm a r d a C o s ta , P o rtu g al
F O N A S B AE X E C U T IV EC O M M IT T E E
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
ECASBA i BRYSSEL• Inget eget kontor.
– Hur i framtiden?
• Ordföranden och General Manager besöker regelbundet
• Samarbete med kollegerna• Årligt ECASBA Seminarium• Sammanträffanden på olika nivåer i
Kommissionen– Vikten av personliga kontakter
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Kontaktytor i EU• Parlamentet
– Transportkommittén (TRAN)• En ordinarie medlem (finländare), och en
suppleant (Anna Ibrisagic från Sverige) – av 44/44!
– Enskilda parlamentariker, även nationellt
• Kommissionen– DG Mare (fiske och det maritima)– DG Move (transport)– DG Taxud (tull och skatt)
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
DG Move (mobility & transport)
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Kolleger i Bryssel
• ECSA Redare• ESPO Hamnförbund• FEPORT Privata hamnar• CLECAT Speditörer• WSC World Shipping
Council• MIF Maritime Industries
Forum
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Aktuellt just nu/MOVE• E-MARITIME
– Det hittills största hotet/den största möjligheten för vår näring
– Projektet strävar till att förbättra sjötranporterna i Europa på det mest effektiva (operativt, säkerhet, miljö, kostnader) sätt genom att använda de modernaste teknologierna för dataöverföring.
– Implementering år 2020
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
MOVE/E-Maritime forts..
• Innebär– Strömlinjeformning av informationsutbytet mellan
berörda parter– Förenhetligande av fartygens rapportering– Information matas in endast en gång– Avskaffandet av onödiga och byråkratiska regler och
procedurer– Förbättrandet av data för säkerhets- statistik- och andra
ändamål
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
MOVE/E-maritime/forts.. • Hur påverkar E-maritime oss? (Negativt)
– Ifall agentens roll inte förstås– Ifall man inte inser att också annan information, t.ex
kommersiell, utväxlas före/under/efter ett hamnanlöp– Ifall man försöker ändra på procedurer och arbetssätt som
utvecklats genom nära samarbete mellan aktörerna i hamnen för att på bästa sätt betjäna helheten
– Ifall man förnyar procedurer utgående från endast en transportsektor, t.ex de stora containerhamnarna.
– Ifall man introducerar nya metoder och system, i stället för att utnyttja dom som redan finns,
– Ifall man tillåter nya aktörer att fritt göra Agentens jobb– Ifall någon annan aktör får ta rollen av ”Port Single
Window”
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
MOVE/E-maritime/forts.. • Hur påverkar E-maritime oss?
(Positivt)– Förenklade procedurer vis-a-vis myndigheterna– Harmonisering av rapporteringstider– Avskaffar onödiga och byråkratiska
arbetsprocedurer– Inmatning av information endast en gång– Myndigheterna ”håller öppet” 24/7– Möjligheten att bli utsedd till ”Port Single
Window”
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
THE PORT SINGLE WINDOW
SHIP’SAGENT
StatutoryAuthorities
Tugs/Pilots
Stevedores/Terminals
Other PortServices
Shippers,Receivers,Forwarding
Agents,NVOCC’s
SurfaceTransport/
SSS/Road/Rail
Other Contractors/
Social Services
The Master and Owners/Operators
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Port Single Window – varför Agenten?
• Utför redan nu allt det arbete som kommer att förutsättas i framtiden
• Känner till ALLA lagstadgade och kommersiella uppgifter som förutsätts utföras under ett hamnanlöp
• Har ett nära och effektivt samarbete med myndigheter, kundkrets och dem som tillhandahåller tjänster i och utanför hamnen
• Kan uppvisa en hög grad av proffesionalism• Det behövs inget nytt yrke för att ta vara på de
uppgifter ”Port Single Window” förväntas utföra!!
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Aktuellt just nu/MOVE
• EMSA’s New Inspection regime– Förbättrat skydd mot undermåliga
fartyg och procedurer
• Port Reception Facilities Review– FONASBA med i IMO’s arbetsgrupp
• Short Sea Shipping– finansieringsproblem
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Aktuellt just nu/TAXUD
• Modernised Customs Code Implementation Procedures (MCCIP)– Kan annullera redan överenskomna förenklingar– Dålig dialog mellan TAXUD och användargrupperna – för
korta konsultationstider– Enorm volym av information– Varierande färdighet i Medlemsstaterna– Introduktion 1.7 2013 verkar orealistisk– Kan utveckla sig till ett BIG PROBLEM!– Var aktiv – och proaktiv med myndigheterna härhemma!
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
TAXUD, forts...
• Advanced Cargo Declaration– fordras i alla Medlemslämder fr.o.m 1.1 2011
• Authorised Economic Operators (AEO)– fortfarande inga klara definitioner på fördelarna– mycket få akkreditioner tillsvidare (ca 2800 företag)– den moderniserade tullkoden kan komma att tvinga
företag att söka AEO status
• Misdeclared Cargo– Agentens ansvar varierar stort i olika Medlemsländer– TAXUD verkar ovilligt att arbeta för gemensamma regler
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Svavelutsläpp
• Ett STORT bekymmer!• 0,1% utsläpp i Balticum och Nordsjön (SECA) fr.o.m 2015• Ratifierats av 55 IMO medlemmar och har trätt ikraft• Kommissionen kan inte göra mycket. Kanske stöda
forskning (alternativa bränslen och ny teknologi). Svårt.• Kommer att innebära att last flyttar från sjö tillbaka till land
(mdal back-shift). Stick i st’v med t.ex SSS• Vid 0,1% kan fraktraterna för en 40’ container stiga med
44-51%, ett papperston med 35-40%, olja med 28-32%: (Baltic Transport Journal 1/2010)
• Gemensamt brev till Barroso, Kallas och Potocnik (12.5.10) fick ett blekt svar.
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
Till slut..
• Språkkunskaper• Utbildning• Kvalitet• Personliga kontakter
16.11 2010Sveriges
Skeppsmäklareförening
TACK FÖR ATT NI LYSSNADE!!!