13
Uluk Gangsa: The Discourse of Grandeur in Pesarean Gunung Kawi-Style Karawitan Fandy Romadhoni Nurenzia Yannuar Dwi Sulistyorini Aiga Ventivani Moch. Syahri August 12, 2021

The Discourse of Grandeur in PesareanGunungKawi-Style

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Uluk Gangsa:The Discourse of Grandeur in Pesarean Gunung Kawi-Style

Karawitan

Fandy RomadhoniNurenzia YannuarDwi SulistyoriniAiga VentivaniMoch. Syahri

August 12, 2021

IntroductionFPBS UPI

• The research was conducted in Pesarean Gunung Kawi (believed to be a place ofsupernatural elements )

• Focuses on Karawitan, a traditional Javanese orchestra, as part of the Wayangruwat ‘purification’ performance

• It functions to purify life, expel evils, and live a good life

• It looks at song lyrics and gending notations as both performance and guidance

• The lyrics contain a certain discourse that can be treated as a living advice

Literature ReviewFPBS UPI

MethodFPBS UPI

• Aims: document the repertoire of the songs as literary objects and parts of the intangible cultural heritage• Data were mainly collected from a karawitan performance in Gedong

Wilis area on a legi Sunday and pahing Monday • Observations and video recordings of the performance• Interviews with the composer• Song lyrics and gending notations were gathered from a library at the Wiyaga Sasana Wilis community.

Findings and DiscussionFPBS UPI

• Usaha tanpa batas waktu1

• Waspada, perisai diri (doa, magis, jimat)2

• Ingat peran Båpå 2

• Kemuliaan dengan cara menjaga kesadaran

Loro-loro Topeng. Sl. 6

Lirik terjemahan

Wanci dalu wancinipun1 Waktu malam pertandanya

Båpå tali tamèng2 (sang) bapak menali perisai

Nålå Jåyå numbak cèlèng (tuan) Jaya menombak babi hutan

Kêris bêngkung tumbak bêngkung Keris bengkok tombak bengkok

Nålå Jåyå ditêlikung (tuan) Jaya ditikung

Cièt-cièt Nålå Jåyå dibêbêncèt Ciet-ciet (bunyinya) Tuan Jaya dipepet

Findings and DiscussionFPBS UPI

• KERATON à TEMPAT MAHA RESI1

• SAPAAN KEPADA TUHAN 2

• “SADAR” KEHADIRAN TUHAN 3

• RUWATAN = DOA MELALUI JALAN BUDAYA

Bawa Pamularsih

Lirik terjemahan

Ruk mriki nuswèng astå Disini tangan menghaturkan sembah

Parèkane sang måhå rêsi 1 Tempat keratonya sang Maha Resi

Dhuh Gusti dasih Irå 2 Duhai Tuhan pendamping-mu

Amêlang-mêlang kalangkung Tanpa ada keraguan suatu apapun

Sêari-ari ratri Sehari-hari setiap hari

Mung sirå kang anggondèli 3 Hanya engkau yang menjadi panutan

Wit diri puspa krêsnå Mulai mekarnya diri ini

Èngetå ing pamularsih Ingatlah pada sang aribaan tangis-asmara

Findings and DiscussionFPBS UPI

• SIMBOL KESUCIAN HATI 1

• HIDUP dan MENGHIDUPI 2

• SIMBOL PENGAYOMAN 3

Tembang Dolanan-Kembang alang-alang Sl.6

Lirik terjemahan

Kêmbang alang-alang putihe kåyå dêluwang 1

Bunga Alang-alang bagai kertas putih

Damar mancung cinupêtan 2 Lentera kecil kemerlip apinya (ibarat kuncupnya)

Gubug duwur alun-alun 3 Gubung tinggi bagaikan alun-alun (ibarat cabangnya)

Lung ing kårå asêdêblèg wose Melilit tanaman kara, asêdêblègbuahnya

Lung ing kårå asêdêblèg wose Melilit tanaman kara, asêdêblègbuahnya

Findings and DiscussionFPBS UPI

• MULIAàTAK TERBURU NAFSU 1

• PAPAN PANDELIKANàPENCARIAN JALAN MULIA 2

• NIAT-TEKAT-LAKU 3

• WASPADA 4àGODA atau COBA

Ladrang Mondroguno Pl.6

Lirik terjemahan

Cukat rikat yèn lumampat si kidang

Lincah, kencang lompatnya Si Kijang

Anggêmprang anunjang-nunjang golèk papan pandêlikan2

Menyerobot memintas lintas mencari tempat persembunyian

Kakang tuwo buru tan sajak kêsusu 1

Kakak tua memburu, kok tampak terburu?

Angliwati glagah nglêpasake panah 3

Melintasi padang melesatkan panah

Cêprèt-cêprèt kidang milar Gesit Si Kijang melompat

Mlumpat jurang kalis såkå bêboyo4

Melompat jurang, selamat dari marabahaya

Findings and DiscussionFPBS UPI

• KIASAN WIYAGA-SINDEN

• SARANA MENATA RASA 1

• NABUH 2àOBAT KERESAHAN HATI

• LADANG PENGHIDUPAN

• PENTASàMAKMURàMULYA

Ladrang Jongkeri Pl. Br

Lirik terjemahan

Angliyak ladrang Jongkèri Lamat-lamat ladrang Jongkeri

Laras pèlog pathête barang Nada pèlog patutnya barang

Rampak runtut angêdasih 2 Damai selaras menenangkan hati

Iramane rampak sinênggakan Iramanya rampak bersahutan

Sayuk datan suloyo gerong slisir-sindèn

berpadu tanpa sanggah wira swara sanding sindèn

Guyub rukun dadi srono nåtå råså 1

Bersatu hati jadi sarana menata rasa

Findings and DiscussionFPBS UPI

• KONTEMPLASI 1“JATI DIRI”

• WASPADA 2àANGKARA MURKA (SERAKAH, CEROBOH, HEDONISME, dsb)

• MULIAàRILA, IKHLAS, LEGAWA

• JALAN TENGAH KEHIDUPAN = CUKUP 3

• MULIAà DI WAKTU YANG TEPAT 4

“KESUSU SELAK OPO, KESUWEN NGENTENI OPO”Tergesa terburu apa, terlalu lama menunggu apa

Ladrang Kamulyan Sl.6

Lirik terjemahan

Mawas diri jroning kalbu2 Mawas diri di dalam kalbu

Sangune gêsang tansah dèn gêgulang1

Bekal hidup selalu dipelajari

Nyêgah napsu murka Mencegah nafsu murka

Murih ora ngrusak rågå Supaya tidak merusak raga

Bêcik mung sak madya 3 Bijak sukupnya saja

Ing têmbe manggih yuwånå 4 Mendapat keselamatan pada akhirnya

Findings and DiscussionFPBS UPI

• INSTRUMENTAL IRINGAN PEMBUKA

• PENUNTUN MASUK WILAYAH RASA

• PERMAINAN WILAYAH NADA 7 (tinggi, sakral)

• MAKNAà “INGAT=MENJAGA KESADARAN”

Giro Eling-Eling Pl.Br

ConclusionFPBS UPI

MENJAGA KESADARAN

SANG MAHA PENCIPTA

DIRI SENDIRIPERAN SEMASA HIDUP

LAKU

NIAT SUCI

SABARWASPADA

PENGAYOMAN

MENGHIDUPI

ADILRELA-IKHLAS

HIDUP MULIA

ReferencesAdiyanto (2016). Pengertian Karawitan Jawatimuran (Vol. 1). www.scribd.com/document/469392690

De Fina, A., & Georgakopoulou, A. (2015). The Handbook of Narrative Analysis. John Wiley & Sons, Inc.

Heinen, S. & Sommer, R. (2009). Narratology in the Age of Cross-Disciplinary Narrative Research. De Gruyter.

Schmid, W. (2010). Narratology: An Introduction. Walter de Gruyter

Spiller, H. (2004). Gamelan: The Traditional Sounds of Indonesia. ABC-CLIO, Inc.

FPBS UPI