10
The Chilean Export Promotion Bureau The best partner for doing business with Chile ProChile Australia Office +612 9262 5199 [email protected] Suite 1001, 50 Clarence Street, Sydney, NSW 2000. www.prochile.gob.cl/int

The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

The Chilean Export Promotion BureauThe best partner for doing business with Chile

ProChile Australia O�ce

+612 9262 5199 [email protected] 1001, 50 Clarence Street,

Sydney, NSW 2000.

www.prochile.gob.cl/int

Page 2: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Chile produce y ofrece al mundo una espléndida diversidad de productos y servicios. Su singular geografía, cuyas fronteras son la Cordillera de los Andes, el océano Pacífico, el desierto de Atacama y los hielos del sur, son barreras fitosanitarias naturales que protegen y conservan la pureza, la frescura y la confianza.

Estas condiciones geográficas y una diversidad climática única en el planeta, se combinan y refuerzan con una sociedad dinámica, pujante y moderna, que destaca en el contexto regional.

Chile offers and produces a rich diversity of products and services. Its unique geography whose natural borders are the Andes Mountains, the Pacific Ocean, the Atacama Desert and the Southern Ice Fields are phytosanitary barriers that protect and safeguard purity, freshness and reliance.

These geographic condition and a unique climate diversity are combined and reinforced with a modern, thriving and dynamic society that stands out in the region.

Diversidad única Unique diversity

¿Por qué la oferta de Chile es única?Why is the Chilean o�er unique?

Page 3: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Respuestas oportunas a mercados exigentesSuitable solutions for demanding marketsLa producción agropecuaria y vitivinícola, la oferta pesquera y forestal; la industria minera, la actividad tecnológica, química y de TICs, las manufacturas plásticas, el diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados a responder de manera oportuna y adecuada a las nuevas exigencias de los mercados. La innovación y la sustentabilidad son los fundamentos que potencian los valores y fortalezas de la oferta exportable.

Wine and agricultural production, forest and fishing supply, mining industry; technical, chemical and ICT activity, fashion design, industrial design, creative product and servicesl, management and business products and services are aimed to answer in a timely and appropriate manner market demands. Innovation and sustainability are the foundations that enhance the values and strengths of the exportable supply.

Millones de personas en todo el mundo eligen cada día productos que provienen de Chile y lo han convertido en un exportador de clase mundial en distintos sectores y diversos productos.

Millions of people worldwide choose every day products coming from Chile and they have turned it into a word class exporter in different areas and various products.

Chile, exportador de clase mundialChile, world class exporter

Número uno en América Latina.

Índice de facilidad de hacer negocios

2017 – Banco MundialNumber one in Latin America. Ease of Doing Business Index

2017- World Bank

Número uno en América Latina.

Mejores países para hacer negocios

2017– Forbes MagazineNumber one in Latin America.

Best Countries for Business 2017 - Forbes Magazine

Page 4: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Since the creation of ProChile in 1974,

Chile's non-copper exports have

multiplied sixty-five times. This

dynamism is explained by the

excelklent access conditions that Chile

has negotiated, establishing twenty

four free trade agreements with sixty

three business partners. These

agreements and partners represent el 63% of the world population and

85.4% of the global GDP.

· Yodo / Lodine

· Nitratos de potasio / Potassium nitrates

· Pasta química de coníferas (celulosa cruda) / Coniferous

chemical pulp (raw cellulose)

· Molduras de madera / Wooden moldings

· Filetes de trucha congelados / Frozen trout fillets

· Mejillones en conserva / Canned mussels

· Ciruelas deshidratadas / Dehydrated plums

· Óxidos e hidróxidos de molibdeno / Oxides and

hydroxides of molybdenum

· Ciruelas frescas / Fresh plums

· Algas de uso industrial / Algae for industrial use

· Erizos de mar ahumados, congelados y en conserva / Sea

urchins smoked, frozen and preserved

· Abonos minerales o químicos nitrogenados / Nitrogen or

mineral fertilizers

· Manzanas deshidratadas / Dehydrated apples

Segundo exportador del mundo / World first exporter

· Cerezas frescas / Fresh cherries

· Nueces con cáscara / Schelled walnuts

· Bolas de hierro o acero, para molienda de minerales /

Balls of iron or steel, for mineral grinding

· Jurel congelado / Frozen mackerel

· Bulbos de flores en reposo vegetativo / Bulbs of flowers

in vegetative rest

· Molibdatos / Molybdates

· Cortes de bacalao de profundidad / Deep cod cuts

Tercer exportador del mundo / World first exporter

· Vino a granel / Wine in bulk

· Nueces sin cáscara / Unshelled nuts

· Pasas / Raisins

· Frambuesas congeladas / Frozen raspberries

· Inulina / Inulin

· Agar-agar

· Hongos Agaricus deshidratados / Dehydrated Agaricus

mushrooms

Primer exportador del mundo / World first exporter

· Minerales de cobre y sus concentrados / Copper minerals

and its concentrates

· Cátodos de cobre refinado / Cathodes of refined copper

· Uvas frescas / fresh grapes

· Filetes de salmones frescos / Fresh salmon fillets

· Minerales de molibdeno / Molybdenum minerals

· Filetes de salmones congelados / Frozen salmon fillets

· Carbonatos de litio / Lithium carbonates

· Arándanos frescos / Fresh blueberriesDesde la creación de ProChile en 1974,

las exportaciones no cobre de Chile se

han multiplicado sesenta y cinco veces.

Este dinamismo se explica por las

excelentes condiciones de acceso que

Chile ha negociado, consolidando

veinticuatro acuerdos de libre comercio,

con sesenta y tres socios comerciales.

Estos acuerdos y socios representan el

63% de la población mundial y nada

menos que el 86,3% del PIB global.

Page 5: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

ProChile has 56 bureaus in 45 countries and in all Chilean regions. This global presence allows detecting supply, identifying needs and demands of different international markets. On the other hand, its national presence allows knowing in detail the characteristics of the companies that it promotes, gathering them with their potential clients around the world.

15 oficinas regionales en Chile 15 regional bureaus in Chile

56 oficinas comerciales en el mundo56 trade bureaus around the world

En la práctica, las oficinas de ProChile facilitan el contacto entre importadores con la oferta exportable chilena y con las empresas exportadoras de los distintos sectores productivos.ProChile asegura que las empresas chilenas que salen a los mercados del mundo, posean las cualidades y los conocimientos adecuados para atender a sus clientes internacionales, a través de un intenso plan de formación y capacitación.

In practice, ProChile bureaus provide the contact between importers with Chilean exportable supply and with the exporting companies from the individual productive sectors. ProChile guarantee that Chilean companies entering into the global markets have the qualities and the right knowledge to serve its international customers through an intense training plan.

ProChile tiene 56 oficinas en 45 países, y en todas las regiones de Chile. Esta presencia global le permite detectar la oferta, identificar las necesidades y exigencias de los distintos mercados internacionales y, por otro lado, su presencia nacional le permite conocer en detalle las características de las empresas a las que promociona y reunirlas con sus potenciales clientes en todo el mundo.

ProChile is the government institution that connects Chilean exporters with international demand.

ProChile es la institución del Gobierno que conecta a los exportadores chilenos con la demanda internacional

Page 6: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Las oficinas de ProChile mantienen redes de contacto con los principales actores del comercio internacional, las que fortalece y actualiza de modo permanente. Estas mismas redes están a disposición de las empresas chilenas y de su potencial productivo, comercial y exportador.

ProChile bureaus keep contact networks with the international key trade players, which are strengthened and upgraded permanently. These same networks are available to Chilean companies and their productive, trading and exporter capabilities.

Número uno en América Latina. Reporte global de

tecnologías de la información 2016 – Foro Económico Mundial

Number one in Latin America. Global Information Technology

Report 2016- World Economic Forum

Número uno en América Latina.

Reporte mundial de competitividad 2017 – World

Economic Forum

Number one in Latin America. Global Competitiveness Report

2017 - World Economic Forum

Redes de contacto activas y disponibles

Available and active contact networks

Page 7: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

En las 56 oficinas comerciales de ProChile en 45 países y en las diversas plataformas de las redes sociales donde se encuentran las características de la oferta exportable, sus atributos, información sobre procedimientos comerciales y contactos.

Las oficinas de ProChile en 45 países, implementan de manera permanente una activa presencia de la oferta de las empresas exportadoras y de los productos y servicios chilenos. ProChile organiza:

Misiones comerciales a diversos países y mercados.Ruedas de negocios que conectan personal y directamente a importadores y exportadores.Encuentros regionales en Chile con la participación de importadores invitados, y en distintos países con la asistencia de empresas y exportadores chilenos.Articulación y coordinación de la presencia de los exportadores chilenos en las múltiples ferias que se realizan en el mundo.Iniciativas de promoción sectorial como Chilean Wine Tour (que reúne la oferta de productores chilenos de vinos de reconocida calidad) y Sabores de Chile (con la oferta de alimentos y bebidas).

ProChile bureaus in 45 countries put into effect continuously an active presence of the exporting companies, supply and of the Chilean products and services. ProChile organizes:

Trade missions to different countries and markets.Business circles connecting importers and exporters directly.Regional meetings in Chile with the presence of invited foreign buyers, and in different countries with aid of Chilean exporters and companies.Coordination of the presence of Chilean exporters at numerous trade fairs being carried out worldwide. Sector promotional initiatives such as Chilean Wine Tour (which gathers the recognized quality of Chilean producers supply) and Flavors of Chile (with the supply of foods and beverages).

In the 56 ProChile trade bureaus in 45 countries and in the different social network platforms, where the characteristics of the exportable supply, its attributes, information upon contacts and trading proceedings can be found .

http://www.prochile.gob.clhttp://www.facebook.com/prochilehttp://www.twitter.com/prochilehttps://www.linkedin.com/company/prochilehttps://www.youtube.com/channel/UCLiT8pU5ZwQiZRQUpS-iJcwhttps://www.flickr.com/photos/prochile

¿Cómo accederen forma directa a la oferta exportable de Chile?How to access directly to the Chilean exportable supply?

¿Dónde encontrar Informaciónsobre la ofertaexportable de Chile?

Where do you find information about Chilean exportable supply?

Page 8: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Chile tiene características que constituyen ventajas comparativas y competitivas en la producción de alimentos: aislamiento geográfico (desierto en el norte, océano Pacífico en el oeste, cordillera de Los Andes en el este, hielos patagónicos en el sur) que hacen del país una isla desde el punto de vista sanitario; clima mediterráneo beneficioso para la obtención de óptima materia prima (Chile es el único país no Mediterráneo que tiene este clima); y producción de contra estación del hemisferio norte.

La competitividad proviene de la estabilidad política y económica del país; la moderna infraestructura y logística de exportación; el uso de tecnología de punta para la producción y procesamiento de los distintos productos y el cumplimiento de las exigentes normas y certificaciones internacionales. Durante 2017 el total de exportaciones de alimentos alcanzó los US$15.751 millones. Los principales destinos de envío en la misma fecha fueron Estados Unidos con US$3.958 millones, Japón con US$1.610 millones y China con US$1.588 millones.

Chile has characteristics which represent competitive and comparative advantages in the food production: geographic isolation (desert in the north, Pacific Ocean in the west, Andes Mountains in the east, Patagonian Ice in the south) making the country an island from a sanitarian point of view. Mediterranean weather is beneficial to obtain high quality products. (Chile is the only non-Mediterranean country with this kind of weather) and an off-season production with the Northern Hemisphere.

Competitiveness comes from the economic and political stability of the country, modern infrastructure and export logistics, the use of cutting edge technology for production and processing of the different products and the fulfillment of the international standards and certifications. During 2017 the total food exports reached US$15.751 million. The main shipping destinations in the same year date were the United States with US$3.958 million, Japan with US$1.610 million and China with US$1.588 million.

Alimentos / FoodsSectores de la oferta exportable de ChileChilean exportable supply areas

Número uno en América Latina. Índice de libertad económica 2018

Fraser Institute de CanadáNumber one in Latin America.

Economic Freedom Index 2018

Fraser Institute of Canada

Page 9: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Número uno en América Latina Índice dedesempeño logístico 2014 Banco Mundial

El sector muestra un importante desarrollo en las últimas décadas, gracias al crecimiento de sectores productivos primarios y a la implementación de una industria satelital de apoyo. Ha sido capaz también de detectar necesidades no satisfechas, desarrollando nuevos productos orientados a determinados nichos de mercados.Se ha incrementado la base de empresas productivas de todos los subsectores manufactureros no alimenticios, con estándares de calidad a nivel internacional y reconocimiento de ventajas competitivas, cumplimiento de normativas y certificaciones, oportunidad de entrega, servicio técnico pre y post venta, producción estandarizada –y a pedido-, desarrollo de productos en base a necesidades específicas, seriedad empresarial y una relación cara a cara con los clientes.

Además de las manufacturas alimenticias, los subsectores más destacados de la oferta exportable son metalmecánico, químico, forestal secundario, envases y embalajes, insumos y equipamiento médico, fármacos, cosméticos, textil, calzado, así como también toda la red de proveedores para el desarrollo de las industrias minera, acuícola, agroindustrial, inmobiliaria y forestal.

This sector shows an important development in the last decades due to growth of the primary productive sectors and implementation of support industry. It has been able also to detect non-satisfied needs, developing new products oriented to specific market niche. The basis of productive companies from all non-food manufactured subareas has increased with international level of quality standards and acknowledgment of competitive opportunities, standards and certification compliance, time delivery, pre and post sale technical service, standardized and custom production, development of products based on specific needs, business reliability and a face to face relationship with clients.

In addition to food manufactures, the most remarkable subareas of the exportable supply are metal mechanic, chemical, second hand forest, containers and packing, medical equipment and inputs, pharmaceuticals, cosmetics, textile, footwear and also all the supplier network for the mining, aquaculture, agro industrial, real estate

Los servicios chilenos han ido ganando espacio progresivamente en el terreno de las exportaciones, pasando de envíos por US$ 5.077 millones en 2003 a US$ 10.098 millones en 2017. El gran desarrollo que ha vivido Chile en las últimas décadas ha permitido sumar conocimientos y experiencia en la exportación de una amplia variedad de servicios, desde el cine y los videojuegos hasta los servicios medioambientales.Según el Banco Central de Chile, los servicios chilenos aportan el 13% de las exportaciones totales del país.

Chilean services have been progressively making room in the export field, with exports increasing from US$5.077 million in 2003 to US$ 10.098 million in 2017. The great development that Chile has experienced in the last decades has allowed a greater knowledge and experience in the export of a wide variety of services, from movies and videogames to environmental services. According to the Central Bank of Chile, Chilean services contribute with 13% of the country’s total exports.

Industrias / Industries Servicios / Services

Número dosen América Latina.

Índice de desempeño logístico 2016

– Banco MundialNumber second in Latin America. Logistics Performance Index

2016 - World Bank

Page 10: The Chilean Export Promotion Bureau · 2018-08-02 · diseño de moda, el diseño industrial, los servicios y productos creativos, audiovisuales, de gestión y negocios; están enfocados

Las oficinas de ProChile en cada país profundizan los vínculos en los mercados, potencian actividades, resuelven eventuales controversias propias del devenir del comercio internacional, y efectúan monitoreos permanentes de las relaciones comerciales de los exportadores chilenos, con atención principal en la satisfacción de los importadores y en las oportunidades de nuevos negocios.

ProChile bureaus in every country deepen the links in the markets, promote activities, solving potential disputes that are a part of the international trade market and conduct continuous monitoring of Chilean trade relations relationships with special care on importer satisfaction and the opportunity of new businesses.

Respaldo y garantías de ProChileProChile guarantees and endorsement

Número uno en América Latina.

Índice de facilitación del comercio 2016

– World Economic ForumNumber one in Latin America.

The Enabling Trade Index 2016

- World Economic Forum