113
CEU eTD Collection THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, NECESSITY, AND THE IMPACT OF THE STARS THE ICONOGRAPHIC DIMENSIONS OF A PAN-EUROPEAN EARLY MODERN DISCOURSE By Breanne Herrera Submitted to Central European University History Department In partial fulfillment of the requirements of the degree of Master of Arts Supervisor: Professor Matthias Riedl Second Reader: Professor György Szőnyi Budapest, Hungary 2012

THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

THE CHILDREN OF THE PLANETS:

FREEDOM, NECESSITY, AND THE IMPACT OF THE STARS –

THE ICONOGRAPHIC DIMENSIONS OF A PAN-EUROPEAN

EARLY MODERN DISCOURSE

By

Breanne Herrera

Submitted to

Central European University

History Department

In partial fulfillment of the requirements of the degree of

Master of Arts

Supervisor: Professor Matthias Riedl

Second Reader: Professor György Szőnyi

Budapest, Hungary

2012

Page 2: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

Page 3: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

Copyright in the text of this thesis rests with the Author. Copies by any process, either in

full or part, may be made only in accordance with the instructions given by the Author and

lodged in the Central European Library. Details may be obtained from the librarian. This

page must form a part of any such copies made. Further copies made in accordance with

such instructions may not be made without the written permission of the Author.

Page 4: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

ii

ABSTRACT

The “Children of the Planets” is an astrological visual motif that depicts the seven planets as

personified deities along side their ‘planet children’ who are generally seen as smaller

persons below the planet representing the influences and activities associated with each

planet. The iconography of the planets themselves can be traced to the 12th

century, but we

do not see the additional characters, the children, that define this motif, until the 14th

century

in fresco imagery and not until the beginning of the 15th

century in manuscript illumination.

This interesting development in depictions of the planets, from the 12th

to the 15th

century,

highlights a shift in the perception and understanding of astrology that culminated in the

early modern period. The many Renaissance prints that display this motif are witnesses to

the popularity of a new perception of astrology. The purpose of this thesis is not only to

retrace the history and development of this motif – to answer some questions about the

provenance and meaning of the motif that have never fully been answered – but also to

show how as a concept the ‘children of the planets’ represents a development in the

philosophy of the early modern period. The Children of the Planets depict a new model in

astrological thinking, a development brought on by a synthesis of ideas occurring in the

transmission stories of different texts and images.

The Children of the Planets fit into a broader conceptual framework where we can

look at some of the intellectual trends in the fifteenth century. The humanists of this time

period, like Marsilio Ficino, give us insight into some of the reasons we find these

interactions, of religious, astrological, medicinal, and everyday life, in early prints. In the

discussion in our first chapter, we find in Ficino’s writings the first use of the term prisca

theologia. The idea of a ‘natural religion,’ the idea that the divine is common to all, can be

seen in many literatures during this time. This is the way of thinking that was informing the

genres of early printing that the Children of the Planets find a venue in. As Ficino himself

tried to harmonize Christian theology with Platonic philosophy and Ptolemaic astrology, so

Page 5: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

iii

does our motif. The De vita libri tres can be seen as a complex example in the genre we will

define throughout this essay, of works dedicated to the ‘good’ way of living through

practical approaches toward the acquiring knowledge of the world through right action in

everyday life. The manuscripts and prints containing the Children of the Planets are another

example. These works provide guidelines for how to approach subjects in philosophy,

theology, and health, those topics that readers would find useful and beneficial in their daily

lives.

Page 6: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

iv

Page 7: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

v

Table of Contents

LIST OF ILLUSTRATIONS ........................................................................................................................ VII

INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 1

I. THE MOTIF AS A TOOL............................................................................................................................. 5

II. EXAMPLES .................................................................................................................................................. 6

III. FRITZ SAXL AND THE SURROUNDING SCHOLARSHIP ............................................................... 8

IV. TREATISE ON THE SEVEN PLANETS: THE CHILDREN OF THE PLANETS IN THE ........... 12

FRAMEWORK OF PTOLEMAIC ASTROLOGY...................................................................................... 13

CHAPTER 1 ................................................................................................................................................... 20

“BEING A PLANET’S CHILD BY CHOICE” ............................................................................................. 20

I. CASSIRER AND HIS TREATMENT OF FICINO’S ASTROLOGICAL SOLUTION: ...................... 21

FINDING FREE WILL IN DIVINE WILL .................................................................................................. 21

II. AUGUSTINE ON FORTUNA AND FELICITAS .................................................................................. 23

III. FICINO’S DE VITA COELITUS COMPARANDA AND THE PICATRIX ......................................... 27

IV. THE PERFECTION OF THE SELF AND ‘PERFECT NATURE’ ..................................................... 32

V. PRISCA THEOLOGIA AND PHILOSOPHIA PERENNIS .................................................................... 36

VI. PICO DELLA MIRANDOLA’S DE HOMNIS DIGNITATE ................................................................ 39

CHAPTER 2 ................................................................................................................................................... 44

THE CHILDREN OF THE PLANETS IN MANUSCRIPTS ..................................................................... 44

I. THE HERITAGE OF MANUSCRIPTS AND THE CONTEXTS OF THE IMAGES ......................... 50

II. KITĀB AL-BULHĀN ................................................................................................................................. 53

III. THE CHILDREN OF THE PLANETS: SURVEY OF EUROPEAN MANUSCRIPTS.................... 61

IV. KRAKÓW PICATRIX ............................................................................................................................. 70

CHAPTER 3 ................................................................................................................................................... 75

‘HOUSEBOOKS’ IN THE TRANSITION FROM MANUSCRIPT TO PRINT IN 15TH CENTURY EUROPE ......................................................................................................................................................... 75

I. CONTEXT OF BLOCK-BOOKS AND WOODBLOCK PRINTS ........................................................ 77

II. THE CALENDAR IN PRINTS ................................................................................................................ 82

III. THE CHILDREN OF THE PLANETS – SCIENTIFIC, RELIGIOUS, AND MAGICAL ................. 84

CONCLUSION ................................................................................................................................................ 88

“THE PROBLEM OF THE PLANET CHILDREN” .................................................................................. 88

BIBLIOGRAPHIES ....................................................................................................................................... 94

MANUSCRIPTS ............................................................................................................................................. 94

15TH C. SCOTUS. LIBER INTRODUCTORIUS. OXFORD. MS BODL. 266. OXFORD ..................... 94

EARLY PRINTS ............................................................................................................................................. 95

Page 8: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

vi

CITED WORKS ............................................................................................................................................. 96

ILLUSTRATIONS .......................................................................................................................................102

Page 9: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

vii

LIST OF ILLUSTRATIONS

1. Luna and Children, 1480 Housebook (Waldburg Wolfegg/ Rijksmuseum Amsterdam).

Photographs by Breanne Herrera, courtesy of Warburg Library.

2. Jupiter and Children, ibid.

3. Saturn text, ibid.

4. Saturn and Children, ibid.

5. Lover’s Garden, ibid.

6. Venus and her Children, 1460 De Sphaera (Cristoforo de Perdis) Modena. Lat. 202,

Estense. http://estense.cedoc.mo.it/info/img/i-mo-beu-alfa.x.2.14.pdf.

7. Children of Venus, ibid.

8. Mars and Children, ibid.

9. Children of Mars, ibid.

10. Mercury and Children, ibid.

11. Children of Mercury, ibid.

12. Four Jupiters, 1458 ca. Kraków Picatrix. BJ 793. Sniezynska-Stolot, Picatrix Latinus.†

13. Saturn, ibid.

14. Mercury, ibid.

15. Venus, ibid.

16. – 18. Three Mars, ibid.

19. Wheel of Seven Spirits of Mars, The ‘Spanish Picatrix,’ Mars, 13th

c. Vatican Library.

Reg. lat. 1283a. Agostino, Astromagia.†

20. Twenty Eight Moon Mansions – Luna, ibid.

21. Saturn, 16th

c. Treatise on stones (ref. Ghayat). BNF MS arabe 2775. Pingree, “Indian

Planetary Images.Ӡ

22. Jupiter, ibid.

23. Mars, Ghayat, M. Nasar. Cairo, n.d.

24. Treasure of Alexander, 14th

c. Al-Magrithi. Kitab Thakhirat al-Iskandar. MS Biblioteca

Escorial. Alfonso-Goldfarb, Livro do Tesouro.†

25. Children of the Planets, 1399. Kitāb al-Bulhān. Baghdad. Bodl. MS Or. 133. 25b, 26a.

http://www2.odl.ox.ac.uk/gsdl/cgi-bin/library

26. The Four Seasons-Summer, ibid., 44r.

27. Third Clime,’Kitāb al-Bulhān, ibid. 47v.

28. Mansions of the Moon, ibid. 27v.

29. Mansions of the Moon, 1582 Kitāb al-maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda, BNF

Suppl. Turc. 242. Moliero.com.

30. Triumph of Venus, Palazzo Schifanoia, Ferrara, Wikipedia.

31. Children of the Planets, Salone, Palazzo della Ragione, Padua, Wikipedia.

32. Mars, 1582 Splendor Solis. British Museum. Harl. MS

3469.www.hermetics.org/solis.html

33. Mars, (al-amar), 1580s Falnama, H. 1703. Fol. 30b. Topkapi Palace Museum, Istanbul.

Farhad, Book of Omens.†

34. Celestial sphere, Saturn, ibid, fol. 17b.

35. Saturn riding Capricorn, Kitāb al-Bulhān. 19b.

36. 2nd

Decan of Pisces Jupiter, 14th

c. Astrological ms. Kitâb al-Mawali. Tabriz or

Baghdad. Keir Collection. Carboni, Following the Stars.†

37. Jupiter on Pisces, Kitāb al-Bulhān. 22b

38. 2nd

Decan of Pisces Jupiter, 14th

c. Abû Ma‘shar, Kitâb al-Mawalid. BNF arabe

2583.http://mandragore.bnf.fr/html/accueil.html

39. Descent of the Holy Ghost, 11th

c. Cod. Bamberg, Staatsbibliothek. MS Lat. 5. Saxl,

Classical Mythology.†

Page 10: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

viii

40. Seven Planets and the Philosophers, Losbuch in deutschen Reimpaaren. 14th

c. Vienna,

Österreichische Nationalbibliothek, Codex vindobonensis S.N. 2652.

http://www.kettererkunst.com/details-e.php?obnr=411102918&anummer=385

41. Minerva and the Liberal Arts, Boccaccio Des cleres femmes, 1403 ca. Paris. BNF MS fr.

598, fol. 13r. Buettner, “Profane Illuminations.”

42. Children of Mercury, 1407 Christine de Pisan, Épître d’Othéa. BNF MS

fr.606.http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52000943c/f23.item

43. Sun and Children, 1455 ca. Planetenbuch. Heidelberg, Cod. Pal. Germ. 438, 149r–150v.

http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/cpg438

44. Luna and Childrem, 1475 Kalenderbuch (Joseph of Ulm). Tübingen Library, UB M.

d..http://idb.ub.uni-tuebingn.de/diglit/Md2.

45. Luna, Boke of Astronomy and off Philosophye'. 15th

c. Oxford, Bodl. Rawl. D 1220

46. The Chilren of the Planet Saturn, 1510 Jörg Breu the Elder. Kupferstichkabinett, Berlin,

Staatliche Museen. Völlnagel, “Splendor Solis.”†

47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo

Civico. Saxl, Saturn and Melancholy.†

48. Planet Children – Moon, 1491 Heidelberger Schicksalsbuch, Regensburg. Cod. Pal.

Germ. 832, 98v-101v.http://digi.ub.uni-

heidelberg.de/diglit/cpg832/0211?sid=cf7dcff7c3af7aab9e3b6adec18b2fe5

49. Mercury and Luna, 1488 Abû Ma‘shar. Flores astrologiae. Venice, Johannes Baptista

Sessa. Courtesy of Warburg Library.

50. Decans and Paranatellonta, 15th

c. Fendulus Liber astrologiae. BNF lat. 7344.

http://warburg.sas.ac.uk/vpc/VPC_search/record.php?record=7492

51. Planet Figures, Michael Scotus, Liber intro., CLM 10268, Bayrische Staatsbibliothek,

Munich, ca. 1340. http://warburg.sas.ac.uk/vpc/VPC_search/record.php?record=17492

52. Picatrix (with Trithemius Clavis print). 1580. Bodleian Library, Oxford, Canonicianus

Latinus 500. Photography by Breanne Herrera, courtesy of Bodleian Library.

53. Picatrix (Herbal with Mandrake), ibid.

†For full citations see Bibliography.

Page 11: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

INTRODUCTION

The “Children of the Planets” is an astrological visual motif that depicts the seven planets as

personified deities along side their ‘planet children’ who are generally seen as smaller

persons below the planet representing the influences and activities associated with each

planet. The iconography of the planets themselves can be traced to the 12th

century,1 but we

do not see the additional characters, the children, that define this motif, until the 14th

century2 in fresco imagery and not until the beginning of the 15

th century in manuscript

illumination. This interesting development in depictions of the planets, from the 12th

to the

15th

century, highlights a shift in the perception and understanding of astrology that

culminated in the early modern period. The many Renaissance prints that display this motif

are witnesses to the popularity of a new perception of astrology. The purpose of this thesis

is not only to retrace the history and development of this motif – to answer some questions

about the provenance and meaning of the motif that have never fully been answered – but

also to show how as a concept the ‘children of the planets’ represents a development in the

philosophy of the early modern period. The Children of the Planets depict a new model in

astrological thinking, a development brought on by a synthesis of ideas occurring in the

transmission stories of different texts and images.

Something that has often led to some confusion that should be clarified is that when

speaking about the iconography of the stars we are speaking of several distinct transmission

stories. The story of the constellations is different from that of the planets and even still the

iconography of the Children of the Planets is different from both of these. The transmission

1 Dieter Blume, “Michael Scot, Giotto and the Construction of New Images of the Planets,” in vol. 14, Images

of the Pagan Gods: Papers given at a conference in memory of Jean Seznec (London: Warburg Institute

Colloquia, 2009), 129, 132. The Aratos by Germanicus (composed in 11th

c.) is the 12th

century illuminated

manuscript which Michael Scot, most likely, drew from (Biblioteca Nacional, Madrid MS 19 [16]), is the

earliest series of the personified seven planets. 2 That is, in the frescos originally designed by Pietro d’Abano and painted by Giotto in the Salone of the

Palazzo della Ragione, Padua. Unfortunately this cycle of the planet children was destroyed in a fire in the 15th

century, and retouched then. They were restored again in the 18th

century after weather damage. There are 14th

century copies though, that give us some idea about what features were original. See Blume, “Michael Scot,

Giotto, and the Construction of New Images of the Planets,” 137, fn. 17.

Page 12: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

2

of the constellations has come to us from Greek sources, through the Aratea,3 and is still

recognizable from antique models today. “Images of the constellations constitute, in fact,

the only uninterrupted iconographical tradition leading from Antiquity through the Middle

Ages into the Renaissance.”4 But the iconography of the planets originated only later, in the

12th

century, when we first begin to see individual personifications of the moon, for

example, or series of the seven ‘movers’ (αστέρες πλανήτες [asteres planetes] meaning

‘wandering stars’), the five planets and the two luminaries (sun and moon).5 But these bore

little to no resemblance to the antique gods. In the 13th

century we see creations of planet

figures by individual artists, those in Georgius Fendulus’ or Michael Scot’s works. Dieter

Blume writes that the “bridge leading back to the gods of Antiquity was thus definitely

burned. Even educated readers would not have made the connection anymore. So in the

field of planetary astrology, there was in fact no survival of the pagan gods.”6 Even though

we have depictions of the gods that they are associated with in antiquity, these gods were

not combined with personifications of the celestial objects until much later in the 16th

century. As for their ‘children,’ we will see just how these developed through the course of

this thesis.

This also brings us to another point of clarification. The texts that commonly appear

along side the Children of the Planets motif are not understood to be necessarily directly

related to the motif. Rather it is thought that this motif did not originate as an illustration of

a text, but instead is an independent visual series that appears along side different texts.

There develops different traditions that place the motif next to excerpts from the

Introductorium maius and Kitāb al-Mawālīd by Abû Ma‘shar al-Balkhī (Jaʿfar ibn

3 That is the corpus of the Greek poet Aratos, third century BC.

4 Rembrandt Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” Journal of Art

Historiography 5 (2011): 10. Also, Ernst Gombrich, Aby Warburg: An Intellectual Biography (Oxford:

Phaidon, 1970), 26–27. 5 As in a bronze mirror from 1153 AD, Iran. Stefano Carboni, Following the Stars: Images of the Zodiac in

Islamic Art (New York: Metropolitan Museum of Art, 1997), 6. 6 Blume, “Michael Scot, Giotto, and the Construction of New Images of the Planets,” 136. On Warburg’s

‘survivals’ see Georges Didi-Huberman, “The Surviving Image: Aby Warburg and Tylorian Anthropology,”

Oxford Art Journal 25, no. 1 (2002): 59–70.

Page 13: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

3

Muḥammad al-Balkhī, 787–886 AD), in both Arabic and Latin versions, but the

illustrations of the Children of the Planets do not specifically mimic the description in the

corresponding passage. It seems that they come from an already established tradition of

planetary depictions of the professions, at least in Islamic art, but we do not have any

examples of this tradition in manuscripts before those in the Kitāb al-Bulhān (1399). The 9th

century corpus of Abû Ma‘shar, works like the Kitāb al-Mawālīd, are only illustrated later,

in the 14th

century. Still, I find what is interesting is that when his works are illustrated, that

is exactly when the Children of the Planets first appear (in the Kitāb al-Bulhān). “When it

was decided to depict these astrological powers, the appropriate images first had to be

invented. And it was not Ovid, but Abû Ma‘shar who was consulted.”7 The importance of

following the motif as both an independent work of art and as a motif that accompanies

specific texts is therefore necessary if we really want to understand how the motif first came

about.

One of the greatest difficulties I have found with my study of the Children of the

Planets is tracing the iconography of the motif as an independent artistic series, that seems

to be independent of any text, and at the same time researching the contexts in which it

appears along side certain texts. I have found that it is necessary to follow the texts in which

the motif appears in order to put together a full picture of their history. The difficulty of

tracing the motif alone, as a visual work without a text, is that there are huge gaps in the

imagery examples, and, up until the late 15th

century, very few. We can only guess at the

connection between the few examples in Islamic manuscripts and those of the Western

models. The examples we have in fresco imagery are far removed from both.8

In the introduction to the most comprehensive work on the Kitāb al-Bulhān, Stefano

Carboni’s Il Kitāb al-Bulhān di Oxford, Ernst Grube wrote about his research that “the

7 Blume, “Michael Scot, Giotto, and the Construction of New Images of the Planets,” 130.

8 For example, the frescoes of the Salone in the Palazzo della Ragione, Padua, 14

th century, and the Palazzo

Schifanoia in Ferrara, c. 1470.

Page 14: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

4

recognition of the absolute necessity of an integral study of both text and accompanying

images” is an important new dimension that should not be ignored.9 Eva Baer was interested

as well in the relationship between a possible textual precedent for the Children of the

Planets in the Arabic Ghāyat al-Ḥakīm (Goal of the Sage),10

otherwise known as the

Picatrix (in Latin translation),11

with the images in the Kitāb al-Bulhān.12

More recently

Rembrandt Duits emphasized the puzzling impetus in Fritz Saxl’s research on the Children

of the Planets to think “in terms of a direct intercultural transmission of images rather than

of an intercultural transmission of texts with separate illustration traditions in each

culture.”13

Dieter Blume points to the need for analysis of both text and image, especially in

light of the early examples of the planets in Fendulus’s Liber astrologiae (ca. 1230s)

(extracts from Abû Ma‘shar’s Introductorium maius, 9th

century), or those created by

Michael Scot (ca. 1220s) where he formed his illustrations based on his own imagination

combined with textual details from Abû Ma‘shar. In this way the text becomes very

important, even when it does not correspond to the imagery that accompanies it exactly. The

context that it gives to the motif informs us about the immediate surroundings which are

important evidences of how the motif came to be.

Chapter 1 of this thesis will open a discussion on the implications of the

philosophical relevance of the motif in astrology of the early modern period. Chapter 2 will

follow the intercultural transmission of texts and images of the Children of the Planets and

will look at examples of the motif in order to reveal points of development within the

representations. Chapter 3 will focus on the Children of the Planets in early print and how

these were incorporated into everyday life. The introduction to this thesis will continue here

9 Stefano Carboni, Il Kitāb al-Bulhān di Oxford (Torino: Editrice Tirrenia Stampatori, 1988), 111.

10 Hellmut Ritter and Martin Plessner, trans., “Picatrix” Das Ziel des Weisen von Pseudo-Magriti (London:

The Warburg Institute, University of London, 1962). 11

The Arabic Ghāyat al-Ḥakīm was identified by Wilhelm Printz in 1920 as the original of the Latin Picatrix. 12

Eva Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” Bulletin of the School of Oriental

and African Studies 31, no. 3 (1968): 526–533. 13

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 6.

Page 15: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

5

with a discussion of the use of the motif, will list some of the examples we have, and will

look at the theoretical framework for the Children of the Planets in a broader astrological

context.

i. The Motif as a Tool

The early modern individual would have been acutely aware of the planet that governed the

moment of their nativity. The use of prescriptions, prayers, and formulae to induce that

planet to do well by someone accompanied what might seem a determinist discourse. But

fate and free will walked hand and hand in the most popular of the literatures of this time.

The idea of the intermediary deities of the Zodiac and planets were key to this thinking. The

Children of the Planets were often found along side popular Christian motifs. The Children

of the Planets were associated with the days of the week and served, along with the

depictions of the Zodiac and Labors of the Month, as an instructive calendar. One of the

reasons this motif was so popular, almost as widely printed as biblical motifs, was because

of its usefulness in everyday life. It functioned as a horoscope in which the planets could be

seen performing human actions, participating in human affairs. The artists of these works

were reconstructing an astrological recipe at first, and gradually incorporated scenes of

everyday life intermixed with the planet figures. The Children of the Planets gives us an

insight into a pivotal development in the frame of mind of the early modern individual

because it shows how an understanding of cosmology could be delivered to a wide audience

through images, and how this could correspond to religious practice and could be

incorporated into daily life. This phenomenon in the early modern period opens a discourse

about the intersection of astrology and theology that is informed by the histories of science,

medicine, astronomy, and religion.

My argument for the significance of the Children of the Planets, as a tool that

illustrated a new form of astrological thinking, fits into a broader thesis according to which

Page 16: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

6

the humanists saw the need for practical ways to access the divine. When ideas of

individuality and free will could potentially conflict with belief in divine will and

providence the understanding of the stars offered a way of harmony. The way of solving this

conflict, contacting a remote God, was through the use of intermediary divinities (Liberal

Arts, Fates, Fortune, Planets, angels) combined with scientific practice. This idea stemmed

from a transformation that occurred in Arabic transmutations of Greek cosmogonies and

culminated in their Latin and vernacular translations of the 12th

–15th

centuries.

ii. Examples

I will list here some of the examples we have of the Children of the Planets in manuscripts

and print. I will limit this list to those that will be addressed in this thesis. The earliest

examples of the Children of the Planets, wherein we see in a series of seven separate folios

depicting the planets, accompanied by multiple personifications of their correspondences,

their children, appear just before the turn of the 15th

century. Genreally they are thought to

depict the correspondences, activities, and professions associated with each planet, e.g.,

Saturn, black, diggers, farmers, toil, old age, death, an old man on a crutch, a reaper, a hang-

man, a begger; Jupiter, white, nobility, a lord, archers, riders, scholars; Mars, red, wrath,

war, fire, killing, fighting; Sun, gold, prayer, kings, fencing, wrestling, ruling; Venus,

bathers, lovers, musicians, dancers; Mercury, green, craftsmen, doctors, scribes,

illuminators; Luna, silver, magicians, water, fishermen, fools. The earliest example in the

West is the 1407, Épître d’Othéa, by Christine de Pisan (BNF MS fr.606), with other early

examples being the 1445 Kassel manuscript (Passauer Calendar, 2 Ms. astron. 1), the 1460

De Sphaera (Cristoforo de Perdis, Lat. 202, Estense, Modena), the 1475 Joseph of Ulm MS

(originally dated to 1404, Tübingen Library, UB M. d. 2.), the 1491 Heidelberger

Schicksalsbuch, (Cod. Pal. Germ. 832), the 15th

century Rawl. D 1220, in English, the 1480

Page 17: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

7

Housebook (Waldburg-Wolfegg),14

and 16th

century examples in the Splendor Solis (Berlin

Kupferstichkabinett, Cod. 78 D 3, ca. 1531, Harl. MS 3469, d. 1582). The earliest printed

example, coming even before movable type is a woodcut Block-Book print, the

Planetenbuch (Heidelberg, Universitatsbibliothek, Cod. Pal. Germ. 438, 149r–150v),

probably dating from about 1455, but possibly earlier.15

Other early prints are found in the

1460 Baccio Baldini engravings, the 1460 London Block-Book in the British Library (I A

27), the 1460 Basel Block-Book, Öffentliche Bibliothek (A N V 37a), 1470 Wirkungen der

Planeten Block-Book (Granger Collection), the 1470 Berlin Block-Book,

Kupferstichkabinett, Staatliche Museen, the Copenhagen Block-Book, Statens Museum for

Kunst (Det kongelige Bibliotek); the Vienna Block-Book (Österreichische

Nationalbibliothek, Ink.2.d.4); the 1510 prints of Jörg Breu the Elder (Kupferstichkabinett,

Berlin, Staatliche Museen), and the 15th

c. Schwabach Block-Book (Kirchen-

Kapetelsbibliotek). The Augsburg prints of Erhard Ratdolt are a source of comparison for

planet figures, as those seen in the 1488 Flores astrologiae of Abû Ma‘shar, Astrolabium

planum of Johannes Angelus, and the 1489 Magnis coniunctionibus.

The Arabic Kitāb al-Bulhān (Baghdad 1399, Bodl. MS Or 133) and the lesser

known Ottoman Kitāb al-maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda (Book of ascensions of

bliss and the fountains of Lordship, 1582, BNF Suppl. Turc. 242, PM M. 788), are rare

examples of the motif in Islamic iconography, each show 56 panels, 7 planets, and 7 x 7

children, elaborately illustrated. How these are related to the Kitāb akham al-Mawālīd

14

See, Zdravko Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children, or Medieval Musical Life

According to the Housebook’s Astrological Imagery,” in Art and Music in the Early Modern Period, ed.

Katherine A. McIver (Burlington: Ashgate Publishing Company, 2003), 242–244. The Housebook in a way

bridges the gap between manuscript and print, because it illustrator is famous for his early dry-point prints. 15

Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children,” 244, fn. 3. See, Adam von Bartsch,

Illustrated Bartsch: German Single Leaf Woodcuts before 1500, no.161, ed. Richard S. Field (New York:

Abaris Books, 1987).

Page 18: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

8

(Book of nativities), a source to both the Kitāb al-Bulhān16

and the Ghāyat al-Ḥakīm will be

seen.

The Kraków Picatrix (BJ 793, discovered in 1915, which dates to ca. 1458), the only

illustrated Latin manuscript of this infamous 11th

century handbook of talismanic magic,

depicts four ‘children’ of each planet. It is an important text for its variations from other

manuscripts and its East-Central European origin. There is also a Spanish manuscript

composed under Alfonso X (Reg. lat. 1283a, folios 1–3617

), that contains fragments of the

Picatrix,18

which Aby Warburg identified in 1911 (sometime in the vicinity of discovering

the Latin version) containing many brilliant illustrations of the planetary figures, some of

which bear interesting similarities to the Kraków manuscript.

iii. Fritz Saxl and the Surrounding Scholarship

Though the Children of the Planets motif has been discussed by well-known authors, most

importantly Fritz Saxl, the art historian and director of the Warburg Institute and Library,

and colleague of Aby Warburg,19

there are still questions that remain about its provenance.

Without Saxl’s research on the Children of the Planets, begun in 1912, there would be no

comprehensive comparison of examples or catalogue of manuscripts surrounding the motif.

Saxl developed, with Hans Meier, a system of understanding the different types of planet

iconographies based on their different source texts. Many of the questions that are still

unanswered about the Children of the Planets motif may have been answered if not for the

16

The first treatise in the Kitāb al-Bulhān is Abû Ma‘shar’s ‘Book of Nativities,’ this is why we often see the

manuscript as a whole is often attributed to Abû Ma‘shar. See, Stefano Carboni, “The Wise Abû Ma‘shar al-

Balkhi from the kitāb al-bulhān,” in Venice in the Islamic World, 828–1797, (New Haven: Yale University

Press, 2007). 17

For a published edition of Vaticanus Reginensis 1283 see Alfonso d’Agostino, Astromagia (MS Reg. Lat.

1283 a) de Alfonso X el Sabio (Naples: Liguori Editore, 1992). Margharita Fiorello has worked on an English

translation of the text based on this text. See “Hermes Zodiologion,” accessed on 04.01.2012,

http://heavenastrolabe.net/hermes-on-moon-mansions. 18

David Pingree, “Between the Ghaya and the Picatrix: The Spanish Version,” The Journal of the Warburg

and Courtauld Institutes 44 (1981): 27–56. 19

See, Fritz Saxl, A Heritage of Images: A Selection of Lectures by Fritz Saxl, ed. Hugh Honour and John

Fleming, (Harmondsworth: Penguin, 1970). Also, Fritz Saxl and Erwin Panofsky, “Classical Mythology in

Mediaeval Art,” Metropolitan Museum Studies 4, no. 2 (1933): 228–280.

Page 19: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

9

untimely deaths of these two early scholars. Some of Saxl’s conclusions have been

questioned and recently reexamined (even he had hesitations about his own transmission

theory that traced the motif from Hellenistic through Oriental to Babylonian sources)20

by

Dieter Blume, Stefano Carboni, and Ewa Śnieżyńska-Stolot. Scholarship generally agrees

that the motif depicts the seven planets with people performing the human professions, but

there is more to the story than this. I will look at how, in the Eastern examples, the multiple

anthropomorphic figures in the motif represented forms of the planet itself, multiple

‘planetoids,’ and not simply humans born under each planet’s influence. We can see in the

Kitāb al-Bulhān (Book of Wonderment), Kitāb al-Isṭamāṭīs (Book of Istamatis), and the

Ghāyat al-Ḥakīm (Goal of the Sage) examples of this.

Erwin Panofsky, Raymond Klibansky, and Fritz Saxl in their work Saturn and

Melancholy: Studies in the History of Natural Philosophy, Religion, and Art21

traced the

origins of melancholia back to Pythagorean philosophy through ‘humoralism,’ the belief in

the doctrine of the four humors corresponding to the four elements and divisions of time.

Melancholia was the nature associated with the planet Saturn and black bile. Thus the

melancholic person was the person born under the influence of the planet Saturn, the

Saturnine nature synonymous with the melancholic. This work examined many examples of

the Children of the Planets motif in the case of Saturn, including Dürer’s Melancholia I.

Earlier Aby Warburg encountered the motif in his studies of the Palazzo Schifanoia frescos

in Ferrara.22

During that time Warburg made possibly his most important iconographic

discovery, that the images in the central row of the Schifanoia frescos (ca. 1470) were

derived from descriptions in Abû Ma‘shar’s Introductorium maius. Warburg also identified

the Children of the Planets in the frescos, specifically, the children of Venus (see Image 30).

Many of the questions about the origin and provenance of the planetary iconography that

20

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 3. 21

Raymond Klibansky, Erwin Panofsky, Fritz Saxl, Saturn and Melancholy: Studies in the History of Natural

Philosophy, Religion and Art (London: Thomas Nelson, 1964). 22

Aby Warburg, “Italian Art and International Astrology in the Palazzo Schifanoia, Ferrara” in The Renewal

of Pagan Antiquity (Los Angeles: The Getty Research Institute, 1999), 563–591.

Page 20: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

10

were left pending after Warburg’s research were handed over to Saxl who would also study

the iconography of the constellations, coming up with an explanation of their transmission

that is still today the model for other scholars. The transmission of images of the planets

became Saxl’s area of expertise for the remainder of his career. Saxl found relationships

between planetary motifs in the Children of the Planets, Labors of the Months, and

Decans.23

In the 1950s and 1960s D.S. Rice and Eva Baer additionally established a

manuscript relation between Arabic and Ottoman examples of the motif, in the Kitāb al-

Bulhān and the Kitāb al-maṭāli‘.24

More recently David Pingree (1933–2005) and Charles

Burnett also did extensive research on the Kitāb al-Bulhān.25

In his 2011 article, “Reading

the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” Rembrandt Duits points to the need

for revisiting some of Saxl’s valuable research, while reexamining scholarship on the theory

of the transmission and the origins of planet imagery. These have remained uncontested

only until recently when Dieter Blume pointed out some of the gaps in Saxl’s transmission

theory.26

Lastly, D.S. Rice’s conclusions about the possible northern Italian predecessor of

the Kitāb al-Bulhān have never been reconciled with Saxl’s transmission theories, and this

conflict is something I will return to.

We know that one text often appended to the Children of the Planet images was

derived in part from Abû Ma‘shar’s Introductorium maius.27

The writings of Abû Ma‘shar

were very influential in the Renaissance, and reoccur in the works of many important

figures. Marsilio Ficino’s work dedicated to Matthias Corvinus, De vita coelitus

compranda, shows some of this influence, as well as the Picatrix.28

The Picatrix was also an

influence on this book of Ficino’s, and he gives many descriptions of anthropomorphic

23

Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art.” 24

Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” 526–533; D. S. Rice, “The Seasons

and the Labors of the Months in Islamic Art,” Ars Orientalis 1 (1954): 1–39. 25

Pingree, “Between the Ghaya and the Picatrix.” 26

Dieter Blume, Regenten des Himmels: Astrologische Bilder in Mittelalter und Renaissance (Berlin:

Akademie, 2000). 27

Carboni, Following the Stars: Images of the Zodiac in Islamic Art, 5. 28

Ficino also gives a Decan description which he takes from Abû Ma‘shar, for example. See, Frances Yates,

Giordano Bruno and the Hermetic Tradition (London: University of Chicago Press, 1964), 70.

Page 21: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

11

planetary figures that mirror those in the Picatrix. Ficino approached the understanding of

mankind as ‘children of the planets’ with tools to harness the benevolent qualities of a given

planet through science and medicine, even if we are born under a “bad sign” (he being a

child of Saturn himself).29

Ficino introduced a new quality to the children of Saturn, where a

melancholic nature could be used toward devout scholarship.30

This character of Ficino’s

marks the very particular approach to science and theology that was emerging at that time,

where the individual lived under the influences of the divine spheres, yet was capable

through practical means of magic to manipulate the confines of destiny. This was an attempt

by an exemplary Renaissance individual that reflects the idea of man’s desire to use his own

hands to capture the divine, and to put it into use in everyday life.

The Children of the Planets motif was a scientific, a religious, and a practical tool. In

a 2010 conference paper, “Astrology as Sociology: Depictions of the ‘Children of the

Planets’ 1400–1600,” Geoffrey Shamos discussed how this motif helped people in the early

modern period to understand the science of the cosmos, and was even a social tool for

“categorizing corporate identity,”31

meaning that people could use the motif to identify

where to place themselves among a group of individuals that all shared the same character,

birth sign, or vocation. Therefore the Children of the Planets had an important sociological

function as well. Each planet, among its other correspondences, sympathized with different

activities and professions. In some of the more elaborate examples we can see popular

trades of the 15th

century, a manuscript copier, an icon illuminator, a musician playing a

hurdy-gurdy, even a street magician demonstrating the ‘cups and balls’ routine (see Image

1).

29

Carol Kaske and John Clark, “Introduction,” in Three Books on Life, Marsilio Ficino (New York: Medieval

& Renaissance Texts & Studies, 1998). 30

See, Klibansky, Panofsky, and Saxl, Saturn and Melancholy. 31

Geoffrey Shamos, “Astrology as Sociology: Depictions of the Children of the Planets 1400–1600,” (lecture

at conference “Imagining Astrology: Painted Schemes and Threads of the Soul,” University of Bristol Institute

for Research in the Humanities and Arts and the Centre for Medieval Studies, July 10, 11, 2010); his

dissertation by a similar title: “Depictions of the ‘Children of the Planets’ in European Art, 1400–1600,” (PhD

diss., University of Pennsylvania, Philadelphia, n.d.); also, “Lords of Lords: Courtly Depictions of the

‘Children of the Planets,’” (seminar, “Origins,” Eighth Annual Graduate Humanities Forum Conference,

University of Pennsylvania, Feb., 28, 2008).

Page 22: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

12

By learning the principles of astrology and the artifacts of a given planet, the

knowing scholar would be able to operate upon, or in accordance with, the forces of

Fortune, thus triumphing over her, and practicing the will of God. For example, the Children

of the Planets falls under the heading of ‘catarchic astrology’ which “denying the

determinism of ordinary astrology, attempts to provide rules for choosing the moments most

auspicious for commencing activities in this world,”32

much like the sympathetic magic of

the Picatrix which attempts to provide the same tools. In the Picatrix the significance of

depicting the planets in multiple forms was in order to draw down from them their power

(or influence of the god) in the form of a spell in order to perform a task.33

To understand the significance of this motif, we must first look at the time period

that popularized it. “This was a time when intellectual forms dominated and filled life; a

time when even festival pageants were influenced by the basic thoughts concerning

freedom, destiny, and the relationship of man to the world. In such a time, thought does not

remain enclosed within itself but rather strives for visible symbols.”34

The Children of the

Planets is an example of this striving to put the intellectual into the visual in early modern

thought. It was used to express religious ideas particularly about the correspondences

between heavenly objects and their mundane counterparts. It revitalized the power of

images in the religious thought of the time. Thus the motif related a philosophy through its

depictions. A ‘child of the planet’ was the image of the god of the planet with the artifacts,

colors, symbols, expressing the ideas corresponding to each, thereby imparting knowledge

of all these things when looking upon it.

iv. Treatise on the Seven Planets: The Children of the Planets in the

32

David Pingree, “Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm,” Journal of the Warburg and Courtauld

Institutes 43 (1980): 7. 33

Eugenio Garin, Astrology in the Renaissance: The Zodiac of Life (London: Routledge/ Kegan Paul Ltd.,

1984). 34

Ernst Cassirer, “Freedom and Necessity in the Philosophy of the Renaissance,” in The Individual and the

Cosmos in Renaissance Philosophy (New York: Harper/Row, 1963).

Page 23: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

13

Framework of Ptolemaic Astrology

The first appearances of the Children of the Planets come to us at the beginning of the 15th

century, the earliest examples being those anomalous images in the 1399 Kitāb al-Bulhān

(Book of Wonderment, Bodl. Or. 133)35

and the illuminations in Christine de Pisan’s 1407

Épître d’Othéa. But we can discuss the contexts in which these images were formed by

looking at the traditions of astrological texts that have informed the motif. Ewa Śnieżyńska-

Stolot explains that the system informing the astrological attributions associated with the

planets follows Teucer of Babylon (1st century AD), his sequence beginning with Mars

(Abû Ma‘shar and the Picatrix, for example, follow Teucer’s system).36

It is from Teucer

that we have descriptions of the Decans, Terms, and Climes, which we will discuss in this

thesis.37

Raymond Llull (ca. 1232–1315) adds modifications to the Decan lore of this

system, where he includes the daily solar motion – ascendant, stationary, and descendant –

and positions of the planets.38

The broader heritage of works describing the planets and

their earthly correspondences came from many sources drawing on Teucer, such as Manlius

(c. 14 AD) and Rhetorius the Egyptian (7th

c. AD). Tuecer’s explanation of certain

astrological aspects differed in some points from Ptolemy. Ptolemy provided the broader

astronomical model that would dominate the Middle Ages. Ptolemy collected and adapted

earlier astronomical literatures and provided geometrical models, in an effort provide an

improved understanding of the universe. Ptolemy’s Tetrabiblios and Almagest were widely

known and reproduced, having been translated and commented on by Arabic sources, for

35

We will speak in Chapter II about the two other Ottoman examples, which are derived from the Kitāb al-

Bulhān. 36

She compares this to a second but similar distinct system, the Indian system of Varahamihira (532 AD).

Ewa Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages: The Decanal Planets (Cracow:

Jagiellonian University Press, 2003), 10. 37

Stephan Heilen, “Ptolemy’s Doctrine of the Terms and Its Reception,” in Ptolemy in Perspective: Use and

Criticism of his Work from Antiquity to the Nineteenth Century, edited by Alexander Jones (New York:

Springer, 2010), 57. 38

Ewa Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages: The Decanal Planets (Cracow:

Jagiellonian University Press, 2003), 10.

Page 24: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

14

example, by Abû Ma‘shar (787–886) in his De magnus conjunctionibus.39

Abû Ma‘shar’s

Introductorium maius is another crucial source of astrological ideas in the medieval and

early modern eras, and it is from this work that the text that commonly accompanies the

Children of the Planets motif is derived.40

Along with the Centiloquium ascribed to

Ptolemy, these astrological works describe the influences of the planets on the sublunar

world. They follow a heliocentric model of the universe that can be compared with the

Aristotelian model made up of 55 concentric circles, where the Ptolemaic system would

have a simplified 10 spheres and additional refinements concerning uniform circular motion

modified by epicycles. This system was familiar throughout the antique world. “Islamic

astrologers conceived of the universe as a series of concentric circles with the earth at the

center. Charts found in medieval manuscripts, such as in early copies of al-Qazwini’s

cosmological work entitled ‘Aja’ ib al-makhluqat wa ghara’ ib al-mawjudat (The wonders

of Creation and the Oddities of existing Things), written in the second half of the 13th

century, elucidate this theory.”41

A most influential Greek text on astronomy translated into

Arabic was Ptolemy’s Almagest. “The most important, original contribution of Islamic

scientists to astronomy is the study of the rotation of the moon…The system of the Lunar

Mansions (manazil al-qamar)…corresponds to the moon’s twenty-eight ‘stops’ – that is, to

the number of phases from new moon to new moon within the Zodiac.”42

These traditions of astrology were incorporated into many different confessions

throughout late antiquity. The terms ‘astrology’ and ‘astronomy’ we can point out were used

interchangeably probably until the 14th century, when we begin to see some examples of

the terms being used differently. We see Pietro d’Abano (1257–1316) struggling to

distinguish the two terms between their derivation from similar Greek terms logos and

39

Keiji Yamamoto and Charles Burnett, trans., eds., Abû Ma‘sar on Historical Astrology. The Book of

Religions and Dynasties (On the Great Conjunctions), 2 vols. (Leiden: Brill, 2000). 40

Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children,” 244, fn. 6. See also, Panofsky and Saxl,

“Classical Mythology in Mediaeval Art”; and Warburg, “Italian Art and International Astrology in the Palazzo

Schifanoia, Ferrara,” 567. 41

Carboni, Following the Stars, 3. 42

Carboni, Following the Stars, 4.

Page 25: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

15

nomos, one being a descriptive science on the motion of the stars while the other being the

juridical, describing their effects.43

Pietro d’Abano, whose work probably inspired the

Children of the Planets frescos in the Palazzo della Ragione in Padua, references the

Speculum astronomiae of Albertus Magnus (1193–1280) in his discussions promoting

astrology. More specifically Albertus Magnus defended astrology as a Christian form of

knowledge44

in the Speculum astronomiae (written after 1260), and responded to a Paris

debate culminating at the time, in 1277, with the 219 propositions of Bishop Tempier that

forbade certain astrological works, such as Al-Kindi’s (802–873) De radiis stellarum.45

Albertus Magnus used both Ptolemy’s and Abû Ma‘shar’s works to structure and defend his

system of astrology.46

Astronomy/Astrology was included among the seven Liberal Arts,

generally listed as Grammar, Rhetoric, Dialectic, Arithmetic, Geometry, Music, and

Astronomy. Charles Burnett points to an interesting variation of the Liberal Arts in the

Disciplina clericalis of Petrus Alfonsi,47

the 11th

/12th

century polemicist, translator from

Arabic, and Jewish convert to Christianity, who was physician at the court of Alfonso VI of

León and Castile. Here, instead, we have Dialectic, Arithmetic, Geometry, Medicine,

Music, Astronomy, and the undetermined seventh being either Necromancy, Philosophy, or

Grammar. In the Picatrix the first chapter of the third book is dedicated to explaining which

planets govern which arts. The list of the sciences associated with Mercury, are, for

example, “dialectic, grammar, philosophy, geometry, astronomy/astrology, geomancy, the

43

Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, V (New York: Columbia University Press,

1953). 44

Scott Hendrix, How Albert the Great’s Speculum astronomiae was Interpreted and Used by Four Centuries

of Readers: A Study in Late Medieval Medicine, Astronomy and Astrology (Lewiston: The Edwin Mellen

Press, 2010). 45

Benedek Láng, Unlocked Books: Manuscripts of Learned Magic in the Medieval Libraries of Central

Europe (University Park: Pennsylvania State University, 2008), 23, fn. 27. 46

Richard Lemay, “The Paris Prohibitions of 1210/15, the formulas of absolution by Gregory IX (1231), and

the Incipit of Albertus Magnus’ Speculum Astronomiae. Origin and canonical character of the Speculum

Astronomiae,” Unpublished paper, n.d.; Richard Lemay, Abû Ma‘shar and Latin Aristotelianism (Beirut: The

Catholic Press, 1962). 47

Charles Burnett, “Talismans: Magic as Science? Necromancy among the Seven Liberal Arts,” in Magic and

Divination in the Middle Ages: Texts and Techniques in the Islamic and Christian Worlds (Brookfield:

Ashgate Publishing Company, 1996).

Page 26: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

16

notary art, augury” and the interpretation of language.48

These kinds of variations show us

not only that astrology was a subject seen as central to the discovery of knowledge, but that

other subjects which we might assume conflicted with the status quo in fact played a larger

role in medieval Europe. We see that astrology was well incorporated into Christian, Jewish,

and Islamic exegeses. This is apparent in the treatise on the seven planets that we will

examine in the following chapters, which are not only attributed to many different authors,

but also incidentally found in all different confessions.

There are treatises of the properties of the seven planets and nativities attributed to

Islamic authors, like Jābir ibn Hayyān (as in Christine de Pisan’s work, Épître d’Othéa) and

Abû Ma‘shar, but also to Jewish sources, like Ibn Ezra. This last attribution we find in

William Lilly’s 1655 introduction to the English translation of Johannes Angelus’s

Astrolabium planum (published in 1488 by Erhard Ratdolt, a work whose primary source

we can trace through Pietro d’Abano back to Abû Ma‘shar). He writes that the work “had its

Original from the Aegyptians, and was first made known to us in Europe by the learned Jew

Even Ezra,” that is, Abraham Ben Meir Ibn Ezra (1089–1164), the well-known Toledan

philosopher, astronomer, and writer. Christian sources also commonly included works about

the seven planets, for example the Book of the Seven Planets by Ramon Llull (1232–1315),

the Christian philosopher and translator. In it he examines certain traditions and attributes

ascribed to each planet in a critical account. Even though it is difficult to track down Llull’s

sources, because of his style of writing which does not cite any, the description of the

planets’ features are familiar to us from other authors, similar to those in the Centiloquium,

or in later author’s like Johannes Angelus and Christine de Pisan. Saturn is described as “of

the complexion of earth…it is masculine, diurnal, bad, and rules lead and Saturdays. It rules

Capricorn and Aquarius and completes its cycle in thirty years.”49

Llull says melancholy,

48

Greer and Warnock, Picatrix, 3.1:135.

49 Ramon Llull, “The Seven Planets: Saturn,” 1.1 in Book of the Seven Planets,

http://lullianarts.net/planets/planet.html. This is the only edition provided by the Ramon Llull Database, Centre

Page 27: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

17

good memory, and all the above properties belong to people “influenced” by Saturn, and

that each planet is a lord of the things below which are “the imprints of operations above

[the planets] imprinting their likenesses on natural operations with their natural properties

and virtues, like a foot leaves its print in sand.”50

This seems to reflect very much the

Ptolemaic understanding, maybe even particularly through the intricacies discussed in the

Speculum astronomiae.

The presence of astrology along side religious discourse can be explained by a way

of thinking about religion as a universal tendency, something we might call “natural

religion,” that is, the idea that the belief in the divine is common to all.51

In the 12th

century

we can speak of a certain “discovery of nature” that preceded movements in natural

philosophy.52

This trend went hand and hand with Greek and Arabic translation movements.

Its counterpart in the 15th

century is seen in such works as De pace fide of Nicholas Cusanus

(1401–1464) in his expression “una religio in varietate rituum” (one religion in many

rituals). We find the idea of a “universal language” of religion in the 13th

century Book of

the Gentile and the Three Wise Men of Ramon Llull, where we have a discourse between

four individuals from different religions, again looking for the “true” religion. The work is a

dialogue set in an ideal forest where three “wise men” comes across a grove of five trees.

They begin a discussion in which they are aided by a lady who appears on a white horse,

Intellegentia, who instructs them to learn the secret language of nature, which is inscribed in

the trees that surround them. They are joined by a pagan man who, before he realizes that

the three men are of different faiths, Jewish, Islamic, and Christian, requests to convert to

the religion that they are discussing. The men offer him a compromise where they will all

de Documentacio Ramon Llull (http://centrellull.ub.edu/), University of Barcelona,

http://orbita.bib.ub.edu/ramon/bo.asp, all accessed on April 17, 2012. For a Spanish edition see, Ramon Llull,

“Tratado de astrología,” ed. Joan-Manuel Ballesta, Revista Astrológica Mercurio-3, no. 34 (Barcelona, 1991),

177. 50

Ramon Llull, “Questions,” 2.2 in Book of the Seven Planets, accessed on April 17, 2012,

http://lullianarts.net/planets/planet.html. 51

Stanley Tambiah, “Magic, Science, and religion in Western Thought: Anthropology’s Intellectual Legacy,”

in Magic, Science, Religion, and the Scope of Rationality (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), 5. 52

Yossef Zvi Schwartz, “Religious Conversion and Migration of Knowledge” (course lecture, Central

European University, Budapest, Feb. 27, 2012).

Page 28: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

18

participate in a discussion in order to find the best faith. This dialogue gives us a sense of

the way of thinking that would have placed astrological ideas inside a philosophical

discussion taking place between different confessions.

We will see in the following chapters how the Children of the Planets are couched in

these ideas, and that the texts that we find them among reflect an inclusive type of theology

in the early modern period. In all the contexts that we find the motif we can observe a sense

of eclecticism. The Épître d’Othéa serves as a comprehensive guide to the noble way of life

informed by the knowledge of the ancients, while the Kitāb al-Bulhān is a collection of

astrological treatises and different “wonders” of creation, whose purpose may also have

been to serve as a compendium of ancient knowledge. The treatises of the Housebook (1480

Waldburg-Wolfegg), the work which provides us with perhaps the most well-known

examples of the Children of the Planet’s motif, is a collection of a variety of diverse topics,

from medicine, to astrology, to the art of memory, which was probably designed as a

learning tool for its owner. In the Picatrix manuscript Canon. Misc. 500 we find this most

famous treatise on magic next to an illustrated herbal and a Clavis of Trithemius. The

Block-Books, like the Heidelberger bilderkatechismus planetenbuch (Cod. Pal. germ. 438),

are also found in compilations of various works of astrology combined with Christian

theological themes. In every example we see the motif participating in a dialogue with the

texts that surround it, a dialogue between the collected knowledges of many cultures that

inform and respond to each other.

Page 29: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

19

Page 30: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

20

Chapter 1

“Being a Planet’s Child by Choice”

The aim of this first chapter is to explore the idea that originally inspired this thesis, that is,

the Children of the Planets as a concept, and to show how it embodies an attitude toward

theology that was a signature of Renaissance individualism.

I first came across the Children of the Planets through a perhaps unexpected route.

While researching a Hermetic treatise called the Asclepius (ca. 300),53

which deals with

cosmology, human nature, and certain theurgic religious practices, I found my way to

Marsilio Ficino’s De vita coelitus comparanda, which is in part a commentary on this work.

Here the idea that ‘we are all children of the planets’ first occurred to me as an analogy for

the revival of astrology in the 15th

century, ushering in the rather modern concept that the

individual, through his own actions, is capable of interacting with the divine on a daily level

– and, specifically, that he has a choice in the matter of his own destiny. This led me

ultimately to Ernst Cassirer’s treatment of Ficino’s contribution to the philosophical

discourse on freedom and necessity. No recent scholarship has continued the conversation

started by Cassirer about the Children of the Planets as a way of thinking, a fact that is not

surprising based on the very small number of scholars who have written in detail about the

Children of the Planets motif in general. One of the few people who has recently

commented on the Children of the Planets, Rembrandt Duits, remarked on this fact when I

53

For discussions on this work see: Pasquale Arfé, “The Annotations of Nicolaus Cusanus and Giovanni

Andrea Bussi on the Asclepius.” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 62 (1999): 29–59. Clement

Salaman, The Asclepius: the Perfect Discourse of Hermes Trismegistus (London: Duckworth Publishing,

2007). Brian P. Copenhaver, ed. Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin Asclepius in a New

English Translation, with Notes and Introduction (Cambridge: Cambridge University Press, 1992). Antoine

Faivre, The Eternal Hermes: From Greek God to Alchemical Magus, trans. Joscelyn Godwin (Grand Rapids,

MI: Phanes Press, 1995). A. J. Festugière, La révélation d’Hermès Trismegiste I: L’astrologie et les sciences

occultes, vol. 1, reprint (Paris: Les Belles lettres, 1989 [1944]). Garth Fowden, The Egyptian Hermes: A

Historical Approach to the Late Pagan Mind (Princeton: Princeton University Press, 1986). Wouter J.

Hanegraaff, “Sympathy or the Devil: Renaissance Magic and the Ambivalence of Idols,” Esoterica 2 (2000):

1–44. Vincent Hunink, “Apuleius and the ‘Asclepius.’” Vigiliae Christianae 50, no. 3 (1996): 288–308. Jean-

Pierre Mahé, Hermès en Haute-Égypte, 2 vols. (Quebec: Les Presses de l’Université Laval, 1978–82), 2:45–

272, 1:16–20.

Marvin Meyer, The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition. Excerpt from the Perfect Discourse

(San Francisco: Harper Collins, 2007).

Page 31: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

21

spoke with him in April 2012. Duits has also pointed out in his recent article (2011),

“Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” that until Dieter Blume,54

no one had questioned Saxl’s account of the origin of the planet iconography, nor has

anyone else done significant follow up on his comprehensive studies of the Children of the

Planets. That being said, this chapter will approach the conceptual basis for the Children of

the Planets through the available sources, while charting new territory where the argument

demands. For the moment then we will briefly step away from the strict sense of the

Children of the Planets, solely as a visual motif, and consider its more philosophical

implications.

I. Cassirer and his treatment of Ficino’s Astrological Solution:

Finding Free Will in Divine Will

The conceptual basis for the Children of the Planets theme comes from a philosophical

perspective peculiar to the Renaissance, as elaborated by Ernst Cassirer (1874–1945) in his

work The Individual and the Cosmos.55

Cassirer used the term ‘children of the planets’ in

his chapter “Freedom and Necessity in the Philosophy of the Renaissance” to describe the

close proximity felt by many of the humanists, like Marsilio Ficino (1433–1499), to the

stars. The discussion of fate and free will, amongst the oldest of philosophical debates, was

enlivened by humanistic ideologies on the borderlands of modernity, where new scientific

approaches, based on Ptolemaic astronomical models, had to find their place in a religious

discourse.

As an astrological idea, the Children of the Planets is a descendant of the same

Ptolemaic system of astrology that Ficino was using and that was the standard throughout

the Middle Ages. Ptolemaic astrology (Ptolemy, 90–168), a popular refinement of

Aristotelian cosmology, was based on a geocentric model of the universe that consisted of

54

Dieter Blume, Regenten des Himmels: Astrologische Bilder in Mittelalter und Renaissance (Berlin:

Akademie, 2000), 201–204. 55

Ernst Cassirer, The Individual and the Cosmos in Renaissance Philosophy (New York: Harper/Row, 1963).

Page 32: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

22

ten concentric spheres, earth being the first followed by the seven planets, moving in

epicycles within their own orbits, surrounded by the sphere of the fixed stars, and lastly the

sphere of the prime mover. This astronomical system was elaborated in the Almagest (the

title derived from the Arabic translation of the Greek ‘Mathēmatikē Syntaxis’), which had

been translated from Arabic into Latin around 1230. The Tetrabiblios provided the more

theoretical astrological concepts of the Ptolemaic understanding, along with the Pseudo-

Ptolemaic Centiloquium (appearing in the early 10th

century).

Cassirer pointed to Ficino’s unique treatment of astrological topics, not only in his

ways of attempting to harmonize them with Christianity, but also in his attempts to modify

(and manipulate) concepts of fate and divine will with astrological recipes.

The same planet can become the friend or foe of a man; it can unfold those powers that bring

bliss or those that bring evil, according to the inner attitude that man assumes towards the

planet…Ficino retains the idea of ‘being children of the planets’; but in addition to this natural

descendance from the planet he also recognizes an intellectual descendance – he recognizes

the possibility, as has been said, of being a ‘planet’s child by choice.’56

For Ficino there are ways of interacting with the planets that can enhance their beneficial

influences. Through religious practice then, that is aligned with both God and the stars,

Ficino proposes a course toward a healthy way of living, and one where individual actions

have a role to play. Whether a divine will dictates the outcomes of events or Fortune uses

the stars to do so, the course of the future is determined in both theological and astrological

dogmas. This is part of the reason that these two can sometimes be married, as in Ficino’s

Christianity. For Ficino, there are some ways of softening determinism through right living.

What part the individual has to play and whether he has any control of his own choices, is a

question that has always bothered the philosophy of religion. To keep things simple, we can

look at one source of Ficino’s understanding, from an almost unending list of sources where

freedom and necessity have been discussed, in order to understand how our theme, the

Children of the Planets, communicates a unique solution to this problem.

56

Cassirer, “Freedom and Necessity in the Philosophy of the Renaissance,” 113.

Page 33: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

23

II. Augustine on Fortuna and Felicitas

St. Augustine (354–430), in book five of De civitate dei, examined closely discourses on

happiness and fate.57

Augustine distinguished two realms (as in the central theme of this

work, the earthly city versus the ‘city of God’) in his discussion of fate; the earthly sphere

and the sphere of salvation. First he ‘redefines’ fate, distinguishing it from the common

definition, as that which is dictated by the stars, comparing this to the Stoic definition, as an

‘order of causes’ which was begun by the First Cause (or God).58

Augustine instead defines

fate as providence in the earthly realm, and defends the individual will, even if it is

something that God always foresees. The hidden causal order of events is God’s will. At the

same time he dealt with the topic of the determinism of astrology and undermined it, for

example, with the analogy of twins,59

where he used two people being born at the same

time, yet being ultimately very different, as proof that astrology does not dictate character

unquestionably. He examined the counter argument to this criticism of astrology as well, in

the story of the ‘Potter’s Wheel’ of Figulus (Nigidius), who spun the wheel and marked it

twice, at the same moment, revealing when the wheel was stopped that the marks were far

apart, in order to demonstrate that the velocity and expanse of the heavens are so great in

comparison to the moments each twin is born, that each actually has their own distinct mark

on the heavens and distinct horoscope. In the sphere of salvation, Augustine defines fate as

divine grace through another analogy of twins, Jacob and Esau (V, 4). Here the difference in

their two characters is a result of a choice that God made, and not dictated by the moment of

their birth, where Jacob was literally grasping the heal of his brother, and therefore was born

in the same moment, but was different in every possible way from Esau (Gen. 25:26).

57

Augustine, The City of God against the Pagans, Books IV–VII, no. 412, vol. 2, trans. William Green

(Cambridge: Harvard University Press – Loeb Classical Library, 1963). 58

Augustine, City of God, 179, 5.8. 59

Augustine, City of God, 139–159, 5.2–5.6.

Page 34: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

24

Augustine also looks at Cicero’s critique of the Stoic definition of fate, as a “chain of

causes” ascribed to “the will and power of the supreme God.”60

Cicero denies that there can

be any foreknowledge of the future, by God or man, thereby denying astrological divination

and prophecy.61

Augustine says he prefers to deal with refuting the astrologers, who at least

believe in destiny, than to deal with Cicero on this point. But he accepts the replacement of

the determinism in the fate of astrology with a fate that was predestined by divine will.

Augustine recognized, of course, the problem of free will (liberum arbitrium), that if all is

decided beforehand by God, then there would be little point to life in general.62

“But if there

is a determined order of causes by which everything that happens happens, then all things

that happen happen by fate. If this is the case, there is nothing really in our power, and the

will really has no free choice. And if we grant this, says Cicero, the whole basis of human

life is overthrown.”63

And if human laws do not actually have any consequence, then there

is no real justice in the world, says Cicero.64

Cicero “chose free will” over foreknowledge of

the future, therefore rejecting astrological divination and an all-knowing God. This is why

Augustine tried to define fate in such a specific way, or even to replace the term altogether,

with the will of God, or as an order in which necessity operates, where things happen for a

reason. This does not exclude free will for Augustine. For him we still have a choice, even if

it is one that God foresaw us making. “Nor do we fear that our acts of free will (voluntate

facimus) will not be acts of free will if it is granted that he whose foreknowledge cannot be

mistaken foreknows that we will so act. Cicero had this fear and so rejected foreknowledge.

The Stoics had it, and so they said that not everything happens by necessity, although they

maintained that everything is brought about by fate.”65

Augustine wrote a dialogue dealing

60

Augustine, City of God, 165, 5.8. 61

See, Cicero, On Divination, trans. W. Falconer (Cambridge: Harvard University Press – Loeb Classical

Library, 1923); Cicero, On the Nature of the Gods, trans. H. Rackham (Cambridge: Harvard University Press –

Loeb Classical Library, 1933), 3.95. 62

Augustine, City of God, 171, 5.9. 63

Augustine, City of God, 171, 5.8. 64

Cicero, De fato, trans. H. Rackham (Cambridge: Harvard University Press – Loeb Classical Library, 1948),

40. 65

Augustine, City of God, 171, 5.9.

Page 35: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

25

with additional problems about free will in his work De libero arbitrio (On free will).

Simon Harrison’s book about this work examines a difficulty that arises when scholars try

to explain Augustine’s understanding of free will objectively, in a “single, monolithic

‘theory of will.’”66

He proposes that Augustine approaches the problem of free will

subjectively, as a problem of knowledge, where Augustine might ask, “how do I know I am

free?” Harrison calls this appraoch “Augustine’s way into the will.”67

He suggests that what

seems to be a conflict to some scholars might actually be the result of a complex

understanding of free will for Augustine.68

Augustine often points out that anyone only wills

what is good, and that it is only an unwitting consequence that sin occurs through free

will.69

John Rist commented on this understanding of Augustine’s, writing “free will is a

good, and that it is better that God created men subject to the possibility of the abuse of free

will than that he did not create them.”70

This aspect expressed for Rist Augustine’s mature

view of free will (as seen in De civitate dei), where man has chosen the lesser of two virtues

in the cases that he sins, but borders on a “philosophical chimera” that places man between

good and evil.71

Free will for Augustine is something that effects daily life, something that

could add to the virtue of one’s character, but it is not something that will ultimately

interfere with the destiny that has been set for each person, by God, in the realm of

salvation.

Necessity is redefined too, not simply as those things outside of our power to control,

such as death, but rather as the need for things to happen for a reason.72

Choice is essential

66

Simon Harrison, Augustine’s Way into the Will: The Theological and Philosophical Significance of De

libero arbitrio (Oxford: Oxford University Press – Oxford Early Christian Studies, 2006), vii. 67

Harrison, Augustine’s Way into the Will, vii. 68

Gerald Bonner’s made a comparison of the different positions that Augustine could take on the matter of

free will, where he saw both “the earlier teacher, who proclaimed the freedom of the will; and the later Doctor

of Grace and defender of Predestination.” See, Gerald Bonner, God’s Decree and Man’s Destiny (London:

Variorum Reprints, 1987), xii. 69

Augustine, De libero arbitrio, trans. (Westminster: Newman Press, 1955), 2.1.3. 70

John Rist, Augustine: Ancient Thought Baptized (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), 108. 71

Rist, Augustine: Ancient Thought Baptized, 131. 72

Augustine, City of God, 183, 5.10.

Page 36: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

26

for the correct belief in God. “There is no right living if there is no correct belief in God”73

and this can only result from a conscious effort to follow Him. The will still exists, even if

God foresees it. This seemingly paradoxical argument is perhaps one of the few places that

we see Ficino deviate from Augustine, who he looks to in general for religious authority.

Augustine was aware that a comprise between fate and divine will could be had, saying

“some make this (astrological fate) independent of the will of God, while others maintain

that it depends upon his will”74

but ultimately decided not to mend the two. For him it is

within God’s will to choose to make anyone happy. Thus Augustine would choose, if he had

to, Felicitas over Fortuna, for if “happiness were a goddess, it would be affirmed that she

alone might properly be worshiped.”75

So Ficino’s distinct move was in the opposite direction of Cicero on the subject of free

will. All three thinkers, Cicero, Augustine, and Ficino, refuse to part with free will. But each

represent a different philosophical way of dealing with it in relation to the divine. Cicero in

refusing to part with free will, chooses the simplest answer; he does away with divination

and the foreknowledge of God. Augustine wants both free will and divine will, so parts with

divination/astrology, and distances divine will from the negative meanings of ‘fate.’ Ficino

refuses to part with astrology, divine foreknowledge, or free will, and he uses astrology as a

tool for the individual will to tap into divine foreknowledge. This is Ficino’s astrological

solution to the problem of fate and free will. Augustine and Cicero both renounced

astrology because of a determinism they felt there, but Ficino saw it as a tool to harness

one’s own fate and put individual free will in alignment with the divine will. Ficino sees

himself as a child of a planet (Saturn), in order to establish his kinship to the heavenly

realm. In that sense, as a descendant of the stars, he participates in his own destiny, the

making of his own fortune; becoming the planet that dictates the outcome of his own

fortune. Becoming like a planet, the very planet that governs one’s nativity, will eventually

73

Augustine, City of God, 187, 5.10. 74

Augustine, City of God, 135, 5.1. 75

Augustine, City of God, 133, 5. Preface.

Page 37: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

27

lead, through formulas and practice, to becoming the planet itself, at which point the

individual governs his/her own fate. We will look at how the planets can act as

intermediaries through their mundane correspondences, or how this was understood as

possible in the following section.

III. Ficino’s De vita coelitus comparanda and the Picatrix

Ficino’s cosmography was based on a Ptolemaic universe, and was one that understood the

whole world as a living creature. He relied heavily on an understanding of the universe that

related each person’s destiny to the arrangement of the planets at their birth. But he made

sure to add that one can choose what qualities of each planet we are to be influenced by.

Ficino himself was a “child of Saturn,”76

doubly so, as Aquarius (governed by Saturn) was

on the horizon, with Saturn rising, at the moment of his birth. Saturn was generally believed

to be ‘a bad star,’ associated in depictions of the Children of the Planets, for example, with

pain, death, poverty, old age, and solitude. But Ficino found other meanings associated with

the planet, like wisdom, scholarship, and a devotional life, showing how all great

philosophers were born under Saturn, and emphasized these qualities in his first work De

vita libri tres (Three Books on Life). In their work, Saturn and Melancholy,77

Raymond

Klibansky, Erwin Panofsky, and Fritz Saxl traced the path of ‘melancholia,’ i.e., the

Saturnine nature, through Renaissance art and literature. They attributed to Ficino the

reinvigorating of the melancholic nature with positive qualities, thus creating a new way of

being a child of Saturn. “He it was who really gave shape to the idea of the melancholy man

of genius and revealed it to the rest of Europe.”78

A child of Saturn in the Ficinian model

was a scholar, an astrologer, a philosopher, as student of ancient wisdom – what we might

76

Even though Scorpio, ruled by Mars, was his Sun sign, he was both bothered by and felt akin to Saturn,

which is indicated in many of his letters. Marsilio Ficino, Opera omnia, 2 vols. (Turin: Bottega d’Erasmo,

1959–1962), 732. 77

Raymond Klibansky, Erwin Panofsky, and Fritz Saxl, Saturn and Melancholy: Studies in the History of

Natural Philosophy, Religion and Art (London: Thomas Nelson, 1964). 78

Klibansky, Panofsky, and Saxl, Saturn and Melancholy, 255.

Page 38: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

28

identify as the description of a humanist. So, in this sense ‘melancholia’ was the complex

disposition that defined a way of life. “Thus, out of the intellectual situation of humanism –

that is to say out of the awareness of freedom experienced with a sense of tragedy – there

arose the notion of a genius which ever more urgently claimed to be emancipated in life and

works from the standards of ‘normal’ morality and the common rules of art. This notion

arose in close combination with the notion of a melancholy.”79

Carol Kaske and John Clark remark on Cassirer’s treatment of Ficino and the idea of

becoming ‘a planet’s child by choice’ in their introduction to Ficino’s work. They describe

how Ficino used the stars through sympathetic magic in order to “enhance free will rather

than discovering its impotence.”80

The idea that we are each descendants of the stars which

are in the sky at the moment of our birth is informed by a doctrine of correspondences,

which saw the microcosm as analogous to the macrocosm. In a hierarchy of genuses,

elements in each were related by similarity to each other, in astral, animal, mineral, and

vegetable life, e.g., Sun-King-Lion-Gold-Sunflower. This ‘Great Chain of Being’ was a

concept thought to be derived from the writings of Plato and Aristotle and popularized

through Neoplatonism in the Middle Ages. The idea of correspondences between heavenly

and mundane objects can be seen in many different works, extending from the ‘golden

chain’ in Cicero’s Somnium Scipionis (Dream of Scipio) to the stellar rays of Al-Kindi’s De

radiis. This way of thinking was common to the early modern thinker. As we mentioned

earlier, Ficino saw the cosmos as an animal: “Most important, the cosmos is itself an animal

more unified than any other animal, the most perfect animal.”81

This analogy was his way of

understanding the doctrine of correspondences. Each part of the world was related to every

other part, because they participated in a whole, the body of the cosmos. For the

Renaissance individual like Ficino, Cassirer wrote, there was a new way of relating this

doctrine of correspondence, through a ‘new astrological vision’ of the world. Through his

79

Klibansky, Panofsky, and Saxl, Saturn and Melancholy, 254. 80

Kaske and Clark, “Introduction,” Three Books on Life, 38. 81

Ficino, Three Books on Life, 251.

Page 39: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

29

own modifications made on the doctrine of stellar rays, Ficino was able to involve the

individual “consciousness” in the deterministic discourse, in order to bring the microcosm

closer to the macrocosm. In Ficino’s De vita libri tres the system of astrology “begins with

the thought that inasmuch as the world is not an aggregate of dead elements but rather an

animate being, there can be in it no mere ‘parts’ that possess an independent existence next

to and outside the whole. What appears externally to be a part of the universe is, when more

deeply grasped, to be understood as an organ possessing its definite place and its necessary

function in the whole complex of life of the cosmos.”82

Each part of the microcosm is an

expression of the whole, governed by a hierarchal order to the cosmos. This “emanatistic

sort of physics” Cassirer sees as evident in the Picatrix, one of Ficino’s sources for his third

book on life, De vita coelitus comparanda.83

Eva Baer, in her article “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish

Manuscripts,” pointed out the similarity to the descriptions of the planets and professions in

the Picatrix with the depictions of the Children of the Planets in the Kitāb al-Bulhān (Book

of Wonderment), which we will discuss in detail in chapter 2.84

Baer saw an obvious lineage

between the Children of the Planet depictions and the concept of correspondences between

planets and individual characteristics described in the Picatrix. The Picatrix had long been a

suspect of influence on Ficino’s work, since Aby Warburg, Fritz Saxl, and Hellmut Ritter

pointed this out in 1922, but this was not confirmed for many decades.85

This work was well

known among 15th

century authors and continued to gain repute throughout the

Renaissance, even though it was never published. It is an amalgam of supposedly over 200

different sources, according to its own introduction, collecting the knowledge of the ancient

82

Cassirer, The Individual and the Cosmos, 113. 83

Cassirer, The Individual and the Cosmos, 110. 84

Eva Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” Bulletin of the School of Oriental

and African Studies 31, no. 3 (1968): 526–533. 85

Kaske and Clark, “Introduction,” Three Books on Life, 45. See Hellmut Ritter, “Picatrix, ein arabisches

Handbuch hellenistischer Magie,” Vortrage der Bibliothek Warburg 1 (1921/1922): 94–124.

Page 40: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

30

sages, from “Chaldeans, Nabateans, Egyptians, Greeks, Turks, and Hindus.”86

It was

attributed to Maslama al-Majriti (d. 1007)87

by Ibn Khaldūn (1332–1406), but it is now

known to date to a few decades after his death.88

It was translated from Arabic first into

Spanish, at the court of Alfonso X, in 1256, and later into Hebrew and Latin.89

Its

mysterious title in Latin, Picatrix,90

was also thought to be the name of its author (as we will

see Ficino believed), who is still unknown. It includes primarily Hermetic and Neoplatonic

philosophies and draws largely on the epistles of the Ikhwān al-Ṣafā (Brethren of Purity),

De imaginibus by Thābit ibn Qurra al-Ḥarrānī (826–901), Jābir ibn Hayyān (721–815), Abû

Ma‘shar (787–886), the Pseudo-Ptolemaic Centiloquium, and the Pseudo-Aristotelian Kitāb

al-Isṭamāṭīs amongst others.91

The discovery of a letter in which Ficino explained that he

had incorporated all of the useful parts of the Picatrix into his third book finally confirmed

the assumption that much of his De vita coelitus comparanda had been drawn from the

Picatrix.92

Ficino dictated (to Michele Acciari) in this letter to Filippo Valori, who was

hoping to borrow a copy of the Picatrix, saying that he had already returned the book to

‘Georgio,’93

but that there was no need to read it as he had “transferred it to those books he

himself composed…whatever is in any way useful or important in that work, may be read

point for point perhaps better and certainly more fully and clearly in his own book De vita.

86

John Michael Greer and Christopher Warnock, Picatrix: Liber Atratus Edition (n.p.: Adocentyn Press,

2010/11), 3.5. 87

Raquel M. Diez discusses the possibility of Qadi Sa’id al-Andalusi (1029–1070) as the author. Raquel M.

Diez, “Alfonso X el sabio: Picatrix (Ms. Vaticano Reginensus Latinus 1283a),” (PhD diss., New York Univ.,

1995), 12 [Warburg FBH 295.D32]. 88

Specifically 1047–1051 AD. Garin, Astrology and the Renaissance, 46. 89

Recently Charles Burnett informed me that a Hebrew manuscript of the Picatrix has been discovered to

predate the Latin by Reimund Leicht. His publication on the matter is forthcoming. See also, Reimund Leicht,

Astrologumena Judaica: Untersuchungen zur Geschichte der astrologischen Literatur der Juden (Tuebingen:

Mohr Siebeck GmbH & Co. K, 2007). 90

Henry Kahane, Renée Kahane, and Angelina Pietrangeli, “Picatrix and the Talismans,” Romance Philology

19, no. 4 (1966): 574–593. 91

Pingree, “Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm,” 7. 92

Daniela Delcorno Branca, “Un discepolo de Poliziano Michele Acciari,” Lettere italiane 28 (1976): 468–

481. For the letter see, MS Florence, Nazionale, Filza Rinuccini 17, Insert 6, fols. 8v–9v, Letter II. 93

As to the identity of ‘Georgio,’ Paola Zambelli has offered Giorgio Anselmi da Parma the elder, rather than

the alternative guess of Delcorno Branca, Giorgio Cipro. Zambelli points to the fact that Anselmi da Parma

and his son authored and tried, unsuccessfully, to publish a work based on the Picatrix. See, Paola Zambelli,

White Magic, Black Magic in the European Renaissance: From Ficino, Pico, Della Porta to Trithemius,

Agrippa, Bruno (Boston: Brill, 2007). Also, Branca, “Un discepolo de Poliziano Michele Acciari.”

Page 41: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

31

If you reflectively and carefully read the latter, you won’t miss a thing from…the famous

Picatrix.”94

The favorite subject of the Picatrix is planet correspondences, including which

professions they are each associated with, the proper prayers to the planets, and lists of how

they should be depicted in images. In this way it is very much a predecessor to the Children

of the Planets concept, where practically every correspondence that is portrayed in Children

of the Planets illustrations is mentioned explicitly or suggested in the Picatrix.95

Ficino uses

the passages about the images proper to each planet in his third book, detailing passages of

the Picatrix in 3.18, for example, to acquire a long life one would make an image of Saturn

on sapphire with Saturn rising: “The form was this: an old man sitting on a rather high

throne or on a dragon, his head covered with a dark linen cloth, raising his hands above his

head, holding in his hand a sickle or a some fish, and clothed in a dusky robe.”96

We will

recognize this description in the image we have of the illustrated Picatrix (see Images 12–

18). Here he shows some hesitation about their usage, but defends them even pointing to the

Speculum for support. He claims they are effective regardless and points to a story that

Iamblichus gave of a certain Olympius, a magician who wanted to “planet-strike”

(siderare)97

Plotinus through the use of similar images. Ficino says the attempt backfired,

and Olympius “planet-struck” himself instead, because Plotinus was somehow protected

from the dangerous influence of the planet, by his own genuine nature.98

De vita coelitus comparanda claims to be a commentary on Plotinus (205–270),

probably Ennead 4.3.11, “On the difficulties about the Soul.”99

In actuality it is as much a

commentary on Plotinus as it is of two other works, one being the Picatrix and the other

94

Kaske and Clark, “Introduction,” Three Books on Life, 85, fn. 2. Original: “ea in libros quos ipse de vita

composuit transtulisse…quum praesertim quae in eo ipso opere lucidiusque, legantur in illo ipso libro quem

De vita inscripsit quem quidem si diligentissime volveris, nihil…a Picatrice illo…desiderabis.” (MS Florence,

Nazionale, Filza Rinuccini 17, Insert 6, fols. 8v–10v, Letter II). 95

For explicit examples, see Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” 526–533. 96

Ficino, Three Books on Life, 3.18:335–337. 97

340, line 125. 98

Ficino, Three Books on Life, 3.18:341. 99

It could also be a commentary on 3.4.5, “On our allotted guardian Spirit,” as well, being as this is also the

subject of 3.22 of De vita coelitus comparanda. Plotinus, Enneads, trans. A. H. Armstrong (Cambridge:

Harvard University Press – Loeb Classical Library, 1967), 153–155.

Page 42: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

32

being the Asclepius.100

4.3.11 is the only place that Plotinus discussed calling gods into

statues, what Ficino saw as an allusion to the “god-making” passages of the Asclepius,101

a

Greek Hermetic text that was known throughout the Middle Ages, unlike the bulk of the

Corpus Hermeticum, in its Latin translation. The Asclepius discussed, in a dialogue

between Hermes Trismegistus and his adepts, a means toward achieving true knowledge of

the divine. The most important and most secret way to contact the divine nature was

through the practice of animating statues and drawing down the spirits of celestial beings

(daemones) into them, described in passages 24 and 37. Many authors who valued the

Hermetic writings, wanting perhaps to incorporate them into a broad canon of ‘ancient

wisdom,’ like Augustine or Lactantius (240–320), wrote about the Asclepius, struggling

with the meaning of these passages. Ficino, valuing the Hermetic writings as ancient

wisdom, tried to harmonize these difficult passages with his specific Christian philosophy.

His translations of the Corpus Hermeticum reintroduced the Hermetic writings and ushered

in what some scholars saw as a ‘Neo-Hermetic’ movement.102

One of the few other places

that we find the kind of practice described in the Asclepius, drawing down celestial spirits

into statues (aside from commentaries on the Asclepius), is in the Picatrix, and this is

probably why Ficino combined his knowledge of the Picatrix with his commentary on

Plotinus’s discussion of this subject in his third book.

IV. The Perfection of the Self and ‘Perfect Nature’

An additional subject that both of these works share, the Picatrix and Asclepius, with

Ficino’s De vita coelitus comparanda is the pursuit of the perfection of the self. This topic,

which has come to define Renaissance humanism, was of primary importance to Ficino’s

De vita libri tres. Here he proposed a healthy ‘way of life’ could be achieved by aligning

100

Kaske and Clarke, “Introduction,” Three Books on Life, 29, 47. 101

Whether Plotinus is actually referencing the Asclepius would be interesting as the text itself is dated to

sometime before 300 AD, which could make it contemporary with Plotinus’s own writings. 102

Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition (London: University of Chicago Press, 1964).

Page 43: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

33

the individual with the planet that governs them, and through something like one’s

‘daemon,’ in the Socratic sense of the word.

Whoever therefore wants to have the heavens propitious, let him undertake above all this

work, this way of life;…the activity which from tender years you do, speak, play-act, choose,

dream, imitate; that activity which you try more frequently, which you perform more easily, in

which you make the most progress, which you enjoy above all else, which you leave off

unwillingly. That assuredly is the thing for which the heavens and the lord of your horoscope

gave birth to you. Therefore they will promote your undertakings and will favor your life to

the extent that you follow the auspices of the lord of your geniture, especially if that Platonic

doctrine is true (with which all antiquity agrees) that every person has at birth one certain

daemon, the guardian of his life, assigned to his own personal star, which helps him to that

very task to which the celestials summoned him when he was born.103

The path toward the perfection of the self is found in Ficino’s work through a harmony

achieved with the world around us and governed by the stars that we are each born under.

This is probably where Cassirer saw the innate bond between man and planet in Ficino’s

work: “To be sure, there is a bond, says Ficino, that joins every man to ‘his’ planet from the

moment of his birth; and that bond is indestructible.”104

The perfection of the self is achieved in Picatrix by contacting one’s own ‘perfect

nature,’ through one’s pneuma or, again, one’s ‘daemon,’ with the help of an incantation.105

Four pneumata are named for the ‘perfect nature,’ much like the planetary pneumata that are

said to govern one of each of the seven planets and the seven regions of the world, the

Climes. In the Picatrix Hermes (Trismegistus) describes the way in which he found his

perfect nature:

When I wished to understand and draw forth the secrets of the world and of its qualities, I put

myself above a certain pit that was very deep and dark, from which a certain impetuous wind

blew…Then there appeared to me in a dream a beautiful man of imperial authority…I asked

him who he was, and he replied: ‘I am Perfect Nature.’106

After Ficino discusses finding one’s own star or personal daemon in 3.23, he also states that

one must also know “exactly what region your star and your daemon initially designated

you to dwell in and cultivate, because there they will favor you more. Assuredly, it is that

region in which, as soon as you reach it, your spirit is somehow refreshed through and

103

Ficino, Three Books on Life, 3.23:371. 104

Cassirer, Individual and the Cosmos, 113. 105

Greer and Warnock, Picatrix, 3.2:136–138. 106

Greer and Warnock, Picatrix, 3.6:150.

Page 44: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

34

through.”107

The professions and finding the daemon of one’s destined profession are

described here. These are related to a specific place that each person is allotted to. One must

be in the right place, in the right profession, to be able to find their genius, the progenitor of

their life, their daemon. This is interesting to us, of course, because of the association of the

Children of the Planets with the human professions, which they are generally seen to depict.

“As far as pertains to dwelling and profession, that saying of the Oriental astrologers is by

no means to be scorned, namely, that by change of name, profession, habits, manner of

living, and place, the celestial influence can be changed…The astrologers agree with the

Platonists that the guardian daemons of every individual whatsoever can be two, the one

proper to his nativity, the other to his profession.”108

This section harks back strongly to 3.7

and 3.9 of the Picatrix. Here the Climes (geographical locations) are related to the

professions associated with each planet, as well as the Term (divisions of sky into 60 areas).

Ficino mentions the Terms explicitly in his description of how to find one’s daemon through

their horoscope, by locating its Term from the Ascendant, “to whatever star that term

belongs, they think your daemon belongs to it too.”109

The pneumata of the planets are

described as each having governance over one of the six directions of each planet, with an

additional seventh spirit which governs them all (3.9). This comes just after the discussion

on how to find one’s perfect nature (3.6). It seems a very reasonable proposition that this is

another place that we can point to a borrowing from the Picatrix, or direct commentary,

where chapter 3.23 of De vita corresponds closely to chapter 3.9 of the Picatrix. It is in this

and the surrounding chapters that the Picatrix describes how to contact each planet,

depending on one’s purposes, through the use of different spells involving correspondences,

and most interestingly, by dressing like the planet itself. In the case of Saturn, “when you

want to speak to Saturn…dress in black…also wear a black cap of the sort that doctors

wear, and you should wear black shoes…have an iron ring in your hand, and carry an iron

107

Ficino, Three Books on Life, 3.22:373. 108

Ficino, Three Books on Life 3.23:373. 109

Ficino, Three Books on Life 3.23:373.

Page 45: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

35

thurible [incense burner] with you.”110

The emulation of the planet in all of his/her

characteristics is the most important aspect of the prayers described in this book.

Charles Burnett describes a logic similar to that in Ficino’s De vita coelitus

comparanda found in the theology of the Picatrix111

: “They believed that God as prime

cause was so far removed above humankind that man could only reach him through

intermediaries, which were, for them, the planets.”112

We can argue that this same need for

intermediaries is also a result of a Ptolemaic cosmology, where the primum mobile is

farthest from the earth.

Ficino explicitly connected this farthest sphere to the individual soul, writing that the

primum mobile was the soul, “Soul is led most easily of all, since she is the Primum Mobile

and movable of herself, of her own accord.”113

This is how he solved the problem in another

way of the distance between free will and divine will. It is the soul that unites body and

intellect through a contagious attraction.114

“Finally let no one believe that absolutely all

gifts are drawn from the Soul…But if he employs things which pertain to this star and

daemon,…And he undergoes this influence not only through the rays of the star and the

daemon themselves, but also through the very Soul of the World everywhere present…the

World-soul constructed in the heavens besides the stars, figures…and she impressed

properties on all of these.”115

110

Greer and Warnock, Picatrix, 3.7:159. 111

Burnett ascribes this way of thinking specifically to the Sabaeans of Harran, a Syriac-speaking religious

community, combining Neoplatonic, Hermetic, and talismanic religious practices, a branch of which were

established in Baghdad following the teachings of Thabit ibn Qurra. Burnett sees this as a likely candidate for

an environment in which the Picatrix could have originated. Charles Burnett, “Arabic, Greek, and Latin Works

on Astrological Magic Attributed to Aristotle,” in Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and

Techniques in the Islamic and Christian Worlds (Brookfield: Ashgate Publishing Company, 1996), 87. 112

Burnett, “Arabic, Greek, and Latin Works on Astrological Magic Attributed to Aristotle,” 87. 113

Ficino, Three Books on Life, 3.1:243. 114

Ficino, Three Books on Life, 243–244. 115

Ficino, Three Books on Life, 245.

Page 46: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

36

V. Prisca Theologia and Philosophia Perennis

Ficino often felt he had to justify his use of astrology, even with an “Apology” following

book three of De vita, where he writes: “Someone will therefore say: Marsilio is a priest?

Isn’t he? Indeed he is. What business then do priests have with medicine or, again, with

astrology? Another will say: What does a Christian have to do with magic or images? And

someone else, unworthy of life, will begrudge life to the heavens.”116

He defends his cause

in three counts, first, by saying that the “ancient priests of long ago were doctors as well as

astronomers,”117

and that his purpose is clearly medicinal; second, he reminds the reader

that he is merely summarizing previous writers, such as Plotinus; and last, he points out that

there are two kinds of magic, that which makes use of daemons, which he calls “inquisitive”

magic, and that which makes use of natural material and natural causes, being “necessary”

magic.118

He claims to be practicing only the second of these, where magic is only used for

achieving good health, which is a necessity. Of course, Ficino does contradict himself here,

for, as we have discussed, he describes in detail in De vita how to make use of daemons

toward the benefit of the good life as well.

The first defense is connected to another concept, prisca theologia, which, it turns out,

is a phrase first used by Ficino. I suggest that it is this prisca theologia that provides Ficino

the forum for his astrological solution to the problem of free will. He is able to condone

astrological practices that allow for greater free will, and incorporate these ideas into his

own Christianity as a result of his pursuit of the prisca theologia. Thus we can say that

Ficino’s prisca theologia is what allows him to understand his relationship to the heavens as

a child of the planets. The concept of prisca theologia (ancient theology) expresses the

belief in the idea that a sacred knowledge has been handed down through the ages, and can

be retrieved from certain writings in antiquity, and defined by the ‘sages’ of these texts.

116

Ficino, “An Apology Dealing with Medicine, Astrology, the Life of the World, and the Magi Who Greeted

the Christ Child at His Birth,” in Three Books on Life, 395–401, 395. 117

Ficino, “Apology,” in Three Books on Life, 397. 118

Ficino, “Apology,” in Three Books on Life, 399.

Page 47: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

37

Having come across the term repeatedly in my research, I felt I had to find its provenance in

scholarship. How was it related to the term philosophia perennis, or prisca sapientia? I was

confident that the idea and variations of the term were in use in Renaissance sources, but

was unsure of the term’s use prior to this, and in addition I thought there might be a

possibility that its wider dispersion may have taken place at a much later date.

It turns out both of these assumptions are the case. In the recently published work by

Wouter Hanegraaf, Esotericism and the Academy, we find an examination of the difference

between and origin of the use of the terms prisca theologia and philosophia perennis, which

he describes as types of ‘grand narratives’ that eventually fell out of popularity by the

beginning of the 18th

century.119

We find the first use of the term prisca theologia and the

popularization of the idea in Ficino, though its wider use in scholarship is attributed to D. P.

Walker in the 20th

century.120

The term philosophia perennis, which was first introduced by

Agostino Steuco in 1540, again was put into scholarly use later, in 1966 by Charles Schmitt.

The terms are often synonymous, but if we follow Hanegraaf’s logic we can see the

difference, where prisca theologia is defined by Charles Schmitt, as “true knowledge”

handed down from the prisci (ancient sages) to Christianity, i.e., “from Orpheus to

Aglaophemus to Pythagoras and, finally, to Plato,”121

and implicating periods where

knowledge has been lost, while philosophia perennis says the same knowledge can be found

in every period.

The difference is slight and I am not sure that Hanegraaf’s definitions cannot be

easily inverted between terms. For example, Schmitt writes of the terms prisca sapientia

119

Wouter Hanegraaf, Esotericism and the Academy: Rejected Knowledge in Western Culture (Cambridge:

Cambridge University Press, 2012), 6. See also chapter 1, fn. 7: “D. P. Walker claimed to have ‘launched’ the

term in 1954 (Ancient Theology, 1, n. 1, referring to his groundbreaking ‘Prisca Theologia in France’), but it

appears literally in Marsilio Ficino’s writings, for example ‘De laudibus philosophiae’ (Opera, 768: ‘Prisca

vera Aegyptiorum et Arabum theologia’); Argumentum to the Pimander; or De Christiana religione 22

(Opera, 25: ‘Prisca Gentilium Theologia’).” 120

Though Walker used this term to mean something a bit different. See Hanegraaf, Esotericism and the

Academy, chapter 1, p. 6, fn. 5: “As emphasized by Walker in the opening sentence of his classic study on the

prisca theologia tradition: ‘By the term “Ancient Theology” I mean a certain tradition of Christian apologetic

literature which rests on misdated texts’ (Walker, Ancient Theology, 1).” 121

Hanegraaf, Esotericism and the Academy, 8.

Page 48: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

38

and prisca theologia, saying that the first is “a very high level of wisdom” while the latter

he says is basically the same as Steuco’s philosophia perennis; “It turns out to be little more

than prisca theologia in slightly novel dress…the word ‘priscus,’ probably best translated as

‘venerable,’ is one which reoccurs often in Steuco.”122

Hanegraaf applies this discussion on

prisca theologia to the idea that the ancients were somehow closer to interacting directly

with the divine, and the popular tendency to attribute this “direct mystical access to the

divine”123

to oriental sources. This way of thinking, he points out, is where ‘Platonic

Orientalism,’ a term coined recently by John Waldbridge in 2001, stems from. Hanegraaf

examines this “Platonism understood as ancient ‘divine wisdom derived from the Orient’”

throughout Esotericism and the Academy, paralleling it to understandings of prisca

theologia, where “all the important Greek philosophers up to and including Plato had

received their philosophy from these sources…countless testimonies confirmed that Plato

himself and all his notable predecessors had personally traveled to Egypt, Babylon, Persia,

and India, where they had studied with priests and sages.”124

We can see tendencies of this

perceived lineage, Walbridge explains, by the late Hellenistic period, when it would have

been basically commonplace to believe that the Magi that attended Christ at his birth were

the descendants of ancient Persian philosophers, such as Zoroaster. Ficino paralleled the

translation of texts into Latin to this genealogy of knowledges in one of his letters to

Cosimo de’ Medici, saying “Plato’s spirit, living in his writings, had left Byzantium to fly

like a bird to Cosimo in Florence.”125

Certainly the Picatrix could be headed under the

category of Platonic Orientalism. Charles Burnett discusses both the real and the fictitious

attributions of some of the sources of the Picatrix, to Indian and Persian antecedents, but

also how many texts, that were originally composed in Arabic, like the Kitāb al-Isṭamāṭīs

(a source of the Picatrix which we will discuss in chapter II), were attributed to Aristotle.

122

William W. Quinn, The Only Tradition (Albany: State University of New York Press, 1997), 78. 123

Hanegraaf, Esotericism and the Academy, 14. 124

Hanegraaf, Esotericism and the Academy, 14, fn. 29. 125

Ficino, ‘Proemium,’ in vol. 2 of Supplement Ficinianum, ed. Paul Kristeller (Florence: Leo S. Olschki,

1937), 104–105.

Page 49: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

39

In the work of the Arabic translator, Hermann of Carinthia (1100–1160), we see Hermes

and Asclepius described as pupils of the “Indian King Agathodaimon.”126

This shows how

Greek works acquired an ‘oriental lineage,’ and Arabic texts attributed to Aristotle acquired

a Greek one. One of the things that results from all this is an affinity for the use of

intermediary gods in cosmological writings, which was incidentally ushered in through the

interaction and transmission of these texts. Yossef Schwartz summarized this point in a

recent CEU lecture:

The cosmological framework developed by Arab (Moslem as well as Jewish) philosophers,

formed a complex causal and spatial system, in which the anthropological model of body –

soul – intellect became a general metaphysical principle integrated into a unified universal

order. The mythical figure of the (Koranic or Biblical) angel was an integral part of this

cosmic natural order. Intelligences or separate substances were conceived as parts of the

mechanism of divine creation and providence.127

This plays into our earlier discussion in which the Children of the Planets acted as

intermediaries of the divine will. Ficino practiced, if only in his writings, the belief that

through the aid of the planets, we may be able to operate on our own futures through right

living. That is, if we act out our parts as the offspring of the planet that governed our

nativity, we will imitate the cause that was laid out for us by God, through the heavens.

VI. Pico della Mirandola’s De homnis dignitate

We cannot finish this chapter without the mention of one of Ficino’s comtemporaries, Pico

della Mirandola (1463–1494), the infamous humanist philosopher that defended natural

philosophy, religion, and magic with his 900 theses and whose De homnis dignitate

(Oration on the Dignity of Man) addresses exactly our subject here. Frances Yates said

about this work that it echoed the “great character of Renaissance magic, of the new type of

magic introduced by Ficino and completed by Pico.”128

There he treats the topics of free

126

Burnett, “Arabic, Greek, and Latin Works on Astrological Magic Attributed to Aristotle,” 87. 127

Yossef Zvi Schwartz, “Migration of Knowledge and the Limits of Appropriation: On the Latin Rejection of

Arabic and Judaeo-Arabic Cosmology” (lecture at Medieval Studies Department, Central European

University, Budapest, Sept. 29, 2010). 128

Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, 86.

Page 50: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

40

will, man as intermediary, and the astral orders, beginning with the creation of man. Pico

opens his opus with the Asclepius and a touch of Platonic Orientalism,

Most esteemed Fathers, I have read in the ancient writings of the Arabians that Abdala the

Saracen on being asked what, on this stage, so to say, of the world, seemed to him most

evocative of wonder, replied that there was nothing to be seen more marvelous than man.

And that celebrated exclamation of Hermes Trismegistus, “What a great miracle is man,

Asclepius” confirms this opinion.129

After a moment of hesitation Pico reveals that the reason man is so worthy is because of his

free will. Pico writes that God had run out of room, had no where to put man, so he put him

in the middle of everything, and had him share accordingly in everything that God had

created. He was thus in this way also an intermediary.

that man is the intermediary between creatures, that he is the familiar of the gods above him

as he is the lord of the beings beneath him; that, by the acuteness of his senses, the inquiry

of his reason and the light of his intelligence, he is the interpreter of nature, set midway

between the timeless unchanging and the flux of time; the living union (as the Persians say),

the very marriage hymn of the world, and, by David's testimony but little lower than the

angels.130

Pico explains that in man’s creation that God had run out of archetypes when he decided to

create this last special creature to look on the rest of creation. In his own colorful language,

“He had already adorned the supercelestial region with Intelligences, infused the heavenly

globes with the life of immortal souls and set the fermenting dung-heap of the inferior world

teeming with every form of animal life.”131

Man was at first formless, without imprint like

the other creatures, and therefore completely in control of his own free will. He was able to

choose what things to be influenced by. In contrast to the planets, man was not susceptible

to fate alone: “The highest spiritual beings were, from the very moment of creation, or soon

thereafter, fixed in the mode of being which would be theirs through measureless eternities.

But upon man, at the moment of his creation, God bestowed seeds pregnant with all

possibilities, the germs of every form of life.”132

Pico’s philosophy has a striking difference

from Ficino’s, because for Pico, even the planets bow to man. The celestial gods are only a

129

Giovanni Pico della Mirandola, On the Dignity of Man, trans. A. Robert Caponigri (Washington DC:

Regnery Gateway, 1956), 3. 130

Pico, On the Dignity of Man, 3. 131

Pico, On the Dignity of Man, 5. 132

Pico, On the Dignity of Man, 8.

Page 51: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

41

steppingstone on the way to the union with God. We can imitate them though, if we want to

get closer to the divine faster: “[U]nable to yield to them, and impatient of any second place,

let us emulate their dignity and glory. And, if we will it, we shall be inferior to them in

nothing.”133

Like Augustine, Pico was willing to undermine the determination of the stars in

order to get to what he saw as the ultimate goal, the immediate presence of God. As bold as

this seems there is also an extreme piety throughout this work of Pico’s, where theology is

praised at times above natural philosophy, and where man can take the place of a planet to

find his way, through natural philosophy to theology: “Summoned in such consoling tones

and invited with such kindness, like earthly Mercuries, we shall fly on winged feet to

embrace that most blessed mother.”134

In fact, he makes natural philosophy inseparable

from theology. Pico makes the path toward ‘true knowledge’ tripartite, saying that the three

aphorisms written above the entrance to the ancient temple of Delphi represent three types

of philosophy: μηδέν άγαν (meden agan, nothing in excess), being moral philosophy,

γνῶθι σεαυτόν (gnosi sauton, know thyself), referring to the present philosophy of man’s

dignity, and εἶ (ei, thou art), representing natural philosophy combined with theology.

Yates discussed Pico’s magia naturalis as a concept close to what we have mentioned

earlier, a natural form of religion, combined with ritual practices.135

Yates thought that Pico

would have sought practical means of “establishing ‘links’ between earth and heaven”

through magical praxis, even using talismans and star images, just as she thought Ficino

might have done: “Pico’s natural magic is therefore, it would seem, probably the same as

Ficino’s magic, using natural sympathies but also magical images and signs.”136

Whether

these two individuals were ‘practicing magic’ or medicine is debatable.137

Pico’s own

rejection of astrology in his Disputationes adversus astrologiam divinatricem (Disputations

against divinatory astrology) would seem to contradict the astrological elements that Yates

133

Pico, On the Dignity of Man, 13. 134

Pico, On the Dignity of Man, 21 135

Zambelli, White Magic, Black Magic, 2–5. 136

Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, 89. 137

Kaske and Clark, “Introduction,” Three Books on Life, 54.

Page 52: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

42

emphasized in Pico’s work, where she pointed to Lynn Thorndike (who with Yates would

emphasize how science is tied to magic, from its naissance) to support her claim, saying,

“these thesis showed that Pico’s thinking ‘was largely coloured by astrology.’”138

Pico’s

problem with astrology was the same as Augustine’s in part, where he would choose the

grace of God over the fate of the stars, but more so he could not tolerate the lack of free will

that was a result from determinism of astrology. Pico discussed the archaic names of the

seven planets and the ‘lots’ of the planets in his Disputationes, and dismissed them as “tales

told by Albumasar.”139

His interest was in a ‘higher’ form of practice. There are many

comparisons we can make between Pico and Ficino, as Paola Zambelli has done in her

work, White Magic, Black Magic in the European Renaissance, where she writes about

them that the “Neoplatonic and Hermetic theories of the two Florentines on the cosmos, the

‘spirit,’ and the forces of nature had given rise to a new idea of magic.”140

Zambelli

understands the two to make the same distinctions about what parts of magic are

permissible: “In order to differ from the popular methods of sorcerers, in 1486, Ficino and

Pico, had claimed the possibility of a purely natural magic, with no invocation of

demons.”141

But ultimately, I think, we must also distinguish some important differences

between the two. Both Pico and Ficino sought to define magic in a particular way,

distinguish what could be acceptable, and they sought to allow for the synthesis of various

religious beliefs. In their explanations of the types of magic that each advocated, their views

on the surface, did not seem so far apart. But looking closely we see that Ficino’s magic was

not Pico’s. Ficino, even though he claims to distinguish daemonic magic from natural

magic, in De vita coelitus comparanda, gives very specific details about how to use one’s

own daemon and the planets to aid in the search for the perfect self. Strangely, the

138

Yates, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, 86. Lynn Thorndike, A History of Magic and

Experimental Science, IV (New York: Columbia University Press, 1953 [1923]), 494. 139

Giovanni Pico della Mirandola, Disputationes Adversus Astologiam Divinatricem, ed. Eurgenio Garin

(Florence: Vallecchi, 1946). 140

Paola Zambelli, White Magic, Black Magic in the European Renaissance: From Ficino, Pico, Della Porta to

Trithemius, Agrippa, Bruno (Boston: Brill, 2007), 2. 141

Zambelli, White Magic, Black Magic, 3.

Page 53: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

43

difference between Ficino’s and Pico’s solution to the problem of free will was in the

daemonic and astrological element. Zambelli contrasts Johannes Trithemius (1462–1516)

(who will come up later in this thesis) with Pico and Ficino, saying a few years after (in

1499) they made their distinctions about the use of daemons in natural magic “Trithemius

crossed swords with them over this very question.”142

But in reality Ficino and Trithemius

were not so opposed. For Ficino the use of talismans, daemons, and planets were tied

together in the path toward an individual’s growth. Even though for Pico the triumph of the

individual was so important, he separated these things from it. Pico made man the

intermediary, taking out the need for the intermediary planets. In this way he put the

individual man in the place of the planets, giving man a function and position in a

hierarchical order on par with the celestials.

We will see how this network of stars, gods, and human actions was depicted in the

various examples we have of the Children of the Planets motif here, in the following

chapter.

142

Zambelli, White Magic, Black Magic, 3.

Page 54: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

44

Chapter 2

The Children of the Planets in Manuscripts

The study of the iconography of the planets began with Fritz Saxl’s research on the subject,

as we mentioned in our introduction. Rembrandt Duits points out that Saxl’s transmission

theory for the iconography of the planets changed over time, beginning with an

uninterrupted lineage back to ancient Babylon. Even though he first concluded, “that the

late medieval images of the planets are iconographically far removed from the classical

gods who lent the planets their names”143

he looked for a lineage, as he would later find

with the constellation iconography, that would link them to ancient sources. “He boldly

argued that these iconographical types could be traced back straight to the planet deities of

ancient Babylon, where the planet Mercury bore the name Naboo, the god of writing. The

intermediary step, he thought, could be found in the unique pagan cult of the city of

Harran…where elements of Babylonian astrology reportedly survived until well into the

days of Islam; aspects of this cult were transmitted via the 11th

century Arabic book on

magic, the Ghaya.”144

Saxl retracted this view in his 1915 catalogue of astrological

manuscripts,145

partly because of the Kraków Picatrix. Warburg had recently discovered the

connection between the Ghāyat al-Ḥakīm and the Latin Picatrix, and in 1912 an illustrated

copy of the Picatrix was discovered in Cracow (BJ 793). The illustrations however did not

attest to any marked influence from any Arabic sources, but looked rather to be the

inventions of an individual scribe (see Images 12–18). This resulted in Saxl’s revised theory

for the transmission of the Children of the Planets, which was more specific than his theory

of the planets, where he believed the Children of the Planets images to be “a conflation of

two traditions: the Arabic astrological tradition of assigning specific human activities to the

143

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” Journal of Art Historiography 5

(2011): 3. 144

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 3. 145

Fritz Saxl, Verzeichnis astrologischer und mythologischer Handschriften des lateinischen Mittelalters in

römischen Bibliotheken (Heidelberg: Carl Winters, 1915), xiii–xiv.

Page 55: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

45

domains of the planets, and the Western pictorial tradition of the labours of the months.”146

Duits points out that even though Saxl ultimately failed to explain the iconography of the

planets through an uninterrupted transmission theory, he still attempted the same approach

with the Children of the Planets. “In spite of his own earlier failure with the iconography of

the planets themselves, he also declared once again that we should be thinking in terms of a

direct intercultural transmission of images rather than of an intercultural transmission of

texts with separate illustration traditions in each culture.”147

Finally, Saxl theorized a parallel transmission of the Children of the Planets images

from Oriental tomb reliefs to Hellenistic depictions,148

then through Arabic texts via Spain

to the West, and lastly into a synthesis of East and West in Italian fresco imagery. We could

compare this theory to something like the “exchange of glances” (Blickwechsel) that Hans

Belting mentions in his recent work Florence and Baghdad.149

Instead of influence and

difference we have an exchange of ideas between cultures that produces new forms of

knowledge and new iconographies. Even if Saxl was still interested in influence, he

attempted here to say that there were parallel influences and therefore a shared lineage of

more than one culture in the planetary iconographies. Later Saxl added to this theory some

details about the tabular form seen in some examples of the motif, as in the Kitāb al-Bulhān

(see Image 25) and the frescos of the Paduan Salone (see Image 31), saying that this graph

formation in the Children of the Planets motif was an Arabic invention, which the Salone

adapted and combined to create the Italian imagery.150

Saxl had a good reason for his

suspicions that the Children of the Planets came in part from Islamic models. He saw a

tradition of writings that described the professions along side the Climes, those different

regions of the world governed by each of the seven planets. Saxl pointed to other depictions

146

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 5. 147

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 6. 148

Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art,” 242, 244. 149

Hans Belting, Florence and Baghdad: Renaissance Art and Arab Science (Cambridge: Belknap of Harvard

University Press, 2011), 3. 150

Duits, “Reading the Stars of the Renaissance: Fritz Saxl and Astrology,” 7.

Page 56: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

46

of the Children of the Planets in Islamic manuscripts, those in the Paris manuscript, Kitāb

al-maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda (‘Book of ascensions of bliss and the fountains

of Lordship,’ or ‘Book of Felicity,’ BNF Suppl. Turc. 242) (see Image 29).151

He did not

know at the time that, along with another example in New York (PM M. 788), these were

Ottoman Turkish translations derived from the Kitāb al-Bulhān. But just because the

examples are rare does not mean Saxl’s assumptions were wrong. We can point to earlier

descriptions of the Climes related to the professions in the Kitāb Gharā’ib al-fun n wa-

mula al-’uy n (Book of Curiosities, 12th

/13th

c. MS, composed before 1050 AD, Bodleian

MS Arab. C. 90).152

This is a richly illustrated text, sharing some motifs with that of the

Kitāb al-Bulhān, as in the figure of the ‘Waq Waq Tree.’153

Unfortunately the Climes and

planets are not illustrated in the Kitāb Gharā’ib al-fun n, though they would have been at

one time, as the text indicates missing illustrations.154

The Kitāb al-Bulhān illustrations also

lack enough accompanying text to be able to compare, only having the brief title, “A

discourse on the Professions,” along with the names of the planets, and “A discourse of the

Climes.” Unlike his constellation theory, where he succeeded comprehensively and with

great amounts of evidence in mapping the development of the iconography of the star

groups from the Renaissance through the middle ages and back to antiquity, Saxl was never

able to fully explain the Children of the Planets. This was due to a number of reasons, one

being his early death at age 58, as well as his continual dedication to maintaining the

Warburg Institute and Library, managing its relocation from Hamburg to London, and

taking over its direction during Warburg’s mental illness and confinement. Saxl and Hans

151

There is a facsimile edition of this manuscript. The Book of Felicity: Matali’ al-saadet, Barcelona: Moliero,

2012 (ISBN: 978-84-96400-36-8). 152

Emilie Savage-Smith and Yossef Rapoport, eds., The Book of Curiosities: A critical edition (March 2007),

accessed on May 29, 2012, http://www.bodley.ox.ac.uk/bookofcuriosities. Also, Rapoport and Savage-Smith

that is to be published by Brill Press (Leiden) in their series Studies on Islamic Manuscripts. 153

A mythical tree that bears fruit that looks like human beings. Greer and Warnock, Picatrix, 4.7, 274: “In the

same place [India] is said to be another tree from which, in the spring and fall, voices similar to human voices

are heard to issue, and the roots of that tree are shaped like human beings. For an interesting discussion see

Evelyn Edison and Emilie Savage-Smith, Medieval Views of the Cosmos (Oxford: Bodleian Library, 2004),

66. Also, Laura Collins, “Tale of the Waq Waq Tree” (9/1/08), accessed May 27, 2012,

http://surlalunefairytales.yuku.com/topic/750 - .T8KnD66C_3A. 154

See English commentary in Savage-Smith and Rapoport, The Book of Curiosities, fol. 16a, fn. 3.

Page 57: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

47

Meier publication of the third catalogue of astrological images (1953), where they

categorized the planet iconography into three models, was published only posthumously of

both authors, Meier having an untimely death as well in 1941 during a bombing raid of

London.

Meier and Saxl’s contribution to the studies of the iconography of the planets is still

invaluable and the three categories in which we can place examples of planet illustrations

are extremely helpful when comparing various examples. They described three types of

astrological manuscripts that contained imagery of the planets: 1) those derived from the

Aratea, 2) images derived from Michael Scotus’s works, 3) those from Oriental works. Ewa

Śnieżyńska-Stolot gives us a clear description of these categories in her work Decanal

Planets,155

to which she adds two more categories: 4) the images in an Abû Ma‘shar

manuscript (Fendulus, Sloane 3983, f. 32r-49v), and 5) those images of the Kraków

Picatrix. Śnieżyńska-Stolot points to a difference that emerges between the medieval and

the modern images of the planets. The Aratea type imitate ancient models of the

corresponding Greek deities, and are typically shown riding in chariots drawn by horses (or

other creatures occasionally) (see Image 47). These images correspond to the popular

writings of Ovid. Michael Scotus’ writings contain illustrations that imitate medieval styles

and vocations – king, bishop, knight, scholar, etc. (see Image 51) (Warszawa akc. 9802.

Baw. 46, f.22v-23v; Vienna 2352, f. 27r-31v; Kraków 573, f. 215r; Zurich c 54, f. 24v-30v).

The Scotus type were originally thought by Saxl to be based on Oriental models,156

but

more recently Blume has argued that they are more likely spontaneous creations based on

Scotus’ lively imagination. Their descriptions do however draw a few details from Abû

Ma‘shar astrological almanacs.157

Oriental models are seen either in graph form or in

155

Ewa Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages: The Decanal Planets (Cracow:

Jagiellonian University Press, 2003). 156

T. S. R. Boase, “Review of Catalogue of Astrological and Mythological Illuminated Manuscripts of the

Latin Middle Ages, Manuscripts in English Libraries, vol. iii, by Fritz Saxl, Hans Meier, and Harry Bober,”

The English Historical Review 70, no. 274 (Jan. 1955): 99. 157

Blume, “Michael Scot, Giotto, and the Construction of New Images of the Planets,” 135.

Page 58: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

48

circular reliefs (see Image 25, 34). These figures exhibit their own features for each planet,

as we mentioned earlier (Saturn as an Indian man; Jupiter, a seated dignitary; Mars, a

warrior with a severed human head; Venus, an ud player; Mercury, a scribe; and Sun and

Moon as a round face) (see Image 25). Fendulus’s Liber astrologiae (Sloane 3983,

illustrated abbreviations of Abû Ma‘shar’s Introductorium maius) shows a similar tendency

to the Scotus type, where they also show a relationship to the Zodiac. Śnieżyńska-Stolot

separates these from the Michael Scotus type. Saxl and Meier speculated that Scotus’

illustrations may have been the source of some of the Abû Ma‘shar imagery later, as seen in

the Paduan frescos (see Image 31), which is a consensus agreed upon today as seen in

Dieter Blume.158

The Picatrix gives four images of each planet (see Image 12), as

mentioned earlier, each based on a different source, according to the author. These are

similar to some Persian miniatures from 15th

and 16th

century manuscripts, in that the

humanoid figures are sitting on animals (dogs, birds, lions, dragons), according to Anna

Caiozzo (see Image 33).159

In the 15th

century, says Śnieżyńska-Stolot, the imagery changes

and we see, for example in the Housebook, figures on horseback in the sky, holding flags

that have animal correspondences on them as emblems of each planet (see Image 1, 2, 4).

Johannes Sacrobosco’s commentary on Michael Scotus (created in Leipzig in 1483) shows

both constellations and the sign that corresponds to each planet as well (Morgan 384, f. 28v-

32r). A special example are the images that accompany the text of the Astrolabium planum

of Peitro d’Abano, specifically Johannes Angelus’ edition, where the images combine

Aratea and possibly even Harranian160

models of deities (Budapest, Germ. 2, f. 20v; C, f.

101v). We will look at this text shortly.

158

Blume, “Michael Scot, Giotto, and the Construction of New Images of the Planets,” 138. 159

Anna Caiozzo, “Rituels théophaniques imagés et pratiques magiques: les anges planétaires dans le

manuscrit persan 174 de Paris.” Studia Iranica 29 (2000): 230, pl. 40 [Warburg FBC 15]. Also, Anna Caiozzo,

Images du ciel d’orient au Moyen Âge: une histoire du zodiaque et de ses représentations dans les manuscrits

du Proche-Orient musulman (Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 2003) [Warburg FAF 700]. 160

Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages, 34.

Page 59: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

49

Stefano Carboni writes that interestingly the planets themselves were not personified

in art until the 12th

century, the earliest example being an inscribed bronze mirror from

1153, probably Iran. Even though the gods that they are associated with in classical times

were, of course, often depicted, it was not until much later that they were associated with

the celestial objects, the planets themselves.

It was only later on, closer to the Islamic era, that in representations of the planets

themselves they were given a human appearance. In Islamic astrology the role of the planets

was fundamental, and therefore a system of personifications was as necessary, if not more

so, as those of the signs of the Zodiac. Based, once again, on Greek sources, each planet also

was soon associated with a particular color, day of the week, and geographical area, as well

as with one or more occupations, and its personality evolved from these various

characteristics.161

The Children of the Planets however do not appear, as we have said, until the 1399

illustrations in the Kitāb al-Bulhān (see Image 25). We can see a potential predecessor to

the Children of the Planets form in the illustrations of the Kitāb al-Mawālīd (see Image 36,

38). In those of the Keir Collection (Image 36) we see for example in a depiction of “the

discourse on him who is born under the sign of Pisces and Jupiter, in the second Decan

under the influence of Jupiter” three versions of the planet Jupiter accompanying each other.

Jupiter is seen as a fisherman, trying to catch the ‘Big Fish’ (which is what Pisces is called

in Arabic, ‘al-hut’), who is conversing with a figure above him, also Jupiter. These two

figures are haloed, the one above looks down at the other. Beneath them is another Jupiter.

This minor Jupiter sits with the five Planetary Terms (ḥadūd) in a row beneath the central

illustration (see Image 36). The illustration found in the same treatise of the Kitāb al-Bulhān

is similar, where Jupiter sits in a nimbus with a singular fish (see Image 37). In another

manuscript of the Kitâb al-Mawalid (BNF arabe 2583 Abû Ma‘shar)162

of the second Decan

of Pisces shows two Jupiter figures, though here he holds two fish, as is the more common

depiction derived from the constellation (rather than the sign, in the earlier illustrations)

161

Carboni, Following the Stars, 6. 162

Carboni, Following the Stars, 5. This manuscript, produced in Cairo around 1300 AD, was illustrated later,

probably in the 17th

century.

Page 60: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

50

iconography of Pisces (‘al-samakatan,’ meaning ‘two fish’) (see Image 38).163

The tabular

format in all of these is similar to that which we see in the Children of the Planet

illustrations, and we see the familiar features of the planet deities shared between all of

these examples.

I. The Heritage of Manuscripts and the Contexts of the Images

The Children of the Planets emerge as a popular motif at a very specific time. We do not

find any examples of this motif in manuscripts before the turn of the 15th

century. The motif

becomes very popular in manuscript illuminations, and is even one of the first things to be

printed. The planet figures are depicted performing the human professions, and exhibit the

qualities associated with each planet. They generally illustrate a doctrine of

correspondences, showing the features of each planet, the colors, artifacts, character, and

attributes associated with each.

The importance of the motif, as we have discussed in the previous chapter, is in that

it portrays the idea that the individual has a choice in the making of his own destiny. This is

because each planet child represents a different aspect of the planet, that is, different

possibilities or ways that a planet can have influence over persons born under them. The

purpose of the motif was therefore to provide different ways of life for people to choose

from and to follow. In this way the Children of the Planets served as a device for promoting

a philosophy that allowed a greater amount of freewill in the understanding of astrology.

My belief is that the popularity of the motif stems from a trend in the thought of the time

toward harmonizing individualism with concepts of the divine. Beneficial characteristics

could be harnessed and more negative aspects could be overpowered if a person became

aware of the different features of the planets that governed their nativity.

163

Carboni, Following the Stars, 47.

Page 61: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

51

The Children of the Planets motif gracefully sums up the astrological knowledge of

the Renaissance period and attests to the renewal of the faith in the stars. Interestingly, we

see the motif in many different contexts, accompanying works on astrology, health, and

religion, and in works that are ascribed to different confessions, Jewish, Christian, and

Muslim. We find the motif next to many different texts, and part of what this chapter will do

is to track down exactly what texts it accompanies. We must note that the motif functions

independently of the texts that it accompanies, usually corresponding to the text only

indirectly. In this way it is in many cases a motif that is independent of any text. One of

those places where it is an independent illustration from the text, and is also our earliest

example, is in the Kitāb al-Bulhān (Book of Well-Being), which is an Arabic manuscript

that is a collection including various astrological, folkloric, and religious treatises. In

oriental manuscripts the motif is very rare, and when we examine closely the three examples

we have, one Arabic and two Ottoman texts, we will come to see that we are really only

speaking of one work in three versions, the Kitāb al-Bulhān. The illustrations in the Kraków

Picatrix (Latin translation of the Ghāyat al-Ḥakīm) are something I would like to look at in

relation to the Children of the Planets motif. The relationship between the Picatrix and the

Children of the Planets is something that I will try to explain further in the following

chapter. I think that this is an important connection because one of the central ideas of the

Ghāyat al-Ḥakīm is the perfection of the self, which can be accomplished only by

harnessing the power of the individual spirits of the planets and finding ways to bring their

divine influence into daily affairs.

The assumption that the visual motif somehow entered into Western examples

through a work like the Kitāb al-Bulhān must be examined closely. Fritz Saxl and Erwin

Panofsky thought that a text similar to the Kitāb al-Bulhān, perhaps its predecessor, would

have informed the Children of the Planets series found in the frescoes of the Palazzo della

Ragione in Padua, attributed to Giotto (but having been repainted after damage in the 18th

Page 62: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

52

century).164

This interesting suggestion would be difficult to mend with the research done by

D.S. Rice on the Kitāb al-Bulhān, because at least some of the depictions in it he believed

were inspired by Italian works. Comparing Stefano Carboni’s recent (1988) research on the

Kitāb al-Bulhān165

to these earlier studies helps us to see in one place a comprehensive

assessment of their discoveries. Carboni’s research answers, I think, questions asked by

both scholars. This earliest example, the 1399 Kitāb al-Bulhān, is a special case of the

Children of the Planets motif. It is, along with the two Ottoman Turkish translations of this

work, unique in Islamic manuscripts. I will start here with a closer look at this text before I

go into detail about the Children of the Planets motif in its wider dispersion throughout

Europe. This will tell us firstly what potentially different themes fall under the heading

“Children of the Planets” and will help us define the shared or dissimilar aspects of the

motif in different examples.

First, we should consider how to define the Children of the Planets motif. In the

strict sense, we do not see the motif before the turn of the 15th

century, and then only in

manuscripts. It is then that we start seeing a self-contained illustration in various manuscript

traditions of the seven planets as personified deities accompanied by a series of smaller

planetary figures – their children. This usually includes a specific page layout, where the

planet figure is highlighted at the top of the picture, usually in a circle or haloed somehow,

and is larger than the ‘planet children’ beneath. The prototype for this layout is considered

to be Christine de Pisan’s 1406 Épître d’Othéa (see Image 42). Of course there are many

variations to this basic pattern, sometimes the planet is seen on the facing page from his/her

children, as in the Biblioteca Estense manuscript entitled De Sphaera (see Image 6–11) (MS

Lat. 209). But, as we will see in this chapter, there is a broader definition for the Children of

the Planets that includes any images that depict the correspondences of planets as

personified figures. This comes with usage of the term ‘planet children’ to describe figures

164

Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art,” 245. 165

Carboni, Il Kitāb al-Bulhān di Oxford.

Page 63: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

53

in other works of art that resemble individual personifications included in the Children of

the Planets motif. This term ‘planet children’ we see, for example, applied to the images in

Abû Ma‘shar’s Flores Astrologiae (see Image 48) (Heidelberger Schicksalsbuch, Cod. Pal.

Germ. 832) and we could add some of the planet figure illustrations from the Picatrix

(Kraków MS BJ 793) to this category.166

In the strict sense then we can ask, “Why does imagery of the Children of the

Planets spontaneously occur only at the turn of the 15th

century?” One suggestion, given by

D.S. Rice in 1954, was that the imagery in the Kitāb al-Bulhān was influenced by imagery

in a northern Italian work, a Latin translation of an Arabic medical treatise. I will give one

possible alternative explanation of why images of the Children of the Planets appeared at

this time, due to cultural developments in the iconography of the Islamic manuscript

tradition, giving examples of other Islamic iconographic themes that only began to be

depicted in the 15th

century.

Additionally, we should first look at the contexts in which they appear. This

following section will be oriented then toward the purpose of elucidating the provenance of

the Children of the Planets motif. I would like to find out whether the motif in European

examples is accompanied by the same texts and ideas that it is in the Arabic and Ottoman

examples and to define the concepts involved therein. Only after accomplishing this can we

then examine the possibility of the Children of the Planets also functioning as visual motif

independent of any text.

II. Kitāb al-Bulhān

The Kitāb al-Bulhān (MS Bodl. Or. 133), which can be translated as ‘Book of Wonderment’

or ‘Book of Well-Being,’167

is a compilation of several different texts, the first of which is

labeled “Kitāb al-Bulhān by Abû Ma‘shar” on a folio preceding the body of the work, made

166

Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages, 33. 167

Rice, “The Seasons and the Labors of the Months in Islamic Art,” 3.

Page 64: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

54

by a later (17th

century) scribe, and which the rest of the codex has come to be headed

under. I was able to examine this manuscript thoroughly at the Bodleian Library, and found

some important details I will discuss here.

The manuscript was produced in Baghdad sometime between 1382–1410 in the style

of the Jelairid school.168

The introduction of the work tells us that it was composed and

illustrated by ‘Alī ibn al-Hasan, and given to his friend, Diya Husain al-Irbili, who is the

scribe and copier of this particular manuscript. The first portion of the manuscript includes

the “Book of Nativities” (Kitāb al-Mawālīd)169

by Abû Ma‘shar (787–886 AD), and we see

a portrait of Abû Ma‘shar in a later illumination in the work. There are few surviving

illustrated manuscripts of this work by Abû Ma‘shar, this one showing 12 full-page

miniatures (see Image 37).170

This is where we find the multiple images of the planets that

we mentioned earlier, here and in other manuscripts, like the images of Jupiter in the

fragment of the Keir Collection.171

The text that accompanies this image is as follows:

Said the wise [Abû Ma‘shar]: ‘Those born under this decade have a bright complexion and a

tendency to become tanned. Their body is cold and moist, as they belong to a watery and

nocturnal sign in the Zodiac. Their physique is well proportioned, but they tend to gain

weight easily. They change moods often. They tend to work little, since they do not like to

exert effort. They get annoyed easily. When they become attached to a place they like, they

do not want to leave it. They love women. They have great strength and are cunning. Allah

knows more.’172

Two other descriptions, one according to Ptolemy and another to Dorotheus, are also given.

In the Kitāb al-Bulhān the Children of the Planets are depicted in two folios

following the Kitāb al-Mawālīd, in the form of a 7 x 8 column graph. The planets are in a

vertical column on the right of the first folio, starting with Saturn, the most distant planet

168

Rice, “The Seasons and the Labors of the Months in Islamic Art,” 3. 169

Carboni, Il Kitāb al-Bulhān di Oxford. 170

Carboni, Following the Stars, 5. Those illustrations in the manuscript of the Keir Collection (MS Keir

Collection, late 14th

c., Baghdad) show 36. These two examples are the earliest illustrations of this work in

manuscripts, to the best of my knowledge. 171

The Keir fragment is part of a dispersed manuscript. This portion was found by the owner of the Keir

Collection, Edmund de Unger (died last year), in a Paris used bookstore. The other half of the dispersed

manuscript belonged to the Oriental Institute of Sarajevo, until it was destroyed by the bombing of the Institute

during the siege of Sarajevo. See Carboni, Following the Stars, 46. 172

Carboni, Following the Stars, 47: “Pisces – First decade (from The Book of Nativities by Abû Ma‘shar).”

This translation is Carboni’s taken from the BNF manuscript Arab 2583.

Page 65: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

55

from Earth, and ending with the Moon, closest to Earth. The horizontal columns extending

from each of the planets show seven figures (7 figures x 7 planets), contained in his/her own

box, which are our Children of the Planets (see Image 25). These are usually described as

portraying the human professions, but sometimes as the seven qualities of man, each

according to his/her respective planet. They show, for example, Saturn, associated with the

color black and trades that are laborious, such as a blacksmith or stone-mason; Jupiter, with

the color white, associated with religion and good judgment, represented by a judge or

hermit; Mars, associated with red and war, as an executioner; the Sun, associated with gold

and nobility, shows a king; Venus, associated with art and music, is represented as different

musicians and dancers; Mercury, associated with scribes and craftsmen, is a manuscript

illuminator; the Moon, associated with water, is depicted by fishermen.

Eva Baer in her 1968 article, “Representations of the ‘Planet Children’ in Turkish

Manuscripts,”173

pointed to two other manuscripts (with the help of D.S. Rice, who we will

return to shortly), which are Ottoman Turkish translations of the Kitāb al-Bulhān

commissioned by Murad III for his daughters, Fatima and Ayse, entitled the Kitāb al-

maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda (Book of ascensions of bliss and the fountains of

Lordship, 1582, BNF Suppl. Turc. 242, PM M. 788). This realization, that we are really

only speaking of one work in three versions, the Kitāb al-Bulhān translated into two

Ottoman Turkish versions, is something that for some reason has only gradually come to be

understood about these three manuscripts. Aside from Stefano Carboni’s comprehensive

work on the Kitāb al-Bulhān published in 1988 there are no other in-depth discussions on

the Children of the Planets in this work.174

To my knowledge the Kitāb al-Bulhān is the

earliest (and the only, aside from these two translations) example of the Children of the

Planets in Islamic iconography. To be clear, there are, of course, other examples of planet

173

Eva Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” Bulletin of the School of Oriental

and African Studies 31, no. 3 (1968): 526–533. 174

Stefano Carboni, Il Kitāb al-Bulhān di Oxford.

Page 66: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

56

figures elsewhere (lacking their ‘children’) in many Arabic, Persian, and Turkish

manuscripts, for example in Qazwini’s Ajā'ib al-makhl qāt wa gharā'ib al-mawj dāt

(known as the ‘Wonders of Creation’).175

There was an established tradition of depicting the

planets with certain features that we see repeated in the Kitāb al-Bulhān: Saturn as an

Indian man with a pickaxe, Mars as a warrior with a human head in his right hand, Jupiter as

a seated king, Venus as an ud player, Mercury as a scribe. But these examples do not show

the seven additional planet figures alongside the planets themselves, which defines our

motif. Interestingly, even depictions of the planets only began to appear in the 12th

century,

with the bulk of examples from the 13th

/14th

century, in Islamic iconography.176

One of the most interesting observations made by Baer in her article was that the

text which describes the planets in the same fashion as they are depicted in the Kitāb al-

Bulhān is the Ghāyat al-Ḥakīm.177

She notes that there “are seven categories of professions

or trades within the domination of the seven planets. Based on late Hellenistic tradition

preserved, for instance, in the famous treatises on alchemy and magic, the so-called

‘Picatrix,’ these professions are determined by the qualities attributed to their respective

planetary lord.”178

Baer did not go into detail in justifying the Ghāyat al-Ḥakīm as the

source for the Kitāb al-Bulhān images, but we can agree with the implicit similarity if we

look at certain passages which mention some of these professions specifically.179

The

planets are often described in the Ghāyat al-Ḥakīm with instructions on how to make images

of them. Saturn for example “is used to ask for needs that you desire from chieftains,

nobles, presidents, kings, old people and dead people,…peasants, builders, slaves,

175

Or, more precisely, “Marvels of Creatures and Strange things Existing,” cod. Monacensis 464, date: 1280.

See, Fritz Saxl, “Beitrage zu einer Geschichte der Planetendarstellungen im Orient und im Okzident,” Der

Islam 3 (1912), 151–177. 176

Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art,” 245. 177

As we have mentioned in the previous chapter, this is the Arabic original of the Latin Picatrix, and was

probably written in the 11th

century. David Pingree, “Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm,” 2; Willy

Hartner, “Notes On Picatrix,” Isis 56, no. 4 (Winter, 1965): 438. 178

Baer, “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts,” 529. 179

For example with Saturn we see tanning, farming, mining, and architecture. See Hellmut Ritter, ed.,

Pseudo-Magriti: Das Ziel des Weisen, I, Arabischer Text (Leipzig and Berlin: B.G. Teubner, 1933), 150 – 152,

196, 200.

Page 67: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

57

thieves,…and every other similar request of the same nature ask for it from Saturn with the

help of a drawing that I make for you.”180

Two works that describe the seven by seven arrangement of the planets, that is,

where each planet has seven planetary “spirits” (perhaps gods or angels) are Ghāyat al-

Ḥakīm and the Kitāb al-Isṭamāṭīs.181

The Kitāb al-Isṭamāṭīs, a Pseudo-Aristotelian work,

purported to have been translated in Baghdad by Ḥunayn ibn ’Isḥāq (809–873 AD),182

is the

source for some of the planetary descriptions that Eva Baer pointed to in the Ghāyat al-

Ḥakīm. Charles Burnett shows how a portion of the Kitāb al-Isṭamāṭīs is excerpted and

depicted in one of the Kitāb al-Bulhān illustrations, the folio depicting the 28 Mansions of

the Moon (the monthly transit of the moon through subdivisions of the Zodiac).183

The

Ghāyat al-Ḥakīm shares the same names for the moon mansions in a similar treatise on the

moon which follows the Children of the Planets folios. This might show some support to

Eva Baer’s attribution of the similarities between text and image in the Children of the

Planets and Ghāyat al-Ḥakīm. The folio with the Moon Mansions comes just two folios after

the Children of the Planets folios, included in a small group of unidentified folios that

follow the Kitāb al-Mawālīd. The Children of the Planets and the Moon Mansion folios

appear to be by the same scribe, but whether they would have originally been from the same

work we will have to decide. If this is a correct assumption, then it could mean that the

Children of the Planets imagery in this Eastern example accompanies an additional text, that

is, the Kitāb al-Isṭamāṭīs. It is interesting that we find the Children of the Planets in such

close proximity here to a work by Abû Ma‘shar because we know that a text based on the

Introductorium maius by Abû Ma‘shar is commonly appended to Western examples, and

180

Hashem Atallah and William Kiesel, trans., Picatrix Ghayat Al-Hakim, vol. 2 (Seattle: Ouroboros Press,

2008), 63. 181

Pingree, “Some of the Sources of the Ghāyat al-Ḥakīm,” 1–15. 182

Burnett, “Arabic, Greek, and Latin Works on Astrological Magic Attributed to Aristotle,” 85. 183

Charles Burnett, “The Kitāb al-Isṭamāṭīs and a Manuscript of Astrological and Astronomical Works of

Barcelona,” and “Herman of Carinthia and the Kitāb al-Isṭamāṭīs: Further Evidence for the Transmission of

Hermetic Magic,” in Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and Techniques in the Islamic and

Christian Worlds (Brookfield: Ashgate Publishing Company, 1996).

Page 68: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

58

Abû Ma‘shar is also one of the sources for the Ghāyat al-Ḥakīm. The first treatise of the

Kitāb al-Bulhān is the Kitāb al-Mawālīd, as noted above, but the folios containing the

Children of the Planets are technically not part of this work. Because the Children of the

Planets imagery shows individuals acting out different activities associated with different

nativities, it makes sense that it has been placed next to Abû Ma‘shar’s work on nativities,

but it seems clear it is an illustration from a separate work.

From my experience with the Children of the Planets topic, the valuable and detailed

research of D.S. Rice on the Kitāb al-Bulhān seems to be rather neglected, scarcely

mentioned by the few other scholars who write on this subject. Rice pointed to the sudden

appearance of motifs, similar to the Children of the Planets, in 14th

century Islamic art, like

the Labors of the Months and the Four Seasons (see Image 26).184

He thought the reason

that we do not see the Labors and the Seasons motifs earlier in other Islamic iconography

was because they came from the intersection with Western models. The Kitāb al-Bulhān is

the first, and only, place the Seasons and another motif, the Climes (division of earth into

seven regions), appear in Islamic manuscripts (see Image 27). They do not appear in the two

Ottoman Turkish translations of this work. The Seasons, Rice believed, somehow found its

way into this Arabic work through a northern Italian intermediary. Rice proposed that the

Tacuinum Sanitatis (BNF Nouv. Acq. Lat. 1673, dates: 1380–1390), an illustrated Latin

translation of the Arabic Taqwin al-sihhah by Ibn Butlan (d. 1066) (a work that was never

illustrated in Islamic manuscripts), was the most likely candidate for a source of the Seasons

images in the Kitāb al-Bulhān. In other words, an illustration, that arose in the Latin

translation of an Arabic work, returned to another Arabic work featuring the same theme.

Rice pointed to certain features in the costume of figures in the Climes motif that are

specifically “European” as well; one is a rather Italian looking fellow in the third Clime.

The iconography in the Clime folios of the Kitāb al-Bulhān, as well as depicting the

184

Rice, “The Seasons and the Labors of the Months in Islamic Art.”

Page 69: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

59

traditional planet figures known to earlier Islamic art, depict the dress and character of

individuals from foreign lands, to acquaint the reader with human geography. Therefore it is

not surprising to find European figures there. The question is whether they borrow the style

from European iconographic models. Though he did not do so explicitly, it seems that Rice

might apply the same argument about the origin of the Seasons to the Children of the Planet

figures in the Kitāb al-Bulhān, especially since they are more or less anomalies in Islamic

manuscripts, much like the two other anomalies to Islamic iconography, the images of the

Climes and the Four Seasons. Part of the reason Rice did not include a detailed account of

the possible Western predecessor for the Children of the Planets, of course, is because there

is none, but maybe he also suspected that they might have a different lineage. Though it is

tempting to follow his argument – that these motifs do not exist elsewhere or before in

Islamic art and must therefore be a product of the intersection with the West – I believe, in

the case of the Children of the Planets, there is possibly another explanation.

We also see in the Kitāb al-Bulhān the first example in manuscripts of a Falnama-I

Jafar. Here we have a specifically Islamic theme represented for the first time in imagery.

In this case, even though we have not seen depictions of this work before, we know it is not

coming from a Western model. The reason it is depicted at just this time I would say is

because of the birth of a new genre in Islamic manuscripts. The ‘Falnama’ were

manuscripts used and designed for the purpose of prognostication. They were exceptional in

the relation they gave between text and image. In the Falnama the images were primary to

the text, the opposite of most illuminated Islamic manuscripts. This was because the images

were meant to be used in divination and as memory devices, i.e., suggestions to implicate a

known story. In the Kitāb al-Bulhān many of the treatises are dedicated to divination,

including the folios of the Children of the Planets, which were used for the most basic form

of divination – discovering one’s governing planet and the related possible future vocations.

The Falnama were used in a form of bibliomancy where an inquirer would ask a question

Page 70: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

60

and then turn to a random page of the book to find his fortune. More specifically, ‘Falnama’

referred to the tables found at the end of a book (often the Koran) that were used to calculate

what page to turn to in order to find the prognostication. They were in the form of a table or

graph, like the one where we see the Children of the Planets in a 7 X 8 format (see Image

25). The 7 X 8 (7 X 7 + 7) arrangement of the planet figures is described in a section of the

Ghāyat, one that is shared with the Kitāb al-Isṭamāṭīs.

Chapter four of book three of the Ghāyat tells us how the verses of the Koran can be

divided according to the seven planets, in order to be used for divination.185

In chapter nine

we have a description of the seven spirits that belong to each of the seven planets. These are

in turn related to the Climes.186

This description gives support to the argument that the

Ghāyat could be a text informing the Children of the Planets motif in the Kitāb al-Bulhān,

where we see each of the seven planets attended by seven other planet figures. There are

interesting similarities in the Kitāb al-Bulhān and the curious Kitāb al-Isṭamāṭīs, a large

portion of which is shared with the Ghāyat and is the source of the seven by seven

arrangement, where “each planet has seven spirits: one on each of its six sides, and one

which unites them all”187

which attend to mankind in daily affairs. Men imparted with one

of these plural entities (e.g., Saturn is accompanied by 72 other Saturns) could “summon up

his spirit in visible form, and that spirit would do his bidding.”188

Kitāb al-Bulhān, as we

have pointed out, is also the only example in any manuscript that contains illustrations of

the planetary ‘climes,’ the geographic areas governed by each planet (described in the Kitāb

al-Isṭamāṭīs).189

It has been suggested by Massumeh Farhad in her Falnama: Book of Omens that the

Kitāb al-Bulhān was something of a prototype of the Falnama, and could even have been

185

Atallah and Kiesel, Picatrix Ghayat Al-Hakim, 2:27. 186

Atallah and Kiesel, Picatrix Ghayat Al-Hakim, 2:105–113. 187

Pingree, “Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm,” 7. 188

Burnett, “The Kitāb al-Isṭamāṭīs and a Manuscript of Astrological and Astronomical Works of

Barcelona,” 11. See also, “Herman of Carinthia and the Kitāb al-Isṭamāṭīs: Further Evidence for the

Transmission of Hermetic Magic.” 189

Rice, “The Seasons and the Labors,” 39.

Page 71: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

61

used for the same purpose.190

The Kitāb al-Bulhān has the same image to text ratio as the

Falnama, where many of the illustrations are self-contained, having little to no text attached

to them. The Children of the Planets folios are examples of these independent images in the

Kitāb al-Bulhān. Thus we can speculate that the Children of the Planets only appear around

the beginning of the 15th

century because the Arabic texts that they illustrate (whether Abû

Ma‘shar or the Kitāb al-Isṭamāṭīs) were not traditionally illustrated. Only in this period,

starting with a few examples as early as the 13th

century, and blossoming in the 15th

, do we

see an illustration tradition begin in Islamic manuscripts.

III. The Children of the Planets: Survey of European Manuscripts

The Children of the Planets show up in a variety of venues in Western manuscripts. They

appear in 1) calendar cycles, often attached to Christian works, 2) everyday life manuals, 3)

astrological works, and 4) literary works. We find them in the 1491 Heidelberger

Schicksalsbuch, in the 1480 Housebook of the Master of the Amsterdam Cabinet, in the

Modena manuscript, De Sphaera, in Christine de Pisan’s Épître d’Othéa, and even in Abû

Ma‘shar’s Flores. Each of these deserves more detail, starting with this last example.

A brief note on Fritz Saxl’s transmission theories surrounding the motif in Europe

should be made before going into detail about the manuscripts. It is necessary to weigh the

current thesis to some extent on Saxl’s research because he was the first to comprehensively

study the Children of the Planets motif, and his work on this subject is still the backbone for

any current scholarship involving this motif. Fritz Saxl theorized two transmission points

for the images of the Children of the Planets in the West. In the first category he put the

Paduan frescos in the Palazzo della Ragione (see Image 31) (originally by Giotto),

classifying these as bearing Eastern features. In the second category he put Christine de

190

Massumeh Farhad and Serpil Bagci, Falnama: The Book of Omens (Washington, DC: Freer Gallery of Art,

Arthur M. Sackler Gallery, 2009).

Page 72: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

62

Pisan illustrations (see Image 42) as the prototypes for the majority of the Children of the

Planet imagery in Western manuscripts.

We have the figures of the Children of the Planets in the Heidelberger

Schicksalsbuch (see Image 48) (Cod. Pal. Germ. 832) identified as such in the University of

Heidelberg Library description of contents, which is actually an excerpt of Abû Ma‘shar’s

Flores. This work was printed in Augsburg in 1488 as the Flores Astrologiae, an extract of

the Introductorium maius, by Erhard Ratdolt and in Venice by Johannes Baptista Sessa, in

the same year (see Image 49). The Introductorium maius (also referred to as Introductorium

in Astronomiam), a treatise on astrology, is the Latin translation of the Arabic Kitab al-

mudkhal al-kabir ila 'ilm ahkam an-nujjum. In the Venetian example we can clearly see a

similarity to the Heidelberg manuscript, where planet figures can be seen in the same order

(see Image 48–49). The Heidelberger Schicksalsbuch also contains the Astrolabium planum

of Pietro d’Abano (ed. Johannes Angelus) and a work on the 36 constellations of the

mathematician and Arabic translator Michael Scotus (1175–1232). It is interesting to find

all of these works next to each other in one codex, as each have been venues for the

iconography of the Children of the Planets separately. Fritz Saxl pointed to the Michael

Scotus illustrations in another manuscript to show an example of a transmission point of

Eastern influences on European texts. Saxl claimed that the images in an early 13th

century

Scotus’ work, Liber Introductorius (also MS Bodl. 266, 15th

c.), bore features of Arabic

iconography of the planet figures. More recently Dieter Blume has called this into question,

saying that the Scotus illustrations are more likely inventions of a creative mind.191

If that is

the case though, we see the connection to the Kitāb al-Bulhān becoming more and more

distant. What examples of the Children of the Planets, if any, ever borrowed from the

imagery of the Kitāb al-Bulhān? If the Scotus illustrations were not the point of contact

between Eastern and Western examples of planet figures, then we are left with no solid

191

Blume, “Michael Scot, Giotto and the Construction of New Images of the Planets.”

Page 73: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

63

examples of direct transmissions. This makes the Children of the Planets in the Kitāb al-

Bulhān even more of an anomaly, but maybe it also gives us better reasons to question its

provenance and meaning.

Another work, that is also an extract of the Introductorium maius of Abû Ma‘shar, is

the Liber astrologiae (BNF lat. 7344) attributed to Georgius Zothorus Zaparus Fendulus

which also includes ‘planet children.’ It depicts many unique planetary figures (see Image

50). Śnieżyńska-Stolot describes these figures as “Decanal Planets” in her book Astrological

Iconography in the Middle Ages: The Decanal Planets. She explains that the iconography of

the Decans and the planets are very much related. The 36 Decans, which originally

corresponded to the 36 stars and constellations, each govern 10 degrees of the 360-degree

sphere. Each Zodiac sign governs one of 12 places in the celestial sphere. Each of these are

divided into three Decans. One of the seven planets governs each Zodiac (each planet

governs two signs, and the sun and moon govern one sign each) and also each Decan.

Therefore the personifications in depictions of the Decans are the planets, often called the

Faces, just as those depicted in the Children of the Planets motif. The term ‘Face’ refers to

the planet lord of the Decan, that is, the Decan has the face of the planet that governs it.

Each ten-day period is governed by a different planet. Each sign has one planet lord, three

Decans (governed by three planets), and five “Terms” which are five planets. Therefore, a

Decan depiction would often contain three images of the same planet, for example, Jupiter

could be the planet lord of Pisces, the Decan lord of the second Decan, and one of the five

Terms. This is why we can say that the figures in the Liber astrologiae can be considered

prototypical planet children, especially since they accompany the same text commonly

found with the Children of the Planet imagery, Abû Ma‘shar’s Introductorium maius. This

is why Abû Ma‘shar’s Introductorium maius, or a work derived from it, is the likely

candidate for the source of transmission into these early Western examples. Here we are

following in the footsteps of Aby Warburg and Fritz Saxl who traced much of the planetary

Page 74: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

64

imagery through Abû Ma‘shar texts. As mentioned in the introduction to this thesis, the

Magnis coniunctionibus (Kitāb al-qirānāt) and the Kitāb al-Mawālīd are other points of

transmission. The Introductorium maius is one of the most important texts involved in the

transmission of knowledge into Europe starting in the mid-12th

century, as it was one of the

sources of Aristotelianism, and especially introduced Aristotelian thought in the context of

natural philosophy. 192

Perhaps the most well-known example of the Children of the Planets motif is found

in the Housebook of the Master of the Amsterdam Cabinet (or Master of the Housebook),

folios 10b–7a. The Housebook (~1480) shows the motif alongside a work on the art of

memory, household recipes, health remedies, mining, minting, metallurgy, pyrotechnics,

and defense of a fortress. The context of the motif here is ‘secular,’ the Housebook as a

whole being a manual for practical everyday knowledge. The Children of the Planets

intended use here seems to be to serve as a reference tool for the qualities related to each

planet, to categorize or predict the behavior of those individuals associated with each planet,

because of their profession or birth. The figures of the planet children in the Housebook

interact with the scenery in a way distinct from other examples of the motif (see Image 1–

5). They are perhaps the most elegant in the form where we see the planet figure as a rider

bearing a flag above the scene. These illustrations are said to have influenced Dürer’s

works. We see a lively interaction in the Housebook illustrations of the figures blending

with the scenery, almost as if a conscious effort was being made to mix the divinities more

fully with human forms and human characteristics. In the Children of Jupiter we can

distinctly see the same figure of Jupiter at the top of the picture is also the king in the throne

at the bottom right corner of the illustration (see Image 2).

192

Richard Lemay, “Abû Ma‘shar and Latin Aristotelianism in the Twelfth Century” in The Recovery of

Aristotle’s Natural Philosophy through Arabic Astrology, vol. 38 (Beirut: American University of Beirut

Oriental Series, 1962). Also, Richard Lemay, Abû Ma‘shar Al-Balhi, Kitab al-Madkhal al-kabir ila ‘ilm

ahkam al-nudjum. Liber introductorii maioris ad scientiam judicorum astrorum (Naples: Institutio

Universitario Orientale, 1995–1996), 23 ff.

Page 75: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

65

There is an additional sequence of planet children in the Housebook, which follow

the more famous examples directly, from folios 18b–25a, that have been strangely

neglected. This series also shows seven illustrations including planetary figures, resembling

the children in the first part. I would also call this series a Children of the Planets series,

much like the accompanying series we see in the Modena manuscript (see Image 6–11). For

some reason I have not seen any commentaries on this second series, but only discovered it

when I looked at the facsimile. This series shows an even more elaborate story of the

Children of the Planets (see Image 5). We recognize some of the same figures from the

previous seven illustrations. These illustrations seem to go into additional details associated

with each planet, and could perhaps even be a sequence depicting the Climes, but this would

have to be supported with more research.

The Housebook is accompanied by German poems, which remind us of the similar

texts that accompany the Children of the Planets, but these are more perhaps more playful:

The Children of Saturn

My children are vicious, dry, and old,

Envious, weary, wretched, cold.

Deep eyes, hard skin, their beards are small,

They’re lame, misshapen, depraved

withal. Traitorous, brooding, greedy, pale,

they often find themselves in jail.

They grub the dirt, dig graves, plow land,

in foul and stinking clothes they stand.

Condemned to die or live in sorrow,

sweet and strain, or trouble borrow.

Always needy, never free,

It’s Saturn’s children there you see.193

(see Image 3)

There are notable similarities in many of the depictions in the Housebook to those in

the Liber astrologiae (see Image 1, 50). We can note this particularly in the figure of Luna,

who in both works sits on a harnessed horse (white), both figures facing left, one leg visible,

193

“Mein kint sein sich pleich, durrr vnd kalt / Grew, treg, poß, neydig, trawrich vnd alt, / Dip, geitig,

gefangen, lame vnd ungestalt, / Tiff augen, ir hawtt ist hartt vnd wenig part / Grasse lebtz, ungeschaffen

gemantt / Wuste thyr sint in wol bekannt. / Das erttrich sie durchgraben gern, / Velt pawens sie auch nicht

empern. / Vnd wie man in noyt vnd arbeit sol leben, / Das ist Satrnus kint gegebenn / Die annders ir natur han,

/ Allein von Saturno sol man das verstan.” For transcription of German text see, Johannes Graf von Waldburg-

Wolfegg, Das Mittelalterliche Hausbuch: Betrachtungen vor einer Bilderhandschrift (Munich: Prestel, 1957).

The translation here is by Marianne Hansen, from Timothy B. Husband, The Medieval Housebook and the Art

of Illustration (New York: Frick, 1999). See, Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children.”

Page 76: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

66

with long hair, bare foreheads, and round faces. The image of the lobster is above the

shoulder (See image 1, 50). These kinds of similarities point to the common origin shared

by many of the Children of the Planets series.

The earliest example of the Children of the Planets in Western manuscripts are those

found in Christine de Pisan’s 1406 Épître d’Othéa (BNF, MS. Fr. 606) (see Image 42). Here

the motif is distinctly related to the theme in the work, of the struggle to master one’s own

fortune, where it is introduced as essential knowledge for a questing knight. The text that

introduces the Children of the Planet imagery cites ‘Geber’ (Jābir ibn Hayyān) as a source.

It describes the “conditions” and qualities of the planets that men and women should or

should not strive to emulate.194

A knight should be like Jupiter (Christlike), noble and

humane, but a lady should avoid being like Venus, amorous and idle. The days of the week

are also associated with each, “Saturday is named after Saturn, and the metal lead is given

thereto, and it is a planet of slow condition, heavy and wise.”195

The layout of the motif in

Pisan’s work are the key feature that has been highlighted by scholars, like Saxl, where we

see the central planet deity at the top of each illustration in a nimbus, with the smaller

children beneath, in a row. The combination of this layout with the planet children forms

was seen as an innovation of Christine de Pisan, who was said to have overseen the original

production of the illuminations of her works.196

The layout itself comes from the

iconography of the Last Judgement and Descent of the Holy Ghost (Cod. Bamberg, MS.

Lat. 5) prototypes, as explained by Saxl and Panofsky.197

The same layout was also adapted

for depictions of the Liberal Arts, where Minerva is seen above the seven arts, as in a

manuscript of Boccaccio’s De claris mulieribus (On Famous Women) (BNF, ca.1400). This

194

Christine de Pisan, The epistle of Othea to Hector or, The boke of knyghthode (London: J.B. Nichols &

Sons, 1904), 17–24. A modern English edition: Jane Chance, Christine De Pizan’s Letter of Othea to Hector:

Translated With Introduction, Notes, and Interpretative Essay (Albany: The Focus Library of Medieval

Women, SUNY Press, 1989). 195

Pisan, Othea, 19. 196

Anne-Marie Barbier, “Le cycle iconographique perdu de l’Epistre Othea de Christine de Pizan,” Cahiers de

recherches médiévales 16 (2008): 279–299. 197

See, Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art,” 246; Klibansky, Panofsky, and Saxl,

Saturn and Melancholy, 206.

Page 77: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

67

is interesting because we know Pisan’s other work, Livre de la Cite des dames (The Book of

the City of Ladies), was seen as a reaction to this work by Boccaccio. The format is found

as well, for example in the German Losbuch (Vienna, ser. nov. 2652, 14th

c.), which shows

pagan philosophers related to the seven planets: “In this [work] is the notion that a man has

a ruling planet, and that if he is true to it, he will live out a singular fortune. Individual fate

is only for those who live according to their true nature.”198

The Losbuch (Lot Book) is one

example from the genre of “oracle books” that we see many examples of in the 15th

century,

which were used for divinatory purposes. I would speculate that we even perhaps have the

same or a very similar layout in the Keir Collection illumination of Abu Mashar’s Kitāb al-

Mawālīd, or even in the Kitāb al-Bulhān illustrations of that work (see Images 36-42). Why

this shared layout it present between these geographically distant examples is unclear.

Though not in a manuscript, we should mention here the Children of the Planet

imagery in the frescos in the Palazzo della Ragione, Padua, attributed to Giotto (1266–

1337), and those in the Schifanoia frescos (ca. 1470). These are said to derive, through the

Astrolabium planum of Pietro d’Abano (1257–1316), from Abû Ma‘shar’s descriptions of

the planets, in the text mentioned earlier that is commonly found along side the Children of

the Planets in Western examples, the Liber Astrologiae.199

Saxl pointed to the arrangement

of these Children of the Planet figures in a graph layout, which we know is a feature shared

by the Arabic and Ottoman examples that we have (see Image 25, 31).200

Otherwise the

details of the planet children in the frescos do not exhibit the traditional features found in

Islamic art. There is evidence that these depictions could be related to the paranatellonta

(the personifications of the star groups and planets that rise together with the Sun or angles

in a horoscope), where some of the images are similar to the images in the Vaticanus

198

Warren Kenton, Astrology: The Celestial Mirror (New York: Thames and Hudson, 1991), 108. 199

See, Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art,” 245. 200

Fritz Saxl, La Fede Negli Astri: dall’ antichita al Rinascimento (Torino: Boringhieri, 1985).

Page 78: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

68

Reginensis 1283, the ‘Spanish Picatrix.’201

If this is the case it does beg the question of

whether other Children of the Planets imagery also exhibits shared aspects with

paranatellonta imagery. We also see the Children of the Planets in the Schifanoia frescos,

for example, in the Triumph of Venus, that are comparable to the images of Venus in the

Krakow Picatrix (see Image 15, 30).

The illustrations by Cristoforo de Perdis of the 15th

century (1450–1470) Modena

manuscript, De Sphaera (Biblioteca Estense, MS Lat. 209), accompany a text by Francesco

Filelfo (1398–1481), the Italian Renaissance humanist. This work is an untitled manuscript

that 20th

century scholars appended the name ‘De Sphaera’ to. The elegant and complex

illustrations of the Modena manuscript feature the Children of the Planets both beneath the

central figure of each planet, as well as on a facing page, even in a graph form for the

children of Mercury (see Image 11). This can be compared to the accompanying second

series of planet figures in the Housebook (see Image 5). These depictions thus combine both

the formatting of the Pisan images, and the tabular arrangement seen in the Palazzo della

Ragione Children of the Planets.202

Another example that has another series of seven images accompanying a second

Children of the Planets theme is the Splenor Solis (Harley MS. 3469, 16th

c., and Berlin

Kupferstichkabinett Cod. 78 D 3, d. 1531). In the Splenor Solis, a German alchemical

manuscript attributed to the legendary Salomon Trismosin (perhaps mentor of Paracelsus)

which is based largely on the alchemical manuscript Aurora Consurgens (d. 1410), through

a German translation dating to the 1520s (Cod. germ. qu. 848), we see an interesting

combination of variations of the motif. The manuscripts of the Splendor Solis contain 22

illustrated folios. The seven Children of the Planet images each follow the same layout: the

central figure in each is an alchemical elixir, which contains personifications of the elixir in

201

On the paranatellonta see, Marco Bertozzi, La tirrania degli astri: gli affreschi astrologici di Palazzo

Schifanoia (Livorno: Sillabe, 1999), 42–44. For the Spanish manuscript see, Alfonso d’Agostino, Astromagia

(MS Reg. Lat. 1283 a) de Alfonso X el Sabio (Naples: Liguori Editore, 1992). 202

Daniele Bini, Astrologia: arte e cultura in età rinascimentale (Modena: Biblioteca Estense, 1997).

Page 79: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

69

a flask, the planet is shown at the top in a chariot, and the children are featured beneath and

beside the flask. Another related seven folios show some familiar planetary figures, for

example we can see Mars beheading a king in the sixth illumination (see Image 32). These

details in the second series of illustrations that commonly accompany the Children of the

Planets motif, and the additional planet children figures in them is something that needs

further investigation. Jörg Völlinagel203

recently pointed to the relationship between many

of the images in the Splendor Solis and those Children of the Planet images by Jörg Breu the

Elder (1510 Series) (see Image 46), even speculating that Jörg Breu the Elder could be the

illuminator of the Splendor Solis planet children.

We can look at the second part of the Astrolabium planum edited by Johannes

Angelus (John Engles), Pietro d’Abano’s work (based on Abû Ma‘shar’s Introductorium

maius) for an example of the way a text that described the planet children would understand

its own sources. In an introduction by William Lilly in the English edition (1655), Lilly

gives the genealogy of sources to be the Egyptians, Ibn Ezra, and the ‘Doctrine of the

Spheres.’ Lilly’s introduction tells us that the work is specifically useful for people who

want to predict the character of their children through understanding the Nativity, i.e., the

degree of the Ascendant in relation to the Decan or Face of the sign. The key is to place the

child in accord with “his proper Genius” (Intro. Astrolabium planum, Lilly). He admits that

there are manifold other uses, but does not have time to go into them.

There is an interesting development in a Central European example of a planet

series. In one manuscript of Konrad Kyeser’s Bellifortis (early 15th

century, MTAK Cod.

Lat. K 465) we find the blending of the planet figures with contemporary personalities. The

illustrations show the planets as human figures on horseback with flags (much like the

Housebook figures), and in the case of the Sun we find a portrait of King Sigismund of

203

Jörg Völlnagel, “Harley MS. 3469: Splendor Solis or Splendor of the Sun – A German Alchemical

Manuscript,” Electronic British Library Journal (2011): 7. Accessed on June 2, 2012,

htt://www.bl.uk/eblj/2011articles/pdf/ebljarticle82011.pdf.

Page 80: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

70

Hungary, and Holy Roman Emperor. This was due to an innovation by the artist, and not to

the author of the manuscript, as Benedek Láng points out, “Fortunately, Kyeser had died

before he could have faced the trauma that the illuminator of this fragment depicted his

greatest enemy, the emperor Sigismund.”204

This is the only version of the Bellifortis that

depicts Sigismund, who had deposed his brother Wenceslas IV, whose court Kyeser

belonged to. This manuscript was probably produced for Sigismund, and eventually

belonged to the Corvinus Library. This would indicate a point at which the motif combines

the astrological formula, and depiction of the planet deity, with an image of an actual king,

in an attempt to create a contemporary appeal to its viewer and to place the astrological

mechanism into a modern sphere.

IV. Kraków Picatrix

Ewa Śnieżyńska-Stolot in her book Picatrix Latinus,205

discusses the only illustrated Latin

version of the Picatrix, the Kraków Picatrix (ca. 1458, 1459) (BJ 793). This work was

discussed as well by Benedek Láng in 2008 in his work, Unlocked Books.206

Láng pointed

to the East-Central European origin of the manuscript in the context of the idea of there

being a ‘magic school’ in Cracow, and to see how the environment that produced this text

dealt with astrology as a field of study. Láng made the interesting suggestion that perhaps

only the first two books were illustrated because of the type of magic being described there,

as opposed to the ‘darker’ magic of the latter two books. The division between types of

magic, talismanic, demonic, in the Speculum would support this possibility. But it does not

seem that this was the case, but rather the death of the scribe Piotr Gaszowiec (d. 1474), also

204

Benedek Láng, Unlocked Books: Manuscripts of Learned Magic in the Medieval Libraries of Central

Europe (University Park: Pennsylvania State University, 2008), 77, fn. 84. 205

Ewa Śnieżyńska-Stolot, “Summary,” in Picatrix Latinus: Ikonografia planet i planet dekanicznych w

rękopisie Krakowskim [The iconography of the planets and the decanal planets in the Kraków manuscript],

89–107 (Cracow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego, 2009). 206

Benedek Láng, Unlocked Books, 103.

Page 81: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

71

the author of one of the accompanying texts in the codex.207

The illustrations begin in full

color but trail off to outlines. The text stops, while the images go on to depict the rest of the

Decans. Śnieżyńska-Stolot writes that the illuminator was tracing other images. The text

that the Kraków Picatrix was tracing from would be a non-extant Picatrix Latinus. This

‘ghost text’ would have been originally copied and illustrated sometime in the late 14th

or

early 15th

century in the court of Prague, and was probably in turn derived from an

Alfonsine manuscript.208

The images of the planets in the Picatrix show the planets sitting

atop different animals. Similar imagery is seen in a few Arabic manuscripts (BNF MS arabe

2775 and MS Biblioteca Escorial, 14th

c. ‘Al-Magrithi Kitab Thakhirat al-Iskandar’

[Treasure of Alexander]209

) (see Image 24), for example, in an undated Cairo manuscript of

the Ghāyat al-Ḥakīm (see Image 23).210

The Kraków Picatrix, only just discovered in Saxl’s

time, put a damper on some of Saxl’s theories on the transmission of the planetary

iconography, because he believed the illustrations to be spontaneous creations of an

individual illuminator and not related in any way to Oriental models, as he had hoped.

Recent research on the manuscript, by Benedek Láng and Ewa Śnieżyńska-Stolot, can now

tell us a little more about its images.211

The Vaticanus Reginensis 1283,212

a 13th

century fragment of the Spanish version of

the Picatrix, composed in the court of Alfonso X, interestingly accompanies text by Abû

Ma‘shar’s Introductorium maius describing the paranatellonta.213

This illuminated

manuscript was discovered by Aby Warburg in 1911 in the Vatican Library. We know from

the original preface to the Picatrix that the work was translated into Spanish first, and then

Latin, the Latin coming from the Spanish translation and not the Arabic, as noted by David

207

Śnieżyńska-Stolot, “Summary,” in Picatrix Latinus, 90. 208

Śnieżyńska-Stolot, “Summary,” in Picatrix Latinus, 89. 209

Anna Maria Alfonso-Goldfarb, Livro do Tesouro De Alexandre: Um estudo de hermetica arabe na ofincina

da historia da ciencia (Petropolis: Editora Vozes) 1999. 210

Ghāyat al-Ḥakīm, ed. M. Nasar, Cairo [n.d.], 60. See, David Pingree, “Indian Planetary Images and the

Tradition of Astral Magic,” The Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989): 8, fn. 40. 211

Láng, Unlocked Books, see 79–80, 98. 212

See the related text, the Alfonsine Lapidarium II (Escorial h. I. 15), Śnieżyńska-Stolot, Astrological

Iconography in the Middle Ages, 13. 213

See, Bertozzi, La tirrania degli astri, 42–44; Pingree, “Between the Ghaya and the Picatrix,” 27–57.

Page 82: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

72

Pingree.214

It was written originally in Spain, possibly by an anonymous Sabian author from

Harran.215

Yehuda ben Moshe is thought to have translated the Arabic text into the

vernacular around 1243–1250.216

It was then translated into Latin in 1256. The dissertation

by Raquel Diez217

notes that this work is not a direct translation of the Ghāyat al-Ḥakīm, but

an expanded work that elaborates on the passages of the Ghāyat al-Ḥakīm that it quotes. The

name ‘Picatriz’ is given in this manuscript, which shows that this name has come from the

Spanish translation. More recent speculation on the name ‘Picatrix’ might point to its origin

in the Spanish noun picador.218

Its rather refined style of illuminations, showing, for

example, Luna riding on a rabbit (a customary depiction in Indian art) encased in a circle or

sphere (see Image 20). After a treatise on the Mansions of the Moon and the Zodiacal signs

there are ten folios describing the planets, though only descriptions of Mars, Venus, and

Mercury are included in the fragment. These illuminations of Mars illustrate passages 2.10

and 3.7 of the Picatrix. We see the seventh spirit of Mars depicted as an angel in the central

circle of a circular diagram, surrounded by six other figures (see Image 19). The

corresponding passage is 3.7, where (as in 3.9 where each planet is described as having six

spirits and an additional seventh that governs them) seven names of the spirits of Mars are

given. There are images of Mercury, but the text is missing for them (fols. 31r-36v).

Interestingly, the illustration seems to draw equally on the passage from 2.10, where four

forms of Mars are described according to different authorities (Beylus, Hermes, Picatriz,

and ‘other sages’), using the details of the features for the figures in the illustration:

[A nude man standing with a] virgin mistress, & this is the figure (statue?) of Venus, and is

lifted up, & her hair fastened back; & Mars his right hand placed on the neck of Venus &

the left hand on the breasts; Gazing & looking at her face. So says this wise one [Hermes] in

his book about this and in this way many great works are accounted. We speak about this in

214

Pingree, “Between the Ghaya and the Picatrix,” 27. 215

Śnieżyńska-Stolot, Picatrix Latinus, 89. 216

d’Agostino, Astromagia, 21–22, 26, 3, fn. 56. 217

Diez, “Alfonso X el sabio: Picatrix,” 47. 218

J. Thomann proposes this in a footnote, but actually emphasizes a different theory involving a translation of

the name ‘Maslama’ in his article, but I prefer the ‘picador’ theory. J. Thomann, “The Name Picatrix:

Transcription or Translation?” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 53 (1990): 289–296, 296, fn.

81. Also, Śnieżyńska-Stolot, Astrological Iconography in the Middle Ages, 13.

Page 83: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

73

our own ‘el libro de las ymagenes.’219

The shape of Mars in other books is the figure of a

knight on a lion, & has in his right hand a sword & in the left a man's head, taking it by the

hair, and his garments are new. The figure of Mars’s in the second saying of Picatriz is a

figure of a knight on lion, and in his hand a long lance. The second figure of Mars of the

wise Picatriz is this: [symbol of Mars]” (fol. 27r).220

This description could correspond to the first image of Mars, if for some reason the

illustrator interpreted ‘figura’ to mean statue (it can have this meaning), for here we see

Mars holding a small statue of a woman, looking into its face. The following figure

corresponds as well. The images are, counterclockwise: a naked man holding a statue (of

Venus?) in his right hand, the left across her chest, a man on a lion holding a sword in his

right hand, a warrior on a lion with a lance, a warrior holding a head and sword, a man-half-

dog holding a sword and human head, a crowned man standing holding a sword, and in the

middle an angelic figure with wings (fol. 27). Venus is also described here in the description

of Mars, where Mars holds her by the neck and looks at her. This is the passage that is

illustrated in the Kraków Picatrix. Three of the Mars figures are strikingly similar to those

in the wheel of Mars illustration of the Vaticanus Reginensis manuscript. We can see many

similar features to those illustrations of the planets in the Kraków Picatrix (see Images 12–

18). Of course, the Kraków Picatrix dates to nearly two centuries later, so in this case we

have an immense chronological gap, not to mention language difference, between the two

manuscripts. Whether we can place these images in the same category of classification of

planet iconography as those of the Kraków Picatrix, as laid out and appended to by

219

This reference, which is not in the Latin probably refers back to the beginning of 2.10, where there the

figures of the planets are attributed to the “Libro spirituum et ymaginum quem transtulit sapiens Picatrix” (line

10). This could also be a reference to De imaginibus by Thābit ibn Qurra (al-Ḥarrānī, 826–901), which is a

primary source for the Picatrix. 220

My translation from Pingree’s transcript, the ellipses are reconstructed from the Latin. Pingree, “Between

the Ghaya and the Picatrix”: “…manceba virgen, & es esta la figura de Venus; et esta levantada en pie, & sus

cabellos fechos crinechados atras; & Mars ponendo su mano diestra en su pescuego de Venus & la mano

siniestra en lo[s] pechos della; & el catando & mirando en su cara. & dize esto sabio que esta y. desta manera a

grandes fechos et muchos segunt el conto en su libro. & nos [&] te fablamos desta y. en el nuestro libro de las

ymagenes. La forma de Mars en otros libros es figura de omne cauallero sobre un leon, & tiene en su mano

diestra una espada & en la siniestra cabepa de omne, teniendo la por los cabellos; et sus uestidos nueuos. La

forma de Mars segund el dicho de Picatriz es figura de omne cavallero sobre un leon, et en su mano azcona

luenga.... La figura de Mars segund el sabio Picatriz es esta:…” See, Greer and Warnock, Picatrix, 2.10, 103.

The English from the Latin: “The image of Mars according to the opinion of Hermes is the form of a nude man

standing erect on his feet and before him on the right is a beautiful maiden standing on her feet, which is the

form of Venus; and her hair is fastened in the back; and Mars is placing his right hand on her neck and his left

hand is stretched out above her breast, and he is facing her and gazing upon her.”

Page 84: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

74

Śnieżyńska-Stolot, or whether they should be in their own category is hard to say, but it is

tempting because of their similarity to group them together.

The comparison of manuscripts of the Children of the Planets can tell us a great deal

about their development. The contexts in which they are found, as we can see evidenced

here in this chapter, are important to us because they provide us with the texts that used the

motif and show us how image and text might have been understood by their audience. As

we can see by the number of examples, the Children of the Planets were an extremely

popular theme in 15th

century manuscripts, showing their relevance to the early modern

individual. From Padua, to Baghdad, to Modena, to Cracow they communicated a distinct

astrological idea through a new motif. The relevance of the Children of the Planets is tied to

discussions in scientific, religious, and magical categories. How this idea was to be put into

print, thus finding its even wider distribution, we will see in the next chapter.

Page 85: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

75

Chapter 3

‘Housebooks’ in the Transition from Manuscript to Print in 15th

Century Europe

To place our discussion in a broader conceptual framework we can look at some of the

intellectual trends in the 15th

century. Turning again to one of the humanists of this time

period, Marsilio Ficino, might give us insight into some of the reasons we find these

interactions of religious, astrological, medicinal, and everyday life, and whose translations

were widely printed. As we have discussed in our first chapter, we find in his writings the

first use of the term prisca theologia. The idea of a ‘natural religion,’ the idea that the divine

is common to all, can be seen in many literatures during this time.221

This is the way of

thinking that was informing the genres of early printing that we are discussing here. There

were eight printed editions of Ficino’s translation of the Corpus Hermeticum before 1500.

These along with Ficino’s translations of Plato’s works, printed first in 1484, contributed to

the revival of the ancient philosophies and religion that were so popular in the Renaissance.

Ficino himself tried to harmonize Christian theology with Platonic philosophy and

Ptolemaic astrology. His De vita libri tres (Three Books on Life), first printed in 1489, can

be seen as a complex example in the genre of ‘housebooks’ that we will try to define in this

chapter, i.e., works dedicated to the ‘good’ way of living, offering practical approaches

toward acquiring knowledge of the world through right action in everyday life. Ficino’s

work provides guidelines for how to approach subjects in philosophy, theology, and health,

those topics that his readers would find useful and beneficial in their daily lives. De vita

then is a complex and philosophical work for a sophisticated intellectual audience, which

we should consider for certain parallels in the typical block-book and early print, and which

have common features for a wider readership. Reverse order or delete

In order to better understand the transition from manuscript to print, let us look

closely for a moment at one specific manuscript of the Picatrix, which I think is the ideal

221

Tambiah, Magic, Science, and Religion, 5.

Page 86: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

76

example of what I mean by ‘housebook.’ The Canonicianus Latinus 500, in the Bodleian

Library, Oxford, is what I would call an authentic spell book. The manuscript was copied in

Italy in 1580 (bound before 1710), and is a miscellany including an illustrated herbal, a

treatise on medicines, another on common diseases, a printed work by Trithemius entitled

‘Generalis Clavis Secretorum,’ and books 3 and 4 of the Picatrix. This vellum covered

book, with hand-stamped floral patterns on the inside cover, once belonged to (according

the first folio) the polymath Guiseppe Columbani (1676–1736), and also the Jesuit Matteo

Luigi Canonici (1727–1805). The Canonicianus Latinus 500 is a great example of how

manuscript and print were blended together to create a book that could be used on a daily

basis. Bound directly in the middle of the Picatrix folios (see Image 52), we find a work by

Johannes Trithemius (1462–1516), the German Abbott and contemporary of Agrippa and

Paracelsus. It is an astrological work, and describes the characteristic of the seven planets,

which is probably why it was bound next the Picatrix. It appears to be a ‘key’ to the third

book of Steganographia, so may be apparently some sort of a cipher for underlying

content,222

but it is an unknown one, not mentioned among his genuine or spurious works.223

Trithemius is said to have noted that the cryptographic part of his works are a “secular

consequent of the ability of a soul specially empowered by God to reach, by magical means,

from earth to Heaven.”224

The first treatise in the work shows lively illustrations of different

herbs, some of them with human faces (see Image 53). What occurred to me when

examining this manuscript is that the context that we find different works in is in fact

important. Here we can see how this book as a whole was used for practical purposes, the

herbal to make medicines and the Picatrix to cast spells, with the help of the planets. This

222

Thomas Ernst, “Schwarzweisse Magie: Der Schlussel zum dritten Buch der Steganographia des

Trithemius,” Daphnis: Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur 25 (1996): 1–205. Noel L. Brann, Trithemius

and Magical Theology: A Chapter in the controversy over the occult studies in Early Modern Europe (Albany:

State University of New York Press, 1999). 223

Pingree, Picatrix: The Latin Version, xxii-xxiii. 224

Noel L. Brann, “Trithemius, Johannes,” in Dictionary of Gnosis & Western Esotericism, ed. Wouter J.

Hanegraff (Leiden and Boston: Brill, 2006), 1135–1139.

Page 87: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

77

shows us how an early modern reader of the Picatrix would have viewed the work, as a

practical tool.

I. Context of Block-Books and Woodblock Prints

Prior to movable type there was an earlier form of print in Europe, the block-book, seen as

early as 1420, where prints were made from a carved wood block, imprinting full sheets of

paper with an image in ink. One of the reasons the block-book printing technique came into

use was because of the greater availability of paper. By 1450 more advanced techniques

superseded these methods, where a large number of books could be produced easily with the

printing press. The manuscript was not immediately replaced by the invention of print, but

instead this was a gradual change, where manuscripts and early prints were often found side

by side in the same library, printed pages bound next to handwritten ones. Most interesting

about this process are the subjects that were represented by early printed works and how

they compare to those of the manuscripts in this transitional period. Among the most

popular subjects of early printed works were Biblical meditations (e.g. Canticum

canticorum, Biblia pauperum, Book of Hours, etc.), but second to these were practical

subjects like calendar cycles, recipes, health remedies, techniques for metalworking,

medicinal works, arts of memory, and Ars moriendi. Both of these two categories were

found in “housebooks” of the time, i.e., books that were used as reference tools in early

modern households, sometimes designed specifically for everyday use.225

Housebooks were

first seen as manuscripts, and were individual to the household that owned them, but

interestingly it is the very subjects of housebooks that we find in many early prints that were

adapted for use by a wider audience. The ‘religious’ and the ‘secular’ topics in these books

225

William Pidduck, “Publisher’s Note” in Medieval and Early Modern Women Part 2: Household books,

Correspondence, and Manuscripts Owned by Women, from the British Library, London – A listing and guide

to the microfilm collection, Southampton: Ashford Press, 2004.

Page 88: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

78

were found stitched together in one work.226

In this chapter I will look at a more subtle

difference in content between the biblical and astrological elements found in many early

prints to examine how they were perceived by their readers. The Children of the Planets

were in this context a calendar cycle for the days of the week but also a useful tool to

understand one’s horoscope. They fit into a broad picture of the universe, the understanding

of the cosmos, and of God’s creations of the celestial spheres.

Print brought many literatures into the private realm, and therefore it is one of the

main factors in making the privatization of religion possible. An examination of early

printed literatures that lie on the border between the secular and religious spheres will tell us

how these elements were understood by the individual of the early modern period. We can

focus on block-books and woodcut prints to begin with and then look at close relationships

between the images in manuscripts and prints of the same work, for example in the case of

the Heidelberger bilderkatechismus (Cod. Pal. germ. 438) and the prints of Erhard Ratdolt,

the Augsburg printer. Our examples of the Children of the Planets motif move from

manuscript to print quickly. The Housebook manuscript is also an interesting case, bridging

the gap between manuscript and print, as there was probably a printed version made of it

that has not survived.227

It contains only practical and astrological subjects. We see in many

block-book subjects addressing astrology, health, and prayer, which will open this chapter

as well to a discussion on magic, religion, and science. We see these three categories blend

effortlessly in many examples of block-books.228

226

For a comparison of different uses of the term, see Jose Casanova, “Secularization, Enlightenment, and

Modern Religion,” in Public Religions in the Modern World (Chicago: Univ. of Chicago Press, 1994), 13.

These definitions of secularization have been discussed: 1) in a differentiation between two spheres, religious

and secular, and 2) in a movement toward the private sphere, and 3) in a decline of religion. Casanova writes,

that “these historically sedimented semantic moments of the term ‘secularization’ only make sense if we

accept the fact that, ‘once upon a time,’ much of reality in medieval Europe was actually structured through a

system of classification which divided ‘this world’ into two heterogeneous realms of spheres, ‘the religious’

and the ‘secular.’” 227

Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children,” 244. 228

For a discussion of these terms see Stanley Tambiah, “Magic, Science, and religion in Western Thought:

Anthropology’s Intellectual Legacy” in Magic, Science, Religion, and the Scope of Rationality (Cambridge:

Cambridge University Press, 1990), 1–31.

Page 89: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

79

Printing made religious subjects (through texts) more available to a larger audience,

and eventually it also made it more private. For these reasons we can say that print had an

early part to play as a secularizing factor, that is, if we define the term ‘secular’ versus

‘ecclesiastic,’ then we can understand its usage in terms of the 15th

century. In this sense we

can speak of the secular as part of the ‘profane’ realm. I suggest that the term secular is

attached to ‘everyday life’ and I will use it in this chapter as analogous to the realm of

everyday life. Charles Taylor writes about the “enchanted world” (in terms of Weberian

‘disenchantment’) of the ancien régime model, where state and church are interwoven. He

says

In an enchanted world there is a strong contrast between the sacred and the profane. By the

sacred, I mean certain places (such as churches), certain agents (such as priests), certain

times (such as high feasts), and certain actions (such as saying the Mass) in which the divine

or the holy is present. In comparison to these, other places, people, times, and actions may

count as profane.229

This is recognizable even in Augustinian theology, where the earthly city continually

reflects upon another city, a city of god. In these terms we can very easily use the term

‘secular’ for we are talking about a society in the 15th

century that functions not only in

“higher time” but in “secular time” as well. This harkens back to the etymology of the term

‘secular’ from Latin saeculum, that is, secular defined as “age, century, or world.”230

Even

though Jose Casanova would say that the “differentiation of time and space into two

different realities, a sacred and a profane one, became truly meaningless long ago,”231

for

the time period we are discussing the distinguishing of two realms described by Taylor here

is necessary and indicative.

The block-book was usually highly illustrated, imitating illuminated manuscripts.

Their images were combined with text that was either handwritten or also printed with the

same method. Books made with this early printing technique were slightly more accessible

to a wider audience and more affordable, say, than those commissioned manuscripts that

229

Charles Taylor, “Religious Mobilizations,” Public Culture 18, no. 2 (2006): 283. 230

Casanova, Public Religions, 12. 231

Casanova, Public Religions, 13.

Page 90: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

80

were done completely by hand. Still, generally we are looking at an aristocratic or wealthy

urban class consumer for these types of works, those few who were literate, and not the

common man, and this is so even of the early movable type works. Nonetheless, these kinds

of printing methods began to make texts more available to a wider readership, and some

block-books, like the Biblia pauperum (Pauper’s Bible) or the Planetenbuch (Planet Book),

would have been used as teaching tools, their large illustrated narratives being accessible

even to those non-readers through a copy owned by a parish church. Biblia pauperum were

vernacular collections of illustrated biblical commentaries, the central text comparing the

correspondences between the Old and New testaments. The illustrations in these works

dominated the page, with minimal text accompanying large images, which distinguished

them from most manuscripts and perhaps made them popular as printed works. The first

movable type Biblia pauperum is the 1462 print done by Albrecht Pfister in Bamberg in

German. The earliest Planetenbuch comes even before this, ca. 1455 (Heidelberg,

Universitatsbibliothek, Cod. Pal. Germ. 438). Here, even a member of the lower classes

could afford to collect single folios that were produced from woodblock impressions, one-

page versions of similar texts:

In addition to book illustration, woodcuts were also produced in the 15th century as single-

leaf devotional prints. Such prints were collected by laypeople as mementos of pilgrimage

and used in private prayer; they functioned to sustain an encounter between the worshipper

and the figure depicted. Like book illustration, which structured the text for the reader, the

visual form of the devotional print was related to its practical function for the worshipper.232

These single leaf illustrated prints were popular in private homes and were even used as a

sort of talisman to protect the home, for example “St. Christopher bearing the Infant Jesus,

who would, for a day protect from death anyone who caught his gaze.”233

Block-books, much like illuminated manuscripts, were somewhat of a commodity

for their owners. Owning a block-book would be seen as a status symbol in the same way

that the aristocracy would see owning a manuscript. In her article, “Profane Illuminations,

232

Cynthia A. Hall, “Before the Apocalypse: German Prints and Illustrated Books, 1450–1500,” Harvard

University Art Museums Bulletin, 4, no. 2 (1996), 8–29. 233

Blazekovic, “Variations on the Theme of the Planet’s Children,” 243.

Page 91: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

81

Secular Illusions: Manuscripts in Late Medieval Courtly Society,” Brigitte Buettner

describes this use of manuscripts as status symbols by the aristocratic readership that had

them commissioned.234

She discusses how illuminated manuscripts on profane subjects

“contributed to the development of a secular typology that familiarized the aristocracy with

its putative past, a secular opposed to a biblical ancestry.”235

The aristocratic libraries of the

13th

through 15th

centuries reflect interest in more ‘historical’ subjects, as well as ‘literary,’

including vernacular prose and poetry, in comparison to the clerical libraries of the same

time. The aristocratic interest in secular subjects was oriented toward a taste for the past;

history, science, and literature were pursued with a greater interest in the libraries of the

aristocracy. Buettner suggests that the secular images of the illuminated manuscripts

commissioned by aristocracy “helped to create what would become, during the

Renaissance, a ”‘cult of the past,’ that is, a cult of the pagan past.”236

In other words, a

notable difference between the libraries of the aristocracy and those of the church would be

in the amount of secular or profane subjects they owned. The aristocratic libraries reflected

interest in texts that included narratives, fables, and heroic tales, and preferred texts (had a

larger number in comparison to the clerical libraries) that fell outside of the solely

theological topics. This tendency created in the production of illuminated manuscripts was

handed down to the block-book printing tradition. This could explain the sometimes purely

non-ecclesiastic content of some block-books and manuscripts from this time period.

A common form of block-book was the Planetenbuch, where we find our images of

the Children of the Planets in many examples, as mentioned in the introduction, which we

will list again here: ca. 1455 Planetenbuch (Heidelberg, Universitatsbibliothek, Cod. Pal.

Germ. 438, 149r–150v); 1460 Baccio Baldini (1436–1487) engravings; 1460 London

Block-Book in the British Library (I A 27); 1460 Basel Block-Book, Öffentliche Bibliothek

234

Brigitte Buettner, “Profane Illuminations, Secular Illusions: Manuscripts in Late Medieval Courtly

Society,” The Art Bulletin, 74, no. 1 (1992): 75–90. 235

Buettner, “Profane Illuminations,” 82. 236

Buettner, “Profane Illuminations,” 82.

Page 92: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

82

(A N V 37a); 1470 Wirkungen der Planeten Block-Book (Granger Collection); 1470 Berlin

Block-Book, Kupferstichkabinett, Staatliche Museen; Copenhagen Block-Book, Statens

Museum for Kunst (Det kongelige Bibliotek); Vienna Block-Book (Österreichische

Nationalbibliothek, Ink.2.d.4); 1510 Jörg Breu the Elder (Kupferstichkabinett, Berlin,

Staatliche Museen); 15th

c. Schwabach Block-Book (Kirchen-Kapetelsbibliotek).237

II. The Calendar in Prints

The calendar, the days of the week, the labors of the months, and the zodiac were other

secular themes in block-book prints. The popularity of these subjects was due to their

usefulness on a daily level, where a book containing these motifs could be used as a

reference guide from day to day, as meditations or teaching tools, where days of the week

were associated and depicted with corresponding planets and qualities associated with them.

The Labors of the Months commonly accompanies the Children of the Planets, portraying

those activities that were performed during different times of the year, wheat harvest, grape

harvest, planting, etc., related to each month. The nativities of individuals could be

understood in relation to the zodiac and planets they were governed by, which would help

predict future character development and ways of life.

Agnes Dukkon discusses the role in cultural history of Hungarian calendars in early

prints in her work Régi Magyarországi Kalendáriumok Európai Háttérben (Old Hungarian

calendars in a European background). She looks at the “domestic appearance and

blossoming of the genre of calendars”238

in the broad history of science, literature, art, and

folklore, beginning with the late 16th

century and ending with examples from the mid 18th

century. Using mainly the series of bibliographies Régi Magyarországi Nyomtatványok

(RMNy, ‘Early Hungarian Prints’) and Régi Magyar Könyvtár (RMK, ‘Old Hungarian

237

For a list of the Children of the Planets in Block-Books, see: Sabine Mertens, Elke Purpus, and Cornelia

Schneider, Blockbücher des Mittelalters: Bilderfolgen als Lektüre (Mainz: Philipp von Zabern, 1991), 410. 238

Agnes Dukkon, Régi Magyarországi Kalendáriumok Európai Háttérben [Old Hungarian calendars in a

European background] (Budapest: ELTE Eötvös Kiadó, 2003), 213.

Page 93: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

83

Library’), Dukkon shows how astrological subjects were highlighted and handled in popular

prints:

The Scientific attitude of Humanism, the increased value of the role and the destiny of man,

results in the characteristic blurred contours and intermingling of the ancient pagan culture

and Christian world view in the early modern age calendars. Even the spirit of the

Reformation is felt: in many 16th century calendars one observes a sense of uncertainty,

hidden remorse, a compulsion to offer excuses concerning astrology. This explains the fact

that calendar makers or publishers often add short prayers or references to the Divine

Providence to the text of prognostica. The choice, or the question of ‘either-or’ seems

particularly obvious for Martin Luther and Calvin who refuse to interrogate the stars when it

comes to human destiny.239

Dukkon points to the need for further studies “through complimentary comparitive

investigation of the European background, and Polish, German, English, and French

calendars”240

and on the genre of Central European (Hungarian) printing to compare to

those publications focusing on printing in other centers of Europe. She also looks closely at

the contexts of early Hungarian prints, and at their “assessment of the content, and

traditional components – symbols, astronomy, elements of everyday life, e.g., healing

economic advice, superstitions, beliefs, and means of entertainment, teaching, chronicles,

anecdotes, and rhymes” where “Calendars – especially in Central Europe – functioned much

as newspapers for a long period.”241

The calendar, and the motifs that would have

accompanied it, functioned as a way of receiving daily information, like a newspaper

updating readers on current affairs, much like today where horoscopes are still found in

daily and weekly papers. The calendrical motifs made knowledge available in an appealing

and accessible format, and offered a novel way of looking at astrology and the passing year.

239

Agnes Dukkon, Régi Magyarországi Kalendáriumok, 216. 240

Agnes Dukkon, Régi Magyarországi Kalendáriumok, 215. 241

Agnes Dukkon, Régi Magyarországi Kalendáriumok, 216.

Page 94: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

84

III. The Children of the Planets – Scientific, Religious, and Magical

In part due to the translation projects that had begun during the previous two centuries in

Spain, where many astrological works were translated from the Arabic into Latin and then

to other European vernaculars,242

the subjects in many early prints were those same subjects

that had been popular in manuscripts. The fascination with topics in astrology, first in the

Alfonsine courts and then throughout Europe, was joined by the wider public interest when

these same texts were made available in print.

In Augsburg, Erhard Ratdolt for example printed many works by Abû Ma‘shar al-

Balkhi, including the 1488 Flores astrologiae (an abridged Introductorium maius), the

Astrolabium planum of Johannes Angelus, and the 1489 Magnis coniunctionibus (a

translation by Johannes Hispalensis of the Kitāb al-Mawālīd and other writings by Abû

Ma‘shar). The text that was often seen next to calendar cycles of the days of the week and

Children of the Planets in block-books was often an adaptation from Abû Ma‘shar’s

Introductorium maius.

We might ask here how the subjects of early print were understood by their

audience: were they magical, scientific, or religious? If we take into account in this

discussion a broad understanding of religion, we can use this approach as a working

definition for religion. Stanley Tambiah argues that “from a general anthropological

standpoint the distinctive feature of religion as a generic concept lies not in the domain of

belief and its ‘rational accounting’ of the workings of the universe, but in a special

awareness of the transcendent, and acts of symbolic communication that attempt to realize

that awareness and live by its promptings.”243

In this way we can understand why the use of

astrological subjects in block-books and print were combined with ‘religious’ works in the

same volume, because they helped in a practical way to promote the ‘awareness of the

transcendent’ and gave instructions on how to ‘live by its promptings.’ These astrological

242

Panofsky and Saxl, “Classical Mythology in Mediaeval Art.” 243

Tambiah, Magic, Science, and Religion, 6.

Page 95: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

85

subjects were therefore topics of religion as much as biblical meditations. This does not

contradict our description of these subjects as ‘secular’ since we are not putting the

‘religious’ as opposite to secular, but rather distinguishing secular from ‘ecclesiastic.’

Therefore the secular or profane realm can be inhabited by religion, and topics in astrology

can even be found under that heading as well. Tambiah reexamines the terms magic,

religion, and science saying “It is my submission that this emphasis on religion as a system

of beliefs, and the distinction between prayer and spell, the former being associated with

‘religious’ behavior and the latter with ‘magical’ acts, was a Protestant legacy which was

automatically taken over by later Victorian theorists like Tylor and Frazer.”244

If this is the

case then we can say that the readership of the early prints would not have distinguished

what we might now call the ‘magical’ treatise, on astrology from those medical tracts that

made use of spells, or the religious works. This would again explain their presence side by

side in block-books, prints, and manuscripts of the 15th

century. It is a necessary question

then to ask,

If the distinctions between religion and sacramental magic, between prayer and spell,

between sovereign deity and manipulable divine being, were the product of a specific

historical epoch in European history and its particular preoccupations stemming from Judeo-

Christian concepts and concerns, can these same categories (embedded in and stemming

from and historical context) fruitfully serve as universal, analytical categories and illuminate

the texture of other cultures and societies?245

For Tambiah the answer is that we must be continually aware of this historical distinction

because, for the larger populace prior to the Reformation, these categories were very mixed

and would not have been perceived as important in comparison to everyday life rituals and

“practical living.”246

My answer is made clear by the evidence we find in the literature of

the period we are discussing, which reveals that all three of these categories were

participating with each other under one heading of ‘practical knowledge for everyday life.’

244

Tambiah, Magic, Science, and Religion, 19. 245

Tambiah, Magic, Science, and Religion, 20–21. 246

Tambiah, Magic, Science, and Religion, 31.

Page 96: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

86

If we can theorize as well that the 15th

century individual did not distinguish such

‘secular’ topics from ‘religious’ topics then we can see how the religious and secular

elements were so easily melded together. The 1455 Heidelberger bilderkatechismus (Cod.

Pal. Germ. 438) is one example where astrological texts and fables have been bound

together with Biblia pauperum, Ars moriendi/Totentanz (dance of death). The Biblia

pauperum, as mentioned earlier, gave examples of how certain Old Testament stories should

be read as prophesying occurrences in the New Testament. Ars moriendi were a collection

of six treatises on the subject of how to ‘die well,’ containing for example illustrations of

the five temptations along side prayers and consolations for the dying man. We find along

side these in the Heidelberger bilderkatechismus the Planetenbuch followed by the Aesop’s

fable, “The Sick Lion.” It is when we find on occasion texts that are missing one or the

other, religious or secular, that we first can talk about a real difference perceived. In the

1480 Housebook for example, we do not find any biblical texts along side the astrological

and practical treatise. In the Housebook a treatise on the Ars memoriam is followed by a

series of the planets and their children. These sophisticated illustrations by the unknown

“Master of the Housebook” (probably in actuality three skilled illustrators) are those well-

known examples that have made this motif familiar to our modern audience. This

housebook (hence the title given to the manuscript) must have been designed for someone

who had diverse interest reflected, in addition to these treatises on memory and astrology,

by tracts on metallurgy, castle defense design, and medicine. Also in the 1568 Ständebuch

(Book of Trades) or the 1459 Fechtbuch (Fight-book) we see texts dedicated solely to

professions or warfare, lacking ecclesiastical contents. This transition might indicate if not a

preference for some readers in ‘everyday life’ topics over a more overtly religious topic, at

least a trend toward separating or expanding what topics were appropriate for publication

and readership. By allowing ‘everyday life’ into the libraries and early printing workshops,

Page 97: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

87

an unintentional peeling apart of the religious and secular realms was taking place in the

15th

century.

The transition in the 15th

century from manuscript to print was tied to developments

in subject matter that reflects the mentality of an expanding audience. Print made texts that

were once available only to the clerical and aristocratic realms available to a wider

audience. This gave a wider range of individuals the ability to interpret original texts for

themselves. Because printing made use of vernaculars, it put the text itself into the hands of

the individual, allowing them to make up their own mind on how it should be interpreted.

Early print was largely about interpretation. As was stated earlier in this chapter, the most

popular early prints were “commentaries” on the Bible. Commentaries, summaries, and

abridgements on other topics as well, such as astrology and medicine, were also common.

Print was one of the most important factors in making possible new forms of interpretation.

In this way, coming before the reform movements of the 16th

century, though unaware, it

was one of the early factors of secularization. Moreover, many block-books combined

astrological knowledge with religious and practical literatures and reflected the interest and

inclusive approach toward their diverse subjects that their readers maintained. The topics

found together in block-books and printed works before 1500, that would later become

separated and classified as secular, religious, or scientific, were seen as congruent in their

milieu. The housebooks of the 15th

century are definitive in their contents of what their

owners found to be useful knowledge, thus showing the beginnings of a genre in the earliest

printed works that was oriented toward everyday life.

Page 98: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

88

Conclusion

“The Problem of the Planet Children”

My express goal in this thesis was to show that the Children of the Planets motif puts into

iconography a new form of astrological thinking that emerged at the beginning of the 15th

century. Where we can only trace the motif as far back as its earliest examples, we must

then ask the question “What is the philosophical stance that Children of the Planets tries to

portray?” I would say that it portrays the idea that the individual is interconnected with a

cosmos, is part of it in the same way that the planets are, and in that way can become an

active principle in determining the course of his/her own life. This way of thinking offers a

solution to the determinism of astrology and places free will in accordance with providence

by allowing the individual to choose from a number a beneficial paths toward right living.

This new philosophical stance was a result of a synthesis of ideas and elements that were

acquired during the development of planet iconography in the Middle Ages, culminating in

the 15th

century. It was only in the 15th

century that: 1) the Children of the Planets appeared

for the first time in manuscripts, alongside text, 2) that manuscript illumination reached a

peak in development, 3) which was simultaneous to the onset of print, 4) where we saw a

revival of astrology, and 5) prisca theologia gain popularity.

All this was accompanied by a focus on everyday life, health, medicine, and the

beginnings of an inadvertent movement into the private sphere. The inklings of this

movement provided the palette for the Children of the Planets which is a meeting of

everyday life and an astrological formula. The Children of the Planets was a reference tool,

a calendar used to understand basic concepts about astrology, one’s sign, one’s ruling

planet. It was also a way to catalogue an individual amongst the group, where each person

could find his place of belonging in the society, through his placement in a guild or

profession or character based on the illustration. By being able to identify with a social

group, the motif functioned as a social tool as well. It was, of course, a divinatory tool as

Page 99: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

89

well, where basic characteristics of one’s future could be observed depending on the date of

birth.

Most importantly the Children of the Planets provided a choice. It offered options

for its viewer, i.e., which of various possibilities to emulate and ascribe to. Philosophically

it offered a way for free will to operate among providence and astrological determinism.

Each person in this way was bound to a planet by birth, and by communing with the

celestials, through daily interaction, one could match the influence of the stars over his own

destiny.

In his first publication on the Children of the Planets motif, Fritz Saxl originally

asked four questions in his article “Probleme Der Planetenkinderbilder” (Problems of the

Planet Children Images):

1. Where is the home of planet children representations?

2. Their relation to the Orient.

3. On which texts are they based?

4. Filiation of the representations.247

He answered at least the last of these. His catalogues of astrological motifs and the

categorization described there are still used today. As far as what texts they were based on,

he could not point to any one single specific work which the images illustrated exactly, but

instead entertained their genealogy as an independent visual motif. He could say that the

text that accompanied the Children of the Planets was often derived from Abû Ma‘shar’s

Introductorium maius. How they were related to Oriental manuscripts he never fully was

able to explain. His guess was that the frescos in the Palazzo della Ragione had somehow

informed the motif in Italy, and that these images had come to us through an earlier

manuscript that would have been the predecessor to the Kitāb al-Bulhān, or images in an

247

Fritz Saxl, “Probleme der Planetenkindebilder,” Kunstchronik und Kunstmarkt 48 (1919): 1013–1021. This

is a review of Anton Hauber, Planetenkinderbilder und zur Geschichte des menschlichen Glaubens und Irrens

(Strasbourg: Heitz, 1916). English translation here by Thomas Szerecz.

Page 100: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

90

illustrated version of the Picatrix, which had been derived from the Sabbians of Harran. But

the Kraków Picatrix did not bear the evidence of having spent any time in the East, and

there were large distances between the examples in this theory. The question of their origins

he traced to their earliest examples in Western manuscripts, in Christine d’Pisan’s Épître

d’Othéa (1407), and to the Kitāb al-Bulhān (1399), produced in Baghdad, but he never

found any earlier examples in manuscripts so the details of their transmission were left a

mystery.

My question throughout this work has been not just about where they came from,

but also why did they only appear and become so popular only at this time? I think a

philosophical change in the understanding of astrology was occurring, and that is what

caused the motif to occur simultaneously in distant places, leading to a blossoming in the

early modern period. Where we run out of examples, the logical step to take is to turn to the

philosophical dimensions. From this perspective we broaden the scope, and can look at the

unanswered questions about the details of the motif.

The philosophical dimension of the Children of the Planets is expressed in Marsilio

Ficino’s De vita coelitis comparanda. There we see how Ficino marries a particular

understanding of astrology to Christianity, and proposes its use in everyday life. Its practice

can lead the individual ultimately to achieving a self-perfection, a goal that we see reflected

in the Picatrix. In the Picatrix as well as in Ficino the ability to contact perfect nature is

aided by intermediary beings, the planets and individual daemons. In the student of Ficino,

Pico della Mirandola, we do not find this same need, because there man himself becomes

the intermediary.

The astronomical context from which the Children of the Planets are born is

Ptolemaic, and its astrological counterpart is in large part found in the writings of Abû

Ma‘shar. In the early examples we have of the motif we can observe at least two different

formats. In the Kitāb al-Bulhān, the planets and children are seen in a graph form, 7 X 8

Page 101: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

91

squares containing the planets and the planet children, from right to left. In the Christine de

Pisan examples the planet figure is seen above in a nimbus while the children are below, in

a line. But those images that are most likely to come to mind when we think of the Children

of the Planets are not strictly in either of these formats, but show instead a blending of

figures and the interaction of planets and children, as in the Housebook. In the early

woodcuts and blockbooks we can even see some of this communication between the central

celestial figures of the planet and the Zodiacs with the rest of the figures. The ratios are

closer between planet and children, much like in the Liber astrologiae images.

When we are looking for individual ‘planet children’ we see resemblances to the

figures in the Kraków Picatrix and the Spanish Picatrix (Vaticanus Reginensis 1283).

Details about how the artists of the manuscripts chose to portray this text can still be

discovered, as we have seen in the case of the figure of Mars, which had its own variation in

the image based on a different interpretation of the text. In the transition from print to

manuscript we see individual figures transferred from manuscript to print which we can

compare, and which retain the same form in many different places. We find the planets

riding on the backs of different animals in these examples of the Picatrix which resemble

those models in later imagery of the Children of the Planets, as in the central planet figures

in the Housebook. Finally, the Children of the Planets are among the first images to be

printed. Print eventually puts the Children of the Planets into the private sphere. There it

becomes a household item, and functions alongside other useful literatures as a daily

reference tool.

There is an intriguing connection, hinted at by the similarity to images in the

Losbuch and German Children of the Planets manuscripts, or between the Kitāb al-Bulhān

and the images of the Falnama, in that we know the Children of the Planets could be used

as a divinatory tool. We can argue that these types of books should be classified under one

genre. These types of books, ‘oracle books,’ and the manuscripts that the Children of the

Page 102: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

92

Planets are found in were specifically using images imbedded in the text as independent

artifacts of divination. The book as a whole was a magical artifact, and the images in

particular imparted the divination.

The importance of reevaluating and expanding the approach to the methodology

surrounding the research on the Children of the Planets is evidenced by the many questions

that remain. We can still investigate further comparisions between the examples of the motif

that we have, especially in some less studied examples, as in the additional planet children

series found in the Modena, Housebook, and Splendor Solis manuscripts. But more

importantly we must entertain further philosophical approaches to the images. This is in part

an extension of the suggestion made at one time by Aby Warburg that anthropological

methodologies should be added to art historical methods of investigating iconography.

Giorgio Agamben writes that for Warburg “iconography was never an end in

itself…Warburg’s use of iconography always transcends the mere identification of a subject

and its sources.”248

It was Warburg who first called attention to the need for a

“methodological amplification of the thematic and geographical borders” of art history,

pointing to the new approach he had taken in the analysis of the Schifanoia frescos, that

recognized “that antiquity, the Middle Ages, and the modern age are in fact one interrelated

epoch.”249

Questions to address with further opportunity and time would naturally gravitate

towards in-depth analysis and comparison of the printed examples of the Children of the

Planets, specifically in the different printing centers throughout Europe, from Italian and

German, to Hungarian, Polish, and Bohemian examples. It remains a task for future studies

on this topic. One of the more difficult tasks that must be addressed in the studies of the

Children of the Planets is the uncovering of further examples in Oriental manuscripts. The

248

Giorgio Agamben, “Warburg and the Nameless Science” in Potentialities: Collected Essays in Philosophy,

ed. Daniel Heller-Roazen, Stanford: Stanford University Press, 1999/2000), 92. 249

Agamben is quoting Warburg here (see Aby Warburg, “Italian Art and International Astrology in the

Palazzo Schifanoia, Ferrara”). Giorgio Agamben, “Warburg and the Nameless Science,” 92.

Page 103: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

93

need for this was pointed to not only by Saxl and Rice early on, but more recently by Baer

and Carboni as well. That we still have only three examples in Islamic manuscripts is not

due to their lack of existence, but simply that there are not enough scholars researching this

field. At this point, though, a similarity in the page layouts between the early examples of

the Children of the Planets and other astrological motifs in manuscripts, prior to the 1407

Épître d’Othéa and the 1399 Kitāb al-Bulhān, is a promising lead.

The Children of the Planets as a motif and as a philosophical approach embody and

understanding of astrology that attempts to bring the human and divine atmospheres closer

together. The ‘children’ are witnesses to the time period that they were created in, but their

relevance to the early modern era is superlative. They offer a new way of handling texts and

images, which puts the readers and viewers in a closer relationship to the book itself. A

synthesis of ideas and a meeting of cultures in their formations has created their distinct

form, and their ability to act as interpreters between everyday life and the divine sphere is

what makes them an art form and an artifact of religious and scientific histories.

Page 104: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

94

BIBLIOGRAPHIES

Manuscripts

Undated. Ghāyat al-Ḥakīm. Cairo. M. Nasar. Private Collection.

11th

c. Cod. Bamberg, Staatsbibliothek. MS Lat. 5.

12th

c. Germanicus. Aratos. Madrid, Biblioteca Nacional. MS 19 [16].

1280 ca. Qazwini. Ajā'ib al-makhl qāt wa gharā'ib al-mawj dāt. Cod. Monacensis 464.

13th

c. Vaticanus Reginensis. Vatican Library. Reg. lat. 1283a.

1340 ca. Michael Scotus. Liber introductorius. Munich, Bayrische Staatsbibliothek. CLM

10268 fol. 85r.

1399 Kitāb al-Bulhān. [Baghdad.] Oxford, Bodleian. MS Or. 133.

14th

c. Astrological ms. Incl. Kitâb al-Mawalid. [Tabriz or Baghdad.] London, Keir

Collection.

14th

c. Al-Magrithi. Kitab Thakhirat al-Iskandar. MS Biblioteca Escorial.

14th

c. Abû Ma‘shar. Kitâb al-Mawalid. Paris, BNF, MS arabe 2583.

14th

c. Fendulus. Liber astrologiae. London, British Library. Sloane 3983, f. 32r-49v.

14th

c. Losbuch. Vienna, Österreichische Nationalbibliothek. Codex vindobonensis ser. nov.

2652.

1403 ca. Boccaccio. De claris mulieribus. Paris, BNF. MS fr. 598, fol. 13r.

1407 Christine de Pisan. Épître d’Othéa. BNF MS fr. 606.

1445 Kassel manuscript (Passauer Calendar). Kassel, Universitäts Biblio. 2° Ms. astron. 1.

1458 ca. Kraków Picatrix. Cracow, Biblioteka Jagiellońska. BJ 793.

1460 De Sphaera (ill. Cristoforo de Perdis). Modena, Biblioteca Estense. Lat. 202.

1475 Tübinger Hausbuch (ill. Joseph of Ulm). Tübingen Library. UB M. d. 2.

1480 Housebook. Waldburg Wolfegg/ Rijksmuseum Amsterdam. Schloss Wolfegg. Private

Collection.

1483 Johannes Sacrobosco. Liber introductorius. [Leipzig.] New York, Morgan. MS 384, f.

28v-32r.

1491 Heidelberger Schicksalsbuch. [Regensburg.] Heidelberg, Universitäts Biblio. Cod.

Pal. Germ. 832, 98v-101v.

15th

c. Fendulus. Liber astrologiae. Paris, BNF. MS lat. 7344.

15th

c. Boke of Astronomy and off Philosophye'. Oxford, Bodl. Rawl. D 1220 (English).

15th

c. Scotus. Liber introductorius. Oxford. MS Bodl. 266. Oxford

15th

c. Michael Scotus. Liber introductorius. Munich, Bayrische Staatsbibliothek, CLM

10268.

15th

c. Angelus. Astrolabium planum. Budapest, National Széchenyi Library. Germ. 2, f.

20v; C, f. 101v.

1531 ca. Splendor Solis. Berlin, Kupferstichkabinett, Staatliche Museen. Cod. 78 D 3.

1582 Splendor Solis. London, British Museum. Harl. MS 3469.

1582 Kitāb al-maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda. Paris, BNF. Suppl. Turc. 242.

1582 Kitāb al-maṭāli‘ al-sa‘āda wa-yanābī‘ al-Sayyāda. New York, Morgan. M. 788.

1580s Falnama [Iran.] Istanbul, Topkapi Palace Museum. H. 1703. Fol. 30b, 17b.

16th

c. Treatise on stones (ref. Ghayat). Paris, BNF. MS arabe 2775.

Page 105: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

95

Early Prints

1455 ca. Planetenbuch. Heidelberger Bilderkatechismus. Heidelberg, Universitäts Biblio.

Cod. Pal. Germ. 438, 149r–150v.

1460 Baccio Baldini. ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico.

1460 London Block-Book. London, British Library. I A 27.

1460 Basel Block-Book, Basel, Öffentliche Bibliothek. A N V 37a.

1470 Wirkungen der Planeten Block-Book. New York, Granger Collection.

1470 Berlin Block-Book, Kupferstichkabinett, Staatliche Museen.

1488 Flores astrologiae. Augsburg, Erhard Ratdolt.

1488 Abû Ma‘shar. Introductorium maius. Augsburg, Erhard Ratdolt.

1488 Johannes Angelus. Astrolabium planum. Augsburg, Erhard Ratdolt.

1488 Abû Ma‘shar. Flores astrologiae. Venice, Johannes Baptista Sessa.

1489 Magnis coniunctionibus. Augsburg, Erhard Ratdolt.

15th

c. Copenhagen Block-Book, Copenhagen, Statens Museum for Kunst, Det kongelige

Bibliotek.

15th

c. Vienna Block-Book. Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Ink.2.d.4.

15th

c. Schwabach Block-Book. Schwabach, Kirchen-Kapetelsbibliotek.

1510 Jörg Breu the Elder. Berlin, Kupferstichkabinett, Staatliche Museen.

Page 106: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

96

Cited Works

Agamben, Giorgio. “Warburg and the Nameless Science.” In Potentialities: Collected

Essays in Philosophy, ed. Daniel Heller-Roazen. Stanford: Stanford University Press,

1999/2000), 92.

Agostino, Alfonso d’. Astromagia (MS Reg. Lat. 1283 a) de Alfonso X el Sabio. Naples:

Liguori Editore, 1992.

Alfonso-Goldfarb, Anna Maria. Livro do Tesouro De Alexandre: Um estudo de hermetica

arabe na ofincina da historia da ciencia. Petropolis: Editora Vozes, 1999.

Arfé, Pasquale. “The Annotations of Nicolaus Cusanus and Giovanni Andrea Bussi on the

Asclepius.” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 62 (1999): 29–59.

Atallah, Hashem, and William Kiesel, trans. Picatrix Ghayat Al-Hakim. Vol. 2. Seattle:

Ouroboros Press, 2008.

Augustine. De Libero Arbitrio. Westminster: Newman Press, 1955.

———. The City of God against the Pagans. Books IV–VII, vol. 2. Translated by William

Green. Cambridge: Harvard University Press – Loeb Classical Library, 1963.

Baer, Eva. “Representations of ‘Planet-Children’ in Turkish Manuscripts.” Bulletin of the

School of Oriental and African Studies 31, no. 3 (1968): 526–533.

Barbier, Anne-Marie. “Le cycle iconographique perdu de l’Epistre Othea de Christine de

Pizan.” Cahiers de recherches médiévales 16 (2008): 279–299.

Bartsch, Adam von. Illustrated Bartsch: German Single Leaf Woodcuts before 1500,

no.161. Edited by Richard S. Field. New York: Abaris Books, 1987.

Belting, Hans. Florence and Baghdad: Renaissance Art and Arab Science. Cambridge:

Belknap of Harvard University Press, 2011.

Bertozzi, Marco. La tirrania degli astri: gli affreschi astrologici di Palazzo Schifanoia.

Livorno: Sillabe, 1999.

Bini, Daniele. Astrologia: arte e cultura in età rinascimentale. Modena: Biblioteca Estense,

1997.

Blazekovic, Zdravko. “Variations on the Theme of the Planet’s Children, or Medieval

Musical Life According to the Housebook’s Astrological Imagery.” In Art and Music in

the Early Modern Period, ed. Katherine A. McIver, 241–286. Burlington: Ashgate

Publishing Company, 2003.

Blume, Dieter. “Michael Scot, Giotto and the Construction of New Images of the Planets,”

in vol. 14, Images of the Pagan Gods: Papers given at a conference in memory of Jean

Seznec, 129–142. London: Warburg Institute Colloquia, 2009.

———. Regenten des Himmels. Astrologische Bilder in Mittelalter und Renaissance.

Berlin: Akademie, 2000.

Boase, T. S. R. “Review of Catalogue of Astrological and Mythological Illuminated

Manuscripts of the Latin Middle Ages, Manuscripts in English Libraries, vol. 3, by Fritz

Saxl, Hans Meier, and Harry Bober.” The English Historical Review 70, no. 274 (Jan.

1955): 98–99.

Bonner, Gerald. God’s Decree and Man’s Destiny. London: Variorum Reprints, 1987.

The Book of Felicity: Matali’ al-saadet. Barcelona: Moliero, 2012.

Borgherini, Malvina, and Emanuele Garbin. “The Temple of Astrology: The Palazzo della

Ragione in Padua.” Video and transcript, Museo Gailieo, Florence. Laboratorio

Multimedia MeLa Università IUAV di Venezia. Accessed on December 4, 2011.

http://brunelleschi.imss.fi.it/galileopalazzostrozzi/multimedia/TheTempleOfAstrologyTh

ePalazzoRagionePadova.html.

Branca, Daniela Delcorno. “Un discepolo de Poliziano Michele Acciari.” Lettere italiane 28

(1976): 468–481.

Page 107: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

97

Brann, Noel L. Trithemius and Magical Theology: A Chapter in the controversy over the

occult studies in Early Modern Europe. Albany: State University of New York Press,

1999.

———. “Trithemius, Johannes.” In Dictionary of Gnosis & Western Esotericism. Edited by

Wouter J. Hanegraff. Leiden: Brill, 2006.

Bruno, Giordano. De umbris idearum, Intentio secunda, Opera latine conscripta. Edited by

F. Fiorentino et al. Naples: n.p., 1879–1891.

Buettner, Brigitte. “Profane Illuminations, Secular Illusions: Manuscripts in Late Medieval

Courtly Society.” The Art Bulletin 74, no. 1 (1992): 75–90.

Burnett, Charles. “Arabic, Greek, and Latin Works on Astrological Magic Attributed to

Aristotle.” In Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and Techniques in the

Islamic and Christian Worlds. Brookfield: Ashgate Publishing Company, 1996.

Burnett, Charles. “Herman of Carinthia and the Kitāb al-Isṭamāṭīs: Further Evidence for

the Transmission of Hermetic Magic.” In Magic and Divination in the Middle Ages:

Texts and Techniques in the Islamic and Christian Worlds. Brookfield: Ashgate

Publishing Company, 1996.

———. “The Kitāb al-Isṭamāṭīs and a Manuscript of Astrological and Astronomical

Works of Barcelona.” In Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and

Techniques in the Islamic and Christian Worlds. Brookfield: Ashgate Publishing

Company, 1996.

———. “Talismans: Magic as Science? Necromancy among the Seven Liberal Arts.” In

Magic and Divination in the Middle Ages: Texts and Techniques in the Islamic and

Christian Worlds. Brookfield: Ashgate Publishing Company, 1996.

Caiozzo, Anna. Images du ciel d’orient au Moyen Âge: une histoire du zodiaque et de ses

représentations dans les manuscrits du Proche-Orient musulman. Paris: Presses de

l’Université de Paris-Sorbonne, 2003 [Warburg FAF 700].

———. “Rituels théophaniques imagés et pratiques magiques: les anges planétaires dans le

manuscrit persan 174 de Paris.” Studia Iranica 29 (2000): 230 [Warburg FBC 15].

Carboni, Stefano. Following the Stars: Images of the Zodiac in Islamic Art. New York:

Metropolitan Museum of Art, 1997.

———. Il Kitāb al-Bulhān di Oxford. Torino: Editrice Tirrenia Stampatori, 1988.

———. “The Wise Abû Ma‘shar al-Balkhi from the Kitāb al-bulhān.” In Venice in the

Islamic World, 828–1797. New Haven: Yale University Press, 2007.

Casanova, Jose. “Secularization, Enlightenment, and Modern Religion.” In Public Religions

in the Modern World, 11–39. Chicago: University of Chicago Press, 1994.

Cassirer, Ernst. “Freedom and Necessity in the Philosophy of the Renaissance.” In The

Individual and the Cosmos in Renaissance Philosophy. New York: Harper/Row, 1963.

Cicero. De fato. Translated by H. Rackham. Cambridge: Harvard University Press – Loeb

Classical Library, 1948

———. On Divination. Translated by W. Falconer. Cambridge: Harvard University Press –

Loeb Classical Library, 1923.

———. On the Nature of the Gods. Translated by H. Rackham. Cambridge: Harvard

University Press – Loeb Classical Library, 1933

Chance, Jane. Christine De Pizan’s Letter of Othea to Hector: Translated With

Introduction, Notes, and Interpretative Essay. Albany: The Focus Library of Medieval

Women, SUNY Press, 1989.

Collins, Laura. “Tale of the Waq Waq Tree.” (Sept. 1, 2008). Accessed on May 27, 2012.

http://surlalunefairytales.yuku.com/topic/750 - .T8KnD66C_3A.

Copenhaver, Brian P., ed. Hermetica: The Greek Corpus Hermeticum and the Latin

Asclepius in a New English Translation, with Notes and Introduction. Cambridge:

Cambridge University Press, 1992.

Page 108: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

98

Diez, Raquel M. “Alfonso X el sabio: Picatrix (Ms. Vaticano Reginensus Latinus 1283a).”

PhD diss., New York University, 1995 [Warburg FBH 295.D32].

Didi-Huberman, Georges. “The Surviving Image: Aby Warburg and Tylorian

Anthropolgy.” Oxford Art Journal 25, no. 1 (2002): 59–70.

Duits, Rembrandt. “Reading the Stars of the Renaissance. Fritz Saxl and Astrology,”

Journal of Art Historiography 5 (2011): 1–18.

Dukkon, Agnes. Régi Magyarországi Kalendáriumok Európai Háttérben [Old Hungarian

calendars in a European background]. Budapest: ELTE Eötvös Kiado, 2003.

Edison, Evelyn, and Emilie Savage-Smith. Medieval Views of the Cosmos. Oxford:

Bodleian Library, 2004.

Ernst, Thomas. “Schwarzweisse Magie: Der Schlussel zum dritten Buch der

Steganographia des Trithemius.” Daphnis: Zeitschrift für Mittlere Deutsche Literatur 25

(1996): 1–205.

Faivre, Antoine. The Eternal Hermes: From Greek God to Alchemical Magus. Translated

by Joscelyn Godwin. Grand Rapids, MI: Phanes Press, 1995.

Farhad, Massumeh, and Serpil Bagci. Falnama: The Book of Omens. Washington, DC:

Freer Gallery of Art, Arthur M. Sackler Gallery, 2009.

Festugière, A. J. La révélation d’Hermès Trismegiste I: L’astrologie et les sciences occultes.

Vol. 1. Reprint. Paris: Les Belles lettres, 1989 [1944].

Ficino, Marsilio. Opera omnia. 2 vols. Turin: Bottega d’Erasmo, 1959–1962.

———. “Proemium.” In vol. 2 of Supplement Ficinianum. Edited by Paul Kristeller.

Florence: Leo S. Olschki, 1937.

———. Three Books on Life. Edited by Carol Kaske and John Clark. New York: Medieval

& Renaissance Texts & Studies, 1998.

Fowden, Garth. The Egyptian Hermes: A Historical Approach to the Late Pagan Mind.

Princeton: Princeton University Press, 1986.

Garin, Eugenio. Astrology in the Renaissance: The Zodiac of Life. London: Routledge,

1984.

Gombrich, Ernst. Aby Warburg: An Intellectual Biography. Oxford: Phaidon, 1970.

Greer, John Michael, and Christopher Warnock. Picatrix: Liber Atratus Edition. N.p.:

Adocentyn Press, 2010/11.

Hall, Cynthia A. “Before the Apocalypse: German Prints and Illustrated Books, 1450–

1500.” Harvard University Art Museums Bulletin 4, no. 2 (1996): 8–29.

Hanegraaf, Wouter. Esotericism and the Academy: Rejected Knowledge in Western Culture.

Cambridge: Cambridge University Press, 2012.

———. “Sympathy or the Devil: Renaissance Magic and the Ambivalence of Idols.”

Esoterica 2 (2000): 1–44.

Harrison, Simon. Augustine’s Way into the Will: The Theological and Philosophical

Significance of De libero arbitrio. Oxford: Oxford University Press – Oxford Early

Christian Studies, 2006.

Hartner, Willy. “Notes On Picatrix.” Isis 56, no. 4 (Winter 1965): 438.

Hauber, Anton. Planetenkinderbilder und zur Geschichte des menschlichen Glaubens und

Irrens. Strasbourg: Heitz, 1916.

Heilen, Stephan. “Ptolemy’s Doctrine of the Terms and Its Reception.” In Ptolemy in

Perspective: Use and Criticism of his Work from Antiquity to the Nineteenth Century,

edited by Alexander Jones, 45–94. New York: Springer, 2010.

Hendrix, Scott. How Albert the Great’s Speculum astronomiae Was interpreted and Used by

Four Centuries of Readers: A Study in Late Medieval Medicine, Astronomy and

Astrology. Lewiston: The Edwin Mellen Press, 2010.

Hunink, Vincent. “Apuleius and the ‘Asclepius.’” Vigiliae Christianae 50, no. 3 (1996):

288–308.

Page 109: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

99

Husband, Timothy B. The Medieval Housebook and the Art of Illustration. New York:

Frick, 1999.

Kahane, Henry, Renée Kahane, and Angelina Pietrangeli. “Picatrix and the Talismans.”

Romance Philology 19, no. 4 (1966): 574–593.

Kaske, Carol, and John Clark. “Introduction.” In Three Books on Life, Marsilio Ficino. New

York: Medieval & Renaissance Texts & Studies, 1998.

Kenton, Warren. Astrology: The Celestial Mirror. New York: Thames and Hudson, 1991.

Klaniczay, Gábor, and Éva Pócs. Christian Demonology and Popular Mythology. Budapest:

Central European University Press, 2006.

Klibansky, Raymond, Erwin Panofsky, and Fritz Saxl. Saturn and Melancholy: Studies in

the History of Natural Philosophy, Religion, and Art. London: Nelson and Sons, 1964.

Koseleff, Olga. “Two Unusual Calendar Cycles of the Fourteenth Century.” The Art

Bulletin 45, no. 3 (Sept. 1963): 245–253.

Láng, Benedek. Unlocked Books: Manuscripts of Learned Magic in the Medieval Libraries

of Central Europe. University Park: Pennsylvania State University, 2008.

Leicht, Reimund. Astrologumena Judaica: Untersuchungen zur Geschichte der

astrologischen Literatur der Juden. Tuebingen: Mohr Siebeck GmbH & Co. K, 2007.

Lemay, Richard. Abû Ma‘shar Al-Balhi, Kitab al-Madkhal al-kabir ila ‘ilm ahkam al-

nudjum. Liber introductorii maioris ad scientiam judicorum astrorum. Naples: Institutio

Universitario Orientale, 1995–1996.

———. Abû Ma‘shar and Latin Aristotelianism. Beirut: The Catholic Press, 1962.

———. “Abû Ma‘shar and Latin Aristotelianism in the Twelfth Century.” In The Recovery

of Aristotle’s Natural Philosophy through Arabic Astrology. Series vol. 38. Beirut:

American University of Beirut Oriental Series, 1962.

———. “The Paris Prohibitions of 1210/15, the formulas of absolution by Gregory IX

(1231), and the Incipit of Albertus Magnus’ Speculum Astronomiae. Origin and

canonical character of the Speculum Astronomiae.” Unpublished paper, n.d.

Llull, Ramon. “The Seven Planets: Saturn,” 1.1 in Book of the Seven Planets. Accessed on

April 17, 2012. http://lullianarts.net/planets/planet.html. Ramon Llull Database, Centre

de Documentacio Ramon Llull, University of Barcelona (http://centrellull.ub.edu/).

———. “Tratado de astrología.” Edited by Joan-Manuel Ballesta. Revista Astrológica

Mercurio-3, no. 34 (Barcelona, 1991).

Mahé, Jean-Pierre. Hermès en Haute-Égypte. 2 vols. Quebec: Les Presses de l’Université

Laval, 1978–82.

Mertens, Sabine, Elke Purpus, and Cornelia Schneider. Blockbücher des Mittelalters:

Bilderfolgen als Lektüre. Mainz: Philipp von Zabern, 1991.

Meyer, Marvin. The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition. Excerpt from the

Perfect Discourse. San Francisco: Harper Collins, 2007.

Mirandola, Giovanni Pico della. Disputationes Adversus Astologiam Divinatricem. Edited

by Eugenio Garin. Florence: Vallecchi, 1946.

———. On the Dignity of Man. Translated and edited by A. Robert Caponigri. Washington

DC: Regnery Gateway, 1956.

Panofsky, Erwin, and Fritz Saxl. “Classical Mythology in Mediaeval Art.” Metropolitan

Museum Studies 4, no. 2 (1933).

Pidduck, William. “Publisher’s Note.” In Medieval and Early Modern Women Part 2:

Household books, Correspondence, and Manuscripts Owned by Women, from the British

Library, London – A listing and guide to the microfilm collection. Southampton: Ashford

Press, 2004.

Pingree, David. “Between the Ghaya and the Picatrix: The Spanish Version.” The Journal of

the Warburg and Courtauld Institutes 44 (1981): 27–56.

———. “The Indian Iconography of the Decans and Horas.” The Journal of the Warburg

and Courtauld Institutes 26, nos. 3–4 (1963): 223–254.

Page 110: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

100

———. “Indian Planetary Images and the Tradition of Astral Magic.” The Journal of the

Warburg and Courtauld Institutes 52 (1989): 1–13.

———. Picatrix: The Latin Version of the Ghāyat al-Ḥakīm. London: The Warburg

Institute, 1933.

———. “Some of the Sources of the Ghāyat al-hakīm.” Journal of the Warburg and

Courtauld Institutes 43 (1980): 1–15.

Pisan, Christine de. The epistle of Othea to Hector or, The boke of knyghthode. London: J.B.

Nichols and Sons, 1904.

Plessner, Martin, and Hellmut Ritter, trans., eds. “Picatrix” Das Ziel des Weisen von

Pseudo-Magriti. London: The Warburg Institute, University of London, 1962.

Plotinus. Enneads. Translated by A. H. Armstrong. Cambridge: Harvard University Press –

Loeb Classical Library, 1967.

Quinn, William W. The Only Tradition. Albany: State University of New York Press, 1997.

Rice, D. S. “The Seasons and the Labors of the Months in Islamic Art.” Ars Orientalis 1

(1954): 1–39.

Rist, John. Augustine: Ancient Thought Baptized. Cambridge: Cambridge University Press,

1994.

Ritter, Hellmut. “Picatrix, ein arabisches Handbuch hellenistischer Magie.” Vortrage der

Bibliothek Warburg 1 (1921/1922): 94–124.

———, ed. Pseudo-Magriti: Das Ziel des Weisen, I, Arabischer Text. Leipzig and Berlin:

B.G. Teubner, 1933.

Salaman, Clement. The Asclepius: the Perfect Discourse of Hermes Trismegistus. London:

Duckworth Publishing, 2007.

Savage-Smith, Emilie, and Yossef Rapoport, eds. The Book of Curiosities: A critical edition

(March 2007). Accessed on May 29, 2012.

http://www.bodley.ox.ac.uk/bookofcuriosities.

Saxl, Fritz. A Heritage of Images: A Selection of Lectures by Fritz Saxl. Edited by Hugh

Honour and John Fleming. Harmondsworth: Penguin, 1970.

———. “Beitrage zu einer Geschichte der Planetendarstellungen im Orient und im

Okzident.” Der Islam 3 (1912): 151–177.

———. La fede negli astri: dall’antichita al Rinascimento. Turin: Boringhieri, 1985.

———. “Probleme der Planetenkindebilder.” Kunstchronik und Kunstmarkt 48 (1919):

1013–1021.

———. Verzeichnis astrologischer und mythologischer Handschriften des lateinischen

Mittelalters in römischen Bibliotheken. Heidelberg: Carl Winters, 1915.

Schwartz, Yossef Zvi. “Migration of Knowledge and the Limits of Appropriation: On the

Latin Rejection of Arabic and Judaeo-Arabic Cosmology.” Lecture at Medieval Studies

Department, Central European University, Budapest, Sept. 29, 2010.

———. “Religious Conversion and Migration of Knowledge.” Course Lecture, Central

European University, Budapest, Feb. 27, 2012.

Shamos, Geoffrey. “Astrology as Sociology: Depictions of the Children of the Planets

1400–1600.” Lecture at conference “Imagining Astrology: Painted Schemes and Threads

of the Soul,” University of Bristol Institute for Research in the Humanities and Arts and

the Centre for Medieval Studies, July 10, 11, 2010.

———. “Depictions of the ‘Children of the Planets’ in European Art, 1400–1600.” PhD

diss., University of Pennsylvania, Philadelphia, n.d.

———. “Lords of Lords: Courtly Depictions of the ‘Children of the Planets.’” Seminar,

“Origins,” Eighth Annual Graduate Humanities Forum Conference, University of

Pennsylvania, Feb., 28, 2008.

Śnieżyńska-Stolot, Ewa. Astrological Iconography in the Middle Ages: The Decanal

Planets. Cracow: Jagiellonian University Press, 2003.

Page 111: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

101

———. “Summary.” In Picatrix Latinus: Ikonografia planet i planet dekanicznych w

rękopisie Krakówskim [The iconography of the planets and the decanal planets in the

Cracow manuscript], 89–107 (Cracow: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellonskiego,

2009).

Tambiah, Stanley. “Magic, Science, and Religion in Western Thought: Anthropology’s

Intellectual Legacy.” In Magic, Science, Religion, and the Scope of Rationality, 1–31.

Cambridge: Cambridge University Press, 1990.

Taylor, Charles. “Religious Mobilizations.” Public Culture 18, no. 2 (2006): 281–300.

Thomann, J. “The Name Picatrix: Transcription or Translation?” Journal of the Warburg

and Courtauld Institutes 53 (1990): 289–296.

Thorndike, Lynn. The History of Magic and Experimental Science. Vol. 9, pt. 4. New York:

Columbia University Press, 1941.

Völlnagel, Jörg. “Harley MS. 3469: Splendor Solis or Splendour of the Sun – A German

Alchemical Manuscript.” Electronic British Library Journal (2011). Accesed on June 2,

2012, htt://www.bl.uk/eblj/2011articles/pdf/ebljarticle82011.pdf.

Waldburg-Wolfegg, Johannes Graf von. Das Mittelalterliche Hausbuch: Betrachtungen vor

einer Bilderhandschrift. Munich: Prestel, 1957.

Warburg, Aby. “Italian Art and International Astrology in the Palazzo Schifanoia, Ferrara.”

In The Renewal of Pagan Antiquity, 563–591. Los Angeles: The Getty Research Institute,

1999.

Warburg, Aby. The Renewal of Pagan Antiquity: Contributions to the Cultural History of

the European Renaissance. Los Angeles: Getty Research Institute, 1999 [1932].

Yamamoto, Keiji, and Charles Burnett, trans., eds. Abû Ma‘sar on Historical Astrology. The

Book of Religions and Dynasties (On the Great Conjunctions). 2 vols. Leiden: Brill,

2000.

Yates, Frances. Giordano Bruno and the Hermetic Tradition. London: University of

Chicago Press, 1964.

Zambelli, Paola. White Magic, Black Magic in the European Renaissance: From Ficino,

Pico, Della Porta to Trithemius, Agrippa, Bruno. Boston: Brill, 2007.

Page 112: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

102

ILLUSTRATIONS

SEE HARD COPY FOR IMAGES

Page 113: THE CHILDREN OF THE PLANETS: FREEDOM, · PDF fileVöllnagel, “Splendor Solis.”† 47. Chilren of the Planets, 1460 Baccio Baldini ‘Children of the Planets.’ Pavia, Museo Civico

CE

UeT

DC

olle

ctio

n

103