7
31 st Sunday in Ordinary Time October 31, 2021 The Beatific Vision in Heaven

The Beatific Vision in Heaven

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Beatific Vision in Heaven

31st Sunday in Ordinary Time October 31, 2021

The Beatific Vision in Heaven

Page 2: The Beatific Vision in Heaven

Fr. Luis Largaespada, V.F. Pastor

Fr. Paul Pierce Parochial Vicar

Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal

Patricia Zapatero Director of Religious Education

Roberto Berrocal Music Director

OFFICE HOURS (Horas de Oficina)

Monday thru Friday/Lunes a Viernes 8:00 am-4:00 pm

MASS SCHEDULE (Horario de Misas)

SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English)

SUNDAY 9:00 am 10:30 am

(English, live streaming) 12:30 pm

(Español, transmisión digital en vivo) 5:30 pm (English) 7:00 pm (Español)

DAILY MASS Misa Diaria

Monday-Friday, 8:00 am (English, live streaming)

Saturday, 8:00 am

EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística

Holy Hour & Benediction Hora Santa y Bendición Mon.-Thurs. after Mass

Lunes a jueves después de misa

RECONCILIATION (Reconciliación)

Saturdays, 4:30-5:15 pm Sábados, 4:30-5:15 pm

BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios)

For information, call the office. Para información, llame a la oficina

Page 2

31st Sunday in Ordinary Time (Cycle B)

A Sunday Reflection “THE LORD OUR GOD IS LORD ALONE!” (MK 12:29).

Shemá! Pay attention! That is how this prayer, which every devout Jew says every day, begins. It asks that we listen, and then proceeds to tell us that the Lord our God is Lord alone (12:29). You may wonder what is so significant about this, since we all believe that there is only one God.

But, beware! We may know it, but does it really make a difference in how we live our lives? We may acknowledge that there is only one God, but do we give Him pride of place? Look around you. How many things can you name that we have turned into gods without even realizing it? We may be overly concerned with status, possessions, wealth. It may be that health or knowledge are all important to us. Perhaps we have placed an ideology in God’s place. These are all “strange gods”, but gods nonetheless, inasmuch as we attach to them too much importance.

Let us take our cue from the scribe in today’s Gospel: “He is One and there is no other” (Mk 12:32). And let us follow the ancient prayer’s injunction by loving Him with all our heart, understanding and strength, and loving our neighbor as ourselves for His sake, for this “is worth more than all burnt offerings and sacrifices” (12:33). As November begins, let us include in this love the Holy Souls in Purgatory, all our deceased relatives and friends, that the Lord may soon bring them to enjoy the vision of His glory in heaven. God bless you!

Fr. Luis

Domingo 31o del Tiempo Ordinario (Ciclo B) Reflexión Dominical

“EL SEÑOR NUESTRO DIOS ES UNO SOLO” (MC 12,29).

¡Shemá! ¡Escucha! Así comienza esta oración que todo judío devoto reza a diario. Pide que prestemos atención y pasa a decirnos que solo el Señor es Dios (12,29). Se preguntarán qué importancia tiene esto, pues ya sabemos y creemos que hay un solo Dios.

¡Cuidado! Lo sabemos pero, ¿esto cambia de alguna manera la forma como vivimos nuestra vida? Puede que reconozcamos que hay un solo Dios, pero ¿le damos el primer lugar en todo? Miremos a nuestro alrededor. ¿Cuántas cosas pueden nombrar que hemos convertido en dioses sin darnos cuenta? Puede que el estatus, las posesiones, la riqueza nos preocupen demasiado. Tal vez lo más importante para nosotros sea la salud, o el conocimiento. Quizás hemos colocado una ideología en el lugar que corresponde a Dios. Todos estos son “dioses extraños”, pero dioses al fin y al cabo en cuanto que les damos demasiada importancia.

Sigamos el ejemplo del escriba del Evangelio de hoy: “el Señor es uno solo y no hay otro fuera de él” (Mc 12,32). Sigamos el mandato de esa antigua oración amándolo con todo el corazón, toda la inteligencia, con todas nuestras fuerzas, y al prójimo como a nosotros mismos por amor a Él, pues esto “vale más que todos los holocaustos y sacrificios” (12,33). Ahora que comienza noviembre, que este amor se extienda a las almas del purgatorio, a todos nuestros familiares y amigos difuntos, para que el Señor los lleve pronto a participar de Su gloria en el cielo. Que Dios los bendiga.

P. Luis

Growing in Faith. Firm in

Hope. Fervent in Charity.

Creciendo en la Fe. Firmes en

la Esperanza. Ardientes en la

Caridad

Page 3: The Beatific Vision in Heaven

Page 3

October 31, 2021 READINGS FOR THE WEEK

Lecturas de la semana

Sunday Thirty-First Sunday in Ordinary Time

Dt 6:2-6; Ps 18:2-3, 3-4, 47, 51; Heb 7:23-28; Mk 12:28b-34

Monday Solemnity of All Saints Rv 7:2-4, 9-14; Ps 24:1b-2, 3-

4ab, 5-6; 1 Jn 3:1-3; Mt 5:1-12a

Tuesday The Commemoration of All the Faithful Departed (All Souls' Day)

Wis 3:1-9; Rom 5:5-11 or Rom 6:3-9; Jn 6:37-40

Wednesday Saint Martin de Porres, Religious

Rom 13:8-10; Ps 112:1b-2, 4-5, 9; Lk 14:25-33

Thursday Memorial of Saint Charles Borromeo, Bishop

Rom 14:7-12; Ps 27:1bcde, 4, 13-14; Lk 15:1-10

Friday Rom 15:14-21; Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Lk 16:1-8

Saturday Rom 16:3-9, 16, 22-27; Ps 145:2-3, 4-5, 10-11; Lk 16:9-15

ST. HUGH NEWS NOTICIAS DE LA PARROQUIA

As part of our involvement in the Synod process, the parish will hold several consultive sessions.. The English sessions will take place Saturday, November 6, from 9-11:30 am and Thursday, December 2, from 7-9 pm. Spanish sessions, on Saturday, November 13, from 9-11:30 am, and on Thursday, November 18, from 7-9 pm. Please register to receive our newsletter or visit our website, sthughmiami.org, to access the list of questions you are asked to consider. Para participar en el proceso sinodal, la parroquia celebrará varias sesiones de consulta. Las sesiones en inglés tendrán lugar el sábado 6 de noviembre, de 9 a 11:30 am y el jueves 2 de diciembre, de 7 a 9 pm. Las sesiones en español serán el sábado 13 de noviembre de 9 a 11:30 am y el jueves 18 de noviembre de 7 a 9 pm. Anótese para recibir la “newsletter” o visite la página web, sthughmiami.org, para encontrar la lista de preguntas que les rogamos considerar.

More than 300 relics of the saints will be exposed for veneration on Friday, October 29, 6 pm to 8 pm, through Tuesday, November 2. Saturday, Sunday, Monday and Tuesday, from 8 am to 8 pm. Más de 300 reliquias de los santos estarán expuestas para la veneración de los fieles desde el viernes 29 de octubre de 6 a 8 pm, hasta el martes 2 de noviembre. Sábado, domingo, lunes y martes de 8 am a 8 pm.

For the Solemnity of All Saints, November 1, there will be a Mass in English at 8 am and a bilingual Mass at 7 pm. Although All Saints is usually a holy day of obligation, the dispensation for attending Mass is still in effect in the Archdiocese of Miami. Por la solemnidad de Todos los Santos se celebrará una misa en inglés a las 8 am y una misa bilingüe a las 7 pm. Aunque Todos los Santos es normalmente una fiesta de obligación, la dispensa de asistir a misa está todavía en vigor en la Arquidiócesis de Miami.

For the commemoration of the Faithful Departed, All Souls day, November 2, Masses will be at 8 am in English and at 7 pm, bilingual. Por la conmemoración de los fieles difuntos el 2 de noviembre las misas serán a las 8 am en inglés y a las 7 pm bilingüe.

You may register your deceased relatives and friends and they will be remembered at Mass all through the month of November. Use the envelopes on the tables in the back of the church. Inscriba a sus familiares y amigos difuntos y se les recordará en la misa durante todo el mes de noviembre. Use los sobres que se encuentran en las mesas.

Daylight Saving Time ends next Sunday, November 7. Please remember to set your clocks back one hour. La hora de verano termina el próximo domingo 7 de noviembre. Recuerden atrasar sus relojes una hora.

The Respect Life ministry’s Baby Bottle Campaign runs through November 7. Your generous donation helps support the free services provided to pregnant women. We are counting on your generosity. La campaña de biberones del ministerio Respeto a la Vida continúa hasta el 7 de noviembre. Su generoso donativo ayuda a sostener los servicios gratuitos brindados a mujeres embarazadas. Contamos con su generosidad.

Open house for St. Hugh School will be held Tuesday and Wednesday, November 9 and 10, from 8 am to 12 noon both days. We invite all to come and see what our school has to offer. El “open house” del colegio tendrá lugar martes y miércoles 9 y 10 de noviembre, ambos días de 8 am a 12 del mediodía. Invitamos a todos a asistir y comprobar lo que nuestro colegio ofrece.

INTENTIONS OF THE HOLY FATHER FOR

NOVEMBER

Universal Intention: For people who suffer from

depression

We pray that people who suffer from depression or burn-out will find support and a light that opens

them up to life.

INTENCIONES DEL SANTO PADRE PARA NOVIEMBRE

Intención Universal: Por las personas que sufren de

depresión

Oremos para que las personas que sufren de depresión o agotamiento

extremo reciban apoyo de todos y una luz que les abra a la vida.

PRAYER INTENTION FOR THE WEEK

For the faithful departed, that they may enjoy eternal life with the Lord.

Por los fieles difuntos, para que gocen de la vida eterna junto al Señor.

Page 4: The Beatific Vision in Heaven

Page 4 St. Hugh

Around the Parish

Por la parroquia

MINISTRIES MINISTERIOS

Pastor: Fr. Luis Largaespada [email protected]

Parochial Vicar: Fr. Paul Pierce [email protected]

Parish Secretary: Leticia Mercado [email protected]

Bulletin: Milagros Morales [email protected]

LITURGY / LITURGIA

Altar Servers: Juan Alayo [email protected]

Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion: Silvia Santana [email protected]

Ushers & Hospitality Ministry: [email protected]

Sacristy: Silvia Santana [email protected]

FAITH FORMATION FORMACIÓN

Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected]

Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected]

Pre-Baptismal Classes: Cristina Fundora [email protected]

Fully Engaged: Rolando & Irene Silva [email protected]

Religious Education: Patricia Zapatero [email protected]

SERVICE / SERVICIO

Bereavement: Diana Carmona [email protected]

Health and Wellness: María Socorro Torres [email protected]

Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected]

Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected]

Respect Life: Elena Maribona [email protected]

St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy [email protected]

The children from our Religious Education program prayed the Rosary for the missions. Los niños de la catequesis rezaron el Rosario por las misiones.

Little Antonio watches the livestream of the Sunday Mass. El pequeño Antonio mira la transmisión de la misa dominical.

Please support our Respect Life Ministry with the Baby Bottle campaign. Apoyen nuestro ministerio de Respeto a la Vida en su campaña de biberones.

Fr. Luis and Fr. Paul are joined by our Synod representatives Patricia Zapatero, Karen Bonvecchio and Pat Seitz after the Mass for the opening of the Synod at our parish. El P. Luis y el P. Paul con nuestras representantes al Sínodo Patricia Zapatero, Karen Bonvecchio y Pat Seitz, después de la misa de apertura del Sínodo en nuestra parroquia.

Page 5: The Beatific Vision in Heaven

31st Sunday in Ordinary Time Page 5

The Holy Eucharist THE EUCHARIST AS SACRIFICE (1)

[Now that we have looked at the place of sacrifice and covenant throughout salvation history], we are in a position to understand the relationship between the Eucharist and sacrifice. This association was made by Jesus himself...on the night before his death. As Luke tells us…, Jesus “took a loaf of bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me” (Luke 22:19)…. “This cup that is poured out for you is the new covenant in my blood” (Luke 22:20). On Matthew’s telling, Jesus makes the sacrificial significance even clearer: over the cup he says, “Drink from it, all of you; for this is my blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins” (Matt. 26:27-28).

Jesus was using the Passover supper to give a definitive interpretation to the actions that he would take the next day, Good Friday. As this bread is broken and shared, so, he was saying, my body tomorrow will be broken and offered; as this cup is poured out, so my blood tomorrow will be poured out in sacrifice. In his crucified body, he will be like the Passover lamb slaughtered in the temple, signifying Israel’s total commitment to Yahweh and Yahweh’s to Israel.

In sum, the words of Jesus over the bread and cup at the Last Supper effected a stunning gathering of the variety of strands of covenantal and sacrificial theology in the Hebrew Scriptures. Thomas Aquinas commented that...the new law of the Gospel is efficacious because it is realized internally, through the identification of Christ and his Body the Church. And nowhere is this identification more complete than in the Eucharist, when a disciple physically consumes the incarnate Christ, the law par excellence.

Robert Barron, Eucharist, (2021) ©Word on Fire Catholic Ministries, Park Ridge, IL

La Sagrada Eucaristía LA EUCARISTÍA COMO SACRIFICIO (1)

[Ahora que hemos visto la relación entre alianza y sacrificio a lo largo de la historia de la salvación}, podemos comprender la relación entre la Eucaristía y el sacrificio. El mismo Cristo hace esta asociación...la noche antes de su muerte. Como nos dice Lucas…, Jesús “tomó pan, dio gracias, lo partió y se lo dio diciendo: “Esto es mi cuerpo, que se entrega por ustedes. Hagan esto en memoria mía” (Lucas 22,19)….”Esta es la copa de la nueva alianza, sellada con mi sangre” (Lucas 22,20). En el relato de Mateo, Jesús resalta el significado del sacrificio en forma aún más patente, al decir sobre el cáliz: “Beban todos de ella, porque esta es mi sangre de la alianza, que se derrama por muchos para el perdón de los pecados” (Mateo 26, 27-28).

Jesús usa la cena pascual para ofrecer la interpretación definitiva de lo que haría al día siguiente, Viernes Santo. Tal como este pan es partido y compartido, así, dice, mi cuerpo mañana será partido y ofrecido; tal como se derrama esta copa, así se derramará mi sangre en sacrificio. En su cuerpo crucificado, será como el cordero pascual sacrificado en el templo, que representa el compromiso total entre Yavé e Israel.

En fin, las palabras de Jesús sobre el pan y el cáliz durante la Última Cena llevan a cabo una sorprendente unión de los diversos temas teológicos sobre alianza y sacrificio que aparecen en las Escrituras hebreas. Tomás de Aquino comentó que...la nueva ley del Evangelio es eficaz porque tiene lugar internamente, mediante la identificación de Cristo y su Cuerpo, la Iglesia. Y en ninguna parte es esta identificación más completa que en la Eucaristía, cuando el discípulo físicamente consume al Cristo encarnado, que es la ley por excelencia.

Robert Barron, Eucharist, (2021) ©Word on Fire Catholic Ministries, Park Ridge, IL

MINISTRIES Ministerios

SPIRITUALITY/ESPIRITUALIDAD

Adoration of the Blessed Sacrament: Karen Bonvecchio [email protected]

Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected]

Emmaus Men: Francisco Díaz [email protected]

Emmaus Women: Daniela Fernández [email protected]

Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected]

Grupo de Jesús, José y María: Claudia Viso

Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected]

Matrimonios St. Hugh: Chepe & Simona Serrano [email protected]

Walking With The Word: Sherilyn Figueroa [email protected]

OUTREACH SERVICIO A LA COMUNIDAD

Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Glenn Rivera [email protected] Mindo Futures: Jason Gaetan [email protected] St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office)

MUSIC / MÚSICA

Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh-Steinway Concert Series: Lourdes Figueras [email protected]

YOUTH / JÓVENES

Cub Scouts: Michael Murphy [email protected] Girl Scouts: Andrea O’Naghten [email protected] School News: Emoy Torres [email protected] Young Adults: Sabine Delouche [email protected]

Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]

Page 6: The Beatific Vision in Heaven

Page 6 St. Hugh

MOVIE NIGHT

Karol (Two Film Set) starring Piotr Adamczyk,

music by Enio Morricone; Part 1, 3 hrs 5 min; Part 2, 2 hrs 58

min; from FORMED.org

Two highly acclaimed films on the heroic true story of St. John

Paul II, Karol: A Man Who Became Pope, follows the

amazing life of Karol Wojtyla from his teenage years through the 1978 Conclave that elected him pope. Karol: The Pope, the Man focuses on his new life as

Pope, and the tremendous impact Pope John Paul II had on

the church and the world.

SACRIFICIAL GIVING

COLLECTION FOR OCTOBER 24 COLECTA DEL 24 DE OCTUBRE

$11,514.25

SECOND COLLECTION SEGUNDA COLECTA

$2265.00 PLEASE HELP US TO CONTINUE

PROVIDING OUR LIVE STREAMING. DONATE ONLINE THROUGH OUR

WEBSITE AYÚDENOS A CONTINUAR BRINDANDO

LA TRANSMISIÓN DIGITAL EN VIVO DONANDO A TRAVÉS DE NUESTRA

PÁGINA WEB

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY

GRACIAS POR SU GENEROSIDAD

AN INVITATION Honor your loved ones, living or deceased, by having Mass offered

for them on special occasions. Please remember to call the office

two weeks in advance to make sure your intentions are included.

UNA INVITACIÓN Honre a sus seres queridos, vivos o difuntos, ofreciendo la misa por ellos en ocasiones especiales. Llame a la

oficina con dos semanas de anticipación para que podamos

incluirlas a tiempo.

Pregnant? You have options… We can help! Local Help, Local Options 24/7

305 273-8507

Sat/Sab, October 30 8:00 am Annette Pimentel For the health of Rylan Wilder For the health and peace of mind

of the Ojeda family

5:30 pm Jesse Reno Thanksgiving for Bianca Giraldo Sun/Dom, October 31 9:00 am Fr. Ángel Pérez de la Palomar O.F.M

Special Intention Fr. James Altman 10:30 am Our Parish Community Miguel Cuéllar Syril Andy Figaro For the health of Stewart Michler For the health of Frank Hewlett

12:30 pm Carmen Alida Ramírez Alicia Chulia Miguel Cuéllar Por las intenciones de la familia

Ojeda Por la salud de Umberto Tessaro Por la salud de Luis Carlos

Arosemena Medina Por la salud de Herman Camacho

Por la conversión de un hijo Por las benditas almas del

purgatorio Intenciones especiales de

Matrimonios St. Hugh

5:30 pm Hortensia González 7:00 pm Olga López Montana Mon/Lun, November 1 8:00 am Rafael Sánchez 7:00 pm Our Parish Community

Tue/Mar, November 2 8:00 am For the Faithful Departed 7:00 pm For All Deceased Parishioners of St.

Hugh Wed/Mier, November 3 8:00 am For All Deceased Parishioners,

Relatives and Friends of St. Hugh Rita Morales Figueroa Thu/Jue, November 4 8:00 am For All Deceased Parishioners,

Relatives and Friends of St. Hugh Ramona Hernández For the United States of America

Fri/Vier, November 5 8:00 am For All Deceased Parishioners,

Relatives and Friends of St. Hugh

Rosita Noboa Luis R. Largaespada Araica Deceased members of the

Noboa-Dueñas Family

Sat/Sab, November 6 8:00 am For All Deceased Parishioners,

Relatives and Friends of St. Hugh

Annette Pimentel Gilberto Noboa For the health of Rylan Wilder

5:30 pm For All Deceased Parishioners, Relatives and Friends of St. Hugh

MASS INTENTIONS Intenciones Misas

LET US PRAY FOR / Oremos por Sister Barbara Makar, Jean Paul Arias, Vander Acosta, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Frank Fonseca, Frank Hewlett, Marc Bruner, Rylan Wilder, Fr. Omar Huesca, Bernadine Gaitan, Marc Buoniconti, Salvador Torres, Luis Carlos Arosemena Medina, Mario Antúnez, Isabela Nápoles, Antonio Troche, Harito Giménez, Amanda Hill, Karen Dolina, Jimmy and Kitty Hartnett, Socorro Torres, Lily Montero, Brooklyn Victoria Campbell, Grechen Rojas, Ileana Miguel, Ronnie Ingraham, Umberto Tessaro, Alfredo Lasserre, Rafaela Díaz Roque, Magdalena Torres, Claudia Lazo, Maximilian González, Catalina Elizondo, for the victims of coronavirus, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.

Page 7: The Beatific Vision in Heaven

REMEMBER

Wear a face mask and keep it on during Mass. After receiving Holy Communion, step to the side, lower your mask and consume the Host before returning to your pew using the side aisle.

Keep social distancing of approximately 6 feet between persons, except for people of the same household. And use hand sanitizer.

RECUERDE

Use una mascarilla y téngala puesta durante la misa. Desp ués de rec ib i r l a Comunión, dé un paso al lado, baje su mascarilla y consuma la Hostia antes de regresar a su banco por el pasillo lateral.

Guarde la distancia de aproximadamente 6 pies entre personas que no pertenecen a la misma familia. Y use el desinfectante para las manos.

31st Sunday in Ordinary Time Page 7

VISIT FORMED.ORG TO ACCESS BOOKS, VIDEO, A U D I O A N D O T H E R CATHOLIC RESOURCES. CLICK ON “SIGN UP”, PARISHIONER AND FIND ST. HUGH TO REGISTER. IT’S FREE!

VISITE FORMED.ORG Y TENGA ACCESO A LIBROS, VIDEOS Y TODA CLASE DE INFORMACIÓN CATÓLICA. HAGA CLIC EN “SIGN UP”, LUEGO EN “PARISHIONER” Y ENCUENTRE EL NOMBRE DE S T . H U G H P A R A INSCRIBIRSE. ¡ES GRATIS!

Congratulations

to all the

7th and 8th grade students

that participated in the

St. Brendan Academic Olympics

2021-2022

St. Hugh was proudly presented with a total of 24 medals and also ranked 2nd place in the Small Division. We are proud of your achievements!

St. Hugh School Open House Excellence in Education