19
1 Barber of Seville Study Guide STUDY GUIDE

The Barber of Seville 2017 Study Guide REVISED (1 … Barber of Seville Study Guide The word opera comes from the Italian “opera in musica,” which means “works or plays in music.”

  • Upload
    vothien

  • View
    215

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

  1   Barber of Seville Study Guide 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STUDY GUIDE 

  2   Barber of Seville Study Guide 

 

Table of Contents

Welcome                          3 

Introduc on to Opera                    4 

A Night at the Opera                    6 

About the Composer: Gioachino Rossini          7 

A Brief Barber History                    8 

Cast of Characters and Synopsis              9 

Opera Buffa                        11 

A Word from the Director                  12 

Commedia Dell’ Arte                    13 

Commedia Dell’ Arte and The Barber of Seville       14 

Rossini the Self‐Borrower                  15 

Aria Study: Largo al Factotum                16 

Talent Behind the Scenes                  17 

For Teachers                        18 

References                         19 

  3   Barber of Seville Study Guide 

 

“Opera is a drama c and lyric work of art combining all charms of the fine arts in a passionate ac on in

order to arouse sympathy and illusion by means of pleasant sense percep ons. The composite parts of

the opera are the poem, music and decora ons. Poetry speaks to the mind, music to the ear, pain ng to

the eyes; and all must become one to move the heart!”

‐ Jean‐Jaques Rousseau (1712‐1778)

As an art form, opera has a unique quality that awakens the visual and aural imagina on, s rs emo ons            

that perhaps we did not know we had, and guides the audience into a common experience that collec vely 

s mulates the soul. Through imagina ve libre os, which bring to life grand works of literature, and with the 

magnificent power of music guided by the excep onal acroba cs of the trained human voice, we can truly 

experience an art that is human in its most dis lled form. Opera gives us a chance to live and sense the          

essence of our civiliza on, past and present, through a musical language that spans from the Baroque to the 

Modern with messages that are true to our human nature and history. Where else can one hear what love 

sounds like without being told you are in love? Only through the pen of such composers, whose names will 

never fade in history, can we translate emo ons into the universal language of music! Music is the driving 

force of opera, engulfing the audience from beginning to end and only le ng go once the curtain has come 

down for the last  me.  

Rossini’s The Barber of Seville, the classic opera buffa with its stock characters taken from Comedia Dell’Arte, 

is a veritable tour de force of vocal acroba cs, musical wit and comedy.  From beginning to end, Calgary 

Opera’s produc on of The Barber of Seville will keep the audience entertained at every melodic turn. 

It is my sincerest hope that the crea vity of the ar sts and the magic of this opera upli s your spirits as it 

does mine. 

Sincerely, 

Olga Primak Educa on and Outreach Coordinator 

 

 

WELCOME!

  4   Barber of Seville Study Guide 

 

The word opera comes  from  the  Italian “opera  in musica,” 

which means “works or plays in music.” Simply put, opera is 

a  play  in which  the  characters  sing  their  lines  rather  than 

speak them, with music as its driving force.  It is a mixture of 

many different types of art, combining music, drama, dance 

elaborate costumes and scenery.  

Tradi onal view holds that the first completely sung musical 

drama (or opera) developed as a result of discussions held in 

Florence  in  the  1570’s  by  a  group  of  intellectuals,  poets, 

ar st,  scien sts  and  humanists  such  as  composers  Giulio 

Caccini,  Peri  and  Vincenzo  Galilei  (father  of  astronomer            

and  scien st,  Galileo  Galilei,  par cularly  known  for  his      

improvements to the telescope).   The Floren ne Camerata, 

as  they  called  themselves,  explored  trends  in  the  arts,        

focusing on music and drama. One par cular point of focus 

was  their  joint belief  that music,  in par cular vocal works, 

had become overembellished and that returning to a more 

pure  form  would  be  a  powerful  way  to  tell  stories  and        

express  emo ons.  Gathering  inspira on  from  Classical 

Greece, its dramas and the idea of the Greek chorus, which 

acts  as  a  commentator  repor ng  on  the  ac ons,  they 

evolved the idea of “recita vo” — a single vocal line, sung in 

a free, declamatory style, with simple instrumental support.  

At the  me it was argued that recita vo was far superior to 

spoken  verse,  since  the musical  inflec ons  intensified  the 

implied  emo ons.  Thus,  it  is  no  wonder  that  many  of            

the  first  operas  were  based  on  Greek  tragedies  with            

mythological themes.  

The  first  opera  composed  by  Jacopo  Peri  in  1597,  Dafne, 

about the nymph who fled from Apollo and was turned into 

a  laurel  tree  as  a way  to  save  her  virtue, was  a  through‐

composed musical work comprised of  recita ve sec ons, to 

reveal the plot of the drama, and arias which provided the 

soloist  an  opportunity  to  develop  the  emo ons  of  the 

character. Sadly most of  the music  for  the opera has been 

lost,  however,  Claudio Monteverdi’s  L’Orfeo,  composed  in 

1607 based on  the Orpheus myth, was very successful and 

so,  to  this day we  can hear  the music  in performance and 

recordings: h ps://youtu.be/sKD1qUVJJBU 

 

Opera  has  flourished  throughout  the  world  as  a  vehicle           

for  the  expression  of  the  full  range  of    human  emo ons.  

Italians claim the art form as their own, retaining dominance 

in  the field  through  the death of Giacomo Puccini  in 1924.  

Rossini, Bellini, Donize , Verdi and  Leoncavallo developed 

the  art  form  through  clearly 

defined  periods  that  produced 

opera buffa,  opera seria,  bel

canto  and  verismo.  Mozart 

(1756‐1791)  wrote  operas  in 

Italian  as  well  as  German  and 

championed  the  singspiel (sing 

play),  which  combined  the 

spoken  word  with  music  (The

Magic Flute 1791,  Abduc on

from the Seraglio 1782), a form 

also  used  by  Beethoven  in  his 

opera,  Fidelio.  Bizet  (Carmen),  Offenbach  (Les Contes

D’Hoffmann),  Gounod  (Faust)  and  Meyerbeer  (Les

Huguenots)  led the adapta on by the French which ranged 

from  the  opera comique to  the  grand  full‐scale  tragedie

lyrique.  German  composers  von  Weber  (Der Fresichutz), 

Richard Strauss  (Ariadne auf Naxos) and Wagner  (Der Ring

des Nibelungen) developed diverse  forms  such as  singspiel

to through‐composed spectacles unified through the uses of 

leitmo f.   The English ballad opera,  Spanish    zarzuela and 

Viennese  opere a  helped  to  establish  opera  as  a  form  of 

entertainment,  which  con nues  to  enjoy  great  popularity 

throughout the world. 

INTRODUCTION TO OPERA 

  5   Barber of Seville Study Guide 

 

With  the beginning of  the 20th  century,  composers  in North 

America diverged  from European  tradi ons  in order  to  focus 

on  their  own  roots while  exploring  and  developing  the  vast 

body of the country’s folk music and legends.  Composers such 

as George Gershwin with Porgy and Bess, Douglas Moore with 

The Ballad of Baby Doe,  Carlisle  Floyd  with  Suzanna,  John   

Adams with Nixon in China and Gian Carlo Meno  with The

Medium  have  all  cra ed  operas  that  have  been  presented 

throughout the world to great success.    In Canada, composer 

John Estacio and libre st John Murrell were commissioned by 

Calgary Opera to produce Filumena, based on a true Canadian  

story  of  the  last  woman  to  be  hanged  in  Alberta —  which              

premiered  in 2003  in Calgary  to great  success, and  is one of 

the most produced Canadian grand operas in the world. 

Laura Whalen as the title character in Calgary Opera’s Filumena (2003) 

https://youtu.be/_4Riw2wLsww 

John Adam’s Nixon in China, Vancouver Opera 

h ps://youtu.be/vd‐ODo8v06A 

George Gershwin’s Porgy and Bess at Teatro la Scala 

h ps://youtu.be/VfziZxrXNy0 

Gian Carlo Meno ’s The Medium, Pensacola Opera 

h ps://youtu.be/uReeJn3v0EM 

  6   Barber of Seville Study Guide 

 

There  are  many  preconceived  no ons  propagated  by              

popular  media  about  opera  and  so,  a  first  visit  to  an            

opera c performance may bring up a number of ques ons.  

Here are some  ps on how to make your night at the opera 

most enjoyable. 

By far, the most popular ques on and concern is:  

 

What do I wear to the opera?

In  the  past,  opera  audiences  have  been  known  to  wear 

lavish  gowns as well  as  top hats  and bow  es,  giving  the 

rest of  the public  a  feeling  that opera  isn’t  for  everyone, 

which  is  definitely  not  the  case!  In  today’s  opera  lovers’ 

world, audiences come dressed in whatever they feel most 

comfortable!  Your  pajamas  might  a ract  stares,  but  to 

each his own!   

https://www.theguardian.com/stage/theatreblog/2012/oct/18/what-should-you-wear-at-theatre

Where are the performances held?

All  Calgary Opera’s  produc ons  are  held  at  the  Southern

Alberta Jubilee Auditorium. If  you  are  driving,  it  is              

recommended  that  you  arrive  approximately  45 minutes 

prior to the start of the show to avoid traffic. Another great 

reason to ensure that you arrive on  me is that should you 

be  late,  you may  have  to wait  in  the  lobby  for  the  late

arrival entries, and be forced to watch the opera from the 

monitors in the lobby for a period of  me rather than from 

your seat.   

Your Experience at the Opera 

On performance nights, star ng at 6:30 pm, Calgary Opera 

presents  our  Pre‐Show Chats,  where  some  of  Calgary’s 

most  learned musicians  and historians  give  an  interes ng 

and entertaining  talk about  the opera  that  is about  to be 

performed on stage. Ice cream, coffee, tea and other treats 

are available in the lobby as well as different exhibits which 

will make your early arrival much more enjoyable.   

You will be advised by an announcement when  the doors 

to the main hall are open. Don’t forget to get your program

from an usher prior to taking your seats, as it will give you 

addi onal  informa on  on  the  opera  and  the  ar sts.  You 

will  no ce  a  number  of  individuals  gathered  at  the  very 

front of the auditorium: these are the patrons that  like to 

look  into  the orchestra pit and  all  its  splendors. Don’t be 

shy, and if you have  me, do wander down  yourself during 

intermission to have a look! 

Food and drink are not allowed inside the hall and, since 

sound carries due to the acous cs of the hall, please open 

any candies you might have prior to the start of the show.  

Also  remember  that many hours have  gone  into bringing 

this par cular produc on to you, so please be considerate 

of the performers and your fellow audience members and 

turn off and put away your cell phones. 

Please  remember  that photography  is not permi ed once 

the  performance  starts.  The  design  and  direc on  of  the 

show  is  under  intellectual  property  and  only  the  official 

Calgary Opera photographers can take pictures. 

Another big concern that the public has about opera is the 

fact that it is in a different language.  This, of course, is true 

for  most  operas,  however,  like  any  foreign  film  that  is         

accessible  to  the  public,  opera  always,  no  ma er  what          

language it’s sung in, has easy to read SURTITLES which are 

projected above the stage. 

Please,  do  feel  free  to  show your apprecia on to  the         

performers  by  laughing  at  the  humorous  parts  and  or          

applauding  a er  a  well—performed  aria.    If  you  were            

par cularly  impressed  by  a  performer’s  vocal  acroba cs, 

feel  free  to express your enthusiasm vocally as well as by 

applause;  if  you  hear  fellow  audience  members  shout 

“bravo”  for a man,  “brava”  for a woman or  “bravi”  for a 

group of performers, chime  in  if  the spirit moves you!  It’s 

all part of your unique opera experience!   And remember, 

for  a  performer,  audience  response  is  one  of  the  most         

rewarding parts of their work… posi ve audience response, 

that is!  

Some may argue that opera is an acquired taste. However, 

to  acquire  the  taste we must first expose ourselves  to  it, 

and there is no be er way than doing it live!  

Below  are  some  helpful  Calgary  Opera  links  that  may        

answer any addi onal ques ons you may have: 

https://www.calgaryopera.com/discover/plan-your-visit

https://www.calgaryopera.com/discover/faq

A NIGHT AT THE OPERA: Your Guide to a Night to Remember 

  7   Barber of Seville Study Guide 

 

EARLY YEARS The composer of The Barber of Seville was born  in Pesaro,  Italy, on February 29, 1792 (a leap year). For a  me his parents earned a  living  traveling  from one small opera house  to   another — his mother  as  a  singer  and  his  father  as  a  horn  player  in  the orchestra.  He  had  only  a  li le  educa on  in  reading,  wri ng, grammar and arithme c and most of his childhood he ran wild.   When  Gioachino  was  12,  his  parents  ended  their  travels  and se led in Bologna where he studied music. He also began to play the  violin  and  viola  and  to  compose  sonatas  and  other  pieces. Because of his beau ful singing voice, he was o en invited to sing in  churches  in  Bologna,  and  he  was  soon  able  to  earn  extra money playing harpsichord  for opera  companies  in  and  around Bologna.   At 14, he began more formal music studies at the Conservatory. Although he rebelled against the strict textbook rules  for music, he was a good   student and even received a gold medal. At the end of his first year, he was chosen  to write a cantata  that was performed  in  public.  Unfortunately,  he  had  to  leave  the Conservatory  a er  four  years  in  order  to  earn  money  for  his family. All his life he was to regret the fact that he did not receive more musical training.   

SUCCESS   

Rossini's first paid  commission was a one‐act  comic opera  for a theatre  in Venice.  The Marriage Contract,  wri en  in  less  than  a week,  earned  him  one  hundred dollars —  an  enormous  sum  for the  19‐year‐old  Gioachino!  The opera was a success, and he kept wri ng.  His  first  major  success came  in  1812 with  La Pietra del Paragone  which  used  musical pieces  from  his  earlier  opera. This comic opera was performed over  50  mes  in  its  first  season alone. As  a  result of  its  success, he was paid to write three more operas. Speed was one of Rossini’s most notable characteris cs as a composer — he had actually wri en five operas in one year!   Rossini's first serious opera, Tancredi (its overture borrowed from La Pietra del Paragone) opened  in Venice  in 1813, and became popular throughout Italy, Europe, and North and South America. With his comic opera The Italian Girl in Algiers,  the 21‐year‐old Rossini became  the hit of Venice.  Emperor Aurelian in Palmyra and The Turk in Italy followed.   

In  the  six  years  following  The Barber of Seville,  Rossini             composed  16  operas,  turning  out  full‐length  operas  in  a  few weeks or even days. Some were good, others were not. Among the best were Cinderella, The Thieving Magpie, Moses in Egypt, Semiramide, The Siege of Corinth and The Count Ory. His  thirty‐ninth and final opera was William Tell, the familiar story in which William Tell must shoot an apple off the top of someone’s head. You probably know the William Tell overture as the theme to The Lone Ranger and have heard it played in many cartoons!  ROSSINI AND THE GOOD LIFE A er William Tell, Rossini completely gave up wri ng operas.  In his  final  years,  he  was  plagued  with  physical  and  emo onal illnesses. In his good periods he was a popular member of French society, and everyone wanted  invita ons  to a Rossini dinner or party.   Rossini was a very skilled chef and a great  lover of  food. One of his  favorite dishes was  turkey  stuffed with  truffles  (very expensive mushrooms). According to one story, Rossini claims to have  cried  only  three  mes  in  his  life:  the  first  me  over  the failure of The Barber of Seville’s premiere;  the  second when he heard famous violinist Niccolò Paganini play; and finally, when his picnic lunch, a turkey stuffed with truffles, fell overboard during a boa ng party.   Rossini gave his name  to many  recipes,  including a very  famous dish  called  Tournedos Rossini.  Great  chefs  dedicated  dishes  to him, such as Poached Eggs alla Rossini, Chicken alla Rossini and Filet of Sole alla Rossini. A dessert dedicated to William Tell was a tart served on the opera's 1829 Paris opening night.   Active  in  social  and  cultural affairs,  Rossini  remained  in  his later  year  as  a  Viennese newspaper had earlier described him:  "...highly  accomplished,  of agreeable manner  and pleasant appearance,  full of wit andf un, cheerful,  obliging,  courteous, and most accessible. He is much in society, and charms everyone by  his  simple  unassuming style."       Falling  ill  in  1868,  Rossini  died  in  his  summer  home  in  Passy, outside  Paris.  He  was  buried  in  Paris  at  a magnificent  funeral a ended by many  admirers  and dignitaries. A er providing  for his wife,  he  le  most  of  his wealth  to  start  a  conservatory  of music at Pesaro, his birthplace in Italy.  

Rossini Opera Fes val is an

annual fes val dedicated

to Rossini’s operas in his

hometown of Pesaro, Italy.

ABOUT THE COMPOSER: GIOACHINO ROSSINI

Photograph 1865

Portrait by Vincenzo Camuccini 1815 

  8   Barber of Seville Study Guide 

 

Just as in present day films, French playwright Pierre‐Augus n 

Beaumarchais’ play The Barber of Seville had been made into 

a number of operas since its premiere in 1775.  And not unlike 

today’s  movie  scripts,  the  play  was  but  a  thinly  veiled             

government  cri cism  which  closely  coincided  with  the           

growing social unrest marked by the French Revolu on, which 

began in 1789. Before Rossini was commissioned to write the 

opera, out of all the operas that were based on the subject of 

Beaumarchais’  play,  the most  successful was  by  far  that  of 

Giovanni Paisiello (1740 – 1816) wri en in 1782.  

Paisiello’s The Barber of Seville Overture: 

h ps://www.youtube.com/watch?v=wOmtx5pIMzo  

Paisiello’s The Barber of Seville Count Almaviva’s Cava na: 

h ps://www.youtube.com/watch?v=PSSxQJrRIF4  

Out of  respect  for  the old composer and  for  the work  itself, 

Rossini, who composed his version of Le Barbier de Seville in 

1815,  wrote  a  number  of  public  and  private  disclaimers  in 

which he praised the ar stry of his predecessor and affirmed 

the newness of his own composi on which he was obliged to 

rename “Almaviva”.  

 

Legend has  it that Gioachino Rossini, who was only 23 at the 

me, wrote the opera  in 13 days. He signed the contract  for 

the  commission of  the opera on December 15, 1815, which 

was just over two months prior to opening night, on February 

20, 1816 in Rome at the Teatro Argen na.  

 

 

The first performance of “Almaviva” was a complete disaster:  

the commissioning  impresario,  the person who provided  the 

funds  for  the  opera,  died  on  February  6,  not  to  men on 

various  on  stage  accidents,  spanning  from  the  Don  Basilio 

tripping and giving himself a bloody nose and having  to sing 

his aria with a handkerchief over his face to a cat wandering 

onto  the  stage,  being  chased  by  Figaro  and  hiding  under 

Rosina’s skirt.   But worse of all were the Paisiello supporters 

who came  just  to heckle and  jeer  the performers during  the 

opera. Their  loyalty  to Paisiello made  them completely blind 

to the fact that Rossini’s composi on was far superior.    

The second performance, however,  was a  complete success, 

so  much  so  that  two  months  a er  the  death  of  Paisiello, 

Rossini  had  the  courage  to  rename  the  opera  Il Barbiere di

Siviglia.  With  Rossini’s  spirited  overture,  upbeat  humour, 

audible  quick  wit  and  poignant  musical  innova ons,  The

Barber of Seville remains  one  of  the  most  frequently 

performed operas in the world. 

Beaumarchais wrote three plays about the barber Figaro and 

his  rela onship with Almaviva.  It  is  interes ng  to  note  that 

due  to  the  fact  that  Beaumarchais  was  also  an  amateur 

musician  he  envisioned  The Barber of Seville as  an  opera; 

however, it was rejected by the Paris Opera Comique and so it 

was created into a play.  The Marriage of Figaro is the second 

play in the trilogy first performed in 1784 and Mozart’s opera 

came  to  audiences  in  Vienna  in  1786.  In  the  third  play,  La

Mere Coupable  (The Guilty Mother),  we  find  the  Almaviva 

family  in  turmoil  once  again  faced  with  the  reality  of  past 

ac ons and secrets that require Figaro and Suzanna, his wife 

from The Marriage of Figaro, to come to the rescue.  La Mere

Coupable is a sen mental drama with none of the comedy we 

see in The Barber of Seville or The Marriage of Figaro. La Mere

Coupable was first  performed in 1797. 

A BRIEF BARBER HISTORY 

Teatro Argen na in Rome

  9   Barber of Seville Study Guide 

 

 

CAST OF CHARACTERS 

NAME DESCRIPTION VOICE TYPE PRONUNCIATION

Figaro A barber and jack of all trades  Baritone  FEE‐gah‐roh 

Rosina Don Bartolo’s young ward  Mezzo‐soprano  Roh‐ZEE‐nah 

Almaviva A count in love with Rosina  Tenor  Al‐mah‐VEE‐vah 

Bartolo A doctor and Rosina’s guardian  Bass  BAR‐toh‐loh 

Don Basilio A music teacher  Bass  Bah‐ZEE‐lee‐oh 

Berta Servant to Don Bartolo  Soprano  BER‐tah 

Fiorello Servant to count Almaviva  Bass  Fee‐oh‐REL‐loh 

SYNOPSIS ACT 1

In  front  of  the  house  belonging  to  old  Dr.  Bartolo,  young  and wealthy  count  Almaviva  serenades  the  beau ful  Rosina,  Dr. Bartolo’s  jealously  guarded  ward.  Hearing  no  response  from Rosina, the count dismisses his musicians and is prepared to leave when  Figaro,  the  town barber  and  factotum  (Jack of  all  trades) enters  the  square  singing  his  own  praises:  h ps://youtu.be/Dq_0wPYFp9A   Alamaviva and Figaro realize that they are not strangers to each other,  and  that  Figaro  was  once  the  count’s  servant.  When Almaviva  explains  that  he  has  followed  Bartolo  and  Rosina  to Seville to capture Rosina’s heart, Figaro gives him the great news that  he  is  in  fact  the  factotum  in  Bartolo’s  home  and  has  free access  into  the  house.    At  this  point  Rosina  emerges  onto  her balcony ready to give a note to her admirer and manages to do so even  though Bartolo hovers over her. Bartolo  is well aware  that count  Almaviva  is  vying  for  Rosina’s  heart, which  he wants  for himself along with her dowry.  In the note Rosina asks her young suitor  for  his  inten ons  and  his  name.  Almaviva  replies  with 

another serenade and discloses that he is Lindoro, a poor student whose inten ons are to love her:  h ps://youtu.be/nmJsF9OF_eQ. Now more than ever moved by his desire to see Rosina, the count begs Figaro to help him find his way into Bartolo’s house. Inspired by  the  golden  coins  presented  to  him,  Figaro  concocts  a  plan whereby  the  count  will  present  himself  as  a  drunken  soldier (someone who is drunk will not be a threat to Bartolo’s claim on Rosina,  according  to  Figaro)  to  be  billeted  in  Bartolo’s  home (common prac ce for regimental soldiers at the  me).  In  Bartolo’s  house  that  same morning,  we  find  Rosina  wri ng Lindoro a le er: h ps://youtu.be/mDyXqf0at_w. Figaro made his way  into  Bartolo’s  home  and  managed  a  brief  mee ng  with Rosina before Bartolo appears and expresses his annoyance with him. Overwrought with suspicion, Bartolo ques ons Rosina about her  mee ng  with  Figaro.  When  Rosina’s  singing  teacher  Don Basilio arrives, Bartolo brings him up to date on the situa on with Rosina. Meanwhile,  Figaro  has  overheard  Bartolo  and  Basilio’s conversa on. He starts to prepare the groundwork for  ‘Lindoro’, but soon realizes that the wily Rosina is already ahead of him. 

  10   Barber of Seville Study Guide 

 

The Barber of Seville by Luis Alvarez Catala (1836‐1901)

 

Bartolo  suspects  Rosina  of wri ng  a  le er  to  ‘Lindoro’; when she protests her innocence, he warns her not to trifle with him, advising  her  to  find more  plausible  excuses  for  a man  of  his standing: h ps://youtu.be/nC8VUiaaZio 

Almaviva,  now  disguised  as  a  soldier,  arrives  to  take  up  his ‘billet’ in Bartolo’s house. Rosina is of course delighted when he reveals that he is really her secret admirer. Bartolo’s annoyance at  Almaviva’s  drunken  behaviour  causes  such  a  row  that  the mili a  are  called  by  the  neighbours.  The  Count,  much  to Bartolo’s annoyance, escapes arrest. 

ACT 2

Assuming  yet  another disguise, Almaviva  enters  the house  as Don  Alonso,  a music  teacher who  says  he  has  come  to  give           Rosina her music lesson in place of Don Basilio, who, he claims, has  suddenly  fallen  ill.  To  gain  Bartolo’s  trust,  Don  Alonso         reveals that he has intercepted a note from Almaviva to Rosina. Bartolo  fetches  Rosina  for  her  lesson.  While  Bartolo  dozes,        Rosina and ‘Lindoro’ express their love and make plans to elope that night.  

Figaro arrives to shave Bartolo. He manages to steal the key to Rosina’s balcony and  lures Bartolo away  from  the music room by  smashing  a  pile  of  crockery. All  is  going  to  plan  un l Don Basilio  unexpectedly  appears,  but  Figaro  quickly  pays  him  off and Basilio withdraws. Figaro resumes shaving Bartolo, and tells Rosina of his plan for the  lovers to make their escape. Bartolo, 

however,  has  not  been  en rely  duped,  and  penetrates Almaviva’s  disguise.  The  game  is  up  for  the  lovers  –  albeit temporarily.  When  Bartolo  discovers  that  Basilio  has  never heard of Don Alonso, he decides to marry Rosina without delay. He confronts Rosina with  the  le er  from Don Alonzo and  tells her that Lindoro and Figaro are ac ng on Almaviva’s behalf and that  Lindoro  has  deceived  her.    Rosina  accepts  Bartolo’s marriage proposal and tells him of their escape plan. 

Following  a  violent  thunderstorm,  Figaro  and  Almaviva  climb into  the house by way of a  ladder and an open window, as  it was agreed with Rosina. They are confronted by Rosina who  is angry at being ‘used’ by Lindoro – un l she  learns that he  is  in fact Almaviva and falls willingly into his arms. h ps://youtu.be/En7uUiHIFoY Figaro is anxious for the lovers to be off, but they discover  they  are  unable make  their  escape  because  Bartolo has removed the ladder. h ps://youtu.be/2dprmPPVfas. Basilio returns with  the  notary who  is  ready  to marry  Rosina  to  her guardian,  but  a  bribe  and  threats  easily  persuades  Basilio  to witness instead the marriage of Rosina to Almaviva. Bartolo and the  magistrate  appear  too  late  and  he  is  obliged  to acknowledge that he has finally lost Rosina and gives the young couple his blessing. 

 

  11   Barber of Seville Study Guide 

 

 

Opera buffa, the comic or sa ric genre, must be dis nguished from  its more  serious  predecessor,  opera seria.  The  opera seria                    generally  dealt  with  historical,  legendary,  or mythological  themes,  and usually  contained  a happy ending with due reward for rec tude and good deed. Quintessen al examples  of  opera seria  are  Handel’s  Julius Caesar  (1724), Gluck’s  Orfeo et Euridice  (1762)  and  Mozart’s  Idomeneo (1781).  

As the end of the 18th century   approached, the opera buffa developed; it was a more realis c genre that portrayed more human characters in everyday situa ons. The lower classes, in an  almost  uncanny  extension  of  the  classical  Commedia dell’Arte  genres,  preferred  the  sa re  of  the  opera buffa genre,  which,  like  its  predecessors,  was  usually  concerned with  love  intrigues  involving  cuckolds,  deceiving  wives  and scheming  servants.  In  certain  respects,  the  opera buffa genre’s themes and subjects provided democra za on in the performing  arts,  which  enabled  the  lower  classes,  mostly through  comedy,  to  sa rize  their  masters  and  vent  their frustra ons and chagrin at social injus ces. 

In  contrast  to  the  opera seria,  the  opera buffa  preferred simplicity  in  design.  Generally,  a  few  characters  would  be portrayed  against  an  uncomplicated  se ng  with commensurate  simplicity  of  underlying melodies  and  tunes. Yet musically, there would be much stylis c contrast: the use of  rhythmic,  staccato  passages  to  emphasize  coque sh moods.  Opera buffa  featured  extended  act  finales  with sophis cated  ensembles  and many  set‐pieces  involving  the par cipa on of many characters in duets and trios. 

Pa er songs are a  feature of opera buffa: these are  tongue twisters delivered at presto speed that are an art in itself that require an acute sense of comic  ming in order for the singer to  make  the  words  intelligible,  and  a  vocal  virtuosity equivalent  to words  coming out of a keyboard at breakneck speed.  In  most  classic  opera buffas, the  pa er  usually portrayed old busybodies, and were sung by the basso buffo character who would be cha ering and grumbling incessantly.  

Rossini’s opera buffas created the role model for pa er songs and made  them  de rigeur:  in  The Barber of Seville, Figaro’s Largo al factotum is an example of quintessen al pa er.  

Rossini once wrote: “I was born for the opera buffa.” His The Barber of Seville is pure opera buffa, and an ingenious wri ng within  that  genre  and  style.  Like  Donize ’s  Don Pasquale, both are 19th century works.   Pure Commedia dell’Arte plots are  presented  with  musical  and  drama c  tastefulness, elegance  and  refinement, never bearing  the  faintest hint of vulgarity. 

OPERA BUFFA 

Pacific Opera Victoria: Antonio Figueroa as Almaviva, Set Design by Ken MacDonald

  12   Barber of Seville Study Guide 

 

By Alain Gauthier, Director ‐ Calgary Opera’s produc on of The Barber of Seville  

This produc on will be my third produc on of The Barber of Seville. I’ve done two very classic ones (one in Montreal and one in Aus n, Texas), set up in the original period  me of the play. The produc on that will be presented in Calgary is se ng up the ac on in the early years of the 20th century.  

What  is  remarkable about  this opera, originally a French play wri en by author Beaumarchais,  is  that  it 

follows the basic rules of commedia dell’arte, a form of theatre, origina ng from Italy that was popular in 

Europe from the 16th through the 18th century.  

In  this  type of  comedy, you’ll find a gallery of  characters  that  represent fixed  types,  such as  foolish old men, servants and lovers.         In this way, The Barber of Seville looks like a classic commedia dell'arte plot. 

Old, possessive guardian (Bartolo) seeks to marry young ward (Rosina) but is defeated by the girl's lover (Count Almaviva) and his servant (Figaro). This is the standard substance of farce, with Bartolo as the foolish old man and Figaro as the ingenious servant.  

For me, comedy  is  like a clock mechanism.  It has to be very precise to work. My goal, when direc ng a piece  like The Barber of Sevillle,  is  to make sure  that all  the elements of  this mechanism work perfectly  together. Although  the opera originated  from a play, in the opera version the music adds an even more accurate degree of preciseness. For example, the finale scene of Act I really sounds like a machine with its constant and unstoppable rhythm, reminding me the of  cking of a clock. One of my goals will be to try to illustrate visually how this crazy machine works, and how it affects the characters on stage.  

A WORD FROM THE DIRECTOR 

Pacific Opera Victoria: Set Design by Ken MacDonald

  13   Barber of Seville Study Guide 

 

In  the 16th century one of  the most popular  forms of street 

theatre  in  Italy  was  Commedia  dell’Arte.  It  was  popular            

theatre  with  an  emphasis  on  ensemble  ac ng.  A  typical       

scenario  involved a young couple’s (l’innamora )  love being 

thwarted by their guardians or elders  (vecchi). The scenario 

used symmetrical pairs of characters:  two elderly men,  two 

lovers,  two  zanni,  a maidservant,  a  soldier  and  extras.  The 

lovers, who played unmasked, were scarcely true commedia 

dell’arte  characters —  their popularity depending on  looks, 

grace  and  fluency  in  an  eloquent  Tuscan  dialect.  The          

parents  were  clearly  differen ated.  Pantalone  was  a           

Vene an  merchant:  serious,  rarely  consciously  comic  and 

prone  to  long  rades  and  good  advice.  Do ore Gra ano

was,  in  origin,  a  Bolognese  lawyer  or  doctor;  gullible  and 

lecherous, he spoke in a pedan c mixture of Italian and La n. 

Other  characters began as  stock masks and developed  into 

well‐known  characters  in  the  hands  of  the  most           

talented players. The Capitano developed as a caricature of 

the  Spanish  braggart  soldier,  boas ng  of  exploits  abroad,              

running  away  from  danger  at  home.  He  was  turned            

into  Scaramuccia  by  Tiberio  Fiorillo  (1645–47). 

The  zanni,  who  were  o en  acrobats,  or  “tumblers,”  had 

various  names  such  as  Panzanino,  Bura no,  Pedrolino  (or 

Pierrot), Scapino, Fritellino, Trappolino, Brighella and most 

notably,  Arlecchino  and  Pulcinella  (related  to  the 

English  Punchinello,  or  Punch).  Columbina,  a maidservant, 

was o en paired in love matches with Arlecchino, Pedrolino, 

or  the  Capitano.  With  Harlequin  she  became  a  primary 

character  in  the  English  pantomime’s  harlequinade. 

The  zanni had  already  been  differen ated  as  comic  rus c 

and wi y fools. They were characterized by shrewdness and 

self‐interest; much of their success depended on improvised 

ac on  and  topical  jokes.  Arlecchino  (Harlequin),  one  of 

the  zanni,  was  created  by  Tristano Mar nelli  as  the  wi y 

servant, nimble  and  gay;  as  a  lover, he became  capricious, 

o en  heartless.  Pedrolino was  his  counterpart.  Dol sh  yet 

honest,  he  was  o en  the  vic m  of  his  fellow  comedians’ 

pranks. As Pierrot, his winsome   character carried over  into 

later  French  pantomimes.  The  zanni used  certain  tricks  of 

their trade: prac cal  jokes (burle) — o en the fool, thinking 

he had tricked the clown, had the tables turned on him by a 

rus c wit as clever, if not so nimble, as his own — and comic 

business (lazzi).   

*Source: Encyclopedia Britannica

 

COMMEDIA DELL’ ARTE  

Figaro as Harlequin

  14   Barber of Seville Study Guide 

 

The storyline of The Barber of Seville clearly follows the

recipe of the typical commedia scene:

Two  lovers — Lindoro and Rosina, two names typically used 

in commedia for l’innamora .   

Two old men who plot  to separate  them — Dr Bartolo and 

Don Basilio. The zanni, Figaro, who through his cunning and 

shrewdness helps them and humiliates the two vecchi. 

Dr Bartolo is  modeled a er il Do ore and Pantalone pulling 

the  characteris cs  of  the miserly  old man, who  is  gullible, 

glu onous,  lecherous, o en  in  love with  a  young  girl, who 

through these characteris cs mocks the educated elite.  

Don Basilio  is  a  varia on of  the Pulcinella character whose 

name  is  derived  from  "pulcino,"  meaning  chick,  and 

"pollastrello," meaning rooster. Pulcinella either plays dumb, 

though he is very much aware of the situa on, or he acts as 

though he  is the most  intelligent and competent, though he 

is woefully ignorant. He is incessantly trying to rise above his 

sta on,  though  he  does  not  intend  to work  for  it. He  is  a 

social chameleon, who tries to get those below him to think 

highly  of  him,  but  is  sure  to  appease  those  in  posi ons  of 

power.  The  characteris cs  that we  find  in  Don  Basilio  are 

clearly of someone who acts as though he is in control of the 

situa on and appeases to those who hold power over him.  

For addi onal detailed informa on on the Commedia

dell’Arte Stock characters click on the link below:

http://www.tim-shane.com/commedia-stock-characters.htm

COMMEDIA DELL’ARTE AND THE BARBER OF SEVILLE

Il Do ore Plantalone

Arlecchino

  15   Barber of Seville Study Guide 

 

 

In the 18th and 19th centuries it was not unusual for composers to self borrow. That is, they would take mo fs or certain passages 

from  one piece  and  include  it  in  another.  If  an  opera  composer  found  himself with  an opera  that was  not  successful,  it was 

customary for him to take that passage, as  it may never be heard again, and  include  it  in a new work.   Rossini was very much a 

enthusias c prac oner of this tradi on.  The Overture to Barber was first composed for Aureliano in Palmira in 1813, then used 

with some modifica ons for Elisabe a, regina d’Inghilterra in 1815.  h ps://www.youtube.com/watch?v=si4xnjNnyH8 

Below are some examples of self borrowing passages from the opera: 

The opening chorus, Piano, pianissimo — derived from the opening chorus of Act II of Sigismondo (1814) 

Almaviva’s aria Eccor ridente in cielo — based on  the first  six bars of  the  chorus of priests, Sposa del grande Osiride in           

Aureliano in Palmira

Rosina’s aria, Una voce poco fa — the second part of the aria, Io sono docile, first appeared in Arsace’s rondo Non lasciarmi

in tal momento in Aureliano in Palmira and was also used in Elisabe a, regina d’Inghilterra 

Basilio’s aria, La calunnia — the beginning is derived from a duet for Arsace and Zenobia in Aureliano in Palmira, while the 

crescendo comes from a duet for Ladislao and Aldimira in Act I in Sigismondo 

The Rosina/Figaro duet, Dunque io son — the melody, at the words Ah, tu solo Amor tu sei, sung by Rosina, was first heard 

in Fanny’s aria, Vorrei spiegarvi il giubilo in La cambiale di matrimonio (1810) 

Bartolo’s aria, A un do or della mia sorte — the orchestral mo f, while Bartolo sings  I confe alla ragazza, il ricamo sul

tamburo, comes from a duet in the one‐act opera, Il Signor Bruschino (1813)

The Act II trio, Ah, qual colpo — the melody begun by Rosina with the words Dolce nodo avventurato is borrowed from Voi

che amato, comapiangete in the cantata Egle ed Irene (1814)

                              © Charles Osborne, 1975 

ROSSINI THE SELF‐BORROWER 

Pacific Opera Victoria: Sylvia Szadovszki as Rosina and Peter McGillivray as Dr Bartolo

Set Design: Ken MacDonald

  16   Barber of Seville Study Guide 

 

When Figaro first makes his appearance, he does so in perfect harmony with his commedia dell’arte counterpart.  The zanni is an acrobat and in this aria that characteris c is evident in the vocal acroba cs that must be performed by the singer. This aria offers the character the opportunity to show off to his audience his personality as pompous, self‐aggrandizing and indispensable to those he serves.   What makes this aria so popular  is Rossini’s genius work with the text se ng.   The 85‐year old Verdi said: “I cannot help believing that, for abundance of ideas, comic verve and truth of declama on, Il barbiere di Siviglia is the most beau ful opera buffa  in existence.” Truth of declama on  is what we have  in  this aria as well as  in many others  found  in The Barber of Seville.  Adding to the character’s comedic persona is the frene c pa er at the climax of the piece, giving him the opportunity, right at the onset, to make himself endearing and indispensable to the audience’s enjoyment of the opera. You can clearly hear what spoken Italian sounds like in the musical se ng of this text:  

h ps://www.youtube.com/watch?v=7zHBdOLKrlc 

 

Character: Figaro

Act I Scene I  Largo al factotum della ci a.    Make way for the *factotum of the city. Presto a bo ega che l'alba e gia.    Rushing to his shop now that it's dawn. Ah, che bel vivere, che bel piacere    Ah, isn't life good, how pleasant it is  per un barbiere di qualita!      For a barber of class! Ah, bravo Figaro!        Ah, nice one Figaro! Bravo, bravissimo!        Nice one, really nice one! Fortuna ssimo per verita!       I am the luckiest it's true to say! Pronto a far tu o,         Ready for anything, la no e e il giorno        night and day sempre d'intorno in giro sta.    Always busy and around. Miglior cuccagna per un barbiere,    A be er lot for a barber, vita piu nobile, no, non si da.    A more noble life cannot be found. Rasori e pe ni        Razors and combs lance e e forbici,        **Lancets and scissors, al mio comando        At my command tu o qui sta.          Are all here. V'e la risorsa,         And there are `extras', poi, de mes ere        Then, for the business colla donne a...  col cavaliere...    With women...   and with gentlemen... Tu  mi chiedono, tu  mi vogliono,  Everyone asks for me, everyone wants me, donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:    Women, young people, old people, the golden haired; Qua la parruca...  Presto la barba...   What about the wig... A quick shave... Qua la sanguigna...        ***Some leeches for bleeding... Presto il biglie o...        Quick the note... Qua la parruca, presto la barba,     What about the wig, a quick shave, Presto il biglie o, ehi!      Hurry ‐ the note, o me! Figaro!  Figaro! Figaro!, ecc.     Figaro! Figaro!  Figaro! etc. Ahime, che furia!        Heavens, what mayhem! Ahime, che folla!        Heavens, what crowds! Uno alla volta, per carita!       One at a  me, For pi es sake! Figaro!  Son qua.        Figaro! Here I am. Ehi, Figaro! Son qua.       O me, Figaro! Here I am. Figaro qua, Figaro la,       Figaro here, Figaro there, Figaro su, Figaro giu,       Figaro up, Figaro down,  Pronto pron ssimo son come il fumine:  Quicker and quicker the sparks fly with me; sono il factotum della ci a.     I am the factotum of the city. Ah, bravo Figaro!  Bravo, bravissimo;  Ah, nice one Figaro! Nice one, really nice one; a te fortuna non manchera.     From you luckiness will not depart.    *factotum: a Jack‐of‐all trades, an individual who has many responsibili es and abili es  ** Lancet: a tool used by surgeons for bloodle ng  ***Historically barbers dedicated themselves to more than shaving and cu ng hair. Some du es barbers performed were: bloodle ng, den stry, etc.  

ARIA STUDY: Largo al Factotum 

Photo Credit:

  17   Barber of Seville Study Guide 

 

Name:       Eugenio Saenz Flores 

Role at Calgary Opera:   Technical Director 

Hometown:       Monterrey, Mexico  

Educa on:      Produc on Program at The Na onal Theatre School of Canada 

What made you decide to pursue this career path?

When I was in high school I took a Play Produc on course. Even though I really wanted to act in the class play, my teacher thought my ac ng skills should be saved for other things and offered me the role of Stage Manager. At the  me I had no clue what that role was or that it even existed. A er that project I became heavily involved in the drama department at my high school back in Mexico. For most of high school I thought this would only be a hobby as I have always wanted to become a lawyer. It wasn’t un l one of my teachers and I cha ed about all the things anyone trained in technical theatre could do that I decided to move to Canada for theatre training. Ten years later here I am! 

What does a typical day in produc on look like?

There is not a typical day per se when you are a Technical Director as every day is different depending on what part of the process you are at. But usually, during prep  me for a produc on there is a lot of desk work: planning a set build, scheduling and making sure you an cipate any issues that may arise during your  me at the theatre. Once you move into the theatre, the clock starts  cking. If you did your prep right it should be a smooth sail to opening night. Every load in is different as some shows have bigger sets, some have lots of special effects, some have no sets at all, some have lots of video. So it really varies from show to show what your days at the theatre look like. Once the set, lights, props, special effects, video, sound and all other technical elements are ready, you can get the actors to start rehearsing. Rehearsal days are longer than usual as we are there before, during and a er rehearsals.  A er a few days of rehearsals we have our dress rehearsal before our big opening night. Once the show runs we get a li le breathing  me, but usually by this  me we are already planning the next one (back to prep  me) and also planning the load out, which most of the  me is whatever we did on the load in just backwards.  

If someone was interested in becoming the Technical Director of an opera company, what would you recommend they have in terms of skills and experience? 

I think that anyone that wants to become a Technical Director should do every job backstage at least once. A good place to start is by volunteering at a local community theatre, high school plays or even at university. Doing these small shows where everyone is hands on is a huge learning           experience. No ma er if you are doing a show in a Broadway theatre or a small play at a small black box theatre in a high school most shows whether opera, theatre or dance have similar roles and similar processes.  Every show has a Director, Stage Manager, Performers (actors, singer, dancers, musicians), Designers, Technicians, Lights, Sound, Props, Costumes so ge ng to know these roles will help you understand them be er and allow you to help your team when you are in charge.   

What do you love most about this career?

My favourite part of what I do is the people I work with. As I get to work full  me with a company I get to meet all kind of ar sts that come and work with us to put up a show. Each one of them brings a different set of skills and ideas that I get to learn from. 

What surprises you most about this career? 

When I was in school I thought that the theatre, dance and opera world were almost polar opposites, but even though they appear to be in essence they are the same. They all tell a story and they all are put together in a very similar way – from a produc on point of view. For anyone who works in theatre, dance or opera, the skills needed to work in the produc on end of the shows are very similar and very easily interchangeable.  

What is your favourite opera you have worked on? Why? 

Not sure I have a favorite one as I enjoy all of them, but the most memorable one I worked on was a produc on of Tosca back in Mexico in 2009. It was my first opera by Puccini, the score is strong and has some great arias in it. Not to men on it was my second kick at the can at an opera and I was just ge ng to know this world. I am very excited to be revisi ng this show in April!  

What do you enjoy outside of opera? 

Even though we can be stuck in dark theatres for a lot of our jobs, I really enjoy going to watch other performances, whether it’s Alberta Ballet, the CPO, a Ver go Theatre show, a concert, sports events or a ending a museum. I always try to keep myself current and keep learning on what is out there and how I can use it to grow not only professionally but personally.  

TALENT BEHIND THE SCENES 

  18   Barber of Seville Study Guide 

 

Dear Teachers, 

The Barber of Seville is an opera rich  in content, both entertaining and educa onal.    In addi on to the  informa on found  in this 

study  guide,  I  am  also  including  a  number  of  links  that will  help  you  bring  this  content  to  your  classroom  according  to  your           

student’s needs. 

ACTIVITIES, DISCUSSIONS AND RESEARCH: 

Refer to page 16 ‐ Aria Study: Largo al Factotum.   Figaro was the town barber and Jack‐of‐all trades.    In medieval Europe        

barbers  were  also  medical  prac oners  who  performed  treatments  such  as  bloodle ng,  pulling  teeth,  administering            

enemas,  in  addi on  to  cu ng  hair  and  shaving.    Although  this  prac ce  had  become  rare  among  barbers  at  the  me              

The Barber of Seville was wri en, Figaro’s responsibili es are s ll those of the barber surgeon.  Your students can  research 

the different tools used by barber surgeons through the centuries as well as the significance of the barber pole which is s ll 

seen outside barbershops today. 

  http://www.abc.net.au/radionational/programs/bodysphere/when-barbers-were-surgeons-and-surgeons-were-barbers/6391468

https://www.mdrnyu.org/fall-2015-bloody-history-of-barber-surgeons/

  The barber pole informa on http://www.history.com/news/ask-history/why-are-barber-poles-red-white-and-blue 

Commedia dell’arte actors used masks for their characters, except for l’innamora .  Research the different characteris cs of 

the characters  from The Barber of Seville matching those of  their Commedia counterparts.   Create masks  that match  the           

criteria and re‐enact or create a visual art piece that recreates a scene from the opera.   

  Commedia dell’arte masks http://www.commediamask.com/index.html

  Informa on on comedia dell’arte stock characters http://www.tim-shane.com/commedia-stock-characters.htm

Don Basilio’s aria, which he sings  in Act  I, La Calunnia.   http://www.definitions.net/definition/calumny. In  this scene, Basilio 

proposes a great way for Dr. Bartolo to rid himself of Count Almaviva by spreading a false rumor about him.  Listen to the 

aria, watch the video and read the transla on.  Discuss with your students the implica ons of such an ac on.  Note that in 

the opera Dr. Bartolo in ally refused to go along with this scheme.   

  Don Basilio sings La Calunnia http://www.opera-arias.com/rossini/il-barbiere-di-siviglia/la-calunnia-e-un-venticello/

https://today.law.harvard.edu/spread-of-false-information-causes-dangers-says-sunstein/

http://www.screenretriever.com/online-safety-and-behavior-center/the-devastating-impact-of-cyberbullying/

https://www.getcybersafe.gc.ca/cnt/cbrbllng/prnts/lgl-cnsqncs-en.aspx

The Barber of Seville is considered to be one of the best opera buffas in performance to this day. Other than the storyline, 

how did Rossini create humour through his music.? What are some musical aspects that we associate with humour? Listen 

to the following musical excerpts and compare. 

  h ps://www.youtube.com/watch?v=EVZWc0h2Z5M compare with h ps://www.youtube.com/watch?v=q3ZazDkxzk0 

  h ps://www.youtube.com/watch?v=SKrz1pl9oPw compare with h ps://www.youtube.com/watch?v=80g9E1JZoZg 

  h ps://www.youtube.com/watch?v=7t5Mz8FvCz0 compare with h ps://www.youtube.com/watch?v=PUC6bLj94rQ 

Whatever happened to Figaro, Rosina, Almaviva, Bartolo, etc?  Mozart’s The Marriage of Figaro is the second instalment of 

the original play by Beaumarchaise.  Compare the works of Mozart and Rossini.  Would Rossini have heard Mozart’s opera?  

If he had, would this have  influenced his musical characteriza on?   Why did Mozart choose the second play  in the trilogy 

rather  than  the  first?    How  does  Almaviva  in  the  Barber  and  Almaviva  in  The Marriage compare?    How  does  Figaro 

compare?  Who is Suzanna? There are a number of new characters, who are they?  What is a trouser role? 

   Informa on on The Marriage of Figaro https://www.britannica.com/topic/The-Marriage-of-Figaro-opera-by-Mozart 

  Le Nozze di Figaro by Mozart, Paris produc on h ps://youtu.be/x8OHbbmfnW8 

 

FOR TEACHERS 

  19   Barber of Seville Study Guide 

 

 

Ba a, Andras. Opera. Composers, Works, Performers. Cologne: Konemann Verlagsgesellscha , 2000 

“The Barber of Seville”. Canadian Opera Company Guide, 2015 

Ganeri, Anita and Barber, Nicola. The Young Person’s Guide to the Opera. London: Pavilion Books Ltd., 2001 

Mar n, George. The Opera Companion. London: John Murray Publishers, 1984 

Mordden, Ethan. Opera Anecdotes. Oxford: Oxford University Press, 1985 

Opera Quota ons. Edited by Claire Lipscomb. Wa ord: Exley Publica ons Ltd, 1998 

Orrey, Leslie. A Concise History Of Opera. London: Thames and Hudson Ltd, 1972 

Walsh, Michael. Who’s Afraid of Opera? Simon & Schuster, 1994 

 

 

 

   

 

 

 

 

REFERENCES