Upload
the-baltic-guide
View
248
Download
13
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Газета о туризме на русском языке The Baltic Guide знакомит русских туристов с Восточной Финляндией. Постоянно меняющееся содержание газеты очень разнообразно: мы рассказываем о культурных событиях, выставках, музеях, магазинах, отелях, аквапарках, спа, возможностях активного отдыха и еще многом другом. Газета выходит четыре раза в год.
Citation preview
Bажная общая информация об
Эстонии
/ корабли / отели / рестораны / театры / выставки / магазины /
Шоу-рестораны
Натуральная эстонская косметика
Русские вечеринкирулят!
Недвижимость с видом на море
Спа: релакс и здоровье
ww
w.b
alt
icg
uid
e.e
eВ
аш
бе
сп
ла
тн
ый
ги
д п
о Э
ст
он
ии
Ва
ш б
ес
пл
ат
ны
й г
ид
по
Эс
то
ни
и
Алена Алена Шкатула:Шкатула:Эстонский балет – это высокое качество!
ПО-РУССКИ
О С Е Н Ь 2 0 1 5
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 54
В Эстонии лучше чем в Испании!
Н едавно пришла новость о том, что к 2100 году
Эстония превратится в еще более популяр-
ное туристическое направление, поскольку в
связи с изменением климата у нас будет еще теплее,
при этом традиционные курорты, та же Испания, ста-
нут намного более жаркими. По подсчетам авторов
исследования, из-за изменений климата средизем-
номорские страны могут потерять до 45% доходов
от туризма.
Хотя, конечно, гостям у нас нравится и сейчас. По
статистике, даже несмотря на экономические слож-
ности за третий квартал 2014 года россиян в Эстонии
побывало в полтора раз больше, чем за тот же период
2012 года, когда отмечался бурный рост туризма вос-
точного направления.
И это понятно. Сложности – сложностями, а я,
например, какая бы ситуация ни была, на уикенд часто
езжу в соседнюю Ригу: ну комфортно мне там, опять
же рядом, так что можно быстро сменить обстанов-
ку. И еще ситуация конца 2000-х научила: что бы ни
было, отдыхать нужно. До сих пор помню историю о
том, как одна российская бизнес-леди при полной
на тот момент неизвестности в экономике чуть ли
не на последние деньги отправилась в отпуск, чтобы
перезагрузиться и уже потом подумать, как выплывать.
А где еще, как не среди средневековых улочек или в
бассейнах-саунах эстонских спа можно так эффектив-
но «отключить голову»?..
Тем более что Новый год не за горами, а значит
самое время строить планы: как на праздник, так и
на ближайшее будущее!
Хорошего всем отдыха!
Евгения Горски
редактор
restaurang
Издатель не отвечает за экономический ущерб, вызванный возможными ошибками в вышедшей газете. Издатель не отвечает за по независящим
от него причинам не вышедшую рекламу. Все соответствующие претензии просим представлять
в течение восьми дней после выхода газеты или запланированной даты выхода.
Контакт Пыхья пст. (Põhja pst) 25,
10415 Таллинн, Эстония
Редакция
тел. +372 5850 2475
Реклама
Директор по продажам:
Керли Юхкам +372 58 502 480
Типография: AS Kroonpress
The Baltic Guide
В Летной гавани до 3 апре-ля – большая выставка о покорении Южного полю-са Скоттом и Амундсеном.
Исполнительный директор: Кирли
Лембинен Редактор Евгения Горски
Верстка Эвелин Линхольм
Фотограф Андрей Чертков
В сотрудничестве с газетой Karjalan Sanomat
www.karjalansanomat.ru
ОБЛОЖКА
На снимке: Алена Шкатула
Фотограф: Андрей Чертков
Макияж и прическа: Алена Шмелева
Содержание
ГОСТИНИЦЫ В ТАЛЛИННЕ Baltic Hotel Imperial, Baltic
Hotel Vana Wiru, Barons hotell, Bern hotell, Braavo hotell,
City Portus hotell, Domina City Hotell, Domina Ilmarine
Hotel, Dzingel hotell, Ecoland hotell, Euroopa hotell,
Go Hotel Shnelli, Kalev Spa hotell, Kreutzwald Hotel
Tallinn, L'Ermitage hotell, Meriton Grand Conference
& Spa Hotel, Metropol hotell, Nordic Hotel Forum, Old
Town Maestro hotell, Oru hotell, Palace hotell, Park Inn
Central Tallinn, Radisson Blu Hotel Tallinn, Radisson
Blu Hotell Olümpia, Reval Park Hotell Tallinn, Salzburg
hotell, Savoy Boutique Hotel, Sokos Hotel Viru, St. Olav
hotell, St.Barbara hotell, Susi hotell, Swissotel, Tähetorni
hotell, Tatari 53 hotell, Telegraaf hotell, Ülemiste
hotell, Viimsi Spa hotell, Von Stackelberg Hotel Tallinn
ГОСТИНИЦЫ В ИДА-ВИРУМАА Meresuu Spa & Hotel,
Saka Cliff Hotel & Spa ,Toila Sanatoorium, Vihula Mõis,
Villa Theresa ГОСТИНИЦЫ В ПЯРНУ Sanatoorium
Sõprus, Sanatoorium Tervis, Strand Hotell, Tervise
Paradiis ГОСТИНИЦЫ В ТАРТУ Dorpat hotell, London
hotell, Pallas hotell ДРУГОЕ самолеты Estonian Air,
Ecolines автобусы и кассы, Jõhvi Turismiinfo, Narva
Külastuskeskus, Narva muuseum, Pärnu Külastuskeskus,
Rakvere Turismiinfo, Tallinna Lennujaam, Tallinna
Reisisadam B-terminal, Tallinna Reisisadam D-terminal,
Tallinna Turismiinfo, Tartu Külastuskeskus, Turismiinfo Viru
keskuses, Citytour автобусы, Hansabuss lennujaam, Lux
Expressi автобусы и представительства в Таллинне и
Петербурге МОСКВА ABClub reisibüroo, Посольство
Эстонии в Москве, Kalevipoeg Ltd (SatMarket) reisibü-
roo, Labirint reisibüroo, Las Flores reisibüroo ПЕТЕРБУРГ Aerotravel reisibüroo, генконсульство Эстонии,
представительство Estonian-Air, Versa reisibüroo
Актуально7 Осень в варьете и ярмарка народ-ных ремесел.
Рестораны8-9 Шоу и русская кухня в Старом Таллинне. Новые таллиннские кафе и рестораны.
История11 День взятия Толстой Маргариты – 35 лет со дня реставрации символа города Таллинна. Как на трамвайчике: 50 лет назад вос-становлено судоходное сообщение Таллинн-Хельсинки.
Персона13 Прима-балерина «Эстонии» Алена Шкатула: «Эстонский балет – это высокое качество!»
Недвижимость14 Ваш кусочек Европы с видом на море.
Покупки16 Самые крупные торговые центры Таллинна и других городов Эстонии. 17 Натуральная и эффективная косметика: из эстонской природы для нашей красоты.
Ночная жизнь24 Русские вечеринки в клубах Таллинна пользуются неизменной популярностью!
Активный отдых25 Джунгли в городе: от центра попугаев до гоночных трасс.
Спа31 Релакс и здоровье: эстонские спа активно обновляются!
ФОТО ЛЕТНАЯ ГАВАНЬ
Большая часть Антарктиды еще не была открыта,
связи с миром не было: на протяжении тысяч кило-
метров маршрута по местности с самыми тяжелыми
условиями выживание зависело только от собствен-
ных решений и предположений…
Экспозиция музеев США, Франции и Канады –
потрясающий рассказ об истории одного из самых
драматических открытий: покорении Южного
полюса. В 1911 году норвежский исследователь
Руаль Амундсен и британский морской офицер
Роберт-Фолкон Скотт начали свои экспедиции почти
одновременно. Оба достигли цели, но только один
из них вернулся домой.
«Гонка на край света» показывает и описывает
снаряжение и тактику обеих команд, их повседнев-
ную жизнь, мысли и впечатления. Можно увидеть
реконструкцию базовых лагерей Скотта и Амундсена,
уникальные снимки, рисунки и многое другое.
Помимо покорения Южного полюса – в том
числе Первой русской антарктической экспедицией
Беллинсгаузена и Лазарева в 1920 году – выставка
знакомит с природой Антарктиды и современной
научной деятельностью на ледяном континенте.
Кстати, на нем побывали и эстонские исследователи,
и об этом тоже можно узнать в Летной гавани. ■
Как найти
Летная гавань (Lennusadam) Эстонского морского музеяВесиленнуки (Vesilennuki) 6, Таллинн
Гонка на край света
от редакции
Скотт и его команда на Южном полюсе.
Подлинная эстонская корчма предлагает вкусные блюда и напитки в деревенской обстановке неподалеку от Ратушной площади
Добро пожаловать ознакомиться с нашим традиционным меню!
Открыто 12-24Дункри 8, Старый город Таллинна Тел. +372 6 286 567
www.kuldnenotsu.eee-mail: [email protected]
Резервирование столика: Тел. +372 6 286 505 • [email protected]
www.hermitage.ee
Только в ресторане Hermitage,Ратаскаэву 7, Старый город Таллинна(100 шагов от Ратушной площади)
РУССКОЕ ГУРМЭ
LIIVALAIA 53, TALLINN • WWW.STOCKMANN.EE
Универмаг STOCKMANN – лучшее место для покупок в Таллинне!Широкий выбор международных брендов в отделах моды, косметики и товаров для дома. Лучший выбор продовольственных товаров в городе. A также ресторан, кафе и салоны красоты…
Также спроси о скидке для туристов.
Добро пожаловать за покупками в Stockmann!
www.solaris.ee
Жизнь хороша!
Самый модный торговый и развлекательный центр в самом центре Таллинна!Бульвар Эстония, 9, Таллинн
Всего в нескольких шагах от Старого городаВы можете найти центр Solaris – самый новый и уникальный центр развлечений, покупок и культурной жизни.
В ЦЕНТРЕ SOLARIS ВЫ НАЙДЕТЕ:
• Разнообразные развлечения и магазины на любой вкус, включая Apple, women’secret, Weplay, Hemtex и многие другие.
• Фуд-корт, включая кафе Komeet с лучшим видом на Таллинн.• Самый инновационный продуктовый магазин в городе.• Современный 3D-кинотеатр Solaris Kino c 7 залами.• 2 экрана для показа классических фильмов в Cinema Artis.• Концертный зал Nordea – концертный зал с лучшим
оборудованием в Эстонии.
Информация и бронирование www.economyhotel.ee Тел.+372 66 78 300
Отель Economy
Копли 2С, Таллинн 10412
Самый дешевый качественный отель в центре Таллинна
код кампании "save10" дает скидку 10 еврокод кампании действует только на бронирования, сделанные на домашней странице economyhotel.eeпредложения с кодом кампании в ограниченном количествеотель оставляет за собой право вносить изменения в прейскурантпредложение действует до 29.02.2016
-*-
---
я,
20€за комнату
Цена начиная от Хочешь дешевле? Используй код кампании "save10"*
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 7досуг
01 До 18 октября Таллиннская биеннале архитектуры TAB 2015. Тема – «Самоуправляющийся город»: как может меняться городская среда, если начнется третья промышленная революция и на улицах появятся самоуправляющиеся автомобили.
02 9-11 октября Ярмарка красоты Ilusõnum в павильонах Эстонских выставок, где можно будет увидеть все самое новое и интересное из индустрии красоты.
03 12-20 октября Театральный фестиваль «Золотая Маска в Эстонии» представляет лучшие российские спектакли.
04 До 31 октября «Осенний джаз». Акцент осеннего джазового сезо-на – эстонские композиторы Вельо Тормис и Арво Пярт и интригующие европейские исполнители.
05 14-30 ноября Таллиннский международный кинофестиваль «Тёмные ночи» PÖFF, в фокусе – европейское кино.
Осень и зима – замечательное время для поклонников варьете!
Когда-то Viru Varietee было такой же визитной карточ-кой Таллинна, как и сам отель «Виру». Сегодня можно вспом-нить то время, оказавшись на выступлении Viru Varietee: по-прежнему впечатляют яркие костюмы и бьющая через край энергия танца. Это шоу можно посмотреть в Park Inn by Radisson Meriton Hotel Tallinn 7 и 28 ноября, 11, 12, 18 и 19 дека-бря. Билет с ужином – 57 евро.
Life is a Cabaret – варьете в отеле Viru: ревю пронесет зри-телей от периода между двумя войнами через советскую эпоху к звездопаду нового столетия. С середины октября по конец
января шоу проходят по чет-вергам, пятницам и субботам. Ужин с бокалом игристого вина – 59 евро.
Отдельно хочется отметить, что ужин-гурмэ в обоих отелях идеально дополняет шоу! ■
Осень в варьете
ТОП 5 cобытий культуры
В концертной программе осени - шоу на любой вкус.
Так, в таллиннском кон-цертном доме Nordea 16.11 - Ёлка, 5.12 – Семен Слепаков.
Ирина Дубцова 27.10 высту-пит в Nordea, 28.10 – в Йыхви-ском концертном доме. Игорь
Маменко 1.11 – в таллиннском Центре русской культуры, 3.11 – в тартуском Концертном доме «Ванемуйне». 2.11 Александр
Малинин в «Ванемуйне». В Таллинне в Saku Suurhall 11.11 «Муммий Тролль».
Спектакль-монолог Валенти-
на Гафта 21.11 в Йыхвиском кон-цертном доме, 22.11 – в «Ване-муйне». Команда КВН «Уездный
город» 23.11 в Центре русской культуры, 24.11 в Пярнуском
концертном доме, 25.11 в «Ване-муйне».
Подрастающему поколению наверняка понравится интер-активный спектакль-хепенинг «Фикси-шоу»: 28.10 в Валгаском культурном центре, 29.10 в Пяр-нуском концертном доме, 31.10 в «Ванемуйне».
Много интересного и для поклонников классики. В Nordea 1.10 пианист Ричард
Клайдерман, 24.10 звезды мирового балета ROYAL BALLET
GALA. В Йыхвиском концерт-ном доме 9.12 новый проект театра «Классический Русский балет»: «Щелкунчик – 21 век» – синтез классического балета, фигурного катания и циркового искусства! ■
От Ёлки до Щелкунчика
Ёлку можно будет послушать в Таллинне 16 ноября.
Ярмарка народных ремесел Mardilaat
5 – 8 ноября в таллиннском кон-цертном холле Saku Suurhall.
Первая такая ярмарка про-шла в 1997 году, начиналась она исключительно как выставка-продажа народных ремесел, сегодня разрослась в фестиваль возрождения традиций Матро-ва дня. Мартов день (Марди-пяев) – 10 ноября, за ним идет похожий праздник – день Кадри (Кадрипяев) – 25 ноября. Урожай убран, соленья-варенья заготов-лены, так что это – старинные праздники начала зимы, когда
работы переделаны и можно повесе литья. Люди наряжались Мартами и Кадри, колядовали, ходили по домам и поздравляли всех с праздником.
На главной осенней выстав-ке можно купить работы масте-ров традиционного рукоделия и отведать блюда национальной эстонской кухни. Работают мастерские, где можно попро-бовать самому сделать сувенир и получить отличный совет. Для детей открыты комнаты юных мастеров. ■
Самое время позаботиться о том, где вы будете встречать Новый год! В Эстонии для этого – масса вариантов.
В новогоднюю ночь многие отели устраивают празднич-ные вечеринки и ужины. Так, в ресторане Merineitsi отеля Viru 31 декабря начнется Starlight Cabaret: гламурное музыкаль-ное и танцевальное шоу плюс ужин с гурмэ-буфетом и бока-лом шампанского и под утро приглашение в ночной клуб Amigo. Билет в это кабаре стоит 95 евро. Другой столич-ный отель – Olümpia предлага-ет живую музыку и празднич-ный ужин, билет (без алкоголя) стоит 79 евро.
Интересные программы дела-ют и спа-отели. Они обычно предлагают новогодний пакет с проживанием, куда входит и воз-можность и поплавать-отдохнуть в спа и побаловать себя проце-дурами. Например, в спа-отеле Meresuu в Нарва-Йыэсуу пакет «Новогодняя сказка» включает в себя одноименную развлека-тельную программу и празднич-
ный ужин. В отеле Noorus Spa в Нарва-Йыэсуу тема новогодней вечеринки - «Принцесса цирка»: это и цирк, и кабаре, и маскарад...
И, конечно, что бы вы ни выбрали, с 20 ноября по 8 января для всех открыт главный рынок страны на Ратушной площади Таллинна – эта рождественская традиция ведет свою историю с 1411 года! ■
Промофото
27 сентября на таллиннской ледовой арене «Тондираба» состоится первый Открытый чемпионат Эстонии по фитнес-бикини, в котором примут уча-стие спортивные девушки из разных стран и организаторы обещают, что борьба за титулы будет не по-женски жесткой!
Чемпионат по фитнес-бикини напоминает конкурс красоты, но
оценивается прежде всего эсте-тика телосложения и красивые линии тела, созданные упорны-ми тренировками и правильным питанием. Это спортивное шоу, где участницы из разных стран будут соревноваться в том числе и в том, насколько ярко могут подать себя, вызвать эмоции зрителей и привлечь внимание судей. ■
Чемпионат по фитнес-бикини
Новогодняя сказка
Фото: fitness.ee
Фо
то: V
iru
Va
rie
tee
/ К
ри
сти
Ре
ме
тс
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 58
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО «ТРОЙКА»
Это ресторан русской кухни – традиционно-вкусной, почти домашней, с большими порци-ями. Из того, что непременно стоит попробовать – пельме-ни ручной работы c разными начинками, блинчики, борщ, щи. Дораду здесь подадут на овальной чугунной сковороде, бифштекс на круглой – и он при этом еще будет шкварчать. И можно выбрать, где посидеть – в трактире на 40 человек, в боль-шом и при этом уютном зале в купеческом стиле на 120 чело-век, есть также банкетный зал «Золотой Русский Стандарт» на 35-40 человек. К слову, есть и эффектные групповые меню на разный вкус. Например, на «Праздничном ужине Маннер-гейма» шеф-повар выносит целого поросенка с фейервер-ком....
Каждый официант в «Трой-ке» умеет наливать водку с боль-шой высоты – эффектной струей прямо в рюмку на столе. Но это еще не все! Вечером официантки – по желанию клиента! – устраивают настоящее шоу. Могут налить водку прямо
гостю в рот. Или даме в декольте помещают рюмку, наливают в нее водку и мужчина выпивает, не касаясь руками. Все это под музыку «Калинка». И ресторан, понятно, поддерживает восторгами и аплодисментами.
Самое интересное вечером – с семи часов звучит живая музыка и в восемь часов начинается шоу: артисты выступают то в одном, то в другом зале. Так, можно услышать женский вокал под гитару, аккордеониста, посмо-треть русский танец, наконец, послушать цыганские песни и
насладиться цыганским танцем. Танцоры выступают так зажи-гательно, что гости зачастую не усиживают за столами… ■
Как найти
«Тройка»Ратушная площадь (Raekoja plats) 15, ТаллиннНа карте Н2
рестораны
Ромалэ в «Тройке» В Таллинне есть рестораны, в которых можно не только вкусно
и сытно поесть, но и посмотреть заводное шоу. Один из самых
известных – «Тройка».
30 октября на ярмарке вкусных продуктов Toidumess опреде-лится, кто поедет на суперпре-стижный конкурс шеф-поваров – всемирную кулинарную олимпиаду Bocuse d’Or.
Это стоит того, чтобы прий ти в Эстонский выста-вочный центр (Пирита теэ 28, Таллинн). Во-первых, 28-30 октября здесь состоится ярмарка Toidumess и можно будет попробовать инте-ресные и новые продукты, а также узнать о новой технике и технологиях приготовления пищи.
Во-вторых, впервые в рам-ках ярмарки выберут того, кто будет представлять Эстонию на европейском туре Bocuse d’Or, который пройдет в мае. И это потрясающая возмож-ность почувствовать себя, как на кулинарной олимпиаде – повара будут творить на гла-зах у публики: мясное и рыбное блюдо за 5,5 часов!
Эстонские повара участвуют в Bocuse d’Or с 2008 года, и за это время наши шефы трижды занимали центральную пози-цию – 14-15 место среди 24 финалистов. ■
Кто поедет на Олимпиаду?
На фото: команда Эстонии, занявшая 14 место в финале 2015 года – шеф-повар ресторана Cru Дмитрий Халюков, помощник шефа
Дмитрий Федоров и тренер, известный эстонско-бельгийский шеф Эммануэль Вилле.
Фо
то: B
oc
use
d’O
r E
est
i
При желании девушка-официант может вот так же налить водку гостю прямо в рот!
Девушки танцуют так зажигательно, что гости часто не усиживают за столами!
■ Apelsini RaudteeApelsini Raudtee или «Апельсиновая железная дорога» – так называли железнодорожные пути, соединявшие Петербург и Палдиски, Таллинн, Нарву: поскольку благодаря желез-ной дороге царский двор круглый год получал южные фрукты. Этим летом в старинном здании вокзала открылся ресторан, где шеф-повар Марвин Линдеберг предлагает блюда интернациональной кухни из местных ингредиентов. Копли (Kopli) 3, Таллинн, на карте А1.
■ Wok to WalkWok to Walk, европейская сеть, берущая начало в Нидерландах, открыла первое место в Эстонии. Блюда вок готовятся прямо перед вами и вы выбираете: паста или рис, добавить белковых или овощных ингредиентов, каким будет соус. К слову, это отличная возможность для вегетари-анцев и веганов. Можно есть на месте, а можно купить еду на вынос. Вана-Виру (Vana Viru) 14, Таллинн,
Старый город, на карте Н3.
р
-----------------------Закуски: 5,30-23,50 €Пельмени,блины: 5,70-16 €Супы: 6,10 €Основные блюда: 11,40-42,70 €Десерты: 5,40-7,10 €-----------------------IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 9
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Уже сам интерьер ресторана, открывшегося чуть больше года назад – песня: все расписано вручную – и стены, и потолки, даже рояль стал матрешкой, скатерти – павловские платки. Мебель антикварная, старинные двери превращены в столеш-ницы. И можно сфотографиро-ваться, например, под рогами: они ведь символ короля – насто-ящего мужчины, воина...
Здесь можно выбрать одно из четырех видов меню: «Каза-чок», вегетарианское, рыбное или охотничье (цены – 25-45 евро), и в них есть все что нужно – от сельди под шубой и вареников-пельменей до тар-тара. Это классическая рус-ская кухня, ничего придумы-вать нельзя – подчеркивают хозяева. Мне очень понра-вилась «Закуска мясная под водочку от Мыколы», где мясо идеально дополняют острые соленые огурчики, с медом они дивно хороши. Тартар из лосося подается с румяным блинчиком и ломтиком лимо-
на. А здешняя солянка просто идеальна!..
Шоу-ресторан открыт по пятницам и субботам с вось-ми вечера. Шоу – современная танцевальная программа на тему русских народных танцев. И когда девушки в кокошниках широкими движениями в танце под «Казачок» показывают как правильно пить водку, гости с энтузиазмом учатся на лету: раз, два, три – «Казачок»! Разуме-
ется с приветственной стопкой в руках. К слову, в лаунж-баре можно выбрать из 101 сорта водки!
Да, и еще здесь есть огненное шоу, его для гостей ресторана устраивают прямо под окнами «Казачка». ■
Как найти
«Казачок»Ратушная площадь (Raekoja plats) 5На карте Н1
Раз, два, три – «Казачок»!
В этом шоу-ресторане в русском стиле все работает
на атмосферу праздника.
Тартар из лосося здесь подают с румяным блинчиком!
Рояль-матрешка – настоящий музыкальный инструмент
расписали вручную.
1 – 7 ноября вот уже в пятый раз
десятки таллиннских рестора-нов предлагают почувствовать себя гурманом, заплатив за дегустационное меню симво-лические деньги.
Что приятно – в Неделе тра-диционно участвуют лучшие рестораны, на кухне которых священнодействуют самые известные ш е ф -п о в а р а , к о т о р ы е давно сла-вятся и за предела-ми нашей с т р а н ы .
Идея в том, чтобы познакомить с искусством кулинарии как можно более широкую публи-ку, дать возможность получить гастрономические и культурные впечатления.
Чтобы принять приглаше-ние топ-шефов, нужно зайти на интернет-страницу Таллинн-ской недели ресторанов, выбрать
ресторан, заброни-р о в а т ь м е с т а , сразу же оплатить и распеча-тать вау-чер. ■
В открывшемся в авгу-
сте торговом центре Viimsi Kaubanduskeskus появилось кафе-мороженое Onu Eskimo («Дядюшка Эскимо»).
Эвальд Роома или Дядюшка Эскимо – первый в Эстонии про-изводитель мороженого дове-рил свои легендарные рецепты мороженого фабрике Balbiino. В новом кафе все сделано так, как было во времена Эвальда.
Здесь предлагается сливоч-ное мороженое, собре, мягкое мороженое, йогуртовое моро-женое, безлактозное сливочное мороженое и коктейли на осно-ве мороженого.
Первое кафе-мороженое Onu Eskimo было открыто в 2012 году на родине Эвальда Роома в Тарту – в торговом цен-тре Tartu Kaubamaja. ■
Неделя таллиннских ресторанов
Мороженое от Дядюшки Эскимо
Новое кафе-мороженое открылось в Виймси: Рандвере теэ (Randvere tee) 6, Хаабнеэме.
Фо
то: Р
ай
т Ту
ул
ас
■ Grill 250Большие сосиски, выдержанное мясо – о чем еще может мечтать истинный мясоед? И что еще лучше – предлагают пиво, под-ходящее к здешним деликатесам! И да, вегетарианцы, не волнуйтесь: блюда для вас в меню тоже есть. В рабочие дни открыт ланч-буфет с различными горячими блюда-ми, салатами и десертами.Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 4, Tаллинн
(Park Inn by Radisson Meriton Conference & Spa
Hotel Tallinn), на карте В1.
■ Ресторан TrühvelВ районе Каламая, что на гра-нице Старого города, откры-лось еще одно симпатичное местечко: в ресторане Trühvel итальянское меню с хорошим выбором морепродуктов. Если хочется сэкономить, можно зайти на ланч и зака-зать блюдо дня. Теллискиви (Telliskivi) 60,
Tаллинн, на карте В1.
рестораныФ
ото
: Gri
ll 2
50
Restaurant & Trahter - Raekoja Plats [email protected], +372 631 37 65
WWW. .EE
[email protected], +372 627 62 45 Cafe «TROIKA» - Mere pst.5
Viru 22, Таллинн, тел. +372 661 5518, www.steak.eeEteläranta 14, Хельсинки, тел. + 358 (0)504198000, www.steak.fi
БРАССЕРИ-PЕСТОРАН ТELETORN“ находится на 22-м этаже Таллинской телебашни в 175 метрах над землей. Ресторан предлагает Вам вкусить кухню в которой присутсвует захватывающее сочетание свежести Японии, пылкости Азии, французские традицыи и национальные эстонские продукты. Мы приглашаем Вас полубоваться захватывающей панораммой Таллинна и его окрест-ностей. На Телебашне Вам удастца отпраздновать вашы семейные и служебные праздники.
С фотографируй это объявление и
покажы официанту, получишь 10% скидку
с общего счета!
Пожалуйста, бронируйте
столик заранее.
Увидимся на самом высоком
ресторане Северной Европы!
www.teletorn.ee/restoran
Брассери&Ресторан ТeletornКлоостриметса теэ 58a, ТаллиннТел. (+372) 5815 0020мейл: [email protected]
Автобусы 34А и 38 Центр Viru – ТелебашняCity Sightseeing Tallinn, зеленая линия Мере пст. – ТелебашняTakso24 +372 640 8927
Открыто каждый день: 10 - 23
Транспорт
НОВЫЙ МЕНЮ!
Rataskaevu 2, Tallinn Tel. +372 641 6440Размеры 34-45 Пн.-Пт. 11-19 Сб. 12-16 www.vivianvau.ee
34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 11история
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Из 46 оборонительных башен
нижнего города сегодня сохра-нилось 26, Толстая Маргари-та – самая известная из них. Башня, которой почти 500 лет, была частью Больших морских ворот, защищала город с моря, а также производила впечатление на прибывающих гостей.
Свое название она получи-ла за внушительные размеры: диаметр орудийной башни – 25 метров, высота – 20 метров, тол-щина стен – 5 метров. Эта башня невероятно впечатляет и сегод-ня: попадая сюда, просто-таки
автоматически, без малейшего усилия переносишься в ту эпоху. И на смотровой площадке на крыше можно запросто пред-ставить себя стражником, бро-сающим зоркий взгляд на Ста-рый город и Таллиннский залив.
Со временем перестав быть орудийной, башня превратилась в склад и даже тюрьму. В 1830-х в ней держали каторжников, потом мелких жуликов. После 1905 года – уже политических заключен-ных, и в связи с этим в марте 1917 года Толстую Маргариту сожгли.
Она долго стояла заброшен-ной, а в начале 1960-х в помеще-ниях конторы тюрьмы поселил-
ся Морской музей. Саму башню планировали реконструировать еще в конце 60-х и, наконец, отреставрировали в преддверии Олимпийской регаты в 1980-м. А годом позже в ней открыли экс-позицию Морского музея, кото-рая практически в неизменном виде сохранилась по сей день.
В этом году Эстонский морской музей отметил свое 80-летие и в рамках юбилей-ной программы до июля 2016 года открыта выставка «Толстая Маргарита: врата между портом и городом», где можно во всех подробностях узнать об исто-рии достопочтенной башни. ■
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Это сегодня в Хельсинки из Таллинна можно махнуть как на трамвайчике. Между тем в октябре 1939 года регулярное корабельное сообщение, исто-рия которого тогда насчитывала более 100 лет, было нарушено. В 1939-м между столицами путе-шествовали 90 000 пассажиров, в 1964 году в Эстонию приехало всего 400 финнов. А на следую-
щий год после восстановлении судоходной линии их было уже 15 000. Всего в 1965-1990 годы у нас побывало 3 миллиона тури-стов из страны Суоми.
Так вот, 50 лет назад – 7 июля 1965 года из Таллинна в Хельсин-ки вышел белый корабль «Ване-муйне». У него не было ледового класса и поначалу линия работа-ла только в теплое время года, лишь в 1980-м стал ходить «Георг Отс» с ледовым классом.
Десятки тысяч иностранцев снова превращали Таллинн в открытый морской город. Благо-даря чему вскоре появился еще один символ города – в 1972-м построили невероятно совре-менный по тем временам отель «Виру». Именно как гостиницу для иностранцев. О том, что там все прослушивалось КГБ, ходили легенды – с ними, кстати, можно ознакомиться в открывшемся не так давно в отеле Музее КГБ.
Сегодня на линии Таллинн-Хельсинки в летний сезон еже-дневно курсируют суда четы-рех компаний: Tallink, Viking Line, Eckerö Line, Linda Line – это около 25 рейсов в каждом направлении. И в 2014 году из Таллинна в Хельсинки морем отправилось уже более 8 мил-лионов пассажиров. Ну вы уже знаете: почти как на трамвай-чике! ■
■ Таллинн-Петербург-МоскваЕсли раньше в столицу России и город на Неве ходили два поезда эстонского оператора, то сегодня это один российский поезд номер 33/34 на 200 мест. Из Москвы он отправляется в 21.20, в Санкт-Петербурге в 5.16, в Таллинне в 13.38. Из Таллинна отходит в 15.20, в Петербурге в 22.50, в Москве в 9.32.
Это более современный состав, все вагоны оснащены кодиционерами, есть специальные места для пассажиров с особыми физическими потреб-ностями. Российская таможня сократила время стоянки в Ивангороде: теперь поезд стоит на российской стороне 40 минут – как и на эстонской стороне.
Билет до Москвы: в купе – 72 евро, в плацкартном вагоне – 61 евро и в сидячем – 50 евро, до Петербурга: 33, 27 и 21 евро.
■ Новый и современныйПосле завершения реконструкционных работ в Нарве открыт новый и современный шоссейный погранич-ный пункт Нарва-1. Новый погранпункт значительно удобнее и просторнее, оборудовано 8 дорожек для пешеходов, 12 полос для автомобилей и 2 полосы для автобусов. Tак что на выезде из Эстонии одновремен-но могут проходить контроль 6 автомобилей и 2-3 автобуса. Еще одна новинка – построен зал ожидания для пассажиров автобусов. В сутки через шоссейный погранпункт Нарва-1 границу пересекает в среднем 8500 человек, 1200 автомобилей и 62 автобуса.
Фо
то: В
икт
ор
ия
Ко
рп
ан
День взятия Толстой
Маргариты35 лет назад после реставрации была открыта башня Толстая Маргарита – один из главных символов Таллинна.
Считается, что именно с планов ее реставрации началось развитие ино-
странного туризма в столице Эстонии.
Как на трамвайчике50 лет назад было восстановлено паромное сообщение между
Таллинном и Хельсинки.
На четырех этажах башни – ностальгическая выставка об истории эстонского мореплавания.
Рекламируй в газете The Baltic Guide на русском языке.
Следующий номер выйдет В декабре 2015 года.
Более 80 мест распространения в Эстонии и России.
НЕ УПУСТИ ВОЗМОЖНОСТЬ!
Reklaami The Baltic Guide venekeelses ajalehes.
Järgmine leht ilmub detsembris 2015.
Üle 80 jaotuskoha Eestis ja Venemaal.
ÄRA LASE JUHUST MÖÖDA!
www.balticguide.ee
ЗВОНИ/HELISTA + 372 6117 760ЗВОНИ/HELISTA + 372 6117 [email protected]
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 13
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ,
ФОТО АРХИВ АЛЕНЫ ШКАТУЛА, РЮННО ЛАХЕСОО
Алена, в 2008-м году вы – солист-ка балетной труппы Большого театра оперы и балета Республи-ки Беларусь, стремясь к разви-тию и новым ролям, выбирали для себя новый театр. Почему решили поехать в Эстонию? Это судьба. Никаких предпо-чтений не было. И было условие – работать мы с мужем (Алек-сандром Канаплевым, также танцором балетной труппы оперы «Эстония» - Е.Г.) хотели в одном театре.
Какое впечатление произвел Таллинн и наш театр оперы и балета? Поскольку раньше мы жили в большом городе и работали в большом театре, поначалу немножко смутил масштаб. Для меня вообще Таллинн – это шка-тулка с драгоценностями, кото-рая открывалась постепенно. Но внешний европейский антураж произвел впечатление сразу.
Первые месяцы работы в театре были как в раю – очень теплый коллектив, каждый на своем месте, все друг друга под-держивают. Это очень трогатель-но. И всегда есть диалог руко-водства с коллективом, что тоже бывает редко, это я точно знаю.
А что по поводу уровня эстон-ского балета? Он высокий, вопреки расхожему мнению. У театра, может быть, нет громкого имени и стоило бы пора-ботать над этим. Но здесь танцу-ют талантливые ребята и всегда очень высокое качество. Педагоги хорошие, репертуар очень хоро-ший. Сейчас благодаря Тоомасу Эдуру (звезда мирового балета, ныне руководитель Эстонско-го национального балета – Е.Г.) репертуар стал еще более разно-образным и более богатым, чем в самых лучших театрах мира.
Получить такие спектакли, которые у нас в репертуаре, очень трудно. Я знаю, Тоомас отдает всего себя без остатка, чтобы об эстонском театре заго-ворили во все мире. Это процесс не одного года, это может занять десятилетия.
Чем все же эстонский балет отли-чается, скажем, от российского? Я думаю, что для русского зри-теля это довольно близко для восприятия: и спектакли, и качество исполнения. Но тем не менее Аге (Аге Окс – известная балерина, теперь педагог – Е.Г.) с Тоомасом стараются разви-вать вкус зрителя, привозят в театр разноплановые постанов-ки мировых хореографов.
С августа начался 110-й сезон театра «Эстония», недавно в нем прошел большой ремонт. Насколько хорошо технически оснащен и оборудован театр? Технически усилилась сцена, возможностей стало больше.
И самое главное для артистов балета – для нас улучшены усло-вия не только труда, но и отдыха. У нас в грим-уборных появились кровати, на которых мы можем отдыхать, во многих театрах этого нет. А также мониторы – можно посмотреть, например, что сейчас происходит на сцене.
Можно ли во время экскур-сии по театру увидеть, скажем, репетицию? Во время экскурсий проводят по всему театру: через костюмерные, через швейный цех, через зал. И если в это время идет репетиция – то конечно, можно соприкоснуться.
Вы танцуете Золушку, Манон, Медею, Татьяну… Есть ли ощу-щение перегруженности рабо-той?У нас очень динамичный репер-туар. В отличие от многих боль-ших театров, где балеты идут бло-ками – может быть 20 спектаклей в течение полутора месяцев, у нас в неделю может быть 2-3 разных спектакля. Это всегда интересно.
Еще у меня есть свои проек-ты, гала-концерты. Так, недавно мы с моим партнером Денисом Климуком выступали в Латвии, Германии, Финляндии, Польше и Белоруссии.
Но пока есть ощущение, что свои возможности я использую не до конца, не на 100 процен-тов. У меня очень большие твор-ческие планы, главное чтобы на все хватило здоровья и внутрен-него вдохновения! ■
персона
Белорусская балерина Алена Шкатула (30) вот уже семь лет танцует на сцене Национальной оперы «Эстония», она прима эстонского балета, обладательница Эстонской театральной премии за 2012 год.
«Пойти на Алену Шкатула» – именно так у нас часто говорят о походе на балет.
Дмитрий Халюков за местные натуральные вкусы!ДмДДДмДмититририирийй йййййййййй ХХХХХХХХХаХааалюкооввв заза м месестнтныеыеыеые натураллльььььнннннныныные е вкусы!Алена Шкатула: Эстонский балет – Алена Шкатула: Эстонский балет –
это высокое качество!это высокое качество!
Поваляться в
грязи, или куда
заглянуть в Старом
Таллинне и не только■ Для артистов балета очень
важен качественный отдых. Когда мы с мужем устаем, в выходной день едем в Лауласмаа – это небольшое местечко совсем рядом с Таллинном: там есть какой-то шарм, есть набережная, где приятно погулять, и еще есть хороший спа.
■ Фаворит для меня – Хаапсалу: и сам город, и его спа – Laine и Fra Mare. Если выдается два-три сво-бодных дня, еду в Laine просто поваляться в грязи, там очень хорошая грязелечебница: тебя укладывают в ванну с грязью, укутывают – лежишь, плохо пах-нешь, а потом чувствуешь себя очень здоровым. Так полежать-помечтать – хорошо и для души и для тела. В таких местах находишь вдохновение, силы.
■ Когда приезжают гости, веду их на таллиннскую Телебашню, в хорошую погоду оттуда откры-вается прекрасный вид.
■ И, конечно, на башню таллинн-ской церкви Олевисте: подняв-шись по ее ступенькам, можно и физическую форму поддержать, а с верхней площадки открыва-ется захватывающий вид.
■ Летная гавань (Леннусадам) – здесь очень много интерактива, и даже если не слишком увлека-ет техническое устройство кора-блей, мины или буи, найдешь занятие по интересам: полетать, пострелять, померить костюмы, пофотографироваться.
■ А в Старом городе в Таллинне есть маленькие приятные кафе, где можно спрятаться от всего мира и полакомиться пирож-ными. Мне больше нравятся шоколадные.
110-й сезон
«Эстонии»:
Онегин и Домовой ■ Начиная с осени, в 110-й сезон
Национальной оперы «Эстония» из нового непременно стоит посмотреть премьерный балет «Онегин», если кто-то еще не видел, потому что весной спек-таклей было мало и все с аншла-гами. И осенью будет премьера балета эстонского композитора Эдуарда Тубина «Домовой». И, конечно, каждый спектакль у нас хорош по-своему, в афише можно выбрать на любой вкус. На сцене театра «Эстония» она раскрылась по-настоящему, здесь
нашла своих педагогов – Тоомаса Эдура и Аге Окс.
Алена Шкатула танцует все ведущие партии. Вот и Золушка – тоже Алена!
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 514
- -
16:00–18:05–06:45- -
15:00–04:15–06:15
- - -08:20–10:50–13:50–15:05
- - -08:20-09:35-10:50-13:05
.
Temptrans: Temptrans: « » « »,
6, , .- . 10:00-18:00,
13:00-13:30 13:00-13:30
/ .
- , , , .
- -08:30–16:0016:00–23:3000:30–07:45
- -09:20–15:2016:30–22:2023:25–06:10
, , 46,
.- . 06:30-21:00
1, 1, , .- . 08:00-19:00,
13:00-14:00, . 10:00-15:00
: , . : , .
- -07:00-09:05-07:15
- -13:00-11:35-13:45
a.
.
недвижимость
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Так, специалисты эстонского бюро недвижимости Real Estate Club отмечают, что поскольку ситуация с курсом российского рубля неустойчива, вкладывать свободные средства в стабильную эстонскую недвижимость – разу-мно. Стоит иметь в виду, например, то, что за последние три года она выросла в цене в среднем на 29.
Спокойно и рядомВыбирая недвижимость в Эсто-нии, россияне обычно учитыва-ют следующие плюсы:• Это свой кусочек Европы.
Цены по сравнению с други-ми европейскими странами ниже, а инфраструктура и уровень – те же.
• Хорошее сообщение: на маши-не из Петербурга до Нарвы – 150 км, самолетом из Москвы до Таллинна быстрее, чем до подмосковной дачи.
• Почти везде говорят по-русски. Есть школы с рус-ским языком обучения.
• Спокойная размеренная жизнь, чистая природа.
- Москвичи выбирают Тал-линн: не элитные, но новые дома, наши цены по сравнению с московскими для них очень привлекательны, – поясняют члены правления Real Estate Club Евгений Васильев и Антон Лосман. – И очень важно рас-положение: чтобы рядом было, допустим, море. Петербурж-цы предпочитают Нарву и в целом северо-восток Эстонии, и поскольку там нет нового жилья, то популярны сталин-ские дома.
Доходность: 5-14% Если говорить о коммерческой недвижимости, то здесь у Эсто-нии тоже масса плюсов: • Предельная прозрачность
сделок с недвижимостью. Права собственника надеж-но защищены эстонскими законами.
• Нет налога на недвижи-мость. Нерезиденты могут покупать квартиры, дома и коммерческие площади на тех же условиях, что и граж-дане страны.
• Собственник недвижимости имеет право получить много-кратную шенгенскую визу.
• Хороший климат для разви-тия бизнеса.
• Рост доходов от аренды при приемлемой цене приобре-тения. В Таллинне хороший рынок
аренды жилья, средняя доход-ность коммерческой недвижи-мости – 5-6. В Нарве доход-ность может быть такой же как в Таллинне или даже выше, но возможны риски с последующей
продажей объекта, так как про-цесс продажи занимает намного больше времени.
- Россияне сейчас все актив-нее развивают в Эстонии ком-мерческую недвижимость, – говорит член правления Real Estate Club Елена Андреенко-ва. – И это не только покупка и сдача в аренду квартир. Так, в Старом городе Таллинна откры-вают рестораны. Или недавно российские инвесторы провели реновацию и открыли кинотеатр Kosmos IMAX. ■
С видом на мореПолучить кусочек Европы, став владельцем недвижимости в Эстонии, – по-прежнему
привлекательная идея и разумное вложение денег.
По данным за июнь 2015 года в Таллинне самой дешевой была недвижимость в районе Ласнамяэ: 1217 €/м2, что на 8,2% больше по сравнению с прошлым годом. В центре города, в районе Кесклинн цена м2 составила в среднем 1955 €, что на 19,4% больше, чем годом ранее. Самой дорогой остается собственность в Старом городе: 2395 €/м2.Источник: maaamet.ee
Цены
Эхитаяте теэ 150 / Палдиски мнт. 145, Таллинн
Тел. +372 6 943 300, [email protected], www.tallinnzoo.ee
Добро пожаловать в зоопарк!
Зоопаркоткрыт
каждыйдень 9-21
Билетная кассаоткрыта каждый
день 9-19
С этим флаером -20%
Hedone – великолепный восточный массажный салон в сердце Старого города
Таллинна
Общий массажАромамассажАнтицеллюлитный массажМыльный массажЧувственный массажЭротический массажРомантический расслабляющий пакет для двоих «Дуэт»
40 евро43 евро43 евро30 евро60 евро75 евро
140 евроПеречисленные цены указаны без скидки.
Рекомендуем предварительно бронировать время.
Hedone подходит также для мальчишников и других мероприятий. Предлагаем помещения для расслаб-ления групп (максимально 20 человек). В баре – напитки, есть возможность наслаждаться ароматным кальяном!
Открыто Вс., Пн., Вт. 11-02; Ср., Чт-Пт.-Сб. 11-06
Сауна 1, Таллинн, тел. +372 6313 404
www.hedone.ee
Предлагаем различные пакеты: В цену массажа входит релаксация в
комнатах отдыха.
!
www.balticguide.ee
Знаешь ли ты, что в Эстонии
245 музеев?
Читай газету The Baltic Guide и узнаешь об Эстонии
больше!
ПЯРНУ – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ - ПЯРНУ
МЕЖДУНАРОДНАЯ
АВТОБУСНАЯ ЛИНИЯ № Rv935
Дополнительная информация на автобусном вокзале и в OÜ «ПРЕСТО»тeл. +372 447 5177; www.presto.ee; [email protected]
время местноевремя местное
11:55
12:15
13:40
14:30
15:00
16:00
16:2516:55
18:30
20:55
11:55
12:15
13:40
14:30
15:00
16:00
16:2516:55
19:30
21:55
15:35
15:20
13:50
13:00
12:30
11:25
11:0210:35
09:00
06:50
15:35
15:20
13:50
13:00
12:30
11:25
11:0210:35
10:00
07:50
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 516
Супертяжеловес скоро станет папой и снова сразится за чемпионский пояс.Торговые центры
В Таллинне нет улиц магазинов, как Пятая авеню в Нью-Йорке или Виа дель Корсо в Риме. Отдельные бутики есть в Старом городе, пожалуй, больше всего их на улице Пярну мантеэ – она начинается в двух шагах от Вируских ворот.
Но традиционно шопинг – как в Таллинне, так и в целом по Эстонии – это большие торговые центры, которые работают по принципу моллов. Как правило, в них сосредоточено от сотни до двух сотен магазинов: от одежды и обуви до бытовой техники и косметики плюс специализированные – например, все для домашних питомцев или все для рыбалки и охоты. И, конечно, супермаркет или отдел продуктов-гурмэ. Кроме магазинов есть: рестораны, кафе, гардероб, детские игровые комнаты, салоны красоты, иногда даже кинотеатр. Рядом – большая парковка.
Торговые центры часто проводят интересные акции и тематические мероприятия для всей семьи: от дней моды до фестиваля клубники.
■ Торговые центры в ТаллиннеRocca al Mare
Палдиски мнт. (Paldiski mnt) 102 Пн.-Вс. 10-21
Kristiine
Эндла (Endla) 45 На карте С1 Пн.-Вс. 10-21
Ülemiste
Суур-Сыямяэ (Suur-Sõjamäe) 4 На карте С5Пн.-Вс. 10-21
Tallinna Kaubamaja
Гонсиори (Gonsiori) 2 На карте В2Пн.-Вс. 9-21
Viru
Пл. Виру (Viru väljak) 4 На карте В2Пн.-Вс. 9-21
Stockmann
Лийвалайя (Liivalaia) 53 На карте B3Пн.-Сб. 9-21, Вс. 10-21
Solaris
Эстония пст. (Estonia pst) 9На карте В2Пн.-Вс. 10-21
Postimaja
Нарва мнт. (Narva mnt) 1На карте А2Пн.-Вс.9-21
Foorum
Нарва мнт. (Narva mnt) 5 На карте В2Пн.–Сб. 10-20, Вс. 10-19
Sadama Market
Садама (Sadama) 25-4На карте А2 Пн.-Вс. 9-19
Magistrali Keskus
Сыпрузе пст. (Sõpruse pst) 201/203Пн.-Вс.10-21
Nordea Centrum
Лоотси (Lootsi) 7На карте A3Пн.-Вс. 10-21
Merekeskus
Мере пст. (Mere pst) 10 На карте A2Пн.-Вс. 9-20
Lootsikeskus
Лоотси (Lootsi) 8На карте A3Открыто: каждый день
■ Рынки в ТаллиннеЦентральный рынок (Keskturg)
Самый крупный, с самым широким ассортиментом – от продуктов питания до одежды. Кельдримяэ (Keldrimäe) 9На карте С3Пн.-Сб. 7-17, Вс. 7-16
Ныммеский рынок
(Nõmme turg)
Недавно отреставрированный рынок сохраняет старинную атмосферу, здесь продаются продукты питания.Пл. Туру (Turu plats) 8Пн.-Сб. 9-17, Вс. 9-16
Рыбный рынок (Kalaturg)
Традиция морского рынка, где можно купить свежую рыбу, восстановлена в Таллинне недавно.Каларанна (Kalaranna) 1 На карте А2Сб. 10-16
Рынок у Балтийского вокзала
(Baltijaama turg)
Здесь продается: от продуктов питания до антиквариата – большей частью родом из недавнего советского прошлого. Копли (Kopli) 1На карте A1Пн.-Пт. 8-17, Сб.-Пс. 8-16
■ Торговые центры в НарвеAstri
Таллиннa мнт. (Tallinna mnt) 41Пн.-Вс. 10-21
Fama
Таллинна мнт. (Tallinna mnt) 19CПн.-Сб. 10-21, Вс. 10-19
■ Торговые центры в ЙыхвиJewe
Нарва мнт. (Narva mnt) 8Пн.-Пт. 9-19, Сб. 9-17, Вс. 9-16
Jõhvikas
Кесквяльяк (Keskväljak) 6Пн-Пт. 9-19, Сб. 9.00-16, Вс. 10-15
■ Торговые центры в Тарту Lõunakeskus
Рингтеэ (Ringtee) 75 Пн.-Вс.10-21
Tartu Kaubamaja
Рийа (Riia) 1Пн.-Сб. 9-22, Вс. 10-20
Tasku Туру (Turu) 2Пн.-Сб. 10-21, Вс. 10-18
Eden
Калда теэ (Kalda tee) 1Пн.-Вс. 10-21
■ Торговые центры в ПярнуPort Artur
Хоммику (Hommiku) 2Пн.-Сб. 10-20, Вс. 10-18
Kaubamajakas
Папинийду (Papiniidu) 8/10Пн.-Вс. 10-20
покупки
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Tallinna Kaubamaja – первый в истории Таллинна универ-маг, этим летом отметил свое 55-летие. Сейчас он галереей соединяется с новой частью – Viru Keskus. Помимо одежды – реально на все случаи жизни и для всех! – здесь хороший выбор ювелирных украшений и сумок, большие магазины обуви и косметики. В женском отде-ле Kaubamaja и в атриуме Viru Keskus можно купить вещи от известных эстонских дизайне-ров моды. В женском и мужском отделах универмага предлагает-ся услуга стилиста. Есть боль-шая игровая комната для детей и даже детский парикмахер.
Stockmann – это в основ-ном магазин одежды, причем с акцентом на международные бренды премиум-класса. Обуви немного, зато хороший выбор сумок известных брендов. Плюс товары для дома линии Casa Stoсkmann. В отделе женского белья можно подобрать особен-ное белье под самое открытое и смелое платье.
Kaubamaja и Stockmann сла-вятся лучшими в городе отде-лами гурмэ.
Недалеко от центра города расположены три крупных тор-говых центра. В них достаточно разнообразный выбор брендов одежды (больше демократичных
и как известных международ-ных, так и эстонских) и обуви, косметики, домашней электро-ники, большой супермаркет. И непременно просторная бес-платная парковка и рестораны на любой вкус. В Rocca al Mare есть также магазины домашнего текстиля. Большая часть второ-го этажа отведена под детские магазины: одежды и игрушек. Есть еще магазины товаров для домашних животных, все для охоты и рыбалки, для рукоде-лия. Плюс выбор косметики и золота. В Kristiine помимо про-чего много спортивной одежды, несколько магазинов женского белья, огромный Jysk, где есть все для дома и по очень друже-ственным ценам. В обновлен-ном недавно Ülemiste – первый
в Эстонии H&M Home и первый в мире представительский мага-зин нового модного ювелирно-го бренда Endless. Кроме того, здесь самый широкий в Эстонии выбор обуви: 23 обувных мага-зина. И крупнейшая игровая зона для детей.
В центре города есть также три относительно небольших торговых центра. В Postimaja стоит заглянуть любителям молодежных марок одежды: тут H&M, New Yorker и спортивный Rademar. В Solaris плюс к мага-зинам – большой и интерес-ный продовольственный отдел, современный кинотеатр и кон-цертный зал. В Foorum поми-мо элегантной улицы шопинга – спа и салон красоты. ■
Все под одной крышейВ Таллинне немало интересных торговых центров, где
много всего под одной крышей – от одежды и обуви до электроники и ресторанов. Они постоянно обновляются,
расширяясь и придумывая все новые возможности.
В Tallinna Kaubamaja легко подобрать стильную одежду – для всех и на все случаи жизни!
Торговый центр Ülemiste после основательной реновации стал еще просторнее.
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 17покупки
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО ПРОИЗВОДИТЕЛИ
Что особенно приятно, выбор эстонской косметики очень широк – от всевозможных масок до декоративной минеральной косметики Ontic Minerals.
Ее можно найти в больших косметических магазинах и в отделах косметики супермарке-
тов. Но самый большой выбор, конечно, в специализирован-ном магазине Pillerkaar, что в таллиннском торговом центре Solaris – здесь представлена продукция 27 эстонских косме-тических фирм. И всегда можно проконсультироваться – в том числе о трендах и последних новинках. Вот, например, не так
давно появились маски для лица на основе торфа – от Turbliss (10.50-22.50) и Sõsar (15-21.60). Если раньше косметика на осно-ве торфа, глубоко очищающая и дающая коже жизненную силу, была доступна только в профес-сиональных линиях, то теперь ее можно купить для домашнего ухода. ■
Made in EstoniaИз эстонской природы для нашей красотыНатуральная и эффективная, инновативная и из природного сырья, и, разумеется, без парабенов-
силиконов – эта косметика стоит того, чтобы выбрать понравившуюся баночку от эстонской фирмы!
JOIK Натуральная и ароматная косметика из природных компонентов, ручной работы очень популярна, продается в Эстонии и экспортируется во многие страны.
Увлажняющий дневной крем с мас-лами семян шиповника и проростков пшеницы, 50 мл / 8.20 € Масло шиповника богато витаминами A, B, C и стимулирует обновление клеток. Масло проростков пшеницы смягчает кожу, защи-щает от вредного воздействия окружающей среды. Морковное масло и экстракт каркаде
улучшают цвет лица. Эфирное масло розо-вого дерева оживляет сухую и тусклую
кожу. Овсяный протеин подтягивает и стимулирует выработку колла-
гена. Подходит для всех
типов кожи.
LUMI Производитель – спин-офф Тартуского университета, эту косметику выпускают в Тартуском парке биотехнологий. Главный принцип: создать природную, безопас-ную и при этом эффективную косметику.
Защитный крем, активизирующий производство коллагена и обновление кожи, 50 мл / 25 €Интенсивный ночной крем для увядаю-щей кожи: на базе масла из конопляного семени, с уникальным экстрактом подо-рожника, стимулирующим производство коллагена.
Богатые антиоксидантами масла семян улучшают клеточный обмен веществ и способствуют впитыванию действующих веществ. Экстракт черной бузины – нату-ральный подтягивающий компонент, он также очищает кожу, мягко отшелушивая и ускоряя кровообращение.
ORTOКомбинат Orto работает с 1932
года. Линия косметики этого комбината – Puhas Loodus пред-
лагает мягкую заботу природных экстрактов и активных веществ, готовая продукция проходит тесты в лабораториях Франции и Германии.
Питательный и востанавли-вающий ночной крем Mesi («Медовый»), 75 мл / 3,20 €В маточном молочке и экстракте тмина содержится большое количество биоактивных веществ, которые стимулируют обновление клеток, тормозят преждевременное старение кожи лица и вместе с рас-тительными маслами, пчелиным вос-ком и аллантоином восстанавливают и укрепляют ткани. Увлажняющее вещество длительного действия, полученное из оливкового масла, помогает одновременно питать кожу и восстанавливать ее эластичность. Для всех типов кожи.
DOMINA ELEGANSВ команду создателей инновативной продукции этой фирмы входят док-тора, химики и биохимики. Помимо ценного природного сырья для них важен выбор правильной технологии, которая позволяет компонентам сохранить их начальные свойства натуральным образом.
Универсальный ревиталайзинг-крем для лица с эффектом 4D, 30 мл / 35,90 €Восстанавливающий жизненную силу кожи крем содержит особую запатентованную природную эмуль-сию HYDRESIA®, натуральные масла холодного отжима, протеины шелка и минералы Мертвого моря, которые обновляют структуру клеток, ускоряя обмен веществ и синтез коллагена. Крем восстанавливает эластичность кожи, делая ее шелковистой и светя-щейся.
Можно использовать как днем, так и вечером, и наносить не только на лицо, шею и декольте, но также на губы и кожу вокруг глаз.
VESTIGE VERDANTФирма убеждена, что эффективное средство по уходу за лицом может быть на 100% органическим и сочетать в себе все необхо-димые элементы не только для красоты, но и для здоровья кожи.
Rare Oil Blend, 50 мл / 49 €Смесь масел для лица создана из редких сортов масел высшего качества.
Аргановое масло глубоко увалажняет, уменьшает размер пор и уравновешивает проблемную кожу. Органическое масло семян моркови придает ровный и здоровый цвет, обладает омо-лаживающим и антиканцерогенным действием. Масло нероли уменьшает стресс, подтягивает кожу, стимулирует производство новых клеток. Благодаря антиоксидантным свойствам масла пачули лицо выглядит свежим даже после короткого отдыха.
Две-три капли Rare Oil Blendi наносится пальцами на лицо, приступать к макияжу можно через 10 минут. Для всех типов кожи.
The Baltic Guide предлагает вашему вниманию ТОП5 кремов для лица самых популярных эстонских брендов.
JOIK Натуральная и ароматнаиз природных компоненработы очень популярнав Эстонии и экспортируестраны.
Увлажняющий дневнлами семян шиповникпшеницы, 50 мл / 8.20 €Масло шиповника богатоC и стимулирует обновленпроростков пшеницы смящает от вредного воздейссреды. Морковное масло
улучшают цвет лица. Эфвого дерева оживляет
кожу. Овсяный протстимиииии улирует в
генаП
типо
когоскают в лавный опас-
метику.
ющий
ядаю-ляного подо-одство
ла семянств и ующих– нату-
ент, он ушивая
В компродутора, ценноваженкоторсохранатур
Унивкрем30 млВосстсилу кзапатесию Hхолоди минобновобменКрем кожи,щейся
Мотак и вна лицгубы и
е
ас-тков
A, B, асло щи-
ющейркаде розо-лую ает ила-
всех
OКо
годком
лагаеэкстрготовтестыи Герм
Питатвающ(«МедВ маточтмина сколичекоторыклеток, старенитительнком и али укреплвеществполученнпомогаети восстанДля всех
тов. Нконечном мталлиSolariпродутичеспрокочисленовин
т того, чтобы выбрать понравивш
ТОП5 кремов для лица самых популярных эстон
18 Северная Эстония T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
Сейчас особенно приятно прой-тись по новому нарвскому реч-
ному променаду – любуясь одновременно старинными кре-постями Нарвы и Иван-города. Реконструкция, наконец, завер-шена и в последние несколько месяцев променад – любимое место нарвитян, здесь всегда многолюдно.
Это почти километр набе-режной в историческом центре города: здесь есть Шведская терраса со скульптурами льви-ного семейства, летняя сцена, Площадь Солнца с кафе, фон-таном и смотровой площадкой.
Летом на променаде практи-чески каждые выходные устра-ивали концерты, постановки, соревнования. И хотя летний сезон завершился 12 сентя-бря большим праздником, тут в любое время года приятно неспешно гулять, устроить про-бежку, покататься на роликовых коньков и велосипеде.
Те, кто предпочитает отдых в спа, на севере Эстонии могут повыбирать. Можно отправить-ся, допустим, в Aqva Spa в Рак-вере – с видом на развалины старинного городища (куда, к
слову, тоже интересно загля-нуть – замок очень интерактив-ный!) Или в спа на знаменитом еще с царских времен курорте Нарва-Йыэсуу: здесь особен-но популярны современный комфортный Meresuu Spa и недавно открывшийся Noorus
Spa с одним из самых больших в Эстонии спа-комплексов.
Или Toila Spa, известного своими оздоровительными про-цедурами. Он также стоит на отвесном берегу моря – балтий-ском глинте. И, конечно, хорошо прогуляться по огромному ста-ринному парку Ору…
Интересующиеся военными событиями могут заглянуть на
Синиямэ – это горы Торнмяги, Паргимяги и Пыргуаук (Грена-деримяэ). На горах сохранены укрепления времен Первой и Второй мировых войн. Места-ми видна «шведская» насыпь времен Первой мировой, на Торнмяэ – штаб немецких войск времен Второй миро-вой, на других горах частично восстановлены укрепленные бункеры.
В Силламяэ, некогда закры-том городе, прекрасно сохрани-лась архитектурная застройка сталинского времени. Сейчас в городе свободная экономиче-ская зона и большой промыш-ленный порт.
Пюхтицкий Успенский
женский монастырь – един-ственный православный мона-стырь, действующий в Эстонии. В архитектурный ансамбль мона-стыря входят монастырский храм с пятью куполами, деревян-ные дома монахинь, школа, дом престарелых и больница, гости-ница для паломников, кладбище и святой источник, обладающий целебной силой. Все работы в монастыре монахини выпол-няют сами. Они пишут иконы, занимаются переплетением книг, вышиванием, выращива-ют овощи, держат пасеку. И при-нимают гостей и паломников. ■
SILLAMÄE
JÕHVI
PALDISKI
17.09 Свет гуляет в КадриоргеТрадиционный фестиваль света в главном парке Таллинна.
17-18.09 Встречи с ТарковскимВ таллиннском кино Artis: фотовы-ставка, премьера документального фильма «Тарковский. Эстонский сюжет», «Иваново детство», «Андрей Рублев».
17-20.09 Фестиваль дизайна и Ночь дизайна«Будущее дизайна. Дизайн будуще-го» – темы Таллиннского фестива-ля дизайна.
19.09-1.10 CREDOМасштабный международный фестиваль православной духов-ной музыки, концерты проходят в церквях Таллинна.
26.09 Фестиваль миноги в Нарва-ЙыэсууНа городском причале работа-ет рыбная ярмарка, где можно попробовать разнообразные блюда из миноги, купить рыбу – как свежую, так и приготовлен-ную различными способами. Все желающие могут отправиться на реку вместе с рыбаками и увидеть, как ловят миногу.
26.09 Забег Дня cердцаПятый из Нарвской серии забегов 2015. Старт и финиш в Эккекюла (Äkkeküla). Дистанции 7,5 км и 15 км. Принять участие может каж-дый.
■ Таллинн-Раквере 99 км■ Таллинн-Йыхви 165 км■ Таллинн-Нарва 211 км■ Таллинн-Муствеэ 173 км■ Нарва-Муствеэ 119 км■ Таллинн-Палдиски 49 км
Крупнейшие города:
■ Нарва: 65,5 тысяч жителей ■ Кохтла-Ярве: 37,2 тысяч
жителей■ Силламяэ: 16 тысяч жителей■ Раквере: 16,6 тысяч жителей
Расстояния:
На променаде как-то раз…Северная Эстония – это всегда калейдоскоп впечатлений: от активного Таллинна до неспешных
прогулок по самому длинному, 7,5-километровому пляжу Нарва-Йыэсуу.
TALLINN
RAKVERE
KOHTLA-JÄRVE
NARVA
MUSTVEE
Новый нарвский речной променад – теперь любимое место прогулок в Нарве!
События осени
Пюхтицкий монастырь
RUHNU
Saaremaa
Hiiumaa
KURESSSAARE
KÄRDLA20 Западная Эстония T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5
Да здравствует
гедонизм! Осень – отличное время, чтобы
провести его… в летней столице!
Да-да, Пярну считается лет-ней столицей Эстонии, но здесь очень приятно и осе-нью: множество парков, про-гулки по шикарному широко-му пляжу… Рядом с пляжем недавно открылся новый спа-отель Hedon – в здании ста-ринной грязелечебницы, тут и сейчас можно понежиться в местной лечебной грязи. Люби-тели активного отдыха оценят водный парк отеля Tervise Paradiis.
И, конечно, стоит пройтись по центральной улице Рюютли, через средневековые Таллин-нские ворота и вдоль старин-ного крепостного рва – сейчас это парк Валликаэр.
В другом курортном городе – Хаапсалу здорово прогулять-ся по реконструированному недавно променаду, посидеть на скамейке Чайковского, зайти в единственный сохранивший-ся в первозданном виде курзал и на старинный вокзал. И обя-зательно осмотреть епископ-ский замок и послушать исто-рию о Белой даме. Да, малышам очень понравится детский парк с аттракционами во рву замка и еще «Страна чудес Илон» - музей иллюстратора сказок Астрид Лидгрен, где можно заглянуть в комнату Малыша и Карлсона и попробовать свои силы в самом разном творче-стве… ■
■ Таллинн-Пярну 135 км■ Таллинн-Хаапсалу 100 км■ Таллинн-Курессааре 220 км■ Таллинн-Кярдла 156 км
Крупнейшие города:
■ Пярну: 43 тысячи жителей■ Курессааре: 14,8 тысяч
жителей■ Хаапсалу: 11 тысяч жителей■ Лихула: 2,5 тысячи жителей
Расстояния:
KIHNU
PÄRNU
LIHULA
HAAPSALU
TALLINN
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
В общем, перемещаешься как будто и во времени, и в про-странстве. Кому-то нравится сама дорога: ты едешь сначала на автомобиле, потом на паро-ме по морю… А на Сааремаа, самый большой эстонский остров, с этого года самолет летает все рабочие дни и в вос-кресенье, так что удобно стало тем, кто предпочитает переме-щаться просто и быстро.
Стоимость билета в одном направлении – 20-30 евро, чем ближе к дате вылета, тем выше может быть цена. Полет длится 45 минут, регистрация закан-
чивается за 30 минут до выле-та, аэропорт и в Таллинне и в Курессааре находится очень близко от центра.
Словом, золотая осень на острове Сааремаа становится еще более приятной, особенно учитывая, что осенью – благо-даря близости моря – здесь, пожалуй, теплее всего.
На Сааремаа непременно стоит
посмотреть-сделать:
• Парки, высокие клифы, лед-никовые валуны и уникаль-ные болота.
• Островные заросли можже-вельника, ветряные мельни-цы и каменные ограды.
• В Курессааре, бывшем Аренсбурге, главный маг-нит – епископский замок XIV века, другого такого не сохранилось в странах Бал-тии.
• Попариться в местной бане, отведать домашнего пива и черного местного хлеба.
• Поселиться стоит в одном из спа-отелей, их тут много, не случайно Сааремаа иногда называют Спааремаа.
• А еще здесь есть масса воз-можностей для активного отдыха: верховая езда, сафа-ри, пейнтбол, фотоохота и гео-приключения. ■
Полетели на Спааремаа
Эстонские острова – особенные: здесь тишина какая-то первозданная, чистая природа, спокойные
уравновешенные островитяне…
События осени16-20.09 Матсалуский фестиваль фильмов о природеПроходит в Лихула и Хаапсалу, в программе как просмотр фильмов и знакомство с их создателями, так и посвященные природе фотовы-ставки.
2-4.10 Кихнуский фестиваль скрипачейНа острове Кихну всегда жили заме-чательные и умелые скрипачи и скрипичных дел мастера, фестиваль
дает возможность прикоснуться к традиции.
9-10.10 Сааремааское раллиВ международном ралли участвуют известные финские раллисты. В программе в том числе испытания на скорость на отрезке Каугатума-Тоомалыука. Старт и финиш – в столице острова Сааремаа городе Курессааре.
13-17.10 Вильяндиский фестиваль гитарной музыкиМеждународный фестиваль свою задачу видит в популяризации импровизационной игры на гитаре, объединяющей различные стили. Концерты проходят на различных площадках Вильянди: в Кладовой народной музыки, Кукольном те атре, Старой водонапорной башне, церкви Яани, Jazzklub и усадьбе Ыйсу.
Хаапсалуский променад
Roosta
Helsinki
Tallinn
Riga
St. PetersburgStockholm
32 домика10 мест для авто-мобилей каравановресторанбар4 сауныпарк приключений, мини-гольф, теннисвиндсерфинг
Предлагаем приятный мини-отпуск в Деревне отдыха Roosta в северо-западной Эстонии. У нас найдешь уютный домик, где с маленькой или большой компанией почувствуешь себя комфортно. В небольшой сауне можно хорошо попариться, а на дорожке для боулинга выяснить, кто лучше катает шары. Познакомься с нашей оздоровительной тропой или насладись прекрасной природой северо-западной Эстонии на песчаном пляже Рооста и гуляя в сосновом лесу.
Элбику, волость Ноароотси, Ляэнемаа, Эстонияroosta@ro www.roosta.ee/ru
тeл. +372 472 5190, +372 525 6699
Расслабляющий отдых на природе!
Смотри предложение здесь:
www.roosta.ee/ru/baltic-guide
СПЕЦ-ПРЕДЛОЖЕНИЕ!Дом отдыха на двоих с
баней-бочонком возле дома или ванной-кадкой и
возможностью пользоваться банным домом
124 €Предложение действует до 30.12.2015.
Открыто круглогодично!
VIIKING SPA-HOTEL VIIKING SPA-HOTEL С ЛЮБОВЬЮ ИЗ ПЯРНУ! С ЛЮБОВЬЮ ИЗ ПЯРНУ!
Твой сердечный друг – SPA!
Дополнительная информация:
тел. +372 44 90 500, +372 44 90 505
Оздоровительный центр Viiking ул. Садама, 15, 80012, Пярну, Эстония e-mail: [email protected]
Ознакомься с нашими специальными предложениями на нашем сайте: www.viiking.eu
Новый спа-комплекс Viiking Saaga!
• недорогой спа отдых и лечебные
процедуры
• идеальное соотношение цены и
качества
• акцент на оздоровительных про-
цедурах
• тщательный подбор процедур – вра-
чебные консультации
• персонал говорит по-русски
• новые и недавно отремонтирован-
ные номера (номерной фонд –
154 номера)
• при отеле: ресторан, бар, магазин,
аптека, салон красоты, и проч.
• хорошее местоположение
Почему именно Viiking?
В июле 2015 года внутреннем дворе новый спа-комплекс Viiking Saaga. На общей площади 1000 кв.м. нам удалось создать настоящий “оазис викингов” с изумрудным под-земным озером, таинственными пещерами и гротами, в которых скрыты целебные бани. А на поверхности мы построили необычную баню в коническом шалаше викингов.
6 различных типов саун
большой бассейн с разными
расслабляющими аттрак-
ционами, около 265 кв.м.
река с противотечением
джакузи
•
•
•
•
•
•
•
японский бассейн
детский бассейн
на крыше –
баня в коническом
шалаше викингов
СПА-курорт
в Эстонии приглашает!
№1Зимний
Рождественская
неделяв Пярну
31.12.201.01.201
5 -09 6
Отель
Tervise Paradiis****
Стоимость от45евроза сутки(полупансион)
Отель
Tervis Medical SPA
Стоимость от 61евроза сутки(полупансион)
Tervis Medical Spa HotelСээдри ПярнуЭСТОНИЯ
6,
[email protected]+372 447 9200
Tervise Paradiis -спа отель и аквапаркСиде 14, ПярнуЭСТОНИЯ[email protected]+372 447 9219
Подробнее на
www.spatervis.ee/ru www.terviseparadiis.ee/ru
22 Южная Эстония T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
В Южной Эстонии очень краси-вая природа: леса, холмы, озера. Полюбоваться ею можно, напри-мер, в Национальном парке Соомаа: скажем, отправившись в путешествие на каноэ или лодках-долбленках среди дев-ственных лесов. Здесь же нахо-дится самая высокая в странах Балтии гора – Суур-Мунамяги
(318 метров над уровнем моря), с башни на ее вершине (30 метров) видна Россия и Латвия.
А можно поехать в зим-нюю столицу Эстонии Отепя. Пока еще не выпал снег и рано думать о лыжах, вам наверня-ка понравится в Парке при-
ключений Отепя: растянутые между деревь ев тропы подарят массу впечатлений! Неподалеку и стена для скалолазания, где захватывает дух.
Невероятно красивы песча-
ные пещеры Пиуза – эта сеть пещер образовалась в ходе добычи песка для изготовле-ния стекла. Сейчас там зиму-ет самая большая в Восточ-ной Европе колония летучих мышей. В пещеры можно загля-нуть с гидом гостевого центра.
И взрослым, и детям нравит-ся в Эстонском музее шоссей-
ных дорог в деревне Варбузе, где рассказывают-показывают, как прокладывали дороги – начиная с бревенчатых. Можно оказаться на железнодорожных вокзалах разных эпох и увидеть старую и современную технику для укладки дорог.
Перенестись в старое время легко в епископском замке
Вастселийна. Древнее место силы, там интересно и сегодня. Помимо развалин замка можно попасть в реконструированный дом Нейгаузена. Здесь буквально оживает средневековая история – обо всем очень интерактивно расскажут экскурсоводы в одеж-де того времени. И можно отве-дать и купить с собой старин-ное монастырское вино и даже устроить настоящую средневе-ковую трапезу.
И, безусловно, главный город юга Эстонии – студенческая столица город Тарту, который бурлит жизнью в любое время года. Здесь стоит увидеть:• Тартуский университет,
один из старейших в Север-ной Европе, единственный в странах Балтии входит в
3 процента луших универ-ситетов мира. Во владени-ях университета есть что посмотреть: ботанический сад, музей искусств в глав-ном здании, обсерватория, исторический музей и т.д.
• Тартуская ратуша: она зна-кома по фильму «Соломен-ная шляпка».
• « А Х Х А А » – н ау ч н о -развлекательный центр, где невероятно живо, интерак-тивно и доходчиво знакомят с естественными науками: ведь учеба может быть увле-кательной! Есть здесь также планетарий и кино 4D.
• Театр «Ванемуйне» - самый старый в Эстонии и уни-кальный в своем роде: здесь работают одновременно три труппы – оперы, балета и драматическая.
• Кроме того, в городе более 20 музеев, недалеко от Тарту есть также Эстонский музей
авиации, где можно осмот-реть настоящие самолеты и 400 моделей самых важных в истории авиации летатель-ных машин, и большой инте-ресный Эстонский музей
сельского хозяйства. ■
■ Таллинн-Вильянди 159 км■ Таллинн-Выру 253 км■ Таллинн-Валга 267 км■ Вильянди-Валга 88 км ■ Вильянди-Выру 124 км■ Таллинн-Пылва 231км■ Выру-Пылва 25 км
Крупнейшие города:
■ Вильянди 19,9 тысяч жителей■ Выру 14,3 тысячи жителей■ Валга 13,6 тысяч жителей■ Пылва 6,5 тысяч жителей
Расстояния:
TARTU
JÕGEVA
20.09 Тартуский веломарафон Проходит по пересеченной местности и считается третьим по величине в мире. Участвует 7500 велосипедистов разных возрастов и уровня, основные дистанции 89 и 40 км.
2-4.10 «Музыка листопада»Международный фестиваль авторской песни в Тарту, лучший в своем жанре в Северной Европе.
3.10 Лийвимааская охотничья ярмарка в ВалгаЯрмарка, развлекательная программа, выборы самого стойкого рыбака.
3.10 Тартуский городской марафон Забег на дистанции 42, 21 и 10 км. Дистанция представляет собой круг, основная часть которого проходит в самом сердце города.
28.10 Линдорская ярмаркаНа пересечении дорог, ведущих в в деревни Вастселиина, Обинитса и Лепассааре – здесь встречаются эстонские народности выро и сету и гости со всего мира. Помимо ярмарки – самобытная культурная программа.
6-8.11 Фестиваль IDeeJazz в ТартуПомимо основной программы включает также детскую пограмму ID+.
Места силы и сила знанийЗдесь очень красивая природа и буквально оживает история!
TALLINN
VILJANDI
PÕLVA
VÕRUVALGA
События осени
Фо
то: «
АХ
ХА
А»
Замок Вастселийна
Пещеры Пиуза
Динозавры в научно-развлекательном центре «АХХАА»
Kрупнейший торгово-развлекательный
центр в Южной Эстонии
Автобус из города в Lõunakeskus
и обратно.Бесплатно!
Более 160 магазинов, каток,
парк приключений, 4D кинотеатр, кафе и
рестораны, мини-зоопарк и игровая
площадка
Рингтеэ 75, Тарту 50501, открыто 10-21 , www.lounakeskus.com
www.balticguide.ee/ru
Читайте нашу газету в Интернете:
Рекламируй в газете The Baltic Guide на русском языке. Следующий номер выйдет В декабре 2015 года.
Более 80 мест распространения в Эстонии и России.
НЕ УПУСТИ ВОЗМОЖНОСТЬ!
Reklaami The Baltic Guide venekeelses ajalehes.Järgmine leht ilmub detsembris 2015.
Üle 80 jaotuskoha Eestis ja Venemaal.
ÄRA LASE JUHUST MÖÖDA!
www.balticguide.ee
ЗВОНИ/HELISTA + 372 6117 760ЗВОНИ/HELISTA + 372 6117 [email protected]
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 524
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ
Причем, в равной степени популярны они как среди рус-ских, так и эстонских люби-телей ночной жизни, так что отправившись на такую вече-ринку, вы не только хорошо проведете время, но заодно сразу прочувствуете местный колорит!
В феврале одной из самых популярных вечеринок «Тан-
цевальный рай» исполнится 7 лет, сейчас она проходит в клубе Hollywood, в здании кинотеа-тра сталинской постройки. На ней всегда выступают топовые артисты и лучшие танцовщицы из России плюс свет, звук, деко-рации, спецэффекты – словом, организаторы вкладывают и это эксклюзивная и одновременно самая большая (в клуб продают до 1000 билетов) вечеринка в Эстонии. Возрастное ограниче-ние 18+, средний возраст 30-35 лет: 60 русские, 35 эстонцы и 5 иностранцы. Дресс-код – вечерняя одежда и туфли.
С 23 до 24 часов для девушек билет стоит 15 евро, обычный билет – 25 евро, VIP – 50 евро. Можно заказать также VIP-столики с напитками и заку-сками (150-500 евро).В ближайшее время на вече-ринках «Танцевальный рай» выступят российский звезды Джиган (2.10) и Бьянка (6.11) и
украинский певец Макс Бар-ских (4.12). Клуб Hollywood, Вана-Пости 8,
Таллинн, на карте I1.
Недавно открывшийся ресторан-лаунж IO устраивает шикарные ужины-концерты российских звезд.
Здесь гордятся хорошей кухней и интерьером в стиле классическое барокко. Билетов нет, заказываете ужин: салат, горячее, десерт плюс бутылка Moët Сhandon на двоих. Цена ужина для одного человека – 130 евро. Вы приходите в ресторан, играет диджей, потом концерт и приятный вечер продолжается. В зал помещается 150 человек, основная публика – постоянные клиенты, возраст 30+.
Такие ужины очень популяр-ны, например, концерты Тимати и «Серебро» были распроданы за несколько дней. Для тех, кто
не успел на концерт, есть еще вариант караоке – в IO есть VIP-зал с хорошим звуком. В ближийшее время в IO выступят «Моральный кодекс» (18.09), «Банд’Эрос» (13.09), Тимати (3.10), «Сереб-ро» (17.10), «Винтаж» (5.12). Нарва мнт. 63/4, Таллинн, на карте A4.
«Бабуля» – еще одна старая и невероятно популярная русская вечеринка. Сейчас она проходит в двух клубах: Deja Vu и Teater. Это всегда лучшая русская музыка, шоу и танцы до утра. И в Teater, и в Deja Vu возрастное ограничение 21+, наслаждаться гламурной вечеринкой собира-ются люди 25-50 лет.
В обоих клубах вообще насыщенная жизнь – самые разные вечеринки устраивают
с четверга по субботу, народ зажигает до утра. В Deja Vu огромный плюс – работает кухня с большим меню, есть кальян. Интерьер Teater соче-тает современный клубный блеск и детали ручной лепки здания 1926 года. Ближайшие вечеринки «Бабу-ли» в клубе Teater: 11.09 (тема Fashion), 16.19 (Золотая маска), 13.11. В лаунж Deja Vu: 26.09, 31.10 (Хэлоуин), 28. Deja Vu, Вана-Виру 8, Таллинн, на
карте A2.
Teater, площадь Вабадузе 5, Таллинн,
на карте B2.
В Violet Lounge – ресторане-лаунже в квартале Ротерманна 70-100 процентов вечеринок по пятницам и субботам – русские. Лаунж открывается в 17 часов, в 23 начинает работать диджей, для разогрева обычно играет хаус. С часу ночи – трендовая русская музыка. Часто выступа-ют популярные в России арти-сты.
Плюс в том, что это лаунж, здесь предлагают суши и кальян. Кухня работает все время, пока открыт клуб.
Публика в основном мест-ная, взрослая, на диванах поме-щается 200 человек, всего 400 человек. Входной билет на вече-ринку – 5 евро, в дни концертов – дороже. Розени 9, Таллинн, на карте A2.
■
Как это будет по-русски?..Русские вечеринки в клубах Таллинна пользуются неизменной популярностью!
✎
«Бабуля» приглашает в Teater и Deja Vu.
ночная жизнь
■ Tax Free как 1-2-3!Отправляясь гулять по магазинам, не стоит забывать, что кaк туриcт из страны, не входящей в EC, вы имеетe право на Tax Free (возвpат уплaченных налогов). Если на двери магазина видите соответствующую наклейку, оплачивая покупки, попросите квитанцию Tax Free. Вещи в неповрежденной упаковке и чек вы предъявите на таможне и попросите поставить штамп на квитанции. Квитанцию со штампом предъявите в ближайшем офисе возврата. Общaя стоимость покупок: 38,01 EUR в одном магазине за один день. Штамп тамож-
ни должен быть проставлен не позжe, чем через 3 месяцa c момента покупки. НCО в нашей странe – 20% . Компенсируемая суммa cocтaвит НСО минус административ-ный взноc..
■ Таллиннская неделя моды 9-я TFW на предпоследней неделе октября пройдет в Творческом городке Теллискиви (Теллискиви 60А, Таллинн). В Красном зале смогут разместиться до 800 зрителей, так что поклонникам творчества эстонских дизайнеров моды будет удобно наблюдать за дефиле. В день будет представлено до шести коллекций. А 21 октября в рамках шоу «Золотая игла» будет вручен однои-менный приз самому лучшему дизайнеру.
Фо
то: T
FW
В Violet Lounge русские вечеринки проходят по пятницам и субботам.«Танцевальный рай» – эту эксклюзивную русскую вечеринку
устраивают уже 7 лет!
Ресторан-лаунж IO устраивает ужины-концерты русских звезд.
Фо
то: V
iole
t Lo
un
ge
Фо
то: «
Тан
це
валь
ны
й р
ай»
Фо
то: «
Баб
уля»
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 25активный отдых
■ Tallinn International Horse Show2-4 октября пров концертном холле Saku Suurhall. Это крупнейшее в странах Балтии меж-дународное конноспортивное соревнование проходит в 13-й раз, в турнире участвуют только лучшие спортсмены и их лошади. Соревнования в конкуре и выездке войдут в программы Международной федерации коного спорта FEI World CupTM (кубок мира).
И, конечно, кроме соревнований будет много культурно-развлекательных мероприятий для взрослых и детей.
■ Чемпионат боевых искусств17 октября Saku Suurhall превратится в Мекку для бойцов и их поклонников – в Эстонии впервые пройдет этап Gran Prix самой попу-лярной в Европе серии соревнований по бое-вым искусствам K-1 – King of Kings. На арену выйдут семь лучших спортсменов Эстонии, среди гостей – именитые бойцы из десяти стран.
Турнир будет показан на Eurosport Live, так что матчи можно будет увидеть в более чем 150 странах.
Фо
то: k
okf
igh
ts.e
e
Джунгли в городе! Отправляясь в отпуск, вы всегда ищете нового, необычного и желательно активного времяпрепровождения? Хорошие новости: для вас в Эстонии много интересного!
ТЕКСТ ЕВГЕНИЯ ГОРСКИ, ФОТО АНДРЕЙ ЧЕРТКОВ
CityJungle – единственный в странах Балтии Центр при-ключенческого гольфа. Здесь вы окажетесь в джунглях прямо в центре Таллинна.
Для вас придумано три спец-уровня и 15 гольф-дорожек с впечатляющими спецэффек-тами и светящимися в ультра-фиолете световыми решениями. Для того чтобы все это пройти, нужно обладать смелостью и стальными нервами.
Словом, CityJungle обещает веселое времяпрепровождение и массу новых впечатлений как взрослым, так и детям!
Площадь Вабадузе (Vabaduse väljak) 9, Таллинн.
LaitseRallyPark (ралли-парк в Лайтсе) – мечта для любителей быстрой езды: адреналин вам обеспечен!
На 28 гектарах здесь есть парная гоночная трасса, трасса для мотокросса и внедорожная трасса для моделей. И любой желающий может попробо-вать свои силы на скорости как на своей машине, так и на гоночном авто – как самостоя-тельно, так и рядом с профес-сиональным гонщиком. Еще можно проехаться на трюко-вом автомобиле и аредновать детский АТВ. А также осмо-треть и взять на прокат вместе
с водителем здешние 6 ретро-автомобилей.
Трассы просят бронировать заранее.
11-й километр шоссе Яэсмяэ-Хаапсалу (Ääsmäe-Haapsalu), в 30 минутах езды на машине от Таллинна. Из Таллинна автобусы 119 и 256.
Papagoi keskus – Центр попу-гаев открылся в 2015 году. Это уникальное место: единственная в Эстонии гостиница для попуга-ев и приют для оставшихся без дома птиц. Кроме того, могут получить помощь все любители попугаев. Например, здесь устра-ивают семинары для школьни-ков – разумеется, о попугаях! И консультируют тех, кто мечтает завести попугая – как выбрать, как ухаживать, кормить. Еще опытная дрессировщица Катари-на Брайт учит владельцев (попу-гаев с собой не приносить!), как дрессировать свою птицу.
И, конечно, сюда можно прий ти на экскурсию. Откры-то с понедельника по пятницу с 9 до 17 часов, но время визита нужно оговорить заранее. Цена
билета: взрослый – 7 евро, дет-ский – 5, семейный – 25.
Деревня Конувере, волость Мярьямаа, Раплаский уезд.77 км от Таллинна по дороге на Пярну.
Диск-гольф-парк в Кырвемаа – одно из многих мест в Эстонии,
где можно играть в набирающую все большую популярность игру.
Тут ведь ничего не нужно, кроме летающих дисков (фрис-би). И, казалось бы, ничего осо-бенного: игроки должны за мини-мальное количество бросков забросить летающую тарелку в корзину для диск-гольфа, побе-дитель – тот, кто прошел трассу за минимальное число бросков.
Бросать диск можно так, как нравится, главное, чтобы он двигался в направлении корзи-ны. Словом, все просто. Но вот вы начинете играть и тут вдруг вспоминаете, что такое азарт!..
Хутор Оя, деревня Пиллапалу, волость Ания, Харьюский уезд. 31 км от Таллинна в направлении Раквере.
В лесном зоопарке Элиствере
можно увидеть диких животных, живущих в Эстонии, в макси-мально приближенных к природ-ным условиях. Тут можно позна-комиться с бизоном, фазаном, рысью, медведем, лосем, север-ным оленем и многими другими.
Дощатая дорога ведет к смо-тровой платформе на берегу озера Элиствере, откуда можно полюбоваться богатым озерным царством пернатых.
В сентябре-октябре зоопарк открыт с 10 до 17 часов.
Элиствере, волость Табивере, Йыгеваский уезд. 176 км от Таллинна, под Тарту. ■
Фо
то: R
MK
чгк движение
■ Таллиннские такси
■ Цена за километр в такси может быть разной днем и ночью (23.00–6.00). Каждая фирма такси устанавливает свою цену. В каждом такси на видном месте должна быть карточка водителя с его фотографией.
■ По существующим данным, стоимость поездки в нормальных такси в нормальных условиях в одном направлении, начиная от отеля Viru – 6 евро. Радиус круга – 1,5 километра. Если по какой-то причине в движении возникают пробки и такси во время поездки приходится ждать, сумма может быть и больше.
■ Туристу стоит тщательно выбирать такси, потому что в некоторых фирмах цены по сравнению с конкурентами в несколько раз больше. Цены указаны в каждом такси – на заднем правом стекле
и на приборной панели. В перечне должны быть отражены плата за начало поездки, цена за километр и цена за
ожидание. Стоимость поездки всегда отражается на таксометре и соглашаться на «договорную цену»
не нужно. По вашему желанию водитель такси должен напечатать на принтере квитанцию.
Если он по той или иной причине не дает распечатанную квитанцию о поездке, не нужно платить! Если у вас есть чувство, что цена была слишком высока, запомните регистрационный номер автомобиля, время поездки и название фирмы такси.
■ Если считаешь, что ты был обманут, то пошли жалобу по адресу [email protected]
и/или в газету The Baltic Guide по адресу [email protected]. Или позвони по Таллиннскому
телефону помощи 1345
ПЛОЩАДЬ VIRUСТАРЫЙ
ГОРОД
ПОРТВокзал
RANNAMÄE
TEEAHTRI
ESTONIA
PST.
PÄRNU MNT.
LIIVALAIAJUHKENTALI
TARTU MNT.
GONSIORI
NARVA MNT.
Viru hotell
Stockmann
Первые 15 минут бесплатно, если в машине
использовать парковочные часы.
15-минутная бесплатная парковка
действительна только на платных
парковочных территориях Таллинна, а
не на частных паркингах.
Парковочные билеты можно
приобрести в киосках и крупных
магазинах. На билете нужно обозначить
время начала парковки: год, месяц, день,
час и минуту.
В центре есть также парковочные
автоматы, в которые нужно опускать
монеты.
В Таллинне достаточное количество
платных, частных парковочных
территорий и крытых парковок.
Парковочные штрафы зависят от
ситуации. Не оплатив стоянку, в уплату
штрафа придется выложить, по меньшей
мере, 20 евро. Если машина припаркована
так, что затрудняет движение другого
транспорта – штраф 64 евро и вдобавок
машину могут отогнать в другое место.
В этом случае о машине можно узнать по
телефону городской полиции 14410.
СЛОВАРЬ
Машина сломалась . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto läks katki
Бензин кончился . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bensiin sai otsa
Здесь авария . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siin on avarii
На дороге пробка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teel on ummik
Где находится автомастерская/ шиномонтаж . . . Kus on autoremonditöökoda/kummiparandus
P U H E L I N N U M E R O T : P O L I I S I 1 1 0 , P E L A S T U S TO I M I 1 1 2 , AU TO A B I 1 8 8 8 ( 2 4 H ) .
Владельцу транспортным средством в
Эстонии нужно обратить внимание, в том
числе, на следующее:
■ при управлении транспортным
средством содержание алкоголя в крови
не допускается,
■ в Эстонии нет автомагистрали, так что на
четырехполосной дороге могут двигаться
также и велосипедисты,
■ ограничение скорости в населенных
пунктах, в принципе, 50 км/ч, но может
быть и 30, и 70 км/ч. Тогда это указано
дорожными знаками. За пределами
населенных пунктов ограничение скорости
90 км/ч, в летнее время на некоторых
отрезках дороги 110 км/ч,
■ в машине должны быть предупреждающий
треугольник, противооткатный упор,
аптечка и огнетушитель. На водителе
должен быть одет светоотражательный
жилет, если ему придется остановиться в
темное время и выйти из машины,
■ если в аварии есть пострадавшие,
нужно связаться с полицией. Небольшие
аварии могут задокументировать сами
участники ДТП, на месте заполнив бланк
для страховых компаний.
■ выписанные в Эстонии штрафы и
неоплаченные парковочные счета стоит
оплачивать вовремя, чтобы в дальнейшем
избежать проблем на территории
Евросоюза.
На дороге
Парковка в Таллинне
Парковочные цены и платное время
■ Платная парковка в центре – 15 минут / 0,26 евроПарковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15.
По воскресеньям бесплатно.
■ Самый центр – 15 минут / 0,58 евроПарковка платно Пн.–Пт. 7–19, Сб. 8–15.
По воскресеньям бесплатно.
■ Старый город – 15 минут / 1,15 евроПарковка платно круглые сутки.
Tелефоны: ПОЛИЦИЯ 110, С ЛУ ЖБА СПАСЕНИЯ 112, СЕРВИСНАЯ С ЛУ ЖБА 1888 (24 ч).
■ Таможенные правилаТаможенные правила для граждан, прибывающих из стран, не входящих в Европейский экономический союз.
Лицо старше 18 лет из страны, не входящей в Европейский экономический союз, может беспошлинно ввозить в Эстонию:
ТАБАЧНЫЕ ИЗДЕЛИЯ
40 сигарет100 сигарилл50 сигар50 г трубочного или сигаретного табака50 г жевательного табака
АЛКОГОЛЬ
4 литра вина (кроме шампанских вин)16 литров пива2 литра алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта не более 22% или шампанского или 1 литр алкогольных напитков с объемной долей этилового спирта более 22%.
МОТОРНОЕ ТОПЛИВО в переносных баках (канистрах) в объеме до 10 литров в качестве топлива для личного моторного транспортного средства.
TAX FREEТуристы, приезжающие в Эстонию из стран, не входящих в Европейский экономический союз, могут совершать в Эстонии покупки по системе Tax Free. В магазинах системы Tax Free в стоимость товара включен налог, который возвращается покупателю на таможне при выезде из страны. Налог возвращается с суммы покупок свыше 38,85 евро. На таможне надо предъявить полученный в магазине чек Tax Free и приобретенные товары в запечатанной упаковке. Дополнительную информацию можно получить в магазинах, входящих в систему Tax Free и отмеченных соответствующими символами.
Как добраться до портаРасстояние от расположенного в центре города торгового центра Viru
Keskus (Viru väljak 4, на карте В2) до порта на такси составляет примерно
один километр. До порта можно доехать на автобусе № 2, он следует по
маршруту Мыйгу–Пассажирский порт (Mõigu–Reisisadam) и соединяет
аэропорт Таллинна со всеми пассажирскими терминалами порта.
Расписание автобуса можно узнать на сайте http://soiduplaan.tallinn.
ee/#bus/2/a-b. Ближайшая к торговому центру Viru Keskus остановка
называется A. Laikmaa. Билеты можно приобрести у водителя (1,60€) или
в R-киоске (1€).
Бесплатные автобусы из портаБесплатный автобус Viking Line отправляется от пассажирского
терминала в центр города (остановка на улице Mere puiestee напротив
центра Viru) в 14.15, 14.30 и 14.45. Бесплатный автобус гипермаркета Prisma торгового центра Rocca Al Mare отправляется от пассажирских
терминалов ежедневно с 10 до 17 часов. Точное расписание можно
посмотреть на сайте www.prismamarket.ee/prismabuss.php?lang=fin
Таллинн–ПетербургSt. Petersline “Princess Anastasia” Вс. 18.00
Таллинн–СтокгольмTallink каждый день 18.00
Хельсинки–Таллинн07.30–09.30 Tallink Star/Superstar
08.00–09.30 Lindaline (Пн.–Сб.)
08.00–11.00 Nordlandia (Пн.–Пт.)
09.00–12.00 Nordlandia (Сб.)
10.00–11.30 Lindaline
10.30–12.30 Tallink Star/Superstar
10.30–13.30 Nordlandia (Вс.)
11.30–14.00 Viking XPRS
12.00–13.30 Lindaline
13.30–15.30 Tallink Star/Superstar
(Cp.–Пн.)
14.00–15.30 Lindaline
16.30–18.30 Tallink Star/Superstar
17.00–18.30 Lindaline
18.30–22.00 Baltic Princess
19.00–20.30 Lindaline
19.30–21.30 Tallink Star/Superstar
20.00–22.30 Viking XPRS (Вс.)
20.15–23.30 Nordlandia (Вс.)
21.00–22.30 Lindaline (Пт., Вс.)
21.00–00.15 Nordlandia (Пн.–Пт.)
21.30–00.00 Viking XPRS (Пн.–Сб.)
22.30–00.30 Tallink Star/Superstar
Таллинн–Хельсинки07.30–09.30 Tallink Star/Superstar
08.00–09.30 Lindaline (Пн.–Сб.)
08.00–10.40 Viking XPRS
10.00–11.30 Lindaline
10.30–12.30 Tallink Star/Superstar
12.00–13.30 Lindaline
13.00–16.30 Baltic Princess
13.30–15.30 Tallink Star/Superstar
(Cp.–Пн.)
15.00–16.30 Lindaline
16.00–19.15 Nordlandia (Вс.)
16.30–19.00 Viking XPRS (Вс.)
16.30–20.00 Nordlandia (Пн.–Пт.)
16.30–18.30 Tallink Star/Superstar
17.00–18.30 Lindaline
17.30–20.45 Nordlandia (Сб.)
18.00–20.30 Viking XPRS (Пн.–Сб.)
19.00–20.30 Lindaline
19.30–21.30 Tallink Star/Superstar
21.00–22.30 Lindaline (Пт., Вс.)
22.30–00.30 Tallink Star/Superstar
00.30–06.40 Nordlandia (Пн.)
01.00–06.40 Nordlandia (Bт.–Пт.)
01.00–07.00 Nordlandia (Сб.)
The Baltic Guide не отвечает за возможные изменения в расписании. Уточните время отправления при бронировании билетов.
Как добраться до аэропортаРасстояние от торгового центра
Viru Keskus до аэропорта на
такси составляет примерно
четыре километра. До аэропорта
можно доехать на автобусе №
2, расписание которого можно
посмотреть на сайте http://
soiduplaan.tallinn.ee/#bus/2/a-
b. Остановка у Viru Keskus
называется A. Laikmaa, у
аэропорта – Lennujaam. Билеты
можно приобрести у водителя
(1,60€) или в R-киоске (1€).
Автовокзал ТаллиннаЛастекоду (Lastekodu) 46, Таллинн.
Открыт Пн.–Сб.
6.30–21.00, Вс. 6.45–21.00
тел. +372 12 550
Расписание www.bussireisid.ee
Железнодорожный вокзалТоомпуйестее (Toom puies tee) 37,
Таллинн
тел. +372 1447. Расписание
www.edel.ee/soiduplaanid/
Copterlinewww.fast-class.com
тел. +358 (0) 200 18181
Eckerö LineБронирование тел.
+358 6 000 4300 (1.64 евро/
принятый звонок плюс цена
местного звонка). В Таллинне тел.
+372 6 646 000Корабль NordlandiaВ Таллинне: Reisisadam терминал A.
В Хельсинки: Länsiterminal
TallinkБронирование каждый день
07–22, тел. +358 6 001 5700 (1.64
евро/принятый звонок плюс цена
местного звонка), в Таллинне
информация и бронирование тел.
+372 6 409 808. Продажа билетов
также во всех турагентствах.
Корабли Tallink Star, Baltic Princess, SuperstarВ Таллинне: Reisisadam D-terminal
В Хельсинки: Länsiterminal
Viking Line Бронирование в Хельсинки
tel. +358 6 004 1577 (1.64 евро/
принятый звонок плюс цена
местного звонка), в Таллинне тел.
+372 6 663 966
В Таллинне терминал A,
в Хельсинки Katajanokka
Finnairwww.finnair.ee. В Таллинне
+372 6 266 310, +372 6 266 309
Хельсинки – аэропорт Vantaa +358
600 140 140 (3.04 евро/принятый
звонок плюс цена местного
звонка)
Temptrans ASКасса Виру 6, Таллинн, открыто
Пн.-Птн. 10-18, обед 13–13.30.
Касса Нурга 1, Маарду, открыто
Пн.-Птн. 8-19, обед 13-14. Вс.
Открыто 10-15. Автобусный
вокзал, Ластекоду 46, Таллинн,
открыто Пн.-Вс. 6.30-21
Мейл: [email protected],
www.temptrans.ee. Автобусные
рейсы в Россию, Украину и
Белоруссию.
EcolinesБюро Тарту мнт. 68, Таллинн, тел.
+372 6 062 217, мейл: ecolines@
ecolines.ee. Открыто Пн.-Птн. 9-18.
Ластекоду 46, Таллинн, тел. +372
56 377 997, мейл: ecolines.kassa@
ecolines.ee. Открыто Пн.-Вс. 6.30-
21.Автобусные перевозки
в Европу и Россию.
Расписание движения кораблей
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 26
Как звонитьВ Эстонии, из Эстонии, в Эстонию
Если звонить в Эстонию на обычный или мобильный
номер, нужно сначала набрать +372. Например, в Таллинн:
+372 6 666 666.
В Эстонии по мобильному телефону можно зво-
нить как упоминалось ранее. С обычного телефона
– просто набрав номер, например, в Тарту 777 7777.
В Россию код направления. В Россию код направле-
ния – 00.
Пересечение границы на машине
Бронировать время пересечения эстонско-российской
границы на автомобиле или мотоцикле нужно на
интернет-страницах www.eestipiir.ee, www.estonianborder.
eu, по телефону +372 698 91 92 или в приграничной зоне
ожидания. Бронирование электронным способом стоит
1,10 евро, использование зоны ожидания – в Нарве 3 евро
за автомобиль.
Беспроводная связь
Если, путешествуя по Эстонии, необходимо воспользо-
ваться услугами Интернета, стоит зайти на страничку wifi.
ee. К примеру, территория Таллинна поделена на несколь-
ко частей. В центральной части города можно найти 185
мест, большая часть из них – там, где есть бесплатная
связь, – помечена зеленым цветом.
В самом центре – это, в том числе, Viru Keskus, несколь-
ко отелей и баров. В каких-то местах, если связь будет
недоступна, можно получить пароль.
Если захочется или будет необходимость пользовать-
ся Интернетом где угодно, тогда стоит купить prepaid-
пакеты сотовой связи.
Билеты на мероприятия
В Эстонии билеты на различные мероприятия продают
Piletilevi, Piletimaailm и Ticketpro.
Сайт Piletilevi – www.piletilevi.ee, там есть, в том числе,
и страница на русском языке. Чтобы купить билет, необ-
ходимо зарегистрироваться. Пункты продаж есть и в
торговых центрах и на заправках Statoil.
Сайт Piletimaailm (www.piletimaailm.com) на эстон-
ском языке, и он предлагает, в основном, билеты в театр.
Пункты продаж находятся при театрах, но, кроме того,
их можно найти на стойках информации в различных
супермаркетах.
Сайт Ticketpro www.ticketpro.ee работает на эстон-
ском, английском и русском языках. В Эстонии билеты
продаются в почтовых отделениях и в торговом центре
Solaris.
чгк первая помощь
■ Поликлиники и аптеки Круглосуточная аптекаТынисмяги (Tõnismägi) 5, Таллинн. Тел. +372 644 2282
Поликлиника Мустамяэ (Mustamäe) Эхитаяте теэ (Ehitajate tee) 27, Таллинн Тел. +372 659 8318
Поликлиника KeskhaiglaРави (Ravi) 18, ТаллиннТел. 1900, +372 622 7070
■ Время работы магазиновТорговый центр Rocca Al MareЦентр открыт 10–21Prisma открыта 8–23
Торговый центр Kristiine Центр открыт 10–21Prisma открыта 8–23
StockmannОткрыт Пн.–Сб. 9–20 (продоволь-ственный и косметический отде-лы 9–21), Вс. 10–20
Таллиннский универмагОткрыт каждый день 9–21, продо-вольственный магазин – 9–22
Viru KeskusОткрыт каждый день 9–21, про-дуктовый мир открыт 9–22
Торговый центр MustikaОткрыт Пн.–Сб. 10–20, Вс. 10–18Prisma открыта 8–23
Центр Ülemiste Открыт 10–21, продуктовый мага-зин открыт 9–22
Norde CentrumОткрыт 10–21, продуктовый мага-зин открыт 8–22
SadaMarketОткрыт 8–19
Торговый центр FoorumОткрыт Пн.–Сб. 10–20, Вс.10–19
SolarisОткрыт 10–21, продуктовый мага-зин открыт 9–23
■ Пункты обмена валютыБанки меняют валюту по пра-вильному курсу и с маленькой комиссией.
TavidТорговый центр Kristiine Эндла (Endla) 45, ТаллиннПн–Вс. 10–21
Järve SelverПярну мнт. (Pärnu mnt) 238, Таллинн. Пн.–Вс. 10–21
Торговый центр Rocca Al MareПалдиски мнт. (Paldiski mnt) 102, Таллинн. Пн.–Вс. 9–21
Sikupilli Prisma Тарту мнт. 87 (Tartu mnt.), Таллинн
LõunakeskusРингтеэ (Ringtee) 75, ТартуПн.–Вс. 10–21
EurexТорговый центр ViruПл. Виру (Viru väljak) 4, ТаллиннПн.–Вс. 9–21
Торговый центр MustakiviМахтра (Mahtra) 1, ТаллиннПн.–Сб. 10–20, Вс 10–18
KaubamajakasПапинииду (Papiniidu) 8/10, Пярну. Пн.–Вс. 10–20
ПОСОЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ В ЭСТОНИИ
Пикк 19, Таллинн
Тел.: +372 646 4175, +372 646 4169
Факс: +372 646 4178
http://www.rusemb.ee/
1 января – Новый год
24 февраля – День независи-мости
На Пасху – Страстная пятницаПраздник Вознесения Господня;
1 мая – Праздник весны;
День святой Троицы;
23 июня – День победы в Выннуском сражении (1919 г.);
24 июня – Яанов (Иванов)день;
20 августа – День восстанов-ления независимости;
24 декабрь – Сочельник;
25 декабрь – первый день Рождества;
26 декабря – второй день Рождества.
В канун Нового года, Дня независимости, дня победы и в Сочельник рабочий день
короче обычного на три часа.
Каникулы в школах17.–25.3. Весенние каникулы
6.6.–31.8. Летние каникулы
22.–30.10. Осенние каникулы
23.12.–8.1. Зимние каникулы
Праздничные и выходные дни
ТУРИСТИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЦЕНТРЫ
www.visitestonia.com
Пярну: Уус 4 (Uus), ПярнуТел. +372 44 73 000
Сааремаa: Таллиннa 2 (Tallinna), Курес-сааре, Сааремаа. Тел. +372 45 33 120
Хийумаа: Хийу 1 (Hiiu tn.), КярдлаТел. +372 46 22 232
Хаапсалу: Пости 37(Posti), ХаапсалуТел. +372 47 33 248
Йыхви: Раквере 13A (Rakvere), ЙыхвиТел. +372 337 05 68
Нарва: Пеетри платс 3, (Peetri plats), НарваТел. +372 35 99 137
Отепя: Липувяльяк 13 (Lipuväljak), Отепя. Тел. +372 766 12 00
Валга: Кеск 11 (Kesk), ВалгаТел. +372 766 16 99
Вильянди: Вaбaдусe платс 6, (Vabaduse plats), Вильянди. Тел. +372 433 04 42
Выру: Тарту мнт 31 (Tartu mnt.), Выру. Тел. +372 782 1881
Раквере: Лаада 14 (Laada), РаквереТел. +372 324 27 34
Рапла: Вильянди мнт 4 (Viljandi mnt.), Рапла. Тел. +372 489 43 59
27T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5
ПОЧТАПочтовое отделение Таллинна
Нарва мнт. (Narva mnt) 1 , Таллинн
Открыто Пн.–Пт. 8–20, Сб. 9–17
Тел. +372 617 7037
Пункты продажи Tallinn Card Таллиннский туристический
информационный пункт,
Куллассепа 4/Нигулисте
2, терминалы A и D
пассажирского порта, во
многих отелях Таллинна,
www.tallinncard.ee.
■ Словарьпожалуйста ................... palun
спасибо .......................... aitäh, tänan
извините ........................ vabandage
здравствуйте ................ tere, tervist
доброе утро ................. tere hommikust
добрый день ................ tere päevast
добрый вечер .............. tere õhtust
спокойной ночи ......... head ööd
до свидания ................. nägemist, head aega
всего хорошего........... kõike head,
............................................ kõike paremat
счастливого пути ....... head reisi
приятного аппетита .. jätku leiba, head isu
на здоровье .................. terviseks
сколько это стоит? .... kui palju see maksab?
есть ли у вас? ............... kas teil on? on teil?
где... .................................. kus on…
что это? ........................... mis see on?
что это значит? ............ mida see tähendab?
как живете?................... kuidas elate?
как дела? ........................ kuidas läheb?
ничего! ............................ pole viga!
рад вас видеть ............. rõõm teid näha,
............................................ meeldiv kohtuda
было приятно познакомиться
............................................ oli meeldiv tutvuda
сколько времени? ..... palju kell on?
я не говорю по-эстонски (по-русски)
............................................ mina ei oska eesti (vene) keelt
вы говорите по-фински?
............................................ kas te räägite soome keelt?
по-английски/по-немецки?
............................................ inglise/saksa keelt?
28 T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 чгк Таллинн и Эстония
■ МузеиПодземные ходы бастионов (Bastionide käigud). ул. Комман-данди 2 (Kommandandi tee 2)Таинственные подземные тун-нели земляных укреплений или бастионов построили в XVII–XVIII веках. Вход в подземелья только в сопровождении гида.
Клаузура доминиканского монастыря (Dominiiklaste Kloostri klausuur), ул. Мююривахе 33 (Müürivahe 33). Крыло сохра-нившегося средневекового доминиканского монастыря, где находились жилые помещения монахов. В клаузуре располага-лись спальный зал монахов, обе-денный зал и библиотека, а также другие помещения.
Музей доминиканского музея (Dominiiklaste Kloostri Muuseum) ул. Вене 16 (Vene 16)Построенный в 1246 году мона-стырь Святой Екатерины является самым старым сохранившимся зданием Таллинна. Стоит посмо-треть двор доминиканского монастыря.
Богадельня Святого Яана (Jaani Seek). ул. Вяйке-Пяэсукесе 5 (Väike-Pääsukese tn. 5)Богадельня Святого Яана была открыта в 1237 году и завершила свою деятельность только в 1960-х годах. На развалинах здания был построен музей, в котором представлены археологические находки и текстиль.
Кик-ин-де-Кёк (Kiek in de Kök) ул. Комманданди 2 (Kommandandi tee 2)
Долгое время средневековая обо-ронительная башня была закрыта для посетителей. После рестав-рации она сменила название на “Кик-ин-де-Кёк и подземные ходы бастионов” (Kiek in de Kök ja Bastionikäigud).
Музей оккупации (Okupatsiooni ja Vabadusvõitluse Muuseum) ул. Тоомпеа 8 (Toompea 8)Выставка, рассказывающая о немецкой и русской оккупации.
Дом-музей Петра I (Peeter I majamuuseum)ул. Мяэкалда 2 (Mäekalda 2)Дом, в котором Петр I проводил время, бывая в Таллинне.
Таллинский городской музей (Tallinna Linnamuuseum) ул. Вене 17 (Vene 17)
Большой музей, где представлена история города на протяжении многих веков.
Эстонский исторический музей, замок Маарьямяги (Eesti Ajaloomuuseum – Maarjamäe loss) ул. Пирита, 56 (Pirita tee 56)В здании XIX века представлена обширная выставка, рассказы-вающая об истории Эстонского государства.
Эстонский музей под открытым небом (Eesti Vabaõhumuuseum) ул. Вабаыхумуусеуми 12 (Vabaõhumuuseumi tee 12). В музее под открытым небом собра-ны хуторские строения и целые дворы из различных уголков страны.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ОБ ЭСТОНИИ
Площадь: 45 227 км2.
Население: около 1 312 000.
Столица: Таллинн, с населением около 434 426 (на 01.01.2015).
Дата обретения независимости: 24.02.1918 года, восстановления независимости: 20.08.1991.
Климат: Средняя температура в июле +16°C, в феврале -9°C.
Время: GMT +2
Языки: Государственный язык – эстонский. Русский – родной для более 300 000 жителей.
Религия: Примерно 20% эстонцев не при-надлежат церкви. 30% населения – лютера-не, 28% – православные и 3% – католики.
Валюта и платежные карты: Евро. Кредитные карты Visa, MasterCard, Eurocard, Diner’s Club и American Express принимают практически во всех отелях, магазинах и ресторанах.
Электричество: 220 В / 50 Гц, розетки европейского типа (Type C).
Cafe AmigoОткрыто каждый день.Площадь Виру (Viru väljak) 4. На карте A2. www.amigo.ee
Baila BarОткрыто: Пт.-Сб.Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2.bailabaila.ee
Butterfly LoungeОткрыто: Пн.-Сб.Вана-Виру (Vana-Viru) 13/Айя (Aia) 4. На карте A2.kokteilibaar.ee
CatHouseОткрыто: Пт.-Сб.Тарту мнт. (Tartu mnt) 17. На карте B3.
CellarОткрыто: Пт.-Сб.Лайкмаа (Laikmaa) 5, Tallink Hotel. На карте B2.www.tallinkhotels.com
Chicago 1933Открыто каждый день.Айя (Aia) 3. На карте Старого города H3.www.chicago.ee
ClazzОткрыто каждый день. Вана тург (Vana turg) 2. На карте Старого города H2.www.clazz.ee
Club HollywoodОткрыто: Ср.-Сб. Вана-Пости (Vana-Posti) 8. На карте Старого города I1.clubhollywood.ee
Kohvik SinilindМююривахе (Müürivahe) 50. На карте Старого города H3. www.facebook.com/KohvikSinilind
ParlamentОткрыто: Пт.-Cб. Aхтри (Аhtri) 10. На карте A3. www.clubparlament.com
PriveОткрыто: Ср., Пт.-Сб. Харью (Harju) 6. На карте Старого города J1.www.clubprive.ee
ProtestМере пст. (Mere pst) 6a. На карте A2.protest.ee
Rock CafeОткрыто в дни концертов. Тарту мнт. (Tartu mnt) 80D. На карте C4. www.rockcafe.ee
Sossi KlubiОткрыто: Пт.-Сб.Тарту мнт. (Tartu mnt) 82. На карте C4. www.sossi.ee
Club StudioОткрыто: Пт.-Сб. Сауна (Sauna) 1. На карте Старого города I2.clubstudio.ee
Tapper Открыто в дни концертов.Пярну мнт. (Pärnu mnt) 158G.www.tapper.ee
VabankОткрыто: Пт.-Сб. Харью (Harju) 13. На карте Старого города J1.www.vabank.ee
Venus ClubОткрыто: Вт.-Вс.Вана-Виру (Vana-Viru) 14. На карте A2.www.venusclub.ee
Violet LoungeРозени (Roseni) 9. На карте A2.www.facebook.com/vlounge.ee
Club WОткрыто Пт.-Сб. Площадь Вабадузе (Vabaduse väljak) 10. На карте Старого города J1.www.facebook.com/nightclubW
Краткая история ЭстонииК концу XI века Основным про-
мыслом становится полевод-ство и появляется областное управление.
В XIII веке Крестовые походы Ордена Меченосцев доходят до южной Эстонии, а север-ную часть страны завоевыва-ют датчане.
1343 Восстание Юрьевой ночи (Jüri öö ülestõus). Эстонские крестьяне подняли восстание против завоевателей, но безуспешно.
1346 Дания продает свои земли в Эстонии немецким кресто-носцам. Крестьяне становятся крепостными.
1558 По приказу Ивана Грозного Россия начинает войну за ливонские земли, в состав которых кроме Эстонии вхо-дила еще и Латвия.
В XVII веке Под властью Швеции в стране открывают школы и университет Тарту (1632).
1700–1710 Северная война, неуро-жай, голод, чума. Численность населения падает с 350 тысяч до 150 тысяч.
1710 Таллинн переходит под власть России, а в 1721 году по Ништадскому мирному дого-вору вся Эстония официально переходит к России.
В XIX веке Царь ограничивает права дворянства и освобож-дает крестьян от крепостной зависимости.
1917 Когда в России свергают цар-скую власть, Эстония получает автономию. Во главе прави-тельства – Константин Пятс.
1918 Германия оккупирует Эстонию. 24 февраля представители Земского совета объявля-ют Эстонию независимой республикой. В стране ведут военные действия немецкие, русские и эстонские войска.
1919 Война за освобождение Эстонии 2 февраля 1920 года заканчивается подписанием Тартуского мирного договора.
1920 Целью первой конституции независимой Эстонии объяв-ляется широкая демократия. В стране появляется множество маленьких партий.
1929–1935 Застой и политический кризис, за которым следуют объявление чрезвычайного положения и роспуск парла-мента. Пятс получает широкие полномочия.
1937 Реформа конституции и в 1938 Пятс становится президентом.
1939 28 сентября заключается договор с Советским Союзом о взаимопомощи, по которому советская армия получает военные базы на территории страны.
1940 Проводят «выборы», после чего Эстония становится советской республикой (27 июля) и страну присоединяют к Советскому Союзу.
1941–1944 Немцы оккупируют Эстонию. К немецкой армии присоединяется почти 70 тысяч эстонцев. В сентябре 1944 года Красная армия заво-евывает Эстонию заново.
1944–1991 Советская Эстония. В конце 1944 года из страны за границу бежит большое коли-чество граждан. Примерно 10 тысяч человек (лесные братья) продолжают борьбу.
Советский Союз твердой рукой проводил «советиза-цию» Эстонии. При депор-тации 1949 года 25 тысяч эстонцев были отправлены в лагеря на восток. С 1940 до конца 1949 года численность населения Эстонии сократи-лась с 1,1 миллиона до почти 850 тысяч человек.
К 1955 году в Эстонию перее-хало более 200 тысяч человек других национальностей. В 80-х годах лишь 60 процентов жителей страны были эстон-цами.
1987 В Эстонии становятся замет-ны попытки отделиться от Советского Союза. Кроме того, организуются акции протеста против загрязнения окру-жающей среды (фосфоритная война).
1988 Поющая революция. 16 ноя-бря 1988 года Эстония про-возглашает свой суверенитет и свои законы.
1991 Эстония заново получает независимость после провала ГКЧП в Москве.
2004 Вступление в Европейский союз и НАТО.
2011 Валютой Эстонии становится евро – вместо кроны, которая была официальной валютой с 1992 года.
Предполагается, что название города своими корнями уходит во времена датского господства (1219 год). «Taani linn” обозначает «город датчан», «дат-ский город».
1285 Таллинн входит в Ганзейский союз.
1346 Датчане продали город Тевтонскому ордену. Произошло разделение города на Верхний город или Вышгород (Toompea) феодальной знати и Нижний город мастеровых и купцов.
1561 Таллинн вошел в состав Швеции.
1721 Россия завоевала Эстонию и Таллинн.
1918 После провозглашения страной независимости Таллинн стал сто-лицей Эстонии.
1939–1944 Советские и немецкие вой-ска попеременно владели горо-дом. В марте 1944 года советская армия нанесла бомбовый удар по Таллинну, что вызвало в городе большие разрушения. В
бомбардировках погибли 1 400 человек.
1944–1991 Столица советской социа-листической республики, где в 1980 году прошла олимпийская регата в рамках московских лет-них Олимпийских игр.
1991– по нынешний день cтолица Эстонии. В 1997 году Старый город включен в список всемир-ного наследия ЮНЕСКО.
2011 Культурная столица Европы. Население около 411 000, из них эстонцев – 53%, русских – 38%.
Достопримечательности Таллинна
Город Таллинн
Tartu
TALLINN
В СТАРОМ ГОРОДЕ:
■ Городская стена с оборонительны-ми башнями. На слиянии улиц Suur-Kloostri и Väike-Kloostri можно попасть в Монашескую башню (Nunnatorn) и оттуда пройти по крепостной стене в Банную башню (Saunatorn) и Золотоногую башню (Kuldjala torn).
■ Ратуша. Самое сохранившееся здание средневековой ратуши на Севере Европы.
■ Основанный в 1246 году мона-стырь Святой Екатерины – самое старое сохранившееся здание Таллинна.
■ Дом Черноголовых. Здание основанного в 1399 году братства является одним из редких строений Таллинна в стиле ренессанс.
■ Ратушная аптека (Raeapteek) – одна из старейших аптек Европы, работает в здании на Ратушной площади.
В ДРУГИХ ЧАСТЯХ ГОРОДА:
■ Таллиннская телебашняКлоостриметса теэ 58 A, Таллинн, тел. +372 57 503 650, мейл: [email protected], www.teletorn.ee. Открыто:май-сентябрь каждый день 10-19,октябрь-апрель Ср.-Пн. 10-18, Вт. закрыто. Ресторан открыт: май-сентябрь каждый день 10-23, октябрь-апрель 11-23.
■ Площадь Свободы или Vabaduse väljak. С высокой бетонной колон-ной с крестом наверху – монумен-том победы в Освободительной войне Эстонии 1918–1920 годов. И состоящими из двух колонн Часами Свободы – монументом независимо-сти Эстонии.
■ Парк Кадриорг. С дворцом прези-дента ЭР, дворцом Петра I, где ныне – музей изобразительного искусства, музеем эстонского искусства KUMU. Аллея от дворца Кадриорг ведет к Финскому заливу – прямо к памятни-ку броненосцу “Русалка”.
■ Таллинское Певческое поле. Певческая сцена, построенная в 1960-х годах, может вместить более 30 000 певцов. Певческое поле сыгра-ло важную роль в начале процесса, вошедшего в историю как «Поющая революция» и приведшего к незави-симости Эстонии.
■ Развалины монастыря Святой Биргитты. На берегах реки Пирита. Построенный в 1407 году во время шведского господства монастырь был разрушен войсками Ивана Грозного в 1577 году.
■ Ботанический сад. Это 4 500 видов растений и 123 гектара земли, тепли-цы и парковые зоны – это настоящий оазис и летом, и зимой.
■ Зоопарк, где можно увидеть мно-гие виды редких животных и крупных млекопитающих – от слонов до полярных медведей, от шимпанзе до носорогов.
Таллиннская телебашня
Фото: Андрей Чертков
В Таллинне бурная ночная жизнь. В городе много клубов и пабов – один другого моднее и отвязнее. В столице Эстонии каждый найдет себе что-нибудь по вкусу. Календарь событий и концертов всегда можно найти на сайтах клубов.
Ночная жизнь Таллинна
Malmi
Kalevi
Valgevase
Vabr
iku
Kopl
i
Niin
e
Soo
Kotz
ebue
Vana-Kalamaja
Reis
ijate
Kopl
i Tellis
kivi
Toompuiestee
Ran
nam
äe tee
Mere
pst
Mere pstRum
bi
Sada
ma Kai
Poordi
Ah
tri
Kuunari
Laev
a
Paadi Ah
tri
Jõe
Lootsi
Tuuk
ri
Parda
Jõe
Tuuk
ri
Uus-Sadama
Petrooleumi
Naf
ta
Tuuk
ri Bensiini
Tormi
A. W
eize
nber
gi
L. K
oidu
la
J. Köle
ri
Vesivärava
J. Vilmsi
J. Po
ska
J. Poska
Raua
F. J.
Wie
dem
anni
Terase
F. R. Kreutzwaldi Go
nsi
ori
Go
nsi
ori
J. Vilmsi
J. Ku
nder
i
J. Ku
nder
i
J. Kuhlbarsi Laulupeo
C. R. Jakobsoni
Tart
u m
nt
Tart
u m
nt
Lastekodu
Gildi
Liivamäe
Keldrimäe
Juh
ke
nta
li
Od
ra
J. Kappeli
K. Türnpu
K. Türnpu
Lastekodu
Võis
tluse
Toon
ela
tee
Püssirohu
Maj
aka
Maj
aka
Sikupilli
Sikupilli
PallastiAsun
duse
Kivi
mur
ru
Katu
sepa
pi
LasnamäeLaagna tee
Laag
na
tee
Palla
sti
Paekivi
Lubja Tart
u m
nt
Tartu mnt
Pe
terb
uri
te
e
Pe
terb
uri
te
e
Üle
mis
te te
e
Po
lits
eia
ed
Па
рк
Ка
др
ио
рг
Mäekalda
Filtri tee
Filtri tee
Tehn
ika
Sis
eli
nn
a
ka
lmis
tu
Sõ
jav
äe
ka
lmis
tu
Mag
asin
iKoduPu
hke
Veerenni
Her
ne
Invaliidi
Ravi
Ravi
Hospidali
Veerenni
Allika
KentmanniKaupmehe
Lembitu
Sakala
Lätte
AhjuTatari
Tata
ri
Vana-Lõuna
Lii
va
laia
Liivala
ia
Vine
eri
Luha
Koid
u
Planeedi
Vide
viku
Kiire
Tehn
ika
Tehnika
Tehnika
Vide
viku
Väik
e-A
mee
rika
Pärnu mnt
Pärnu mntP
ärn
u m
nt
Virmalise
Kris
tiina
Toom-Kuninga
Su
ur-
Am
ee
rik
a
Koidu
Kom
eedi
Luha
Satu
rni
Lu
ise
Lu
ise
Lu
ise
En
dla
Toompuiestee
Too
mp
uie
stee
Kesk-Ameerika
Veet
orni
Hariduse
Tuvi
Koidu
Eha
Ao
A. A
dam
dson
i
Sügi
se
Suve
Wis
mar
i
Wis
mar
i
A. Kapi
Roosikrantsi
Tõnismägi
Ka
arl
i pst
Ka
arl
i pst
Vaba
duse
väljak
Hir
ve
pa
rk
Falg
i tee
Kirik
u
RüütliVa
na-P
osti
Kuni
nga
Dun
kri
Lühi
ke ja
lgPikk jalg
Suur
tüki
Lai
Nun
ne
Pikk
Pagar
i
Olevi
steTo
lli
Ap
teeg
iVene SaunaMüürivahe
Püha
vaim
u
Kinga
Hob
usep
eaVaimu
Aida
Brem
eni k
äik
AiaUus
Viru
Inse
neri
Rutu
Piiskopi
Kool
i
Roseni
RotermanniHobujaama
A. Laikmaa
Na
rva
mn
t
Go
nsi
ori
Raua
Teatri välja
k
Islan
di väl
jakRä
vala
pst
Sakala
Па
сса
жи
рс
ки
й
по
рт
Те
рм
ин
ал
А,
В,
СТ
ер
ми
на
л D
A. L
e C
oq
Are
na
23
4
12 345
A B
3
Na
rva
mn
t
5
12
4
Järv
ev
an
a t
ee
Su
ur-
Sõ
jam
äe
Järv
ev
an
a t
ee
Järv
ev
an
a t
ee
35
Kotka
Spordi
A B C
A B C
020
040
060
080
01
km
F. R. Faehlmanni
Sn
ell
i ti
ik
Luigetiik
Те
рм
ин
ал
Lin
da
Lin
e
Ав
тоб
ус
ны
й
во
кз
ал
Же
ле
зн
од
ор
ож
ны
й
во
кз
ал
Põ
hja
pst
Pa
ldis
ki
mn
t
Esto
nia
pst
Kala sadama
Karu
A. Laute
ri
Lennuki
A. A
lle
AasaGraniidi
Harju
K. A. Hermanni
Iman
ta
Jakobi
1
Kanu
ti
Kauk
a
Kaun
a
Tare
Kevade
Killu
stik
u
Koht
u
Kolla
neLabora
tooriu
mi
Lahe
Logi
Lossiplats
Maakri
Mar
di
Masina
Masina
J. Pä
rna
Pirit
a tee
PronksiPronksi
Toom
-Rüütli
Rahu-Koh
tuRoh e lin
e aa
s
Roop
a
Salme
P. Sü
da
Suur-Karja
Suur
-Klo
ostr
i
Tina
R. T
obia
se
Tõllu
Toom-Kooli
Toom-Kuninga
Toompea
Töös
tuse
Tuha
Turu
Tuulemäe
Kivi
mur
ru
Uue Maailma
Vaik
ne
Väike-Karja
Vana
-Viru
VaseVase
F. R.
Faeh
lman
ni
Villardi
"КУ
МУ
"
Mäekalda
A. W
eize
nber
gi
Аэропорт
Suurtüki
Kale
vike
skst
aadi
on
Ra
nnam
äe tee
Tu
vi
pa
rk
Kadr
ioru
staa
dion
Ка
рт
а С
та
ро
го г
ор
од
а
1,
2
1
1, 2
2
G. Ots
a
äääeete
eeete
e
VVab
VVavävv
Rüütli ütli Rüütli
Du
Du
hikkek
hikekekke
hik
jalg
jjalgg
jalg
kkkkkkkkkkjalg jalg jalg jalgll al ajjjalg
LaiLai
eeeeeH
oHKooKo
Harjuu Hjurj Harju
üütliuur-
Kloo
suu
Kloo
rr-uu
r-Kl
oos
Ка
рт
рт
ККetee
tee te e e te e te
SakalaakSakalakaSa
PPääär
nuuu
rnu
mn
mn
tm
nnt
mmn
t
seba
dusese
äljak
Vana
-Pos
tioos
tisti
Vana
-Pos
ti
VaKuni
nga
KuKuni
ngaga
uuKuKKu
unkr
iun
kri
urtü
kiki
ii
Pikk Pikk
Pagar
iar
iPaPa
gari
evist
eist
eist
evi
st
teeg
ieg
teeg
VeneVene Sau Sauuna una
Müürivahe MMMMüürivahe
Püha
vaim
uPPü
hava
imuu
KiKi
obuuus
epeaea
ususep
eaVaimu
VaAid
adaAid
a
Brem
eni n
mn
rekkäää
ikikiAiaiaaAiaUususUus
Viru
Viru
Viru
Viru
InIn
ooli
ooooli ol Harjurj Harju
Kann
Kan
Laboabo
Suur-KarjarjaarjSuur-KarjSu a
tiititi
stri
stri t
Väike-Karja
Karj
ike-K
Väike-Karja
u
Vana
-V
naVa
na-
Ст
ар
ого
го
ро
да
та
Со
о
да
да
од
рт
ор
та
Со
гр
оС
та
ого
та
Suur
tüSu
urSu
uSu
uuSu
uSu
uuurt
uur
PPOlevi
Olevvi
OOOlevi
Olev
LaLaLaLaGG. OO
tsa
OOts
aO
tsa
hhkkkkkkküüüütl
eeeuää
äljjaakk
aa
eeee
bbbooo
-nnnn
3, 4
A.A
lle A
4A
asa
C1
Ad
am
son
i B1
Ah
tri A
2A
ia A
2A
ida
F1
Ao
B1
Asu
nd
use
B4
Be
nsi
ini A
4E
ha
B1
En
dla
B1
Est
on
ia p
st B
2Fa
eh
lma
nn
i B3
-A4
Falg
i te
e B
1Fi
ltri
te
e C
3G
ildi B
3G
ran
iidi A
1H
ari
du
se B
1H
arj
u I1
-J1
He
rma
nn
i B3
He
rne
C2
Ho
bu
jaa
ma
A2
Ima
nta
B3
Inse
ne
ri A
2In
va
liid
i C2
Jako
bi B
3Ja
kob
son
i B3
Jõe
A3
Juh
ken
tali
B3
Ka
arl
i pst
B1
Ka
i A2
Ka
lasa
da
ma
A2
Ka
nu
ti A
2K
ap
pe
li C
4K
aru
A3
Ka
tuse
pa
pi C
4K
au
ka B
2K
au
na
C2
Ka
up
me
he
B2
Ke
ldri
mä
e B
3K
en
tma
nn
i B2
Ke
va
de
B1
Kill
ust
iku
B5
Kiv
imu
rru
A4
-B4
Ko
du
C2
Ko
htu
A1
Ko
idu
B1
Ko
idu
la A
4
Kö
leri
A4
Ko
llan
e B
3K
om
ee
di C
1K
oo
li A
2K
op
li A
1K
otk
a C
1K
otz
eb
ue
A1
Kre
utz
wa
ldi B
3K
rist
iina
C1
Ku
hlb
ars
i B3
Ku
nd
eri
B3
Ku
nin
ga
A2
Laa
gn
a t
ee
B4
Lab
ora
too
rim
i A2
Lah
e A
4La
i F2
-G1
Laik
ma
a B
2La
sna
mä
e B
4La
ste
kod
u B
3La
ulu
pe
o B
3La
ute
ri B
2Le
mb
itu
B2
Len
nu
ki B
2Li
iva
laia
B2
Liiv
am
äe
B3
Log
i A2
Loo
tsi A
3Lo
ssi p
lats
B1
Lub
ja B
4Lu
ha
C1
Luis
e B
1M
aa
kri B
2M
äe
kald
a A
5M
ag
asi
ni C
2M
aja
ka B
4M
alm
i A1
Ma
rdi B
3M
asi
na
C3
-C4
Me
re p
st A
2
Mü
üri
va
he
G3
-I1
Na
fta
A3
Na
rva
mn
t A
3N
igu
liste
B1
Niin
e A
1N
un
ne
A1
Od
ra B
3O
lev
imä
gi F
3O
lev
iste
F2
Ots
a J
3P
aa
di A
2P
ag
ari
F2
Pa
ldis
ki m
nt
B1
Pa
llast
i B4
Pä
rna
B3
Pä
rnu
mn
t B
2P
ete
rbu
ri t
ee
C4
Piis
kop
i B1
Pik
k ja
lg A
1P
irit
a t
ee
A4
-A5
Pla
ne
ed
i C1
Põ
hja
pu
iest
ee
A2
Po
ska
A4
Pro
nks
i A3
-B3
Pü
hav
aim
u G
2P
uh
ke C
2
Ra
hu
koh
tu A
1R
an
na
mä
e t
ee
A1
Ra
nn
am
äe
te
e A
2R
ata
ska
ev
u H
1R
au
a B
3R
äva
la p
st B
2R
avi C
2R
oh
elin
e a
as
A4
-B4
Ro
op
a B
1R
oo
sikr
an
tsi B
1R
ose
ni A
2R
um
bi A
2R
üü
tli I
1
Sa
da
ma
A2
Sa
kala
B2
Sa
lme
A1
Sa
turn
i C1
Sa
un
a B
2S
iku
pill
i B4
-C4
So
o A
1S
po
rdi C
1S
üd
a B
2S
üg
ise
B1
Su
ur-
Am
ee
rika
B1
Su
ur-
Ka
rja
I2-J
2S
uu
r-K
loo
stri
G1
Su
ur-
Sõ
jam
äe
C4
Su
urt
üki
A2
Tare
C2
Tart
u m
nt
B3
Tata
ri C
2Te
hn
ika
C1
Telli
skiv
i A1
Tera
se B
3T
ina
A3
Tob
iase
B3
Tolli
A2
Tõllu
A1
Tõn
ism
äg
i B1
Too
m-K
oo
li A
1-B
1To
om
-Ku
nin
ga
B1
Too
m-R
üü
tli A
1To
om
pe
a B
1To
om
pu
iest
ee
A1
Töö
stu
se A
1To
rmi A
4Tu
ha
B5
Türn
pu
B3
Turu
B3
Tuu
kri A
3Tu
ule
mä
e C
4Tu
vi B
1
Üle
mis
te t
ee
C4
Uu
e M
aa
ilma
C1
Uu
s F
3-H
3V
ab
riku
A1
Vä
ike
-Am
ee
rika
C1
Vä
ike
-Ka
rja
I2V
aik
ne
C2
Va
imu
F2
Va
lge
va
se A
1V
an
a-k
ala
ma
ja A
1V
an
a-L
õu
na
C2
Va
na
-Vir
u H
3V
ase
A3
-B3
Ve
ere
nn
i C2
Ve
eto
rni B
1V
en
e F
3-H
2V
esi
vä
rav
a A
3V
ide
vik
u C
1V
illa
rdi B
1V
ilmsi
B4
Vir
ma
lise
C1
Vir
u A
2V
õis
tlu
se C
3W
eiz
en
be
rgi A
4W
ied
em
an
ni B
4
СП
ИС
ОК
УЛ
ИЦ
22˚00'
58˚0
0' 58˚0
0'
59˚0
0'58
˚30'
59˚3
0'59
˚00'
58˚3
0'
23˚00'22˚00'
22˚00'
59˚3
0'
22˚00'
59˚3
0'
RAPLAMAA JÄRVAMAA
PÄRNUMAASAAREMAA
HIIUMAA
VILJANDIMAA
JÕGEVAMAA
TARTUMAA
PÕLVAMAA
VÕRUMAA
VALGAMAA
LÄÄNE-VIRUMAA
IDA-VIRUMAA
HARJUMAA
LÄÄN
EMAA
MAAKONNAD
3020 50 km4010010
©Regio 2008 KL-8-026
KARKSI-NUIA
LIHULA
ABJA-PALUOJA
ANTSLA
PÜSSI
MUSTVEE
VÕHMA
SUURE-JAANI
MÕISAKÜLA
KALLASTE
Ust-Luga
OTEPÄÄ
KEILA
KIVIÕLI
TAPA
PÕLVA
PALDISKI
TÜRI JÕGEVA
ELVA
RAPLA
PÕLTSAMAA
SAUE
KUNDA
KÄRDLA
SINDI
NARVA-JÕESUU
LOKSA
KEHRA
TÕRVA
RÄPINA
KILINGI-NÕMME
TAMSALU
VILJANDI
SILLAMÄE
RAKVERE
VÕRU
MAARDU
KURESSAARE
VALGA
JÕHVI
HAAPSALU PAIDE
TARTU
NARVA
PÄRNU
KOHTLA-JÄRVETALLINN
Jüri
KuusaluHaljala
Kadrina
IisakuVäike-Maarja
Laiuse
Nõo
Võnnu
Värska
Misso
Tabivere
Lelle
Risti
Käina
OrissaareLeisi
Salme
AsteKärla
ParalepaTaebla
Palivere
Turba
Riisipere
Klooga
Keila-Joa
HarkuTabasalu
Saku
Kiisa
Kiili
LagediLoo
ViimsiHaabneeme
Kostivere
Raasiku
Aruküla
Prillimäe
Alu
Kuusiku
KeavaKehtna
Valtu
Käru
SärevereOisu
Väätsa
Juuru
Kaiu
Eidapere
Audru Sauga
Are
Paikuse
Võiste
Häädemeeste
TihemetsaHalliste
Õisu
KõpuRamsi
Viiratsi
Helme
Hummuli
TsirguliinaSõmerpalu
Õru Sangaste
Puka
Rannu
Rõngu
KurekülaTõravere
PuhjaUlila
Ilmatsalu
Tõrvandi
Kolga-JaaniOlustvere
Adavere
KamariPuurmani
Siimusti
Kuremaa
Aravete
KäraveteAmbla
Lehtse
Sääse
Kiltsi
Hulja
Lepna
Sõmeru
VinniPajusti
Roela
Laekvere
Tudu
Avinurme
Mäetaguse
Aseri
Sonda
ToilaVoka
Lohusuu
Torma
Sadala
AlatskiviKolkja
Varnja
Kõrveküla
Luunja
Roiu
AhjaVastse-Kuuste
Kambja
Mooste
Veriora
Kose
Varstu
Valjala
Virtsu
Hageri
Peetri
Võõpsu
Lähte
Palamuse
Kihelkonna
Vastseliina
Laura
Irboska
Seredka
Jamm
Spitsõno
Samolva
Pnevo
Tori
Sinimäe
Assaku
Kose Ravila
Kose-Uuemõisa
Kanepi
Rakke
VäimelaParksepa
Tõstamaa
Kõrgessaare
Laagri
Ülenurme
Mehikoorma
Simuna
Viru-Jaagupi
Rõuge
Roosna-Alliku
Tudulinna
Vaida
Mustla
Võsu
Hagudi
Koeru
Vana-Antsla
KOHILA
JÄRVAKANDI
TOOTSI
LAVASSAARE
VÄNDRA
AEGVIIDU
PÄRNU-JAAGUPI
KOHTLA-NÕMME
MÄRJAMAA
JÄRVA-JAANI
Libatse
Koluvere
Linnamäe
Nõva Harju-Risti ÄäsmäeVasalemma
Valgu
Kiiu
Uhtna
Jäneda
Kuimetsa
KoigiVaimastvereTüri-Alliku
ImavereKabala
Vana-Võidu
Päri
Suislepa
Kaagjärve
Dikli
Matixi
Lasva
MammasteKrootuse
Melliste
Osula
Uulu
Vastemõisa
Sürgavere
Äksi Vara Koosa
Laeva
Tilsi
Himmaste
Kabli
Padise Alavere
Tsooru
Jõõpre
Selja
Haiba
Oru
Lehola
ValklaKolga
Tarbja
Papsaare
Linna
Esku
Võisiku
Põlgaste
Pisisaare
ArduVajangu
Vao
Lehtmetsa
Albu
PeriSihva
Saarde
Kolka
Orgita
Kudjape
Karksi
Keeni
Saverna
Lustivere
Vana-Vigala
Väike-Kamari
Kurkula ps
Vaindloo
Pärispea ps
Põõsaspea n
Kõpu ps
Kassari s
Tagamõisa ps
Nootamaa
Sõrv
e ps
Piirissaar
Käsmu psJuminda ps
Viimsi ps
Pakri ps
Hanko ps
Noarootsi ps
Tahkuna ps
Väike - Tütarsaar Suur - Tütarsaar
Prangli
NaissaarAegna
Pakri s-dOsmussaar
VORMSI
Abruka
M U H U
Manilaid
Kihnu
Ruhnu
Vilsandi
PETSERI
GDOV
SLANTSÕ
IVANGORODJAANILINN
AINA I
SALACGRÎVA
STAICELE
RUHJAVÄIKE-SALATSI
ALOJA
MAZSALACA
VALKA
OUDOVA
RÛJIENA
STRENÈI
HEINASTE
SALATSI
HANKO
Hari kurk
Mardihansulaht
Voosi kurkSuur väi n
Väike väin
M a t s a l u l a h t
S o e l a v ä i n
P ä r n ul a h t
Kura kurk
L I I V I L A H T
S O O M E L A H T
Pe
ip
si
j
är
v
N a r v a l a
ht
N a r v a l a
ht
Pi h
kv
a
jä
rv
V Ä I N A ME
RI
LÄ
ÄN
EM
ER
I
Võrts järv
L Ä T I
VE
NE
MA
A
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
EESTI HALDUSJAOTUS
3020 50 km4010010
©Regio 2008 KL-8-026
ТАБЛИЦА РАССТОЯНИЙГлавные города Эстонии и пункты пересечения границы
ХААПСАЛУ175 ИКЛА347 288 КОЙДУЛА
84 148 335 КУЙВАСТУ 158 221 408 73 КУРЕССААРЕ
56 228 403 121 106 КЯРДЛА312 349 267 357 431 368 НАРВА108 67 253 81 155 161 291 ПЯРНУ199 235 222 245 318 256 167 178 РАКВЕРЕ
9 180 356 90 163 47 321 114 208 РОХУКЮЛА99 193 285 144 218 155 211 128 99 108 ТАЛЛИНН
249 209 100 255 328 305 178 174 123 258 186 ТАРТУ204 131 173 177 250 257 235 96 149 210 159 78 ВИЛЬЯНДИ300 227 62 274 347 353 248 192 194 306 253 71 124 ВЫРУ
0
2
2
1
E
F
G
H
I
J
E
F
G
H
I
J
1
3
3
100 200© Regio AS 2008
ROCCA AL MARE
KOPLI
KALAMAJA
PELGU-LINN
MERIMETSA
VEERENNI SIKUPILLI
KADRIORG
LASNAMÄE
PIRITA
PELGULINN
KOPLI
KADRIORG
PELGU-RANNA
MERIMETSA
VEERENNI
TONDI
ÜLEMISTE
KALAMAJA
SIKUPILLI
БИЛЕТЫ И МАРШРУТЫ
TALLINN CITY TOUR
.
трамвайные пути
Re d Line – центр города
Green L ine – Пирита и Летная Гавань
Blue Line – Р окка-аль-Маре
Полный тур одной линии
занимает около 60 минут.
Все три маршрута начинаются
с площади Виру.
24-часовой билет – только 19 евроwww.citytour.ee
СТАРЫЙГОРОД
портжелезно-дорожный вокзал
автобусный вокзал
аэропорт
1
1
2
3
2
3
4
4
Для тех, кто не является жителем Таллинна, и туристов
билеты на городской транспорт стоят € 1,60, их можно
купить у водителя автобуса. Точные деньги всегда
приветствуются. Кроме того, можно купить смарт-карту.
Не забывайте валидировать (регистрировать) свой
билет. Если вы планируете пользоваться общественным
транспортом более трех раз, то это лучший выбор.
Смарт-карту можно купить и положить на нее деньги в
R-киосках, карту могут использовать разные люди.
Другой вариант сэкономить время и деньги – купить
Tallinn Card. Tallinn Card позволяет пользоваться
общественным транспортом бесплатно, но вы должны
помнить, что в транспорте карту следует валидировать
с помощью оранжевого считывателя. Больше
информации о маршрутах и расписаниях можно найти:
http://soiduplaan.tallinn.ee/ плана /
Таллиннская городская экскурсия на красных
двухэтажных автобусах. Синхронный перевод на
десяти языках. Билеты Hop ON Hopp OFF (купив билет,
вы можете выйти на любой остановке, осмотреть
достопримечательности и сесть на следующий
красный автобус) действительны в течение 24 часов
на трех разных маршрутах.
порт
старый город
T H E B A L T I C G U I D E ™ О С Е Н Ь 2 0 1 5 31спа
ТЕКСТ АЙРЕ ТОФФЕР,
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР СОЮЗА СПА ЭСТОНИИ
ФОТО СОЮЗ СПА ЭСТОНИИ
Несмотря на то, что в послед-
ний год в туризме отмечается уменьшение числа гостей как из России, так из Финляндии, и ситуация на их рынках в бли-жайшее время не сулит улучше-ния, наши спа по-настоящему много инвестируют.
В этом году открыли двери 4 новых водных центра. В Пярну обновился Resort Spa & Hotel, в отеле Viiking Spa – водный центр Saaga. В Виймси открыт новый водный парк Atlantis H2O. Осенью полностью обно-вится водный и банный центр отеля Laulasmaa Spa, новый комплекс бань будет в Tervise Paradiis. Так что 2015 год вхо-дит в историю спа с почти 30-ю новыми саунами.
Столетиями сауна была местом для отдыха и расслабле-ния, вот и сегодня спа предлага-ют для расслабления различные сауны. Выбор очень широкий: финские сауны с различной температурой, паровая сауна, соляная сауна, баня по-черному, санариум, хаммам и так далее.
Сейчас клиента спа обяза-тельно ожидает пребывание в просторном водном и банном центре и разнообразные уходы и процедуры.
В большинстве спа-отелей в цену размещения уже включено много других услуг – посеще-ние водного центра, бань, тре-
нажерного зала и многое дру-гое. Именно наличие водного центра и аттракционов для детей – причина, по которой спа-отели выбирают для про-ведения семейного отпуска или длинного уикенда.
Спа сейчас есть двух видов – медицинские (medical spa) и оздоровительные (wellness spa).
Медицинские спа ценят те гости, которые ожидают прежде всего лечебные процедуры. У всех медицинских спа есть так
называемая «лицензия восста-новительного лечения», выдан-ная Департаментом здоровья, и в этих учреждениях работают врачи восстановительной меди-цины, физиотерапевты, прово-дятся различные процедуры. В целом считается, что лечебные спа для пожилых людей. Но сейчас наоборот найти доро-гу в лечебные спа нужно было бы молодым людям, перегру-женным работой физически и интеллектуально: чтобы предот-
вратить серьезные расстройства здоровья.
В оздоровительных спа можно найти различные уходы за телом, массажи, услуги красо-ты, расслабляющие процедуры. Во всех лечебных спа сегодня также есть расслабляющие про-цедуры.
Поскольку спа очень много и все они отличаются друг от друга как по услугам, так по месту нахождения и размерам, каждый обязательно найдет
отвечающий именно его пожел-ниям спа-отель.
До посещения спа обязатель-но стоит основательно ознако-миться с предлагаемыми услу-гами на Интернет-странице отеля.
Есть такие спа, которые сосредотачивают свою дея-тельность на старшем возрас-те, и дети могут не найти там достаточно занятий. В целом, спа сегодня успешно развивают услуги для детей. Детских ком-нат и продуманных для детей уходов становится все больше.
Тем, кто помнит старые эстонские санатории, непре-менно стоит заглянуть в них снова: ваше представление определенно поменяется. Все санатории прежнего времени, нынешние лечебные спа, очень основательно обновлены. От ностальгии прошлого времени ничего не осталось. Если раньше лечебные кабинеты и работники в белых халатах действительно могли напоминать больницу, то сегодня после основательной реновации это современные центры отдыха.
Учитывая, что на школьные каникулы и на многие уикен-ды номера в спа распроданы заблаговременно, обязатель-но стоит как можно раньше бронировать подходящее для себя время. Заранее можно бронировать и уходы и про-цедуры, в последний момент невозможно будет найти сво-бодное время. ■
Релакс и здоровье! Эстонские спа обновляются – в течение последнего календарного года открыто больше
саун и водных центров, чем за предыдущие 5 лет.
В Виймси открыт новый водный парк Atlantis H20.
Водный центр Saaga в отеле Viiking Spa.Обновленный бассейн Estonia Resort Hotel & Spa.