8
An Afternoon in Provence July 26th Garden Party Fundraiser Remerciements Thank You 有り難うございました

Thank You

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A great thanks to everybody!

Citation preview

Page 1: Thank You

An Afternoon in ProvenceJuly 26th Garden Party FundraiserRemerciementsThank You有り難うございました

Page 2: Thank You

PROGRAMMEDimanche 26 juillet 2009Un après-midi en Provence à Soleil Provence2009 年 7 月 26 日 ( 日 ) ソレイユ プロブァンス

12:15 Réception 受付 開始

12:30 Accueil et réception cocktail 受付 カクテル

12:45 Discours d'ouverture Introduction des Sponsors Introduction de JEAN NPO 開会の挨拶

1:00 Ouverture du buffet バイキング 開始

2:30 Présentation des lots de la tombola et les ventes des billets de tombola 抽選会賞品の紹介と、抽選券販売

2:45 Pétanque game ペタンクゲーム

3:30 Tirage au sort 抽選会

4:30 Remise des lots 閉会 / 抽選会当選賞品の引き渡し

Page 3: Thank You

SPONSORS REMERCIEMENTSSoleil Provence voudrait remercier les sociétés et les personnes suivantes:

Mme. Yoshiko Ohkura (JEAN), M. Mochizuki, M. Tatsuo Ishii, M. Masaharu Kameda, M. Kazuo Ito, M. Hidetaka Karube, M. Gilles Gaury, M. Jean-Paul Laporte, Mme. Yuko OmataSpecial Thanks to the persons above.

Cirque du Soleil-ZEDPetit Bateau Japan

Intercontinental Yokohama GrandFour Seasons Hotel Tokyo at Chinzan-so

Grand Hyatt RoppongiDomino's Pizza

East Side Mario's

Page 4: Thank You

The Next Step - October 4thBeach Cleaning and Aperitif-Buffet in Shonan

Page 5: Thank You

In Shonan, after

“1 hour of cleaning one group found 10,000 cigarette butts” Yoshiko Ohkura, spokeswoman for the Japan Environment Action Network(JEAN)< http://www.jean.jp/ > An Afternoon in Provence Garden Fundraising Launch July 26th

“25% of all beach debris in Japan is made up of cigarette butts.”

The October 4th Beach cleanup is inspired by the International Coast Day (a Mediterranean basin initiative) and International Coastal Cleanup (an Ocean Conservancy initiative). JEAN is a member of the Ocean Conservancy. Data collected on October 4th will be part of JEAN's national survey on debris found on Japan's coasts. Their research is included in the assessment of marine debris across the globe.

A Rising Tide of Ocean Debrishttp://www.oceanconservancy.org/pdf/A_Rising_Tide_full_hires.pdf

BEACH STATISTICS

October 4th in Shonan

Page 6: Thank You

WHY IS THIS IMPORTANT

Enjoying Shonan BeachChristopher Domitterhttp://domitter.net

Page 7: Thank You

We are all connected to the ocean. The disheartening amount of trash afloat in the sea, littering beaches, and piling up on the sea floor affects the health of Earth’s life support system, the ocean, and all the living things in it. Marine debris is more than a blemish on Nature, it is a potential threat to our food supply, to tourism and economic activity, to marine wildlife and ecosystems,and to our personal health. It even relates to the impacts of climate change. But there’s good news:Marine debris is a problem we can readily solve.

A RISING TIDE OF OCEAN DEBRIS 2009 REPORT, P1

http://www.oceanconservancy.org/pdf/A_Rising_Tide_full_hires.pdf

Page 8: Thank You

FUJISAWA

HON-KUGENUMA

KATASE-ENOSHIMAKUGENUMA-KAIGAN

Melun de Melun

Mont-Thabor

134

Mont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-ThaborMont-Thabor

Melun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de MelunMelun de Melun

小田急江の島線_ 鵠沼海岸駅 より徒歩2分

改札口を右に出て踏切を渡り、

一本目を過ぎてすぐ右のアプローチを入ると

2階建ての緑色の一軒家が見えます。

la ligne de Odakyu-Enoshima

"If you want to go fast, go alone; but if you want to go far, go together."

Thank you for contributing. Thank you for your partnership.

Michel and Alana

Contact DetailsSoleil Provence4-16-31 Kugenuma MatsugaokaFujisawa, Kanagawa251-0038Tel/Fax 0466-24-5381Email: [email protected]: www.soleilprovence.com