33
J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. 4 Route de Rimbach 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] site web : www.althoffer.com Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR N° ident. TVA : FR 42 915 620 355 CATALOGUE / RANGE OF PRODUCTS TEXTILES TECHNIQUES POUR MACHINES DE BOULANGERIE Technical texles for bakery machines

TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

C

ATA

LO

GU

E

/ R

AN

GE

OF

PR

OD

UC

TS

TEXTILES TECHNIQUES POUR MACHINES

DE BOULANGERIE

Technical textiles for bakery machines

Page 2: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

S O M M A I R E / C O N T E N T S

COURSIERS DE FACONNEUSES / Belts for dough moulders 1

Coursiers de façonneuses / Belts for dough moulders 2

en feutre laine synthétique, WOOLTOP® / made of blended wool and synthetic needled felt belts, WOOLTOP®

Coursiers de façonneuses / Belts for dough moulders 3

en feutre laine tissé, WH300 / made of woolen woven belts, WH300

BAVETTES ET TAPIS DE RECEPTION /Heavy belts and folding felted tray

Bavette et tapis de réception / Heavy belts and folding felted tray 4

en feutre laine foulée, épaisseur 3 mm , FLF3 / made of woolen felt, thickness 3 mm, FLF3

TAPIS POUR LAMINOIR A BANDES / Belts for dough sheeters 5

Tapis pour laminoirs à bandes / Belts for dough sheeters 6

en coton/polyester sur armature PVC, RH-2CF / made of cotton/polyester on PVC-scrim, RH-2CF

Tapis pour laminoirs à bandes / Belts for dough sheeters 7

en coton/polyester sur armature PVC, RH-2CF / made of cotton/polyester on PVC-scrim, RH-2CF

ou en toile coton, LDE / or made of cotton fabric, LDE

TOILES D’ENFOURNEURS / Belts for Oven Loaders 8

Toiles d’enfourneurs adaptables BONGARD CS & BONGARD OMEGA 9 Oven loaders belts adaptable to BONGARD CS & BONGARD OMEGA

Toiles d’enfourneurs adaptables ABRY 10 Oven loaders belts adaptable to ABRY Toiles d’enfourneurs adaptables ANGOULVANT 10 Oven loaders belts adaptable to ANGOULVANT

Toiles d’enfourneurs adaptables ADR 11 Oven loaders belts adaptable to ADR Toiles d’enfourneurs adaptables GUYON 11 Oven loaders belts adaptable to GUYON

page

S O

M M

A I R

E / C

O N

T E

N T

S

Page 3: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

S O M M A I R E / C O N T E N T S

TOILES D’ENFOURNEURS / Belts for Oven Loaders

Toiles d’enfourneurs adaptables EUROFOURS 12

Oven loaders belts adaptable to EUROFOURS

Toiles d’enfourneurs adaptables FRINGAND 13

Oven loaders belts adaptable to FRINGAND

Toiles d’enfourneurs adaptables JOLIVET 14

Oven loaders belts adaptable to JOLIVET

Toiles d’enfourneurs adaptables MAP 14

Oven loaders belts adaptable to MAP

Toiles d’enfourneurs adaptables PAVAILLER 15

Oven loaders belts adaptable to PAVAILLER

Toiles d’enfourneurs adaptables POLIN 16

Oven loaders belts adaptable to POLIN

Toiles d’enfourneurs adaptables WERNER 16

Oven loaders belts adaptable to WERNER

Toiles d’enfourneurs adaptables URM 17

Oven loaders belts adaptable to URM

Toiles d’enfourneurs adaptables TIBILETTI 17

Oven loaders belts adaptable to TIBILETTI

TOILES DE COUCHES / Dough Couches 18

Toiles synthétiques pour couches à pain / Synthetic cloth for dough couches 19

en toile synthétique, LOUSINETM/ made of synthetic fabric, LOUISINETM

Confectionnées / Ready made with hems at each end

Toiles de lin pour couches à pain / Linen cloth for dough couches 19

en toile de lin / made of linen fabric

En rouleaux et confectionnées / roll goods and ready made with hems at each end

page

S O

M M

A I R

E / C

O N

T E

N T

S

Page 4: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

S O M M A I R E / C O N T E N T S

POCHES DE BALANCELLES / Pockets for Intermediate Proofers 20

Poches de balancelles adaptables BERTRAND PUMA 21

Pockets for intermediate proofers adaptable to BERTRAND PUMA

Poches de balancelles adaptables BONGARD 22/23

Pockets for intermediate proofers adaptable to BONGARD

Poches de balancelles adaptables JAC 24

Pockets for intermediate proofers adaptable to JAC

Poches de balancelles adaptables MATFOUR 24

Pockets for intermediate proofers adaptable to MATFOUR

Poches de balancelles adaptables LAMBERT 25

Pockets for intermediate proofers adaptable to LAMBERT

Poches de balancelles adaptables STAF 26

Pockets for intermediate proofers adaptable to STAF

Poches de balancelles adaptables PANIRECORD 27

Pockets for intermediate proofers adaptable to PANIRECORD

POCHES DE BALANCELLES A COMPARTIMENTS / Pockets for Intermediate Proofers with Compartments 28

Poches de balancelles adaptables BERTRAND CMO 28

Pockets for intermediate proofers adaptable to BERTRAND CMO

Poches de balancelles adaptables SUBAL 28

Pockets for intermediate proofers adaptable to SUBAL

POCHES DE BALANCELLES À CADRE PLASTIQUE / Pockets for Intermediate Proofers with Plastic Frame 29

page

S O

M M

A I R

E / C

O N

T E

N T

S

Page 5: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Propriétés

Properties

Articles

Styles Feutre laine

Feutre laine /

synthétique

Wooltop®

Dièdre (1)

Wooltop®

Cintré (1) Wooltop®

+

Altho-Clean® (1)

Woolen wooven

belt

Woolen and

synthetic belt

Dihedral

wooltop® Curved wooltop®

WH300 WOOLTOP®

Facilité de montage

Ease of assembly ●● ●●● ●●● ●●● ●●●

Stabilité en

fonctionnement

Run stability ● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●

Besoin de fleurage

Need of flouring ●●● ●● ●●(●) ●● ●●

Qualité de façonnage

Moulding quality ●● ●●● ●●● ●●● ●●●

Facilité d’entretien

Ease of maintenance ● ●● ●●●● ●● ●●

Absorption et

relargage

Absorption and

dirt release

●●●● ●● - ●● ●●

Durabilité

Service life ●● ●●● ●●●● ●● ●●

Profilage lateral

des pâtons

Sides profiling - - - ●●●● -

Profilage central

des pâtons

Central profiling - - - - ●●●●

(1) sur devis

Les couleurs sont altérées pour les photos.

Légende :

- inexistant ● faible ●● moyen ●●● fort ●●●● très important

Fiches techniques et notices d’utilisations disponibles

à la demande.

(1) on request

Colors might be altered for photos. Caption :

- non existent ●low ●● average ●●● high ●●●● very high

Technical data sheet and maintenance instructions on request.

Le plus grand choix de COURSIERS DE FACONNEUSES, c’est chez ALTHOFFER.

Choose at ALTHOFFER the most appropriate belt for moulder.

1

CO

UR

SIE

RS

DE

FA

CO

NN

EU

SE

S

/

BE

LT

S F

OR

DO

UG

H M

OU

LD

ER

S

Page 6: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Adaptables aux machines Type Position Code Dimensions

Adaptable to OEM Type Position Code Dimensions

BERTRAND

Euromap Avant / front BB WO 0005 1060 x 785

Arrière / back BB WO 0006 1160 x 785

Puma Avant / front BB WO 0106 1060 x 825

Arrière / back BB WO 0012 1160 x 825

Euro 2000 Avant / front BB WO 0003 1130 x 780

Arrière / back BB WO 0004 1300 x 780

Nova/Supra Supérieur / top belt BA WO 0016 1315 x 795

Inférieur / bottom belt BB WO 0010 1315 x 795

BONGARD

Major Avant / front BB WO 0001 1240 x 753

Arrière / back BB WO 0002 1052 x 743

Ultra Avant / front BB WO 0235 1040 x 785

Arrière / back BB WO 0236 1220 x 785

CF SIGMA Avant / front BB WO 0042 1094 x 775

Arrière / back BB WO 0043 1253 x 765

DELEUME Avant / front BB WO 0023 1110 x 770

Arrière / back BB WO 0024 1280 x 765

ELECTROLUX BAKING Alliance Avant / front BB WO 0017 1114 x 786

Arrière / back BB WO 0018 1290 x 786

ENKO - MAK BM200 Avant / front BB WO 0059 1040 x 800

Arrière / back BB WO 0058 1200 x 800

GECOMA Avant / front BB WO 0113 1115 x 790

Arrière / back BB WO 0105 1190 x 790

INMASER / SOLVILLA FOR Avant / front BB WO 0019 1100 x 740

Arrière / back BB WO 0020 1280 x 740

JAC M1 Avant / front BB WO 0007 1115 x 780

Arrière / back BB WO 0008 1280 x 780

LAMBERT

FL86 Avant / front BB WO 0022 1230 x 780

Arrière / back BB WO 0021 1120 x 780

Renforcée Avant / front BB WO 0011 1230 x 820

Arrière / back BB WO 0090 1120 x 780

MARCHAND Midinette Avant / front BB WO 0101 1020 x 740

Arrière / back BB WO 0102 970 x 740

MATFOUR

HD 80 Avant / front BB WO 0014 1110 x 730

Arrière / back BB WO 0013 1340 x 730

HF 95 Unique / single BB WO 0237 1900 x 715

HF 75 Unique / single BB WO 0238 1850 x 730

2H Coursier / belt BB WO 0088 2230 x 730

MERAND

Ténor Avant / front BB WO 0107 1100 x 770

Arrière / back BB WO 0107 1100 x 770

Trégor Avant / front BB WO 0107 1100 x 770

Arrière / back BB WO 0108 1160 x 770

Armor Unique / single BB WO 0028 2270 x 750

PANIRECORD

F60 / F57 Avant / front BB WO 0239 1015 x 790

Arrière / back BB WO 0240 1050 x 775

PRD ou F73 Avant / front BB WO 0009 1220 x 790

Arrière / back BB WH 0112 1040 x 790

PAVAILLER

ancienne Avant / front BB WO 0025 1002 x 760

Arrière / back BB WO 0100 1102 x 760

FAP Avant / front BB WO 0015 1145 x 765

Arrière / back BB WO 0009 1145 x 765

SINMAG Avant / front BB WO 0039 1140 x 780

Arrière / back BB WO 0040 1300 x 780

STAF Avant / front BB WO 0111 1240 x 772

Arrière / back BB WO 0110 1340 x 768

SUBAL BB WO 0241 2080 x 700

BB WO 0242 2080 x 800

TECHNOPAST Avant / front BB WO 0085 1200 x 767

Arrière / back BB WO 0086 1340 x 780

CO

UR

SIE

RS

DE

FA

CO

NN

EU

SE

S

/

BE

LT

S F

OR

DO

UG

H M

OU

LD

ER

S

Coursiers pour façonneuses en feutre mixte laine synthétique, Ref. WOOLTOP®

Belts for dough moulders blended wool and synthetic needled felt belts, type WOOLTOP®

2

Page 7: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Adaptables aux machines Type Position Code Dimensions

Adaptable to OEM Type Position Code Dimensions

BERTRAND

Euromap Avant / front BA WH 0004 1060 x 785

Arrière / back BA WH 0003 1160 x 785

Puma Avant / front BA WH 0025 1060 x 825

Arrière / back BA WH 0024 1160 x 825

Euro 2000 Avant / front BA WH 0002 1130 x 795

Arrière / back BA WH 0001 1300 x 795

Nova/Supra Supérieur / top belt BA WH 0034 1315 x 795

Inférieur / bottom belt BA WH 0035 1315 x 795

BONGARD

Major Avant / front BA WH 0009 1220 x 750

Arrière / back BA WH 0010 1040 x 740

Ultra Avant / front BA WH 0043 1040 x 785

Arrière / back BA WH 0044 1220 x 785

DELEUME Avant / front BA WH 0045 1110 x 770

Arrière / back BA WH 0046 1280 x 765

ELECTROLUX BAKING Alliance Avant / front BA WH 0032 1114 x 786

Arrière / back BA WH 0033 1290 x 786

GECOMA Avant / front BA WH 0006 1115 x 790

Arrière / back BA WH 0005 1190 x 790

JAC M1 Avant / front BA WH 0014 1115 x 780

Arrière / back BA WH 0013 1280 x 780

LAMBERT

FL86 Avant / front BA WH 0029 1230 x 780

Arrière / back BA WH 0030 1120 x 780

Renforcée Avant / front BA WH 0031 1230 x 820

Arrière / back BA WH 0036 1120 x 780

MARCHAND Midinette Avant / front BA WH 0008 1020 x 740

Arrière / back BA WH 0007 970 x 740

MATFOUR

HD 80 Avant / front BA WH 0016 1110 x 730

Arrière / back BA WH 0015 1340 x 730

HF 95 Unique / single BA WH 0039 1900 x 715

HF 75 Unique / single BA WH 0040 1850 x 730

2H Coursier / belt BA WH 0038 2230 x 730

MERAND

Ténor Avant / front BA WH 0018 1100 x 770

Arrière / back BA WH 0018 1100 x 770

Trégor Avant / front BA WH 0037 1100 x 770

Arrière / back BA WH 0017 1160 x 770

Armor Unique / single BA WH 0051 1830 x 750

Unique / single BA WH 0052 2230 x 770

PANIRECORD

F60 / F57 Avant / front BA WH 0041 1015 x 790

Arrière / back BA WH 0042 1050 x 775

PRD ou F73 Avant / front BA WH 0020 1220 x 790

Arrière / back BA WH 0019 1040 x 790

PAVAILLER

ancienne Avant / front BA WH 0022 1002 x 760

Arrière / back BA WH 0021 1102 x 760

FAP Avant / front BA WH 0023 1145 x 765

Arrière / back BA WH 0023 1145 x 765

SINMAG Avant / front BA WH 0043 1135 x 780

Arrière / back BA WH 0044 1300 x 780

STAF Avant / front BA WH 0045 1250 x 765

Arrière / back BA WH 0046 1310 x 765

SUBAL BA WH 0047 2080 x 700

BA WH 0048 2080 x 800

TECHNOPAST Avant / front BA WH 0049 1200 x 767

Arrière / back BA WH 0050 1340 x 780

Coursiers pour façonneuses en feutre de laine tissé 2900 g/m², Ref. WH300

Belts for dough moulders woolen woven belts 2900 g/m², type WH300

CO

UR

SIE

RS

DE

FA

CO

NN

EU

SE

S

/

BE

LT

S F

OR

DO

UG

H M

OU

LD

ER

S

3

Page 8: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Adaptables aux machines Adaptable to OEM

Type Type

Position Position

Code Code

Dimensions Dimensions

BERTRAND

Euromap Bavette / heavy belt BD ST 0005 380 x 620

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0005 810 x 630

Euro 2000 Bavette / heavy belt BD ST 0008 380 x 620

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0009 810 x 630

Puma Bavette / heavy belt BD ST 0011 350 x 630

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0011 810 x 670

BONGARD Major Bavette / heavy belt BD ST 0001 370 x 600

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0001 730 x 630

DELEUME Bavette / heavy belt BD ST 0018 385 x 620

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0007 775 X 680

ELECTROLUX BAKING Alliance Bavette / heavy belt BD ST 0009 380 x 620

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0022 810 x 630

GECOMA

Bavette / heavy belt BD ST 0019 425 x 750

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0004 795 x 340

Bavette / heavy belt BD ST 0017 380 x 750

JAC M1

Bavette / heavy belt BD ST 0010 385 x 620

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0025 785 x 660

Forma/tradi/Unic Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0010 785 x 605

LAMBERT

FL86 Bavette / heavy belt BD ST 0012 400 x 660

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0012 800 x 600

Renforcée Bavette / heavy belt BD ST 0014 400 x 660

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0014 800 x 600

MARCHAND Midinette Bavette / heavy belt BD ST 0002 370 x 600

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0002 710 x 600

MATFOUR HD80

Bavette / heavy belt BD ST 0006 390 x 650

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0016 710 x 600

2H / HF95 Bavette / heavy belt BD ST 0020 300 x 700

MERAND

Trégor

Bavette / heavy belt BD ST 0013 350 x 485

Bavette / heavy belt BD ST 0021 345 x 630

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0034 775 x 560

Ténor Bavette / heavy belt BD ST 0015 350 x 485

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0015 775 x 560

PANIRECORD

PRD ou F73 Bavette / heavy belt BD ST 0007 350 x 600

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0028 775 x 630

F57 Bavette / heavy belt BD ST 0022 370 x 585

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0027 775 x 630

PAVAILLER

FAP Bavette / heavy belt BD ST 0004 350 x 580

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0013 760 x 680

ancienne Bavette / heavy belt BD ST 0003 350 x 580

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0003 760 x 680

STAF

M2003 Bavette / heavy belt BD ST 0016 500 X 410

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0035 620 X 685

Bavette / heavy belt BD ST 0023 450 x 610

Universelle Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0023 485 x 370

Panova Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0024 510 x 510

SUBAL Bavette / heavy belt BD ST 0024 910 x 700

Tapis de réception / folding felted tray BD TR 0026 915 X 700

Bavette et tapis de réception en feutre de laine foulée ep. 3mm, Ref. FLF 3

Belts for dough moulders made of woolen felt, thichness 3 mm, type FLF 3

BA

VE

TT

ES

ET

TA

PIS

DE

RE

CE

PT

ION

/

HE

AV

Y B

EL

TS

AN

D F

OL

DIN

G F

EL

TE

S T

RA

Y M

OU

LD

ER

S

4

Page 9: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Options : profils de guidage, tasseaux, bords de contenance, bords anti-abrasion, etc. (1)

Options :driving profiles, cleats, sidewalls, anti-abrasion edges, etc. (1)

Les couleurs des photos ont été modifiées pour le contraste. Elles ne représentent pas les couleurs réelles de ces textiles.

The color of the pictures have been changed to contrast. They do not represent the real colors.

Propriétés

Properties

Articles

Styles

Toile de coton

Tissu coton / polyester sur armature PVC

Bande synthétique face feutrée (1)

Bande synthétique à surface PU

(divers choix) (1) Cotton fabric cotton/polyester fabric

with PVC insert Synthetic belt with top

face on polyester felt (1) Synthetic belt with PU

coating (1) LDE RH2 CF JAPE2/2200/26FW (various options)

Surface tissu Fabric surface

●●●● ●●●● - -

Surface feutrée Felt surface

- - ●●●● -

Surface plastifiée (PU) Plastic laminated surface

- - - ●●●●

Jonctions par soudage Welded junction

couture plate + gommage

flat stitching + cover

Droite ●●●● Digitale (●)

Droite (●) Digitale ●●●

Droite ●● Digitale ●●●●

Jonction par agrafes Inox Junction with steel staples

- ●●●● ●● ●●(●)

Jonction par spirale plastique Plastic spiral fastening

- ●●●● ●●●● ●●●(●)

Facilité d’entretien Ease of maintenance

● ●●● ●●●●

Absorption et relargage Absorption and dirt release

●●●● ●(graisse) ●(graisse) -

Le plus grand choix de BANDES TRANSPORTEUSES, c’est chez ALTHOFFER.

Choose the most suitable conveyor belt in the largest portfolio.

(1) sur devis

Légende :

- inexistant ● faible ●● moyen ●●● fort ●●●● très important

Fiches techniques et notices d’utilisations disponibles à la demande.

(1) on request Caption :

- non existent ●low ●● average ●●● high ●●●● very high

Technical data sheet and maintenance instructions on request.

BA

ND

ES

TR

AN

SP

OR

TE

US

ES

/ C

ON

VE

YO

RS

BE

LT

S

5

Page 10: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Tapis pour laminoirs à bandes en coton/polyester sur armature PVC, Ref. RH-2CF

Belts for dough sheeters made of cotton/polyester on PVC-scrim, RH-2CF

TA

PIS

PO

UR

LA

MIN

OIR

S A

BA

ND

ES

/ B

ELT

S F

OR

DO

UG

H S

HE

ET

ER

S

Adaptables aux machines Adaptable to OEM

Désignation Designation

Code Code

Développement Development

Largeur Width

BERTRAND

Laminoir/dough sheeter Bertrand Junior 500 BF LM 0002 1560 500

Laminoir/dough sheeter Bertrand Senior 500 BF LM 0003 2170 500

Laminoir/dough sheeter Bertrand Senior 600 BF LM 0001 2670 600

BONGARD Laminoir/dough sheeter MMM/SPF

BF LM 0005 1500 460

BF LM 0007 1660 485

BF LM 0004 1930 490

BF LM 0063 1930 590

BF LM 0008 2260 485

BF LM 0006 2260 590

BF LM 0009 2260 625

BF LM 0010 3060 625

CAPLAIN Laminoir/dough sheeter

BF LM 0011 1470 465

BF LM 0012 1520 480

BF LM 0062 2110 480

Laminoir/dough sheeter Caplain Sottoriva BF LM 0013 2500 600

CIMIAL Laminoir/dough sheeter

BF LM 0014 2290 600

BF LM 0015 2790 600

BF LM 0016 3290 600

BF LM 0017 3350 600

FRITSCH Laminoir/dough sheeter Fritch BF LM 0018 2750 610

GECOMA Laminoir/dough sheeter Gecoma LM50 BF LM 0064 1480 490

Laminoir/dough sheeter Gecoma LM50B BF LM 0065 1630 490

ITALOS Laminoir/dough sheeter

BF LM 0019 1680 590

BF LM 0020 2020 590

BF LM 0021 2630 500

Laminoir/ dough sheeter MMM/SPF BF LM 0025 3060 625

JAC Laminoir / dough sheeter JAC 600 BF LM 0050 1520 600

KEMPLEX Laminoir / dough sheeter Kemplex SFB500 BF LM 0066 1420 485

BF LM 0067 1960 485

PANIRECORD Laminoir / dough sheeter

BF LM 0026 1400 490

BF LM 0027 2100 490

BF LM 0030 1400 590

BF LM 0057 2100 590

BF LM 0028 2100 610

BF LM 0058 3100 590

6

Page 11: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Adaptables aux machines Adaptable to OEM

Désignation Designation

Code Code

Développement Development

Largeur Width

BERTRAND Laminoir/dough sheeter Bertrand Junior 500 BF LM 0051 1560 500

RONDO

Laminoir/dough sheeter Econome STM 503/513 BF LM 0052 1470 480

Laminoir/dough sheeter Econome T503 BF LM 0078 2240 480

Laminoir/dough sheeter Cutomat SS0 64C BF LM 0053 2240 605

Laminoir/dough sheeter STE 645 BF LM 0054 2320 600

Laminoir/dough sheeter Automat 604 S BF LM 0055 2340 610

Adaptables aux machines

Adaptable to OEM

Désignation

Designation

Code

Code

Développement

Development

Largeur

Width

PAVAILLER Laminoir / dough sheeter

BF LM 0029 1480 490

BF LM 0070 2000 600

BF LM 0071 2700 600

POLIN/OSTALI

Laminoir / dough sheeter Polin / Ostali 500C BF LM 0072 1600 500

Laminoir / dough sheeter Polin / Ostali 500L BF LM 0073 1960 500

Laminoir / dough sheeter Polin / Ostali 600C BF LM 0074 2000 600

ROLLFIX

Laminoir / dough sheeter Rollex BF LM 0035 1650 480

BF LM 0034 1730 470

Laminoir / dough sheeter Rollfix BF LM 0039 2410 515

Laminoir / dough sheeter Rollex BF LM 0032 2350 540

Laminoir / dough sheeter Rollfix BF LM 0036 2450 515

BF LM 0031 2470 590

Laminoir / dough sheeter Rollex BF LM 0033 3130 480

Laminoir / dough sheeter Rollfix

BF LM 0037 2780 600

BF LM 0038 2850 610

BF LM 0040 3215 600

RONDO

Laminoir / dough sheeter Econome STM503/513 BF LM 0047 1470 480

Laminoir / dough sheeter

BF LM 0041 1550 600

BF LM 0056 2280 480

BF LM 0059 2240 605

BF LM 0042 2320 600

BF LM 0043 2430 610

BF LM 0045 3300 600

Laminoir / dough sheeter Rondo Cutomat BF LM 0046 3440 610

Laminoir / dough sheeter

BF LM 0044 2630 630

BF LM 0048 2650 635

BF LM 0060 3300 640

BF LM 0049 3560 640

SCIM Laminoir / dough sheeter BF LM 0075 2730 580

SINMAG Laminoir / dough sheeter Sinmag SM520 BF LM 0076 1385 500

TEKNOSTAMAP Laminoir / dough sheeter BF LM 0077 1650 495

BF LM 0068 1960 590 TA

PIS

PO

UR

LA

MIN

OIR

S A

BA

ND

ES

/ B

ELT

S F

OR

DO

UG

H S

HE

ET

ER

S Tapis pour laminoirs à bandes

en coton/polyester sur armature PVC, Ref. RH-2CF

Belts for dough sheeters made of cotton/polyester on PVC-scrim, RH-2CF

Tapis pour laminoirs à bandes en toile coton, Ref. LDE

Belts for dough sheeters made of cotton, type LDE

7

Page 12: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Propriétés

Properties

Tissu coton

Cotton Fabric

LDE

Toile coton + Altho-Clean® (1)

Cotton fabric + Altho* Clean (1)

LDE R Altho-Clean®

Articles

Styles

Facilité de montage

Ease of assembly ●●● ●●●

Besoin de fleurage

Need of flouring ●● ●●(●)

Facilité d’entretien

Ease of maintenance ● ●●●●

Absorption et relargage

Absorption and dirt release ●●● -

Durabilité

Service life ●● ●●●●

Le plus grand choix de TOILES D’ENFOURNEURS, c’est chez ALTHOFFER.

Choose at ALTHOFFER the most appropriate belt for oven loaders.

(1) sur devis

Légende :

- inexistant ● faible ●● moyen ●●● fort ●●●● très important

Fiches techniques et notices d’utilisations disponibles

à la demande.

(1) on request Caption :

- non existent ●low ●● average ●●● high ●●●● very high

Technical data sheet and maintenance instructions on request.

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

8

Page 13: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article

Code Type Type

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0010

BC TE 0544 CS 1T 1940 565

BC TE 0011

BC TE 0545 CS 2T 2310 565

BC TE 0012

BC TE 0546 CS 3T 2680 565

BC TE 0013

BC TE 0547 CS 4T 3050 565

BC TE 0014

BC TE 0548 CS 5T 1940 705

BC TE 0015

BC TE 0549 CS 6T 2310 705

BC TE 0016

BC TE 0550 CS 7T 2680 705

BC TE 0017

BC TE 0551 CS 8T 3050 705

Code article

Code

Type Type

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0071

BC TE 0552 CS V800 1940 755

BC TE 0072

BC TE 0553 CS V800 2310 755

BC TE 0073

BC TE 0554 CS V800 2680 755

BC TE 0074

BC TE 0555 CS V800 3050 755

Toiles d’enfourneurs adaptables BONGARD CS

Belts adaptable to BONGARD CS oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

Toiles d’enfourneurs adaptables BONGARD OMEGA

Belts adaptable to BONGARD OMEGA oven loaders

Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

9

Page 14: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Longueur Largeur

BC TE 0009

BC TE 0571 3450 580

BC TE 0572

BC TE 0573 4350 580

BC TE 0574

BC TE 0575 6150 580

BC TE 0001

BC TE 0576 4500 620

BC TE 0003

BC TE 0577 4750 620

BC TE 0005

BC TE 0593 5150 620

BC TE 0007

BC TE 0578 5900 620

BC TE 0008 BC TE 0579

6150 620

BC TE 0002 BC TE 0580

4500 720

BC TE 0004

BC TE 0581 4750 720

BC TE 0582

BC TE 0583 4900 720

BC TE 0584

BC TE 0585 5150 720

BC TE 0006

BC TE 0586 5500 720

BC TE 0587

BC TE 0588 5750 720

BC TE 0589

BC TE 0590 5950 720

BC TE 0591

BC TE 0592 6150 720

Code article

Code

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0556

BC TE 0557 4840 550

BC TE 0558

BC TE 0559 6100 550

BC TE 0560

BC TE 0561 4180 660

BC TE 0401

BC TE 0562 4840 660

BC TE 0563

BC TE 0564 6100 660

BC TE 0565

BC TE 0566 4180 850

BC TE 0567

BC TE 0568 4840 850

BC TE 0569

BC TE 0570 6100 850

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

Toiles d’enfourneurs adaptables ABRY

Belts adaptable to ABRY oven loaders

Toiles d’enfourneurs adaptables ANGOULVANT

Belts adaptable to ANGOULVANT oven loaders

10

Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 15: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article

Code

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0094

BC TE 0594 4940 560

BC TE 0095

BC TE 0595 4940 690

Code article

Code

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0596

BC TE 0597 5600 640

BC TE 0598

BC TE 0599 4200 655

BC TE 0600

BC TE 0601 4840 650

BC TE 0602

BC TE 0603 4950 650

BC TE 0604

BC TE 0605 5300 650

BC TE 0606

BC TE 0607 5400 650

BC TE 0608

BC TE 0609 5670 650

BC TE 0610

BC TE 0611 5600 650

BC TE 0612

BC TE 0613 6200 650

BC TE 0614

BC TE 0615 4200 665

BC TE 0616

BC TE 0617 5000 665

Toiles d’enfourneurs adaptables ADR

Belts adaptable to ADR oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

Toiles d’enfourneurs adaptables GUYON

Belts adaptable to GUYON oven loaders

11 Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 16: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article

Code

Type

Type

Longueur

Length

Largeur

Width

BC TE 0250

BC TE 0618 0001.30000100 larg. 720 x prof. 2400 5600 680

BC TE 0251

BC TE 0619 0001.30000101 larg. 620 x prof. 1800 4300 580

BC TE 0252

BC TE 0620 0001.30000102 larg. 620 x prof. 2100 4950 580

BC TE 0253

BC TE 0621 0001.30000103 larg. 900 x prof. 1800 4300 860

BC TE 0254

BC TE 0622 0001.30000104 larg. 900 x prof. 2100 4950 860

BC TE 0255

BC TE 0623 0001.30000105 larg. 900 x prof. 2400 5600 860

BC TE 0256

BC TE 0624 0001.30000106 larg. 620 x prof. 2400 5600 580

BC TE 0257

BC TE 0625 0001.30000107 larg. 720 x prof. 1800 4300 680

BC TE 0258

BC TE 0626 0001.30000108 larg. 720 x prof. 2100 4950 680

BC TE 0259

BC TE 0627 0001.30000109 larg. 770 x prof. 2100 4950 730

BC TE 0260

BC TE 0628 0001.30000110 larg. 770 x prof. 1800 4300 730

BC TE 0261

BC TE 0629 0001.30000111 larg. 770 x prof. 2400 5600 730

BC TE 0262

BC TE 0630 0001.30000112 larg. 720 x prof. 1200 3010 680

BC TE 0263

BC TE 0631 0001.30000113 larg. 620 x prof. 1200 3010 580

BC TE 0264

BC TE 0632 0001.30000114 larg. 900 x prof. 1200 3010 860

BC TE 0265

BC TE 0633 0001.30000115 larg. 720 x prof. 1600 3870 680

BC TE 0266

BC TE 0634 0001.30000117 larg. 900 x prof. 1600 3870 860

BC TE 0267

BC TE 0635 0001.30000118 larg. 620 x prof. 1600 3870 580

BC TE 0268

BC TE 0636 0001.30000119 larg. 770 x prof. 1600 3870 730

BC TE 0269

BC TE 0637 0001.30000121 larg. 770 x prof. 1200 3010 730

Toiles d’enfourneurs adaptables EUROFOURS

Belts adaptable to EUROFOURS oven loaders

Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

12

Page 17: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Code

Type Type

Longueur Length

Largeur Width

BC TE 0638 BC TE 0639

28.1.113 4020 560

BC TE 0355 BC TE 0640

28.1.109 4240 560

BC TE 0018 BC TE 0641

28.1.162 4380 560

BC TE 0076 BC TE 0642

28.1.115 4740 560

BC TE 0643 BC TE 0644

28.1.118 5070 560

BC TE 0019 BC TE 0645

28.1.172 5150 560

BC TE 0020 BC TE 0646

28.1.111 5730 560

BC TE 0021 BC TE 0647

28.1.121 6240 560

BC TE 0022 BC TE 0648

28.1.131 6770 560

BC TE 0023 BC TE 0649

28.1.141 7340 560

BC TE 0650 BC TE 0651

28,1,213 4050 715

BC TE 0077 BC TE 0652

28.1.209 4240 710

BC TE 0024 BC TE 0653

28.1.216 4380 710

BC TE 0078 BC TE 0654

28.1.215 4740 710

BC TE 0025 BC TE 0655

28.1.218 5020 710

BC TE 0026 BC TE 0656

28.1.217 5150 710

BC TE 0079 BC TE 0657

28.1.211 5730 710

BC TE 0027 BC TE 0658

28.1.219 5780 710

BC TE 0092 BC TE 0659

28.1.221 6240 710

BC TE 0028 BC TE 0660

28.1.232 6470 710

BC TE 0029 BC TE 0661

28.1.231 6770 710

BC TE 0030 BC TE 0662

28.1.241 7340 710

Toiles d’enfourneurs adaptables FRINGAND

Belts adaptable to FRINGAND oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

13 Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande

Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 18: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Code

Longueur Length

Largeur Width

BC TE 0663 BC TE 0664

3470 580

BC TE 0665 BC TE 0666

3900 580

BC TE 0667 BC TE 0668

4550 580

BC TE 0669 BC TE 0670

3900 680

BC TE 0671 BC TE 0672

4550 680

BC TE 0673 BC TE 0674

5200 680

BC TE 0675 BC TE 0676

3900 730

BC TE 0677 BC TE 0678

4550 730

BC TE 0679 BC TE 0680

5200 730

Code article Code

Longueur Length

Largeur Width

BC TE 0281 BC TE 0681

3400 580

BC TE 0282 BC TE 0682

2180 585

BC TE 0283 BC TE 0683

3700 580

Toiles d’enfourneurs adaptables MAP

Belts adaptable to MAP oven loaders

Toiles d’enfourneurs adaptables JOLIVET

Belts adaptable to JOLIVET oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

14 Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande

Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Rangée de 6 ou 8 œillets

Page 19: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Code

Longueur Length

Largeur

Width

BC TE 0492 BC TE 0684

3270 575

BC TE 0493 BC TE 0685

2645 615

BC TE 0494 BC TE 0686

2380 620

BC TE 0049 BC TE 0687

3850 640

BC TE 0495 BC TE 0688

4680 640

BC TE 0051 BC TE 0689

5510 640

BC TE 0046 BC TE 0690

5220 660

BC TE 0048 BC TE 0691

3900 660

BC TE 0496 BC TE 0692

4420 665

BC TE 0050 BC TE 0693

4680 660

BC TE 0047 BC TE 0694

4300 660

BC TE 0497 BC TE 0695

5510 660

BC TE 0498 BC TE 0696

4020 675

BC TE 0499 BC TE 0697

4300 675

BC TE 0500 BC TE 0698

4420 675

BC TE 0501 BC TE 0699

4900 675

BC TE 0502 BC TE 0700

3850 705

BC TE 0503 BC TE 0701

4670 705

Toiles d’enfourneurs adaptables PAVAILLER

Belts adaptable to PAVAILLER oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

15

Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 20: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Code

Longueur Length

Largeur

Width

BC TE 0081 BC TE 0702

2355 560

BC TE 0082 BC TE 0703

2525 560

BC TE 0083 BC TE 0704

2795 560

BC TE 0084 BC TE 0705

2905 560

BC TE 0085 BC TE 0706

2965 560

BC TE 0086 BC TE 0707

3150 560

BC TE 0087 BC TE 0708

3340 560

BC TE 0088 BC TE 0709

3405 560

BC TE 0089 BC TE 0710

3515 560

BC TE 0090 BC TE 0711

2795 710

BC TE 0712 BC TE 0713

2965 710

BC TE 0714 BC TE 0715

3235 710

BC TE 0716 BC TE 0717

3405 710

Code article Code

Longueur Length

Largeur Width

BC TE 0718 BC TE 0719

4660 560

BC TE 0066 BC TE 0720

4780 560

BC TE 0067 BC TE 0721

5400 560

BC TE 0068 BC TE 0722

5550 560

BC TE 0723 BC TE 0724

6280 560

BC TE 0069 BC TE 0725

5600 580

BC TE 0070 BC TE 0726

6150 580

Toiles d’enfourneurs adaptables POLIN

Belts adaptable to POLIN oven loaders

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

Toiles d’enfourneurs adaptables WERNER

Belts adaptable to WERNER oven loaders

16

Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 21: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Code article Code

Longueur Length

Largeur

Width

BC TE 0032 BC TE 0740

3600 560

BC TE 0033 BC TE 0741

4200 560

BC TE 0031 BC TE 0742

4720 560

BC TE 0743 BC TE 0744

5000 560

BC TE 0052 BC TE 0745

5560 560

BC TE 0746 BC TE 0747

4200 690

BC TE 0748 BC TE 0749

5000 690

BC TE 0750 BC TE 0751

5800 690

BC TE 0752 BC TE 0753

5200 705

BC TE 0054 BC TE 0754

4720 710

BC TE 0755 BC TE 0756

4760 710

BC TE 0053 BC TE 0757

5560 710

Code article Code

Longueur Length

Largeur Width

BC TE 0064 BC TE 0727

6000 585

BC TE 0055 BC TE 0728

4140 650

BC TE 0058 BC TE 0729

5160 650

BC TE 0056 BC TE 0730

4900 700

BC TE 0057 BC TE 0731

5100 700

BC TE 0059 BC TE 0732

5300 700

BC TE 0060 BC TE 0733

5400 700

BC TE 0061 BC TE 0734

5500 700

BC TE 0062 BC TE 0735

5600 700

BC TE 0065 BC TE 0736

6150 710

BC TE 0737 BC TE 0738

6000 720

BC TE 0063 BC TE 0739

5600 720

TO

ILE

S D

’EN

FO

UR

NE

UR

S

/

B

ELT

S F

OR

OV

EN

LO

AD

ER

S

Toiles d’enfourneurs adaptables TIBILETTI

Belts adaptable to TIBILLETTI oven loaders

Toiles d’enfourneurs adaptables URM

Belts adaptable to URM oven loaders

17 Autres dimensions de toiles pour enfourneurs à la demande

Other sizes of belts adaptable to oven loaders on request

Page 22: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Propriétés

Properties

Toile de lin

Linen fabric

TL

Tissu synthétique

Synthetic fabric

LOUISINE®

Articles

Styles

Souplesse matière

Textile flexibility ●● ●●●●

Besoin de fleurage

Need of flouring ●● ●

Facilité d’entretien

Ease of maintenance ● ●●●●

Absorption et relargage

Absorption and dirt release ●●● ●

Durabilité

Service life ●●● ●●●●

Le choix des toiles de couches, c’est chez ALTHOFFER.

Choose the most suitable proofing cloth.

Les couleurs des photos ont été modifiées pour le contraste. Elles ne représentent pas les couleurs réelles de nos textiles.

The color of the pictures have been changed to contrast. They do not represent the real colors.

(1) sur devis

Légende :

- inexistant ● faible ●● moyen ●●● fort ●●●● très important

Fiches techniques et notices d’utilisations disponibles

à la demande.

(1) on request Caption :

- non existent ●low ●● average ●●● high ●●●● very high

Technical data sheet and maintenance instructions on request.

TO

ILE

S D

E L

IN P

OU

R C

OU

CH

ES

A P

AIN

/

LIN

EN

CL

OT

H F

OR

DO

UG

H C

OU

CH

ES

18

Page 23: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

19

Un séchage en < 1 heure à l’air, du fait de l’absorption d’humidité quasi nulle.

Drying in less than 1 hour at atmospheric air.

Des lavages multiples à 30°C, sans rétrécissement ni froissage restreignant !

Withstanding multiple washings at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling.

Une durée de service incomparable des couches Louisine.

Very long service life.

Bien d’autres avantages, à l’usage, par rapport aux toiles de lin traditionnelles.

Numerous other advantages compared to traditionnal linen clothes

ou en alternative

or alternatively

Louisine TM Toile de couche synthétique qui simplifie l’entretien et offre au boulanger:

Synthetic proofing clothe, it makes cleaning easier and offers :

Toiles de couches à pain innovantes ou traditionnelles

Innovative or traditional proofing clothes for dough

TO

ILE

S P

OU

R C

OU

CH

ES

A P

AIN

/

C

LO

TH

ES

FO

R D

OU

GH

P

RO

OF

ING

Toiles en lin traditionnel pour couches à pain

Traditional linen cloth for dough couches

● Tissée à l’aide d’étoupe de lin français.

Woven cloth Woven cloth with French flax tow.

● Fibre naturelle, non traité après tissage.

Natural fiber, without treatment after weaving.

● Assure une formation traditionnelle des plis.

Ensures a traditional handling and folding.

● Le lavage à l’eau tiède produit un rétrécissement de 7 – 15%.

Shrinkage by 7 – 15% occurs by washing at mild water.

Confectionnées avec ourlets aux extrémités ou en rouleau.

Ready made with hems to each end or in roll good.

Page 24: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Propriétés

Properties

Articles

Styles

Feutre de

laine

Feutre

synthétique

Feutre synthétique

enduit (1)

Mono

filament (1)

Tissu

synthétique

(1)

Poches à cadre

plastique (1)

Woolen felt Synthetic

needled felt

Coated syn-thetic felt (1)

Monofilament

fabric (1)

Synthetic

fabric (1) Pockets for

intermediate

proofers with

plastic frame

(1)

FLF 2 DAS 2 DAS2 W ALTHOCLEAN®

TM300 LOUISINE®

Souplesse matière

Textile flexibility ● ●● ● ●●● ●●●● ●

Besoin de fleurage

Need of flouring ●●● ●● ●●(●) ●(●) ● ●

Facilité

d’entretien

Ease of

maintenance

● ●● ●●● ●●● ●●● ●●●

Absorption et

relargage

Absorption and

dirt release

●●●● ●● ● ● ● ●

Durabilité

Service life ● ●●● ●●●● ●●●● ●●●● ●●●●

Le plus grand choix de POCHES DE BALANCELLES, c’est chez ALTHOFFER.

Choose at ALTHOFFER the most suitable bags for intermediate proofer.

Les couleurs des photos ont été modifiées pour le contraste. Elles ne représentent pas les couleurs réelles de nos textiles.

The color of the pictures have been changed to contrast. They do not represent the real colors.

(1) sur devis

Légende :

- inexistant ● faible ●● moyen ●●● fort ●●●● très important

Fiches techniques et notices d’utilisations disponibles à la de-

mande.

(1) on request Caption :

- non existent ●low ●● average ●●● high ●●●● very high

Technical data sheet and maintenance instructions on request.

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

20

Page 25: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Poches de balancelles adaptables BERTRAND / PUMA

Pockets for intermediate proofers adaptable to BERTRAND / PUMA

Modèles avec ourlet : fermés par ourlet cousu. Closed with hem stitcked to each end.

Modèles avec ourlet : fermés par deux bandes auto-agrippante. Type with hems i.e. closed with two touch-and-close fastening.

Code Code

Longueur Length

Largeur terminée/ ouverte

Closed / open width

BG GO 0025 1260 mm 220 / 380 mm

BG GO 0085

BG GO 0086 1580 mm 220 / 380 mm

BG GO 0087

BG GO 0026 2000 mm 220 / 380 mm

BG GO 0088

Code

Code

Longueur

Length

Largeur terminée Closed width

BG GO 0078 1180 mm 190mm

BG GO 0079

BG GO 0028 1200 mm 210mm

BG GO 0080

BG GO 0081 1480 mm 200mm

BG GO 0082

BG GO 0083 1490 mm 260mm

BG GO 0084

21

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Feutre laine foulée, epaisseur 2mm, FLF2 Woolen felt, thickness 2mm,FLF2

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling

Page 26: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Poches de balancelles adaptables BONGARD CS Pockets for intermediate proofers adaptable to BONGARD CS

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Code Code

Type Type

Longueur

Length

Largeur terminée / ouverte Closed / open width

BG GO 0091 MADA 1/4 RP 1/3 1065 mm 200 mm / 295 mm

BG GO 0092 BG GO 0093

MADA 2/5 RP 2/4 1395 mm 200 mm / 295 mm BG GO 0094 BG GO 0095

MADA 3/6 1540 mm 200 mm / 295 mm BG GO 0096 BG GO 0097

RTM 1/4 1065 mm 230 mm / 335 mm BG GO 0098 BG GO 0099

RTM 2/5 1395 mm 230 mm / 335 mm BG GO 0100 BG GO 0101

RTM 3/6 1540 mm 230 mm / 335 mm BG GO 0102

Modèles avec ourlet : fermés par ourlet cousu + 2 pinces. Closed with hem sticked to each end.

22

Code Code

Type Type

Longueur Length

Largeur terminée / ouverte Closed / open width

BG GO 0001 MADA 1/4 RP 1/3 1065 mm 200 mm / 420 mm

BG GO 0002 BG GO 0003

MADA 2/5 RP 2/4 1395 mm 200 mm / 420 mm BG GO 0004 BG GO 0005

MADA 3/6 1540 mm 200 mm / 420 mm BG GO 0006 BG GO 0007

RTM 1/4 1065 mm 230 mm / 480 mm BG GO 0008 BG GO 0009

RTM 2/5 1395 mm 230 mm / 480 mm BG GO 0010

BG GO 0011 RTM 3/6 1540 mm 230 mm / 480 mm

BG GO 0012

Modèles tubulaires : fermés par une bande auto-agrippante.

Tubular type i.e. closed with one touch-and-close fastening.

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Toile monofilament, type TM 300, lavable à l’eau avec une éponge Monofilament fabric TM 300, cleaning with a wet sponge.

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling.

Page 27: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Poches de balancelles adaptables BONGARD CS Pockets for intermediate proofers adaptable to BONGARD CS

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Code Code

Type Type

Longueur

Length

Largeur terminée / ouverte

Closed / open widthes

BG GO 0013 MADA 1/4 RP 1/3 1065 mm 200 mm / 315 mm

BG GO 0014

BG GO 0015 MADA 2/5 RP 2/4 1395 mm 200 mm / 315 mm

BG GO 0016

BG GO 0017 MADA 3/6 1540 mm 200 mm / 315 mm

BG GO 0018

BG GO 0019 RTM 1/4 1065 mm 230 mm / 355 mm

BG GO 0020

BG GO 0021 RTM 2/5 1395 mm 230 mm / 355 mm

BG GO 0022

BG GO 0023 RTM 3/6 1540 mm 230 mm / 355 mm

BG GO 0024

23

Modèles avec ourlet : fermés par deux bandes auto-agrippante. Type with hems i.e. closed with two touch-and-close fastening.

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Toile monofilament, type TM 300, lavable à l’eau avec une éponge Monofilament fabric TM 300, cleaning with a wet sponge.

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling.

Page 28: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Modèles avec ourlets : fermés par deux bandes auto-agrippantes avec flasques aux deux extrémités.

Type with hems i.e closed with two touch-and-close fastenings and flanges at each end.

Poches de balancelles adaptables JAC

Pockets for intermediate proofers adaptable to JAC

24

Code Code

Type Type

Longueur Length

Largeurs terminées / ouvertes closed / open widthes

BG GO 0089 BA 470 1055 mm 108/325 mm

BG GO 0107

BG GO 0090 BA 600/670 1355 mm 108/325 mm

BG GO0108

Code / Code Longueur Length Largeurs

Width

BG GO 0040 1020 mm 200 mm BG GO 0041 1300 mm 200 mm BG GO 0042 1600 mm 200 mm BG GO 0043 1900 mm 200 mm BG GO 0044 1330 mm 250 mm BG GO 0045 1630 mm 250 mm

BG GO 0046 1930 mm 250 mm

Poches recto/verso, fixation par 2 ourlets cousus. Closed with hem stitcked to each end.

Poches de balancelles adaptables MATFOUR

Pockets for intermediate proofers adaptable to MATFOUR

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Toile monofilament, type TM 300, lavable à l’eau avec une éponge Monofilament fabric TM 300, cleaning with a wet sponge.

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien (1)

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier (1).

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling.

(1) Uniquement pour les poches de balancelle adaptables JAC.

(1) Only for pockets for intermediate proofers adaptable to JAC.

Page 29: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Poche de balancelles adaptable LAMBERT

Pockets for intermediate proofers adaptable to LAMBERT

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Modèles fermés par deux bandes auto-agrippantes + attaches de fond Closed with two touch-and-close fastenings + back velcro fastenings

Code Code

Longueur Length

Largeur terminée / ouverte Closed & open width

BG GO 0103 BG GO 0104

1605 mm 255 / 366 mm

25

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Feutre laine foulée, epaisseur 2mm, FLF2 Woolen felt, thickness 2mm,FLF2

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling

Modèles fermés par ourlets cousus + attaches de fond

Closed with hems + back fastenings

Code

Code

Longueur

Length

Largeur

Width

BG GO 0112

BG GO 0113 1605 mm 320 mm

Page 30: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

Poches de balancelles adaptables STAF

Pockets for intermediate proofers adaptable to STAF

Modèles avec ourlet : fermés par deux bandes auto-agrippante Type with hems i.e. closed with two touch-and-close fastening

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

26

Code Code

Type Type

Longueur Length

Largeurs terminées Closed widthes

BG GO 0061 910 mm 200/275mm

BG GO 0109

BG GO 0062 RP45 1060 mm 200/275mm

BG GO 0110

BG GO 0063 RP55 1360 mm 200/275mm

BG GO 0111

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Feutre laine foulée, epaisseur 2mm, FLF2 Woolen felt, thickness 2mm,FLF2

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling

Page 31: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

27

Poches de balancelles adaptables PANIMATIC

Pockets for intermediate proofers adaptable to PANIMATIC

Code

Code

Type

Type

Longueur

Length

Largeurs terminées

Closed widthes

BG GO 0047 MC 35 L 960 mm 200 mm

BG GO 0048 MC 45 L 1160 mm 200 mm

BG GO 0049 MC 55 L 1360 mm 200 mm

BG GO 0050 MC 65 L 1580 mm 200 mm

BG GO 0051 MCR 35 L 1065 mm 200 mm

BG GO 0052 MCR 40 L 1395 mm 200 mm

BG GO 0053 MCR 45 L 1540 mm 200 mm

Modèles tubulaires : fermés par une bande auto-agrippante inversées. Tubular type i.e. closed with one touch-and-close fastening opposite.

Modèles avec ourlet : fermés par deux bandes auto-agrippante Type with hems i.e. closed with two touch-and-close fastening

Code

Code

Type

Type

Longueur

Length

Largeurs terminées

Closed widthes

BG GO 0054 MC PL 30 L 960 mm 230 mm

BG GO 0055 MC PL 40 L 1160 mm 230 mm

BG GO 0056 MC PL 50 L 1360 mm 230 mm

BG GO 0057 MC PL 60 L 1580 mm 230 mm

BG GO 0058 MC PL 35 L 1065 mm 230 mm

BG GO 0059 MC PL 40 L 1360 mm 230 mm

BG GO 0060 MC PL 45 L 1540 mm 230 mm

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Feutre laine foulée, epaisseur 2mm, FLF2 Woolen felt, thickness 2mm,FLF2

Toile monofilament, type TM 300, lavable à l’eau avec une éponge Monofilament fabric TM 300, cleaning with a wet sponge.

Feutre aiguilleté avec enduction d’un élastomère DAS2 W ALTHO-CLEAN®, facilite l’entretien

One side elastomer coated felt DAS2W ALTHO-CLEANTM,

make the cleaning easier.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling

Page 32: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Code Code

Type Type

Longueur Length

Largeur Width

BG CO 0009 5 compartiments 1150 mm 225mm

BG CO 0013

BG CO 0010 6 compartiments 1380 mm 225mm

BG CO 0014

BG CO 0011 7 compartiments 1610 mm 225mm

BG CO 0015

BG CO 0012 8 compartiments 1840 mm 225mm

BG CO 0016

Poche de balancelles adaptable SUBAL

Pockets for intermediate proofers adaptable to SUBAL

Poches de balancelles adaptables BERTRAND CMO

Pockets for intermediate proofers adaptable to BERTRAND CMO

28

A la demande, ces poches de balancelles sont également disponibles en : On request, the a.m pockets for intermediate proofers are also available with :

Toile monofilament, type TM 300, lavable à l’eau avec une éponge Monofilament fabric TM 300, cleaning with a wet sponge.

Toile synthétique LOUISINE, lavable en machine (30°C) et séchage à l’air libre, sans froissage, ni rétrécissement Synthetic fabric LOUISINE, wilhstanding multiple washing at 30°C, without shrinkage nor excessive crumpling.

Code

Code

Type

Type

Longueur

Length

Largeur

Width

BG CO 0001 BG CO 0005

5 compartiments 5 compartments

850 mm 140 mm

BG CO 0002 BG CO 0006

6 compartiments 6 compartments

1000 mm 140 mm

BG CO 0003 BG CO 0007

7 compartiments 7 compartments

1150 mm 140 mm

BG CO 0004 BG CO 0008

8 compartiments 8 compartments

1300 mm 140 mm

Page 33: TEXTILES TEHNIQUES POUR MAHINES DE OULANGERIE …J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. ² 4 Route de Rimbach ² 68500 Rimbach -Zell (Guebwiller) FRANCE Tél +33 (0)3 89 62 23 23 ² Fax +33 (0)3

J. ALTHOFFER & CIE. S.A.S. – 4 Route de Rimbach – 68500 Rimbach-Zell (Guebwiller) FRANCE

Tél +33 (0)3 89 62 23 23 – Fax +33 (0)3 89 76 28 58 e-mail : [email protected] – site web : www.althoffer.com

Société par Actions Simplifiée au capital de 162.740 € - N° SIREN : 915 620 355 R.C.S. COLMAR

N° ident. TVA : FR 42 915 620 355

PO

CH

ES

DE

BA

LA

NC

EL

ES

/

PO

CK

ET

S F

OR

IN

TE

RM

ED

IAT

E P

RO

OF

ER

S

Poches de balancelles à cadre plastique

Pockets for intermediate proofers with plastic frame

Nous vous proposons les poches de balancelles à cadre plastique adaptables à :

We propose pockets for intermediate proofers adaptable to :

BENIER, BONGARD, GEFRA, GOUET, KEMPER, MECATHERM, OP’TROOT, SOTTORIVA,

W&P (WERNER & PFLEIDERER), WINKLER, etc…

Poches circulaires

Circular pockets

Poches rectangulaires / carrées

Rectangular / square pockets

29

Toute l’équipe ALTHOFFER reste à votre disposition pour toutes vos consultations. ALTHOFFER’s team remains available for any further request of yours.