Upload
lamnga
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
5
LOVE IN A RAINBOWROLL WITH YOU
GOLDEN DAYSIT’S GONNA BE ALL RIGHT (THE PANICK ATTACK SONG)
AMAZING GRACEONE VOICE
IF I LOVED YOUBORN FREE
PARISIENNE WALKAWAYSI WHO HAVE NOTHING
THE KISSING ME SONGSTORY OF A HEART
CAN’T HELP FALLING IN LOVE
L’AMORE IN UN ARCOBALENOGODERMI LA VITA CON TEGIORNI DORATIANDRÁ TUTTO BENE(LA CANZONE DELL’ATTACCO DI PANICO)GRAZIA MERAVIGLIOSAUNA VOCESE TI AMASSINATA LIBERAMARCIAPIEDI DI PARIGIIO CHE NON HO NIENTELA CANZONE DEL BACIOLA STORIA DI UN CUORENON POSSO FARE A MENODI INNAMORARMI
g o l d e n d a y st e st i e t r a d u z i o n i
7
l’amore in un arcobaleno
L’amore in un arcobaleno(L’amore in un arcobaleno)
L’amore in un arcobaleno…
Far l’amore in un arcobalenoDare amore ed essere liberiFar l’amore, far risplendere
il giornoL’amore ti dà tutto ciò
di cui hai bisogno
Trovare l’amore in un arcobalenoDare amore ad un amico
Far l’amore, far sparire il doloreL’amore ti troverà alla fine
dell’arcobaleno
Respira tutti i colori del cieloAssapora la pioggia leggera
Mentre tutti i tuoi sogni ci ballano sottoPortandoti via
Fare bei sogni in un arcobalenoFar crescere nuovi fiori
L’amore è dolce in un arcobalenoL’amore ti trova ovunque tu vada
Far l’amore in un arcobalenoI bei sogni sono garantiti
Far l’amore, far sparire la pioggiaL’amore ti dà tutto ciò
di cui hai bisogno
Per quanto tempo hai affidato il tuo desiderio a quella stella?
Sai bene che il tuo angelo dorato ti ama
Proprio come sei
Far l’amore in un arcobalenoL’amore in un arcobaleno
L’amore in un arcobaleno…
Credere negli arcobaleniNessun passo è troppo azzardato
Far l’amore in un arcobalenoL’amore ti rende ciò che sei
Far l’amore in un arcobaleno(Far l’amore, far l’amore)I bei sogni sono garantiti
(I bei sogni sono garantiti)Far l’amore, far sparire la pioggia
L’amore ti dà tutto ciò di cui hai bisogno
L’amore in un arcobaleno…
Far l’amore in un arcobaleno…
love in a rainbow
Love in a rainbow(Love in a rainbow)Love in a rainbow…
Make love in a rainbowGive love and be freeMake love, make the day glowLove gives you everythingyou need
Find love in a rainbowGive love to a friendMake love, make the pain goLove finds you at the rainbow’s end
Breathe in, every colourin the skyTaste the gentle rainAs all your dreams godancing by Calling you away
Dream dreams in a rainbowMake new flowers growSweet love in a rainbowLove finds you everywhereyou go
Make love in a rainbowSweet dreams guaranteed
Make love, make the rain goLove gives you everythingyou need
How long did you wish upon that star?Know your golden angelloves youJust the way you are
Make love in a rainbowLove in a rainbowLove in a rainbow…
Believe in a rainbowNo bridge too farMake love in a rainbowLove makes you everything you are
Make love in a rainbow(Make love, make love)Sweet dreams guaranteed(Sweet dreams guaranteed)Make love, make the rain goLove gives you everythingyou need
Love in a rainbow…
Make love in a rainbow…
(brian may , kerry ellis)(brian may , kerry ellis)
8
Ero una ragazza di poche paroleChe giocava al sole
Una ragazzina a caccia di sogniChe cantava solo per divertimento
Ma ora ho trovato la mia voceEd ho fatto la mia scelta
Lo griderò forteLo griderò ai quattro venti
Finalmente tutti mi sentiranno
Voglio godermi la vita con teVoglio godermi la vita con te
– oh sì
Nella vita vado ad intuitoSono sempre stata così
Ho sempre fatto buon viso a cattivo gioco
È tutto un gioco, dico ioQuando le nuvole appaiono
e tutto diventa grigioSo che presto scompariranno
Ma devo direPerché mi sento così
Se questo è il nostro modo di fare
Voglio godermi la vita con teVoglio godermi la vita con te
Nel mio mondo nulla è gratisMi sono guadagnata tutto ciò
che hoMa penso a te quando sono
al barQuando guido la macchina
E quando dicono che non dureremo
Io dico La la la la laaaa
Perché sai…. Sei una stella!Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita
Fatti sentireVoglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita
Voglio godermi la vita con te
Non mi aspettoche tu sia perfetto
Non ho bisogno di te per creare scompiglio
Non devi farmi diventare la Regina di Spagna
Perché non ho bisogno di quella roba
Basta che mi chiami al telefonoPer dirmi che stai arrivando
Ti dico, “Dove sei stato? È tardi”E baby, io – mi – devo –
scatenare!
(Ti devi scatenare!) e stare con te…
La la – la la Voglio godermi la vita
La la – la la Voglio godermi la vita Voglio godermi la vita
…
Preso! Preso! Preso!
Voglio scatenarmi – E voglio godermi la vita
godermi la vita con te
I was a girl of just a few wordsPlayin’ in the sunJust a little kid chasin’ bluebirdsAnd singing just for funBut now I found my voice And now I’ve made my choiceGonna shout it outPut it all aboutNow I can make some noise
I wanna roll with youI wanna roll with you - oh yeah
In my life I go with my hunchesIt always was that wayI guess I always rollwith the punchesIt’s all fun and games I sayWhen the clouds appearand it’s all greyI know soon they’ll blow awayBut I have to sayCos I feel this wayIf that’s the way we roll…
I wanna roll with youI wanna roll with you
In my world there ain’t no free lunchesI worked my way to everythin’I own But I think of you in the coffee barAnd drivin’ in my carAnd when they saywe won’t get far
I sayLa la la la laaaaCos baby … You’re a star !
I wanna rollI wanna rollI wanna rollLet me hear yaI wanna rollI wanna rollI wanna rollI wanna roll with you
I don’t expect perfectionI don’t need you to make a fussYou don’t have to make methe Queen of SpainCos I don’t need that stuffJust call me on my iPhoneAnd tell me you’recomin’ roundI say, “Where you been?It’s late O’clock” And Babe - I - have - to - rock!
(You gotta rock!)And roll with you …La la - la laI wanna roll with youLa la - la laI wanna roll with youI wanna roll…
Gotcha! Gotcha! Gotcha!
I wanna rock -And roll with you
roll with you(brian may , kerry ellis) (brian may , kerry ellis)
10
Il grano dorato che ondeggia al sole
Giorni dorati, ne fuggiamo via inconsapevoli
Beh, non voglio dimenticarneil suono
Sogni d’oro in frantumi per terra
Oh, mi mancanoI giorni dorati
Oh, non lo saprai maiGiorni dorati
Sotto il sole di quest’annoRicordo il tuo viso così
chiaramenteSe vuoi possiamo tornare indietro
A cercare le tracce dei nostri giorni dorati
Giorni doratiGiorni dorati
Quanto mi mancanoQuei giorni dorati
Dimmi che mi sentiDimmi che il tuo cuore batte
Dimmi che il tuo amore brucia sotto la pioggia
E ti toccheròE ti stringerò ancora una volta
Il grano dorato che ondeggia al sole
Giorni dorati, ne fuggiamo via inconsapevoli
Ooooh…
(Giorni dorati)Giorni dorati(Bentornati)Bentornati
(Oh non saprete mai quanto mi siete mancati)
Quanto mi siete mancati(Giorni dorati)Giorni dorati
I miei giorni dorati
giorni dorati
Golden corn waving in the sunGolden days unaware we runWell I won’t forget the soundGolden dreams shatteredon the ground
Oh I miss youGolden daysOh you’ll never knowGolden days
In the sunshine of this yearI remember your face so clearIf you want we canjourney backFind the traces of ourgolden days
Golden daysGolden daysHow I miss youThose golden days
Say you hear meSay your heart beatsSay your love burns on in the rainAnd I’ll touch youAnd I’ll hold you once again
Golden corn waving in the sunGolden days unaware we runOoooh…
(Golden days)Golden days(Welcome home)Welcome home(Oh you’ll never know how I missed you)How I missed you(Golden days)Golden days…
My golden days
golden days(brian may) (brian may)
11
(Attacco di panico – attacco attacco attacco attacco…)
Non riesco a respirareIl dolore mi opprime il petto
Non mi è rimasto nienteSembra quasi la fine del mondo
Ho pauraNon so perché sono qui
Continuo a pensare che tu sia quiA dirmi… “Resisti!”
Andrà tutto beneAndrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira
Andrà tutto beneAndrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneNon so come, ma devo crederci
(Attacco attacco attacco attacco…)
Rossore sul mio visoCerco disperato un posto miglioreContinuo a pensare di non poter
più andare avantiMi guardo intorno
ed è tutto sbagliato
Ma ora la paura grida forteTi cerco in ogni momentoSento un brivido quando
mi guardo intornoNon sento più la terra sotto
ai piediResisti, resisti…
Andrà tutto beneAndrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira
Andrà tutto beneSì andrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneNon so come,
ma ci credo ancora
Mi sento cadereIl mio mondo è come distrutto
Mentre mi lancio nel vuotoMa sento che gli angeli mi stanno chiamando
So che mentre cadiamoCome per miracolo
loro ci afferrano
Reggiti forteDevi reggerti forte
Non so come, ma devo crederci
Andrà tutto beneAndrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneFermati e respiraFermati e respira
Fermati!Andrà tutto beneAndrà tutto bene
In qualche modo andrà tutto beneDimmi che ci crederai sempre
(Panic attack - attack attackattack attack…)
I can’t get my breathPain beatin’ in my chestGot nothin’ leftKinda feels like life or death
I got a feelin’ of fearDon’t know why I’m hereKeep thinking that you’re nearTelling’ me… “Hold on!”
It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breathe
It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightDon’t know how, but I gotta believe
(Attack attack attack attack…)
Flush on my faceDesperate for a better placeKeep thinking that I can’t go onLook around and everything’s wrong
Now the fear speaks loudLooking for you in every crowdFeel a chill when I turn aroundCan’t feel no solid ground
Hold on, hold on…It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breathe
It’s gonna be all rightYeah it’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightI don’t know how, but I still believe
I feel like I’m fallingThe world is destroyedAs I hurl myself into the voidBut angels are callingI know as we’re fallingBy a miracle they catch us when we fall
Hold on tightGotta hold on tightI don’t know how,but I have to believe
It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightStop and breatheStop and breatheStop!
It’s gonna be all rightIt’s gonna be all rightSomehow it’s gonna be all rightTell me that you’ll always believe
it’s gonna be all right(the panick attack song)
andra’ tutto bene(la canzone dell’attacco di panico)
(brian may ) (brian may )
13
Grazia meravigliosa, com’è dolce il suono
Che ha salvato un miserabile come me
Prima ero perso, ma ora mi sono ritrovato
Ero cieco, ma adesso ci vedo
È stata la Grazia ad insegnare il timore al mio cuore
E la Grazia ha alleviato le mie paure
Quanto preziosa appare quella Grazia
Nell’ora in cui ho iniziato a credere
Grazia meravigliosa, com’è dolce il suono
Che ha salvato un miserabile come me
Prima ero perso, ma ora mi sono ritrovato
Ero cieco, ma adesso ci vedo
grazia meravigliosa
Amazing grace, how sweetthe soundThat saved a wretch like meI once was lost, but nowI’m foundWas blind, but now I see
T’was grace that taughtmy heart to fearAnd grace my fears relieved
How precious didthat grace appearThe hour I first believed
Amazing grace, how sweetthe soundThat saved a wretch like meI once was lost, but nowI’m foundWas blind, but now I see
amazing grace(john newton, trad. arr. brian may) (john newton, trad. arr. brian may)
Questo è il suono di una voceUno spirito, una voce
Il suono di chi compie una sceltaQuesto è il suono di una voceQuesto è il suono di una voce
Questo è il suono di due vociSono io che canto con te
Mentre ci aiutiamo a vicendaQuesto è il suono di due vociQuesto è il suono di due voci
Oooh oooh… Una voce
Questo è il suono di tre vociChe cantano insieme in armonia
Che si arrendono al misteroQuesto è il suono di tre voci
Questo è il suono di tre voci(Tutti insieme)
Questo è il suono di tutti noiChe cantiamo con amoree con la voglia di credereLasciati il resto alle spalle,
si trasformerà in polvereQuesto è il suono di tutti noiQuesto è il suono di tutti noi
Oooh oooh… Una voce
Questo è il suono di una voceUno spirito, una voce
Il suono di chi compie una sceltaQuesto è il suono di una voceQuesto è il suono di una voce
una voce
This is the sound of one voiceOne spirit, one voiceThe sound of one who makes a choiceThis is the sound of one voiceThis is the sound of one voice
This is the sound of voices twoThe sound of me singingwith youHelping each other to make it throughThis is the sound of voices twoThis is the sound of voices two
Oooh oooh…One voice
This is the sound of voices threeSinging together in harmonySurrendering to the mysteryThis is the sound of voices
threeThis is the sound of voices three
(Everybody)This is the sound of all of usSinging with love and the willto trustLeave the rest behind, it’ll turn to dustThis is the sound of all of usThis is the sound of all of us
Oooh oooh…One voice
This is the sound of one voiceOne spirit, one voiceThe sound of one who makes a choiceThis is the sound of one voiceThis is the sound of one voice
one voice(ruth moody) (ruth moody)
14
Se ti amassiProverei a dirti in continuazioneTutto ciò che vorrei tu sapessi
Se ti amassiLe parole non verrebbero fuori
facilmenteContinuerei a girare in tondo
Non vedo l’ora di dirtelo, ma sono così timido e spaventatoChe mi lascerei scappare tutte
le occasioni d’oro
Mi lasceresti subito
Te ne andresti nella nebbiaE mai, mai sapresti
Quanto ti ho amato, se ti amassi
Non vedo l’ora di dirtelo, ma sono così timido
e spaventatoChe mi lascerei scappare tutte
le occasioni d’oro
Mi lasceresti subitoTe ne andresti nella nebbia
E mai, mai saprestiQuanto ti ho amato, se ti amassi
se ti amassi
If I loved youTime and again I would try to sayAll I’d want you to know
If I loved youWords wouldn’t come in an easy wayRound in circles I’d go
Longing to tell you, but afraid and shyI’d let my golden chances pass me by
Soon you’d leave meOff you would go
in the mist of dayNever, never to knowHow I loved you, if I loved you
Longing to tell you, but afraid and shyI’d let my golden chances pass me by
Soon you’d leave meOff you would go in the mist of dayNever, never to knowHow I loved you, if I loved you
if i loved you(oscar hammerstein ii, richard rodgers) (oscar hammerstein ii, richard rodgers)
Nata libera, libera come il vento che soffia
Libera come l’erba che cresceNata libera di seguire il tuo cuore
Vivi libera, la bellezza ti circondaIl mondo continuerà
a sorprendertiOgni volta che guarderai
una stella
Resta libera, dove non ci sono muri che dividono
Sei libera come una marea ruggente
E non hai bisogno di nasconderti
Nata libera, la vita è bellaMa vale la pena di viverla
Solo se nasci liberoSe nasci libero
Nessuno dovrebbe scegliere la vita per te
Nessun uomo dovrebbe avere il diritto di dire
Vivrai o morirai – oggi
Nata libera, la vita è bellaMa vale la pena di viverla
Solo se nasci liberoSe nasci libero
nata liberaborn free
Born free, as free as the wind blowsAs free as the grass growsBorn free to follow your heart
Live free and beauty surrounds youThe world still astounds youEach time you look at a star
Stay free, where no walls divide youYou’re free as a roaring tideSo there’s no need to hide
Born free, and life is worth
livingBut only worth livingWhen you’re born freeBorn free
No man should choose your life for youNo man has the right to sayYou’ll live or die - today
Born free, and life is worth livingBut only worth livingWhen you are freeBorn free
(john barry , don black) (john barry , don black)
15
Mi ricordo Parigi nel ‘49Gli Champs Èlysées, Saint
MichelIl buon vino di Beaujolais
E ricordo che eri mioIn quei giorni a Parigi
Riguardo le vecchie foto
Quei giorni d’estate passati nei caffè all’aperto
Oh, potrei scrivere libri interiSui miei giorni a Parigi
Ricordo – Quei giorni a Parigi
marciapiedi di parigiparisienne walkaways
I remember Paris in ‘49The Champs Élysées,Saint MichelOld Beaujolais wineAnd I recall that you were mineIn those Parisienne days
Looking backat the photographs
Those Summer days spent outside corner cafesOh I could write you paragraphsAbout my old Parisienne days
I recall -Parisienne days
(phil lynott , gary moore) (phil lynott , gary moore)
16
Io, che non ho nienteIo, che non ho nessuno
Ti adoro e ti desidero così tanto
Ma io non sono nessunoNon ho nulla da darti
se non…Ti amo
Io, una dei tantiIo, che non ho nienteTi chiedo, amore mio
Di dedicare la tua vita solo a me
Ti amo – per sempreTi amoTi amoTi amo
Lui, ti compra diamantidiamanti,
luccicantie brillantiMa credimi cara
quando ti dicoche lui può anche donarti il
mondo interoma non ti amerà mai
Quanto ti amo ioIo, una dei tanti
Io, che non ho nienteTi giuro che il nostro amore
Potrà cambiare la nostra vitaE in noi vivrà
Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo,
ti amoti amo
Lui ti porta ovunque vuoleIn club sofisticati
e ristoranti di lussoEd io non posso fare altro che
guardarti conIl naso schiacciato
contro il vetroIo, che non ho niente
Io, che non ho nessunoDevo guardarti ballare
Tra le braccia di un altroQuando amore sono io…
Quello che ti ama
Ti amo
io che non ho nientei who have nothing
I, I who have nothingI, I who have no oneAdore you and want you soI’m just a no oneWith nothing to give you but…I love you
Io, uno dei tantiIo, che non ho nienteTi chiedo, Amore mioDi dedicare la tua Vita soloa me
I love you - Per sempreI love youI love youI love you
He, he buys you diamondsBright sparkling diamondsBut believe me dear when I sayThat he can give you the worldBut he’ll never love you the wayI love you
Io, uno dei tantiIo, che non ho nienteTi giuro che il nostro amorePotrà cambiare la nostra vitaE in noi vivrà
I love you, I love you, I love you, I love you, I love youI love you
He can take you any placehe wantsTo fancy clubs and restaurantsBut I can only watch you withMy nose pressed up against the window pane
I, I who have nothingI, I who have no oneMust watch you go dancing byWrapped in the arms of somebody elseWhen darling it’s I…Who loves you
I love you
(carlo donida, mogol, jerry leiber, mike stoller) (carlo donida, mogol, jerry leiber, mike stoller)
17
Era una notte freddissimaE quando la neve ha iniziato
a cadereCi siamo dovuti stringere forte
Prima di lasciarci
Poi il buio ti ha portato via da meMentre camminavi nella notte
Hai detto che non saresti mai cambiato
Che non avresti mai cambiato idea
Poi ho distolto lo sguardoE ti ho visto che mi baciaviBaciami, baciami, baciami,
baciami
Posso vedere, posso vedere, posso vedere
Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,
posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,
mi baci, mi baci
Era una notte desolataE mentre guardavo la TVChe mi prenda un colpo
C’eri tu che cantavi per me
Era una canzone triste sulla libertà
Su come dovevi volare viaHai detto che non saresti mai
cambiatoChe non avresti
mai cambiato ideaPoi ho chiuso gli occhi
E ti ho visto che mi baciaviBaciami, baciami, baciami,
baciami
Posso vedere, posso vedere, posso vedere
Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,
posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,
mi baci, mi baci
Ma ora che gli anni passanoFaccio ancora lo stesso sogno
E mi chiedo ancora perchéLe cose non sono mai quello
che sembrano
Riesco ancora a sentirti dire baby
Non rimarrai mai per la notteForse non cambierai maiNon cambierai mai idea
Poi chiudo gli occhiE ti vedo che mi baci
Baciami, baciami, baciami, baciami, baciami
Posso vedere, posso vedere, posso vedere
Che mi baci, mi baci, mi baciPosso vedere, posso vedere,
posso vedereChe mi baci, mi baci, mi baci,
mi baci, mi baci
Posso vederti…
la canzone del baciothe kissing me song
It was a stone cold night And when the snowflakes fellWe had to hold on tightBefore our last farewell
Then the darkness tookyou from meAs you walked into the nightYou said you’d never changeYou’d never change your mindAnd then I looked awayAnd I could see you kissing meKissing me, kissing me, kissing me, kissing me
I can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me,kissing me I can see you, I can see you,I can see you Kissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me
It was a lonely night When I was watching the TVLow and behold on tightThere you were singingabout me
It was a lonely song of freedom How you had to fly awayYou said you’d never changeYou’d never change your mindAnd then I closed my eyesAnd I could see you kissing me
Kissing me, kissing me, kissing me, kissing me
I can see you, I can see youI can see youKissing me, kissing me,kissing meI can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me
Now as the years go byI still dream the same dreamBut I still wonder whyThings are not what they seem
I still hear you sayin’ babyYou will never stay the nightI guess you’ll never changeYou’ll never change your mindAnd then I close my eyesAnd I can see you kissing meKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me…
I can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me,kissing meI can see you, I can see you,I can see youKissing me, kissing me, kissing me, kissing me, kissing me…
I can see you…
(brian may , kerry ellis) (brian may , kerry ellis)
20
“Questa è la mia storia. La storia di un cuore. Un cuore tutto mio.”
Doveva essere luiHo intravisto il suo viso tra la folla
È bastato questoA far battere il mio cuore
Sono quasi in tranceMentre fisso il retro
di un autobusSapendo che è inutile negareChe non posso fare a meno
di pensare a noi due
La storia di un cuoreUna storia tutta mia
Me l’hai rubataOgni gloriosa battuta
Ero al caldo ed al sicuroMentre ora sono fuori al freddoE so che non avrei mai dovuto
raccontare – La mia storia
Cerco di resistereMa le immagini continuano a
tornarmi alla menteDopo tanti anni
Sono ancora senza difeseLa casa sul lago
Le sue mani che rimangono un po’ sui remi
Parlando con dolce convinzioneEd aprendosi un passaggio
con attenzione
La storia di un cuoreMi sono aperta completamente Ti ho lasciato leggere le pagine
Dove l’inchiostro non si era
ancora asciugatoTutte le emozioni racchiuse –
Nella mia storia
Lui mi ha vista davvero?O me lo sono soltanto
immaginato?Dare un volto ad uno
sconosciutoUn volto che mi è sempre più
difficile ricordare
Non mi arrendoTi cerco ovunque
Il tempo passa, e la tristezza prende il posto
della disperazioneIn qualche modo, tu sarai con me finché morte non ci separi
Come un’ombra nel mio cuore – Per sempre
La storia di un cuoreQuesta è la storia di un cuore
La storia di un cuoreMi sono aperta completamente Ti ho lasciato leggere le pagine
Dove l’inchiostro non si era ancora asciugato
Spazzata via ed innamorata persa
Cosa dovevo fare?Potevo solo regalarti –
La mia storia
La storia di un cuoreUna storia tutta mia
“Ora sai la mia storia.”
la storia di un cuorestory of a heart
“This is my story. A story of a heart. And all of it mine.”
It must have been himJust a glimpse of a facein the crowdThat’s all it takesMy heart is racing
I stand in a tranceAs I stare at the back of a busKnowing there’s no use denyingI can’t stop thinking ‘bout us
The story of a heartA story all of it mineAnd you took it from meEvery glorious lineI was safe and warm And now I’m out in the coldAnd I know I shouldn’t have told -My story
I try to resistBut the images keep coming throughSo many yearsStill I’m defencelessThe house by the lakeHis hands resting a whileon the oarsSpeaking with quiet convictionCarefully unlocking doors
The story of a heartI laid myself open wide
Let you read the pagesWhere the ink hadn’t driedAll emotion pent-up inside -My story
Did he see meOr did I just imagine it allPutting a face on a strangerA face I find more and more hard to recall
Never giving upI looked for you everywhereTime went by and sadness took the place of despairIn a way you’ll stay with metil death do us part”Like a shadow deepin my heart -Forever
Story of a heartIt’s a story of a heart…
The story of a heartI laid myself open wideLet you read the pagesWhere the ink hadn’t driedSwept away and lost in loveWhat was I to doI just had to give it to you -My story
A story of a heartAnd all of it mine
“Now you’ve heard my story.”
(björn ulvaeus , benny andersson) (björn ulvaeus , benny andersson)
21
I saggi diconoChe solo gli sciocchi
non cambianoMa io non posso fare a meno
di innamorarmi di te
Potrei rimanere?Sarebbe un peccato?
Se non posso fare a meno di innamorarmi di te
Come un fiume che scorreSicuro verso il mare
Dolcezza, funziona cosìCerte cose sono destinate
Prendi la mia manoPrendi anche tutta la mia vita
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Come un fiume che scorreSicuro verso il mare
Dolcezza, funziona cosìCerte cose sono destinate
Prendi la mia manoPrendi anche tutta la mia vita
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
Perché non posso fare a meno di innamorarmi di te
non posso fare a meno di innamorarmican’t help falling in love
Wise men sayOnly fools rush inBut I can’t help falling in love with you
Shall I stay?Would it be a sin?If I can’t help falling in love with you
Like a river flowsSurely to the seaDarling, so it goesSome things are meant to be
Take my handTake my whole life tooFor I can’t help falling in love with you
Like a river flowsSurely to the seaDarling, so it goesSome things are meant to be
Take my handTake my whole life tooFor I can’t help falling in love with youFor I can’t help falling in love with you
(hugo peretti, luigi creatore, george, david weiss ) (hugo peretti, luigi creatore, george, david weiss )
22
Kerry Ellis: VoceBrian May: Chitarra, Voce, Tastiere, Sitar e Gayageum
John Miceli: Batteria, eccetto nei brani 8, 11Rufus Tiger Taylor: Batteria 8, 11Neil Fairclough: Basso nei brani 1, 2, 3, 4, 9, 10, 12Brian May: Basso nei brani 1, 6, 8, 11Jeff Leach: Tastiere nei brani 2, 5, 9, 11, 12
Irene Fornaciari: Special Guest in “I Who Have Nothing”
Prodotto da Brian May & Kerry EllisArrangiamenti di Brian May
Co-produttori ed ingegneri del suono: Justin Shirley-Smith e Kris FredrikssonRegistrato e mixato presso gli Allerton Hill Studios, England
Co-ingegneri del suono: John Miceli (Sound Check Studios), Joshua J. Macrae (The Priory), Stanislav Baroch (CNSO Studios Praga)
Orchestra per “Born Free”:Orchestra Sinfonica Nazionale della Repubblica Ceca
Arrangiamenti: Brian May e Steve SidwellDirettore d’orchestra: Steve Sidwell
Masterizzato da Kevin Metcalfe presso The Soundmasters
Management per Brian May: Jim BeachManagement per Kerry Ellis: Daniel HinchcliffeAddetto alle chitarre: Pete Malandrone
Cover concept: Brian MayPackage design: Johnathan ElliottFotografia: Andrew WhittonTesti originali tratti dall’album “Golden Days”
di Brian May e Kerry Ellis, 2017
www.brianmay.comwww.kerryellis.com
www.queenonline.comwww.wewillrockyou.it
Traduzioni in italiano a cura di:Barbara MucciRaffaella Rollagrafica e impaginazione: Chiara Tomaini