20
Outubro October 2015 Terras do Priolo Território galardoado com a Carta Europeia de Turismo Sustentável desde 2012 This area holds the European Charter for Sustainable Toursim award since 2012

Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

OutubroOctober

2015

Terras do Priolo

Território galardoado com a Carta Europeia de Turismo Sustentável desde 2012

This area holds the European Charter for Sustainable Toursim award since 2012

Page 2: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Ficha técnicaFicha técnica

Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo

Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT)

Fotografias:Azucena de la Cruz (AC)Câmara Municipal de Nordeste (CMN)Daniel Jareño (DJ)Joaquim Teodósio (JT)Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves (SPEA)

Paginação:Azucena de la Cruz

Edição: On-line

Page 3: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

AgendaAgenda

Page 4: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Page 5: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

OutubroOctober

Terras do Priolo

NATUREZA | NATUREDias RAM - Contagem de Espécies Marinhas | RAM days –Monitoring of marine speciesContribua para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. (Atividade gratuita / Max. 6 pessoas). Inscrição obrigatória. Contribute to increase the knowledge about seabirds and marine mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic Ocean. (Free activity / Max. 6 persons). Compulsory registration.6:45 - Farol do ArnelInforme-se em | For more information: http://www.spea.pt/pt/estudo-e-conservacao/censos/dias-ram/. Inscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

NATUREZA | NATUREBird Race Uma competição que decorrerá no fim de semana de 3 e 4 de outubro (fim de semana europeu de observação de aves), em todas as ilhas dos Açores. Organização do website Aves dos Açores em parceria com a SPEA com o patrocínio da AtlanticoLine.A birdwatching competition that will take place all weekend 3rd to 4th of October (European Birdwatching Weekend). Oreganized by the website Aves dos Açores in partnership with SPEA and sponsored by Atlanticoline.Todas as ilhas | All the islandsInforme-se e inscreva-se | Information and registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

Sábado | Saturday 3

Page 6: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATUREBird Race Uma competição que decorrerá no fim de semana de 3 e 4 de outubro (fim de semana europeu de observação de aves), em todas as ilhas dos Açores. Organização do website Aves dos Açores em parceria com a SPEA com o patrocínio da AtlanticoLine.A birdwatching competition that will take place all weekend 3rd to 4th of October (European Birdwatching Weekend). Oreganized by the website Aves dos Açores in partnership with SPEA and sponsored by Atlanticoline.Todas as ilhas | All the islandsInforme-se e inscreva-se | Information and registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

SAUDE | HEALTHDia Mundial do Coração | World Heart Day10h00 – Rastreio Cardiovascular, à Glicemia e à Tensão Arterial | Cardiovascular screening, glucose and blood preassure test11h00 – Aula de Fitness | Fitness class12h30 – Workshop de Culinária | Cooking workshop13h30 – Pequena representação dos alunos | Little theatre by school the studentsGratuito | FreeEscola Básica e Secundária do NordesteMais informações | More information: www.cmnordeste.pt Organização| Organization: CMN, EBS e Centro de Saúde do Nordeste

OutubroOctoberDomingo | Sunday 25

Page 7: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

ETNOGRAFIA | ETHNOGRAPHYMoagem de trigo e de milho | Wheat and corn milling Demonstração da moagem de trigo e milho | Exemplification of wheat and corn milling9:00-12:00 e 13:00-15:00 – Parque da Ribeira dos Caldeirões Mais informações | More information: www.cmnordeste.pt

NATUREZA | NATUREDias RAM - Contagem de Espécies Marinhas | RAM days –Monitoring of marine speciesContribua para o aumento do conhecimento sobre aves e mamíferos marinhos da Península Ibérica e Atlântico. (Atividade gratuita / Max. 6 pessoas). Inscrição obrigatória. Contribute to increase the knowledge about seabirds and marine mammals in the Iberian Peninsula and the Atlantic Ocean. (Free activity / Max. 6 persons). Compulsory registration.7h45 - Porto do Faial da Terra, PovoaçãoInforme-se em | For more information: http://www.spea.pt/pt/estudo-e-conservacao/censos/dias-ram/. Inscreva-se | Make your registration: http://centropriolo.spea.pt/pt/atividades/ | 91 853 61 23.

OutubroOctober3ª feira | Tuesday 6 Sábado | Saturday 9

Page 8: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

CIÊNCIA | SCIENCEDia Mundial da Alimentação | Food World DayO OMIC comemora este dia disponibilizando a Experiência do Dia Grátis “Coloração das bactérias do Iogurte”, a todos os visitantes do Centro. Também serão realizadas atividades destinadas a grupos de educação.The OMIC celebrates this day with a free Experience of the Day: “Colouring the yoghurt bacteria” to all visitors. There will also be activities destined to students.10:00 – 17:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

OutubroOctoberDomingo | Sunday 11

3ª feira | Tuesday 13

4ª feira | Wednesday 14

Page 9: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena
Page 10: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

NATUREZA | NATUREOpen Day nos Viveiros | Open Day in the nurseriesVisitas Gratuitas aos viveiros do Projeto LIFE Terras do Priolo, com explicação sobre a produção de plantas nativas e o seu uso.Free visit to the nurseries of the LIFE Lands of Priolo project, with explanation about the production of native plants and their use.Não requer inscrição | Duração | No reservation required.Duration: 2h10h00 - Centro Cultural Padre Raposo, Santo António de NordestinoInformações | Information: 918536123

LAZER E DESPORTO | LEISSURE AND SPORTCaminhada pela Erradicação da Pobreza | Walk for the erradication of povertyCaminhada pelo Trilho do Forno de Cal (3,5 km, dificuldade média)Walking trail of Forno da Cal (3,5 km, medium difficulty)9h00 – concentração na Praça da RepúblicaMais informações | More information: www.cmnordeste.ptInscrições | Registry (até 15 de outubro/ until 15th October): [email protected] | 296480060

OutubroOctoberSábado | Saturday 17

Page 11: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

NATUREZA | NATURESafari Microbiano | Microbial SafariPercurso pelas principais zonas termais das Furnas, com pré-marcação. Duração: 3h. Desde 10€.Tour through the thermal areas of Furnas, by appointment. Duration: 3h. From 10€.10:00 – OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

OutubroOctoberDomingo | Sunday 18

3ª feira | Tuesday 20

Domingo | Sunday 25

3ª feira | Tuesday 20

Page 12: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Sabia que?

O Morcego-dos-Açores

(Nyctalum azoreum) é uma

espécie que apenas existe no

arquipelago dos Açores e é dos

poucos morcegos que

aparecem durante o dia.

Já viu?

Page 13: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

15 OUTUBRO A 15 DE NOVEMBRO

Page 14: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Page 15: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

ExposiçõesExhibitions

Page 16: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Page 17: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Setembro, Mês das ColheitasSeptember, month of harvest24/09 - 25/10

Horário de abertura 2ª a 6ª feira

9:30 – 17:30 Sáb. dom. e feriados |

10:00 – 17:00

Opening ScheduleMon to Fri:

9:30 – 17:30Sat, Sun & holidays:

10:00 – 17:00

Posto de Turismo do Nordeste

Açores: Cantinho dos ExtremófilosAzores: Corner of Extremophiles

Horário de abertura | De 3ª a 6ª feira 10h00 - 17h00

Domingo e feriados14h30 -18h00

Opening ScheduleTue to Fri

10:00 - 17:00Sun & holidays

14:30 - 18:00

OMIC, FurnasInforme-se em | For more information: http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt/ | 296 584 765 | [email protected]

A vida em poesiaLife in a poem28/09 - 11/10

Exposição de Carlos Alberto Amaral. Os textos expostos são fruto de experiências pessoais que relatam momentos da sua vida familiar e não só.Exhibition by Carlos Alberto Amaral. The poems in the exhibition are a product of its own experience and describe moments of his family life and others.

Horário de abertura | Opening ScheduleSeg a Sex | Mon to Fri: 9:00 – 17:00 Sáb e Dom | Sat & Sun: 11:00 - 16:00

Museu do Trigo, Povoação

Exposições Temporarias | TemporaryExhibitions OutubroOctober

Page 18: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Museu etnográfico da Achada

Ethnographic museum of Achada

Seg - Sex| Mon - Fri

8:00 - 12:00

13:00 - 16:00

Rua da Igreja, Achada

Contactos | Contact: 296 452 186 | 917267368

(contactar se encerrado | contact if closed)

Moinhos da Ribeira dos Caldeirões Ribeira dos Caldeirões Mills

Todos os dias | Everyday

A primeira terça-feira do mês o

moinho estará a funcionar

First Tuesday of each month

the mill will be working

Ribeira dos Caldeirões, Achada

Museu Municipal do Nordeste (Etnografia)Municipal museum of Nordeste

(Ethnography)

Seg - Sex | Mon – Fri:

9:00 -12:00

13:00 -16:00

Sáb e Fer | Sat & Fest:

9:00 -12:00

13:00 -16:30

Rua Dª Maria do Rosário, Vila do Nordeste

Contacto | Contact: 296 480 065

Centro de Divulgação Florestal do NordesteForestry Interpretation Center

Seg - Sex | Mon -Fri:

8:30 – 16:00

Outros dias por

marcação |

Other days by

appointment

Parque Florestal dos

Viveiros de Nordeste, Vila

de Nordeste.

Contacto | Contact:

296 480 570

[email protected]

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions OutubroOctober

Page 19: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

Terras do Priolo

Farol do ArnelArnel Lighthouse

Quarta-feira | Wednesday:

14:00 – 17:00

Farol do Arnel, Vila de

Nordeste.

Centro Ambiental do PrioloPriolo's Interpretation Center

Sab - Dom | Sat - Sun

12:00 - 17:00

Outros dias por marcação |

Other days by appointment

R.F.R. da Cancela do

Cinzeiro, Pedreira

Contacto | Contact:

918536123

[email protected]

Museu do TrigoWheat Museum

Seg a Sex | Mon to Fri:

9:00 – 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun:

11:00 - 16:00

N. Sra. dos Remedios

Contactos | Contact:

296 585 549

Centro de Monitorização e Investigação das Furnas Monitoring and Research Centre of Furnas| CMIF

Ter - Dom e Feriados

Tue - Sun and Holidays

9.30 - 16.30

Lagoa das Furnas,

Furnas

Contacto | Contact: 296

206 745 | pif-

[email protected]

Observatório Microbiano | OMICMicrobial Observatory | OMIC

Qua a Sex | Tue to Fri:

10:00 - 17:00

Sab e Dom | Sat & Sun:

14:30 - 18:00

Antigo Chalé de Misturas

nas Caldeiras, Furnas

Contacto | Contact:

296 584 765| omic@fund-

rg.com

http://omic.centrosciencia.azores.gov.pt

Exposições Permanentes | Permanent Exhibitions OutubroOctober

Page 20: Terras do Priolo Outubro...Ficha técnica Ficha técnica Carta Europeia de Turismo Sustentável nas Terras do Priolo Fotografia da capa: Joaquim Teodosio (JT) Fotografias: Azucena

cets.srrn.azores.gov.pt

Percursos Pedestres

Estrada Regional | Regional Road

Estrada de terra | Land roadSCUT | Via rápida | Highway

Exposições | Exhibitions

Miradouros | Sightseeing

Reservas Florestais | Forestall Reserves

Fumarolas | Fumaroles

Áreas NaturaisRecuperadas | Recovered Natural Areas

Ponta DelgadaRibeira Grande

Salga

Achadinha

Achada

Ribeira dos Caldeirões

Santana

Algarvia

Santo António

São Pedro

N. Sra do Pranto

Lomba da Fazenda

Boca da Ribeira

VILA DE NORDESTE

Ponta do Arnel

Pedreira

Praia de Lombo Gordo

Água Retorta

Faial-da-Terra

Sanguinho

POVOAÇÃO

Ribeira Quente

Furnas

Pico da Vara

Planalto dos Graminhais

Serra daTronqueira

P. Bartolomeu