24
LAND OF OPPORTUNITY TERRA DA OPORTUNIDADE

Terra da oporTunidade - MDICinvestimentos.mdic.gov.br/public/arquivo/arq1340212798.pdf · da área total do próprio Nordeste. Salvador, a primeira capital do País, possui o maior

  • Upload
    vanbao

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

LAND OF OPPORTUNITyTerra da oporTunidade

Brazil, now the 6th largest economy in the world, started on the shores of Bahia, in 1500. This is a land of lush and ver-dant landscapes, of a friendly and hard-working people, the result of a mixture of people from all over the world. Bahia is the perfect setting for great business opportunities and great work prospects, together with an excellent quality of life. With a total land area of 564,830.8 km2 and a coastline 1,188 km in length, Bahia enjoys a privileged location in Brazil, be-tween the Centre and South of the country and the North-east, and also having direct articulation with the European and American markets, via the Atlantic Ocean. This is the fourth largest Brazilian state in terms of population and also the largest economy in the Brazilian Northeast, being respon-sible for 1/3 of the GDP in the region and more than 50% of exports.

The capital of Bahia is the city of Salvador, the 3rd largest me-tropolis in Brazil, which has been declared as a World Heri-tage Site. The Bahian capital is one of the most beautiful cit-ies in the Americas, and brings a harmonious combination of nature, colonial architecture, culture and original gastronomy, all of which cultivated by friendly and kind people.

THE CLIMATE IN BAHIA

22ºC

Average annual temperature:Rainy Season: Predominant Climate:

TropicalTropical april to July

bem-vindoa bahiawELCOME TO BAHIA

O Brasil – a 6ª maior economia do mundo - começou na Bahia, em 1500. Terra de paisagens exuberantes, de uma gente trabalhadora e hospitaleira, resultado da mistura de povos de todas as partes do mundo, a Bahia é o cenário perfeito para grandes oportunidades de negócios, boas perspectivas de trabalho e excelente qualidade de vida.

Com uma área de 564.830,8 km2 e 1.188 km de litoral, a Bahia tem uma localização privilegiada no Brasil, entre o Centro-Sul e o Nordeste, articulando-se diretamente com os mercados da Europa e dos Estados Unidos, via Oceano Atlântico. É o quarto maior estado brasileiro em popula-ção, a maior economia do Nordeste, responsável por 1/3 do PIB da região e mais de 50% das exportações.

A Bahia tem como capital a cidade de Salvador, 3ª maior metrópole do Brasil e declarada Patrimônio Histórico da Humanidade. A capital baiana é uma das cidades mais belas das Américas, onde se combinam de forma harmo-niosa, natureza, arquitetura colonial, cultura e gastronomia originais, cultivadas por um povo gentil e hospitaleiro.

o Clima na bahia

Temperatura média anualPeríodo de chuvas:Clima predominante:

abril a Julho

3

LOCATION

bahia

General daTa – 2010Area: 564,830.8 km2

Number of cities: 417Population: 14.016.906 inhabitants*Capital: Salvador - 2.675.656 inhabitants*Climate: TropicalGDP: US$ 91.5 billionGDP per capita: US$ 6.492,70

Source: IBGE*Census 2010

loCalização

dados Gerais - 2010Area: 564.830,8 km2

Número de cidades: 417População: 14.016.906 habitantes*Capital: Salvador - 2.675.656 habitantes*Clima: TropicalPIB: US$ 91.5 bilhõesPIB per capita: US$ 6.492,70

Fonte: IBGE*Censo 2010

4

Bahia offers business opportunities in almost all segments of modern economic activity: petroleum, energy, petro-chemicals, mining, automotive, information and communi-cation technology, textiles, drinks, food, agribusiness, bio-technology, tourism and construction. Bahia has several, advantages, such as a large supply of raw materials at low cost, as well as a location that favours logistics, an excel-lent quality of life, infrastructure for the development of new business and a good supply of qualified labour. Bahia also has a clear policy of incentives, with clear rules and also absolute respect for the commitments entered into.

THE LARgEST CITIES IN BAHIA (By NUMBER OF INHABITANTS)

Source: IBGE. Census 2010

salvador

Feira de santana

vitória da Conquista

Camaçari

itabuna

Juazeiro

ilhéus

lauro de Freitas

Jequié

alagoinhas

2.675.656

556.642

306.866

242.970

204.667

197.965

184.236

163.449

151.895

141.949

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

BAHIA: A LAND OF gOOD BUSINESS

bahia:Terra debons neGóCios

A Bahia oferece oportunidades de negócios em todos os setores da atividade econômica moderna: petróleo, ener-gia, petroquímica, mineração, automóveis, tecnologia da informação e comunicação, têxtil, bebidas, alimentos, agronegócios, biotecnologia, turismo e construção. As vantagens são inúmeras, como grande oferta de matérias--primas a baixo custo, localização que favorece a logística, excelente qualidade de vida, infraestrutura para o desen-volvimento de novos negócios e boa oferta de mão-de--obra qualificada. A Bahia possui, ainda, uma sólida polí-tica de incentivos, com regras claras e absoluto respeito aos compromissos assumidos.

as maiores Cidades da bahia (em número de habiTanTes)

Fonte: IBGE. Censo 2010

5

bahia,Terra GlobalBAHIA, gLOBAL LAND

Bahia’s excellent location, strategically positioned at the heart of South America and also of Latin America, favours exports to the most important markets of the world. Inter-connected to the rest of the country by roads, railways and waterways, and also served by three seaports and two international airports, Bahia has plenty of electrical energy and abundant water. The State Government, in partnership with the Federal Government, upholds a permanent policy of modernisation of the road system, as also of the state’s seaports and airports.

A localização da Bahia, estrategicamente posicionada no centro da América do Sul e da América Latina, favorece as exportações para os principais mercados mundiais. In-terligada ao território brasileiro por rodovias, ferrovias e hidrovias, servida por três portos e dois aeroportos in-ternacionais, a Bahia dispõe de energia elétrica e água em abundância. O Governo do Estado, em parceria com o Governo Federal, mantém uma política permanente de modernização do sistema viário, dos portos e aeroportos.

Atlantic OceanNorth America

South America

Africa

Europe

Oceania

Asia

Pacific Ocean Indian Ocean

gLOBAL DISTANCE (IN NAUTICAL MILES)

Buenos Aires – 1.688.01Casablanca – 3.304.99Cidade do Cabo – 3.329.32Miami – 3.364.08Nova Iorque – 3.776.08Roterdam – 4.485.23Hamburgo – 4.697.08Mumbai – 6.859.57Perth – 7.728.36Cingapura – 8.456.68Hong Kong – 9.142.91Shangai – 9.243.48

disTÂnCia Global (em milhas náuTiCas)

6

Bahia is the 4th largest state of Brazil in terms of population. The GDP of Bahia has been growing steadily at rates above the na-tional average, since the 1970s. If Bahia were a country in Latin America, it would be the eighth economy on the continent.

The economy of the state of Bahia is structured on the three main sectors – Primary, Secondary and Tertiary. The industrial segment accounts for some 28.9% of the Bahian GDP and for nearly 80% of the state’s exports.

Situated between the Equator and the Tropic of Capricorn, at the Southern tip of the Brazilian Northeast, Bahia is the fifth largest state of the country in terms of territorial area, corresponding to 6.64% of the total area of Brazil and 36.34% of the total area of the Brazilian Northeast.

Salvador, which was the first capital of Brazil, also has the largest set of colonial architecture of the Americas. The city has a very special climate, being one of the sunniest locations of the whole world, with nearly 2,500 hours of sunshine per year and clear days throughout the year.

A Bahia é o 4º estado do Brasil em população. O PIB da Bahia vem mantendo, desde a década de 1970, um ritmo de crescimen-to superior ao índice nacional. Se a Bahia fosse um país da Améri-ca Latina, seria a 8ª economia do continente.

Situada entre o Equador e o trópico de Capricórnio, na extremidade meridional da região Nordeste do Brasil, a Bahia é o quinto estado do país em extensão territorial, correspondente a 6,64% da área total do Brasil e 36,34% da área total do próprio Nordeste.

Salvador, a primeira capital do País, possui o maior con-junto de arquitetura colonial das Américas. A cidade pos-sui um clima especial, estando entre as mais ensolaradas do mundo, com quase 2.500 horas anuais de sol e dias claros em todas as estações do ano.

A economia da Bahia está estruturada nos três grandes principais setores - Primário, Secundário e Terciário. A indústria responde por cerca de 28,9% do PIB e por mais de 80% das exportações baianas.

BAHIA IN LATIN AMERICA SECTIONAL COMPOSITION OF THE gDP IN BAHIA – 2010

brazil

mexico

venezuela

argentina

Colombia

Chile

peru

bahia

ecuador

dominican rep.

Guatemala

uruguay

Costa rica

panama

el salvador

Trinidad and Tobago

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

2.087,0

1.039,7

387,9

368,7

288,2

203,4

153,8

91,5

58,9

51,6

41,2

40,3

34,6

26,8

21,8

20,4

(Gdp in 2010 - us$ bns)

THE LARgEST STATES IN BRAzIL (By POPULATION)

position state population populationComparable country

TerCiary - TerCiário primary - primárioseCundary - seCundário

62,4% 28,9%7,8%

Fonte: IBGE. Censo/Banco Mundial

Source: Banco Mundial – 2010Fonte: Banco Mundial – 2010

Source: SEIFonte: SEI

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

são paulo

minas Gerais

rio de Janeiro

bahia

rio Grande do sul

paraná

pernambuco

Ceará

pará

maranhão

41.262.199

19.597.330

15.989.929

14.016.906

10.693.929

10.444.526

8.769.448

8.452.381

7.581.051

6.574.789

argentina

austrália

Chile

equador

Grécia

portugal

suécia

áustria

suiça

paraguai

40.913.584

21.262.641

16.601.707

14.573.101

10.737.428

10.707.924

9.059.651

8.210.281

7.581.520

6.995.655

os maiores esTados do brasil (em população)

posição estado população populaçãopaís comparável

Source: IBGE. Censo/Banco Mundial

bahia na amériCa laTina

(pib em 2010 - us$ bilhões)

Composição seTorial do pib da bahia - 2010

7

BAHIA, THE gATEwAy TO THE BRAzILIAN NORTHEAST

bahia,porTa de enTrada do nordesTe

Due to its strategic location on the map of Brazil, Bahia is the gateway to the region that is growing fastest within Brazil, which is the Brazilian Northeast, as well as being in an excel-lent position in relation to the major consumer centres of the country.

The most important regional economy in Brazil outside the South and Southeast of the country, the State of Bahia ac-counts for 1/3 of the economic activity of the Northeast, a region which has a population of 53 million inhabitants, or almost one third of the Brazilian population.

The Brazilian Northeast, which takes up 19% of the national territory, is the same size as France, Spain, Germany and Switzerland taken together.

Por causa de sua localização estratégica no mapa do Brasil, a Bahia é a porta de entrada da região que mais cresce no Brasil, o Nordeste, ao mesmo tempo em que está muito bem posicionada em relação aos grandes centros consumidores do país.

Mais importante economia do Brasil fora do eixo Sul-Sudes-te, o Estado responde por 1/3 da atividade econômica do Nordeste, região que concentra 53 milhões de habitantes, ou quase um terço da população brasileira.

A área do Nordeste brasileiro abrange 19% do território na-cional, representa o tamanho de França, Espanha, Alemanha e Suíça juntos.

north

northeastnordeste

brazil:190.7 million inhabitantsnorTheasT:53 million inhabitantsGdp: us$ 274 bn32nd economy in the world(equivalent to South Africa)

southeastsudeste

southsul

Centre-westCentro-oeste

42%

15%7% 8%

28%

POPULATION DISTRIBUTION (%)

Source: IBGE/Banco Mundial

disTribuição populaCional (%)

norte

brasil:190,7 milhões de habitantesnordesTe:53 milhões de habitantesPIB: US$ 274 bilhões32ª economia do mundo(equivalente à África do Sul)

Fonte: IBGE / Banco Mundial

8

Apart from being geographically in a prominent and central position in the country, being a link between the states of the South and Southeast and those of the Northeast, Bahia is also well established as an excellent gate of entry and exit for the rest of the world.

Salvador is in the same time zone as the East Coast of the United States and has a global location with 2 hours of flight time to São Paulo and 9 hours to Europe.

Além de estar numa posição central em relação à sua posi-ção geográfica no país, servindo de ligação entre os estados no Sul/Sudeste e as regiões Norte/Nordeste, a Bahia tam-bém se configura como um excelente portão de entrada e saída para o mundo.

Salvador se encontra no mesmo fuso horário da costa leste dos EUA e tem localização global central com 2 horas de vôo para São Paulo, seis horas para os EUA e nove horas para a Europa.

500 Km

salvador

vitória

rio de Janeiro

belo horizonte

são paulo

Curitiba

Florianópolis

porto alegre

Campo Grande

Cuiabá

rio branco

brasília

Goiânia

palmas

belémmanaus

boa vista

porto velho

são luís

Teresina

Fortaleza

natal

João pessoa

maceióaracajú

recife

1000 Km

2000 Km

3000 Km

STRATEgIC LOCATION BETwEEN THE NORTHEAST AND SOUTHEAST OF BRAzIL

BAHIA: LEADERSHIP IN THE NORTHEAST

bahia

pernambuco

Ceará

maranhão

paraíba

rio G. do norte

alagoas

piauí

sergipe

1

2

3

4

5

6

7

8

9

stateposition population1 Gdp 2

14.016.906

8.796.448

8.452.381

6.574.789

3.766.528

3.168.027

3.120.494

3.118.360

2.068.017

86,0

49,2

41,2

25,0

18,0

17,5

13,3

12,4

11,9

Source: IBGE.

2 In US$ bn – 20091 In 2010

loCalização esTraTéGiCa enTre o nordesTe e o sudesTe do brasil

bahia: liderança do nordesTe

estadoposição população1 pib 2

Fonte: IBGE.

2Em US$ bilhões - 20091Em 2010

9

INFRASTRUCTUREAND LOgISTICS

Bahia is a state whose geographical posi-tion establishes extraordinary distinctive features. Bordering eight Brazilian States and with a coastline spanning 1,188 km – the largest coastline of any state in the country – the State has its strategic loca-tion made much stronger through its ex-cellent infrastructure, with an intermodal transport network which connects to the State of Bahia, with its different economic regions, to the rest of the country and also the rest of the world.

The logistics infrastructure of the state of Bahia consists of a multimodal network generated by the state sector and also by private enterprise, with special mention being made of the seaport network, the motorway network which is the second largest in the country, and the airport sys-tem which is the country’s third largest.

salvador

mG

sp

es

rJ

al

pe

pb

rnCe

pi

ma

To

Go

dF

bahia

TOTAL CONNECTION

se

ports

airports

railways

highways

inFraesTruTurae loGísTiCa

A Bahia é um Estado cuja posição geo-gráfica estabelece extraordinários dife-renciais. Limítrofe com oito Estados bra-sileiros e com 1.188 km de costa - a maior do país - o Estado tem sua localização estratégica bastante potencializada por sua boa infraestrutura, com uma malha de transportes intermodais que a conecta facilmente com as suas diversas regiões econômicas, com o resto do País e o ex-terior.

A infraestrutura de logística de transpor-tes da Bahia é composta por uma rede multimodal gerida pelo setor público e pela iniciativa privada, com destaque para as malhas portuária; rodoviária - a segunda maior em extensão; e a aeroportuária, a terceira do país.

Conexão ToTal

portos

aeroportos

Ferrovias

rodovias

10

The motorway system in Bahia is built on four main road axes, which allow the complete integration of the State with all the regions of Brazil and also with the Mercosur:

BR-116Establishes a connection with the South and Southeast of Brazil, cutting across the state of Bahia from the Southwest (border with Minas Gerais) to the Northeastern tip of the state (Pernambuco).

BR-101Cuts across the whole state of Bahia along the coast, establishing a connection with the Brazilian Northeast (Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraíba and Rio Grande do Norte) and the Southeast of Brazil (as far as Espírito Santo)..

BR-324This is the main connection between Salvador and the interior of the state: it con-nects to the BR-407 road to reach the São Francisco River, in the city of Juazeiro, which is an intermodal transport connection point between road, rail and river trans-port.

BR-242It crosses the regions of the Chapada Diamantina and Western Bahia, connecting the State of Bahia to the Brazilian Midwest.

Apart from this main axis, Bahia is also served by hundreds of other federal and state roads, always being upgraded and expanded. One project currently under way is the doubling of 125 km of radial corridors of the BA-093 system, which provides access to the main industrial hubs of the state of Bahia, namely Candeias, Camaçari and Aratu, situated in the Greater Salvador Metropolitan Area.

MOTORwAyS

Barreiras

Capim grosso

Juazeiro

Feira deSantana

BR

BR

BR

BR

BR

BR

135

242

116

101

324

407

Vitória da Conquista

salvador

mG

sp

es

rJ

seal

pe

pb

rnCe

pi

ma

To

Go

dF

bahia

br-324

br-101

br-116

br-242br-407

br-135

Itabuna

MAIN RAIL AXLESrodovias

O sistema rodoviário da Bahia é estru-turado sobre quatro eixos principais, que permitem a integração total do Es-tado com todas as regiões do Brasil e com o Mercosul:

BR-116Faz a ligação com o Sul-Sudeste do Brasil. Corta a Bahia desde o Sudoes-te (Minas Gerais) até o Nordeste (Per-nambuco).

BR-101Cortando toda a Bahia pelo litoral, faz a ligação com o Nordeste (Sergipe, Ala-goas, Pernambuco, Paraíba e Rio Gran-de do Norte) e o Sudeste (até o Espírito Santo) do Brasil.

BR-324Principal ligação entre Salvador e o in-terior do Estado; interliga-se à BR-407 para chegar ao Rio São Francisco, em Juazeiro, ponto de conexão intermodal de transporte rodovia/ferrovia/hidrovia.

BR-242Atravessa as regiões da Chapada Dia-mantina e do Oeste baiano, fazendo a ligação da Bahia com o Centro-Oeste do Brasil.

Além desse eixo principal, a Bahia é cortada por centenas de outras estra-das federais e estaduais, em perma-nente modernização e expansão. Está em execução, a duplicação 125 km de corredores radiais do Sistema BA-093, de acesso aos principais polos industriais da Bahia - Candeias, Ca-maçari e Aratu - localizados na Re-gião Metropolitana de Salvador.

prinCipais eixos viários

11

The main railway connection between the state of Bahia and the Northeast, Southeast and Midwest of the country is the Centre-Atlantic Railway (Ferrovia Centro-Atlântica – FCA), controlled by Vale, which provides ac-cess to the most important ports in the states of Bahia, São Paulo and Rio de Janeiro, and is also in the influence area of the Inácio Bar-bosa Maritime Terminal, in the state of Ser-gipe. It also links up to other railways such as MRS, the Transnortheastern Railway (Trans-nordestina) and Ferroban, making possible a connection with the largest consumer cen-tres in Brazil and also in the Mercosur.

Another important railway axis in the state of Bahia is the West-East Integration Railway (Ferrovia de Integração Oeste-Leste – FIOL), with a track length of 1,527 kilome-tres, connecting the cities of Ilhéus, Caetité and Barreiras – all in the State of Bahia - with Figueirópolis, in the state of Tocantins, in the Brazilian Midwest. Currently under construction, the FIOL involves investments of up to R$ 7.43 billion to be made by 2015, forming one transport corridor which shall optimize the operation of Porto Sul, in the Bahian city of Ilhéus, and can also open up a new alternative for logistics for ports in the North of the coun-try, served by the North-South Railway and the Carajás Railway.

• The Centre-Atlantic Railway interconnects with the most im-portant Brazilian railways, allowing a connection between the most important consumer centres in Brazil and also in the Mer-cosur. • Construction of the West-East Railway with a total length of 1,527 kilometres, connecting Bahia to the Midwest of the country.• Construçtion of the Pole-Port Railway, 22 km long, connecting the Industrial Estate of Camaçari to the Port of Aratu.

RAILwAyS

salvador

mG

sp

es

rJ

se

al

pe

pb

rnCe

pi

ma

To

Go

dF

bahia

MAIN RAILwAy AXLES

CenTre-aTlanTiCrailway

inTeGraTion oF wesT-easT railway

wesT-easT railway: 1,527 Km beTween The wesT and souTheasT oF bahia

O principal eixo de conexão ferroviária en-tre a Bahia e as regiões Nordeste, Sudeste e Centro-Oeste é a Ferrovia Centro-Atlântica, controlada pela Vale, com acesso aos princi-pais portos localizados nos estados da Bahia, São Paulo e Rio de Janeiro e está na área de influência do Terminal Marítimo Inácio Bar-bosa, em Sergipe. Faz também, ligação com outras ferrovias como MRS, Transnordestina e Ferroban, possibilitando a conexão com os maiores centros consumidores do Brasil e do Mercosul.

Outro eixo ferroviário importante na Bahia é a Ferrovia de Integração Oeste-Leste, com 1.527 km de extensão, ligando as cidades de Ilhéus, Caetité e Barreiras – no es-tado da Bahia – a Figueirópolis, no estado do Tocantins, região Centro-Oeste do Brasil. Em construção, a Ferrovia de Integração Oeste-Leste envolve investimentos de R$ 7,43 bilhões até 2015, formando um corredor de trans-porte que otimizará a operação do Porto Sul, em Ilhéus, e ainda abrirá nova alternativa de logística para portos no norte do país atendidos pela Ferrovia Norte-Sul e Estrada de Ferro Carajás.

• A Ferrovia Centro Atlântica (FCA) se interliga com as principais ferrovias brasileiras, permitindo a conexão entre os principais centros consumidores do Brasil e do Mercosul. • Construção da Ferrovia Oeste-Leste, com 1.527 de extensão, interligando a Bahia ao Centro-Oeste brasileiro.• Construção da Ferrovia Polo-Porto, com 22 km de extensão, ligando o Pólo Industrial de Camaçari ao Porto de Aratu.

Ferrovias

Ferrovia oesTe-lesTe: 1.527 Km enTre o oesTe e o sudesTe da bahia

prinCipais eixos Ferroviários

FerroviaCenTro-aTlÂnTiCa

Ferrovia inTeGraçãooesTe-lesTe

12

The supply of airport infrastructure in the state of Bahia includes 47 airports. The most important, situated in Salvador, is the International Airport of Salvador which is the most important airport of the Brazilian Northeast in terms of cargo and passen-gers handled.

The package of Bahian airports also includes one national airport in Ilhéus and 45 of state interest: an international airport in Porto Seguro, 9 regional airports, 9 local airports, 20 complementary airports and 6 for tourist use. There are also two privately owned airports and others of municipal interest.

AIRPORTS

salvadorComandatuba

ilhéus

Caravelas

porto seguro

lençois

barreiras

Juazeiro paulo afonso

Feira de santana

vitória da Conquista

Teixeira de Freitas

mG

es

rJ

se

al

pe

pb

rnCe

pi

ma

bahia

MAIN AIRPORTS

illusTraTed perspeCTiva oF newinTernaTional airporT oF salvador

internationalinternacionais

nationalnacionais

A oferta de infraestrutura aeroportuária no Estado abrange um conjunto de 47 aeroportos. O mais im-portante, localizado em Salvador, é o Aeroporto In-ternacional de Salvador, o primeiro da Região Nor-deste em movimentação de carga e passageiros.

Integram ainda o conjunto, um aeroporto nacional, em Ilhéus, e 45 de interesse estadual: um interna-cional em Porto Seguro, 9 regionais, 9 locais, 20 complementares e 6 turísticos. Há, além destes, 2 de propriedade particular e outros de interesse mu-nicipal.

aeroporTos prinCipais aeroporTos

perspeCTiva ilusTrada do novo aeroporTo inTernaCional de salvador

13

SEAPORTS

The state of Bahia has three ports at Salvador, Aratu and Ilhéus, offering excellent conditions for mooring and also for operation of flow of merchandise. In addition, they are implementing the South Port in Ilhéus, for the transport of the production of iron ore and grain. It also promotes the implementation of dry ports for customs operations, in municipalities such as Barreiras, Juazeiro, Itabuna, Feira de Santana and Vitória da Conquista;

Port of Salvador – Situated in All Saints’ Bay, this port is used for general cargo. There is a expansion project for the port to have a linear dock length of 602 metres with a depth of 15 metres.

Port of Aratu – This port is in the Northeastern part of All Saints’ Bay, some 50 km from Salvador and 27 km from one of the most important industrial hubs of the State.

Port of Ilhéus – Situated in the city of Ilhéus, on the South Coast, the Port has a volume of handled cargo of around 250 thousand tonnes per year.

South Port – In the Southeast part of the state of Bahia, in the city of Ilhéus, this port represents investments of R$ 4 billion, the South Port shall be a port and logistics complex connected to the West-East Integration Railway, to the new International Airport at Ilhéus, to an industrial area in the proximity of the strategic BR-101 road and also to new road access routes, not to mention the Southeast-Northeast Gas Pipeline (GASENE).

porTos

A Bahia conta com três portos - Salvador, Aratu e Ilhéus - oferecendo excelentes condições de acosta-gem e de operação do fluxo de mercadorias. Além disso, está implantando o Porto Sul, em Ilhéus, para escoamento da produção de minério de ferro e de grãos. Também promove a implantação de portos secos alfandegários em municípios como Barreiras, Juazeiro, Itabuna, Feira de Santana e Vitória da Con-quista;

Porto de Salvador – Localizado na Baía de Todos os Santos, é utilizado para carga geral. Projeto de expan-são prevê que ele tenha 602 metros lineares de cais com 15 m de profundidade.

Porto de Aratu – Situado na região nordeste da Baía de Todos os Santos, a 50 km de Salvador e a 27 km de um dos principais centros industriais do estado.

Porto de Ilhéus – Localizado na cidade de Ilhéus, no Litoral sul, o Porto tem um volume de movimentação de carga girando em torno de 250 mil toneladas/ano.

Porto Sul – No Sudeste da Bahia, em Ilhéus, repre-sentando investimentos de R$ 4 bilhões, o Porto Sul será um complexo portuário e logístico integrado à Ferrovia da Integração Oeste-Leste, ao novo Aeropor-to Internacional de Ilhéus, a uma área industrial nas imediações da BR-101, a novos acessos rodoviários e ao Gasoduto Sudeste-Nordeste (GASENE).

porto de salvadorporto de aratu

porto de ilhéusporto sul

mG

es

se

al

pe

pb

rnCe

pi

ma

bahia

MAIN PORTSprinCipais porTos

14

porTos privaTivos

Com 1.371 km de extensão, a Hidrovia do São Francisco com-preende o trecho navegável do rio, entre Pirapora (MG) e Jua-zeiro (BA), e profundidade de projeto de 1,5 m. Os pontos de transbordo de maior interesse para a movimentação de cargas são Juazeiro (BA), Petrolina (PE), Ibotirama / Muquém de São Francisco (BA) e Pirapora (MG).

A hidrovia conta ainda com uma eclusa em Sobradinho, que permite que o desnível existente em função da barragem possa ser vencido em 22 minutos de operação por sentido.A Hidrovia está adotando um Sistema Multimodal de Transpor-te com padrões internacionais de eficiência, o que permitirá o escoamento, através de barcaças, de mais de um milhão de toneladas por ano de soja e caroço de algodão.

hidrovias

Terminal Dow Química - No canal de Cotegipe, possui um berço de atracação e opera exclusivamente no embarque de granéis líquidos.

Terminal Usiba/Gerdau - Berço dotado de descarregador de navios, opera exclusivamente na descarga de granéis sólidos.

Ponta de Laje - Localizado no município de Candeias, próxi-mo ao Porto de Aratu, é destinado à exportação, importação e cabotagem de veículos e componentes automotivos.

Terminal Moinho Dias Branco - Ocupa uma área total de cer-ca de 300 mil m2, com 520 m de cais para navios graneleiros de até 75.000 tpb e dois armazéns com capacidade para 60 mil t.

Terminal Portuário de Caravelas - Transporta madeira à fá-brica de celulose de Aracruz.

Terminal Portuário de Belmonte - Transporta a celulose pro-duzida pela Veracel.

privaTe porTs

Dow Chemical Terminal - In Cotegipe Canal, this has a moor-ing berth and operates exclusively with the shipment of loose liquids.

Usiba/Gerdau - A berth with a device for offloading ships, which operates exclusively in the offloading of loose solids.

Ponta de Laje - Located in the municipality of Candeias, close to the Porto of Aratu, this terminal is used for the export, import and coastal shipping for vehicles and automotive components.

Moinho Dias Branco Terminal – This occupies a total area of some 300 thousand m2, with a dock length of 520 metres for capesizes of up to 75,000 tonnes and two warehouses with a capacity to hold 60 thousand tonnes.

Port Terminal of Caravelas – This terminal transports wood to the cellulose factory at Aracruz.

Port Terminal of Belmonte – Transports the cellulose produced by Veracel.

With a total length of 1,371 km, the São Francisco Waterway includes the navigable stretch of the river, between Pirapora (MG) and Juazeiro (BA), and a project depth of 1.5 metres. The transfer points of greatest interest for cargo transport are those at Juazeiro (BA), Petrolina (PE), Ibotirama / Muquém de São Francisco (BA) and Pirapora (MG).

This waterway also has a lock at Sobradinho, which allows the difference in level resulting from the dam to be overcome in 22 minutes of operation, in each direction.

The Waterway is using a Multimodal Transport System with international standards of efficiency, which shall allow the shi-pment, through barges, of more than one million tonnes per year of soybeans and cotton kernels.

wATERwAyS

salvador

mG

es

rJ

seal

pe

pb

rnCe

pi

ma

bahia

HyDROPASS OF SãO FRANCISCO

Juazeiro

xique-xique

hydropass

Fluvial port

port

ibotirama

hidrovia do são FranCisCo

hidrovia

porto Fluvial

porto

15

O sistema elétrico brasileiro, totalmente interligado, é um dos mais confiáveis do mundo, alicerçado em uma ma-triz energética cuja principal fonte é a hidrelétrica (90%). A responsável pela geração e transmissão de energia elétrica no Estado é a Companhia Hidroelétrica do São Francisco (Chesf) com oito centrais hidroelétricas. A Ba-hia conta, também, com um parque de geração de energia termoelétrica, funcionando em regime de backup.

A Companhia de Electricidade do Estado da Bahia S/A - Coelba - é a maior distribuidora de energia elétrica do Norte-Nordeste, responsável pelo fornecimento de 60% da energia elétrica total consumida na Bahia.

A Bahia conta com 52 projetos de energia eólica em fase de implantação, que equivalem a 1.4 MW de potência insta-lada e somam R$ 6 bilhões em investimento.

enerGia

A infra-estrutura de telecomunicações no estado da Bahia é uma das melhores do país, sendo oferecida a um custo extremamente competitivo. As concessionárias assegu-ram a mesma qualidade de serviços dos grandes centros internacionais.

A rede de telefonia fixa da Bahia é totalmente digital. Toda a Região Metropolitana de Salvador, está servida por fibra ótica, incluindo anéis óticos no Centro Industrial de Aratu e no Polo de Camaçari, os dois maiores pólos industriais baianos.

O Governo do Estado em parceria com a RNP implantou a Rede Metropolitana de Alta Velocidade – REMESSA – uma rede de 10 Gbps que interliga pontos em toda a extensão da cidade, envolvendo cerca de 30 instituições de pesquisa, educação, e governo.

TeleComuniCações

The Brazilian electricity system, totally interlinked, is one of the most trustworthy in the whole world, backed up by an energy matrix whose main source is the hydroelectric unit (90%). The company responsible for the generation and transmission of electrical energy in the state is the São Francisco Hydroelectric Power Company (Companhia Hidroelétrica do São Francisco - Chesf) which has eight hydroelectric centres. Bahia also has a generation park for production of thermoelectrical energy, operating as a backup.

The Electricity Company of the State of Bahia (Companhia de Electricidade do Estado da Bahia S/A – Coelba) is the largest distribution of electrical energy in the North and Northeast of Brazil, and is responsible for the supply of some 60% of all the electrical energy that is consumed in the state of Bahia.

Bahia also has 52 projects for wind energy being imple-mented, which is equal to 1.4 MW of installed power and has R$ 6 billion in investments.

TELECOMMUNICATIONSThe infrastructure for telecommunications in Bahia is one of the best of the country, and is offered at an extremely competitive cost. The concessionaires ensure the same quality of services as in major international centres.

The landline telephone network of Bahia is fully digital, and the whole of the Greater Salvador Metropolitan Area is served by optical fibres, including optical rings at the Industrial Estate of Aratu and at the Camaçari Hub, which are the two most important Bahian industrial estates.

The Bahia State Government, in partnership with RNP, has implemented the Metropolitan High Speed Network (REMESSA) which is a network of 10 Gbps interconnect-ing points throughout the city, involving some 30 research institutions, as also institutions for education and of the Government.

enerGia na bahia em 2020

HIDRO / HyDRO

NUCLEAR

UTE

PCH, EOL, BIO

170 gw

67%15%

16%

2%

83% RENOVÁVEIS

Source: FIEBFonte: FIEB

ENERgy

ENERgy IN BAHIA IN 2020

83% RENEwABLE

16

Bahia also has a plentiful supply of natural gas, being the largest producer in the Brazilian Northeast and the third largest in the country. This State is part of the national network with 1,500 km of ducts, including the Southeast-Northeast Gas Pipeline (Gasoduto Sudeste-Nordeste - GASENE), which shall operate a volume of 20 million m³/day in 2015. As from 2013, with total investments of R$ 1.3 billion made by Petrobras, Bahia shall also have a Terminal for Regaseification of Liquid Natural Gas.

A Bahia também possui oferta de gás natural em abundân-cia, sendo o maior produtor do Nordeste e o terceiro do Brasil. O Estado integra a malha nacional de 1.500 km de dutos, através do Gasoduto Sudeste-Nordeste (GASENE), que vai operar 20 milhões de m³/dia em 2015. A partir de 2013, com investimentos da ordem de R$ 1,3 bilhão da Petrobras, a Bahia também contará com um Terminal de Regaseificação de Gás Natural Liquefeito.

SHARE OF NATURAL gAS

34,0%

26,5%

20,9%

10,5%

5,9%

2,2%

-

100%

36,6%

5,8%

10,3%

28,6%

1,5%

14,0%

3,2%

100%

51,3%

0,6%

15,0%

13,5%

-

11,3%

8,3%

100%

world brazil

Source: BahiagásSource: BahiagásFonte: Bahiagás

GásgAS

Gás naTural

ATALAIA

CATU

nordestenorte

BAHIA

centrooeste

Bolíviasudeste

CUBATãODUqUE

DE CAXIASgNL BAíA DE gUANABARA

VITóRIA

CACIMBAS

EUNÁPOLIS

MUCURI

PRADO

gNL PECéM

CABO

ITABUNA

CATU

gNL BAíA DE TODOS OS SANTOS

ATALAIA

PILAR

ESTAçãO DE COMPRESSãO

PONTO DE ENTREgA

gASODUTOSUDESTE - NORDESTE

gASODUTOBRASIL - BOLíVIA

NATURAL gAS

COMPRESSION STATION

POINT OF DELIVERy

SOUTHEAST-NORTHEAST gAS DUCT

BRAzIL-BOLIVIA gAS DUCT

petróleo

Carvão

Gás natural

biomassa

nuclear

hidroeletricidade

outras

ToTal

parTiCipação do Gás naTural

mundo brasil bahia

petroleum

Coal

natural Gas

biomassa

nuclear

hydroeletricity

others

17

A Bahia possui um total de 28 universidades, sendo sete públicas e 21 particulares, com di-versos cursos de graduação, 134 cursos em nível de mestrado e 54 cursos em nível de doutorado, em diversas áreas do conhecimen-to. Dez universidades são dedicadas à forma-ção técnica, com 51 cursos de graduação, 44 cursos de pós-graduação, 16 cursos em nível de mestrado e seis de doutorado.

A Bahia é um Estado competitivo na qualifica-ção da mão-de-obra, porque vem investindo fortemente em programas de formação profis-sional específica e na parceria com entidades de ensino superior para geração de conheci-mento e tecnologia.

qualiFiCação proFissional

Bahia has 28 Universities, of which 7 state-owned and 21 private, with several undergrad-uate courses, 134 courses at master’s level and 54 doctoral courses, in different areas of knowledge. Ten Universities are dedicated to technical qualifications, with 51 undergradu-ate courses and 44 graduate courses, includ-ing 16 master’s degree courses and 6 doctoral courses.

Bahia is competitive in terms of qualification of labour, because the state has made heavy investments in programmes for specific skills qualifications and also in establishing partner-ships with higher learning institutions, for the generation of knowledge and also technology.

PROFESSIONAL qUALIFICATION

ALAgOINHAS

SERRINHA

ITABERABA

STO. ANTONIO DE JESUS

AMARgOSA

CRUz DAS ALMAS

CACHOEIRA

LUíS EDUARDOMAgALHãES

BOM JESUS DA LAPA

SANTA MARIADA VITóRIA

STO. AMARO

JEqUIé IPIAú

gANDU

JACOBINASERROLâNDIA CAPIM gROSSO

JUAzEIRO

SENHOR DO BONFIM

IRECê

XIqUE-XIqUE

BARRA

VITóRIA DACONqUISTA

TEIXEIRA DE FREITAS

SEABRA

FEIRA DE SANTANA

IPIRÁ

CONCEIçãO DO COITé

EUCLIDES DA CUNHA

RIBEIRA DO POMBAL

PAULO AFONSO

PARIPIRANgA

CAMAçARILAURO DE FREITAS

SALVADOR

ITUBERÁ

SIMõES FILHO

VALENçA

DIAS D ÁVILA

BRUMADO

CAETITégUANAMBI

EUNÁPOLIS

ITAMARAJU

ILHéUS

SANTA CRUz CABRÁLIA

ITABUNAIBICARAí

PORTO SEgURO

BARREIRAS

HIgHER EDUCATION

TECHNICAL EDUCATION

TraininG CenTersCenTros de TreinamenTo

uniTsunidades

reGions servedreGiões aTendidas

perFormanCe areasáreas de aTuação

ChemiCal produCTs / peTroChemiCals / proCess auTomaTion / enviromenT and saFeTy

produTos químiCos / peTroquímiCos / auTomação de proCessos / ambienTe e saúde

CapiTal and inTerior

CapiTal and inTerior

CapiTal and inTerior

CapiTal and inTerior

CapiTal and inTerior

CapiTal e inTerior

CapiTal e inTerior

CapiTal e inTerior

CapiTal e inTerior

CapiTal e inTerior

rural populaTionpopulação rural

arTs / CommerCe / CommuniCaTions / desiGn / manaGemenT / inFormaTiCs / lanGuaGes / Tourism

arTes / ComérCio / ComuniCações / desiGn / adminisTração / inFormáTiCa / idiomas / Turismo

aGriCulTure / livesToCK / ForesTry / aquiCulTure

aGriCulTura / peCuária / silviCulTura / aquiCulTura

indusTrial / CommerCial / hoTel serviCes

serviços indusTriais/ ComerCiais/ hoTeleiros

meTal-meChaniCal / auTomoTive / plasTiCs /eleCTro-eleCTroniCs / shoes / Foods / beveraGes

meTal-meCaniCo / auTomoTivo / plásTiCos /eleTro-eleTrôniCos / Calçados / alimenTos / bebidassenai

CimaTeC

senai

5

2

1

senaC

senar

iFba 26

11

plasTiCs / ChemiCals / auTomaTion oF ConTinuous proCesses and environmenTal / TeChnoloGiCal serviCes

plásTiCos / químiCas / auTomação de proCessos ConTínuos e serviços ambienTais/TeCnolóGiCos senai

CeTind 3

insTiTuTos TéCniCos e universidades UNIVERSITIES AND TECHNICAL COLLEgES

ENSINO SUPERIOR

ENSINO TéCNICO

18

senai/CimaTeC

senai/CimaTeC

senai/CimaTeC

19

Bahia has 14 industrial districts with basic infrastructure – energy, logistics, raw materials and quality labour – for the implementation and development of productive chains, as well as making it possible to have interaction of other compa-nies that carry out complementary or support activities.

INDUSTRIAL HUBSpolos indusTriais

A Bahia conta com 14 distritos industriais equipados com infra-estrutura básica – energia, logística, matéria prima e mão de obra de qualidade - para a implantação e de-senvolvimento de cadeias produtivas, além de possibilitar a interatividade de outras empresas que executam ativi-dades complementares ou de suporte.

Camaçari

simões Filho

subaé

ilhéus

Teixeira de FreiTas

alaGoinhas

barreiras

eunápolis

luis e. maGalhães

Juazeiro

viTória da ConquisTa

Jequié

sTo. anTônio de Jesus

iTapeTinGa

35 Km - porT oF araTu

12 Km - porT oF araTu

80 Km - porT oF araTu

4 Km - porT oF ilhéus

403 Km - porT oF ilhéus

75.7 Km - porT oF araTu

801 Km - porT oF araTu

243 Km - porT oF ilhéus

896 Km - porT oF araTu

465 Km - porT oF araTu

262 Km - porT oF ilhéus

205 Km - porT oF ilhéus

146 Km - porT oF araTu

172 Km - porT oF ilhéus

main aCTiviTies disTanCe To The porT

ChemisTry / peTroChemisTry / auTomobilisTiC / rubber / aeoliC / Food and beveraGes / meTallurGy

ChemisTry / rubber and plasTiC / TexTile / wood / Food and beveraGes / meTallurGy / mediCaTions

ChemisTry / rubber and plasTiC / Food and beveraGes / non-meTalliC minerals / CloThinG / meTallurGy

inFormaTion TeChnoloGy / eleTro-eleCTroniCs / Food and beveraGes / serviCes

non-meTalliC minerals / Food and beveraGes / ChemiCals / serviCes

non-meTalliC minerals / Food and beveraGes / rubber and plasTiC / meTallurGy / reCyClinG

meTallurGy / Food and beveraGes / reCyClinG

non-meTalliC minerals / Food and beveraGes / rubber and plasTiC / wood produCTs / serviCes

Food and beveraGes / meTallurGy / TexTile / serviCes / reCyClinG

Food and beveraGes / non-meTalliC minerals / leaTher / wood produCTs / meTallurGy / serviCes

meTallurGy / non-meTalliC minerals / FurnishinGs / ChemisTry / rubber and plasTiC / Food and beveraGes

Food and beveraGes / madeireiro / CloThinG / leaTher / rubber and plasTiC

Food and beveraGes / FooTwear / FurniTure

Food / FooTwear / reCyClinG

indusTrial disTriCTsprinCipais aTividades disTÂnCia aTé o porTodisTriTos indusTriais

químiCa / peTroquímiCa / auTomobilísTiCa / borraCha / eóliCa / alimenTos e bebidas / meTalurGia

químiCa / borraCha e plásTiCo / TêxTil / madeira / alimenTos e bebidas / meTalurGia / mediCamenTos

químiCa / borraCha e plásTiCo / alimenTos e bebidas / minerais não meTáliCos / vesTuário / meTalurGia.

inFormáTiCa / eleTro-eleTrôniCo / alimenTos e bebidas / serviços

minerais não meTáliCos / alimenTos e bebidas / químiCos / serviços

minerais não meTáliCos / alimenTos e bebidas / borraCha e plásTiCo / meTalurGia / reCiClaGem

meTalurGia / alimenTos e bebidas / reCiClaGem

minerais não meTáliCos / alimenTos e bebidas / borraCha e plásTiCo / produTos de madeira / serviços

alimenTos e bebidas / meTalurGia / TêxTil / serviços / reCiClaGem

alimenTos e bebidas / minerais não meTáliCos / Coureiro / madeireiro / meTalurGia / serviços

meTalurGia / minerais não meTáliCos / moveleiro / químiCo / borraCha e plásTiCo / alimenTos e bebidas

alimenTos e bebidas / madeireiro / vesTuário / Coureiro / borraCha e plásTiCo

alimenTos e bebidas / Calçados / móveis

alimenTos / Calçados / reCiClaGem

35 Km - porTo de araTu

12 Km - porTo de araTu

80 Km - porTo de araTu

4 Km - porTo de ilhéus

403 Km - porTo de ilhéus

75,7 Km - porTo de araTu

801 Km - porTo de araTu

243 Km - porTo de ilhéus

896 Km - porTo de araTu

465 Km - porTo de araTu

262 Km - porTo de ilhéus

205 Km - porTo de ilhéus

146 Km - porTo de araTu

172 Km - porTo de ilhéus

20

LoCAtIoN: Municipality of Camaçari (50 km of Salvador)

AReA INCLuDeD: 235 km2

MAIN ACCeSS RouteS:

BA-535 Road (Via Parafuso) – with a length of 19.5 km, interconnecting the Industrial Complex to the BA-526 Road (CIA/Airport)

BA-093 Road – with a total length of 2 4km, in the section between Dias D’Ávila and BR-324

traffic Channel – with a total length of 12 km, from the BR-093 to the BR-522, which shall be interconnected to the Port of Aratu

Atlantic Road – some 6.4 km in length, interconnecting the Industrial Complex, the CETREL and the North Coast (Green Line)

BA-531 Road (Via Cascalheira) – joins the Industrial Com-plex and the North Coast (Green Line)

CAMAçARI INDUSTRIAL POLE

The Industrial Pole of Camaçari is the largest petrochemi-cal complex in the Southern Hemisphere and also the larg-est integrated industrial park in Bahia. It started operations in 1978 and now has commercial relationships with 90 companies, of which 34 chemical companies, thus creat-ing some 17 thousand direct jobs.

REFINARIA DE MATARIPE (RLAM)

POLO INDUSTRIAL DE CAMAçARI

DIAS D’ÁVILA

NOVA DIAS D’ÁVILA27 kM

36 kM

24 kM

45 kM

30 kM

4,5 kM 3 kM

7 kM

8,5 kM

CAMAçARI

TERMINAL DE MADRE DE DEUS

TERMINAL DE ARATU

PORTO DE SALVADORAEROPORTO

O C E A N O A T L â N T I C O

BR-324BA-093

Via

Para

fusoPorto de

Aratu

Porto deSalvador VIA EXPRESSA

BR-324

BA-526BR-324

Aeroporto

BA-524

INTERMODAL SySTEM

polo indusTrial de Camaçari

sisTema inTermodal

O Polo Industrial de Camaçari é o maior complexo petro-químico do Hemisfério Sul e também o maior parque in-dustrial integrado da Bahia. As suas operações tiveram início em 1978 e hoje mantém relações comerciais com 90 empresas, sendo 34 delas químicas, gerando aproximada-mente 17 mil empregos diretos.

LoCALIzAção: Município de Camaçari (a 50km de Salvador)

ÁReA De ABRANGêNCIA: 235 km2

PRINCIPAIS VIAS De ACeSSo:

Rodovia BA-535 (Via Parafuso) - com 19,5 km de ex-tensão, interliga o Complexo Industrial a Rodovia BA-526 (CIA/Aeroporto)

Rodovia BA-093 - com 24 km de extensão, no trecho Dias D’Ávila/BR-324

Canal de tráfego - com 12 km de extensão, da BA-093 à BA-522, que se interliga ao Porto de Aratu

Via Atlântica - com 6,4km de extensão, que interliga o Complexo Industrial, CETREL e o Litoral Norte (Linha Verde)

Via Cascalheira (BA-531) - interliga o Complexo Industrial e o Litoral Norte (Linha Verde)

CETREL

21

STEP By STEP gUIDE TO INVESTMENT IN BAHIAFIRSt CoNtACtSecretariat for Industry, Commerce and Mining of the State of Bahia• Obtaining of the procedure and also the data as necessary for the investor.www.sicm.ba.gov.br

INteNtIoN to INVeStSecretariat for Industry, Commerce and Mining of the State of Bahia• Signing of the protocol of intentions with the State of Bahia.www.sicm.ba.gov.br

ChoICe oF the LoCAtIoN FoR INStALLAtIoN Superintendence of Commercial and Industrial Development of the State of Bahia (SUDIC)• Fill in a registration form for requesting the area;• Acquisition of the Area (sites or warehouses);• Supply of the definite property deeds of the area.www.sudic.ba.gov.br

eStABLIShMeNt oF the CoMPANyThe whole procedure can be carried out at one single locationwww.sac.ba.gov.br

ReGIStRAtIoN oF CAPItAL IN BRAzILThe company that is to receive the foreign investment shall make the declaratory registration of the investment (Registro Declaratório Eletrônico – RDE) at the Brazilian Central Bank.www.bcb.gov.br

eNVIRoNMeNtAL LICeNSINGPrior analysis of the request for environmental licensing by the Technical Commission for Environmental Guarantee (Comissão Técnica de Garantia Ambiental – CTGA) of the Secretariat for Industry, Commerce and Mining of the State of Bahiawww.sicm.ba.gov.br / e-mail: [email protected]

The Institute for the Environment and Water Resources (Instituto do Meio Ambiente e Recursos Hídricos - Inema) is the institution responsible for the issuing of Environmental Licences in the State of Bahia, which includes the following stages:• Location Licensing• Implementation Licensing• Licensing of Operationwww.ima.ba.gov.br

MINeRAL exPLoItAtIoNRequest for authorisation of research and mining operations, through the National Department for Mineral Production (Depar-tamento Nacional de Produção Mineral - DNPM) www.dnpm.gov.br

FINANCINGThe Bank of the Brazilian Northeast (Banco do Nordeste do Bra-sil - BNB) is the development bank which is aimed at nurturing business developments in the Brazilian Northeast. www.bnb.gov.br

Desenbahia is the economic fomenting agency of the state of Bahia and which is the agent of financial transfer of the BNDES within the State.www.desenbahia.ba.gov.br

1

2

3

4

5

6

7

8

SICM - SECRETARIA DA INDúSTRIA, COMéRCIO E MINERAçãO DO ESTADO DA BAHIA4ª AVENIDA Nº 415. CEP: 41.745-002 SALVADOR - BAHIA - BRASIL / TEL: +55 71 3115-7890 - FAX: +55 71 3115-7939

e-mail: [email protected] web: www.sicm.ba.gov.br

passo a passo do invesTimenTo na bahia

CoNtAto PReLIMINARSecretaria da Indústria Comércio e Mineração• Obtenção do procedimento e dos dados necessários ao investidor.www.sicm.ba.gov.br

INteNção De INVeStIMeNtoSecretaria de Industria, Comércio e Mineração da Bahia• Assinatura do protocolo de intenções com o Estado da Bahia.www.sicm.ba.gov.br

eSCoLhA DA ÁReA De INStALAção Superitendência de Desenvolvimento Comercial e Industrial da Bahia (SUDIC)• Preenchimento do cadastro de solicitação de área;• Aquisição de área (terrenos ou galpões).• Fornececimento de Escritura definitiva da área.www.sudic.ba.gov.br

CoNStItuIção De eMPReSATodo o procedimento poderá ser feito em um só lugarwww.sac.ba.gov.br

ReGIStRo De CAPItAL No BRASILA empresa receptora do investimento estrangeiro devera efetuar o registro declaratório eletrônico de investimento (RDE) no Banco Central do Brasil.www.bcb.gov.br

LICeNCIAMeNto AMBIeNtALAnálise prévia do pedido de licenciamento ambiental pela Comissão Técnica de Garantia Ambiental - CTGA - da Secretaria da Indústria, Comércio e Mineraçãowww.sicm.ba.gov.br / e-mail: [email protected] O Instituto do Meio Ambiente e Recursos Hídricos (Inema) - é o órgão responsável pela emissão do licenciamento ambiental no Estado da Bahia, que inclui as seguintes etapas:• Licenciamento de Localização• Licenciamento de Implantação• Licenciamento de Operaçãowww.ima.ba.gov.br

exPLoRAção MINeRALRequerimento de autorização de pesquisa e operação de lavra, através do Departamento Nacional de Produção Mineral (DNPM) www.dnpm.gov.br

FINANCIAMeNtoO Banco do Nordeste do Brasil (BNB) é o banco de desenvolvi-mento voltado para fomentar negócios na região nordestina.e apresenta taxas bastante competitivas em relação ao mer-cado. www.bnb.gov.br

O Desenbahia é a agência de fomento econômico do Estado da Bahia e atua como repassador financeiro do BNDES no Estado.www.desenbahia.ba.gov.br

1

2

3

4

5

6

7

8

22

larGe Companies have already puT bahia on The map oF Their invesTmenTsGrandes empresas Já ColoCaram a bahia no mapa dos seus invesTimenTos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

www.sicm.ba.gov.br

10razões parainvesTir na bahiaREASONS TOINVEST IN BAHIA

CRESCIMENTO ECONôMICO SUSTENTADO

ESTRATEgICAMENTE LOCALIzADA ENTRE O NORDESTE E O SUDESTE DO BRASIL

ECONOMIA gLOBAL E REgIONAL INTEgRADAS

OPORTUNIDADES EM UMA ECONOMIA DIVERSIFICADA

RECURSOS HUMANOS qUALIFICADOS, HABILIDOSOS E TALENTOSOS

RECURSOS NATURAIS ABUNDANTES

qUALIDADE DE VIDA: BOM PRA VIVER, BOM PRA INVESTIR

UMA CULTURA RIqUíSSIMA E VIBRANTE

INFRAESTRUTURA DE qUALIDADE, CONECTIVIDADE gLOBAL

ESTABILIDADE POLíTICA E ECONôMICA

SUSTAINED ECONOMIC gROwTH

STRATEgIC LOCATION BETwEEN THE NORTHEAST AND THE SOUTHEAST OF BRAzIL

INTEgRATED gLOBAL AND REgIONAL ECONOMy

OPPORTUNITIES wITHIN A DIVERSIFIED ECONOMy

qUALIFIED, SkILLED AND TALENTED HUMAN RESOURCES

ABUNDANT NATURAL RESOURCES

qUALITy OF LIFE: gOOD TO LIVE, AND gREAT TO INVEST

A RICH AND VIBRANT CULTURE

INFRASTRUCTURE OF qUALITy, gLOBAL CONNECTIVITy

POLITICAL AND ECONOMIC STABILITy