11
Translation from Russian  The layout is the same as in the Russian original  To: the Ingodinsky District Court of the City of Chita from lawyer N.Yu. Terekhova  EXPLANATIONS (Regarding the Motion for Early Conditional Release of M.B. Khodorkovsky )  In the motion for the ECR, we set forth extremely briefly and curtly the information attesting that convict MBK does not need to serve the entire sentence imposed by the court in order to correct himself further. The brevity is because a real opportunity is provided to the parties to bring to the notice of the court their position on all the aspects of the case during the hearing of the motion, which is one of the necessary guarantees for judicial protection and fairness of the trial. At the courtroom today, we intend to take the path offered by the lawmakers in Art. 175 para 1 Correctional Code RF, which establishes under the criminal law (Art. 79 para 1 Criminal Code RF) the procedure for filing with the court a motion for early conditional release from serving a sentence and determines, inter alia, that the motion shall contain the information attesting that, in order to correct himself further, the convict does not need to serve the entire sentence imposed. However, it should be underscored that it does not at all follow from those statutory provisions that it all should boil down just to the analysis of the information on undoing the damage and penitence for the deed committed. Nor it follows from them that exactly those circumstances are defining in addressing the ECR issue. Of course, we will discuss them as well, but we will not restrict ourselves to that because “at the same time, the lawmakers do not establish what exactly the significance is of this or that information in addressing the issue of the ECR from serving a sentence and thus authorize the general  jurisdiction court to decide on a case-by-case basis whether that information is adequate for adjudging that the convict does not need to serve the entire sentence imposed by the court and is subject to early conditional release. In doing so, the court should proceed from the following: by virtue of the rule of law principle in the criminal law recognized in a rule-of-law state, criminality of a deed, as well as its punishability and other penal consequences are determined by the criminal law (Decree of the Constitutional Court RF of 27.02.2003 No. 1-P in the case regarding

Terekhova Speech

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 1/11

Translation from Russian 

The layout is the same as in the Russian original 

To: the Ingodinsky District Court of the City

of Chita from lawyer N.Yu. Terekhova 

EXPLANATIONS 

(Regarding the Motion for Early Conditional Release of M.B. Khodorkovsky) 

In the motion for the ECR, we set forth extremely briefly and curtly

the information attesting that convict MBK does not need to serve the entire

sentence imposed by the court in order to correct himself further. The brevity

is because a real opportunity is provided to the parties to bring to the notice

of the court their position on all the aspects of the case during the hearing of 

the motion, which is one of the necessary guarantees for judicial protection

and fairness of the trial.

At the courtroom today, we intend to take the path offered by the

lawmakers in Art. 175 para 1 Correctional Code RF, which establishes under

the criminal law (Art. 79 para 1 Criminal Code RF) the procedure for filing

with the court a motion for early conditional release from serving a sentence

and determines, inter alia, that the motion shall contain the information

attesting that, in order to correct himself further, the convict does not need to

serve the entire sentence imposed. However, it should be underscored that it

does not at all follow from those statutory provisions that it all should boildown just to the analysis of the information on undoing the damage and

penitence for the deed committed. Nor it follows from them that exactly

those circumstances are defining in addressing the ECR issue.

Of course, we will discuss them as well, but we will not restrict

ourselves to that because “at the same time, the lawmakers do not establishwhat exactly the significance is of this or that information in addressing the

issue of the ECR from serving a sentence and thus authorize the general

 jurisdiction court to decide on a case-by-case basis whether that information

is adequate for adjudging that the convict does not need to serve the entire

sentence imposed by the court and is subject to early conditional release. In

doing so, the court should proceed from the following: by virtue of the rule

of law principle in the criminal law recognized in a rule-of-law state,

criminality of a deed, as well as its punishability and other penal

consequences are determined by the criminal law (Decree of the

Constitutional Court RF of 27.02.2003 No. 1-P in the case regarding

Page 2: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 2/11

examination for constitutionality of the provision of Art. 130 part one

Correctional Code RF), under which the following shall serve as adequate

grounds for the early conditional release of a person serving their sentence:

adjudging them by the court as not having to serve the entire sentence

imposed by the court in order to correct themselves and having de facto 

served the part of the sentence specified in the law” (RULING of 

24 November 2005 No. 449-O to Refuse the Complaint of Citizen

A.V. Soloviev about the violation of his constitutional rights by Art. 175

para 1 Correctional Code RF).

“Moreover, according to the tenor of the law, the grounds

predetermining whether it is possible or impossible to apply early

conditional release are: the circumstances describing the convict’spersonality and conduct following the imposition of the sentence, during the

service of the sentence.The criminal and correctional laws, without attaching in advance any

certain significance to any circumstances in addressing the issue of the early

conditional release from serving a sentence, authorize the general

 jurisdiction court to decide on a case-by-case basis whether the information

contained in the motion and other materials filed with the court is adequate

for adjudging that the convict does not need to serve the entire sentence

imposed by the court and is subject to early conditional release” (RULING

of 20 February 2007 No. 173-O-P regarding the complaint of citizen Timur

Said-Magomedovich Idalov about the violation of his constitutional rights by

Art. 175 para 1 Correctional Code RF; RULING of 16 November 2006 No.453-O to Refuse the Complaint of Citizen O.A. Tsipelstein about the

violation of his constitutional rights by Art. 175 para 1 Correctional Code

RF”). 

Thus, the legal position of the Constitutional Court RF in interpreting

the provisions governing the issues of the ECR from serving a sentence

consists in the following:

1.  It does not follow from the provisions of Art. 175 para 1

Correctional Code RF that lack of any information in theconvict’s motion impedes the examination of such a

motion or application of the early conditional release

from serving a sentence.

2.  The criminal and correctional laws do not attach in advance

any certain significance to any circumstances in

Page 3: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 3/11

addressing the issue of the early conditional release from

serving a sentence and authorize the general jurisdiction

court to decide on a case-by-case basis whether the

information contained in the motion and other materials

filed with the court is adequate for adjudging that the

convict does not need to

serve the entire sentence imposed by the court and is

subject to early conditional release 

3.  The grounds predetermining whether it is possible or

impossible to apply early conditional release are: the

circumstances describing the convict’s personality and

conduct following the imposition of the sentence, during

the service of the sentence. 

In order to persuade the court that there are no grounds for MBK to serve

further the sentence in the conditions of isolation from society, we should follow

the convict’s conduct during the service of the sentence in the conditions which

were and still are created for him for what is far from serene life. To do so, we

have both a right and opportunity supported by the materials kindly provided by

the facility administration. It is up to YOU  –  Your Honor, experienced in

examining such motions – to decide whether there are a few or many of them. I do

not know about the court, but I, as a lawyer with twenty years of experience, was

impressed with the volume of the materials filed with the court – 22 volumes, each

of which has at least 250 sheets. For comparison (for those present in the

courtroom), I will give you an example: the common practice is, in the

examination of the motions for ECR, the convicts’ personal files range from 50 to

100 sheets.

This circumstance underscores once again the out-of-the-ordinary

personality of M.B. Khodorkovsky put in by his lawyers for early conditional

release and the conditions he has been serving his sentence in, given his special

treatment by the FSIN.

Lest we are incriminated with deviating from the subject-matter of, andgrounds for, this trial, let us address the semantics of the word “conduct”,S.I. Ozhegov’s dictionary (p. 439) interprets it as mode of life and actions.

MBK, with practically two years of his sentence served in the conditions of a

prison behind him, was sent quietly, super secretly, alone (apart from the guards)

in a special car to serve his sentence at a general-regime correctional colony in the

City of Krasnokamensk of the Chita Oblast back then. Para 1 and 2 Art. 73 of the

Page 4: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 4/11

version of the Correctional Code RF in force back then, like para 6 and 7 of the

Instruction “On the Procedure for Sending Those Sentenced to Deprivation of 

Liberty to Serve Their Sentences, Their Transfer from One Correctional Facility to

Another, as Well as Sending Them for Treatment and Examination to Medical and

Preventive Treatment and Correctional Medical Facilities indicated the venue for

serving one’s sentence – within the limits of the territory of a constituent entity of 

the RF where they resided or were convicted. And the convicts are only sent to the

nearest correctional facility situated on the territory of that constituent entity of the

RF or on the territory of another nearest constituent entity if there is no facility of 

appropriate type in the constituent entity of the RF in question or if it is impossible

to put the convict to the available correctional facility. 

The persons present in the room who arrived in Chita could experience on

themselves the “proximity” of Chita to Moscow. But you have not yet reached the

City of Krasnokamensk (15 hours by train from Chita). It adds up to 6,500 km

from Moscow, and YOU get to the constituent entity of the federationgeographically “close” to Moscow.

This violation of the law in determining the venue for serving the sentence

was challenged by lawyers at the Zamoskvoretsky District Court of the City of 

Moscow; however, the court’s judgment of 06 April 2006 denied the claims filed.The court specified in its judgment that, since the decision had not been made by

anyone personally, but rather it had all happened “by itself” somehow, there is noone to hold accountable.

And the statutory provision was amended in 2007, and the Federal Service

for the Execution of Punishments got a lawful opportunity to send convicts to serve

their sentences to the correctional facilities regardless of their location at its

discretion.

On 15 October 2005, MBK made it to the list of persons serving their

sentences at FGU IK-10. The only chance for MBK to inform his relatives and

loved ones about his whereabouts was to invite a local lawyer. And this is the only

way his parents, his wife, and his children could find out on 18 October 2005 about

the location of their relative.

At the colony, MBK was enrolled into an adjustment brigade (where the

newcomer convicts are kept for two months to adjust to the colony). It should be

pointed out that on the initiative of the facility administration MBK was“adjusting” until 20.12.2006 (i.e., for a year and two months up until his departure

from the colony) lest he established lasting contacts with the persons serving their

sentences.

The materials filed by the facility administration (volume 1, unfiled and not

numbered) include a certified copy of a diploma and a work record card in the

Page 5: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 5/11

name of MBK, from which it follows that the latter has higher education in natural

science and profound experience in the leading positions.

Furthermore, MBK immediately expressed a desire to work (the documents

will the attached and c.f.s. 166-169 volume 11): to apply his experience and

knowledge in practice – and engage in research or teach (mathematics, chemistry,

 physics, history are in the sphere of MBK’s interest). His desire was supported by

a publishing agreement with the publishing house of the Autonomous Non-Profit

Organization of the Centre for Popularizing Research Knowledge “Nauka Press”

(the draft was signed by the publisher’s party on 20 January 2006 and is ready tobe attached to the case file). Furthermore, no special conditions were necessary to

engage in research, it sufficed to have the items and literature allowed to the

convicts serving their sentences at a detention facility; as per court verdict, MBK

has not been deprived of the right to engage in any activities, and the List of Works

and Posts Where Convicts May Not Be Used does not ban creating writings or

having them published; remuneration paid by the publishing house is much higherthan that of a sewer (as per terms and conditions of the agreement, from Rub 3,000

to Rub 9,000 per publication). By way of comparison, amounts within the limits of 

the minimum wage in the RF figure in the note on remuneration of MBK (volume

1, unfiled and not numbered). MBK, like any person, was interested in a higher

remuneration and he could get it deservedly, but he was deprived of such an

opportunity.

And, finally, the interests of convict MBK were protected by Art. 37 of the

Constitution RF, which provides for a right of the citizen of the RF to dispose of 

their abilities and choose an occupation, and Art. 103 para 1 Correctional Code RF,

which obligates the correctional facility administration to involve convicts in the

socially useful labour, taking into account their ability to work, state of health, and,

if possible, speciality.

ALAS! It did not help, and on 01.11.2005 MBK was hired by the sewing

facility as apprentice sewer; and on 28 February 2006, as assistant for cut-out

materials and items (volume 1, unfiled and not numbered, volume 11 c.f.s. 216),

where he worked until 20.12.2006 up until his departure from the colony.

MBK displayed initiative and persistence in the exercise of his opportunities,

and on 15 November 2005 he filed an application for participation in the Public

Correspondents Unit of  The Rezonans [High Profile] high-circulation newspaper(organ of the Chita Oblast UFSIN, disseminated among the persons serving their

sentences at the Chita Oblast colonies (volume 11 c.f.s. 201)). His wish was

granted, and he was hired as a public correspondent on 01.12.05 (volume 11

c.f.s. 202). MBK wrote five articles on various topics from November 2005

through June 2006. And none of them was published although the articles were

purely practical in nature for the persons serving their sentences and could be

Page 6: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 6/11

useful for them. In order to deprive MBK of the opportunity to even write articles,

not to mention having them published, MBK was excluded from the Public

Correspondents Unit allegedly for a penalty which was cancelled by the court as

unlawful. On 14 June 2006 a decision was made to exclude MBK from the amateur

organization, which was justified falsely by the penalty imposed on the latter for

the violation of the established procedure for serving his sentence (keeping banned

documents), volume 12 c.f.s. 205, although the day before that, on 13 June 2006,

 judgment of the Krasnokamensk City Court of 18 April 2006 became operative,

which quashed the order of the commandant of FGU IK-10 of 24 January 2006 to

impose a penalty in the form of placement to a punishment isolation ward for five

days for keeping banned documents (attached to the motion for ECR).

MBK keeps self-educating, the circle of his interests is diverse.

Khodorkovsky has been an active subscriber to newspapers and magazines. No

matter where he is – at the SIZO in Moscow or Chita or correctional colony in

Krasnokamensk  – the list of printed matter he is subscribed to exceeds 130 items(we are ready to submit to the court for review the periodicals subscription

receipts). 

There is one answer –  “Books” –  to the question “What does MBK get in his

 parcels?” It is mostly serious research literature, encyclopedias, and referencebooks.

What will be the court’s assessment of convict M.B. Khodorkovsky’sconduct from the viewpoint of his attitude towards work and social life in a team,

as well as of his proactive and initiative social stance?

Could anyone really give at least one fact of MBK’s ill-disposition towards

society?

Events classified by the facility administrations at the venues where MBK

has been serving his sentence as violation of the sentence-serving regime with the

convict held disciplinary liable play a special role in MBK’s life in the conditions

of isolation.

The procedure for, and conditions of, serving his sentence by convict

Khodorkovsky must be no different from those established for other convicts.

Unequal conditions for serving sentences could be described in one word  –  discrimination, banned both by the Constitution RF and Russian laws and the

international legal acts. Nevertheless, from day one of MBK’s stay at the detention facilities, a

singling-out approach to him was adopted, namely, everything allowed to all is

prohibited to MBK. Specific examples can prove that.

Page 7: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 7/11

The first penalty (mentioned in the note issued by the facility administration)

in the form of placement to the punishment dungeon for five days was announced

by the commandant of IZ-99/1 in Moscow on 29 August 2005 (volume 10

c.f.s. 207).

The circumstances are simple: in a cell where 12 persons were kept, a metal

plate was used as a knife to cut foodstuffs, and it had appeared there long before

MBK was put in the cell; and at the moment it was found, MBK, as well as his

other cellmates had been using it for more than a month. The plate was kept openly

in the table, the investigative isolator officers could see it during daily searches.

However, it was MBK – and him alone – who was penalized for keeping and using

banned items.

The second penalty (mentioned in the note issued by the facility

administration) was in the form of the reprimand issued by the commandant of 

FGU IK-10 on 14 December 2005.

As has already been mentioned before, MBK was engaged at a sewingfacility, comprised of several workshops, including sewing and experimental ones.

All the convicts engaged at the sewing facility moved throughout the sewing

facility building without any conditions or restrictions (meaning the authorization

of the administration representatives), especially because there is one restroom and

one drinking water tank for the entire building. No one explained to MBK when he

was hired that just the sewing workshop of the sewing facility was his workplace

which he must not leave without the authorization of the facility representatives.

On 12 December 2005 MBK came out of the sewing workshop and went to

the experimental one, looking for an adjusting mechanic in order to have his

sewing-machine fixed. Those actions of MBK were classified as violation of the

sentence-serving regime – leaving his workplace.

The third penalty (mentioned in the note issued by the facility

administration) was in the form of placement to a punishment isolation ward for

five days, imposed on 24 January 2006 for keeping banned documents.

Surprisingly, but it is a fact: the banned items were orders of the Ministry of 

Justice governing the rights and duties of the persons serving sentences at general-

regime colonies. Those orders are publicly-available because they were published

in mass media at a certain point, and it is known that those sentenced to the

deprivation of liberty are not restricted in their right to get newspapers andmagazines. On 16 January 2006, censor, in the presence of MBK, took out two

plastic envelopes with torn flaps, opened them, took four files out of the envelope

and gave them to MBK, and threw the envelopes in trash. MBK could not see the

senders of the envelopes because the envelopes were not given to him for an

unclear reason. MBK came back with what he received to the production facility

and then to the brigade premises, where he put everything into his bedside table.

Page 8: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 8/11

The next day MBK was at the production facility; the correctional colony

officers came up to him and brought a report on search in the residential section of 

 brigade No. 8 and seizure from MBK’s bedside table of orders of the Ministry of Justice RF Nos. 83 of 07 May 2000 “On Supervision over Convicts” and 69 of 

25 March 2003 “On Convicts’ Brigade”.The fourth penalty (mentioned in the note issued by the facility

administration) was in the form of placement to a punishment isolation ward for

seven days, imposed on 17 March 2006 for having food in an undue place.

On 15 March 2006 in the evening, after a meeting with his lawyer

Moskalenko, MBK had tea with a convict in the Brigade Council room, rather than

in the eating room. Although everyone used to have tea before in the Brigade

Council room, and there was a kettle there.

The fifth penalty (mentioned in the note issued by the facility administration)

was in the form of placement to a punishment isolation ward for ten days of 03

June 2006.On 30 May 2006, during the search in the personal belongings room of 

brigade No. 8 convicts, in the bag with personal belongings of convict

Khodorkovsky foodstuffs were found, which, in the opinion of the administration,

were received, bypassing the established Internal Regulation Rules (IRR), namely,

from other convicts. Comparison of the list of foodstuffs specified in the search

report with that of the foodstuffs delivered to MBK in the parcels and deliveries

and purchased by him in the store established that, indeed, several disposable

teabags, 2 lemons, and an apple were received from other convicts as treats. MBK

was put to a punishment isolation ward for ten days because of those foodstuffs.

Three penalties were appealed against judicially, and they all were adjudged

unlawful by the courts and cancelled. But even if it were not the case and even if 

the limitation period for those penalties did not expire, as a result of which they no

longer exist legally as of that moment and may not be taken into account in

decision-making, it is still clear that those were unfair penalties and those were not

real violations attesting to the wrongful and anti-social conduct. That is fault-

finding and discrimination. And if MBK did not assert his rights by going to

courts, the number of far-fetched disciplinary penalties imposed on MBK would

have increased several-fold.

My assertions are not naked. Let as refer to the personal file of convictMBK. Over several months, FGU IK-10 officers drew up several reports regarding

MBK, requesting that the commandant of FGU IK-10 take disciplinary response

actions regarding MBK.

For example, on 06.05.06 during a search, a coil, a metal bar, was found in

the cell where MBK was kept (FGU IK-10, a safe place). Those items were found

after the floor was ripped open in the cell, and, judging by their appearance, they

Page 9: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 9/11

have been there since construction. MBK did not need a coil because he officially

had two tea-urns. There were no signs the cell floor had been ripped open recently.

A report was drawn up on MBK keeping banned items.

On 19 May 2006, white and golden felt pens were seized from MBK, which

were received in a wrapper. Under the IRR version in effect until 01.01.06, the

delivery of felt pens was allowed, but the new version of IRR prohibited the

delivery of such items to convicts. The colony officers allowed MBK officially, in

the established order to receive the felt pens sent to him, when the old version was

in effect.

Again a report was drawn up on keeping banned items, explanation

On 16.07.06, MBK was on the residential premises near his sleeping place without

wearing a jacket. MBK was not informed there was a ban on staying at that place

without a jacket. A report was born, saying that MBK “was arrested”(!), having

violated the uniform rules by not wearing a prescribed jacket (FGU IK-10).

On 26.12.05 at 17.30 MBK arrived at the brigade after a discussion with hislawyer; he did not hear the invitation of the orderly to the lecture; however, he

found out where the people were and went to the club; he met on his way those

coming back from the lecture. The officer recorded in the report MBK was not

present at the lecture, being aware that the latter was talking to his lawyer (FGU

IK-10). Report, explanation, motion for punishment

We will have to focus at greater length during the trial on the penalties

which emerged both the day before the court trial of the ECR case and that of 

15 October 2007 (statement of facts of the committed, analysis of the evidence of 

the event of offence) because we challenge not just the lawfulness and validity of 

the penalty, but also the very fact of the violation. We would like to point out that

the penalty had been announced ten days before the date which would have

allowed MBK to file with the court a motion for the ECR. In his explanation, MBK

specified explicitly: “Since I was curious how and what for a penalty would be

imposed on me in connection with the approaching ECR, I fulfilled all the orders

especially thoroughly” volume 18 c.f.s. 143.Statement of facts of the deeds classified by the facility administration as

violations of the sentence-servicing regime helped us not just show, using

descriptive examples, but also prove that especially severe sentence-serving

conditions were created for convict MBK artificially and statutory provisions wereapplied to him selectively and arbitrarily.

One must not omit in the description of MBK’s mode of life and actions

during the service of his sentence the events of April-July 2006.

I mentioned above that MBK served his sentence at FGU IK-10 in the

adjustment brigade. Only those engaged in the brigade works and MBK stayed

there permanently; the remaining ones were the colony newcomers who, as a

Page 10: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 10/11

consequence, were unknown to the colony officers in terms of their capabilities.

Thereby a situation was built intentionally  –  there only were fortuitous people

around MBK; the period of knowing them was limited to two months (duration of 

stay in the adjustment brigade). Instead of creating real conditions for adjustment,

for establishing positive contacts, everything was done to prevent it. All of that led

to convict Kuchma having inflicted an injury with a knife (home-made shoe-knife)

on sleeping MBK in the area of the bridge of the nose on 14 April 2006 at around 4

o’clock in the morning. It later became known from the explanations of the

attacker that he “aimed at the eye, but the hand slipped out”. MBK forgave himand asked not to hold him criminally liable, deeming him a mentally disturbed

person. Judgment of dismissal of the criminal case of 17 April 2006 volume 12

c.f.s.66.

But it was the beginning of major events trying MBK for endurance. On

19 April 2006, MBK was placed, unexpectedly for himself, into a safe place for

30 days. Solitary confinement cell in the punitive isolation ward was chosen as asafe place. Order to place to a safe place volume 12 c.f.s. 179. MBK, not feeling

any danger to himself, applied to IK-10 commandant for transfer to the regular

detention conditions, viewing the “safe place” absolutely appropriately as a way of 

isolating him to the utmost from society, even that of the convicts. (application of 

27 April 2006, volume 12 c.f.s. 182). Two applications were disregarded, and

MBK went on a dry hunger-strike on the same day. On 30 April 2006 MBK was

transferred to a medical unit due to a declining state of his health. On 04 May 2006

MBK was transferred back to a safe place although the treatment was not

completed.

On 14 May 2006 MBK was placed in the regular detention conditions after a

safe place.

It was not known to us until now that the reason for which MBK was put in

a safe place was a debate in the media on the topic  Is There Danger to MBK?

(officers’ reports volume 12 c.f.s. 180, 181). The inspection, which lasted a whole

month, did not confirm any danger to MBK (which was absolutely obvious from

the outset)  –  conclusion in the official inspection report of 13 May 2006,

volume 12, c.f.s. 184.

Even hard-boiled inmates, sympathizing with MBK, commented on the

situation: “he suffered heftily”, trying to smooth out somehow what happened bybringing treats, hence the ill-fated teabags and lemons.

MBK’s trials did not end there; and since 14 May 2006 he was followed

constantly, round-the-clock, like a shadow, by a colony officer. The escort lasted

until August 2006. MBK was not afraid of the permanent and close supervision

because he is a law-abiding person and he did not intend to breach the regime. And

the surveillance, albeit oppressive in itself, would not have been an especially

Page 11: Terekhova Speech

7/31/2019 Terekhova Speech

http://slidepdf.com/reader/full/terekhova-speech 11/11

major problem, if it were not for one significant circumstance. MBK was in the

brigade of convicts whose number varied from 80 to 100; permanent presence of 

the administration representative irritated those serving their sentences because all

the violations they committed were in the limelight, the number of persons held

liable in the brigade where MBK served his sentence went up dramatically. Such

an approach exacerbated the convicts’ attitude to MBK, which did not rule out the

possibility of the use of violence toward the latter in order to just get rid of the

undesired excessive control. That is why during their personal appointment with

the head of the Chita Oblast Department FSIN the lawyers requested to solve the

problem. An answer was received (attached) that everything would remain as it

was.

On 20 December 2006 MBK was transferred again to the prison conditions

and he is in the Chita investigative isolator. I will be brief here because the bench

of the Ingodinsky Court first and foremost experienced on themselves all the

“joys” of communication with convict MBK. When MBK was brought to the courton 07 February 2007 and thereafter, the court building, just like its employees and

residents of the nearby buildings found themselves hostages.

The conditions of MBK’s detention at the investigative isolator are also

about the severest isolation from everything available to other convicts. Separate

entrance, separate floor, special rooms for meetings with lawyers. Video

surveillance 24 hours a day.

Thus, the analysis of a set of issues has been submitted to the court, which

are of defining importance for resolving the issue of lack of any need for convict

MBK to serve his sentence further.

We trust that when the court makes a reasoned decision on the issue under

discussion, the circumstances describing the personality of convict

Khodorkovsky and his conduct following the imposition of the sentence,

during the service of the sentence will be assessed by the court as grounds

predetermining the need to apply the early conditional release to him.