Upload
ledang
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Syed, Mohammad Nooruddine (2016) Motivation and the L2 self: a case study of
English secondary learners in multilingual Mauritius. Research Journal of the
University of Mauritius, 22 .
Downloaded from: http://insight.cumbria.ac.uk/2076/
Usage of any items from the University of Cumbria Repository ‘Insight’ must conform to the following
fair usage guidelines:
Any item and its associated metadata held in the University of Cumbria Institutional Repository (unless
stated otherwise on the metadata record) may be copied, displayed or performed, and stored in line with
the JISC fair dealing guidelines (available at: http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/papers/pa/fair/) for
educational and not-for-profit activities
provided that
• the authors, title and full bibliographic details of the item are cited clearly when any part
of the work is referred to verbally or in the written form a hyperlink/URL to the original
Repository record of that item is included in any citations of the work
• the content is not changed in any way
• all files required for usage of the item are kept together with the main item file.
You may not
• sell any part of an item
• refer to any part of an item without citation
• amend any item or contextualise it in a way that will impugn the author/creator/contributor’s
reputation
• remove or alter the copyright statement on an item.
The full policy can be found at http://insight.cumbria.ac.uk/legal.html#section5, alternatively
contact the University of Cumbria Repository Editor by emailing [email protected].
UNIVERSITY OF MAURITIUS RESEARCH JOURNAL – Volume 22 – 2016 University of Mauritius, Réduit, Mauritius
53
Motivation and the L2 Self: A Case Study of English Secondary Learners in Multilingual Mauritius
Mohammad Nooruddine Syed* Faculty of Education University of Cumbria Lancaster United Kingdom E-mail:[email protected]
Paper accepted on 29 January 2016
Abstract
Drawing on Dornyei’s ‘L2 Motivational Self System’ (2009), this article
explores English language learning motivation among adolescent students in a
secondary school in Mauritius. A mixed-methods approach, with the qualitative
method being dominant, was used to fill in the gap of research pertaining to
English language teaching and learning in Mauritius. Analysis of the findings
reveals that there appears to be no major differences with regard to motivational
factors among Form 4, Form 5, Lower and Upper 6 students. The learners’ robust
ideal L2 selves mediate and reinforce the subtleties and complexities of English
language learning motivation. Teasing out the linguistic and sociocultural
particularities of Mauritius, I argue that motivation is characterised by a complex
web of interrelated factors impacting on the students’ learning experiences.
Keywords: English motivation secondary school Mauritius L2 Selves
INTRODUCTION
In the field of second language acquisition, numerous individual differences such
as personality, aptitude, learning styles and strategies, language anxiety and
motivation play an important role in learner attainment (Ellis, 2004). While the
extant literature foregrounds the salience of these individual differences,
motivation seems to have a very powerful role in the process of learning a
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
54
second/foreign language (Dornyei et al., 2006; Ryan, 2009; Taguchi et al., 2009).
Dornyei (2005, p.65) argues that ‘all the other factors involved in second
language acquisition presuppose motivation to some extent.’ For the last three
decades, there has been a growing interest in investigating the dynamics between
second language learning and motivation. I understand motivation as a driving
force that triggers willingness and perseverance to invest effort so as to achieve
the set goals. Cohen and Dornyei (2002, p.172) assert that ‘without it
[motivation], nothing much happens.’ Muir and Dornyei (2013) suggest that
motivation has been assumed to be static, with the supposition that learners may
be either ‘motivated’ or ‘demotivated.’ In the literature, motivation is a contested
topic owing to its non-static nature and ‘an abundance of theoretical frameworks’
(Shahbaz and Liu, 2012, p.117). Dornyei’s review of theories of motivation
(2005) reveals that instead of differences between the frameworks, similarities
were posing more challenges to comprehend the dynamic nature of motivation.
To this end, Dornyei (2009) has designed the ‘L2 Motivation Self System’ that
stems from empirical studies and concepts of possible selves. The present study
uses Dornyei’s (2009) conceptual framework to explore motivational factors in a
sample of 14 to 18 year old Mauritian students. The primary aims of this paper
are to investigate the relevance of Dornyei’s framework among adolescents in a
secondary school in Mauritius and to explore some English language learning
motivational factors. Subsequently, this study can be useful to language teachers
to understand the motivations of secondary learners vis-à-vis English as well as
the factors impacting on students’ motivation to learn English. Accordingly, they
can accommodate their teaching practices.
Below is a contextual overview of Mauritius and its education system. It is
important to mention that I drew from these particularities (contextual factors) to
include other items in the survey and interviews for this study.
Overview of sociolinguistic situation and literacy practices in Mauritius
Mauritius is an island situated in the Indian Ocean with a population of around
1.2 million people. It was a former British and French colony. Subsequently,
English and French are emblems of prestige in the local context (Rajah Carrim,
2007). French is omnipresent in the public sphere and is assumed to be a second
language. Conversely, though English is the official language of education and
M N Syed
55
government, it is barely employed socially in the Mauritian society,
foregrounding its foreign status (Auleear Owodally, 2012). Besides, numerous
oriental languages such as Hindi, Mandarin, Tamil, Telugu and Urdu are taught
across the education system. They are strong signifiers of ethno-religious identity
(Rajah Carrim, 2007). The home language of 84% of Mauritians (Central
Statistics Office, 2011) is a French-lexified Creole (Kreol Morisien). Auleear
Owodally (2012, p.52) uses the term ‘linguistic and literacy paradox’ to describe
the linguistic situation of Mauritian learners. She explicates that though Kreol
Morisien is the home language of the population, English and French are the
most important languages of literacy and education as well as the most popular
and visible print languages. As from the first year of primary schooling, English
is the chief language of literacy and main written medium of instruction (Auleear
Owodally, 2014). It is also a compulsory subject taught in secondary schools.
Throughout the education system, without passing English, no one is promoted to
another class. This suggests that English has very instrumental and crucial
dimensions in the local landscape. In such a situation, it is interesting to explore
teenagers’ positions towards English as a foreign language and its place in their
lives. Providing recommendation for future research, Kormos and Csizer (2008)
suggest that motivation can be explored in contexts where learners have little
chance to communicate with native speakers and are not so much exposed to
cultural products. This study focuses on such research direction where other
conclusions might be possibly drawn.
Theoretical premise of this study: Dornyei’s L2 Motivational Self System
Theory
Dornyei’s L2 Motivational Self System (2005, 2009) is distinctive as it
comprises the ideal and ought-to L2 selves. This section unpacks the components
of L2 Motivational Self System. Dornyei (2009) reconceptualises L2 learning
motivation by designing the L2 Motivational Self System. The latter is made up
of three constructs, namely the ideal L2 self, the ought-to L2 self and the L2
learning experience. The ideal L2 self is characterised by the way we perceive
ourselves and aspire to be in future. Dornyei (2005) postulates that the learner’s
desire to become proficient in the target language will be an impetus for the latter
to deal with the challenges relentlessly so as to reach to the ideal self. On the
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
56
other hand, the ought-to L2 self is influenced by other people’s aspirations such
as parents, teachers or/and the broader social context. This kind of motivation is
extrinsic as the learner tries to avoid negative outcomes to meet expectations of
others. The L2 learning experience concerns the learners’ social contexts where
they are likely to be affected by peer group, experience of achievement and the
teacher. The underpinning assumption is that if expertise in the target language is
embedded in an individual’s ideal or ought-to L2 self, this will act as a driving
motivational force to be competent in the target language. This entails a
willingness to bridge the gap between the present and future potential selves.
Interestingly, Lamb (2004) contends that for Indonesian learners, L2 motivation
is tied in to their ‘bicultural identity’. In other words, as local and global citizens,
they put a lot of effort and time in the L2 to construct and reshape their identity.
This idea is actually at the heart of the L2 motivational self system. Arguably,
this theory is efficacious in second language learning motivation contexts.
In the coming sections, the research methodology of the present study is outlined.
The salient findings are next presented, followed by some discussions. The paper
ends with an overview of the findings and some recommendations for future
research. It is important to note that the qualitative findings are prioritised for
they form part of the dominant research methodology and are powerful and
intimate, evoking the overlapping nature of L2 motivation. The quantitative
findings are teased out only for comparative purposes.
RESEARCH METHODOLOGY
In his seminal book Research Methods in Applied Linguistics, Dornyei (2007)
argues that by combining both quantitative and qualitative approaches, we fully
comprehend the target phenomena. Thus, a mixed-methods research was
conducted ‘to achieve an elaborate and comprehensive understanding of a
complex matter’ as motivation (ibid, p.164). Methods of data collection were
carried out independently.
Zenter and Renaud (2007) postulate that individuals start to develop their future
selves from adolescence. Exploring the beliefs and attitudes of secondary
M N Syed
57
learners pertaining to English can give an insight into their ideal and ought-to L2
selves. The fact that they have been studying English throughout primary school
and still doing so puts them in a better position to articulate the factors impinging
on their English language learning. For data collection, a coeducational
secondary school was chosen owing to accessibility. The learner population
(aged between 14-18) is homogenous in terms of high proficiency level.
Normally, students with A+ (distinctions) in all subjects are admitted to this
school. This is determined by standardized examinations known as the Certificate
of Primary Education (CPE) conducted by the Mauritius Examination Syndicate
(MES) annually.
Quantitative data collection
I opted for self-selection (Dornyei, 2007) wherein 30 students, 15 boys and 15
girls willingly participated in the survey from Form 4, Form 5, Lower 6 and
Upper 6. The age range is from 15 (Form 4) to 19 (Upper 6) years old. Form 4
and Lower 6 are preparatory years for School Certificate and Higher School
Certificate (examinations conducted by the Mauritius Examinations Syndicate on
behalf of the University of Cambridge International Examinations) respectively.
In total, 120 students formed part of the quantitative survey. The latter consisted
of three sections of 4-Likert scale statements and questions, ranging from
‘strongly disagree’ (1) to ‘strongly agree’ (4). Items in the questionnaire were
replicated and adapted from five empirical studies: Dornyei et al. (2006), Ryan
(2008), Taguchi et al. (2009), Yashima (2009) and Islam (2013). The items
(explained in ‘Results’ section) were pertaining to the learners’ attitudes towards
L2 Community, their position towards integrating into the L2 culture and the
extent to which they are interested in L2 cultural products. Other items
incorporated English Language learning attitudes, the role of English in the
international scenario, the function of parents and immediate surroundings in
their English Language learning experience and how these mediate, reinforce or
hinder their intended learning efforts. Nonetheless, some amendments with
regard to the ‘National Development’ scale were made so as to make them
contextually apt for Mauritius. For example, these items were formulated to
gauge the salience of English to the Mauritian context according to the learners:
‘I think the knowledge of English will help Mauritians to represent Mauritius in a
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
58
better way among other nations’ and ‘I think that English is more important than
French for the development of Mauritius.’ Hence, the modifications were related
to the economic and sociolinguistic specificities of Mauritius.
The survey items were organised by categories (themes) so as to decide what
responses would support a particular scale. SPSS was used to do statistical tests
including correlation tests, standard deviation and backward regression analyses.
Qualitative data collection
8 focus group interviews with two to six participants from a class were conducted
to explore the kinds of motivation students had and the factors impacting on their
motivation to learn English. The participants were allowed to choose their friends
for the interview. In this manner, the data would likely be richer and the
atmosphere would be less strenuous. The self-selected respondents were given an
information sheet and explained orally the purpose of the focus group interviews
again. I reinstated that each word they uttered would be confidential and no one
but the researcher would get access to the recording and transcribe data. When
asked about the most comfortable language for the interviews, all groups settled
on their L1 (Kreol Morisien). The interviews took about 30 to 45 minutes,
depending on the group dynamics. Drawing on the L2 Motivational Self system,
the interview questions were set to explore possible motivational factors to learn
English as a foreign language in Mauritius. They were based on their perceptions
about the uses and functions of English, English language learning experience,
attitudes towards L2 cultures, English-speaking people, integrativeness, future L2
selves (ideal and ought-to selves), international posture of English and its role in
national development. Having set questions gave me a clear road map to follow
so that I could monitor the process of co-constructing knowledge during the
interviews (Holdstein and Gubrium, 2002).
After an interview was conducted, I started transcribing the recordings. Thematic
analysis enabled me to manage the data and interpret the emerging and
overlapping issues (Berg, 2009). Cohen et al. (2007) warn that the data should be
reduced into understandable patterns so that there is no compromise on the
quality in a qualitative research. This arduous process required reading and re-
M N Syed
59
reading the data so as to have sound grasp of conceptual issues. While presenting
the findings, pseudonyms are used to protect anonymity and students’ utterances
have been translated from Kreol Morisien into English.
RESULTS
Backward regression analysis was conducted to investigate the relationship of the
criterion measure ‘Intended Learning Efforts’ with other motivational factors in
the questionnaire. It was also used to understand which motivational factors
contributed to the components of L2 Motivational Self system. The backwards
regression result demonstrates that these four variables have the strongest
relationship with intended learning effort:
Table 1: Strongest predictors for intended learning effort
To consider the group scores of the variables, mean scores and standard deviation
tests were conducted. The results are presented below:
Table 2: Descriptive Analysis of Scales
Ideal L2 Self .376 Instrumentality Prevention .446 Attitudes to English Language Learning .444 Cultural Interest .391
Names of Scales Mean Standard Deviation
Integrativeness 2.82 0.36 Cultural Interest 3.06 0.43 Attitudes towards L2 Community 3.19 0.29 Instrumentality Promotion 3.32 0.21
Instrumentality Prevention 3.14 0.43 International Appeal 3.11 0.28 English (Classroom) Anxiety 2.42 0.25 English Language Learning Attitudes 2.47 0.34 Milieu 2.87 0.39 Ideal L2 Self 3.32 0.08 Ought-to L2 Self 2.56 0.19 Intended Learning Efforts 2.92 0.23 National Development 2.90 0.43
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
60
While the mean scores indicate which of the motivational components are more
dominant to the informants’ English language learning experience, the standard
deviation shows dissimilarities pertaining to scores of specific motivational
components. Instrumentality Promotion, International Appeal, Ideal L2 Self,
Instrumentality Prevention, Cultural Interest and Attitudes towards L2
Community have the highest mean values. This highlights that the students are
highly motivated to learn English and there are numerous factors impinging on
their willingness to attain the target language. They are aware of the salience of
English in the contemporary era. Dornyei’s construct of the ideal L2 self is
therefore relevant to the student’s perception of their L2 identities. English
(classroom) anxiety has the lowest mean score. It implies that many learners feel
tensed in classroom contexts when learning English.
The lower standard deviation scores signify that the statements/questions are
agreed on by many participants. A higher standard deviation score suggests that
there is a wide variety of opinions. It is striking to note that the ideal L2 Self and
ought-to L2 Self have the lowest standard deviation, indicating that the
respondents articulated the manifestation of their L2 selves. The students appear
to have different opinions regarding instrumentality (prevention), cultural interest
and national development. Actually, these scales had the least number of items
(ranging from 2 to 4). It is also important to consider that the teenagers have
different experiences of ‘English’ as a disciplinary and cultural apparatus. These
constructs are connected to how English itself is harnessed in Mauritius’ cultural
politics. Thus, the statements in the questionnaire may possibly reiterate their
encounter with English which is mediated by contradictory discourses. This
might explain the variety of responses.
In what follows, the role of motivation in terms of the respondents’ learning
experiences and future L2 selves is described. Particular focus is on the ways the
findings relate to Dornyei’s notions of ideal self and ought-to L2 self in the
second and third sections. The role of milieu, mediated by parents, in relation to
language learning motivation is stated in section four. Next, the dynamics
between instrumental motivation, the students’ learning experiences and future
selves are listed. In part six, the learners’ attitudes vis-à-vis English and the L2
M N Syed
61
community are expounded. This is followed by describing the participants’
positions vis-à-vis English as an international language and lingua franca.
Finally, through the lens of the learners, the role of English for the national
development of Mauritius is presented.
English Language Learning Experience and Attitudes
This component of the L2 Motivational Self System postulates that the experience
of learning English in the classroom impacts on the attitudes and motivation of
learners. Thus, the teacher is also an important agent of motivation. An analysis
of the quantitative data (backward regression) shows that integrativeness (.502)
and instrumentality prevention (-.316) have the strongest relationship with
English language learning attitudes. When asked about their English language
learning experience, all students found it to be ‘interesting’, ‘enjoyable’ and
‘enriching’. For Lower and Upper 6 students (aged 17 and 18), learning English
has made them more aware of current local and global issues. The following
attestations of Form 5 and Lower 6 students capture the salience and vis-à-vis
English language learning that all focus groups seem to have internalised: positive
attitudes
Fouad: There are many interesting stuffs. We’ve learnt how to decipher
sentences which are quite difficult. We can understand when people
converse in English with us. These days, English is spoken in many
countries. English is becoming a worldwide language. We learn it to be
able to communicate globally.
Senaaz: We’ve got a very enriching experience that would be useful for
the rest of our lives..we have to use English in our everyday life, in
every sphere..
Rachel: Before, I used to stammer. I didn’t know how to articulate the
‘s’ sounds properly but due to oral practice in class, I’m able to
pronounce them well now.
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
62
Strong presence of the Ideal L2 self
All students had robust visions of themselves using English in the future. Upper 6
girls said that English is part of their lives for they already communicate in
English with some local and international friends. Upper 6 boys put forward the
instrumental use of English in future interviews and working abroad. A Lower 6
boy opined that English would be crucial to integrate in the culture when he
would be studying abroad. The other 3 boys could not imagine using English as
they are not fluent and it would be time consuming. However, they imagined
using it with their university teachers and colleagues. Form 4, Form 5 and Lower
6 girls had very clear pictures of using English in the long run such as studying
and settling abroad, communicating with lecturers, to an audience on a stage as
well as working in the UK. The ideal L2 self of a Form 4 girl was quite
representative of the target participants’ future selves:
My goal is to become a lawyer and I have to keep talking. I don’t intend
to stay in Mauritius, here we don’t have enough opportunities to talk in
English but if I go to England, Australia or Singapore I would speak
English.
The ideal L2 self, instrumentality (prevention), English language learning
attitudes and cultural interest are strong predictors of intended learning effort
(Table 1) among the 120 students. As far as other components are concerned,
intended learning effort (Pearson correlation=.176, p<0.01), attitudes towards L2
community (Pearson correlation=.098, p<0.01), instrumentality prevention
(Pearson correlation=-.285, p<0.05), instrumentality promotion (Pearson
correlation=.246, p<0.05), international appeal (Pearson correlation=.293,
p<0.05), and national development(Pearson correlation=.243, p<0.05) had
significant relationship with the ideal L2 self.
Instrumentality (Prevention): Embodiment of the Ought-to L2 Self
Instrumentality (prevention) refers to the responsibilities and obligations a
learner experiences when learning the target language. It is arguably intertwined
and overlapping with the ought-to L2 self. When asked what would happen if
M N Syed
63
they were not learning English, the students reacted spontaneously to the
potential drastic ramifications.
For Form 4 and Form 5 girls, they would not be able to communicate with
tourists, secure a good job and would be lagging behind. Jameela of Form 4
stated:
If we don’t learn English, we will face many problems in our studies
because if we do finance management for example, it is obligatory to
use English. If we think of it, when students sit for exams, the papers
come from Cambridge, England.
Form 4 boys also talked about their inability to communicate in the future. Their
ought-to L2 selves were more prominent in that they expressed their fear that
their tertiary studies would be affected. They would not only face problem to
adapt if they study abroad but also feel inferior. All subjects are English-medium.
Also, they would not be able to adapt or move forward. Foregrounding the
complexity and overlapping facets of motivation, Lower 6 boys’ responses were
interesting. When I asked about the consequences of not learning English, Jean
opined
There are many. The most important thing is that we won’t get a seat in
any university abroad. We’ll be compelled to stay in Mauritius. I think
that all my friends present here think likewise. We no longer wish to
stay in Mauritius. There is a lot of corruption at the level of government.
It’s difficult for us. We prefer to live in another country where we will
get a much better salary at the same time. It’ll be easier for us there.
The above quote not only highlights the instrumental use of English but also its
international appeal. English is perceived to be a passport for employment and
economic stability. Foreign countries represent site of potentialities whereby
English would be useful for communication. Hence, the nature of motivation is
intertwined with several factors while projecting a negative sense of being if the
teenagers do not acquire proficiency in English. Lower 6 and Upper 6 girls used
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
64
a poignant term ‘illiterate’ to elaborate on the ways people would view them in
society. They would have to depend on someone else to get their work done.
Likewise, Rajiv from Upper 6 boys stated that ‘if we weren’t learning English,
we would have failed Form 5, not get a job and you wouldn’t have interviewed
us.’ Hence, the ought-to L2 selves are intrinsic to the students’ English language
learning process.
Milieu
This variable relates to the views of the students’ peers and parents with regard to
the significance of English as a foreign language. The majority of the students
said that their friends considered learning English as a normal process. As for
their parents, many of the learners said that they are encouraged by them. For
example, a Form 5 boy claimed that his father buys newspapers in English and
encourages him to read on the net and books. Upper 6 boys affirmed that people
will respect them and their friends would be impressed if they had a good
proficiency level. The qualitative findings on milieu indicate that besides parents,
the broader social context is significant in motivating the learners.
Instrumentality (Promotion)
Instrumentality (promotion) denotes the salience of the language that acts as an
encouragement to strive for future use in terms of financial and professional
gains. All the informants from the different age groups were convinced of the
instrumental role of English. The fact that it is compulsory throughout the
education system makes English more crucial in their lives. Lower 6 boys said
that they learn English to pass exams. An interviewee said that even if English
were not compulsory, he would learn it as it is a universal language and is useful
in social networking sites. This is reiterated by Upper 6 boys and girls who said
that English is an international language and widely used and most spoken
language in the world. Lower 6 girls talked about English medium subjects and a
language as a way of enhancing one’s literacy skills such as writing letters.
Interestingly, two Form 5 girls prioritised instrumentality (prevention) when the
question was about instrumentality (promotion):
Neena: if we fail in English, we fail everywhere.
M N Syed
65
Caroline: If we get an interview for a job and all, everything is in
English these days.
Neena: if we have to go abroad to represent Mauritius or even our
school.
In a similar fashion, both instrumentality promotion (Pearson correlation=.228,
p<0.05) and instrumentality prevention (Pearson correlation=.439, p<0.05)
correlated significantly to the ought-to L2 self. The literature suggests that these
constructs are distinct, but the quantitative and qualitative findings indicate an
overlap between them. Given that the correlation values are significant but not
strong enough, a large sample might profitably yield a more conclusive result.
When I prompted them about the reasons of studying English, a pattern of
intrinsic motivation arose among certain focus groups. To exemplify this, Upper
6 girls, Form 4 boys and Form 5 boys said that there is self development when
they learn English. Form 5 girls talked about their desire of writing poems. Form
4 girls said that it is a sense of achievement if they are able to master English. In
the light of the findings, it can be seen that instrumental (promotion) motivation
is at the ‘core’ of the perceptions of learning process. However, I would use the
word ‘core’ as contingent and provisional as an analysis of the multiple
motivational factors would indicate a complex and interrelated picture of English
language learning motivation.
Integrativeness, Cultural Interest and Attitudes towards L2 Community
This part of the paper reports on the students’ positions vis-à-vis aspect of L2
cultures. To do so, integrativeness, cultural interest and attitudes towards
English-speaking communities are merged in order to have a broad
understanding of the learners’ perceptions and how they relate to their motivation
of studying English as a foreign language. Integrativeness is defined as a
learner’s wish to incorporate into the English-speaking community. Dornyei et al.
(2006) state that this can even lead to an aspiration for learners to be like L2
interlocutors
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
66
In spite of having mixed opinions on L2 cultures, most of the learners talked
about their desire to integrate to English cultures and some even expressed their
intentions to immigrate to the UK or the US. Having positive insights about L2
cultures, Form 4 girls were fascinated by English gardens, polite people compared
to Mauritians and their ‘sophisticated’ way of living. One shared her experience
of already having an English friend and how easy it was for her to integrate in the
culture. Another said that what she gathers from films is that English countries
have an important role to play. Form 4 boys described England as a land of
potential at the level of education, technological development, fascinating
locations, prestigious universities, infrastructures and better jobs. Many students
wanted to emulate all aspects of the L2 cultures. However, there were mixed
views. For example, one Form 5 girl said that there is too much independence and
indecency in Western countries. Form 5 boys showed their interest on the
personality and fluency of English speaking people. Ajmal and Jhusveer laid
stress on the technological advancement and open-mindedness in English-
speaking communities:
Ajmal: Yes. There’s more development there [in those countries]. More
beautiful places
Jhusveer: We would also be developed with them…language and all, we
would also communicate with them.
For Lower 6 girls, English-speaking countries are emblematic of power as Britain
has colonised Mauritius earlier. Two interviewees said that they would like to
follow some aspects of the cultures. For example, they would like to emulate the
fashion, their ‘style’ of living, their ‘way of working hard’, and their openness
compared to Mauritians. One stated that ‘very often we think that Western
cultures are degrading but it’s not really the case.’ They said that they were
impressed by the lifestyles of English-speaking individuals. One respondent
preferred multicultural Mauritius:
M N Syed
67
I like the way we are here..multicultural..the way Mauritian families
live.. when you see it…everyone coming together in a marriage. This is
something peculiar.
When asked about the views of people surrounding them on occasion when
they converse in English among themselves, these were two of the responses
from Lower 6 and Form 4 learners respectively:
Louis: Some will consider us to be educated whereas
others will think that we’re showing off.
Rahena: They assume that we’re arrogant..we’re
trying to prove something..that we know how to talk
in English for example.
All in all, despite having ambivalent attitudes to the target culture, all learners
showed their keenness to integrate with the L2 community so as to communicate
and for many other purposes mentioned earlier. This highlights integrative
motivation to learn English.
International Posture and English as a lingua franca
The concept of international posture (Yashima, 2009) signals a willingness to
view oneself as part of an international set-up. Besides, it also implies showing
keenness in international issues and wanting to communicate with not only native
speakers but also people around the world (ibid), foregrounding English as lingua
franca. The learners were highly aware of the pertinent issue of English as an
international language. It was interesting to note that when the students expressed
their views on English as an international language, they elaborated on English as
a common language (not only limited to English-speaking countries) and the
ways it helps to bridge gaps between various cultures and countries. The
following statement from a Form 4 boy sufficiently advocates this:
…in many countries, people speak English and it is very practical in all
countries.
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
68
For this reason, this section reviews the learners’ attestations of English as an
international language and lingua franca. During the course of the interviews,
when I asked about the advantages and obligation of learning English (promotion
and prevention), I was struck by the complex emerging patterns when the
learners themselves evoked the salience of English as an international language
in the contemporary era. Students evoked the use, recognition and dominance of
English around the world. Upper 6 students and Lower 6 boys want to be fluent
in English so that they can use it abroad:
The only language that can unite us is English because English is
spoken in all countries. (Christelle, Upper 6)
While Lower 6 girls referred to the use of English in conferences by people from
different countries, Form 5 girls mentioned Bollywood films being dubbed into
English and English-Hindi code switching in Hindi songs. Besides, they feel
encouraged to consume L2 products such as American films, books, BBC, and
documentaries. The learners of the different age groups acknowledged that they
want to improve their proficiency in English for it is an international language.
Similarly, the international appeal score has a fairly strong relationship (Pearson
correlation=.458, p<0.05) with effort.
National development
National development signals a positive perception of English as a powerful
language in the era of globalisation (Islam, 2013). It entails socioeconomic
contribution that an individual can bring to the country with the mastery of the
target language. Pan and Block (2011) refer to the common view that English is a
site of potentialities in developing countries. Hence, it is likely to be intrinsic to
the ideal L2 self. The participants’ reactions (apart from Upper 6 boys) vis-à-vis
this variable was very positive. They opined that if they have mastered English,
they will be able to contribute to the national development of Mauritius.
When I asked about the importance of learning English for Mauritians, Upper 6
students said that it is a prerequisite for international transaction. Upper 6 boys
laid stress on resolving issues together by communicating in English. However,
M N Syed
69
they said if English is socially used, people who do not know English can feel
vulnerable. Also, English does not help them to contribute to national
development of Mauritius. To them, English is ‘only a means of communication’.
Similarly, three of the five Lower 6 boys and the Lower 6 girls foregrounded the
communicative purpose, enabling them to contribute to the development of
Mauritius through communication.
Form 5 girls opined that it can bring positive changes to Mauritius, especially in
the tourism field. Mauritius can become a developed country. Similar opinions
were voiced out by the boys. Bringing expertise with the mastery of English will
help Mauritius to become an ‘international power.’ In turn, this will motivate
students to study. Nonetheless, the downside of the empowerment through
English is that value of Creole, cultures and identity can be lost. A Form 4 boy
asserted that if Mauritians resist learning English, there will be a large gap
between rich and poor people.
DISCUSSION
In the light of the data presented above, it is apparent that Dornyei’s motivational
framework is relevant and intriguing in the Mauritian context. Interestingly, there
seems to be minor differences with regards to motivational factors in terms of
age and gender. It is possible to argue that there is a ‘group culture’ prevailing in
the secondary institution. The contention is that many constructs do not appear to
be distinct. There are many overlaps. The qualitative findings, specifically,
highlight the complexity of motivation and how the numerous factors impinge on
the learners’ English Language learning experiences. In this vein, the following
diagram stems from my reading of the qualitative data and attempts to represent
the interplay between the different motivational factors.
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
70
Diagram 3 reflects the complexity of the students’ learning process.
The ideal and ought-to L2 selves complement each other and form part of their
L2 identities. It is at this stage that they ultimately aspire to reach. To this end,
they make efforts owing to the international position of English. This may be
mediated by attitudes towards English-speaking countries and their associated
cultures. Hence, these positive attitudes may hinder their efforts as they know hat
English would be useful when they would settle in these countries and interact
with the people. As a matter of fact, parents and friends also play a decisive role
in promoting interest and shaping certain attitudes towards the L2 community
and the importance of mastering English for the national prosperity of Mauritius.
Hence, learning English is perceived to be efficacious both in the local and
international contexts. Instrumentality (prevention) is connected to these factors
as the fear of not mastering the language will result in a low sense of self esteem.
The fear associated to failure in English makes the students instrumentally
M N Syed
71
motivated. This has an impact on their efforts to learn English. In light of the
data, the learners ’ attitudes towards learning might be affected by English
(classroom) anxiety. However, I argue that this does not have a ‘pull back’ effect
on the students. Instrumental motivation is so dominant that classroom anxiety,
which may be mediated by teachers, teaching methodologies and/or teaching
materials, does not affect their motivation. These motivational factors foreground
Muir and Dornyei’s (2013) concept of a dynamic systems theory perspective.
This technical term is used to describe a situation whereby numerous factors are
intertwined, each influencing one another, resulting in numerous interferences.
In what follows, I discuss the learners’ ideal L2 selves, which are inextricably
intertwined with the international appeal of English. This is followed by a critical
evaluation of the effectiveness of some of Dornyei’s motivational components in
the Mauritian context. These are the roles of motivational factors including the
ought-to L2 self mediated by instrumentality (prevention), milieu, English
language learning attitudes, cultural interest and national development.
Robust Ideal L2 selves
While the quantitative data validates the presence of an ideal L2 self among the
secondary learners (mean=3.32, standard deviation=0.08) the qualitative data
provide an elaborate vision of their future selves. Taking into account their
proficiency level, the learners had clear and realisable idealised images of their
L2 selves. During the focus group interviews, they showed confidence when
expressing their future aspirations and the relevance of English. They talked
about developing their intercultural communications skills that would not only be
useful in international contexts (jobs, integrating in L2 culture, travelling) but also
the local context (jobs). In order to diminish the discrepancy between the current
and ideal selves, they evoked consistence of effort. At this stage, other
motivational factors such as instrumentality (prevention) come into play. The
students were critically aware of the negative repercussions of not mastering
English. Arguably, the students are not only instrumentally but also resultatively
motivated. In many instances, students talked about situations which further
motivated them to learn English. For example, contests, debates and high marks
encouraged them to persevere in their English studies. Thus, aiming to reach a
higher benchmark foregrounds the potency of the ideal L2 self. In this context,
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
72
Oyserman et al. (2006) contend that besides a strong visualisation of the future L2
self, suitable action plans and techniques to achieve that self are necessary.
Likewise, most students were keen to pursue tertiary education in Mauritius and
abroad. Many interviewees recognised local and international platforms wherein
their ideal L2 selves can thrive. Their future aspirations (of becoming a lawyer,
teacher, entrepreneur, hotel manager) were incentives to improve their
proficiency and were thus pragmatic and achievable. Interestingly, the choice of
the careers reflects social and financial stability in the Mauritian society. But this
is not necessarily part of the participants’ intention as they expressed their wish to
communicate with English-speaking people and a broader L2 community.
However, English seemed to be a professional language and lingua franca, instead
of a language they would use in their everyday lives. This is so as most of the
respondents viewed Mauritians speaking English as a sign of showing off and
arrogance. This reflects the students’ linguistic positions vis-à-vis their first
language and English.
Studies including Kormos and Csizer (2008), Yashima (2009) and Kormos et al.
(2011) have identified the correlation between the ideal L2 self and international
appeal of English. They revealed the participants’ increasing awareness of
English as a lingua franca and to interact. While the quantitative data of the
current study do not reveal anything as such, the qualitative data suggest that the
secondary learners are motivated to learn English for it is an international
language that connects the world. Similar to Pan and Block’s (2011) findings in
China, the findings of the study foreground English as a site of potential,
modernity, and connectivity. This also shows that the Mauritian learners’ ideal
L2 selves are grounded in socio-economic aspects.
Ought-to L2 self and Efforts to learn English
Since instrumentality (prevention) refers to a learner’s apprehension and broader
social expectations, it is thus part of a learner’s ought-to self. Similar to Islam’s
(2013) study on Pakistani university learners, the present findings also
demonstrated strong overwhelming presence of the ought-to L2 self. However,
the difference is that his study did not find any correlation with any aspects of the
ought-to L2 whereas this study clearly revealed a correlation (Pearson
M N Syed
73
Correlation=.446,p<0.05) between efforts and instrumentality (prevention). The
Mauritian secondary students showed a raised awareness of the negative
repercussions that they would encounter if they failed to learn English. The fears
were associated with inferiority, low self-esteem and confidence. There were also
evidence of social pressures and respect in society and public sphere. For
instance, one participant mentioned an incident where an elderly person was
insulted for not understanding and speaking English.
The two former sections analysed the learner’s ideal and ought-to L2 selves.
However, these two components are complementary. Dornyei (2009) elucidates
that the ideal and ought-to L2 selves should be in harmony so that motivation to
learn the target language increases. Indeed, the data support this contention. The
learners’ idealised version of an L2 learner appeared to be mediated by social
positions, acceptance and fears. The fact that the learners were affected by social
pressures suggests that their ideal selves stem from and are reshaped by the
ought-to L2 self. Moreover, being a professionally respected member of the
society is actually their ideal L2 self as many learners said that they wanted to
master English as it is a sign of being educated in the society. Oyserman et al.
(2006) postulate that ideal and ought-to L2 selves do not essentially oppose each
other. The interrelatedness between these two concepts might point to the fears
and tensions Mauritian learners feel, thereby impacting on their ideal L2 selves.
When family, immediate learning environment and social expectations have a
crucial role in a context, these factors impinge on a student’s effort to strive
(Papi, 2010). The learners’ ideal L2 selves are framed by internalisation of social
values which are promoted by that environment.
English language learning and Milieu
Both quantitative and qualitative data indicate that milieu has a strong impact on
the respondents’ English language learning motivation. In Mauritius, parents and
family members usually have a role to play in promoting the potential of English.
The data suggest that many students were encouraged by their parents who
regularly talk about the importance of English at home. For some, within their
families, there is a sort of ‘rivalry’ going on between cousins when they score
distinction in English. These suggest that milieu can be a strong motivational
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
74
factor that impact on effort. The parents may be aware of the socioeconomic
advantages related to English. As a result, they encourage their wards to learn
English by attending private tuitions. In a similar vein, Kormos et al. (2011, p.
70) attest that ‘[f]or the majority of language learners, and even for young adults,
parents and the family are the mediators of the societal and cultural values and
norms.’
Integrative Motivation: Cultural Interest and Attitudes to L2 community
Despite being a foreign language in the local context, English seems to play a
prominent role in the learners’ lives. As suggested in the findings section, most
of the students consume L2 products. They are fascinated by English-speaking
people and their cultures. Actually, this is a way of familiarising oneself (Dornyei
et al., 2006; Ryan, 2009; Taguchi et al., 2009) and establishing contact with the
L2 community in an indirect manner. While the literature has often reported
explicit attempts by the ex-colonised subjects to turn away from the coloniser’s
language (Le Page and Tabouret-Keller, 1985), the learners in postcolonial
Mauritius show an active engagement with the L2 community and the target
language. LePage and Tabouret- Keller (1985, p.5) postulate that the choice and
use of language are inextricably intertwined with one’s sense of identity and
‘search for social role’. In this vein, English has a role to play in the students’
identity construction as they appear to have internalised the language through
constant code switching during the interviews and its importance in their future
lives. However, English does not necessarily act as a threat to their L1. In fact,
the multilingual students seem to use both languages (Creole and English)
without any conflict (Le Page & Tabouret-Keller ibid, p. 180-181). Hence, their
identities are shaped and reconfigured by accommodating to the various social
contexts
However, the qualitative findings point out that many learners had ambivalent
attitudes vis-à-vis the L2 community and culture. The fact that they do not like
certain aspects might suggest that that they are critically engaging with them to
reassert their national and socio cultural identities. Blunt (1994) and Kramsch and
Von-Hoene (2001) hold the view that this is often the case in postcolonial
contexts. Nonetheless, these ambivalent attitudes do not necessarily inhibit
M N Syed
75
language learning. Instead, it creates a space whereby the learners negotiate the
use and appropriacy of the target language with regard to their sociocultural
sensibilities. Likewise, the learners in this study espoused these views.
National Interest
The quantitative data suggest that this construct has significant correlation with
several variables such as intended learning effort, ideal L2 self as well as the
ought-to L2 self. This salient finding highlights the significant role of English in
the Mauritian society. The qualitative data also emphasise that majority of the
students believed that English would enable them to contribute to the
development of Mauritius. It is interesting to note that many participants
considered English to be more important than French in relation to the
development of the Mauritian economy. Though Upper 6 boys did not think so,
they highlighted the communicative function of English in the public sphere. In
this vein, as a foreign language, English becomes a means of conveying unity
and shared societal purposes (Rivers, 2011).
CONCLUSIONS AND AVENUES FOR FURTHER RESEARCH
Filling in the gap of the scarcity of research in second/foreign language learning
motivation (Kormos and Csizer, 2008), this paper has investigated the factors
that impact on English language learning motivation among adolescent learners
in a secondary school in Mauritius. It has also dealt with the salience of
Dornyei’s L2 Motivational Self System. The mixed methods findings show that
there are no major motivational differences in terms of age and gender. Learners
of the secondary institution are not only instrumentally motivated but also
resultatively and integratively motivated to learn English. These reveal the
salience of English in an era of globalisation. Hence, Mahadeo’s (1999) claim
that Mauritian students are only instrumentally motivated loses its raison d’être.
Nonetheless, the size and nature of the sample need to be acknowledged. With
large scale studies carried out in numerous secondary schools would enable us to
make more concrete conclusions that could reveal intriguing patterns in an EFL
context as Mauritius. Another essential limitation to take into account is that
motivation is fluid and non-linear. So, each of those students would be probably
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
76
at a different point of the curve when they answered the questionnaire and when
they did the interview. My presence as a researcher may also have had an impact
on the participants’ inclination towards giving ‘right’ and ‘acceptable’ answers.
Drawing from the mixed methods findings of this study, the following
recommendations are provided for further research. Taking into account the
social particularities of Mauritius, the scale of the ought-to L2 self needs to be
explored further. Contextually sensitive issues including the status of English and
its repercussions among people in Mauritian society can be incorporated in the
survey items. For example, factors connected to mental and emotional fears,
confidence, personality, and social expectations can be considered. Moreover, the
construct of national interest demands a more rigorous approach. Islam (2013)
stated that this construct might not be reliable since the latter might emblematise
the learners’ internalisation of discourses concerning English in Pakistan rather
than their actual dedication to national principles. However, the present study
found out that the ideal L2 self had a strong correlation with national interest.
Additionally, it contributed to the intended learning effort. Hence, it would be
interesting to probe further into the dynamics between the ideal L2 self and
national interest in Mauritius and in other ESL or EFL contexts. Future research
can look into the ways in which English is harnessed as a site of opportunities
and academic prestige. Another pertinent issue emerging from the focus group
interviews was the students’ concerns and emotional attachment vis-à-vis Kreol
Morisien. It is likely that they may also develop their future L1 selves. It is
therefore suggested to explore the dynamics between both L1 and L2 selves and
whether they complement or contradict each other or else there is a critical
engagement or even an emergence of emotional tussles. In multilingual
Mauritius, learners may be having future selves for more than two and three
languages.
REFERENCES
AULEEAR OWODALLY, A. M. (2012). Juggling languages: A case study of
preschool teachers’ language choices and practices in Mauritius. International
Journal of Multilingualism, 9(3), 235–256.
M N Syed
77
AULEER OWODALLY, A.M. (2014). Supporting early oral language skills for
preschool ELL in an EFL context, Mauritius: possibilities and challenges.
Early Child Development and Care, 184 (8), 1-18.
BERG, B. L. (2009). Qualitative research methods for the social sciences.
Boston, Allyn & Bacon.
BLUNT , A. (1994). Travel, Gender, and Imperialism: Mary Kingsley and West
Africa, New York, Guilford.
CENTRAL STATISTICS OFFICE, Republic of Mauritius. (2011). 2011
population and housing census.
http://www.gov.mu/portal/goc/cso/ei977/pop2011.pdf
COHEN, A.D. & DORNYEI, Z. (2002). Focus on the language learning:
Motivation, styles, and strategies. In SCHMITT, N. (ed.), An Introduction to
Applied Linguistics. London: Arnold, 170-190.
COHEN, L., MANION, L. & MORRISON, K. (2007). Research Methods in
Education. London: Routledge.
CSIZER , K., & LUKACS, G. (2010). The comparative analysis of motivation,
attitudes and selves: The case of English and German in Hungary. System, 38,
1-13.
DORNYEI, Z. (2005). The psychology of the language learner: individual
differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Erlbaum.
DORNYEI , Z., CSIZER, K., & NEMETH, N. (2006). Motivation, language
attitudes, and globalisation: A Hungarian perspective. Clevedon, UK:
Multilingual Matters.
DORNYEI, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics: Quantitative,
Qualitative and Mixed Methodologies, Oxford, Oxford University Press.
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
78
DORNYEI, Z. (2009). The L2 Motivational Self System. In DORNYEI Z. &
USHIODA, E. (eds.) Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol:
Multilingual Matters, 9-42.
ELLIS, R. (2004). Individual differences in second language learning. In
DAVIES, A. & ELDER, C. (eds.), The handbook of applied linguistics.
Oxford: Blackwell, 525–551.
HOLDSTEIN, J. A., & GUBRIUM, J. F. (2002). Active interviewing. In
WEINBERG, D. (ed.), Qualitative Research Methods, Oxford: Blackwell,
112-126.
ISLAM, M. (2013). L2 Motivational Self System and Relational Factors
Affecting the L2 Motivation of Pakistani Students in the Public Universities of
Central Punjab, Pakistan. Unpublished PhD thesis, University of Leeds, UK.
KORMOS, J. & CSIZER , K. (2008). Age-related differences in the motivation
of learning English as a foreign language: Attitudes, selves and motivated
learning behavior. Language Learning, 58, 327-355.
KORMOS, J., KIDDLE, T. & CSIZER, K. (2011). Systems of Goals, Attitudes,
and Self-related Beliefs in Second-Language-Learning Motivation. Applied
Linguistics, 32, 495-516.
KRAMSCH , C. & VON-HOENE, L. (2001). Cross-cultural excursions: Foreign
language study and feminist discourses of travel. In PAVLENKO, A. (ed.)
Multilingualism, Second Language Learning, and Gender. Berlin: Mouton de
Gruyter, 283-306.
LAMB, M. (2004). Integrative motivation in a globalizing world. Systems, 32, 3-
19.
M N Syed
79
LAMB, M. (2012). A self-system perspective on young adolescents' motivation
to learn English in urban and rural settings. Language Learning, 62, 997–
1023.
LE PAGE, R., & TABOURET-KELLER, A. (1985). Acts of identity. Cambridge:
Cambridge University Press.
MAHADEO, S. K (1999), English-Colonial to Postcolonial: The Problematics of
Writing in English in Mauritius. International Journal: Language: Society
and Culture, Issue 4.
http://www.educ.utas.edu.au/users/tle/journal/articles/Mahadeo/Mahadeo.html
MUIR, C. & DORNYEI, Z. (2013). Directed Motivational Currents: Using
vision to create effective motivational pathways. Studies in Second Language
Learning and Teaching, 3(3), 357-375.
OYSERMAN, D., BYBEE, D & TERRY, K. (2006). Possible selves and
academic outcomes: How and when possible selves impel action. Journal of
Personality and Social Psychology, 91, 188-204.
PAN, L. & BLOCK, D. (2011). English as a ‘global language’ in China: An
investigation into learners' and teachers' language beliefs. System, 39, 391-
402.
PAPI, M. (2010). The L2 motivational self system, L2 anxiety, and motivated
behaviour: A structural equation modelling approach. System, 38, 467-479.
RAJAH –CARRIM, A. (2007). Mauritian Creole and language attitudes in the
education system of multiethnic and multilingual Mauritius. Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 28, 1, 51-71.
RIVERS, D. (2011). Japanese national identification and English language
learning processes. International Journal of Intercultural Relations, 35, 111-
123.
Motivation And The L2 Self: A Case Study Of English Secondary Learners In Multilingual Mauritius
80
RYAN , S. (2008). The Ideal L2 Selves of Japanese Learners of English.
Unpublished PhD Thesis, Nottingham University, UK.
RYAN, S. (2009). Self and Identity in L2 Motivation in Japan: The Ideal L2 Self
and Japanese Learners of English. In DORNYEI, Z. & USHIODA, E. (eds.)
Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol: Multilingual Matters,
120-143.
SHAHBAZ, M. & LIU, Y. (2012). Complexity of L2 Motivation in an Asian
ESL Setting. Porta Linguarum, 18, 115– 131.
TAGUCHI, T., MAGID , M. & PAPI, M. (2009). The L2 motivational self
system among Japanese, Chinese and Iranian learners of English: A
comparative study. In DORNYEI, Z. & USHIODA, E. (Eds.). Motivation,
language identities and the L2 self. Bristol, England: Multilingual Matters,
66-97
YASHIMA, T. (2009). International Posture and the Ideal L2 Self in the
Japanese EFL Context. In: DORNYEI, Z. & USHIODA, E. (eds.) Motivation,
language identity and the L2 self: Second language acquisition. Bristol:
Multilingual Matters. 144-163.
ZENTER, M. & RENAUD, O. (2007). Origin of adolescent's ideal self: An
intergenerational perspective. Journal of Personality and Social Psychology,
92, 557-574.