8
SVĚTLO VE VAŠICH RUKOU / LICHT IN IHREN HÄNDEN / LIGHT IN YOUR HANDS KATALOG VÝROBKŮ / PRODUKTKATALOG / PRODUCT CATALOGUE

SVĚTLO VE VAŠICH RUKOU / LICHT IN IHREN HÄNDEN / LIGHT … · The company Daymoon inc. Děčín was established owing to the privatization of a public-sector undertaking in the

Embed Size (px)

Citation preview

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I CH T I N I H R E N HÄN D E N / L I G H T I N YO U R HAN DS

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / P R O D U K T K ATA LO G / P R O D U C T C ATA LO G U E

Nerezová svítilna Respect Edelstahlleuchte Respect Stainless Flashlight Respect

Nerezová reklamní svítilna Respect Werbe-Edelstahlleuchte Respect Giveaway Stainless Flashlight Respect

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 648 2,4V / 0,4A / 1W Xenon-Halogen Bi-Pin 2xR6 ano / ja / yes ø 22 mm

90 649 2,7V / 0,8A / 2,2W Xenon-Halogen Bi-Pin 2xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

90 643 4V / 0,85A / 3,4W Xenon-Halogen Bi-Pin 3xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

90 644 5,2V / 0,85A / 4,4W Xenon-Halogen Bi-Pin 4xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 678 2,4V / 0,4A / 1W Xenon-Halogen Bi-Pin 2xR6 ano / ja / yes ø 22 mm

90 679 2,7V / 0,8A / 2,2W Xenon-Halogen Bi-Pin 3xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

90 673 4V / 0,85A / 3,4W Xenon-Halogen Bi-Pin 3xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

90 674 5,2V / 0,85A / 4,4W Xenon-Halogen Bi-Pin 4xR20 ano / ja / yes ø 48 mm

[ 1 ]

90 679 90 678

90 644 90 649 90 64890 643

Válcová kovová svítilna / lakovaná hlava a víčko

Zylinderförmige Metallleuchte / Kopfteil und Schraubkappe lackiert

Tube-shaped metal Flashlight / head and screw cap varnished

Válcová niklovaná svítilna Zylinderförmige vernickelte Leuchte Tube-shaped nickel-plated Flashlight

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 030 2,5V / 0,3A / 0,75W E10 2xR20 ano / ja / yes ø 55 mm

90 040 3,8V / 0,3A / 1,15W E10 3xR20 ano / ja / yes ø 75 mm

90 080 2,5V / 0,3A / 0,75W E10 2xR20 ano / ja / yes ø 75 mm

90 040 90 080 90 030

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 032 2,5V / 0,3A / 0,75W E10 2xR20 ano / ja / yes ø 55 mm

90 042 3,8V / 0,3A / 1,15W E10 3xR20 ano / ja / yes ø 75 mm

90 082 2,5V / 0,3A / 0,75W E10 2xR20 ano / ja / yes ø 75 mm

90 042 90 082 90 032

[ 2 ]

Válcová kovová svítilna / hlava a víčko z plastu

Zylinderförmige Metallleuchte / Kopfteil und Schraubkappe Plast

Tube-shaped metal Flashlight / plastic head and screw cap

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

9 0025 2,5V / 0,2A / 0,5W E10 2xR14 ano / ja / yes ø 45 mm

90 125 2,5V / 0,5A / 1,25W E10 KRYPTON 2xR14 ano / ja / yes ø 45 mm

90 035 2,5V / 0,3A / 0,75W E10 2xR20 ano / ja / yes ø 65 mm

90 135 2,5V / 0,7A / 1,75W E10 KRYPTON 2xR20 ano / ja / yes ø 65 mm

90 045 3,8V / 0,3A / 1,15W E10 3xR20 ano / ja / yes ø 65 mm

90 145 3,8V / 0,7A / 2,65W E10 KRYPTON 3xR20 ano / ja / yes ø 65 mm

90 04590 145 KRYPTON

90 03590 135 KRYPTON

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 315 3,7V / 0,5A / 1,85W PX 13,5 KRYPTON 1x3R12 ano / ja / yes ø 50 mm

[ 3 ]

90 02590 125 KRYPTON

zadní pohledRückseitenansicht

back view

boční pohled SeitenansichtSide view

Daymoon Practic / plochá kovová svítilna s bezpečnostním světlem

Daymoon Practic / flache Metallleuchte mit Sicherheitslicht

Daymoon Practic / flat metal flashlight with safety light

90 315 KRYPTON

Antique / válcová kovová svítilna/hlava a víčko leštěná mosaz

Antique / Zylinderförmige Metallleuchte/ Kopfteil und Schraubkappe aus Messing poliert

Antique / brass head and screw cap polished

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery zaostření / Fokussierung / focusing reflektor/Reflektor/reflector

90 131 2,5V / 0,7A / 1,75W E10 KRYPTON 2xR20 ano / ja / yes ø 55 mm

90 141 3,8V / 0,7A / 2,65W E10 KRYPTON 3xR20 ano / ja / yes ø 75 mm

90 141 KRYPTON 90 131 KRYPTON

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

[ 4 ]

Kovová svítilna bodová Metallleuchte mit SpotlightMetal Flashlight with Spotlight

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery

90 111 2,25V / 0,25A E10 2xR3

90 113 UV LED 2xR3

90 114 bílá / white / weis LED 11000mcd 3xR3

90 111

90 113

Barvu si může každý vybrat ze vzorníku RAL

Farbe kann jeder dem Musterblatt RAL nach wählen

Everyone can choose the colour from the coolour atlas RAL

90 114

Bateriová svíčka BateriekerzeBattery candle

Dobíjecí svítilna / s magnetem a výstražným blikajícím světlemWiederaufladbare / Leuchte mit Magnet und WarnblicklichtRechargable Flashlight / with magnet and flashing warning light

Typ / Type žárovka / Birnchen / bulb baterie / Baterie / battery

90 510 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint LED ø5 červená / rot / red 2xR6

potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint LED ø5 červená / rot / red 2xR6

90 520 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprint LED ø5 červená / rot / red 2xR6

potisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint LED ø5 červená / rot / red 2xR6

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

[ 5 ]

Vybavení pro osobní auta / policií / bezpečnostní techniku /záchrannou službu / železniční provoz / v armádě/hobby

Akumulátor NiCd 600mAh ev. 1000 mAh

Žárovka Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5

Nabíjení 12V / 250mA

Doba svícení až 50 min. (Halogen), až 75 min. (Krypton)

Dobíjení přes zásuvku elektrické sítě vozidla nebo přes napájecí zdrojze sítě 220V / 12V min. 200mA, kolík pro napájení 2,5 / 5,5 mm

In der Ausrüstung für PKW´s / die Polizei / die Sicherheitstechnik /den Rettungsdienst / den Eisenbahn-Verkehr / in der Armee / Hobby

Akkumulator NiCd mA St

Glühlampe Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5

Eingangsspanung des Ladegerätes 12V / 250mA, Gleichstrom

Leuchtdauer 50 Minuten

Nachladen durch einen Autostecker vom Bordnetz oder durch ein Netzteil vom 220VNetz / 12V min. 200mA, Speisestecker 2,5 / 5,5 mm

Equipment for cars / the police / the safety technique /the rescue service / the railway / the army / hobby

accumulator NiCd 600mAh or 1000 mAh

bulb Halogen 2,8V / 0,85A / 2,3W Px 13,5, Krypton 2,5V / 0,5A / 1,2W Px 13,5

input voltage of the charging set 12V / 250mA, direct current (DC)

burning time till 50 min. (Halogen), till 75 min. (Krypton)

recharging by power male plug of the car main or by power supplying unit (PSU) from the 220V mains / 12V min. 200mA, supplying cinch-plug 2,5 / 5,5 mm

90 510 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprintpotisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint

Doba svícení / Light time / Leuchtdauer

Týdny / Weeks / Wochen0 1 2 3 4

0 7 14 21 28

Battery

SuperLonglifeAlkaline

Dny / Days / Tage

ing warning light

vom Bordnetz oder durch ein Netzteil vom 220V

ing warning light

90450V

90 520 potisk smuteční / Traueraufdruck / mourning overprintpotisk vánoční / Weihnachtaufdruck / Christmas overprint

K ATA LO G V Ý R O B K Ů / PR O D U K T K ATA LO G / PR O D U C T C ATA LO G U E

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I G H T I N YO U R HAN DS / L I CH T I N I H R EN HÄN D EN

[ 6 ]

Hromadné výroby / Massenfabrikationen / mass productions

Lisování / Pressen / stampingHromadné lisování a tažení na postupových lisech (16, 40 a 60 tun) včetně hlubokého tažení. Dále střihání na výstředníkových lisech (10, 25, 40, 63 a 160 tun.)

Serienmäßiges Pressverfahren und Ziehverfahren auf Mehrstufenpressen (16, 40 und 60 Tonnen) einschließlich Tiefziehverfahren, und Schneideverfahren durch Exzenterpresse (10, 25, 40, 63 und 160 Tonnen)

Mass-pressing and drawing on transfer press (16, 40 a 60 tons) including deep drawing. Further drawing on eccentric presses (10, 25, 40, 63 a 160 tons.)

Povrchové úpravy / Oberflächenbehandlung / surface treatmentOtryskávání:Otryskávání povrchu výrobků korundem.

Lakování:Hromadné lakování výrobků práškovou barvou v odstínu RAL.

Galvanické povrchové úpravy:Zinkování, niklování, mědění, mosazení, fosfátování, chromování, moření, opalování, odmašťování (hromadné, závěsové).

Tisk:Potisk reklamních předmětů tampoprintem.

Strahlputzen:Strahlputzen der Produktoberfläche mit Korund

Lackieren:Pulverbeschichtung von Massenprodukten in Farbtönungen RAL.

Galvanische Oberflächenbehandlung:Galvanoverzinken, vernickeln, kupfern, vermessingen, phosphatieren,verchromen, beizen, Brennbeizung, Entfettung (massenweise,Bandaufhängung)

Drucken:Beschriftungsaufdruck von Reklameartikel mit Tampon

Blasting:Surface blasting of products with corundum.

Varnish:Powder coating of mass-produced articles in colour tone RAL .

Galvanic surface treatment:Galvanizing, nickel plating, coppering, brass plating, phosphate coating, electroplate with chromium, electrolytic pickling, flame-cleaning, electrolytic degreasing, (accumulative, attachment).

Printing:Overprinting of giveaways by tampon

Nástrojařská práce / Werkzeugbearbeitung/ tool workingVýroba lisovacích nástrojů, přípravků a náhradních dílů

Anfertigung von Presswerkzeugen, Vorrichtungen und Ersatzteilen

Manufacturing of pressing tools, jigs and production of spare parts

Montážní práce / Montagearbeiten/ assembly workMontáž dílů, sestav a podsestav

Montage von Elementen, Baugruppen und Untergruppen

Assembly of elements, groups and subgroups

/ surface treatment

DAYM O O N , a . s .

Fü g n e r ov a 51 / 4 0 5 02 D ě č í n 1 / C z e c h R e p u b l i c

t e l e f o n : + 42 0 412 5 83 19 0 / + 42 0 412 5 83 181

f a x : + 42 0 412 516 107 / + 42 0 412 518 913

e - m a i l : d ay m o o n @ d ay m o o n . c z

w w w. d ay m o o n . c z

S V Ě T LO V E VA Š I CH R U KO U / L I CH T I N I H R E N HÄN D E N / L I G H T I N YO U R HAN DS

Akciová společnost DAYMOON, a.s. Děčín vznikla po privatizaci státního podniku v roce 1994. Současná firma svým výrobním pro-gramem navazuje na téměř stoletou tradici ve výrobě spotřebního zboží. Základem výroby je široký sortiment lehkého lisovaného zboží, klasických kapesních a nerezových svítilen. Další činnost firmy je soustředěna do oblasti galvanických a povrchových kovů, práškového lakování a nástrojařské práce. Produkce je vyvážena do zemi Evropy, Asie a Afriky. Daymoon, a.s. Děčín je svým tech-nologickým zázemím a zkušenostmi zajímavým partnerem pro řadu českých i zahraničních firem.

Die Firma Daymoon AG Děčín wurde infolge der Privatisierung eines Staatsbetriebes im Jahr 1994 gegründet. Die gegenwärti-ge Firma knüpft mit ihrem Herstellungsprogramm der beinahe hundertjährigen Tradition in der Produktion von Bedarfsartikeln an. Die Produktionsbasis hat ein breites Sortiment von leichten gestanzten Artikeln, klassischen und rostfreien Taschenlampen. Weitere Tätigkeit der Firma ist im Bereich galvanischer und Metalloberflächen Behandlung, Pulverfarbenbeschichtung und Werk-zeugherrichtung konzentriert. Die Produktion wird in die Europäischen Länder, nach Asien und Afrika ausgeführt. Die Firma Day-moon AG Děčín ist mit ihrem technologischen Verfahren und Erfahrung ein interessanter Ansprechpartner für eine ganze Reihe tschechischer und ausländischer Firmen.

The company Daymoon inc. Děčín was established owing to the privatization of a public-sector undertaking in the year 1994. The present Firm follows up nearly a century old tradition in producing commodities. The base producing is of a wide range of light stamped goods, classical and stainless flashlights. Further operations of the company are done in the sphere of electroplating, metal surface treatment, surface powder coating and tool making. The production is exported to European countries, Asia and Africa. The firm Daymoon inc. Děčín is with its technological processing and its experience an interesting point of contact for a number of Czech and foreign companies.