Upload
rainorss
View
12
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
© Scania CV AB 2009, Sweden
+1 586 59112:02-01
Edición 5 esSuspensión neumática
Componentes mecánicos
Descripción del trabajo
110
502
Índice
ÍndiceInformación general .................................................................................. 4
Precauciones de seguridad .................................................................................. 5
Gemelas de ballesta Gemelas de ballesta, eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4 ....................................... 7Sustitución del casquillo........................................... 7Abarcones............................................................... 15Gemelas de ballesta, eje portador 6x2/4................. 19Sustitución del casquillo......................................... 20Apriete de abarcones .............................................. 24
Fuelles Fuelles del eje delantero ......................................... 28Sustitución de los fuelles del eje delantero ............ 28Fuelles del eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4 ........................................................ 31Sustitución de fuelles del eje motriz/portador........ 31Sustitución de fuelles del elevador del eje portador .................................................................. 34Fuelles del eje portador 6x2/4 ................................ 37Sustitución de fuelles del eje portador ................... 37Sustitución de fuelles del elevador del eje portador .................................................................. 40
Barra de reacción Barras de reacción delanteras ................................. 43Desmontaje de las barras de reacción..................... 45Sustitución del casquillo......................................... 47Montaje de las barras de reacción .......................... 50Comprobación de los ángulos de avance ............... 53Ajuste de los ángulos de avance............................. 54Barras de reacción transversales............................. 56Desmontaje de las barras de reacción..................... 56Sustitución del casquillo......................................... 58Montaje de las barras de reacción .......................... 59
Barra estabilizadora Sustitución de la barra estabilizadora..................... 61
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 3
4
Información general
En esta publicación se describen los trabajos relacionados con los componentes mecánicos del sistema de suspensión neumática de los vehículos pertenecientes a la serie 4.
© Scania CV AB 2009, Swe
Se aplica tanto a vehículos con suspensión neumática controlada electrónicamente (ELC) como a vehículos con suspensión neumática controlada mecánicamente.
Información general
den 12:02-01
Precauciones de seguridad
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Si los fuelles pierden presión de aire, el bastidor caerá sobre los ejes. Esto ocurrirá si:
• se desconectan tubos con aire a presión.
• se pincha un fuelle.
• se alimenta tensión a una válvula para vaciado de los fuelles.
• el sensor de nivel/palanca de la válvula de nivel se mueve hacia abajo.
Si lo anterior se produjese al efectuar trabajos debajo de un vehículo en el que no se hayan colocado caballetes bajo el bastidor del chasis, existe un riesgo considerable de que se produzcan lesiones graves.
Se debe colocar un caballete debajo de la parte delantera del vehículo, como se indica en las instrucciones. Remítase al Grupo 0, Información general.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
! ADVERTENCIA
Tanto el chasis como cualquier componente móvil de la suspensión del eje deben estar bien apoyados en caballetes para garantizar la seguridad de los técnicos que trabajan debajo de un vehículo elevado. Cuando se suelta la suspensión del eje, el eje puede girar debido al peso del diferencial.
Precauciones de seguridad
, Sweden 5
6
Precauciones de seguridad
IMPORTANTE Las barras de reacción se pueden sustituir sin necesidad de elevar el vehículo. Se deben calzar las ruedas en ambos sentidos para que los ejes permanezcan fijos. Es muy importante que el eje no se mueva durante esta operación de servicio. Se deben aplicar los frenos.
123
124
! ADVERTENCIA
No coloque un caballete bajo los soportes de las barras de reacción.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Gemelas de ballesta
Gemelas de ballesta, eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4
12:02-01 © Scania CV AB 2009
a
1 Soporte de la ballesta2 Gemela de ballesta3 Travesaño de conexión (sólo en algunos
vehículos)4 Perno de ballesta5 Casquillo6 Arandela7 Tuerca almenada8 Grapilla9 Tornillo10 Suplemento
800 Nm y después hasta el orificio de grapilla más próximo.
135 Nm
Sustitución del casquillo
Especificaciones
Pares de apriete
Tuercas almenadas de la gemela de ballesta
Tornillo del travesaño de conexión del soporte de lsuspensión
Gemelas de ballesta
, Sweden 7
8
igura Tablero de herramientas
-
-
-
-
-
-
-
-
142
084
Herramientas especiales
Número Denominación F
99 003 Cilindro con orificio para conducto hidráulico
99 004 Bomba hidráulica por aire comprimido
99 386 Tuerca adaptadora M30
99 387 Barra roscada, 30 toneladas
99 388 Cilindro hidráulico, 30 toneladas
99 389 Espaciador
99 391 Placa de empuje
99 392 Espaciador
99 393 Placa de empuje
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Otras herramientas
igura Tablero de herramientas
XB3
XB3
Sustitución
Los casquillos se deben sustituir en ambos lados a la vez.
El freno de mano debe estar echado durante todo el tiempo que se realiza la operación, para que el eje trasero no se mueva longitudinalmente.
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Desmontaje
1 Desmonte los guardabarros y despeje la zona alrededor del soporte del casquillo.
2 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. Vacíe el aire de los fuelles traseros.
Número Denominación F
587 703 Llave dinamométrica 0-800 Nm -
587 054 Llave dinamométrica 75-400 Nm
12:02-01 © Scania CV AB 200
Gemelas de ballesta
9, Sweden 9
10
3 Coloque un gato debajo de una de las gemelas de ballesta en los fuelles. Suba el gato hasta que esté en contacto con la gemela de ballesta.
1012
41
1012
42
4 Retire las tuercas almenadas y saque golpeando ligeramente los tornillos de los casquillos en ambos lados.
5 Si el tornillo se agarrota, corte la cabeza y saque el tornillo usando la herramienta especial como se muestra.
Solo vehículos con un travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión: Desmonte el travesaño de conexión.
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
6 Eleve uno de los fuelles con un gato de modo que los ojos de ballesta salgan de los soportes. Desmonte las arandelas.
! ADVERTENCIA
Nunca esté delante de la barra roscada durante operaciones de extracción.
7 Monte las herramientas especiales como se muestra y extraiga el casquillo.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Herramientas nuevas
Método alternativo utilizando herramientas anteriores
Herramientas anteriores
IMPORTANTE El cilindro hidráulico 99 003 se debe colocar hacia el lado correcto, en caso contrario se podría dañar el manguito de la herramienta de montaje 98 743.
Gemelas de ballesta
, Sweden 11
12
Montaje
1 Limpie la superficie de contacto del casquillo en el ojo de la ballesta.
2 Coloque el casquillo (1) y las herramientas especiales como se muestra. Asegúrese de que las herramientas especiales están orientadas correctamente como se muestra en la figura. Cuando el casquillo se detiene frente a la herramienta de sujeción 99 393, se encuentra en la posición correcta.
Método alternativo utilizando herramientas anteriores
IMPORTANTE El cilindro hidráulico 99 003 se debe colocar hacia el lado correcto, en caso contrario se podría dañar el manguito de la herramienta de montaje 98 743.
Apriete las tuercas en el husillo 99 013. Conecte la bomba hidráulica 99 004 y meta a presión el casquillo (1) en el ojo de la ballesta. Cuando el mandril se apoye contra el ojo de la ballesta, el casquillo se encuentra en la posición correcta en el ojo.
1012
43
3 Monte las arandelas en el casquillo.
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
4 Coloque un gato pequeño debajo del ojo de ballesta, suba el soporte de la suspensión y monte la gemela de ballesta en el soporte.
5 Compruebe que el ojo de ballesta en la gemela de ballesta en el otro lado se mete en el soporte de la suspensión.
6 Introduzca los pernos de ajuste desde el interior. Monte las tuercas almenadas pero no apriete las uniones.
7 Ajuste la altura de la suspensión al nivel de conducción.
IMPORTANTE Apriete la junta entre el asiento del muelle y la gemela de ballesta una vez que se ha ajustado la altura del nivel de conducción.
Los pasos 8 -12 se aplican solo a vehículos con travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión.
8 Monte el travesaño de conexión.
9 Apriete la tuerca almenada de un lado del vehículo a 800 Nm y después continúe hasta el orificio de grapilla más próximo.
• Si hay holgura entre el travesaño de conexión y el soporte de la suspensión en el lado opuesto monte suplementos de 1 mm de grosor.
• Si se necesitan más de 3 suplementos, asegúrese de que se distribuyen equitativamente entre los dos lados.
12:02-01 © Scania CV AB 20
Gemelas de ballesta
09, Sweden 13
14
10 Apriete la tuerca almenada de un lado del vehículo a 800 Nm y después continúe hasta el orificio de grapilla más próximo.
© Scania CV AB 2009, Sweden
1 Suplemento (en caso necesario)
11 Monte el tornillo entre el travesaño de conexión y el soporte de la suspensión en ambos lados del vehículo. Apriete a 135 Nm.
12 Asegure las uniones con grapillas nuevas.
Los pasos 13 -14 se aplican solo a vehículos sin travesaño de conexión entre los soportes de la suspensión.
800 Nm
1012
49
13 Apriete la tuerca almenada a 800 Nm y siga girándola hasta el orificio de grapilla más próximo.
1012
50
14 Asegure las uniones con grapillas nuevas.
Gemelas de ballesta
12:02-01
Abarcones
12:02-01 © Scania CV AB 2009
1 Gemela de ballesta2 Soporte3 Asiento de ballesta4 Abarcón5 Tornillo de ajuste6 Tuerca almenada
Especificaciones
La diferencia en la distancia entre el bastidor y el disco/tambor de freno en los lados izquierdo y derecho del vehículo no debe superar 3 mm; véase la figura en Apriete. La desalineación máxima permitida del abarcón es 3 mm; véase la figura en Apriete en las páginas siguientes.
220 Nm
150 Nm
400 Nm
760 Nm
180°
Pares de apriete
Tornillos de ajuste de la gemela de ballesta
Tuercas de los abarcones, primer apriete
Tuercas de los abarcones, segundo apriete
Tuercas de los abarcones, tercer apriete
Tuercas de los abarcones, cuarto apriete
Nota: Las tuercas de los abarcones se deben apretar en la secuencia correcta. Para más información, remítase a la sección sobre Apriete en las páginas siguientes.
Gemelas de ballesta
, Sweden 15
16
igura Tablero de herramientas
TV
Herramientas especiales
Número Denominación F
99 121 Apoyo para la llave dinamométrica
igura Tablero de herramientas
XB3
MT1
MT1
Otras herramientas
Número Denominación F
587 054 Llave dinamométrica, 75-400 Nm
587 637 Llave de vaso
587 943 Llave dinamométrica
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Apriete
1 Limpie las superficies de contacto de la unión.
IMPORTANTE Monte tuercas y abarcones nuevos. Los abarcones usados no se deben reutilizar.
2 Monte los abarcones y apriételos hasta que hagan contacto.
3 Mida la distancia entre el bastidor y el disco/tambor de freno (medida A) en ambos lados. La diferencia entre las dos medidas no debe superar 3 mm.
4 Si la diferencia es superior a 3 mm, se debe ajustar la posición del eje lateralmente. Ajuste ambos lados al mismo tiempo con los tornillos de ajuste (1) en las gemelas de ballesta. Una vez ajustado el conjunto, apriete todos los tornillos hasta que hagan contacto y luego apriételos a 220 Nm.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Gemelas de ballesta
, Sweden 17
18
150Nm
400Nm
180°
760Nm
1
2
3
4
148 6
88
5 Apriete las tuercas de los abarcones con una llave dinamométrica 587 637 de la siguiente manera:
• Apriete todas las tuercas de los abarcones a 150 Nm, como se muestra.
• Apriete todas las tuercas a 400 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
• Apriete todas las tuercas a 760 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
• Apriete las tuercas del abarcón 180º. empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
6 Compruebe la medida B en el abarcón.
• La diferencia entre la medida B en los lados derecho e izquierdo del abarcón no debe superar 3 mm.
• Si la medida se desvía o si el abarcón toca el soporte C, vuelva a apretar usando abarcones nuevos.
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Gemelas de ballesta, eje portador 6x2/4
12:02-01
1 Soporte de la ballesta2 Boquilla de engrase3 Junta tórica4 Perno de ballesta5 Tornillo de sujeción6 Contratuerca7 Casquillo8 Gemela de ballesta
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 19
20
Sustitución del casquillo
Especificaciones
135 Nm
ura Tablero de herramientas
AD3
H1
H1
AD/AS3
AD/AS3
H1
ura Tablero de herramientas
XB3
Herramientas especiales
Otras herramientas
Pares de apriete
Tornillos de sujeción del perno de ballesta
Número Denominación Fig
87 204 Llave de tubo
99 003 Cilindro con orificio para conducto hidráulico
99 004 Bomba hidráulica por aire comprimido
99 009-1 Extractor
99 009-2 Extractor
99 013 Varilla roscada M20x600
Número Denominación Fig
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Sustitución
Los casquillos de la ballesta se deben sustituir en ambos lados a la vez.
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Desmontaje del casquillo
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
2 Descargue el aire de los fuelles del eje de apoyo.
3 Coloque un gato debajo de una de las gemelas de ballesta en los fuelles. Suba el gato hasta que esté en contacto con la gemela de ballesta.
4 Desmonte los tornillos de sujeción.
5 Desmonte las boquillas de engrase de los pernos de ballesta.
6 Desmonte los pernos de ballesta con la llave de vaso 87 204. Desmonte los pernos de ballesta en ambos lados.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Gemelas de ballesta
, Sweden 21
22
7 Eleve el conjunto colocando un gato debajo de los fuelles, de modo que los ojos de ballesta se salgan de los soportes de la suspensión en ambos lados.
8 Monte las herramientas especiales como se muestra. Cerciórese de que el cilindro hidráulico 99 003 mira en la dirección correcta, puesto que en caso contrario se puede dañar el extractor 99 009-1.
9 Conecte la bomba hidráulica 99 004 en el cilindro y extraiga los casquillos.
Montaje del casquillo
1 Limpie la superficie de contacto del casquillo en el ojo de ballesta.
2 Coloque el casquillo (1) y las herramientas especiales como se muestra. Cerciórese de que el cilindro hidráulico 99 003 mira en la dirección correcta, puesto que en caso contrario se puede dañar el extractor 99 009-1.
3 Apriete las tuercas en la varilla roscada 99 013 y conecte la bomba hidráulica 99 004. Meta a presión el casquillo en el ojo de ballesta. El casquillo (1) tiene que sobresalir lo mismo en ambos lados del ojo de ballesta.
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
1012
48
4 Coloque un gato pequeño debajo del ojo de ballesta y métalo en el soporte de la suspensión. Compruebe que el ojo de la gemela de ballesta en el otro lado se mete en el soporte de la suspensión.
5 Monte los pernos de ballesta y las juntas tóricas (1). Compruebe que las juntas tóricas no quedan fijas.
6 Monte los tornillos de sujeción pero no los apriete.
7 Ajuste lateralmente las gemelas de ballesta con los pernos de ballesta. La medida A para las juntas tóricas tiene que ser igual en cada gemela de ballesta.
8 Monte las boquillas de engrase. Lubrique los pernos de ballesta con grasa para chasis.
9 Ajuste la altura de la suspensión al nivel de conducción.
10 Apriete los tornillos de sujeción a 135 Nm.
Gemelas de ballesta
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 23
24
Apriete de abarcones
1
2
3
4
5
6
7
611
4 35
7
© Scania CV AB 2009, Sweden
1 Gemela de ballesta2 Asiento de ballesta 3 Apoyo de abarcón4 Abarcón5 Tope6 Tornillo de ajuste7 Tuerca
165 Nm
Especificaciones
La diferencia en la distancia entre el chasis y el tambor de freno en los lados izquierdo y derecho del vehículo no debe superar 3 mm; véase la figura en Apriete.
Pares de apriete
Tornillos de ajuste de la gemela de ballesta
120 Nm
300 Nm
470 Nm
620 Nm
Nota: Las tuercas de los abarcones se deben apretar en la secuencia correcta. Para más información, remítase a Apriete.
Tuercas de los abarcones, primer apriete
Tuercas de los abarcones, segundo apriete
Tuercas de los abarcones, tercer apriete
Tuercas de los abarcones, cuarto apriete
Gemelas de ballesta
12:02-01
igura Tablero de herramientas
TV
igura Tablero de herramientas
XB3
MT1
Herramientas especiales
Otras herramientas
Número Denominación F
99 121 Apoyo para la llave dinamométrica
Número Denominación F
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
587 943 Llave dinamométrica
Gemelas de ballesta
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 25
26
A
1
1
165Nm
149
573
Apriete
1 Limpie las superficies de contacto de la unión.
IMPORTANTE Los abarcones que no se hayan dañado se pueden volver a utilizar. Las tuercas no se deben volver a utilizar.
2 Monte los abarcones y apriételos hasta que hagan contacto.
3 Mida la distancia entre el chasis y el tambor de freno (medida A) en ambos lados del vehículo. La diferencia entre las dos medidas no debe superar 3 mm.
4 Si la diferencia es superior a 3 mm, se debe ajustar la posición del eje lateralmente. Ajuste ambos lados al mismo tiempo con los tornillos de ajuste (1) en las gemelas de ballesta. Monte todos los tornillos después del ajuste y apriételo a 165 Nm.
Gemelas de ballesta
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
1
2
3
4
110
479
120 Nm
300 Nm
470 Nm
620 Nm
5 Apriete el abarcón con una llave dinamométrica de la siguiente manera:
• Apriete todas las tuercas de los abarcones a 120 Nm, como se muestra.
• Apriete todas las tuercas a 300 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
• Apriete todas las tuercas a 470 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
• Apriete las tuercas del abarcón delantero a 620 Nm, empezando por el abarcón delantero, como se indica en la figura.
Gemelas de ballesta
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 27
28
Fuelles
Fuelles del eje delantero
ura Tablero de herramientas
C1
109
001
99 363
Sustitución de los fuelles del eje delantero
Otras herramientas
Número Denominación Fig
99 363 Juego de herramientas
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
1009
26
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad. Vacíe el aire de los fuelles delanteros.
2 Asegúrese de que los fuelles no estén sometidos a ninguna carga.
3 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Fuelles
, Sweden 29
30
1009
27
1009
28
1009
29
4 Desmonte los fuelles.
5 Monte los fuelles nuevos.
6 Monte el racor con la conexión de aire.
7 Cargue los fuelles delanteros al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire.
8 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Fuelles del eje motriz/portador, excepto eje portador 6x2/4
Sustitución de fuelles del eje motriz/portador
Especificaciones
160 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Otras herramientas
Pares de apriete
Tuerca del pistón del fuelle – gemela de ballesta
Número Denominación F
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 31
32
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
2 Vacíe el aire de los fuelles traseros.
3 Asegúrese de que los fuelles no estén sometidos a ninguna carga.
4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle.
5 Desmonte los fuelles.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
587 072
160 Nm
149
574
6 Monte los fuelles nuevos. Monte los muelles de bloqueo. Apriete la tuerca de fijación del pistón del fuelle a la gemela de ballesta a 160 Nm.
7 Conecte el tubo de aire a los fuelles.
8 Cargue los fuelles traseros al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire.
9 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 33
34
Sustitución de fuelles del elevador del eje portador
40 Nm
60 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Especificaciones
Otras herramientas
Pares de apriete
Tornillos de fijación de los fuelles, tirante superior
Tornillos de fijación de los fuelles, tirante inferior
Número Denominación F
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Compruebe que el eje de apoyo esté bajado.
2 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
3 Vacíe el aire de los fuelles traseros.
4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire y los racores de los fuelles.
5 Desmonte los tornillos de fijación de los fuelles de los tirantes superior e inferior.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 35
36
6 Suba el eje portador con un gato. Coloque un caballete bajo el eje.
7 Desmonte los fuelles.
8 Monte los fuelles nuevos.
9 Monte los tornillos de fijación del tirante inferior sin apretarlos.
10 Baje el eje portador de modo que el tirante superior descanse sobre los fuelles.
11 Monte los tornillos de fijación en el tirante superior. Apriete los tornillos a 40 Nm en el tirante superior y a 60 Nm en el tirante inferior.
12 Monte el racor en los fuelles y conecte el tubo de aire.
13 Compruebe el funcionamiento del elevador del eje portador y verifique que no haya fugas.
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Fuelles del eje portador 6x2/4
r 40 Nm
60 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Sustitución de fuelles del eje portador
Especificaciones
Otras herramientas
Pares de apriete
Tornillos de fijación de los fuelles, soporte superio
Tornillos de fijación de los fuelles, soporte inferior
Número Denominación F
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 37
38
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
2 Descargue los fuelles traseros de modo que los fuelles del eje portador no estén sometidos a cargas.
3 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle.
4 Retire los tornillos de fijación de los fuelles.
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
587 072
60 Nm
149
346
5 Desmonte los fuelles.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
6 Monte los fuelles nuevos y apriete los tornillos inferiores a 60 Nm y los tornillos superiores a 40 Nm.
7 Conecte el tubo de aire a los fuelles.
8 Cargue los fuelles al máximo. Compruebe que no haya fugas de aire.
9 Compruebe que el fuelle rueda correctamente sobre el pistón.
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 39
40
Sustitución de fuelles del elevador del eje portador
40 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Especificaciones
Otras herramientas
Pares de apriete
Tornillos de fijación de los fuelles
Número Denominación F
587 072 Llave dinamométrica 40-200 Nm
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor.
1 Compruebe que el eje de apoyo esté bajado.
2 Eleve el vehículo justo por encima del nivel de conducción. Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
3 Vacíe el aire de los fuelles traseros.
4 Afloje el racor del tubo de aire del fuelle 1-2 vueltas para comprobar que el fuelle no tiene aire. Desmonte el tubo de aire del fuelle.
5 Desmonte los tornillos de fijación de los soportes de los fuelles superior e inferior.
6 Suba el eje portador con un gato. Coloque un caballete bajo el eje.
7 Desmonte los fuelles.
! ADVERTENCIA
Nunca presurice un fuelle desmontado. La sección inferior del fuelle (pistón) se puede separar de la goma del fuelle.
Fuelles
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 41
42
8 Monte los fuelles nuevos y conecte el tubo de aire y el racor.
9 Monte los tornillos en el soporte inferior. Apriételos.
10 Baje el eje portador hasta que sea posible montar el soporte superior. Apriete los tornillos a 40 Nm.
11 Compruebe el funcionamiento del elevador del eje portador y verifique que no haya fugas.
Fuelles
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Barras de reacción
Barras de reacción delanteras
ura Tablero de herramientas
C1
109
001
99 363
Desmontaje
Herramientas especiales
Número Denominación Fig
99 363 Juego de herramientas
Barras de reacción
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 43
44
"A"
1006
23
Información general
Al sustituir la barra de reacción, debe comprobarse la longitud, y en caso necesario, ajustarla con suplementos.
Es importante que las cuatro barras de reacción longitudinales tengan la misma longitud para que se mantenga el ángulo de avance correcto y la alineación del eje.
Longitudes de las barras de reacción
Se deben realizar las siguientes operaciones cuando se montan barras de reacción:
• Mida la longitud de montaje A en la barra que vaya a desmontar, o si la barra está dañada, mida esa longitud en una de las demás barras. Mida la longitud A en ambos lados de la barra, sume los resultados y divida la suma por dos para obtener el valor nominal.
• Repita la medición en la barra que se va a montar.
• Monte suplementos 1 357 944 en la barra más corta.
IMPORTANTE Se debe montar el mismo número de suplementos en los tornillos de fijación de la barra de reacción.
• Compruebe el ángulo de avance y la alineación del eje cuando haya sustituido las barras de reacción. Si el ajuste de la longitud se ha realizado siguiendo las indicaciones anteriores, y el avance y la alineación del eje eran las correctas antes de empezar el trabajo, no se necesita ajustar los ajustes del eje.
© Scania CV AB 2009, Sweden
Barras de reacción
12:02-01
Desmontaje de las barras de reacción
1006
52
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del bastidor, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
2 Compruebe si las barras de reacción llevan un código de color.
• Realice una marca de color en el extremo trasero del tubo de modo que este quede mirando en la misma dirección al volver a montarlo.
• Al desmontar varias barras de reacción a la vez, marque la posición relativa de las barras.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Barras de reacción
, Sweden 45
46
1009
4210
0945
3 Desmonte la barra de reacción.
4 Barras de reacción inferiores solamente: Conserve las arandelas que retire entre los pasadores de fijación y el soporte de la barra de reacción inferior, si se va a volver a utilizar la barra de reacción.
Las arandelas igualan las diferencias en la longitud de montaje de las barras de reacción inferiores en los lados derecho e izquierdo y determinan el ángulo de avance.
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Sustitución del casquillo
Diseño antiguo
1 Casquillo2 Pasadores de fijación3 Anillo de fijación4 Anillo separador
12:02-01 © Scania CV AB 2009
ura
Diseño posterior
1 Casquillo2 Pasadores de fijación3 Anillo de fijación
Tablero de herramientas
AD/AS3
AM2/D3
Herramientas especiales
Número Denominación Fig
99 099-1 Mandril
87 089 Mandril
Barras de reacción
, Sweden 47
48
ura Tablero de herramientas
G4
Otras herramientas
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al efectuar este trabajo, utilice gafas de protección.
1 Coloque la barra de reacción en una prensa. Presione el casquillo hacia abajo con el mandril 99 009-1 u 87 089. Desmonte el circlip del casquillo con los alicates para circlips 587 585 y cualquier anillo espaciador con un destornillador.
Número Denominación Fig
587 585 Alicates para circlips
99009−1
1009
48
/ 87 089
2 Dele la vuelta a la barra de reacción y saque a presión el casquillo con un mandril 99 009-1 u 87 089. Limpie las superficies de contacto del casquillo.
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
1006
11
3 Monte el casquillo nuevo con la superficie lisa del pasador de fijación perpendicularmente respecto al tubo.
4 Monte el separador si procede.
1009
51
5 Presione el casquillo hacia abajo con el mandril 99 009-1 u 87 089 y monte el circlip con la apertura en paralelo con la barra.
6 Compruebe que el circlip esté encajado perfectamente en la ranura.
Barras de reacción
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 49
50
Montaje de las barras de reacción
210 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Especificaciones
Otras herramientas
Pares de apriete
Unión
Número Denominación F
587 054 Llave dinamométrica 75-400 Nm
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
1006
52
Montaje
1 Limpie los pasadores de fijación y las superficies de contacto en los soportes de las barras de reacción. Monte la barra de reacción con el código de color orientado hacia el soporte trasero de la barra de reacción.
• Conecte la barra de reacción superior primero en el soporte delantero.
• Conecte la barra de reacción inferior primero en el soporte trasero.
• Ajuste el eje delantero con un gato para que los tornillos puedan introducirse con facilidad en los orificios de los pasadores de fijación de la barra de reacción.
2 Apriete las uniones a 100 Nm. El apriete final a 210 Nm, se hace después de haber comprobado y ajustado, en caso necesario, los ángulos de avance.
3 Cargue los fuelles delanteros al máximo y retire los caballetes.
4 Ajuste al nivel de conducción normal.
IMPORTANTE Los ejes delantero y trasero deben estar al mismo nivel. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
5 Compruebe los ángulos de avance; remítase a Comprobación de los ángulos de avance.
12:02-01 © Scania CV AB
Barras de reacción
2009, Sweden 51
52
6 Cargue los fuelles delanteros al máximo. Apoye el bastidor en caballetes tal como se indica; remítase a la sección Precauciones de seguridad. Vacíe los fuelles.
7 Apriete las uniones de la barra de reacción a 210 Nm.
Nota: Asegúrese de apretar todas las uniones que se hayan soltado.
8 Retire los apoyos y ajuste al nivel de conducción normal.
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Comprobación de los ángulos de avance
+ −0 1012
24
Especificaciones
Para los valores de los ángulos de avance, remítase al Grupo 13, Medición de los ángulos de las ruedas y las posiciones de los ejes.
La diferencia en el ángulo de avance entre los lados derecho e izquierdo de las barras de reacción delanteras no debe superar los 0,5º.
Comprobaciones
IMPORTANTE Los ejes delantero y trasero deben estar al mismo nivel. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan.
Mida el ángulo de avance en los lados derecho e izquierdo con un sistema de medición por láser.
La diferencia en el ángulo de avance entre los lados derecho e izquierdo no debe superar los 0,5º. Si la diferencia es superior, ajuste el avance; remítase a Ajuste de los ángulos de avance.
Barras de reacción
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 53
54
Ajuste de los ángulos de avance
1006
07
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Suba el vehículo y coloque caballetes debajo del chasis, remítase al Grupo principal 12, Suspensión neumática - Componentes mecánicos, Precauciones de seguridad.
2 Iguale la diferencia de los ángulos modificando la longitud de montaje de una de las barras de reacción inferiores. Coloque suplementos de 1,0 mm de grosor delante de los pasadores de fijación de las barras de reacción de la siguiente manera:
• Corrija la barra de reacción en el lado en el que el ángulo de avance varía más del valor nominal.
• Para aumentar el ángulo de avance: hacia el soporte de la barra de reacción delantera.
• Para reducir el ángulo de avance: hacia el soporte de la barra de reacción trasera.
© Scania CV AB 2009, Sweden
Barras de reacción
12:02-01
3 Calcule el número de suplementos necesarios para corregir el ángulo de avance. Valores de grosor del juego de suplementos, remítase al diagrama.
4 Remítase a las partes correspondientes en la Descripción del trabajo, Desmontaje de barras de reacción delanteras y Montaje de barras de reacción delanteras.
Barras de reacción
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 55
56
Barras de reacción transversales
Desmontaje de las barras de reacción
Herramientas especiales
ura Tablero de herramientas
C1
AM3
109
001
99 363
99 372
112
151
Número Denominación Fig
99 363 Juego de herramientas
99 372 Extractor de rótulas
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Desmontaje
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Se deben colocar caballetes bajo el chasis, como se indica en las instrucciones; remítase a Precauciones de seguridad.
2 Vacíe el aire de los fuelles delanteros.
3 Desmonte el soporte inferior de la barra de reacción.
4 Afloje la tuerca de la barra de reacción superior dos vueltas. Monte el extractor. Retire la unión de la barra de reacción del soporte del chasis utilizando el extractor de rótulas 99 372 de la siguiente manera:
• Apriete el extractor.
• Golpee el extractor sobre el tornillo.
• Apriete el extractor.
• Repita estos pasos hasta que se afloje la unión.
• Retire la tuerca y la barra de reacción.
12:02-01 © Scania CV AB 2009
Barras de reacción
, Sweden 57
58
Sustitución del casquillo
1 Taco de goma2 Anillo separador3 Anillo de fijación4 Taco de goma5 Anillo separador6 Anillo de fijación
Los casquillos en la barra de reacción transversal se sustituyen de la misma manera que los casquillos en la barra de reacción delantera; remítase a Barras de reacción delanteras, Sustitución de casquillos.
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Montaje de las barras de reacción
0 Nm y después hasta el orificio de grapilla ás próximo.
0 Nm y después hasta el orificio de grapilla ás próximo.
0 Nm
igura Tablero de herramientas
XB3
Especificaciones
*1 = Nueva versión con dos orificios en el pasador de la barra de reacción.
*2 = Versión anterior con un solo orificio en el pasador de la barra de reacción.
Otras herramientas
Pares de apriete
Tuerca almenada, soporte superior *1 36m
Tuerca almenada, soporte superior *2 31m
Tornillos del soporte inferior 21
Número Denominación F
587 054 Llave dinamométrica 75-400 Nm
Barras de reacción
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 59
60
360 / 310 Nm
149
575
Montaje
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
1 Limpie los pasadores de fijación y las superficies de contacto en los soportes de las barras de reacción.
2 Eleve el eje hasta el nivel de conducción mediante un gato. Todos los aprietes se tienen que hacer con el vehículo al nivel de conducción.
3 Monte la barra de reacción y apriete la tuerca almenada del soporte superior a 360 Nm*1 ó 310 Nm*2 y hasta el orificio de grapilla más próximo. Bloquee la tuerca con una grapilla.
*1 = Nueva versión con dos orificios en el pasador de la barra de reacción.
*2 = Versión anterior con un solo orificio en el pasador de la barra de reacción.
587 054210Nm
1105
05
4 Apriete los tornillos del soporte inferior a 210 Nm.
Barras de reacción
© Scania CV AB 2009, Sweden 12:02-01
Barra estabilizadora
Sustitución de la barra estabilizadora
180 Nm
270 Nm
je 70 Nm
135 Nm
135 Nm
47 Nm
220-250 Nm
Especificaciones
Note: Asegúrese de apretar las tuercas al par correcto para el tipo de tuerca según los diferentes tipos de resistencia.
Pares de apriete - Camión
M20 (8.8) de la barra estabilizadora al eje
M16 (10.9) de la barra estabilizadora al eje
Tornillos del soporte de la barra estabilizadora al e
Pares de apriete - Autobús
Tuerca M14
Tornillo M14
Abrazadera M10
M20, tirante de la barra estabilizadora
Barra estabilizadora
12:02-01 © Scania CV AB 2009, Sweden 61
62
Sustitución
! ADVERTENCIA
Al trabajar en vehículos con suspensión neumática, coloque siempre apoyos bajo el bastidor. Vacíe los fuelles. Se debe bajar el eje portador en los vehículos que lo tengan. No coloque caballetes debajo de los soportes de las barras de reacción delanteras.
Compruebe que la barra estabilizadora no está sometida a cargas antes de desmontar los tornillos.
• El vehículo tiene que estar en una superficie plana con la carga distribuida de manera uniforme.
• Cuando el nivel del vehículo es igual en ambos lados, la barra estabilizadora está libre de cargas.
Cuando se aprietan los tornillos de la barra estabilizadora, la suspensión tiene que estar a nivel de conducción.
© Scania CV AB 2009, Sweden
Barra estabilizadora
12:02-01
12:02-01 © Scania CV AB 2009
, Sweden 63