9
Subscription Agreement NOA Potions AB Full details and conditions are specified in the memorandum issued by the Board of NOA Potions AB, org nr 556946-6443. In order to assess the company's development, it is important to consider opportunities as well as relevant risks. Each investor must make his/her own assessment. I hereby apply for subscription of shares of Series B, (price per share 107,81 SEK) a total sum of SEK. I understand that each share will be accompanied by two warrants at no cost. See appendix B2. With my signature, I confirm that I am aware of and agree that: * By signing this Subscription Agreement, I agree to the terms and conditions in the SHAREHOLDERSAGREEMENT #315* By signing this Subscription Agreement, I subscribe for and agree to invest the amount indicated. The Board of NOA Potions AB reserves the right to accept or reject any subscription to purchase Shares or Warrants, in whole or in part, in its sole discretion. If the Board rejects a subscription, either in whole or in part, the rejected subscrip tion funds or the rejected portion thereof will be returned promptly to the investor without interest or deduction and the Subscription Agreement shall (if rejects in whole) be deemed to be null and void and of no further force or effect. Full cash payment shall be made to the account as above no later than October 14, 2016. Share and warrant issues are subject to general meeting authorization and board approval. * Provide your personal identification number when paying! * NOA Potions AB, org nr 556946Q6443, is hereby authorized to execute the subscription of shares and warrants for my (the undersigned's) behalf under the terms of the memorandum issued by the Company's Board of Directors. * Neither NOA Potions AB or business partners of NOA Potions AB are responsible for any malfunctions, failure of telecommunications or errors in mail handling in connection with the submission of this inquiry. * This offer has not been and will not be registered in any country other than Sweden and is not intended, directly or indirectly, to anyone in the United States or Canada. This subscription form is not for distribution in or into any other jurisdiction where such distribution (i) requires additional registration or other measures than those required by Swedish law, or (ii) violates any law, regulation or other provision of such country. Period: Payment: IBAN: SE11500000000

Subscription Agreement NOA Potions AB - Feminvest · Subscription Agreement NOA Potions AB Full details and conditions are specified in the memorandum issued by the Board of NOA Potions

Embed Size (px)

Citation preview

Subscription Agreement NOA Potions AB

Full details and conditions are specified in the memorandum issued by the Board of NOA Potions AB, org nr 556946-6443. In order to assess the company's development, it is important to consider opportunities as well as relevant risks. Each investor must make his/her own assessment.

I hereby apply for subscription of shares of Series B, (price per share 107,81 SEK) a total sum of SEK.

I understand that each share will be accompanied by two warrants at no cost. See appendix B2.

With my signature, I confirm that I am aware of and agree that: * By signing this Subscription Agreement, I agree to the terms and conditions in the “SHAREHOLDERS’ AGREEMENT #315” * By signing this Subscription Agreement, I subscribe for and agree to invest the amount indicated. The Board of NOA Potions AB reserves the right to accept or reject any subscription to purchase Shares or Warrants, in whole or in part, in its sole discretion. If the Board rejects a subscription, either in whole or in part, the rejected subscrip tion funds or the rejected portion thereof will be returned promptly to the investor without interest or deduction and the Subscription Agreement shall (if rejects in whole) be deemed to be null and void and of no further force or effect. Full cash payment shall be made to the account as above no later than October 14, 2016. Share and warrant issues are subject to general meeting authorizat ion and board approval. * Provide your personal identification number when paying! * NOA Potions AB, org nr 556946Q6443, is hereby authorized to execute the subscription of shares and warrants for my (the undersigned's) behalf under the terms of the memorandum issued by the Company's Board of Directors. * Neither NOA Potions AB or business partners of NOA Potions AB are responsible for any malfunctions, failure of telecommunications or errors in mail handling in connection with the submission of this inquiry. * This offer has not been and will not be registered in any country other than Sweden and is not intended, directly or indirectly, to anyone in the United States or Canada. This subscription form is not for distribution in or into any other jurisdiction where such distribution (i) requires additional registration or other measures than those required by Swedish law, or (ii) violates any law, regulation or other provision of such country.

Period:

Payment:

IBAN:SE11500000000

Send your Subscription by mail to:

NOA Potions AB Sandhamnsgatan 63A, 115 28 Stockholm or scanned by email to: [email protected]

SHAREHOLDERS’ AGREEMENT #315

for Investors in Noa Potions AB

This Agreement has been entered into between:

i. NOA Potions AB, Swedish company reg.no. 556946-6443, (defined as the ”Company”) and

ii. the other natural or legal person that has signed this agreement (defined as the “Investor”)

1. DEFINITIONS ”Agreement” This shareholders’ agreement. #314 ”Company” The Swedish private company Noa Potions AB, reg.no. 556946-6443 ”Parties” The Company and the Investor “Company Act” The Swedish Company Act, in Swedish: Aktiebolagslagen (2005:551)

2. BACKGROUND This Agreement is entered into because of change in ownership in the Company due to a new share issue. Since the share issue resulted in a big increase of shareholders in the Company, this Agreement is signed in order to, in an efficient way, handle the shareholders’ dealings and the Company’s operations. As a shareholder in the Company the Investor undertakes to always act loyally towards the Company and to act in the best interest of the Company.

3. ARTICLES OF ASSOCIATION In the event that the conditions in the Company’s articles of association should be in conflict with thi s Agreement the provisions of this Agreement shall prevail.

4. SHARE CERTIFICATE The Company does not issue share certificates and the Investor shall not demand that the Company issues such certificates. The Investor’s ownership of shares is instead represented by the Company’s share register. The Investor has, at all times, the right to obtain an extract of the Company’s share register.

5. SECRECY The investor undertakes, as long as the Investor own shares in the Company and for a period of three (3) years afte r the Investor has sold the shares, not to disclose any information, oral, written or in any other form, of a technical or commerci al nature, about the Company or its operations, customers or other matters of business. The Investor further undertakes, with out any limitation in time, to keep this Agreement and its content confidential.

6. DRAG-ALONG If one or more shareholder(s) in the Company which, by itself or together, holds at least fifty-one (51) percent of the shares in the Company (the ”Majority”) receives an offer from a third party for the sale of all the Company’s shares, the Majority shall, without being a party to this Agreement, have the right to demand that the Investor shall transfer its shares in the Company to the third party (a so called “drag-along”). This provision shall only have effect if the third party’s offer contains the same conditions for all shares in the Company.

If the Investor, within five (5) days after the Majority’s request (sent to the last email address last given to the Comp any) does not take the actions necessary in order to make such transfer as the one described above, the Company’s board of directors shall be entitled to, on behalf of the Investor, take such actions (including, but not limited to, enter into a share purch ase agreement). The Investor is bound to the actions taken by the Company’s board of directors in accordance with this paragraph. The Investor’s remuneration for the sale of the shares according to this paragraph shall, if the Investor’s bank account details are not known by the Company, be deposited in a trust account administrated by the Company and the remuneration shall then urgently be paid to the Investor upon the Investor’s request.

7. RENUNCIATION OF PRE-EMPTION AND RIGHT OF FIRST REFUSAL In the event that the Company s articles of association contain, or in the future will contain, any form av pre -emption clause or right of first refusal, the Investors, by signing this agreement, oblige to not enforce or in any other way use such right in relation to any shareholder in the Company. This clause does not limit other shareholders in the Company to enforce their pre -emption right in relation to the Investors.

8. THE COMPANY’S AND THE MAJORITY’S RIGHTS The Company is entitled to enforce the Investor’s fulfillment of its obligations according to this Agreement, as well as claim accountability for the Investor’s breach of contract. The Majority, as it is defined in section 6 and Error! Reference source not found. above, shall have the right to enforce the Investor’s obligations, as well as claim accountab ility for the Investor’s breach against, the same sections.

9. DURATION AND TERMINATION This Agreement applies to the Investor as long as the Investor is a shareholder in the Company or until the Company is listed on a regulated market for share trade. The secrecy clause shall however apply after the expiration of this Agreement according to the above.

10. APPLICABLE LAW AND ARBITRATION This Agreement shall be construed and governed by, and in accordance with, Swedish law. Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this Agreement, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be finally settled by arbitration administered by the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce (the “SCC”). The Rules for Expedited Arbitrations shall apply, unless the SCC in its discretion determines, taking into account the complexity of the case, the amount in dispute and other circumstances, that the Arbitration Rules shall apply. In the latter case, the SCC shall also decide whether the Arbitral Tribunal shall be composed of one or three arbitrators. She seat of the arbitration shall be the city where the Company has its headquarters.

11. ENDING

This Agreement has been signed through signature on the Subscription Agreement with the period October 14:th 2016.

The English text is an informal translation solely for convenience purposes. In case of inconsistencies between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail.

BILAGA B2/APPENDIX B2

VILLKOR FÖR TECKNINGSOPTIONER AV SERIE B2

TERMS AND CONDITIONS FOR WARRANTS OF SERIES B2

I

IN

NOA POTIONS AB

The English text is an informal translation solely for convenience purposes. In case of inconsistencies between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail.

1. DEFINITIONER/DEFINITIONS I föreliggande villkor ska följande benämningar ha den innebörd som angivits

nedan.

In these terms and conditions, the following terms shall have the meanings stated below.

”Aktie” eller ”Aktier” B aktie eller B aktier i Bolaget;

"Share" or "Shares" a B share or B shares in the Company;

”ABL” aktiebolagslagen (2005:551);

"the Act" the Swedish Companies Act (2005:551);

“Bolaget” Noa Potions AB, org. nr. 556946-6443;

the “Company" Noa Potions AB, reg. no. 556946-6443;

“Optionsinnehavare” den som är innehavare av Teckningsoption;

"Warrant Holder" a holder of Warrant;

“Teckning”

nyteckning av Aktier i Bolaget med utnyttjande av Teckningsoption i enlighet med nedanstående villkor och 14 kap. ABL;

"Subscription" such subscription for new Shares based on the Warrants in accordance with the terms and conditions set forth below and with Chapter 14 of the Act;

“Teckningskurs” 0,05 SEK per Aktie eller sådant annat belopp som kan följa av omräkning av Teckningskursen enligt dessa villkor;

“Subscription Price” SEK 0.05 per Share, or such other amount that may result following re-calculation of the Subscription Price under these terms and conditions;

”Teckningsoption”

rätt till Teckning av ny Aktie mot betalning i pengar enligt dessa villkor; och

The English text is an informal translation solely for convenience purposes. In case of inconsistencies between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail.

"Warrant" a right to Subscribe for new Shares in the Company against payment in cash in accordance with these terms; and

“Teckningsperiod” 16 oktober 2017 – 13 november 2017.

“Subscription Period” 16 October 2017 – 13 November 2017.

2. ANTAL TECKNINGSOPTIONER M.M./NUMBER OF WARRANTS ETC. Antalet Teckningsoptioner uppgår till högst [●] stycken. Optionsbevis kommer att utfärdas.

The number of Warrants will be no more than [●]. Warrant certificates will be issued.

3. AKTIETECKNING M.M./SUBSCRIPTION ETC. Optionsinnehavare ska äga rätt att för varje Teckningsoption teckna en (1) Aktie i Bolaget till Teckningskursen.

The Warrant Holder shall, for each Warrant, have the right to subscribe for one (1) Share in the Company at the Subscription Price.

Teckning kan endast ske av heltal Aktier. Avrundning av antal Aktier ska ske nedåt till närmaste heltal baserat på det fulla antalet Aktier, innan avrundning, som Teckningsoptioner utnyttjade vid ett tillfälle och av samma Optionsinnehavare berättigar till teckning av.

Subscription can only be made in integers of Shares. The number of Shares, to which the total number of Warrants exercised at the same time and by the same Warrant Holder entitles to, shall be rounded down to the closest integer.

4. ANMÄLAN OM TECKNING/APPLICATION FOR SUBSCRIPTION Anmälan om Teckning av Aktier genom utnyttjande av Teckningsoption ska ske under Teckningsperioden. Anmälan om Teckning sker genom skriftlig anmälan ti l l Bolaget samt tillhandahållande av optionsbeviset. Vid anmälan ska ifylld teckningslista enligt fastställt formulär inges till Bolaget. Anmälan om Teckning är bindande och kan ej återkallas.

Subscription of Shares by exercise of the Warrant shall be made during the Subscription Period. Notifications of Subscription is made through a written notification to the Company and by providing the warrant certificate. A signed subscription list, in the form decided by the Company, shall be included with such notification. Notifications of Subscription are binding and may not be revoked.

Sker inte Teckning av Aktier inom i första stycket angivet tid, upphör all rätt enl igt Teckningsoptionerna att gälla.

If a notification of Subscription is not filed within the time set out above, any and all rights pursuant to the Warrant shall expire.

The English text is an informal translation solely for convenience purposes. In case of inconsistencies between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail.

5. BETALNING/PAYMENT Vid anmälan om Teckning ska betalning samtidigt erläggas för det hela antalet Aktier som anmälan om Teckning avser. Betalning ska ske till ett av Bolaget anvisat konto.

Following Subscription, payment shall be made for the total number of Shares subscribed for. Payment shall be made to an account designated by the Company.

6. INFÖRANDE I AKTIEBOK M.M./ENTRY IN THE SHAREHOLDERS’ REGISTER, ETC. När Teckningen avslutats ska styrelsen besluta om tilldelning av Aktier till Optionsinnehavaren. Anser styrelsen att Teckningen är ogiltig ska styrelsen genast meddela Optionsinnehavaren. Efter tilldelning ska styrelsen genast föra in tilldelade Aktier i Bolagets aktiebok eller, om Bolaget är ett avstämningsbolag, genast anmäla till värdepappersförvararen om att styrelsen fattat beslut om tilldelning.

Once Subscription has been completed, the board of directors shall resolve on allotment of Shares to the Warrant Holder. If the board of directors considers that any Subscription is void, the Warrant Holder shall immediately be notified. The board of directors shall immediately enter allotted Shares into the shareholders’ register, or, if the Company is a record day company, notify the central securities depository that the board of directors has allotted the Shares.

7. RÄTT TILL UTDELNING/ENTITLEMENT TO DIVIDENDS Aktie som utgivits efter Teckning medför rätt till vinstutdelning första gången vid den tidpunkt för utbetalning som bolagstämman eller, efter stämmans bemyndigande, styrelsen beslutar och som infaller närmast efter det att teckning verkställts. Är Bolaget vid beslut om vinstutdelning ett avstämningsbolag, ska Aktie som utgivits efter Teckning medföra rätt till vinstutdelning första gången den avstämningsdag för utdelning som infaller närmast efter det att Teckning verkställts.

A Share issued following Subscription shall entitle to dividends as from the date on which the first general meeting or, after authorization given by a general meeting, the board of directors resolves that the Company shall pay dividends, and which occurs after the subscription has been executed. If the Company, when taking a resolution on the dividends, is a record day company, Shares issued following Subscription shall carry the right to dividends as from the first record date occurring after the subscription has been executed.

8. OMRÄKNING AV TECKNINGSKURS/RECALCULATION OF SUBSCRIPTION PRICE Vid en uppdelning av aktier, sammanläggning av aktier, fondemission, företrädesemission av aktier med avvikelse från marknadsvärde eller vid en nedsättning av aktiekapitalet ska Teckningskursen för respektive Teckningsoption räknas om. Omräkning ska göras i god anda av Bolagets styrelse i enlighet med de principer som för tillfället tillämpas av välrenommerade banker.

In the event of a split, reversed spilt, bonus issue, rights issue at non-market value, or a reduction of the share capital, the Subscription Price under each Warrant shall be recalculated. Recalculation shall be carried out in good faith by the board of directors of the Company or in accordance with the principles that reputable banks normally apply at the time.

The English text is an informal translation solely for convenience purposes. In case of inconsistencies between the Swedish and the English text, the Swedish text shall prevail.

Bolaget ska inte vidta åtgärd som medför att Teckningskursen blir lägre än det vid var tid gällande kvotvärdet för Aktierna i Bolaget.

The Company shall not take measures entailing that the Subscription Price is decreased below the, from time to time, current quotient value of the Shares.

9. ÄNDRING AV VILLKOR/AMENDMENTS TO THE TERMS AND CONDITIONS Ändringar eller tolkningar av villkor får endast göras för det fall Optionsinnehavarnas rättigheter inte i något väsentligt hänseende försämras med anledning av ändringen eller tolkningen.

Amendments or interpretations may only be performed if the Warrant Holders’ rights do not deteriorate in any substantial regard due to the amendment or interpretation.

10. SEKRETESS/CONFIDENTIALITY Bolaget får inte obehörigen till tredjeman lämna uppgifter om Optionsinnehavare.

The Company may not unauthorized disclose information about Warrant Holder to any third party.

11. TILLÄMPLIG LAG OCH TVIST/APPLICABLE LAW AND DISPUTE Svensk lag gäller för dessa villkor och därmed sammanhängande rättsfrågor.

These terms and conditions and all relating legal issues shall be determined and construed in accordance with Swedish law.

Tvister som uppstår i anledning av dessa villkor ska slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (”SCC”). Regler för Förenklat Skiljeförfarande med en ski l jeman ska tillämpas. Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm och språket för förfarandet ska vara Engelska.

Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with these terms, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be finally settled by arbitration administered by the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce (the “SCC”). The Rules for Expedited Arbitrations with one arbitrator shall apply. The seat of arbitration shall be Stockholm and the language to be used in the arbitral proceedings shall be English.

______________________________