49
Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Primary Sulfide Project Project No. PSP108 Structural Concrete and Reinforcing Concreto Estructural y Refuerzo Specification No. C-CS-15-011 Rev. 0 10 May 2005

Structural Concrete and Reinforcing Concreto … fileClient Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 1 of 46 Project

Embed Size (px)

Citation preview

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC

Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.

Primary Sulfide Project

Project No. PSP108

Structural Concrete and Reinforcing

Concreto Estructural y Refuerzo

Specification No. C-CS-15-011

Rev. 0

10 May 2005

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 1 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

This document has been revised as indicated below. Changes after revision 0 are identified by vertical bars at the right side of the page, with additions being underlined. Please replace all pages of this specification and destroy the superceded copies. English is the prevailing language of this document.

Rev No.

Originator (name/initials)

Rev Date

Revision Description

C Tim Chan 18Jan05 Issued for Approval 0 Tim Chan 10May05 Issued for Construction

New Issue Entire Specification Re-issued

APPROVALS ORIGINAL SIGNED BY

FLUOR DATE CLIENT DATE

Project Manager: Engineering Manager: Brad Matthews 10May05 Area Project Engineer: Manuel Echevarria 10May05 Lead Discipline Engineer: Tim Chan 10May05 Process Approval:

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 2 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

Table of Contents 1. GENERAL...................................................................................................................................................3 1.1 Summary......................................................................................................................................................3 1.2 References...................................................................................................................................................3 1.3 Pre-Concrete Conference ............................................................................................................................6 1.4 Submittals.....................................................................................................................................................6 1.5 Delivery ........................................................................................................................................................7 2. PRODUCTS ................................................................................................................................................8 2.1 General.........................................................................................................................................................8 2.2 Materials.......................................................................................................................................................9 2.3 Design Criteria ...........................................................................................................................................13 2.4 Concrete Mixes ..........................................................................................................................................14 3. EXECUTION..............................................................................................................................................15 3.1 Preparation.................................................................................................................................................15 3.2 Installation ..................................................................................................................................................16 3.3 Testing........................................................................................................................................................22 3.4 Field Quality Control...................................................................................................................................23 4. ATTACHMENTS .......................................................................................................................................24 1. GENERALIDADES ...................................................................................................................................26 1.1 Resumen....................................................................................................................................................26 1.2 Referencias ................................................................................................................................................26 1.3 Reuniones Previas a la Colocación del Concreto .....................................................................................30 1.4 Remisiones ................................................................................................................................................30 1.5 Entrega.......................................................................................................................................................31 2. PRODUCTOS............................................................................................................................................32 2.1 Generalidades............................................................................................................................................32 2.2 Materiales...................................................................................................................................................32 2.3 Criterios de Diseño.....................................................................................................................................37 2.4 Mezclas de Concreto .................................................................................................................................38 3. EJECUCIÓN..............................................................................................................................................39 3.1 Preparación................................................................................................................................................39 3.2 Instalación ..................................................................................................................................................39 3.3 Ensayos......................................................................................................................................................46 3.4 Control de Calidad en Campo....................................................................................................................47 4. ANEXOS ...................................................................................................................................................48

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 3 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

1. GENERAL

1.1 Summary

This specification prescribes requirements for cast-in-place concrete construction.

A. Scope of Specification

1. Construction of plain and reinforced concrete work.

2. Sampling, testing, and inspecting concrete and concrete construction.

3. Placing anchor bolts and embedments for structural items.

4. Detailing, providing fabrication, and placing steel bar reinforcing, including reinforcing supports and accessories.

5. Design, supply and installation of formwork for concrete structures.

B. Related Specifications

The following specifications prescribe items of related work:

1. C-CS-15-031 Grouts

2. C-CS-15-032 Fabrication of Structural and Miscellaneous Steel

3. C-CS-15-033 Erection of Structural and Miscellaneous Steel

Coordinate Work prescribed by this specification with Work prescribed by the above listed specifications.

1.2 References

The publications listed below form part of this specification to the extent referenced in this specification. Each publication shall be the latest revision and addendum in effect on the date this specification is IFC (Issued for Construction) unless noted otherwise. Except as modified by the requirements specified herein or the details of the drawings, work included in this specification shall conform to the applicable provisions of these publications. If there is a discrepancy between the references and this specification, the most stringent requirement shall govern.

A. ACI (American Concrete Institute)

1. ACI 270R Mass Concrete

2. ACI 211.1 Standard Practice for Selecting Proportions for Normal, Heavyweight, and Mass Concrete

3. ACI 211.2 Standard Practice for Selecting Proportions for Structural Lightweight Concrete

4. ACI 214 Recommended Practice for Evaluation of Strength Test Results of Concrete

5. ACI 301 Specifications for Structural Concrete

6. ACI 302.1R Guide for Concrete Floor and Slab Construction

7. ACI 304R Guide for Measuring, Mixing, Transporting, and Placing Concrete

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 4 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

8. ACI 304.2R Placing Concrete by Pumping Methods

9. ACI 305R Hot Weather Concreting

10. ACI 306R Cold Weather Concreting

11. ACI 308 Standard Practice for Curing Concrete

12. ACI 315 Details and Detailing of Concrete Reinforcement

13. ACI 318/318R Building Code Requirements for Structural Concrete (ACI 318) and Commentary (ACI 318R)

14. ACI 347R Guide to Formwork for Concrete

15. ACI 504R Guide to Sealing Joints in Concrete Structures

16. ACI SP-15 Standard Specifications for Structural Concrete for Buildings (ACI 301) with Selected ACI and ASTM References

17. ACI SP-66 ACI Detailing Manual

B. AISC (American Institute for Steel Construction)

Code of Standard Practice For Buildings and Bridges

C. ASTM (American Society for Testing and Materials)

The standards of the American Society for Testing and Materials are listed under Section 1.4 of ACI 301 and are declared to be a part of these specifications, the same as if fully set forth herein. In addition, the following form a part of this specification to the extent referenced:

1. ASTM A82 Standard Specification for Steel Wire, Plain, for Concrete Reinforcement

2. ASTM A184/A184M Standard Specification for Fabricated Deformed Steel Bar Mats for Concrete Reinforcement

3. ASTM A185 Standard Specification for Steel Welded Wire Fabric, Plain, for Concrete Reinforcement

4. ASTM A497 Standard Specification for Steel Welded Wire Fabric, Deformed, for Concrete Reinforcement

5. ASTM A615/A615M Standard Specification for Deformed and Plain Billet-Steel Bars for Concrete Reinforcement

6. ASTM A767/A767M Standard Specification for Zinc-Coated (Galvanized) Steel Bars for Concrete Reinforcement

7. ASTM A775/A775M Standard Specification for Epoxy-Coated Reinforcing Steel Bars

8. ASTM A820 Standard Specification for Steel Fibers for Fiber-Reinforced Concrete

9. ASTM C29/C29M Standard Test Method for Unit Weight and Voids in Aggregate

10. ASTM C31/C31M Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field

11. ASTM C33 Standard Specification for Concrete Aggregates

12. ASTM C39 Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 5 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

13. ASTM C40 Standard Test Method for Organic Impurities in Fine Aggregates for Concrete

14. ASTM C88 Standard Test Method for Soundness of Aggregates by Use of Sodium Sulfate or Magnesium Sulfate

15. ASTM C94 Standard Specification for Ready-Mixed Concrete

16. ASTM C109/C109M Standard Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars (Using 2-in. or 50-mm Cube Specimens)

17. ASTM C117 Standard Test Method for Materials Finer Than 75-Micrometer (Number 200) Sieve in Mineral Aggregates by Washing

18. ASTM C123 Standard Test Method for Lightweight Particles in Aggregate

19. ASTM C127 Standard Test Method for Specific Gravity and Absorption of Coarse Aggregate

20. ASTM C128 Standard Test Method for Specific Gravity and Absorption of Fine Aggregate

21. ASTM C131 Standard Test Method for Resistance to Degradation of small- Angeles Machine

22. ASTM C136 Standard Method for Sieve Analysis of Fine and Coarse Aggregates

23. ASTM C138 Standard Test Method for Unit Weight, Yield, and Air Content (Gravimetric) of Concrete

24. ASTM C142 Standard Test Method for Clay Lumps and Friable Particles in Aggregates

25. ASTM C143 Standard Test Method for Slump of Hydraulic Cement Concrete

26. ASTM C150 Standard Specification for Portland Cement

27. ASTM C171 Standard Specification for Sheet Materials for Curing Concrete

28. ASTM C172 Standard Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete

29. ASTM C173 Standard Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method

30. ASTM C227 Standard Test Method for Potential Alkali Reactivity of Cement - Aggregate Combinations (Mortar-Bar Method)

31. ASTM C260 Standard Specification for Air-Entraining Admixtures for Concrete

32. ASTM C289 Standard Test Method for Potential Alkali-Silica Reactivity of Aggregates (Chemical Method)

33. ASTM C295 Standard Guide for Petrographic Examination of Aggregates for Concrete

34. ASTM C309 Standard Specification for Liquid Membrane-Forming Compounds for Curing Concrete

35. ASTM C330 Standard Specification for Lightweight Aggregates for Structural Concrete

36. ASTM C494 Standard Specification for Chemical Admixtures for Concrete

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 6 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

37. ASTM C595 Standard Specification for Blended Hydraulic Cements

38. ASTM C618 Standard Specification for Coal Fly Ash and Raw or Calcined Natural Pozzolan for Use as a Mineral Admixture in Portland Cement Concrete

39. ASTM C882 Standard Test Method for Bond Strength of Epoxy-Resin Systems used with Concrete by Slant Shear

40. ASTM C1017 Standard Specification for Chemical Admixtures for Use in Producing Flowing Concrete

41. ASTM C1157/C1157M Standard Performance Specification for Blended Hydraulic Cement

42. ASTM D75 Standard Practice for Sampling Aggregates

43. ASTM D412 Standard Test Methods for Vulcanized Rubber and Thermo- plastic Rubbers and Thermoplastic Elastomers - Tension

44. ASTM D512 Standard Test Methods for Chloride Ion in Water

45. ASTM D624 Standard Test Method for Tear Strength of Conventional Vulcanized Rubber and Thermoplastic Elastomers

46. ASTM D994 Standard Specification for Preformed Expansion Joint Filler for Concrete (Bituminous Type)

47. ASTM D1056 Standard Specification for Flexible Cellular Materials - Sponge or

Expanded Rubber 48. ASTM D1751 Standard Specification for Preformed Expansion Joint Filler for

Concrete Paving and Structural Construction (Nonextruding and Resilient Bituminous Types)

49. ASTM E329 Standard Specification for Agencies Engaged in the Testing and/or Inspection of Materials Used in Construction

D. NRMCA (National Ready Mixed Concrete Association)

Checklist for Ready Mixed Concrete Production Facilities

E. OSHA (Occupational Safety and Health Act)

1.3 Pre-Concrete Conference

Concrete Supplier, Construction Manager, Concrete Contractor, Admixture Supplier, Testing Laboratory, and the Owner shall meet before submittal of mix design to review specifications, discuss detailed requirements for preparing mix designs, and to establish proper construction procedures.

1.4 Submittals

A. The Contractor shall submit 1 copy of the following documentation to the Owner for review and approval 14 days prior to placing any concrete, or as required by Project requirements:

1. Mix Designs

Mix designs shall be proportioned in accordance with Section 4 of ACI 301. Submit mix designs for each combination of ingredients on each class of concrete for review.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 7 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2. Trial batch qualification test results, or complete standard deviation analysis based on previous field experience.

3. Ingredients test results or certifications, including water test reports.

4. Compressive strength results.

5. Material suppliers, sources, properties, and certifications. Certifications include but not limited to cement certifications, mineral additive certifications, fine and coarse aggregate certifications, and admixture certifications.

6. A copy of the current National Ready Mixed Concrete Association Certificate of Conformance for Concrete Production Facilities for Supplier's plants, if concrete is provided by a ready mixed concrete supplier.

B. Prior to the production of concrete, the Contractor shall submit to the Owner for record only, 1 copy of Manufacturer's specifications with application and installation instructions for proprietary materials and items including bonding agents, form release agents, water stops, joint systems, chemical floor hardeners, dry shake finish materials, liquid curing compounds, and prepackaged repair materials. Also, include a statement showing product selections comply with VOC (Volatile Organic Compounds) and environmental regulations of the locality.

C. Prior to the production of concrete, the contractor shall submit to the Owner a complete description of proposed curing methods.

D. A delivery ticket for each batch, conforming to Section 16 of ASTM C94 shall be given to the Owner's Testing Agent at the point of delivery.

E. The Independent Testing Agent shall submit slump test and compression test results to the Owner on a weekly basis. Breaks of 3.44 MPa (500 psi) below the specified design strength at 28 days shall be submitted on the same day. Reports shall contain the project identification name and number, date of concrete placement, name of contractor, name of concrete supplier and truck number, name of concrete testing service, concrete type and class, location of concrete in structure, design compressive strength at 28 days, compressive break strength, and type of break.

F. Prior to placing reinforcing steel, the contractor shall submit the following for review by the Owner:

1. Shop drawings with bar lists for fabrication of reinforcing steel.

2. Field placing drawings.

3. Certified mill test reports for each bar size for each heat of reinforcing steel delivered.

1.5 Delivery

A. Concrete

1. Plant and Truck Mixer Certification

Evidence (including checklist) of certification of the plant equipment used for weighing of materials for batching and truck mixers used for mixing and delivery of concrete shall meet the requirements of NRMCA, and ASTM C94.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 8 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2. Delivery Tickets

A delivery ticket shall be furnished in triplicate by the batch plant with each batch delivered to the construction site setting forth the following information:

a. Serial number of ticket.

b. Data, time of loading, time of arrival, time of unloading.

c. Truck number and batch number.

d. Specific job designation (name of Contractor, location of pour).

e. Volume of concrete (cubic yards).

f. Class of concrete, as specified herein.

g. Time and amount of water added.

h. Type and brand of cement.

i. Weight of cement.

j. Weights and maximum size of coarse and fine aggregates, respectively.

k. Amount of water added at site, if any.

l. Type and amount of admixtures.

m. Signature of Contractor’s Representative.

3. Water reducing, accelerating, and air entraining admixtures are to be added at the batch plant, while accelerators and retarders may be added at the batch plant or jobsite. Refer to ACI 304R, Section 4.5, for requirements for charging of ingredients into the mixer.

4. Add high range water reducing admixtures to the concrete at the project site, after verification of the initial slump.

B. Reinforcing Steel

1. Reinforcing steel shall be prepared for shipment in such a manner that quality and cleanliness shall be maintained during shipment. Materials shall be adequately protected against damage during shipment.

2. Shipments shall be by structure to the maximum extent possible.

3. Store reinforcement above ground and protect from dirt, oil, and grease.

2. PRODUCTS

2.1 General

A. Any product not listed under the following Materials section may be submitted to the Owner for review and approval. A product that is not listed is not to be used without written approval of the Owner.

B. Products shall meet applicable local VOC (Volatile Organic Compounds) regulations.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 9 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2.2 Materials

A. Concrete Materials

1. Cement: ASTM C150, Type II, or as shown and indicated on drawings; use only 1 brand for all cement.

2. Fly ash: ASTM C618, Class F

3. Fine and coarse aggregates: ASTM C33 for normal weight concrete; ASTM C330 for lightweight concrete.

4. Water: Mixing water for concrete shall meet the requirements of ASTM C94.

B. Admixtures

1. Air entrainment: ASTM C260, liquid air-entraining admixture, equivalent to Micro Air by the Masterbuilders Co., or Air Mix by the Euclid Chemical Co., or approved equal.

2. Water reducing: ASTM C494, Type A, Equivalent to Pozzalith 200N by the Masterbuilders Co., or Eucon WR-75 or Eucon WR-91 by the Euclid Chemical Co., or approved equal.

3. Water reducing, retarding: ASTM C494, Type D, equivalent to Pozzalith 122R by the Masterbuilders Co., or Retarder 75 by the Euclid Chemical Co., or approved equal.

4. High range water reducer: ASTM C494, Type F or G, (superplasticizer) equivalent to Rheobuild 1000 by the Masterbuilders Co., or Eucon 37 by the Euclid Chemical Co., or approved equal.

5. Noncorrosive, nonchloride accelerator, if so specified: The admixture shall conform to ASTM C494, Type C or E, and not contain more chloride ions than are present in municipal drinking water. The admixture manufacturer must have long term noncorrosive test data of at least a year's duration, from an independent testing laboratory, using an acceptable accelerated corrosion test method such as that using electrical potential measures, equivalent to Pozzutec 20 by Masterbuilders, or Accelguard 80 by the Euclid Chemical Co., or approved equal.

6. Admixtures containing calcium chloride, thiocyanates, or any admixture shall not contribute more than 5 ppm (0.005 percent).

7. Admixtures from only 1 supplier are to be used.

C. Concrete Accessories

1. Bonding compounds: Rewettable; the compound shall be a polyvinyl acetate type such as Euco Weld by the Euclid Chemical Company on areas not exposed to moisture. Obtain Owner's approval prior to use.

2. Epoxy adhesive: The compound shall be a 2-component, 100 percent solids, 100 percent reactive compound suitable for use on dry or damp surfaces, Euco Epoxy Number 452MV or Number 620 by the Euclid Chemical Company or Sikadure Hi-Mod by the Sika Chemical Company.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 10 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3. Repair topping (Thickness of 1.6mm to 13mm (1/16" to 1/2")): Latex and microsilica modified cementitious mortar designed for use as a floor or deck topping. Thin-Top Supreme by the Euclid Chemical Company, or approved equal.

Repair topping (thickness of 13mm to 50mm (1/2" to 2")): Latex and microsilica modified cementitious mortar designed for use as a floor or deck topping. Concrete-Top Supreme by the Euclid Chemical Company, or approved equal.

4. Underlayment Compound: Free-flowing, self-leveling, pumpable cementious base compound, "Flow-Top" by Euclid Chemical Company, or Approved Equal.

5. Vapor barrier: 0.15mm (6 mil) thick clear polyethylene film or fabric reinforced plastic film, type recommended for below grade applications.

6. Synthetic fibers: Monofilament or Fibrillated polypropylene fibers for secondary reinforcing of concrete members. Product shall be Fiberstrand by the Euclid Chemical Company or Fibermesh, by Fibermesh, Inc. Product shall have a UL rating.

7. Patching mortar shall be a free-flowing polymer-modified cementitious coating equivalent to Euco Thin Coat (for horizontal repairs) or Verticoat (for vertical or overhead repairs) by the Euclid Chemical Company.

8. Liquid Densifier: Siliconate compound which reacts with the concrete constituents to harden the surface, such as Diamond Hard by the Euclid Chemical Company.

9. Anti-Corrosion Epoxy / Cementitious Adhesive: Water-based epoxy resin for adhesion and corrosion protection of reinforcing members equivalent to Corr-Bond by the Euclid Chemical Company.

10. Concrete floor hardener shall be master plate 200 (colored gray) metallic hardener by Masterbuilders (or approved equal), or colorcron (colored gray) floor hardener by Masterbuilders (or approved equal). Refer to design drawing for location and extent of floor surface treatment,

D. Curing Compounds and Accessories

1. No curing agents, sealers, or release agents, other than approved water base, shall be used where protective coating is used on the concrete.

2. Liquid membrane curing compounds conforming to ASTM C309, Type I, ID, Class A and B shall be water clear, styrene acrylate type, minimum solids content 30 percent; maximum moisture loss as determined by independent testing laboratory tests shall not exceed 0.039 grams per square centimeter when applied at a coverage rate of 7.36 square meters per litre (300 square feet per gallon). The curing and sealing compound shall be certified to comply with this specification and Federal Specification TT-C800A, Type I. Application rate shall not exceed that as stated by the manufacturer which shall meet the above moisture retention requirements. Products shall be equal to Super Diamond Clear VOX or Super Aqua-Cure VOX by the Euclid Chemical Co., Master Kure 300W by the Masterbuilders Co., Dress and Seal 30 or Dress and Seal 30 WB by L & M Construction Chemicals, Inc., or Owner approved equal. These products also seal and dustproof.

3. Liquid chemical curing compounds conforming to ASTM C309, Type I, ID, Class A and B, shall be Master Kure or Master Kure 100W by Masterbuilders, Inc., Kurez DR by the Euclid Chemical Co., L & M Cure R by L & M Construction Chemicals, Inc., or Owner approved equal and have a minimum solids content of 14 percent.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 11 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

4. In areas that require VOC (Volatile Organic Compounds) compliance for curing compounds, the contractor shall select a product and submit for the Owner's approval; especially in enclosed areas of existing operating plants.

5. Polyethylene film: ASTM C171, 0.10 mm (4 mil) thick, clear, white opaque color, or black.

6. Absorptive mats: ASTM C171, cotton fabric or burlap-polyethylene, minimum 8 ounce per square yard, bonded to prevent separation during handling and placing.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 12 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

E. Products for Joints in Concrete

1. Joint Primer

A 2-component penetrating liquid urethane based primer, for use with urethane and epoxy sealants such as Eucolastic Primer by Euclid Chemical Co. or U-Seal Joint Sealant 3203 Primer by Burke.

2. Backup Material

ASTM D1056, round closed cell foam rod; oversized 30 to 50 percent larger than joint width.

3. Waterstop

a. Waterstops shall be dumbbell or centerbulb type and shall be made from extruded PVC (polyvinyl chloride) with a minimum width of 150mm (6 inches), unless noted otherwise. Corners and intersections shall be prewelded.

b. Tensile strength shall be 12.41 MPa (1800 psi) minimum, as determined by ASTM D412 Die “C” method.

c. Elongation shall be 350% minimum, as determined by ASTM D412 Die “C” method.

d. Tear resistance shall be 49.62 kN/m (3400 lb/ft) minimum as determined by ASTM D412.

4. Joint Filler

a. ASTM D994, bituminous impregnated fiberboard, 12mm (1/2 of an inch) and 25mm (1 inch) thick.

b. ASTM D1751; asphalt impregnated cork, with asphalt saturated glass-fiber felt liners; 12mm (1/2 of an inch) thick.

c. Premolded joint filler shall be Elastite Asphalt Expansion Joint Filler or equal.

5. Joint Sealant

a. Joint sealants shall conform to the provisions of ACI 504R.

b. Expansion and isolation joints: Self-Leveling, 2-component polyurethane sealant such as U-Seal Joint Sealant 3202 Hand-Mix, Non-Sag by Burke.

c. Control and construction joints: Corrosion resistant, 2-component resin hardener for joints cut with Soff-Cut saws such as MM 80 by Metzger McGuire Co., or Euco 700 by the Euclid Chemical Company.

F. Reinforcing Steel

1. Fabrication

a. Reinforcing bars: ASTM A615, deformed billet-steel bars, plain finish. Minimum yield strength to be 414 MPa (60,000 psi).

b. Reinforcing bar mat: ASTM A184, deformed billet-steel bars, plain finish. Minimum yield strength to be 414 MPa (60,000 psi).

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 13 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

c. Spiral reinforcing: ASTM A82, cold-drawn plain steel wire, plain finish; for spiral reinforcing in columns, cast-in-place piles, drilled piers, and caissons. Minimum yield strength to be 414 MPa (60,000 psi).

d. Welded wire fabric: ASTM A185, cold-drawn plain steel; ASTM A497, cold-worked deformed steel; in flat sheets, plain finish. Minimum yield strength to be 414 MPa (60,000 psi).

e. Coatings: ASTM A767 for galvanized coating or ASTM A775 for epoxy coating.

f. Material shall be new and in accordance with the ASTM specification or other recognized standards specified. Materials not manufactured in the United States shall be submitted for approval. The owner reserves the right to reject the use of such materials.

g. Bar bends and fabrication tolerances shall be in accordance with ACI 315.

h. Reinforcing steel shall be bent cold. Rebending of hooks shall not be permitted. Bars may be straightened provided the bend is more than or equal to 2 times the recommended minimum diameter of bends.

i. Bar supports shall be according to Section 3 of ACI 301.

j. Tie wire shall be black annealed wire, 1.57mm (16 gage) minimum.

2. Placing Drawings and Bending Schedules

a. Placing drawings and bending schedules showing the number, grade, size, length, mark, location, and bending diagrams for reinforcing steel shall be prepared in accordance with ACI 315.

b. Lap splices shall be as indicated on the design drawings.

c. Each structure or foundation shall have a different identity number. Drawings shall indicate the related PO number and drawing number.

3. Identification and Tagging

a. Tag reinforcing in accordance with this specification; use embossed metal tags.

b. Tag each bundle of bars, straight or bent, showing drawing number, structure, mark number, bar quantity, and size.

c. Tag stock length straight bars showing number of bars, size, and length.

G. Products for Concrete Formwork

Design and installation of formwork, tolerances, preparation of form surfaces, removal of forms, and reshoring is to be in strict accordance with Section 2 and Section 5 of ACI 301.

H. Embedded Steel and other Embedded Items

All anchor bolts and embedded steel shall conform to ASTM A36 except as noted on the drawings.

2.3 Design Criteria

A. Concrete Strength

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 14 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

1. Unless shown otherwise on drawings, minimum 28-day compressive strength f '(c) shall be as follows:

a. Foundations: f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

b. Slab-on-grade (paving): f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

c. Structures; columns, beams, slabs: f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

d. Manholes, drain boxes, ditch lining, end walls, curbs: f '(c) = 20 MPa (2900 psi)

e. Underground electrical duct envelopes: f '(c) = 15 MPa (2175 psi)

f. Lean mix concrete: f '(c) = 10 MPa (1450 psi)

g. Fireproofing: f '(c) = 20 MPa (2900 psi)

2. If high early strength concrete is specified, compressive strength shall be 7-day strength.

B. Slump

1. Unless shown otherwise on drawings, concrete slump shall be as follows:

a. Footings, piers, and walls: 50mm to 100mm (2 inches to 4 inches).

b. Beams and columns: 25mm to 100mm (1 inch to 4 inches).

c. Slabs: 50mm to 100mm (2 inches to 4 inches).

d. Fireproofing and underground duct envelope: 100mm to 150mm (4 inches to 6 inches).

e. Pours over 750mm (2.5 feet) thick: 25mm to 65mm (1 inch to 2-1/2 inches).

f. Lean mix concrete: 100mm to 150mm (4 inches to 6 inches).

2. Concrete containing high range water reducer:

a. When high range water reducer is added to maintain slump with lower water / cement ratio, slump shall be as specified in Section 2.3B.1 of this specification, after addition of the reducer.

b. When high range water reducer is added to increase slump without changing water / cement ratio, slump before addition of reducer shall be as specified in Section 2.3B.1 of this specification, and shall not exceed 200mm (8 inches) after addition of reducer.

C. Water-Cement Ratio

Maximum 0.40 for water retaining (hydraulic) structures and concrete subject to deicers, brackish water, or salt spray; 0.45 for all other structures.

D. Formwork

Design and construction shall comply with ACI 301 and the building code of the local jurisdiction.

2.4 Concrete Mixes

A. Proportioning

1. Proportion normal weight concrete mixes in accordance with Section 4 of ACI 301, mass concrete mixes in accordance with Appendix 5 of ACI 211.1, and lightweight concrete

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 15 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

mixes in accordance with ACI 211.2 on the basis of either previous field experience or trial mixes; do not proportion concrete mixes based on empirical data. Refer to ACI 301 for flow chart on proportioning normal weight concrete mixes. Mixing and transportation of concrete shall be in accordance with Chapter 4 of ACI 304R.

2. Include proposed chemical admixtures in mix design in same proportions and batching sequence as shall be used in production concrete.

3. The proposed mix designs shall be accompanied by complete standard deviation analysis or trial mix test data.

4. Determine standard deviation and required average compressive strength in accordance with the requirements of ACI 301.

5. The maximum aggregate size shall be 20mm (3/4 inches) for electrical ducts, slabs and walls less than 200mm (8 inches) thick, elevated slabs, lightweight concrete, precast concrete sleepers and water retaining structures. For fireproofing, the maximum aggregate size shall be 10mm (3/8 inches). For all other items, the maximum aggregate size shall be 25mm (1 inch). Refer to ACI 301 for additional requirements.

6. Give particular attention to aggregate gradation for pumpable concrete mixes.

B. Concrete shall be air entrained according to Table 4.2.2.4 of ACI 301. Interior floor slabs preferably shall have no air entrainment, with no more than 3 percent.

C. Fly ash may be used as a cementitious material, with the fly ash replacing a maximum of 20 percent of the cement (by weight). The fly ash shall be used in calculating the water-cement ratio and shall come from the same source.

3. EXECUTION

3.1 Preparation

A. Anchor Bolts and Embedments

1. Steel, ironwork, pipe sleeves, inserts, wood blocking, nailer strips, isolation joint material, construction joint dowels, and other fixtures as shown, specified, or required to be built into concrete shall be placed accurately and secured against displacement during concreting. Sufficient time between erection of forms and placing concrete shall be given to the various trades to permit proper installation of their work. The installation of anchors, inserts, and sleeves for electrical, mechanical, plumbing, heating, and ventilation work shall be subject to the inspection and approval of the supervisor of the particular trade or trades involved before concrete is placed.

2. The installation of and tolerances for anchor bolts and embedded items shall comply with paragraph 7.5 of the AISC Code of Standard Practice.

3. Protect bolt threads against damage and concrete; cap or plug sleeves to keep out water, concrete, and debris.

4. Tack welding of anchor bolts, reinforcing steel, and embedments is not permitted unless noted on the drawings.

B. Placing Concrete

Preparation before placement and conveying of concrete shall be in accordance with ACI 301.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 16 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3.2 Installation

A. Concrete Production

Production of concrete shall comply with ACI 301. Water may be added to the mix at the point of delivery in accordance with Section 11.7 of ASTM C94 when permitted by the Owner's testing agent but in no case shall the total amount of water added at the jobsite and batch plant exceed the quantity specified for the design mix.

B. Placing

1. Placement of concrete shall be in accordance with ACI 301. The temperature of plastic concrete, as placed, shall not exceed 32oC (90 degrees F). During cold weather, as placed, temperature shall not be less than 10oC (50 degrees F). Hot and cold weather concreting shall be in accordance with ACI 305 and ACI 306.

2. Color top surface of underground duct envelopes; sprinkle colored iron oxide powder over fresh concrete at rate of 0.5 kg/m2 (0.1 of a pound per square foot).

a. Red for underground electrical ducts.

b. Yellow for underground instrument air line ducts.

3. Ensure that discharge of ready mixed concrete is completed within 1.5 hours after batching. The 1.5 hours may be extended if the concrete is of such slump after 1.5 hours (or 300 revolutions) that it can be satisfactorily placed and consolidated without the addition of water.

4. Maintain records of concrete placement; record date, location, quantity, air temperature, field test results, and test samples taken; maintain concrete delivery tickets with record for ready mixed concrete.

5. Redosage: Redosage with the specified high range water reducing admixture (superplasticizer) may be done with the prior approval of the Owner regarding dosage and time periods.

6. Obtain replacement inspection and authorization from the Owner before placing concrete.

7. Concrete conveying by pumping shall meet the requirements of ACI 304R, Chapter 9. Concrete conveying by belt conveyor shall meet requirements of ACI 304R, Chapter 10.

8. After concrete placement and form removal, clean exposed reinforcing steel and embedded items of concrete splatter, dirt, and other foreign matter.

9. Concrete that has achieved initial set or has been contaminated by foreign matter shall not be deposited in the structure. Retempered concrete shall not be used.

10. Concrete shall be limited to a maximum 1.5 meter (5 feet) free fall and horizontal flow shall not exceed 1.5 meter (5 feet) within the forms.

11. Concrete shall be placed in layers of 460 millimeters (18 inches). Vibrator heads shall extend into the previously placed layer.

C. Slabs on Grade

1. Construct slabs in accordance with ACI 301, ACI 302 and the drawings.

2. Place concrete in alternating strips.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 17 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3. When separate floor toppings are called for, place the floor toppings to required lines and grade after the base concrete has cured. Screed toppings level or sloped on the drawings.

4. Floor slab tolerance shall conform to Chapter 8, Section 8.15 of ACI 302.1R (unless otherwise noted on the design drawings).

a. Troweled surfaces shall achieve no less than the following Composite F-numbers for flatness and levelness:

(1) F(f) - 20

(2) F(l) - 15 and for elevated slabs

b. Local F-numbers shall be no less than the following:

(1) F(f) - 15

(2) F(l) - 10

5. If a vapor barrier is called for on the drawings, and if sharp backfill may puncture the barrier, place a 100mm (4 inches) compactable fill layer as a cushion. Lap vapor barrier 150mm (6 inches) at joints and seal with duct tape. Carefully fit vapor barrier around service openings.

D. Slab Finishes

1. Concrete slab surfaces shall be finished in accordance with ACI 302.1R.

2. Finish interior concrete floor slabs in accordance with ACI 302.1R for Class 5 (industrial) floors unless otherwise shown on the drawings.

3. Finish equipment bases with a “floated finish”. Finish exterior slabs, stairs, steps, ramps and walks with a “broom finish”. Finish interior floor slabs with a “trowel finish”. Tolerance for floor slabs shall be in accordance with ACI 117.

4. If no finish is specified, refer to ACI 301.

5. For sealing and dust proofing requirements, see section 3.2.J.5 of this specification.

6. If specified of Drawings, a monalithic surface treatment incorporating the application of dry shake hardeners and colorants shall be applied per manufactures specifications.

E. Finishing Formed Surfaces

Formed concrete surfaces shall be finished in accordance with ACI 301, unless otherwise noted on the design drawings.

F. Formwork

1. The design, installation, and removal of formwork shall be in accordance with ACI 347 except as modified herein. Wall and soil supported member forms may be removed after 48 hours provided the concrete is sufficiently hard not to be damaged by form removal, and provided curing operations start immediately. Self-supporting member forms may be removed after 7 days provided the concrete strength is 80 percent of the 28-day strength. No superimposed load shall be applied before the 28-day strength has been verified by field cured cylinders. Formwork tolerances shall meet ACI 301 and ACI 117.

2. Unless otherwise shown on the concrete drawings, exposed edges shall have a 25mm (1 inch) chamfer. Unexposed corners may be either square or chamfered.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 18 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3. Obtain Owner’s approval before framing openings in structural members if openings are not indicated on the drawings.

4. Do not apply form release agent wherever concrete surfaces shall receive special finishes or wherever applied coverings are affected by agent; soak inside surfaces of untreated forms with clean water; keep surfaces coated before placing concrete.

5. Coordinate work of other specifications in forming and placing openings, slots, reglets, recesses, chases, sleeves, bolts, anchors, and other inserts.

G. Reinforcement

1. The grade, type, and details of reinforcing steel shall be in accordance with the design drawings. Placement of reinforcement shall be in accordance with of ACI 301 unless otherwise approved by the Owner.

2. Place, support, and fasten reinforcing before placing concrete; do not insert dowels into fresh concrete; do not float welded wire fabric down into fresh concrete. Support slab reinforcement at the required depth and secure prior to placing concrete; do not pull welded wire fabric up into fresh concrete as it is placed.

3. Secure at least 25 percent of bar intersections (including wall dowels) with wire in 2-way mats.

4. Splice reinforcing bars only as shown on the design drawings. Necessary splices not shown on the drawings shall be lapped sufficiently, as approved by the Owner, to develop the strength of the bars by bond for bars through 35mm (size Number 11). Mechanical splices shall be made only as shown and noted on the drawings. Welded splices are not allowed.

5. Minimum concrete cover shall be according to ACI 301. Areas subject to chemical exposure, as noted on the design drawings, shall have a minimum cover of 50mm (2 inches), unless otherwise noted.

H. Joints and Embedded Items

1. Joints and embedments shall be in accordance with ACI 301 unless otherwise approved by the Owner.

2. All sleeves, inserts, anchor bolts, waterstop and other embedded items shall be installed in accordance with the design drawings and support against displacement.

3. Anchor bolts shall be located within 3mm (1/8 of an inch) of design position and shall be plumb within 4mm in meter (1/8 of an inch in 3 feet).

4. Embedded plates shall be placed within plus or minus 6mm (1/4 of an inch) horizontally or vertically.

5. Construction joints shall be located as shown on the concrete drawings. Any variation from location shown shall be approved by the Owner. Should the concrete operation require the placement of an intermediate construction joint, the concrete shall be struck off square with the structure, water stops added if the normal joint has a waterstop, the location completely recorded and reported to the Owner in writing. Adjacent pour shall not be made until a disposition has been received from the Owner.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 19 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

6. Construction, isolation, and control joints in slabs on grade are to be built in accordance with and located according to the design drawings. Control joints in slab toppings are to be located directly above and in line with the control joints in the underlying concrete slab.

Soft-Cut saw to a depth of 32mm (1.25 inches) shall be used immediately after final finishing. Conventional saw cut joints are to begin as soon as the concrete is hard enough to prevent raveling of the surface and dislodging of the aggregate, but no later than 12 hours after concrete placement. Prime and seal joints according to Sealant Manufacturer's instructions. Control joints are to be cut using a Soff-Cut Saw and in strict accordance with the saw manufacturer's written recommendations. Determine the sawing sequence based upon slab pour time and size.

7. The surface of construction joints shall be thoroughly cleaned and defective or contaminated concrete, surface film, and laitance removed. Prewet the remaining concrete followed by a brush application of a neat cement paste. Obtain Owner's approval before using bonding agents. Coating of vertical construction joints is not required.

8. Locate construction joints in girders, beams, and framed slabs according to the design drawings. Obtain approval from the Owner before placing any construction joints in locations other than that shown on the design drawings.

9. Locate construction joints in walls no more than 30m (100 linear feet) apart. Install weakened plane control joints at 7m (25-foot) maximum spacing between construction joints.

10. Provide and install waterstops in joints as detailed on drawings. Join waterstop sections according to the manufacturer's recommendations. Anchor securely to prevent movement during concrete placement. Provide waterstops at all joints subject to either groundwater or process fluids. Only butt welds are permitted in the field. Reinforcement shall not be displaced when installing waterstops.

11. Continue reinforcing through construction joints.

12. Isolation joints in walls are to be provided as detailed on the drawings. Interrupt reinforcing at isolation joints; provide and install dowels as detailed on the drawings. Install isolation joints as located on the drawings and where paving adjoins vertical surfaces such as walls, columns, catch basins, manholes, and equipment foundations. Gap width shall be 19mm (3/4 of an inch) unless otherwise detailed.

13. Control or construction joints not specified on the design drawings shall be located at the column centerlines and at intermediate intervals so that each panel does not exceed 50 square meter (600 square feet) in area. Concrete shall be placed in alternate paving lanes utilizing construction and control joints as specified.

I. Repair of Surface Defects

1. Unless otherwise specified or permitted by the Owner, tie holes, honeycombs, and other concrete surface defects shall be repaired in accordance with ACI 301, as soon as practicable after form removal at such times and in such manner as shall not delay, interfere with, or impair the proper curing of the fresh concrete. The Owner shall be notified before proceeding with repair if the defect is greater than 75mm (3 inches) deep and larger than 130000 square millimeters (200 square inches) in surface area, or if the depth is over 1/3 the thickness of the member and greater than 150mm (6 inches) in any other direction.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 20 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2. Prepackaged grouts and patching compounds may be used after Owner’s approval is obtained. As an alternate, a patching mortar similar to the concrete mix minus the coarse aggregate can be used. Do not use more than 1 part cement to 2-1/2 parts sand by damp, loose volume. Match the color of the surrounding area.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 21 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3. Remediation of Out-Of-Tolerance Slabs

a. Grind down high points.

b. Raise low points by using the specified underlayment compound or repair topping if the areas are exposed.

c. Critical slab areas that must be replaced if out-of-tolerance are identified on drawings.

(1) Demolish and replace out-of-tolerance areas that are identified on drawings.

(2) Submit demolition and replacement plan to the Owner for review and concurrence before demolition.

(3) Replacement slab shall meet tolerance requirements as shown on drawings for critical slab areas.

J. Curing and Protection

1. Freshly deposited concrete shall be protected from premature drying and excessively hot or cold temperatures and shall be maintained with minimal moisture loss at a relatively constant temperature for the period of time necessary for the hydration of the cement and proper hardening of the concrete. Curing shall conform to the requirements in ACI 301.

2. Follow the manufacturer's recommendations for curing and sealing when hardeners, metallic, or mineral aggregate toppings are specified on the design drawings.

3. Concrete Surfaces in Contact with Forms

The time during which concrete surfaces are in contact with wood or metal forms may be considered as curing time. Wood forms shall be maintained in a moist condition until removal. After form removal, the concrete shall be cured until the end of the curing period by one of the methods of concrete surfaces not in contact with forms. Moist wood forms in contact with concrete shall not be considered as curing for hydraulic structures. Curing time shall commence as soon as the wall forms have been loosened and sprinkling has begun. Wall forms shall be loosened between 24 and 48 hours after concrete placement and sprinkling begins. Wood forms shall be kept moist until the forms are loosened and the curing procedure begins.

4. Curing Hydraulic Structures

Hydraulic structures shall only be cured by a wet cure procedure. This includes the use of ponding or sprinkling or a moisture retaining fabric. Curing shall occur for a minimum of 14 days. Wall forms are to be loosened and water continually sprinkled between the wall and forms. A structure designated as a hydraulic structure shall be so noted on the design drawings.

5. Sealing and Dustproofing

a. Exposed concrete floor surfaces shall be sealed and dustproofed. Where the concrete is cured by using a liquid membrane curing compound, this sealing and dustproofing can be a part of the curing process provided a suitable compound is used. Where some other curing method is used, the concrete surface shall be coated with a liquid sealing and dustproofing compound. Apply compounds in accordance with the manufacturer's instructions.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 22 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

b. Liquid membrane curing compounds that also seal and dustproof may be used on exposed concrete floors. Do not use membrane forming compounds on surfaces to receive bonded treatments, tiles, adhered finishes, paint, epoxy toppings, tiles, and additional concrete. Unless otherwise noted, hydraulic structures are not to receive a sealing and dustproofing.

c. Wet cure concrete floors that are to receive bonded treatments, tiles, adhered finishes, paint, epoxy toppings, tiles, and additional concrete. Wet cure for a minimum of 7 days. Do not use ponding water, sprayed water, or wet sand on exposed concrete surfaces.

6. Concrete Surfaces Not in Contact with Forms

Concrete surfaces not in contact with forms can utilize any of the methods indicated in ACI 301 for preservation of moisture, except do not use ponding, sprayed water, or wet sand on exposed concrete slabs.

7. For massive concrete as defined in ACI 207, cure and protect in accordance with ACI 301.

3.3 Testing

A. To ensure that ingredient materials meet the specification requirements, the following preconstruction qualification tests shall be performed on the materials proposed for use. The contractor shall be responsible for compiling this documentation and for having these tests performed by a testing laboratory acceptable to the Owner. Tests on cement and admixtures may be performed by the supplier of the particular material.

1. Cement

Physical and chemical properties from tests referenced in ASTM C150 or C595 as appropriate

2. Aggregate

Required Test Sand Stone Gradation ASTM C136 ASTM C136 Fineness modulus ASTM C136 -- Material finer than Number 200 sieve ASTM C117 ASTM C117 Organic impurities ASTM C40 -- Lightweight pieces ASTM C123 ASTM C123 Friable particles ASTM C142 ASTM C142 Specific gravity and absorption ASTM C128 ASTM C127 Los Angeles abrasion -- ASTM C131 Potential reactivity (chemical method) ASTM C289 ASTM C289 Potential reactivity (mortar-bar method) ASTM C227 ASTM C227 Soundness ASTM C88 ASTM C88 Petrographic examination ASTM C295 ASTM C295 Unit Weight and Voids ASTM C29 ASTM C29

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 23 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

Moisture content of both fine and course aggregates should be determined on a regular basis and batch quantities for water and aggregate adjusted to maintain maximum water / cement ratio.

3. Mixing Water and Ice

Nonpotable water, if used, shall be tested to determine if it produces mortar cubes having 7 and 28-day strengths equal to at least 90 percent of the strength of similar specimens made with distilled water. The strength comparison shall be made on mortars, identical except for the mixing water, prepared and tested in accordance with ASTM C109. The chloride content shall be determined in accordance with ASTM D512. The total water soluble chloride content shall not exceed 0.15 percent by weight of cement including chlorides in mixing water, admixtures, aggregates, and cements.

4. Water Reducing, Retarding, Accelerating and Air Entraining Admixture

Manufacturer's certification that the admixture complies with ASTM C494 and ASTM C1017, Standard Specification for Chemical Admixtures for use in Producing Flowable Concrete.

5. Pozzolanic Admixtures

The tests for physical and chemical properties referenced in ASTM C618 shall be performed.

B. Concrete materials and operations shall be tested and inspected as the work progresses in accordance with ACI 301. Failure to detect any defective work or material shall not in any way prevent later rejection when such defect is discovered nor shall it obligate the Owner for final acceptance.

C. Testing shall include compressive tests of molded concrete cylinders, tests for slump, unit weight, air content (where air entrainment is required), fresh concrete temperature, and unit weight according to ASTM C138.

D. The rate of sampling shall be in accordance with ACI 301. Take additional samples when observations on tests indicate nonconformance with the specifications. Cure 5 test specimens from each placement of each class of concrete for every 75 cubic meters (100 cubic yards) or fraction thereof in accordance with ASTM C31. Mold and test specimens in accordance with ASTM C39 at the following intervals: 2 cylinders at 7 days, 1 cylinder at 14 days, and 2 cylinders at 28 days.

E. Testing of Reinforcing Steel

1. Reinforcing steel shall be tested in accordance with ASTM A615.

2. Reinforcing steel with rust, mill scale, or a combination of both shall be considered satisfactory provided the minimum dimensions, including height of deformations and weight of hard-wire-brushed test specimen, are not less than ASTM A615 requirements. Such test shall be at the Owner's discretion.

3. Reinforcing steel shall be free from mud, oil, or other nonmetallic coatings that adversely affect bonding capacity.

3.4 Field Quality Control

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 24 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

A. The Owner shall establish procedures for inspection, testing, acceptance criteria, and documentation. These procedures shall define the documentation that shall be employed to ensure that the certifications, examinations, tests, and approvals required by the contract specifications are accomplished. Inspection procedure shall provide for documented preplacement inspections. Testing and acceptance of materials and concrete work shall comply with ACI 301 unless otherwise modified herein.

B. The Contractor shall be responsible for all quality control and testing specified in Section 3.3, Testing, except as noted below. Contractor shall retain a testing agency that meets the requirements of ASTM E329. The testing agency shall be subject to approval of the Construction Manager.

C. The Owner will retain a testing agency to perform Quality Assurance functions.

D. The Contractor’s testing agency shall prepare, store and protect at the placement site, and then transport to the Construction Manager’s on site testing agency, all concrete test cylinders.

E. Curing and comprehensive strength tests of concrete cylinders will be performed by the Owner’s testing agency. The Contractor may witness the test breaks as they are made.

F. Should the contractor feel additional tests are needed for early form or support removal, it will be Contractor’s responsibility to take additional cylinders as necessary, at no cost to the Owner.

G. Acceptance of concrete shall be based upon results for slump, air content, temperature, and strength taken at the site. Testing frequency shall be as specified in ACI 301 unless waived by the Owner.

H. The finished structure shall be evaluated for acceptability in accordance with of ACI 301. The contractor shall pay costs incurred for additional testing, analyses, and any corrective work required when the structure is found to be deficient in strength or other specified characteristics.

I. During construction, the Contractor’s testing agency and the Owner’s Independent Testing Agency shall inspect, sample, and test concrete materials and production of concrete as required by the Owner. Compressive test results for 7 and 28 day breaks for each class of concrete shall be evaluated in accordance with ACI 214 including as a minimum graph of average strength, standard deviation, coefficient of variation, and required average strength. Failure to detect any defective work or material shall not prevent in any way later rejection when such defect is discovered, nor shall it obligate the Owner for final acceptance. The testing and inspection agency shall meet the requirements of ASTM E329.

4. ATTACHMENTS

Not applicable End of Specification

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 25 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

Este documento ha sido revisado como se indica más abajo. Los cambios posteriores a la revisión 0 son identificados con barras verticales al lado derecho de la página, con los agregados subrayados. Por favor reemplazar todas las paginas de este documento y destruya las copias precedentes. El idioma inglés predomina en este documento.

Rev. No.

Origen (nombre/iniciales)

Fecha Rev.

Descripción de la Revisión

C Tim Chan 18Ene05 Emitido para Aprobación. 0 Tim Chan 10May05 Emitido para Construción

Nueva Edición Especificación Totalmente

Re-Editada.

APROBACIONES ORIGINAL FIRMADO POR

FLUOR FECHA CLIENTE FECHA

Gerente de Proyecto: Gerente de Ingeniería: Brad Matthews 10May05 Ingeniero de Proyecto del Área:

Manuel Echevarria 10May05

Ingeniero Jefe de la Disciplina:

Tim Chan 10May05

Aprobación del Proceso :

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 26 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

1. GENERALIDADES

1.1 Resumen

Esta especificación define los requerimientos para la colocación del concreto en obra.

A. Alcances de la Especificación

1. Trabajos de construcción con concreto simple y con concreto reforzado.

2. Muestreo, pruebas e inspección del concreto y construcción en concreto.

3. Ubicación y fijación de pernos de anclaje y elementos embebidos para componentes estructurales.

4. Detalles, fabricación y ubicación de las varillas de acero de refuerzo, incluyendo soportes de refuerzo y accesorios.

5. Diseño, suministro e instalación de encofrados para estructuras de concreto.

B. Especificaciones Relacionadas

Las especificaciones siguientes definen el trabajo relacionado con:

1. C-CS-15-031 Grouts (mezcla dosificada de material cementicio y agua).

2. C-CS-15-032 Fabricación de Acero Estructural y Misceláneos.

3. C-CS-15-033 Montaje de Acero Estructural y Misceláneos.

Coordinar los trabajos estipulados en esta especificación con aquellos definidos en las especificaciones mencionadas líneas arriba.

1.2 Referencias

Las publicaciones mencionadas líneas abajo forman parte de esta especificación en la extensión referida en este documento. Cada publicación será de la última revisión y adendas vigentes a la fecha en que se emita esta especificación para la construcción, a menos que se indique de otra manera. Excepto, como sea modificado por los requerimientos especificados aquí o en los detalles de los planos, el trabajo incluido en esta especificación deberá estar conforme las previsiones aplicables de estas publicaciones. Si hubiese discrepancia entre las referencias y esta especificación, se priorizará la más exigente.

A. ACI (Instituto Americano de Concreto)

1. ACI 270R Concreto Masivo.

2. ACI 211.1 Prácticas Estándar para seleccionar las proporciones para Concreto

Normal, Pesado y Masivo.

3. ACI 211.2 Prácticas Estándar para Seleccionar las Proporciones para Concreto Estructural ligero.

4. ACI 214 Prácticas Recomendadas para la Evaluación de los Resultados de Pruebas de Resistencia del Concreto.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 27 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

5. ACI 301 Especificaciones para Concreto Estructural.

6. ACI 302.1R Guía para la Construcción de Losas y Pisos de Concreto.

7. ACI 304R Guía para Medición, Mezclado, Transporte y Colocación del Concreto.

8. ACI 304.2R Vaciado de Concreto por Métodos de Bombeo.

9. ACI 305R Colocación de concreto para Climas Cálidos.

10. ACI 306R Colocación de concreto para Climas Fríos.

11. ACI 308 Prácticas Estándar para el Curado del Concreto.

12. ACI 315 Detalles y Detallado del Concreto Armado.

13. ACI318/318R Requerimientos de la Norma de Construcciones en Concreto Estructural (ACI 318) y Comentario (ACI 318R).

14. ACI 347R Guía para Encofrados para Concreto.

15. ACI 504R Guía para Selladores de Juntas en Estructuras de Concreto.

16. ACI SP-15 Especificaciones Estándar del Concreto Estructural para Edificaciones

(ACI 301) con Referencias seleccionadas del ACI y ASTM.

17. ACI SP-66 Manual de Detalles del ACI.

B. AISC (Instituto Americano de Construcciones en Acero)

Norma de Práctica Estándar para Edificaciones y Puentes.

C. ASTM (Sociedad Americana de Ensayos y Materiales)

Las Normas de la Sociedad Americana de Ensayos y Materiales están enumeradas en la sección 1.4 del ACI 301 y se les reconocerá como parte de estas especificaciones, tal como si hubiesen sido escritas en su totalidad en estas líneas. Igualmente, las siguientes normas forman parte de esta especificación en la extensión a la que se hace referencia.

1. ASTM A82 Especificaciones Estándar de Acero Liso para Concreto Armado.

2. ASTM A184/A184M Especificaciones Estándar para la fabricación de Losas de Cimentación de Concreto Armado con varillas de acero corrugado.

3. ASTM A185 Especificaciones Estándar para Fabricación de Mallas Soldadas de alambre, liso, para concreto armado.

4. ASTM A497 Especificación Estándar para Fabricación de mallas Soldadas de

alambre, corrugado, para Concreto Armado. 5. ASTM A615/A615M Especificación Estándar para palanquillas de acero corrugado y

liso para concreto armado.

6. ASTM A767/A767M Especificaciones Estándar de Barras de Acero Recubiertas con zinc (Galvanizadas) para Concreto Armado.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 28 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

7. ASTM A775/A775M Especificaciones Estándar para Barras de Acero de Refuerzo

recubiertas con Epóxicos.

8. ASTM A820 Especificación Estándar de Fibras de Acero para Concreto

Reforzado con Fibras.

9. ASTM C29/C29M Métodos Estándar de Pruebas de Pesos Unitarios y Vacíos en

Agregados.

10. ASTM C31/C31M Prácticas Estándar de Elaboración y Curado de Probetas de

Concreto en campo. 11. ASTM C33 Especificación Estándar para Agregados del Concreto.

12. ASTM C39 Métodos Estándar de Ensayos de Esfuerzos a la Compresión de Probetas Cilíndricas de Concreto.

13. ASTM C40 Métodos Estándar de Ensayos de Impurezas Orgánicas en

Agregados Finos para Concreto. 14. ASTM C88 Métodos Estándar de Ensayo de Dureza de Agregados

mediante el uso de Sulfato de Sodio o Sulfato de Magnesio.

15. ASTM C94 Especificación Estándar de Concreto Pre-Mezclado.

16. ASTM C109/C109M Métodos de Ensayos Estándar de Resistencia a la Compresión de Morteros de Cemento Hidráulico (Empleando Probetas

cúbicas de 2-pulgadas o 50-mm). 17. ASTM C117 Métodos Estándar de Ensayo de Materiales de Finura menor a

75-Micras (Malla 200) Tamiz de Agregados Minerales por

lavado. 18. ASTM C123 Métodos Estándar de Ensayo de Partículas Ligeras en

Agregados.

19. ASTM C127 Métodos Estándar de Ensayos de Gravedad Específica y Absorción de Agregados Gruesos.

20. ASTM C128 Métodos Estándar de Ensayos de Gravedad Específica y Absorción de Agregados Finos.

21. ASTM C131 Métodos Estándar de Ensayos de Resistencia a la Degradación de Agregados Gruesos de pequeño tamaño por Abrasión e Impacto en la Máquina de Los Ángeles.

22. ASTM C136 Métodos Estándar de Análisis Granulométrico de Agregados finos y Gruesos.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 29 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

23. ASTM C138 Métodos Estándar de Ensayos de Pesos Unitarios, Fluencia, y Contenido de Aire (Gravimetría) del Concreto.

24. ASTM C142 Métodos Estándar de Ensayos de Grumos de Arcilla y Partículas disgregables en Agregados.

25. ASTM C143 Métodos Estándar de Ensayos de Asentamiento (Slump) de Concreto de Cemento Hidráulico.

26. ASTM C150 Especificaciones Estándar del Cemento Pórtland.

27. ASTM C171 Especificaciones Estándar para Materiales en Láminas para Curado de Concreto.

28. ASTM C172 Prácticas Estándar de Muestreo de Mezcla de Concreto Fresco.

29. ASTM C173 Métodos Estándar de Ensayos de Contenido de Aire en el Concreto Fresco, por Métodos Volumétricos.

30. ASTM C227 Métodos Estándar de Ensayos del Potencial de Reactividad Alcalina de las Combinaciones Cemento – Agregados (Método Barra – Mortero).

31. ASTM C260 Especificaciones Estándar de Aditivos Incorporadores de Aire

para Concreto.

32. ASTM C289 Métodos Estándar de Ensayo del Potencial Reactividad Sílico- Alcalina de los Agregados (Método Químico).

33. ASTM C295 Guía Estándar de Exámenes Petrográficos de Agregados para Concreto.

34. ASTM C309 Especificación Estándar para Compuestos Formadores de Membranas Líquidas para Curado del Concreto.

35. ASTM C330 Especificación Estándar de Agregados Ligeros para Concreto Estructural.

36. ASTM C494 Especificación Estándar para Aditivos Químicos para Concreto.

37. ASTM C595 Especificación Estándar para Cementos Mezclados Hidráulicos.

38. ASTM C618 Especificación Estándar de Cenizas Finas de Carbón y Puzolana Natural Cruda o Calcinada para su utilización como Aditivo Mineral en Concretos de Cemento Pórtland.

39. ASTM C882 Métodos Estándar de Prueba por corte diagonal de resistencia de la unión de Sistemas de Resinas Epóxicas usados en concreto.

40. ASTM C1017 Especificación Estándar del Uso de Aditivos Químicos en la Producción de Concretos Fluidos.

41. ASTM C1157/C1157M Especificaciones de Rendimientos Estándar en Cemento Mezclado Hidráulico.

42. ASTM D75 Prácticas Estándar de Muestreo de Agregados.

43. ASTM D412 Métodos Estándar de Ensayos a Tracción para Jebe Vulcanizado, Jebes Termoplásticos y Elastómeros

Termoplásticos.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 30 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

44. ASTM D512 Métodos Estándar de Pruebas de presencia de Ión Cloruro en el agua.

45. ASTM D624 Métodos Estándar de Ensayos de resistencia a la Rotura para Jebe Vulcanizado Convencional y Elastómeros Termoplásticos.

46. ASTM D994 Especificación Estándar para Rellenos Preformados de Juntas de Expansión para Concreto (tipo Bituminoso).

47. ASTM D1056 Especificación Estándar de Materiales celulares flexibles – Esponja o jebe expandido.

48. ASTM D1751 Especificación Estándar de Rellenos Preformados de Juntas de Expansión para Pavimentos de Concreto y Construcción Estructural (De tipo no extruídos y bituminoso resiliente).

49. ASTM E329 Especificaciones Estándar para Agencias Encargadas de Ensayos o Inspección de Materiales Usados en la Construcción.

D. NRMCA (Asociación Nacional de Productores de Concreto Pre – Mezclado)

Lista de verificación (Checklist) de las Instalaciones Productoras de Concreto Pre-Mezclado.

E. OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional)

1.3 Reuniones Previas a la Colocación del Concreto

El Proveedor de Concreto, el Gerente de Construcción, El Contratista de Concreto, el Proveedor de Aditivos, el Laboratorio de Ensayos, y el Propietario, deberán reunirse previo a la entrega del diseño de mezclas para la revisión de las especificaciones, discutir detalladamente los requisitos para la preparación del diseño de mezclas y establecer los procedimientos apropiados para la construcción.

1.4 Remisiones

A. El Contratista deberá proporcionar al Propietario para la revisión y aprobación con 14 días de anticipación a la colocación del concreto o de acuerdo a los requerimientos del Proyecto, 1 copia de los siguientes documentos:

1. Diseño de Mezclas

El Diseño de Mezclas deberá proporcionarse en concordancia con la Sección 4 del ACI 301. Proporcionar para revisión el Diseño de Mezclas para cada combinación de ingredientes del concreto, en cada clase de concreto.

2. La calificación de los resultados de las pruebas de los lotes ensayados, o el análisis completo de desviación estándar basada en la experiencia de campo.

3. Los resultados de pruebas de los ingredientes del concreto o las certificaciones, incluyendo los reportes de los ensayos del agua.

4. Los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión.

5. Proveedores, origen (canteras), propiedades, y certificaciones de materiales. Las certificaciones incluyen, pero no se limitan a las certificaciones del cemento, aditivos minerales, agregados fino y grueso, y certificaciones de aditivos.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 31 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

6. Una copia vigente de la Certificación de Conformidad de las instalaciones de las plantas del Proveedor productoras de Concreto, emitida por la Asociación Nacional de Concreto Pre-Mezclado, en caso de que el concreto sea proporcionado por un proveedor de concreto pre - mezclado.

B. Previo a la producción de concreto, el Contratista deberá proporcionar al Propietario solamente para su archivo, 1 copia de las Especificaciones del Fabricante con instrucciones de instalación y utilización para los materiales de marca registrada y productos que incluyan agentes adherentes, agentes desencofrantes, water stops (sistemas de sellado), sistemas de juntas, endurecedores químicos para pisos, materiales dry shake finish (mezcla para espolvorear en seco), compuestos líquidos para curado, y materiales pre-empacados de reparación. También, se incluirá una declaración mostrando que la selección de productos cumple con las normas VOC (Componentes Volátiles Orgánicos) y las normas ambientales de la localidad.

C. Antes de la producción del concreto, el contratista deberá proporcionar al propietario una descripción completa de los métodos propuestos de curado.

D. Una boleta de entrega para cada lote, de acuerdo con la Sección 16 del ASTM C94 deberá ser proporcionada al Agente de Ensayos del Propietario en el lugar de la entrega.

E. El Agente Independiente de Ensayos deberá remitir al propietario los resultados de los Ensayos de Asentamiento (Slump) y de compresión semanalmente. Roturas de 3.44 MPa (500 psi) por debajo de la resistencia de diseño especificado a los 28 días deberán ser remitidas el mismo día. Los reportes deberán contener el nombre y número de proyecto, fecha de colocación de concreto, nombre del contratista, nombre del proveedor de concreto y número de placa del camión, nombre del laboratorio de ensayos del concreto, clase y tipo de concreto, ubicación del concreto en la estructura, diseño de resistencia a la compresión a los 28 días, resistencia en compresión a la rotura y tipo de rotura.

F. Previo a la colocación del acero de refuerzo, el contratista, deberá remitir al Propietario para revisión lo siguiente:

1. Planos con la relación de varillas de acero para la habilitación del acero de reforzamiento.

2. Planos de ubicación en obra.

3. Reportes de los certificados de fabricación para cada tamaño de varilla, de cada colada de acero de reforzamiento entregado.

1.5 Entrega

A. Concreto

1. Certificación de la Planta y de los Camiones Concreteros (mixers)

Constancia de certificación de los equipos de planta (incluyendo lista de verificación) utilizados para el pesado de materiales para dosificación y de los camiones concreteros empleados en el mezclado y entrega de concreto que deberá cumplir con los requisitos de la NRMCA, y la ASTM C94.

2. Boletas de Entrega

La planta de dosificación proporcionará por triplicado una boleta de entrega para cada lote transportado a obra, consignando la siguiente información:

a. Número de serie de la boleta.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 32 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

b. Fecha, hora de carga, hora de llegada, hora de descarga.

c. Número de camión y número de lote.

d. Designación de trabajo específico (nombre del Contratista, ubicación del vaciado).

e. Volumen de concreto (en yardas cúbicas).

f. Clase de concreto, como sea especificada en este documento.

g. Hora y cantidad de agua añadida.

h. Marca y tipo de cemento.

i. Peso del cemento.

j. Peso y tamaño máximo de los agregados grueso y fino, respectivamente.

k. Cantidad de agua agregada in situ, si la hubiese.

l. Tipo y cantidad de aditivos.

m. Firma del Representante del Contratista.

3. Los aditivos reductores de agua, acelerantes, e inclusores de aire se agregarán en la planta dosificadora, mientras que los acelerantes y retardantes podrán agregarse en planta o en obra. Referirse a la Norma ACI 304R, Sección 4.5, para requisitos de incorporación de ingredientes al camión concretero.

4. Agregar al concreto aditivos súper reductores de agua en obra, después de verificar el asentamiento (slump) inicial.

B. Acero de Refuerzo

1. El acero de refuerzo deberá ser preparado para el envío de forma tal que mantenga la calidad y sin deformaciones durante el transporte. Los materiales deberán ser protegidos adecuadamente contra daños durante el mismo.

2. Los embarques deberán ser al máximo posible, por estructura.

3. Almacenar el acero de refuerzo sobre el piso, protegerlo del polvo, aceites y grasas.

2. PRODUCTOS

2.1 Generalidades

A. Cualquier producto que no se encuentre listado en la sección de Materiales deben ser revisados y aprobados por el Propietario. Cualquier producto que no esté considerado en la relación no será utilizado sin aprobación escrita del Propietario.

B. Los productos deberán cumplir con las regulaciones locales de VOC (Componentes Orgánicos Volátiles).

2.2 Materiales

A. Materiales del Concreto

1. Cemento: ASTM C150, Tipo II, o según las especificaciones mostradas en los planos; usar únicamente 1 marca para todos los cementos.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 33 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2. Ceniza fina: ASTM C618, Clase F.

3. Agregados fino y grueso: ASTM C33 para concreto de peso normal; ASTM C330 para concreto ligero.

4. Agua: El agua de mezclado para el concreto deberá cumplir con las Normas de la ASTM C94.

B. Aditivos

1. Inclusores de aire: ASTM C260, aditivos líquidos inclusores de aire, similares a Micro Air de la Compañía Masterbuilders, o Air Mix de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

2. Reductores de agua: ASTM C494, Tipo A, equivalente al Pozzalith 200N de la Compañía Masterbuilders, o Eucon WR-75 o Eucon WR-91 de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

3. Reductores de agua, retardantes: ASTM C494, Tipo D, equivalente a Pozzalith 122R de la Compañia Masterbuilders, o Retarder 75 de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

4. Súper reductores de agua: ASTM C494, Tipo F o G, (súper plastificantes) equivalentes a Rheobuild 1000 de la Compañía Masterbuilders, o Eucon 37 de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

5. Acelerantes no corrosivos sin cloro, si fueren especificados: los aditivos cumplirán con la Norma ASTM C494, Tipo C o E, y no contendrán mayor cantidad de ión cloruro que la contenida en el agua potable. Los fabricantes de aditivos obligatoriamente mostrarán pruebas de corrosión de por lo menos un año por un laboratorio independiente, empleando ensayos aceptables de corrosión acelerada como la utilización de medidas de corriente eléctrica, equivalentes a Pozzutec 20 de Masterbuilders, o Accelguard 80 de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

6. Aditivos con contenidos de cloruro de calcio, tiocianatos, o cualquier aditivo no contendrá más de 5 ppm (0.005 %).

7. Se utilizarán aditivos únicamente de 1 proveedor.

C. Accesorios del Concreto

1. Componentes adherentes: Remojables; los componentes deberán ser tipo acetato polivinilo como el Euco Weld de la Cìa. Euclid Chemical en áreas no expuestas a humedad. Antes de usarlos obtener aprobación del propietario.

2. Adhesivos Epóxicos: El compuesto deberá ser de 2 componentes, 100 % sólidos, 100 % componentes reactivos apropiados para el uso en superficies secas o húmedas, Euco Epoxy 452MV ó 620 de la Cía. Euclid Chemical o Sikadure Hi-Mod de la Cía. Sika Chemical.

3. Reparadores de superficies: (Espesores de 1.6mm a 13mm (1/16" a 1/2")): mortero cementoso a base de látex o micro sílice modificada, diseñados para el uso en pisos o cubierta de capa de rodamiento o de desgaste, Thin-Top Supreme de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

Reparadores de superficies: (Espesores de13mm a 50mm (1/2" a 2")): mortero cementoso a base de látex o micro sílice modificada, diseñados para el uso en pisos o cubierta de

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 34 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

capa de rodamiento o de desgaste. Concrete-Top Supreme de la Compañía Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

4. Revestimiento autonivelante para piso (Underlayment Compound): componentes de base cementicia fluidos, autonivelantes, bombeables, "Flow-Top" de la Cía. Euclid Chemical, o de una equivalencia aprobada.

5. Barreras de vapor: películas de polietileno transparente de espesor 0.15mm (6 mil) o películas de plástico reforzado, tipo recomendado para aplicaciones de menor grado.

6. Fibras sintéticas: Fibras Monofilares o polipropileno Fibrilado para refuerzo secundario de miembros de concreto. El producto deberá ser Fiberstrand de la Cía. Euclid Chemical o Fibermesh, de Fibermesh, Inc. El producto deberá tener clasificación UL.

7. Los morteros de reparación deberán ser polímeros modificados que fluyan libremente con recubrimientos cementosos equivalentes a Euco Thin Coat (para reparaciones horizontales) o Verticoat (para reparaciones verticales o sobre cabeza) de la Compañía Euclid Chemical.

8. Endurecedores líquidos: compuestos siliconados que reaccionen con los constituyentes del concreto para endurecer las superficies, como Diamond Hard de la Cía. Euclid Chemical.

9. Adhesivos Cementosos / Epóxicos Anti -corrosión: resinas epóxicas a base de agua para adhesión y protección contra la corrosión de elementos de refuerzo, equivalentes a Corr-Bond de la Cía. Euclid Chemical.

10. Los endurecedores de pisos de concreto serán master plate 200 (color gris) endurecedor metálico de Masterbuilders (o de una equivalencia aprobada), o endurecedores colorcron (color gris) de Masterbuilders (o de una equivalencia aprobada). Referirse a los planos de diseño para la ubicación y extensión de la superficie de piso a tratar.

D. Accesorios y Compuestos para el Curado

1. No deberá ser usado ningún curador, sellador o desmoldante, u otros que no sean los aprobados en base a agua, donde se utilice recubrimiento protector en el concreto.

2. Los compuestos de Membrana Liquida para el curado cumplirán la Norma ASTM C309, Tipo I, ID, Clase A y B deberán ser claros como el agua, tipo estireno acrílico, contenido mínimo de sólidos 30%; la pérdida máxima de humedad como sea determinada en los ensayos de laboratorio realizados por un laboratorio independiente no deberá de exceder 0.039 gramos por centímetro cuadrado cuando se aplique el recubrimiento a un ritmo de 7.36 metros cuadrados por litro (300 pies cuadrados por galón). Los compuestos de curado y sellado deberán ser certificados para cumplir estas especificaciones y las Especificaciones Federales TT-C800A, Tipo I. La velocidad de aplicación no deberá exceder a la establecida por el fabricante, la cual, deberá cumplir con los requisitos de retención de humedad arriba mencionados. Los productos deberán ser iguales a Super Diamond Clear VOX o Super Aqua-Cure VOX de la Cía. Euclid Chemical, Master Kure 300W de Masterbuilders, Dress and Seal 30 o Dress and Seal 30 WB de L & M Construction Chemicals, o de una equivalencia aprobada por el Propietario. Estos productos también sellan y protegen del polvo.

3. Los compuestos químicos curadores líquidos cumplirán la Norma ASTM C309, Tipo I, ID, Clase A y B, deberán ser Master Kure o Master Kure 100W de la Cía. Masterbuilders, Kurez DR de la Cía. Euclid Chemical, L & M Cure R de la Cía. Construction Chemicals, o

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 35 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

de una equivalencia aprobada por el propietario y que tengan un contenido mínimo de sólidos del 14%.

4. En áreas donde se requiera que los compuestos de los curadores cumplan el VOC (Compuestos Volátiles Orgánicos), el contratista deberá seleccionar un producto y solicitar la aprobación del Propietario; especialmente en áreas cerradas de plantas operativas existentes.

5. Películas de Polietileno: ASTM C171, de 0.10 mm (4 mil) de espesor, transparente, de color blanco opaco o negro.

6. Mantas absorbentes: ASTM C171, tejidos de algodón o mantas de polietileno, mínimo 8 onzas por yarda cuadrada, adheridas para prevenir la separación durante el manipuleo y colocación.

E. Productos para Juntas de Concreto

1. Imprimante de Juntas

Imprimante líquido, penetrante, de dos 2 componentes a base de uretano, para la utilización con uretano y selladores epóxicos tales como Eucolastic Primer de la Cía. Euclid Chemical o U-Seal Joint Sealant 3203 Primer de la Cía. Burke.

2. Materiales de respaldo

ASTM D1056, varilla redonda de espuma densa; mayores en un 30% a 50% del ancho de la junta.

3. Waterstop (sistema para sellado)

a. Los waterstops serán del tipo bulbo central o con alas en sus extremos y deberán ser fabricados de PVC (polivinil cloruro) extruído con un ancho mínimo de 150 mm (6”), a menos que se especifique otra cosa. Las esquinas y las intersecciones serán pre- soldadas.

b. La resistencia mínima a la tracción deberá ser de 12.41 MPa (1800 psi), conforme al Método del Molde “C” de la Norma ASTM D412.

c. La elongación deberá ser 350% como mínimo, conforme al Método del Molde “C” de la Norma ASTM D412.

d. La resistencia mínima a la rotura será de 49.62 kN/m (3400 lb/ft) como está determinada por la Norma ASTM D412.

4. Relleno de Juntas

a. Paneles de fibra impregnadas con material bituminoso, de espesores de 12mm (1/2”) y 25mm (1”). Según Norma ASTM D994

b. Corcho impregnado con asfalto, el cual, debe estar saturado con fibra de vidrio forrado con fieltro; de 12mm (1/2”) de espesor. Según Norma ASTM D1751

c. El relleno para juntas premoldeado deberá ser de relleno de junta Asfalto Elastita de Expansión o equivalente.

5. Selladores de Juntas

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 36 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

a. Los selladores de juntas cumplirán con las disposiciones de la Norma ACI 504R.

b. Para juntas de expansión y de separación: Autonivelantes, de 2 componentes de selladores a base de poliuretano, tales como U-Seal Joint Sealant 3202 Hand-Mix, Non-Sag de la Cía. Burke.

c. Para juntas de construcción y de control: resistentes a la corrosión, de dos componentes de resinas endurecedoras para juntas cortadas con bruñadoras, como MM 80 de la Cía. Metzger McGuire, o Euco 700 de la Cía. Euclid Chemical.

F. Acero de Refuerzo

1. Fabricación

a. Varillas de Refuerzo: Norma ASTM A615, barras de acero de palanquilla corrugado, acabado simple Con un esfuerzo mínimo de fluencia de 414 MPa (60,000 psi).

b. Varillas de refuerzo para losas: Norma ASTM A184, barras de acero de palanquilla corrugado, acabado simple. El esfuerzo mínimo de fluencia será de 414 MPa (60,000 psi).

c. Refuerzo en espiral: Norma ASTM A82, alambre de acero liso estirado en frío; acabado simple, para refuerzo espiral en columnas, pilotes moldeados en el lugar, pilotes excavados y cajones (caissons). El esfuerzo mínimo de fluencia será de 414 MPa (60,000 psi).

d. Malla de alambre soldado: Norma ASTM A185, alambre de acero liso estirado en frío; Norma ASTM A497, acero corrugado trabajado en frío, acabado simple. El esfuerzo mínimo de fluencia será de 414 MPa (60,000 psi).

e. Recubrimientos: Norma ASTM A767 para recubrimiento galvanizado o la Norma ASTM A775 para recubrimientos epóxicos.

f. El material deberá ser nuevo de acuerdo con las especificaciones de la Norma ASTM u otras normas estándar especificadas. Los materiales no fabricados en los Estados Unidos deberán ser sometidos a aprobación. El propietario se reserva el derecho de rechazar el uso de tales materiales.

g. El doblado de las barras y tolerancias de fabricación del mismo, estarán de acuerdo con la Norma ACI 315.

h. El acero de refuerzo deberá ser doblado en frío. El redoblado de ganchos no se deberá permitir. Las barras pueden ser enderezadas siempre que la curvatura sea igual o mayor a 2 veces el diámetro mínimo recomendado de curvatura.

i. Los soportes de las barras deberán estar de acuerdo con la Sección 3 de la Norma ACI 301.

j. Las amarras deberán ser de alambre negro recocido, mínimo 1.57mm (#16).

2. Planos de colocación y plantilla de doblado

a. Los planos de colocación y la plantilla de doblado mostrarán el número, grado, tamaño, longitud, marca, ubicación y diagramas de doblado para el acero de refuerzo que deberá ser preparado en concordancia con las Normas ACI 315.

b. Los empalmes por traslape deberá ser como se indica en los planos de diseño.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 37 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

c. Cada estructura o cimentación deberá tener un número diferente de identificación. Los planos deberán indicar el número PO relacionado y el número de plano.

3. Identificación y Etiquetado

a. Las etiquetas del refuerzo de acuerdo con estas especificaciones, emplearán etiquetas metálicas en alto relieve.

b. Etiquetar cada paquete de barras, rectas o dobladas, mostrando el número de plano, estructura, número de marca, cantidad y tamaño de barras.

c. Etiquetar el stock de barras rectas mostrando el número de barras, tamaño y longitud.

G. Productos para Encofrados del Concreto

El diseño e instalación de los encofrados, tolerancias, preparación de superficies de los encofrados, desencofrados y re-apuntalamiento, estará estrictamente en concordancia con la Sección 2 y Sección 5 de la Norma ACI 301.

H. Acero empotrado y otros elementos empotrados

Todos los pernos de anclaje y el acero empotrado deberán concordar con la Norma ASTM A36 excepto como sea anotado en los planos.

2.3 Criterios de Diseño

A. Resistencia del Concreto

1. A menos que se muestre de otra manera en los planos, la resistencia mínima a la compresión f '(c) a los 28-días será la siguiente:

a. Cimentaciones: f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

b. Losas sobre el suelo (pavimentos): f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

c. Estructuras; columnas, vigas, losas: f '(c) = 28 MPa (4000 psi)

d. Cajas de registro (entrada de hombre), cajas de drenaje, revestimiento de canales,

muros de cerramiento, sardineles: f '(c) = 20 MPa (2900 psi)

e. Ductos eléctricos subterráneos cubiertos: f '(c) = 15 MPa (2175 psi)

f. Mezcla pobre de concreto: f '(c) = 10 MPa (1450 psi)

g. Resistencia al Fuego: f '(c) = 20 MPa (2900 psi)

2. Si se especifica concretos de alta resistencia inicial, la resistencia a la compresión deberá ser la resistencia a los 7 días.

B. Asentamiento (slump)

1. A menos que se especifique de otra manera en los planos, el asentamiento (slump) del concreto deberá ser como sigue:

a. Cimentaciones, Pilares, y Muros: 50mm a 100mm (2 pulg. a 4 pulg.).

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 38 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

b. Vigas y columnas: 25mm a 100mm (1 pulg. a 4 pulg.).

c. Losas: 50mm a 100mm (2 pulg. a 4 pulg.).

d. Resistencia al fuego y cubierta de ductos subterráneos: 100mm a 150mm (4” a 6”).

e. Vaciados con espesores mayores a 750mm (2.5 pies): 25mm a 65mm (1” a 2-1/2”).

f. Mezcla pobre de concreto: 100mm a 150mm (4” a 6”).

2. Concreto con súper reductores de agua:

a. Cuando se agregue súper reductores de agua para mantener el asentamiento con una menor relación agua/cemento, el asentamiento deberá ser el especificado en la Sección 2.3B.1 de estas especificaciones, después de agregar el reductor.

b. Cuando se agregue súper reductores de agua para incrementar el asentamiento, sin cambiar la relación agua/cemento, el asentamiento antes de agregar el reductor deberá ser el especificado en la Sección 2.3B.1 de estas especificaciones, y no deberá exceder los 200mm (8”) después de agregar el reductor.

C. Relación Agua - Cemento

Máximo 0.40 para estructuras retenedoras de agua (hidráulicas) o concreto sujeto a deshielos, agua salobre o brisas salinas; 0.45 para todas las demás estructuras.

D. Encofrados

El diseño y la construcción deberán cumplir con la Norma ACI 301 y el Reglamento de Construcciones de la localidad.

2.4 Mezclas de Concreto

A. Dosificación

1. La dosificación de mezclas de concreto de peso normal se rige por la Sección 4 de la Norma ACI 301, las mezclas de concreto masivo deben estar en concordancia con el Apéndce 5 de la Norma ACI 211.1, y las mezclas de concreto ligero deben estar en concordancia con la Norma ACI 211.2 basadas, ya sea, en la experiencia de campo o en mezclas de prueba; no dosificar mezclas de concreto basadas en información empírica. Referirse a la Norma ACI 301 para el diagrama de flujo de dosificación de mezclas de concreto de peso normal. El mezclado y transporte del concreto deberá estar en concordancia con el Capítulo 4 de la Norma ACI 304R.

2. Incluir los aditivos químicos propuestos en el diseño de mezclas en las mismas proporciones y secuencia de dosificación como deberán ser utilizados en concreto de producción.

3. El diseño de mezclas propuesto deberá estar acompañado por el análisis completo de desviación estándar o de la información de las mezclas de prueba.

4. Determinar la desviación estándar y el promedio requerido de los esfuerzos de compresión en concordancia con los requerimientos de la Norma ACI 301.

5. El tamaño máximo de los agregados deberá ser de 20mm (3/4”) para ductos eléctricos, losas y muros con espesores menores a 200mm (8”), losas elevadas, concreto de peso

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 39 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

ligero, durmientes de concreto pre-moldeado y estructuras retenedoras de agua. Para resistencia al fuego, el tamaño máximo de agregados deberá ser 10mm (3/8”). Para todos los demás componentes, el tamaño máximo del agregado deberá ser de 25mm (1”). Referirse a la Norma ACI 301 para requisitos adicionales.

6. Dar particular atención a la gradación de agregados para mezclas de concreto bombeable.

B. El concreto deberá tener aire incorporado de acuerdo con la Tabla 4.2.2.4 de la Norma ACI 301. Para el interior de losas de piso es preferible no tener aire incorporado, con un porcentaje mayor al 3%.

C. Las cenizas finas podrán ser utilizadas como material cementante, reemplazando un máximo de 20% del cemento (en peso) con cenizas finas. Las cenizas finas deberán ser utilizadas en el cálculo de la relación agua-cemento y provendrán de la misma cantera.

3. EJECUCIÓN

3.1 Preparación

A. Pernos de Anclaje y elementos embebidos

1. Acero, trabajos en hierro, mangas de tuberías, insertos, cuartones, listones para clavar, material para juntas de separación, tarugos para juntas de construcción, y otros accesorios como sean mostrados en los planos, especificados o requeridos, para ser colocados en el concreto, se deberán ubicar con precisión y se asegurarán contra desplazamientos durante la colocación del concreto. Deberá darse suficiente tiempo entre la construcción de los encofrados y la colocación del concreto para permitir a los trabajadores de diferente oficio hacer una adecuada instalación de su trabajo. La instalación de anclajes, insertos, y manguitos para electricidad, mecánica, cañerías, calefacción y ventilación, deberán estar sujetos a la inspección y aprobación del supervisor de cada especialidad en particular o de las especialidades involucradas antes de la colocación del concreto.

2. La instalación y tolerancias de los pernos de anclaje y los elementos embebidos deber’an cumplir con el párrafo 7.5 del Código de Prácticas Estándar de la AISC.

3. Proteger las roscas de los pernos contra daños y contra el concreto; usar sombrerete o tapón con manguitos para evitar el ingreso del agua, concreto y escombros.

4. No está permitido soldar por puntos los pernos de anclaje, el acero de refuerzo, o elementos embebidos a menos que se especifique en los planos.

B. Colocación del Concreto

La preparación previa a la colocación y transporte del concreto deberá estar en concordancia con la Norma ACI 301.

3.2 Instalación

A. Producción de Concreto

La producción del concreto deberá cumplir con la Norma ACI 301. El agua puede ser agregada a la mezcla en el punto de entrega en concordancia con la Sección 11.7 de la Norma ASTM C94, cuando sea permitido por el agente de ensayos del Propietario, pero en ningún caso la

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 40 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

totalidad del agua agregada en el lugar de trabajo o en planta deberá exceder la cantidad especificada en el diseño de mezcla.

B. Colocación

1. La colocación del concreto deberá cumplir con la Norma ACI 301. La temperatura del concreto pastoso, al colocarse, no deberá exceder los 32oC (90 grados F). Durante climas fríos, al colocarse, la temperatura no deberá ser menor de 10oC (50 grados F). En climas fríos y cálidos el vaciado de concreto deberá estar en concordancia con las Normas ACI 305 y ACI 306.

2. Colorear la superficie superior de las cubiertas de los ductos subterráneos, salpicar polvos de óxido de hierro sobre el concreto fresco en una proporción de 0.5 kg/m2 (0.1 libras por pie cuadrado).

a. Rojo para ductos eléctricos subterráneos.

b. Amarillo para ductos subterráneos de líneas de instrumentación de aire.

3. Asegurarse que la descarga del concreto premezclado sea completada dentro de las 1.5 horas después de preparada la mezcla. Las 1.5 horas podrán extenderse si el concreto tiene tal asentamiento (slump) después de 1.5 horas (o 300 revoluciones), que éste pueda ser colocado satisfactoriamente y consolidado sin la adición de agua.

4. Mantener los registros de colocación del concreto; fecha del registro, ubicación, cantidad, temperatura ambiental, resultados de los ensayos en campo, y ensayos de muestras tomadas; mantener las boletas de entrega del concreto con los registros del concreto pre- mezclado.

5. Redosificación: la redosificación con el aditivo especificado súper reductor de agua (súper-plastificantes), podrá hacerse con la aprobación previa del Propietario relacionando la dosificación y periodos de tiempo.

6. Obtener la inspección de sustitución y autorización del Propietario antes de la colocación del concreto.

7. El concreto transportado por bombeo deberá cumplir con los requisitos de las Normas ACI 304R, Capítulo 9. El acarreo del concreto por medio de fajas transportadoras deberán cumplir con los requerimientos de la Norma ACI 304R, Capítulo 10.

8. Después de la colocación del concreto y desencofrado, limpiar el acero de refuerzo expuesto y los elementos embebidos, del concreto derramado, polvo y otros materiales extraños.

9. No se deberá colocar en la estructura el concreto que haya iniciado su fragua o haya sido contaminado con materia extraña. No se deberá usar el concreto re-templado.

10. El concreto deberá estar limitado a un máximo de 1.5 metros (5 pies) de caída libre y a un flujo horizontal que no exceda 1.5 metros (5 pies) entre los encofrados.

11. El concreto deberá ser colocado en capas de 460 milímetros (18”). Los cabezales de las vibradoras deberá extenderse dentro de la capa colocada previamente.

C. Losas sobre el suelo

1. Construir las losas en concordancia con las Normas ACI 301, ACI 302 y los planos.

2. Colocar el concreto en franjas alternadas.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 41 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

3. Cuando se requiera acabados separados de pisos, ubicar el acabado de piso en las líneas y niveles requeridos después que la base de concreto haya curado. Los listones para encofrado a nivel o en pendiente de acuerdo con los planos.

4. La tolerancia en las losas de piso deberá estar conforme con el Capítulo 8, Sección 8.15 de las Normas ACI 302.1R (a menos que se especifique de otra manera en los planos de diseño).

a. El paleteado de superficies deberá obtener parámetros no inferiores a los siguientes números F compuestos para la horizontalidad y nivelación:

(1) F(f) - 20

(2) F(l) - 15 para losas elevadas.

b. Los números F locales no deben ser menores a los siguientes:

(1) F(f) - 15

(2) F(l) - 10

5. Si en los planos se requiere una barrera de vapor, y si un relleno afilado perfora la barrera, colocar una capa de relleno compactable de 100mm (4”) a manera de cojín. Traslapar las barreras de vapor 150mm (6”) en las juntas y sellar con cinta de ductos. Colocar cuidadosamente la barrera de vapor alrededor de las aberturas de servicio.

D. Acabado de losas

1. Las superficies de las losas de concreto deberán estar acabadas de acuerdo con las Normas ACI 302.1R.

2. El acabado de las losas de concreto de piso interiores concordará con las Normas ACI 302.1R para el tipo de losas 5 (industrial) a menos que se especifique de otra manera en los planos.

3. El acabado en la base para equipos será “frotachado”. El acabado para losas exteriores, escalones, pasos, rampas y veredas será “pulido”. El acabado para losas interiores será “paleteado”. La tolerancia para losas de piso deberán estar en concordancia con las Normas ACI 117.

4. Si no se especificase el acabado, referirse a las Normas ACI 301.

5. Para requerimientos de sellado y protección contra el polvo, referirse a la sección 3.2.J.5 de estas especificaciones.

6. Si los planos especifican un tratamiento monolítico de superficie incorporando la aplicación de endurecedores dry shake (mezcla para espolvorear en seco) y colorantes, éstos deberán ser utilizados de acuerdo a las especificaciones del fabricante.

E. Acabado de Superficies Encofradas

Las superficies encofradas de concreto deberán ser acabadas en concordancia con las Normas ACI 301, a menos que se especifique de otra manera en los planos de diseño.

F. Encofrados

1. El diseño, instalación y desencofrado deberá estar en concordancia con las Normas ACI 347 excepto como sea modificado en estas especificaciones. Los encofrados de muros y de miembros apoyados en el terreno pueden ser retirados después de 48 horas,

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 42 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

siempre que el concreto esté suficientemente duro para no dañarse con el retiro de los encofrados, y se inicien inmediatamente las operaciones de curado. Los encofrados auto portantes podrán retirarse después de 7 días, siempre que el concreto haya alcanzado una resistencia del 80% de la resistencia a los 28 días. No se deberán aplicar cargas sobre impuestas antes de los 28 días en que la resistencia del concreto haya sido verificada a través de las probetas cilíndricas (testigos) curadas en obra. Las tolerancias para los encofrados concordarán con las Normas ACI 301 y ACI 117.

2. A menos que se especifique de otra manera en los planos de concreto, las aristas expuestas deberán tener un chaflán de 25mm (1”). Las esquinas no expuestas pueden ser cuadradas o achaflanadas.

3. Obtener la aprobación del Propietario antes de iniciar aberturas en los miembros estructurales, si éstas no están indicadas en los planos.

4. No aplicar agentes desmoldantes donde sea que las superficies de concreto vayan a recibir acabados especiales o donde los recubrimientos a aplicarse sean afectados por el agente desmoldante, remojar con agua limpia las superficies de encofrados no tratadas, mantener las superficies cubiertas antes de colocar el concreto.

5. Coordinar el trabajo de otras especificaciones de encofrado y ubicación de las aberturas, bruñas, filetes, recesos para empotrar, mangas, acanalados, pernos, anclajes y otros insertos.

G. Refuerzo

1. El grado, tipo y detalles del acero de refuerzo deberán estar en concordancia con los planos de diseño. La colocación del refuerzo deberá estar en concordancia con las Normas ACI 301 a menos que el Propietario apruebe otra cosa.

2. Colocar, fijar y asegurar el refuerzo antes del vaciado de concreto; no insertar pasadores (dowels) en el concreto fresco; no colocar mallas de alambre soldado dentro del concreto fresco. Fijar el refuerzo de las losas en la profundidad requerida y asegurarlos antes a la colocación del concreto; no jalar hacia arriba las mallas de alambre soldado del concreto fresco, dejarlas donde hayan sido colocadas.

3. Asegurar por lo menos el 25% de las intersecciones de las barras (incluyendo los pasadores (dowels) de los muros) con alambre en las dos capas de enmallado.

4. Empalmar las barras de refuerzo únicamente como está mostrado en los planos de diseño. Los empalmes necesarios no mostrados en los planos deberán ser traslapados suficientemente, como sea aprobado por el propietario, para desarrollar la resistencia de las barras por adherencia, para barras hasta 35mm (tamaño Número 11). Los empalmes mecánicos deberán ser hechos únicamente como se muestran y anotan en los planos. No se permitirán los empalmes soldados.

5. El recubrimiento mínimo del concreto deberá estar en concordancia con las Normas ACI 301. Las áreas sujetas a exposición química, indicadas en los planos de diseño, deberán tener un recubrimiento mínimo de 50mm (2”), a menos que se indique de otra manera.

H. Juntas y elementos embebidos

1. Las juntas y los elementos embebidos deberán estar en concordancia con las Normas ACI 301 a menos que el Propietario apruebe otra cosa.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 43 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

2. Todas las mangas, insertos, pernos de anclaje, waterstop y otros elementos embebidos deberán ser instalados en concordancia con los planos de diseño y se sujetarán contra desplazamientos.

3. Los pernos de anclaje deberán ser ubicados con una tolerancia entre 3mm (1/8 de 1 pulgada) de la posición de diseño y deberán ser aplomadas con una tolerancia entre 4mm en un metro (1/8 de 1 pulgada en 3 pies).

4. Las placas embebidas deberán ser colocadas con más o menos 6mm (1/4 de 1 pulgada) horizontal o verticalmente.

5. Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se muestran en los planos de concreto. Cualquier variación en la ubicación deberá ser aprobada por el Propietario. Donde las operaciones del concreto requieran de la colocación de una junta de construcción intermedia, el concreto se retirará cuadrado con la estructura, se agregará water stops si la junta normal tiene un waterstop (sistema para sellado), la ubicación será completamente registrada y comunicada al Propietario por escrito. No deberán ser hechos vaciados adyacentes hasta que se haya recibido autorización del Propietario.

6. Se construirán juntas de construcción, de separación o de control en las losas sobre el suelo de acuerdo a la ubicación especificada en los planos de diseño. Las juntas de control de las losas superiores serán ubicadas directamente encima y alineadas con las juntas de control de las losas inferiores de concreto.

Se deberán emplear cortadoras de concreto de corte fino a una profundidad de 32mm (1.25”) inmediatamente después del acabado final. Los cortes para las juntas se iniciarán tan pronto como el concreto haya endurecido lo suficiente para prevenir se marque la superficie o se desplacen los agregados, pero en un tiempo no mayor a 12 horas después de la colocación del concreto. Imprimar y sellar las juntas en concordancia con las instrucciones del Fabricante de Selladores. Las juntas de control se cortarán empleando cortadoras de concreto de corte fino y en estricta concordancia con las recomendaciones escritas del fabricante. Determinar la secuencia de corte basado en el tiempo de vaciado y el tamaño de la losa.

7. La superficie de las juntas de construcción deberán ser limpiadas completamente y se retirará el concreto defectuoso o contaminado, la capa superficial y retirar la segregación producida por exceso de agua. Pre-humedecer el concreto remanente, seguido con una aplicación de pasta de cemento puro con brocha. Obtener la aprobación del Propietario antes del uso de agentes adhesivos. No se requiere el recubrimiento de juntas verticales de construcción.

8. Ubicar las juntas de construcción en vigas principales, vigas secundarias y losas enmarcadas de acuerdo a los planos de diseño. Obtener la aprobación del propietario antes de colocar cualquier junta de construcción en otras ubicaciones que las mostradas en los planos de diseño.

9. Ubicar las juntas de construcción en muros con una separación no mayor a 30m (100 pies). Instalar juntas de control por plano de debilitamiento (juntas de contracción) a un espaciamiento máximo de 7m (25-pies) entre juntas de construcción.

10. Proveer e instalar waterstops en las juntas como sea detallado en los planos. Unir la sección de los waterstop de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Anclar con seguridad para prevenir movimientos durante la colocación del concreto. Proveer waterstops en todas las juntas sujetas a fluidos de procesos o a filtraciones. En obra sólo

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 44 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

se permite uniones vulcanizadas a tope. Cuando se instalen los waterstops no deberá ser desplazado el refuerzo.

11. Continuar reforzando a través de las juntas de construcción.

12. Las juntas de separación en muros serán colocadas como sea detallado en los planos. Interrumpir el refuerzo en las juntas de separación; proveer e instalar pasadores (dowels) como esté detallado en los planos. Instalar juntas de separación según ubicación de los planos y donde los pavimentos se unen a superficies verticales como muros, columnas, tinas de recolección, cajas de registro, y cimentaciones para equipos. La holgura deberá tener un ancho de 19mm (3/4”) a menos que se detalle de otra manera.

13. Las juntas de control o de construcción no especificadas en los planos de diseño, deberán ser ubicadas en el eje de columnas y a intervalos intermedios, de tal manera que, cada panel no exceda de 50 metros cuadrados (600 pies cuadrados) en área. El concreto deberá ser colocado en paneles alternados utilizando juntas de construcción y de control como sea especificado.

I. Reparación de Defectos en la Superficie

1. A menos que el Propietario permita o se especifique de otra manera, los agujeros de los sujetadores, panales (cangrejeras), y otras superficies defectuosas de concreto serán reparadas en concordancia con las Normas ACI 301, tan pronto como sea posible después del desencofrado, a tal tiempo y de tal modo que no demore, interfiera o dañe el curado apropiado del concreto fresco. El Propietario deberá ser notificado antes de proceder a la reparación si la zona defectuosa es mayor a 75mm de (3”) profundidad y mayor a un área de superficie de 130000 milímetros cuadrados (200 pulg. cuadradas), o si la profundidad tiene un espesor superior a 1/3 del espesor del miembro y mayor a 150mm (6”) en cualquier otra dirección.

2. Grouts (mezcla dosificada de material cementicio y agua) pre-empaquetados y componentes de reparación podrán ser usados si se obtiene aprobación del Propietario. Puede utilizarse como alternativa, un mortero de reparación similar a la mezcla de concreto sin el agregado grueso. No emplear más de 1 parte de cemento con 2-1/2 partes de arena por humedad, del total del volumen suelto. Emparejar el color del área circundante.

3. Solución de Losas Fuera de Tolerancia

a. Picar los puntos protuberantes.

b. Elevar los puntos inferiores empleando revestimiento autonivelante para piso (underlayment compound) o reparadores de superficies si las áreas están expuestas.

c. Las áreas críticas de losas deberán ser reemplazadas si son identificadas en los planos como fuera de tolerancia.

(1) Demoler y reemplazar las áreas que se hayan identificado en los planos como fuera de tolerancia.

(2) Remitir el plano de demolición y reemplazo al Propietario para su revisión y aprobación antes de la demolición.

(3) El reemplazo de losas concordarán con los requisitos mostrados en los planos para áreas de losa críticas.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 45 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

J. Curado y Protección

1. El concreto fresco depositado deberá ser protegido del secado prematuro y de excesivas temperaturas de calor o frío y deberá mantenerse con un mínimo de pérdida de humedad en una temperatura relativamente constante el tiempo necesario de hidratación del cemento y el apropiado endurecimiento del concreto. El curado estará de acuerdo con los requerimientos del ACI 301.

2. Seguir las recomendaciones del fabricante para el curado y sellado cuando se especifiquen en los planos de diseño, endurecedores metálicos o agregados minerales para acabado.

3. Superficies de Concreto en Contacto con Encofrados

El tiempo durante el cual las superficies de concreto estén en contacto con los encofrados de madera o encofrados metálicos, puede ser considerado como tiempo de curado. Los encofrados de madera deberán ser mantenidos en condiciones húmedas hasta su remoción. Después del desencofrado el concreto deberá ser curado hasta el final de su periodo de curado por uno de los métodos de curado de las superficies de concreto no en contacto con los encofrados. Los encofrados de madera húmedos en contacto con las superficies de concreto no deberán ser considerados como cuando curan en estructuras hidráulicas. El tiempo de curado deberá empezar tan pronto como las paredes del encofrado se hayan retirado y el rociado se haya iniciado. Las paredes de los encofrados deberán ser retiradas entre las 24 y 48 horas después de la colocación del concreto y se haya iniciado el rociado. Los encofrados de madera deberán ser conservados húmedos hasta que sean retirados y se inicie el proceso de curado.

4. Curado de Estructuras Hidráulicas

Las estructuras hidráulicas solamente deberán ser curadas por medio de procedimientos húmedos. Esto incluye el uso de métodos de inundación, rociado o con tejidos retenedores de humedad. Se deberá curar por un mínimo de 14 días. Las paredes de los encofrados serán aflojadas y se hará un rociado continuo entre el muro y el encofrado. Una estructura diseñada como estructura hidráulica deberá ser así anotada en los planos de diseño.

5. Sellado y Protección contra el Polvo

a. Las superficies de pisos de concreto que se encuentren expuestas deberán ser selladas y protegidas del polvo. Donde el concreto se cure usando un compuesto curador de membrana líquida, estos selladores y protectores de polvo pueden ser parte del proceso de curado cuando los compuestos usados son los adecuados. Donde se emplee algún otro método, la superficie de concreto deberá ser recubierta con un compuesto líquido sellador y protector contra el polvo. Aplicar estos compuestos en concordancia con las instrucciones del fabricante.

b. Pueden ser empleados en pisos de concreto expuestos componentes curadores de membrana líquida que también sellen y protejan del polvo. No emplear compuestos formadores de membrana en superficies que reciban tratamientos de adhesivos, baldosas, acabados adheridos, pintura, acabados con epóxicos, y concreto adicional. A menos que se especifique de otro modo, las estructuras hidráulicas no recibirán selladores y protectores de polvo.

c. Curar por humedad los pisos de concreto que van a recibir tratamientos adhesivos, baldosas, acabados adheridos, pintura, superficies epóxicas, y concreto adicional.

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 46 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

Curar humedeciendo por 7 días mínimo. No se estancará el agua, no se rociará el agua, y no se usará arena húmeda en superficies de concreto expuestas.

6. Superficies de Concreto que no estén en contacto con los Encofrados

Las superficies de concreto que no estén en contacto con los encofrados pueden utilizar cualquiera de los métodos indicados en las Normas ACI 301 para la conservación de la humedad excepto que no se estancará el agua, no se rociará el agua, y no se usará arena húmeda en losas de concreto expuestas.

7. Para concreto masivo como está definido en las Normas ACI 207, curar y proteger en concordancia con las Normas ACI 301.

3.3 Ensayos

A. Para asegurar que los materiales integrantes cumplan con los requerimientos especificados, se deberán realizar los siguientes ensayos calificados de pre-construcción, en los materiales propuestos para usar. El contratista deberá ser responsable de reunir esta documentación y que se realicen estos ensayos por un laboratorio de pruebas aceptado por el Propietario. Los ensayos para el cemento y aditivos podrán ser realizados por el proveedor del material en particular.

1. Cemento

Las propiedades físicas y químicas, serán según los ensayos referidos en las Normas ASTM C150 o C595 como sea apropiado.

2. Agregados

Ensayos Requeridos Arena Piedra Granulometría ASTM C136 ASTM C136 Módulo de Fineza ASTM C136 -- Materiales más finos que la malla # 200 ASTM C117 ASTM C117 Impurezas Orgánicas ASTM C40 -- Partículas livianas ASTM C123 ASTM C123 Partículas friables ASTM C142 ASTM C142 Gravedad específica y Porcentaje de Absorción ASTM C128 ASTM C127 Desgaste de abrasión por la máquina de Los Ángeles -- ASTM C131 Potencial reactivo (método químico) ASTM C289 ASTM C289 Potencial reactivo (método de la barra de mortero) ASTM C227 ASTM C227 Dureza ASTM C88 ASTM C88 Exámenes petrográficos ASTM C295 ASTM C295 Pesos Unitarios y porcentaje de vacíos ASTM C29 ASTM C29

El contenido de humedad de los agregados fino y grueso se determinará en bases y cantidades regulares de tandas de agua y agregados, ajustados para mantener la máxima relación agua / cemento.

3. Mezcla de Agua y Hielo

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 47 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

Si es usada agua no potable, deberá ser ensayada para determinar si ésta produce cubos con resistencias a 7 y a los 28 días de por lo menos iguales al 90 por ciento de la resistencia en especimenes similares hechos con agua destilada. La comparación de resistencia deberá ser hecha en morteros idénticos, excepto por el agua de amasado, preparados y ensayados en concordancia con ASTM C109. Se deberá determinar el contenido de cloruro en concordancia con las Normas ASTM D512. El contenido total de cloruro soluble no deberá exceder del 0.15% por peso de cemento incluyendo cloruros en el agua de amasado, aditivos, agregados y cemento.

4. Aditivos reductores de agua, retardantes, acelerantes e Incorporadores de aire

La certificación del fabricante de los aditivos cumplirá con las Normas ASTM C494 y ASTM C1017, Especificaciones Estándar para Aditivos Químicos en el uso de la Producción de Concretos fluidos.

5. Aditivos Puzolánicos

Se deberán realizar las pruebas para las propiedades físicas y químicas referidas en las Normas ASTM C618.

B. Se deberán inspeccionar y ensayar los componentes del concreto y sus operaciones a medida que el trabajo avance, en concordancia con las Normas del ACI 301. La falla en detectar cualquier material o trabajo defectuoso de ninguna manera impedirá el posterior rechazo cuando tales deficiencias sean encontradas, ni obligará la aceptación final del Propietario.

C. Las pruebas deberán incluir los ensayos de compresión de probetas cilíndricas (testigos), prueba de asentamiento (slump), pesos unitarios, contenido de aire (donde se requiera incorporadores de aire), temperatura del concreto fresco, y pesos unitarios concordantes con las Normas del ASTM C138.

D. La razón del muestreo deberá estar en concordancia con las Normas del ACI 301. Tomar muestras adicionales cuando las observaciones en los ensayos indiquen disconformidad con las especificaciones. Curar 5 especímenes de prueba de cada ubicación y tipo de concreto por cada 75 metros cúbicos (100 yardas cúbicas) o fracción, en concordancia con las Normas del ASTM C31. Moldear y ensayar especímenes en concordancia con las Normas del ASTM C39 a los siguientes intervalos: 2 probetas a los 7 días, 1 probeta a los 14 días y 2 probetas a los 28 días.

E. Ensayos del Acero de Refuerzo

1. El acero de refuerzo deberá ser ensayado de acuerdo con las Normas del ASTM A615.

2. Se considerará satisfactorio el refuerzo de acero con óxido, escamas, o una combinación de ambos, siempre que, las dimensiones mínimas, incluyendo altura de deformaciones y peso del espécimen escobillado ensayado, no sean menores que lo especificado en la Norma ASTM A615. Tales ensayos deberán ser realizados a discreción del Propietario.

3. El acero de refuerzo estará libre de barro, aceite u otro recubrimiento no metálico que afecte negativamente su capacidad de adherencia.

3.4 Control de Calidad en Campo

A. El Propietario deberá establecer los procedimientos de inspección, ensayos, criterios de aceptación, y documentación. Estos procedimientos definirán la documentación que deberá ser empleada para asegurar que se cumplan a cabalidad con las certificaciones, exámenes,

Client Name: Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A. Specification C-CS-15-011 Project Name: Primary Sulfide Project Page 48 of 46 Project Number: PSP108 Rev. 0 FLUOR Mining & Minerals STRUCTURAL CONCRETE AND REINFORCING CONCRETO ESTRUCTURAL Y REFUERZO

Y:\103\109 ENGDOC\109.2 CONSPEC_CS\STRUCTURAL\C-CS-15-011\C-CS-15-011 STR CONCRETE AND REINFORCING_REV.0.DOC STRUCTURAL

ensayos y aprobaciones requeridas por las especificaciones contractuales. El procedimiento de inspección deberá considerar inspecciones de pre-colocación documentadas. Los ensayos y aceptación de materiales y los trabajos de concreto deberán cumplir con las Normas del ACI 301 a menos que se especifique de otra manera en estas especificaciones.

B. El Contratista deberá ser responsable de todo control de calidad y ensayos especificados en la Sección 3.3, Pruebas, con excepción de lo abajo mencionado. El Contratista deberá contratar una agencia de ensayos que cumpla con los requerimientos de la Norma del ASTM E329. La agencia de ensayos deberá estar sujeta a la aprobación del Gerente de Construcción.

C. El Propietario contratará una agencia de ensayos que desempeñe las funciones del aseguramiento de la calidad.

D. La agencia de ensayos del Contratista deberá preparar, almacenar y proteger en obra, y luego transportar al lugar de la agencia de ensayos del Gerente de Construcción, todas las probetas cilíndricas de concreto.

E. El curado y los resultados integrales de los ensayos de compresión de las probetas cilíndricas serán realizados por la agencia de ensayos del Propietario. El contratista podrá presenciar la rotura de probetas a medida que se realicen.

F. Si el Contratista percibe que ensayos adicionales son necesarios a causa de desencofrados tempranos o retiro de soportes, será responsabilidad del Contratista tomar probetas adicionales como sean necesarias, sin costo para el Propietario.

G. La aceptación del concreto deberá basarse en los resultados obtenidos del asentamiento (slump), contenido de aire, temperatura y resistencia tomada en campo. La frecuencia de ensayos deberá ser especificada en las Normas del ACI 301 a menos que sea descartado por el Propietario.

H. La culminación de la estructura deberá ser evaluada para aceptabilidad en concordancia con las Normas del ACI 301. El Contratista deberá pagar los costos incurridos en las pruebas adicionales, análisis y cualquier trabajo correctivo requerido en caso de que la estructura se haya encontrado deficiente en resistencia u otras características especificadas.

I. Durante la construcción, la agencia de ensayos del Contratista y la agencia independiente de ensayos del propietario, deberán inspeccionar, tomar muestras, y ensayar los materiales y la producción del concreto como sea requerido por el Propietario. Los resultados de los ensayos de compresión a los 7 y 28 días de rotura, para cada clase de concreto, deberán ser evaluados en concordancia con las Normas ACI 214, incluyendo como mínimo un gráfico de la resistencia promedio, desviación estándar, coeficiente de variación y la resistencia promedio requerida.La falla en detectar cualquier material o trabajo defectuoso de ninguna manera impedirá el posterior rechazo cuando tales deficiencias sean encontradas, ni obligará la aceptación final del Propietario. La agencia de ensayos e inspección cumplirá con los requerimientos de las Normas de la ASTM E329.

4. ANEXOS

No se aplica.

Fin de la Especificación