22
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ATTENTION IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. Pour le service à la clientèle: www.twinstarhome.com pour le service en français: 866-661-1219 ATENCIÓN SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ. Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com Línea para llamadas en español: 866-661-1219 STOP ARRÊT PARE STOP ARRÊT PARE

STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSEDMANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEURMANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSEDMANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEURMANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO

ATTENTIONIF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAILOR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN

THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.For Customer Service:

www.twinstarhome.comin English Call: 866-661-1218

ATTENTIONSI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,

ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER

CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.Pour le service à la clientèle:

www.twinstarhome.compour le service en français: 866-661-1219

ATENCIÓNSI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN

MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.

Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com

Línea para llamadas en español: 866-661-1219

STOP

ARRÊT

PARE

STOP

ARRÊT

PARE

Page 2: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

EC1066LP/EC1066RP

E-1

M E D F O R D L E F T / R I G H T P I E R

Part Description QuantityPARTS

HI

OWP

12

122

Glass ShelfWood Shelf

HARDWAREShelf Pin

Tipping Restraint Hardware

PARTS LIST

Medford Left Pier Medford Right Pier

33445

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

www.twinstarhome.comEnglish Call: 866-661-1218

Spanish /French Call: 866-661-1219

For Customer Service:

Touch-Up Pen 1

Page 3: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

EC1066LP/EC1066RP

E-1

M E D F O R D L E F T / R I G H T P I E R

Part Description QuantityPARTS

HI

OWP

12

122

Glass ShelfWood Shelf

HARDWAREShelf Pin

Tipping Restraint Hardware

PARTS LIST

Medford Left Pier Medford Right Pier

33445

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

www.twinstarhome.comEnglish Call: 866-661-1218

Spanish /French Call: 866-661-1219

For Customer Service:

Touch-Up Pen 1

EC1066LP/EC1066RP

E-2

M E D F O R D L E F T / R I G H T P I E R

Part Description QuantityPARTS

Z(Z-1)(Z-2)(Z-3)(Z-4)(Z-5)(Z-6)(Z-7)(Z-8)

11142133

Light Kit (Pre-installed parts includes)Light Puck W/long Wire (Left Pier Box)

Light Puck W/short Wire (Right Pier Box)Appliance Control Box (Right Pier Box)

Light Puck Screws (Right Pier Box)Appliance Control Screws (Right Pier Box)

Touch Switch Activator Knob (Right Pier Box)Wire Clips (Right Pier Box)

Wire Clip Screws (Right Pier Box)

PARTS LIST

33445

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Appliance Control (Z-3)

Light Puck (Z-1)

Light Puck (Z-2)

Light Kit (Z)(Pre-installed)

Outlets

Outlets

To Power SourceTouch Switch

Activator(Z-5) Appliance Control Screws

(Z-8) Wire Clip Screws (Black)

(Z-4) Light Puck Screws

(Z-6) Touch Switch Activator Knob

(Z-7) Wire Clip

www.twinstarhome.comEnglish Call: 866-661-1218

Spanish /French Call: 866-661-1219

For Customer Service:

Page 4: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

E-3

P L E A S E R E A D A N D F O L L O W A L L S A F E T Y T I P S

GETTING STARTED1. Before assembly, CAREFULLY use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts. Make sure you do not discard the hardware.2. Make sure that you have all the parts listed. If you are missing any parts please email Customer Service: [email protected] or call 1-866-661-1218 in English, 1-866-661-1219 in French or 1-866-661-1219 in Spanish. Please identify the parts you need and model number. Make sure to include your name and address.

HELPFUL HINTS• Some steps are more easily handled with two adults.• Use care in assembling your new cabinet, take your time and use the hardware provided and a quality Phillips head screwdriver. • Do not sit on any part of the cabinet.

CARE & CLEANING1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product.2. You can clean your cabinet with a gentle non-abrasive household cleaner. Make sure to dry your cabinet immediately with a soft cloth or towel.

D-1

CAUTION: This unit is intended for use only with the products and maximum weightsindicated. Use with other products or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.

MAXIMUM LOAD 10 lb. (4.5kg)

MAXIMUM LOAD 15 lb. (6.75kg)

Page 5: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

E-4

D-2

D-3

Remove all parts from carton and lay out on a non scratch

surface such as a rug or carpet.

Shelf Installation: Remove Shelf Pin from bag. Choose desired height of Shelf and place the four Shelf Pin into same height shelf holes inside side Panels. Insert Glass Shelf (H) and Wood Shelf (I), allow Glass Shelf and Wood Shelf to rest on the Shelf Pin.

GlassShelf

WoodShelf

ShelfPin

O

ShelfPin

OI

I

H

H

I

Shelf Installation

Operation Instructions:Your cabinet lights are controlled by a touch switch located on the top hutch door hinge. The light has two light intensity settings (Off, On)

Note: The Cabinet must be level. For the proper functionality of doors and as a safety precaution. There are levelers located under the cabinet feet, height can be increased by twisting counter-clockwise.

TouchSwitch

Page 6: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

E-5

D-4

Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445In English: 1-866-661-1218In French: 1-866-661-1219In Spanish: 1-866-661-1219

Model# EC1066LP/EC1066RPMade in ChinaPrinted in China

© 2012, Twin-Star International, Inc.

Tipping Restraint Hardware Installation

Wall

Wall StudCabinet

Warning: You must install the Tipping Restraint Hardware to help prevent any accidents or damage to the unit.

Tipping Restraint Hardware: Hardware devices for this cabinet. You must install this hardware to prevent accidents or injuries. When properly installed, this restraint can provide protection against the unexpected tipping of the cabinet due to small tremors, bumps or climbing. We strongly recommend mounting this hardware to a wall stud and your cabinet.

Page 7: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

E-6

FURNITURE WINE CELLARCABINET LIGHT MODEL : TY101-01

Twin-Star International,Inc.Delray Beach, FL33445Made in ChinaPrinted in China

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:This luminaire has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless plug can be fully inserted. Do not alter the plug.Lighted Lamp is HOT

WARNING-to reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS:1. There is a hole above the cabinet light in order to release excess heat from the fixture. Do not cover this hole under any circumstance. 2. Do not look directly at lighted bulb.3. The NATIONAL electrical code does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings or soffits, where it may be inaccessible for examination. Cord should be visually examined periodically and immediately replaced when any damage is noted.4. This lamp is using an LED type bulb, which is rated for 50,000 hrs of use. No re-lamping is necessary under normal circumstances.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

NOTICE: READ ALL SECTIONS (INCLUDING WINE COOLER, CABINET LIGHT, AND CABINET SECTIONS) BEFORE OPERATING THIS UNIT. IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED, PROPERTY DAMAGE, AN ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO PERSONS, OR LOSS OF LIFE MAY RESULT.

www.twinstarhome.comEnglish Call: 866-661-1218

Spanish /French Call: 866-661-1219

For Customer Service:

Page 8: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

1 YEAR LIMITED WARRANTYThe manufacturer warrants that your new Furniture Wine Cellar is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this product in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. 2. This warranty is non-transferable and is made to the original owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the product.3. The warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, after said defect is confirmed by the manufacturer’s inspection.4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same.6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or damage arising out of the use, or inability to use the product, except as provided by law. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.7. The manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of the product.8. The warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the installation of this product.

This warranty is void if:a. The product is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.b. There is any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.c. You do not have the original receipt of purchase.IF WARRANTY SERVICE IS NEEDEDContact the Company, at parts@twinstarhome. com, call our customer service department at 1-866-661-1218 in English,1-866-661-1219 in French ,1-866-661-1219 in Spanish,9 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday. Make sure you have your warranty, your sales receipt, location of purchase and the model/serial number of your product.

E-7

Twin-Star International,Inc.Delray Beach, FL33445Made in ChinaPrinted in China

www.twinstarhome.comEnglish Call: 866-661-1218

Spanish /French Call: 866-661-1219

For Customer Service:

Page 9: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

EC1066LP/EC1066RP

S-1

ANAQUEL IZQUIERDO/DERECHO MEDFORD

Fabricado en ChinaImpreso en China

33445 www.twinstarhome.comInglés llamadas:: 866-661-1218

Español /Français llamadas: 866-661-1219

Servicio de atención al cliente:

INSTRUCCIONES DE ARMADO

Anaquel Izquierdo Medford Anaquel Derecho Medford

Pieza Descripción CantidadPIEZASH

OW

1

Estante De Vidrio

ELEMENTOS PARA EL MONTAJE

Clavijas Del Estante

LISTA DE PIEZAS

Herrajes Contra Caídas 2

Tabla De Maderaf 2I

12

P Touch-Up Pen 1

Page 10: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

S-2

Pieza Descripción CantidadPIEZAS

Z(Z-1)(Z-2)(Z-3)(Z-4)(Z-5)(Z-6)(Z-7)(Z-8)

11142133

Conjunto de luces (las piezas preinstaladas incluyen lo siguiente)Tope de luz con cable largo (caja del anaquel izquierdo)Tope de luz con cable corto (caja del anaquel derecho)Caja de control del aparato (caja del anaquel derecho)

Tornillos de tope de luz (caja del anaquel derecho)Tornillos de control del aparato (caja del anaquel derecho)

Perilla activadora sensible al tacto (caja del anaquel derecho)Sujetadores del cable (caja del anaquel derecho)

Tornillos del sujetador del cable (caja del anaquel derecho)

LISTA DE PIEZAS

Control del aparato (Z-3)

Tope de luces (Z-1)

Tope de luces (Z-2)

Conjunto de luces (Z) (preinstalado)

Tomacorrientes

Tomacorrientes

Hacia la fuente de alimentación

Activador sensible al tacto(Z-5) Tornillos de control para el aparato

(Z-8) Tornillos del sujetador del cable (negros)

(Z-4) Tornillos de tope de luces

(Z-6) Perilla activadora sensible al tacto

(Z-7) Sujetador del cable

EC1066LP/EC1066RPANAQUEL IZQUIERDO/DERECHO MEDFORD

INSTRUCCIONES DE ARMADO

Fabricado en ChinaImpreso en China

33445 www.twinstarhome.comInglés llamadas:: 866-661-1218

Español /Français llamadas: 866-661-1219

Servicio de atención al cliente:

Page 11: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

S-3

CARGA MÁXIMA: 10 LIBRAS (4.5 KILOS)

PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones.

D-1

LEA TODOS LOS CONSEJOS PRÁCTICOS DE SEGURIDADCOMIENZO

CONSEJOS PRÁCTICOS• Para realizar algunos pasos, le recomendamos que solicite ayuda a personas adultas.• Tómese el tiempo necesario para armar su nuevo gabinete, hágalo con cuidado, y utilice los elementos de montaje provistos y un destornillador Phillips de buena calidad. • No se siente sobre ninguna parte del gabinete.

CUIDADO Y LIMPIEZA 1.Quite el polvo del gabinete periódicamente con un paño suave que no deje pelusa, o bien utilice un producto de limpieza para el hogar.2.Asimismo, puede aplicar un limpiador no abrasivo. Recuerde secar el gabinete inmediatamente con un paño o toalla suave.

1.Antes de comenzar con el montaje, utilice las tijeras o una navaja para cortar el envoltorio CON MUCHO CUIDADO y, a continuación, extraiga todas las piezas. Tenga cuidado de no arrojar los elementos que utilizará en el montaje de la unidad.2.Controle que estén todas las piezas de la lista. Si le falta alguna pieza, envíe un mensaje de correo electrónico o llame a Servicios de atención al cliente: [email protected], o llame al: (línea en inglés)1-866-661-1218; (línea en francés)1-866-661-1219; (línea en español) 1-866-661-1219. Describa las piezas que necesita y el número del modelo. No se olvide de colocar su nombre y dirección.

CARGA MÁXIMA: 15 LIBRAS (6.75 KILOS)

Page 12: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

S-4

Retire todas las piezas de la caja, identifique cada una según el

número de pieza indicado en la lista y asegúrese de que las cantidades

sean las correctas. Elija una altura para el Estante coloque las cuatro Clavijas Del Estante en orificios a la misma altura en el interior de los Paneles laterales. Coloque el estante de vidrio permita que este se apoye sobre las clavijas del estante .

.

Instrucciones De Funciona-miento:Las luces de su gabinete se controlan con un interruptor ubicado en la bisagra de la puerta superior del mueble. La luz tiene cuatro configura-ciones para su intensidad (Mínima, Media, Máxima, Apagada). 1. Una vez: Intensidad mínima de la luz2. Dos veces: Intensidad media de la luz3. Tres veces: Intensidad máxima de la luz4. Cuatro veces: Apaga las luces.

Nota: Existe un interruptor giratorio secundario ubicado en la parte posterior de gabinete. Este interruptor sólo posee una configuración única de Intensidad de Luz Máxima y sólo debe utilizarse si el Interruptor de Toque funciona incorrectamente. El inter-ruptor secundario desactiva el Interruptor de Toque; por lo tanto, asegúrese de que esté apagado si está utilizando el Interruptor de Toque

Interruptor

Nota:Hay niveladores debajo de las patas del gabinete. Para aumentar la altura, se deben girar en sentido contrario a las agujas del reloj.

D-2

D-3

O

OI

I

H

H

I

Shelf Installation

Estante De Vidrio

Clavijas Del Estante

Clavijas Del Estante

Tabla De Maderaf

Page 13: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

S-5

Herrajes Contra CaídasHerrajes contra Caídas para este gabinete. Debe instalar estos herrajes para evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala correctamente, brindan protección contra la caída inesperada del gabinete debido a temblores leves, o a que alguien choque la unidad o se trepe a ella. Recomendamos montar estos herrajes a un taco de pared y al gabinete.

Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad.

Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445Línea para llamadas en inglés: 1-866-661-1218Línea para llamadas en francés: 1-866-661-1219Línea para llamadas en español:1-866-661-1219

Modelo N° EC1066LP/EC1066RPFabricado en ChinaImpreso en China

© 2012, Twin-Star International, Inc.

D-4

Tipping Restraint Hardware Installation

Taco De ParedGabinete Pared

Page 14: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

S-6

BODEGA DE VINOS PARA EL HOGARMODELO DE LUZ DEL GABINETE: TY101-01

Fabricado en ChinaImpreso en China

Correo electrónico: [email protected]ínea para llamadas en inglés: 866-661-1218Línea para llamadas en francés: 866-661-1219Línea para llamadas en español: 866-661-1219

Servicio de atención al cliente:

33445

NOTA: ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA UNIDAD, LEA TODAS LAS SECCIONES (ENTRE ELLAS, ENFRIADOR DE VINOS, LUZ DEL GABINETE y GABINETE). EN CASO DE NO SEGUIR LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL, PODRÍA OCURRIR UN DAÑO A LA PROPIEDAD, UNA DESCARGA ELÉCTRICA, UN INCENDIO, UNA LESIÓN PERSONAL O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MUY IMPORTANTES:Esta luminaria tiene un enchufe polarizado (una clavija más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, dé vuelta el enchufe. Si aún no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No use el aparato con un cable prolongador, a menos que el enchufe se inserte por completo. No altere el enchufe.La lámpara encendida se CALIENTA

ADVERTENCIA para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:1. Arriba de la luz del gabinete hay un orificio que permite liberar el calor excesivo del accesorio. No tape este orificio en ninguna circunstancia. 2. No mire directamente la bombilla encendida.3. El código de electricidad NACIONAL no permite que los cables se oculten en un lugar donde el daño por aislamiento pueda pasar inadvertido. Para prevenir el riesgo de incendio no coloque los cables detrás de las paredes, techos ni intradós, lugares donde no se puede acceder para examinarlos. El cable debe examinarse periódicamente y reponerse de inmediato cuando se nota visualmente que hay algún daño.4. Esta lámpara se usa con una bombilla tipo LED, calificada para 50 000 horas de uso. En circunstancias normales, no será necesario cambiar la lámpara.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Page 15: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

GARANTÍA DE 1 AÑOEl fabricante garantiza que su enfriador de vinos esté libre de gastos por defectos de fabricación y del material durante un período de un año desde la fecha de la compra, según las siguientes condiciones y limitaciones:1. Instala y pone en funcionamiento este producto de acuerdo a las instrucciones de instalación y funcionamiento proporcionadas con el producto en todo momento. Toda reparación, alteración, abuso intencionado, accidente o mala utilización del producto que no esté autorizada anulará esta garantía.2. Esta garantía no es transferible y se otorga al propietario original, siempre y cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado del producto.3. La garantía está limitada a la reparación o la reposición de piezas que se hayan encontrado defectuosas en relación con la mano de obra o el material, siempre y cuando estas piezas hayan sido sometidas a condiciones normales de uso y mantenimiento, luego de que dicho defecto haya sido confirmado por la inspección del fabricante.4. Según su criterio, el fabricante podrá cumplir con todas las obligaciones con respecto a esta garantía al reembolsar el precio mayorista de las piezas defectuosas.5. Todos los costos de instalación, mano de obra, construcción, transporte u otros gastos que surjan de las piezas defectuosas, la reparación, la reposición o similares, no estarán cubiertos por esta garantía, ni el fabricante asumirá la responsabilidad de éstos.6. El propietario/usuario asume todos los otros riesgos, si los hay, que incluyen el riesgo de cualquier pérdida o daño directo, indirecto o resultante que surja del uso o la incapacidad para usar el producto, a excepción de lo dispuesto por ley. Por la presente se excluyen expresamente todas las otras garantías, ya sean explícitas o implícitas, con respecto al producto, sus componentes y accesorios, o cualquier obligación/responsabilidad por parte del fabricante.7. El fabricante no asume, ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre, ninguna otra responsabilidad con respecto a la venta del producto.8. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no se utilicen en conjunto con la instalación de este producto.Esta garantía no tiene validez si:a. El producto es sometido a períodos prolongados de humedad o condensación.b. El producto es sometido a algún tipo de alteración no autorizada, abuso intencionado, accidente o uso indebido.c. No tiene el recibo de compra original.SI NECESITA EL SERVICIO DE LA GARANTÍAComuníquese con la Compañía en [email protected], llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-866-661-1218 (línea en inglés); 1-866-661-1219 (línea en francés); 1-866-4661-1219 (línea en español) de lunes a viernes, de 9 a 17 horas (HORA DEL ESTE). Asegúrese de tener la garantía, el recibo de venta, el lugar de la compra y el número de modelo/serie de su producto.

S-7

Fabricado en ChinaImpreso en China

Correo electrónico: [email protected]ínea para llamadas en inglés: 866-661-1218Línea para llamadas en francés: 866-661-1219Línea para llamadas en español: 866-661-1219

Servicio de atención al cliente:

33445

Page 16: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

EC1066LP/EC1066RP

F-1

P I L I E R G A U C H E / D R O I T M E D F O R D

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445

Fabriqué en ChineImprimé en Chine

Part Description QuantitéPIÈCES

H

O

1Étagère en verre

QUINCAILLERIECheville pour tablette

PARTS LIST

www.twinstarhome.comAnglais Appelez: 866-661-1218

Español /Français Appelez: 866-661-1219

Pour le service à la clientèle :

Quincaillerie d’arrimage anti basculementW 122

1

Pilier Gauche Medford Pilier Droit Medford

Tablette En Bois 2I

P Touch-Up Pen 1

Page 17: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

F-2

Pièce Description QuantitéPIÈCES

Z(Z-1)(Z-2)(Z-3)(Z-4)(Z-5)(Z-6)(Z-7)(Z-8)

11142133

Kit d’éclairage (pièces déjà installées incluses)Éclairage puck avec fil long (boîte du pilier gauche)Éclairage puck avec fil court (boîte du pilier droit)

Boîte de commande pour appareils ménagers (boîte du pilier droit)Vis d’éclairage puck (boîte du pilier droit)

Vis de réglage pour appareils ménagers (boîte du pilier droit)Bouton d’activation de l’interrupteur à effleurement (boîte du pilier droit)

Crampons métalliques (boîte du pilier droit)Vis de crampon métallique (boîte du pilier droit)

PARTS LIST

Commande d’appareil ménager (Z-3)

Éclairage puck (Z-1)

Éclairage puck (Z-2)

Kit d’éclairage (Z) (déjà installé)

Prises de courant

Prises de courant

Vers l’alimentation électrique Activateur de l’interrupteur à effleurement

(Z-5) Vis de réglage pour appareils ménagers

(Z-8) Vis de crampon métallique (noire)

(Z-4) Vis d’éclairage puck

(Z-6) Bouton d’activation de l’interrupteur à effleurement

(Z-7) Crampon métallique

EC1066LP/EC1066RPP I L I E R G A U C H E / D R O I T M E D F O R D

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445

Fabriqué en ChineImprimé en Chine

www.twinstarhome.comAnglais Appelez: 866-661-1218

Español /Français Appelez: 866-661-1219

Pour le service à la clientèle :

Page 18: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

F-3

D-1

VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUS LES CONSEILS DE SÉCURITÉAVANT DE COMMENCER

1. Avant l’installation, utilisez des ciseaux ou un couteau universel pour couper et déballer tous les composants. Faites ATTENTION de ne pas endommager le manteau. Assurez-vous de ne pas jeter la quincaillerie d’installation incluse.2. Assurez-vous d’avoir toutes les pièces indiquées sur la liste. S'il manque des pièces, veuillez envoyer un courriel au service à la clientèle à l’adresse [email protected] ou composez les numéros suivants : pour le service en anglais : 1-866-661-1218; pour le service en français : 1-866-661-1219 ou pour le service en espagnol-866-661-1219. Veuillez indiquer les pièces manquantes ainsi que le numéro de modèle. Assurez-vous d’inclure vos nom et adresse.

CONSEILS UTILES• Certaines étapes seront plus faciles à réaliser avec l’aide d’un autre adulte.• Au moment d’assembler le nouveau meuble, faire preuve de prudence, prendre son temps et utiliser le matériel fourni ainsi qu’un tournevis à pointe cruciforme de bonne qualité. • Ne vous asseyez sur aucune partie du meuble.

SOINS ET NETTOYAGE1. Épousseter régulièrement le meuble avec un chiffon doux non pelucheux ou un produit domestique pour l’époussetage.2. Il est possible de nettoyer le meuble avec un nettoyant domestique doux non abrasif. S’assurer de l’essuyer immédiatement avec un linge doux ou une serviette.

PEUT SUPPORTER UNE CHARGE MAXIMALE DE 4.5 kg (10 lb)

ATTENTION : cette unité est uniquement compatible avec les produits spécifiés et ne peut supporter que la charge maximale indiquée. Le fait d’utiliser cette unité avec d’autres produits ou avec des produits dont le poids excède la charge maximale indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures.

PEUT SUPPORTER UNE CHARGE MAXIMALE DE 6.75 kg (15 lb)

Page 19: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

Retirer toutes les pièces de l’emballage, les séparer en

fonction des numéros de pièces indiqués sur la liste et vérifier les

quantités.

F-4

Sélectionnez la hauteur de l’étagère et placez les quatre broches d’étagère à la même hauteur dans les trous d’étagère des panneaux intérieurs latéraux. Mettez l’étagère vitrée en place sur les broches d'étagère.

Remarque : Un deuxième interrupteur rotatif est placé à l’arrière de l’armoire. Ce commutateur ne comporte que la position d’éclairage maximum et ne doit donc être utilisé que si l’interrupteur à effleurement ne fonctionne pas. L’interrupteur rotatif permet de désactiver l’interrupteur à effleurement. Assurez-vous qu’il est déclenché si vous

Mode D’emploi :L’éclairage de l’armoire est commandé par un inter-rupteur à effleurement placé sur la charnière de la porte du logement supérieur. L’éclairage comporte quatre intensités (Minimum, Moyenne, Maximum et Hors).1. Touchez une fois : L’intensité de l’éclairage est minimum.2. Touchez deux fois : L’intensité de l’éclairage est moyenne.3. Touchez trois fois : L’intensité de l’éclairage est maximum.4. Touchez quatre fois : L’éclairage s’éteint.

Note: Des vérins se trouvent sous les pieds du meuble;il est possible d’augmenter leur hauteur en les tournant dans le sens antihoraire.

D-2

D-3

O

OI

I

H

H

I

Instalación Del Estante

Étagère en verre

Cheville pour tablette

Cheville pour tablette

Interrupteur à Effleurement

Tablette En Bois

Page 20: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

F-5

Dispositif Anti-Basculement De L’armoirepour l’arrimage anti basculement ont été incluses avec le meuble. Il est nécessaire d’installer ces pièces pour éviter les accidents ou les blessures. Si ces pièces sont installées correctement, elles constituent une protection contre tout basculement imprévudu meuble attribuable à de faibles tremblements, à des secousses ou à des tentatives d’escalade. Il est fortement recommandé de fixer ces pièces sur un poteau mural et sur le meuble.

Avertissement: Il est nécessaire d’installer les pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir les accidents ou les dommages à l’unité.

Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445pour le service en anglais, composez le 1-866-661-1218pour le service en français, composez le 1-866-661-1219pour le service en espagnol, composez le 1-866-661-1219

Modèle EC1066LP/EC1066RPFabriqué en ChineImprimé en Chine

© 2012, Twin-Star International, Inc.

D-4

Tipping Restraint Hardware Installation

Poteau MuralMeuble Mur

Page 21: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

F-6

ARMOIRE/CAVE À VINÉCLAIRAGE D’ARMOIRE MODÈLE TY101-01

courriel : [email protected] le service en anglais, composez le 866-661-1218pour le service en français, composez le 866-661-1219pour le service en espagnol, composez le 866-661-1219

Pour le service à la clientèle :Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445

Fabriqué en ChineImprimé en Chine

REMARQUE : LISEZ TOUTES LES RUBRIQUES (Y COMPRIS LES RUBRIQUES CAVE À VIN, ÉCLAIRAGE D’ARMOIRE ET ARMOIRE) AVANT D’UTILISER CETTE UNITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS FIGURANT DANS CE MANUEL PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES, UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE, DES BLESSURES, OU VOIRE LA MORT.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :L’éclairage est doté d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre) pour diminuer le danger de décharge électrique. Cette fiche ne peut être connectée que d’une seule manière. Si la fiche ne peut pas entrer entièrement dans la prise, tournez-la. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié. N’utilisez jamais une rallonge si elle ne peut pas être entièrement insérée. Ne modifiez pas la fiche électrique.La lampe est CHAUDE quand elle est allumée.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :1. Un orifice placé au-dessus de l’éclairage de l'armoire élimine la chaleur dégagée par l’ampoule. Ne recouvrez en aucun cas cet orifice. 2. Ne regardez pas directement l’ampoule quand elle est allumée.3. Les normes électriques NATIONALES interdisent que les cordons électriques soient dissimulés : ils doivent rester visibles de façon à pouvoir contrôler l’état de leur isolation. Pour éviter tout danger d’incendie, ne placez pas un cordon électrique derrière un mur, plafond ou soffite, où il serait impossible de l’examiner. Examinez périodiquement le cordon et remplacez-le immédiatement si vous constatez qu’il est endommagé.4. Cette lampe est compatible avec une ampoule DÉL dotée d’une autonomie de 50 000 heures. Il n’est pas nécessaire de remplacer les lampes dans des conditions normales d’utilisation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Page 22: STOP ATTENTION STOP - cabelas.com · CARE & CLEANING 1. Dust your cabinet regularly with a soft non-lint producing cloth or household dusting product. 2. You can clean your cabinet

GARANTIE LIMITÉE D’UN ANLe fabricant garantit que votre nouvelle armoire/cave à vin est exempte de tout défaut de fabrication et de matériau à la date d’achat pour une période d’un an à compter de cette même date. La garantie est assujettie aux conditions et restrictions suivantes : 1. Le produit doit toujours être installé et utilisé conformément aux instructions d’installation et de fonctionnement fournies avec le produit. Toute réparation non autorisée, modification, abus délibéré, accident ou mauvaise utilisation du produit annuleront cette garantie. 2. Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine, et uniquement si l’achat a été effectué chez un fournisseur autorisé du produit.3. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement de la (des) pièce(s) défectueuses (défaut de matériau ou de fabrication), pour autant que les conditions d’utilisation et de service de cette (ces) pièce(s) a (ont) été normales, et sous réserve de la confirmation du défaut par le fabricant après inspection.4. Le fabricant peut à sa discrétion se dégager de toute obligation découlant de cette garantie en remboursant le prix de vente en gros de la (des) pièce(s) défectueuse(s).5. Tout coût d’installation, de main-d’œuvre, de travaux, de transport ou autre coût afférent résultant de la (des) pièce(s) défectueuse(s), réparation, remplacement, etc., ne sera pas couvert par cette garantie et le fabricant n’en assumera pas la responsabilité.6. Le propriétaire/utilisateur assume tous les autres risques, le cas échéant, y compris les pertes ou dommages directs, indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit, sauf indication contraire par la loi. Toutes les autres garanties, expresses ou tacites, ayant rapport avec le produit, ses composants et accessoires, ou toutes les obligations/responsabilités du fabricant sont par la présente expressément exclues.7. Le fabricant n’assume et n’autorise aucune autre partie à assumer en son nom toute responsabilité lors de la vente du produit.8. Les garanties énoncées dans ce document ne s’appliquent pas aux non-accessoires utilisés pendant l’installation de ce produit. Cette garantie est annulée :a. Si le produit est soumis à l’humidité ou à la condensation pendant de longues périodes.b. En cas de modification non autorisée, d’abus délibéré, d’accident ou d’une mauvaise utilisation du produit.c. Si vous ne disposez pas du reçu original obtenu lors de l’achat. SI UNE RÉPARATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE SOUS GARANTIEContactez la société à [email protected], appelez le service après-vente au 1-866-661-1218 (anglais), au 1-866-661-1219 (français), au 1-866-661-1219 (espagnol) entre 9 h et 15 h, heure de la côte est, du lundi au vendredi. Vous devez avoir sous la main votre garantie et votre reçu, savoir où vous avez effectué l’achat et connaître le numéro de modèle/sériedu produit.

F-7

courriel : [email protected] le service en anglais, composez le 866-661-1218pour le service en français, composez le 866-661-1219pour le service en espagnol, composez le 866-661-1219

Pour le service à la clientèle :Twin-Star International, Inc.Delray Beach, FL 33445

Fabriqué en ChineImprimé en Chine