Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Mass Schedule/ Horario de Misas: Tue: 5:30 PM (Eng) 6:30PM (Sp) Wed/Thurs: 8:00AM (Eng) Fri: 8:15 AM (Eng) 6:30PM (Sp) Saturday: 5:30 PM (Eng) 7:00PM (Sp) Sunday: 9:00 AM (Eng) 11:00 AM (Sp) **See calendar on page 5 for changes /Consulte el calendario (página 5) acerca de cambios
Sacrament of Reconciliation: Saturday: 4-5PM or by appt. Baptisms: Call the Parish Office at 376.6005
to make preparations, preferably prior to the birth of your child. Classes are June 3 & 17, 10 AM. Call to register. Marriage:
Please make arrangements at least six months in advance. Pre-Cana course is required. New Parishioners:
We warmly welcome you to Saint Mary’s Church. Please stop at or call the Parish Center (376-6005) to register.
Sacramento de la Reconciliación: Sábados de 4-5 PM o por cita. Bautismos: Llame a la Oficina de la Parroquia
para próximas fechas de Bautismos
Clases Pre-Bautismales: Junio 3 y 17 Deben registrarse en la oficina antes de asistir a la clase. Matrimonio: Por favor, haga los arreglos con al menos 6 meses de anticipación. Los Cursillos Prematrimoniales son obligatorios. Nuevos Parroquianos: Les damos una calurosa
bienvenida a Santa María. Por favor, pase o llame a la Oficina Parroquial para registrarse.
May 27, 2018 Solemnity of the Most Holy Trinity Sunday Domingo de la Solemnidad de La Santisima Trinidad
I Looked Into His Face
One of the best photographs from the WWII era is a photo of King George the VI inspecting a bombed-out section of London. He stops to talk with a little boy, who is sloppily dressed and has his cap on crooked. The king is bending on one knee and looking directly into the face of the child, and even though it is a profile shot of the king, you can see that his is a look of compassion. Tell me that that child's life was not changed. Tell me that if he lived to be a hundred he forgot that day? I would suggest that once one truly looks into the eyes of Jesus, it is difficult to turn away.
If you don't believe that, then ask a long parade of witnesses. Ask Nicodemus. I met Jesus under the cover of darkness one night, and after the crucifixion, I was still with Him to bury his body. Ask Mary Magdalene. Yes, it is true. I looked into his face, and I became a pure woman. Ask Matthew. I too looked into his face, and I became an honest man. Ask Paul. When I met Jesus, I changed. My zeal for the law became a zeal for love. Ask Peter. Change, you ask? Oh yes, I changed. After I met, Jesus I had to wrestle with my prejudices against the gentiles.
We are all broken men and women and our need is to be healed, changed, repaired, forgiven. The true question for this morning is not "What was Nicodemus searching for?" but rather, “What are you searching for?”
Peace, Fr. Jim
1215 7th Ave.507-376-6005 Worthington, MN 56187
St. Mary’s Catholic Church Iglesia Católica de Sta. María
Next Week’s Readings— June 3 •Exodus 24:3-8 •Psalm 116:12-13, 15-16, 17-18
•Hebrews 9:11-15 •Gospel: Mark 14:12-16, 22-26 Lecturas de la Próxima Semana del 3 de Junio
•Exodo 24:3-8•Salmo 116:12-13, 15-16, 17-18 •Hebreos 9:11-15•Evangelio: Marcos 14:12-16, 22-26
St. Mary’s Catholic Church 2 Iglesia Católica Santa María
Liturgy Schedule/Calendario de Liturgia Weekday Mass Servers: May 29– June 1: Ana Ordaz Jocelyn Pinales Weekend Mass Servers: May 26: May 27 : Monaguillos Martes 8 de Mayo: Tu. Lucia Granados Na. Anderson Agustin Viernes 1ro. de Junio: Tu. Oscar Galvez Na. Saul Galvez Cru Valery Agustin Ce1 Tiana Garcia Ce2 Mayra López Sábado 2 de Junio: Cru. Ruby López Ce1. Valery Agustin Ce2. Britney Ramirez Domingo 3 de Junio : Cru: Eugenio López Ce1. Wendy Agustin Ce2. Natalia Granados Lectores Sábado 2 de Junio 1ra. Carina Perez Sal. Francisco Magaña 2da. Evy Garcia Mon. Petra Valle Domingo 3 de Junio: 1ra. Julio Perez Sal. Luz Cazares 2da. Eligio Ramirez Mon. Bernardo Alvarez Música 2 y 3 de Junio : Siervos de Cristo Grupo de Oración 3 de Junio: Caminando con Maria Hora Santa 19 de Abril: Siervos de Cristo Oracion de Ayuno 3 de Junio: Santisima Trinidad
Oración del Papa Francisco
Oh Señor, Dios nuestro, llamaste a tu pueblo para ser tu Iglesia. Cuando se reúnan en Tu Nombre, que amen, hon-ren y sigan a tu Hijo a la vida eterna en el Reino que prometió. Deje que su adoración sea siempre sincera, y ayúdelos a encontrar Su Amor salvador en la Iglesia y sus Sacramentos. Llena con el Espíritu de Cristo a aquellos a quienes lla-mas a vivir en medio del mundo y su preocupación. Ayúda-los por su trabajo en la tierra para edificar tu Reino eterno. Que sean testigos efectivos de la Verdad del Evangelio y hagan que tu Iglesia sea una presencia viva en medio del mundo. Aumenta los dones que le has dado a tu Iglesia para que tu pueblo fiel pueda continuar creciendo en santidad e imi-tación de tu Hijo amado. Te lo pedimos por Cristo nuestro Señor. Amén
Con gratitud, Padre Ubaldo
Our Goal
$25,000
$50,000
$75,000
$100,000
$140,000
$69,379.11 Raised so far
Recaudado hasta ahora
We Need Your Support
*** Necesitamos Su Ayuda
Parking Lot
Update
Thank you! ¡Gracias!
Bring your friends and family, enjoy the festival and help our parish!
¡Venga y diviértase con su familia y ayude a nuestra parroquia!
St Mary’s Church / Spring Carnival & Raffle Iglesia Santa María / Kermess & Rifa de Primavera
June 3,2018 — 3 de Junio del 2018 11 a.m. — 3:30 p.m.
1st Prize: $1,000 3rd Prize: $250 5th Prize: $100
Carnival & Raffle — Rifa & Kermess Drawing/Rifa at 2:00 p.m
$5.00 Raffle Tickets ~ $5.00 Costo del Boleto
2nd Prize: $250 4th Prize: $100 6th Prize: $100
Ven y diviértete, habrá
antojitos de USA, Mexico ,
El Salvador, Guatemala y
de diferentes partes,
tendremos juegos y
diversion para toda la
familia.
Come and have fun! There
will be treats from the
USA, Mexico, El Salvador,
Guatemala and other
places. We will have games
and entertainment for the whole family.
Solemnity of the Most Holy Trinity Sunday Domingo de la Solemnidad de La Santisima Trinidad
NOTICIAS DE LA ESCUELA
Like us on Facebook! St Mary’s Church Iglesia Católica de Santa María
Dale Me Gusta a St Mary’s Church-Iglesia Católica de Santa María en Facebook!
Follow us on-line:
www.stmarysworthington.org
God blessed the students of St. Mary’s School with beautiful weather for their field trip to the Great Plains Zoo! Blessing to the Suzanne Hagen family for continuing to fund the zoo trip.
The annual school cleaning will begin June 4th and con-tinue through June 17th. Snacks for the Prairie Justice Crew can be dropped off at the school between 9:00 and 3:00. Thank you. Beginning the week of June 11th, school office hours will be from 9:00 am to 3:00 pm, Tuesday through Thursday. SCRIP will continue to be sold after the 5:30 pm Mass and the 9:00 am Mass on the weekends and on Thursdays at the school from 12:30 to 1:30 pm. Finally, all of you, be like-minded, be sympathetic, love one another, be compassionate and humble. 1 Peter 1:22 SCRIP hours are after the 5:30 & 9:00 weekend Masses
& Thursdays at school from 12:30 to 1:30! Sign up for SCRIP online and it’s available 24/7!
Upcoming Events: May 28 No School - Memorial Day May 30 Track & Field Day 9:00 am / Kindergarten Graduation, Awards Day & Band Recital 1pm May 31 Last Day of School
Dios bendijo a los estudiantes de la Escuela de St. Mary con un maravilloso clima para su paseo al Zoológico Great Plains! Bendiciones para la familia de Suzanne Hagen por continuar patroci-nando el paseo al zoológico.
La limpieza anual de la escuela comenzará el 4 al 17 de Junio. Bocadillos para el Grupo de Prairie Justice puede dejarlos en la escuela entre 9 am-3 pm. Gracias. Comenzando la semana del 11 de Junio el horario de oficina de la escuela será de 9am a 3 pm, de martes a jueves. Se continuará vendiendo SCRIP después de las misas de 5:30 pm y 9:00 am los fines de semana y los jueves en la escuela de 12:30 - 1:30 pm. Finalmente todos ustedes, sean de ideas afines, sean comprensivos, ámense unos a otros, sean compasivos humildes. 1 Pedro 1:22 Horario de SCRIPT, después de las Misa de fin de semana
de 5:30 y 9:00, y Jueves en la escuela de 12:30 a 1:30! Regístrese para SCRIP en línea disponible 24/7!
Eventos por Venir: Mayo 28 No Escuela - Memorial Day Mayo 30 Día de Atletismo 9:00am / Graduación de Kindergarten y día de Reconocimientos 1:00 Mayo 31 Último Día de Escuela
Faith Formation 2017-2018 Formación de Fe
Confirmation — Confirmación Confirmation Day — October 28, 2018 at 9 am Mass June 3 — Confirmation class, grades 11-12 service hours at the Spring Festival from 11 am - 3:00 pm A call to serve is being made to all the catechists and volun-
teers who helped last year or who wish to help this year. Please contact Chayo for more information.
Confirmaciones — 28 de Octubre del 2018 en la misa de las 9:00 a.m. Junio 3 — Clase de Confirmación, grados 11-12 horas de servicio en el Festival de Primavera de 11 am - 3:00 pm
Un llamado a servir a todos los catequistas y voluntarios que ayudaron el año pasado y a
todas aquellas personas que deseen ayudar en este nuevo año de Formación de Fe. Por favor, comunicarse con Chayo.
Agradecemos su generosidad y disposición.
Bible Camp at St Mary’s in Worthington, MN August 6 -10, 2018 from 8 am - 11:45 am, for grades K-5. We are in need of volunteers who can help these days and times. Grades 6-12,
we need your volunteer help during summer camp. For more information, please call Chayo (507)376-6005 or e-mail
Escuela de Biblía en la iglesia santa María en Worthington, MN del 6 al 10 de agosto de 8:00 a.m.-11:45 a.m., para los gra-dos k-5. Necesitamos voluntarios que puedan ayudar en es-
tos días durante el curso bíblico. Grados 6-12, necesitamos su ayuda para ser voluntarios durante el curso bíblico. Para más información por favor, llame a Chayo al (507)376-6005 o en-
víe un correo electrónico [email protected]
St. Mary’s Catholic Church 4 Iglesia Católica de Santa María
Church Happenings
Acontecimientos de la Iglesia
The Knights of Columbus will be giving out Tootsie Rolls after all Masses June 9th and 10th. This campaign is for people with intellectual disabilities. The proceeds of this campaign will go towards helping those with disa-bilities, in particular the Special Olympics. All donations are welcome.
Los Caballeros de Colón entregarán Tootsie Rolls después de todas las misas el 9 y 10 de junio. Esta cam-paña es para personas con discapacidad intelectual. El producido de esta campaña se destinará a ayudar a las personas con discapacidad, en particular Olimpiadas Especiales. Todas las donaciones son bienvenidas.
Food Shelf Collection: The Knights of Columbus will be collecting food for our local shelf at all of the weekend Masses the weekend of June 2 - 3. Please bag your dona-tions and drop them in the collection boxes found on the table in the main entrance of the church. Thank you. —Peace and Justice Committee.
Colección de comida del primero de mes: El grupo de Ca-balleros de Colón estarán colectando comida para nuestro banco de comida en las misas de fin de semana del 2 y 3 de Junio. Por favor, tenga sus donaciones en una bolsa y pón-galas en las cajas ubicadas en la mesa en de la entrada de la iglesia. Gracias. El comité de paz y Justicia.
Festival de Otoño - Venta de pasteles. Nece-sitamos productos horneados para las mesas de pastelillos y postres. Si a alguien gusta donar algo,
tráigalos a partir del 29 de mayo. Para más información, llame a la oficina parroquial (507) 376-6005.
Spring Festival - Bake Sale. We are in need of baked goodies for the bake-sale and dessert tables. If you would like to donate baked ítems,
please bring them to the rectory starting Tuesday, May 29. For more information, call the parish office (507) 376-6005.
Benefit for Jeff Spartz: Please join us to support Chad and Meg Spartz as they go through their son Jeff’s fight with leukemia! June 10,2018 from 11 am -2 pm at the Brewster Legion Hall, Brewster, MN for free will donation. There will also be a silent action.
A beneficio de Jeff Spartz: ¡Únete a nosotros en la colecta para apoyar a Chad y Meg Spartz mientras atraviesan la pelea de Jeff contra la leucemia! Junio 10, 2018 de 11 a. m. a 2 p. m. En Brewster Legion Hall, Brewster, MN. Donación gratuita y acción silenciosa
Rifa del Festival de Primavera: Recordando a todas las per-sonas que ya tienen sus boletos vendidos favor de en-tregarlos a la oficina de la rectoría. Gracias por su ayuda y cooperación.
Spring Raffle: Friendly remainder to all the people who already have their tickets sold, please bring them back to the rectory. Thanks for your help and cooperation.
Oficialmente nuestra Diócesis de Winona ya ha cambiado ahora es Diócesis de Winona-Rochester.
Officially our Winona Diocese has already changed now Diocese of Winona-Rochester.
St. Mary’s Church
June ~ 2018 Liturgical Minister Schedule
Eucharistic Ministers Ushers
5:30 pm 9:00 am 5:30 pm 9:00 am
Pat Balk Elaine Hay John Larson 376-4949 Wendell Wagner370-1282
Barb Denno Mike Fury Milo Hawkinson Samuel Burns
Jackie Probst Karen Fury Lawrence Cauwels Mike Lorang
Julie Haas Vida Iten Ken Neiland Don Malmgren
Stan Haas Larry Iten Mary Hawkinson Jacob Cowan
Elaine Hay
Marilyn Jueneman
Jerry Eykyn
Judy Eykyn
Glen Thuringer
Randy Bruns
Craig Stock
Steve Voss
Bob Jirele Patty LeBrun
Mary Hawkinson Kathy Reker
Kim Schroeder Patty Scholtes
Date and Time Greeters Lectors Gift Bearers
Saturday, June 2
5:30 pm
Milo & Mary Hawkinson Bev Watje
Val Watje
Erica Labaron Family
Sunday, June 3
9 am
Pat & Pam Schoenfelder Scott Burns
Cec Burchill Pat & Pat Schoenfelder
Saturday, June 9
5:30 pm
Mark Thier Family Barb Denno
Elaine Hay
Kevin & Linda Schaefer Family
Sunday, June 10
9 am
Larry & Vida Iten Patty LeBrun
Julie Meier
Larry & Vida Iten
Saturday, June 16
5:30 pm
John Larson
Kim Schroeder
Laura Ailts
Elwin Aggen
Milo & Mary Hawkinson
Sunday, June 17
9 am
Cec Burchill Midge Efner
Pat O’Neill Chip Peters
Chip & Deb Peters
Saturday, June 23
5:30 pm
Jerry & Judy Fiola Barb Denno
Carol Coriolan
Tom & Sherlene Ramerth
Sunday, June 24
9 am
Paul & Lois Woll Larry Iten
Dan Fauskee
Ron & Julie Ebbers Family
Hap
py F
athe
r's
Day
Ju
ne –
20
18
H
appy
Fat
her's
Day
! S
un
da
y M
on
da
y T
ues
da
y W
edn
esd
ay
Th
urs
da
y Fr
ida
y S
atu
rda
y
W
EE
KD
AY
MA
SS
SC
HE
DU
LE
(Un
less
oth
erw
ise
no
ted
) T
ue
sday
: 5:
30 p
m (
En
g),
6
:30
pm
(S
p)
We
dn
esd
ay:
8 a
m (
En
g)
Th
urs
day
: 8
am
(E
ng
) Fr
iday
: 8
:15
am (
En
g),
6
:30
pm
(S
p)
W
EE
KE
ND
MA
SS
SH
ED
ULE
S
atu
rday
: 5:
30 p
m (
En
g),
7
pm
(S
p)
Su
nd
ay: 9
am
(E
ng
),
11
am (
Sp
)
RE
CO
NC
ILIA
TIO
N
(Un
less
oth
erw
ise
no
ted
) S
atu
rday
: 4
pm
or
by
app
oin
tme
nt
1 •
8:1
5 am
Mas
s •
10 a
m M
ass
at
Me
ado
ws
•6
:30
pm
Mis
a
•7
pm
Est
ud
io B
iblíc
o
2 •5:
30 p
m M
ass
•7
pm
Mis
a
3
S
pri
ng
Fes
tiva
l & R
afl
le
at
the
Pa
rkim
ng
Lo
t
•10
am
Mas
s a
t P
arki
ng
L
ot
•11
am
- 3
pm
Sp
rin
g
Fest
ival
4
Sch
oo
l C
lea
nin
g
5 S
cho
ol
Cle
an
ing
•
5:30
pm
Mas
s •
6:3
0 p
m M
isa
6
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•8
:00
am
… M
ass
•6
pm
Inte
rce
sió
n y
S
erv
ido
res
Mtg
7
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•8
:00
am
… M
ass
•6
:30
pm
Ho
ra S
anta
8
Offi
ce c
lose
d-M
inis
try
Day
s
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•
8:1
5 am
NO
Ma
ss
•6
:30
pm
NO
Mis
a
•7
pm
Est
ud
io B
iblíc
o
9
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•9
:30
am
Bau
tism
os
•10
:30
am
Bap
tism
s •
5:30
pm
Mas
s •
7 p
m M
isa
10
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•9
am
Mas
s •
10 a
m J
oy
of
the
Jo
ur-
ne
y •
11 a
m M
isa
•4
pm
His
pan
ic P
raye
r G
rou
p
11
S
cho
ol
Cle
an
ing
12
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•5:
30 p
m M
ass
•6
pm
Pe
ace
& J
ust
ice
M
tg
•6
:30
pm
Mis
a •
6:3
0 p
m S
cho
ol B
oar
d
13
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•8
:00
am
… M
ass
•6
:00
pm
Min
istr
os
y Li
turg
ia
14 S
cho
ol
Cle
an
ing
•
8:0
0 a
m…
Mas
s •
6:3
0 p
m H
ora
San
ta
15
Sch
oo
l C
lea
nin
g
•8
:15
am M
ass
•
6:3
0 p
m M
isa
•
7 p
m E
stu
dio
Bib
líco
16
•5:
30 p
m M
ass
•7
pm
Mis
a
17
Hap
py F
athe
r’s
Day
!
•9
am
Mas
s •
9 a
m C
abal
lero
s d
e
Co
lon
•
9 a
m C
lase
Pre
-au
tism
al
•10
am
Jo
y o
f th
e J
ou
r-n
ey
•11
am
Mis
a •
4 p
m H
isp
anic
Pra
yer
Gro
up
18
19
•5:
30 p
m M
ass
•6
:30
pm
Mis
a
20
•8
:00
am
… M
ass
•6
:00
pm
Inte
rce
sió
n y
S
erv
ido
res
21
•8
:00
am
… M
ass
•6
:30
pm
Ho
ra S
anta
22
•8
:15
am M
ass
•
6:3
0 p
m M
isa
•
7 p
m E
stu
dio
Bib
líco
23
•9
:30
am
Bau
tism
os
•10
:30
am
Bap
tism
s •
5:30
pm
Mas
s •
7 p
m M
isa
24
•9
am
Mas
s •
10 a
m J
oy
of
the
Jo
ur-
ne
y •
11 a
m M
isa
•4
pm
His
pan
ic P
raye
r G
rou
p
25
26
•5:
30 p
m M
ass
•6
:30
pm
Mis
a
27
•8
:00
am
… M
ass
•6
:00
pm
Min
istr
os
y Li
turg
ia
28
•8
:00
am
… M
ass
•6
:30
pm
Ho
ra S
anta
29
•8
:15
am M
ass
•
6:3
0 p
m M
isa
•
7 p
m E
stu
dio
Bib
líco
30
•5:
30 p
m M
ass
•7
pm
Mis
a
Parish Center 507-376-6005 Fax: 507-376-9167 Office Hours: Tuesday – Friday 9:00 – Noon, 1:00 - 5:00 Website www.stmarysworthington.org E-mail: [email protected] Staff Pastor Fr. Jim Callahan Parochial Vicar Fr. Ubaldo Roque Huerta Deacon Deacon Vern Behrends Parish Administrator John Borrero Director of Liturgy & Music Peggy Herrig Director of Faith Form. Maria del Rosario (Chayo) Barrera Office Secretary Luz Cazares Parish Nurse Mary Wagner St. Mary’s Cemetery Director Judy Alm St. Mary’s School Principal: Jackie Probst St Mary’s School Phone Number: 507-376-5236
For the Week of May 26, 2018 — June 3, 2018
SAT May 26 5:30 PM +Dolores & Clarence Kremer +Scott Zahorsky, +Bev & Carl
O’Brien, + Phil & LaVina Fiola **7:00 PM Pedro Barcenas Montoya SUN May 27 9:00 AM +Steven Bassett **11:00 AM Pedro Barcenas Montoya TUE May 29 5:30 PM For our parish *6:30 PM Por nuestra parroquia WED May 30 8::00 AM For our School THU May 31 8:15 AM St. Mary’s School Gr. 6 Graduates Holy Hour **6:30 PM +Lucha Gutierrez FRI June 1 *8:15 AM For the children **6:30 PM Por los niños SAT June 2 5:30 PM +Dolores & Clarence Kremer, +Irwin
Olson, +Paul Nasers, +Thomas Bohn
**7:00 PM +Jesus Ramirez Calvillo SUN June 3 9:00 AM Mixner & Probst Families, +Steven
Bassett **11:00 AM Carlos Bustamante Grageda
Prayer Chain: Please call Joyce Ebbers at 360-6512 or Kathy Fodness at 360-4438 to request prayers. If you are interested in
being on the prayer chain, please call Joyce or Kathy to be added.
¿Conoce algún enfermo que necesite oración? Si usted o alguien que conoce necesita de la oración, llame con sus peticiones a María
Reyes 360.0522 o Maria Martinez 329.6683.
Solemnity of the Most Holy Trinity Sunday Domingo de la Solemnidad de La Santisima Trinidad
Su
nd
ay/D
om
ing
o
Mo
nd
ay/
Lun
es
Tu
esd
ay/
Mar
tes
We
dn
esd
ay/
Mié
rco
les
Th
urs
day
/Ju
eve
s Fr
iday
/Vie
rne
s S
atu
rday
/Sáb
ado
27 Th
e M
ost
Ho
ly
Trin
ity
8
:00
AM
–4:0
0 P
M...
R
etir
o d
e P
ente
cost
és a
t th
e Sc
ho
ol
9:0
0 A
M…
Mas
s 1
1:0
0 A
M…
Mis
a
28
Mem
ori
al D
ay
9:0
0 A
M …
Mem
ori
al
Serv
ice
at S
t M
ary’
s C
emet
ery
29
5:
30 P
M…
Mas
s 6
:30
PM
… M
isa
30
8:0
0 A
M…
Mas
s 6
:00
PM
….M
inis
tro
s y
Litu
rgia
7:
00
PM
….C
ho
ir
Pra
ctic
e-B
ilin
gu
al
31 SM
S La
st D
ay o
f Sc
ho
ol
8:1
5 A
M…
SM
S M
ass
Gr.
6
Gra
du
ates
8
:30
AM
.. A
do
rati
on
6
:30
PM
… H
oly
H
ou
r (S
pan
ish
)
1 8:1
5 A
M...
M
ass
10
:00
AM
… M
ass
at M
ead
ow
s
6:3
0 P
M…
Mis
a 7:
00
PM
… E
stu
dio
b
íblic
o
2 5:30
PM
… M
ass
7:
00
PM
… M
isa
Par
ish
Eve
nts
fo
r M
ay 2
7 -J
un
e 2
, 20
18/E
ven
tos
Par
roq
uia
les
de
l 27
de
May
o -
2 d
e J
un
io, 2
018
Que En Paz Descanse…Eternal Rest Unto You Pedro Barcenas Montoya father of Mariana Gutierrez
Que Dios Le Conceda La paz Eterna. May God Grant you Eternal Peace.
Sacrificial Giving needed per week: $12,109.62
* Liability * * Restricted
Our Sacrificial Giving: Holy Week 46/52
Sacrificial Giving $ 5,772.04 Capital Improvement $ 75.00 Stole Fees $ 150.00 Mass Stipends $ 40.00 CCW Funeral * $ 100.00 Spring Festival Raffle Tickets** $ 3,365.00 Vigil Lights $ 3.00 Retreat $ 1,909.62 Parking Lot Project** $ 145.00 Rooted in Faith** $ 403.12 Holy Hour Collection** $ 351.02
Weekly Total: $ 12,368.80
WORTHINGTON CHIROPRACTIC CLINIC
By Appointment: 372-4400
Light, Medium & Heavy Duty Towing
MARK’S TOWING & REPAIR
507-372-7206
FULL AUTOMOTIVE REPAIR
of Worthington, Inc.
McCarthy’s Floral
1526 Oxford St. Worthington, MN 56187 507-372-2544 1/877-556-1730
www.mccarthysfloral.co
Kelly & Tammy McCarthy Owners/Designers
MICK’S REPAIR 405 Tenth Street Worthington, MN 56187 507-376-3095
$2.00 OFF YOUR NEXT OIL CHANGE Contact Mick, Kelly or Terry for all your auto needs.
Harlan’s Plumbing Phone: 507-372-2253
Cell: 507-360-3644
Harlan Boersma Owner/Contractor 33227 270th St. License #061810PM Worthington, MN
304 10th Street Worthington
Efrain Patiño
Owner
507-343-0388
Telvi’s Store 423 10th St.
507-376-6086
Clinica Gratuita Nuestra Señora de Guadalupe
Para las personas sin seguro medico
Citas al 507-329-2123 de
Lunes -Viernes de 9am a 1pm "A veces sentimos que lo que hacemos es tan
solo una gota en el mar, pero el mar sería menos si le faltara esa gota.” — Madre Teresa de Calcuta
Hedeen, Hughes &
Wetering Attorneys at Law
(507) 376-3181
JUAN PALMA | OWNER
Palma Customs
CELL | 507-370-3960 TEL/FAX | 507-376-9181
E Auto Sales
1426 OXFORD ST. | WORTHINGTON
Jason Johnson Broker
329-0201
www.jbrhomes.com
507-727-7777
MIKE Investment Representative
Offering general securities through Hilltop Securities Independ-ent Network Inc. Member: FINRA/SIPC.
1201 Elm St. Suite 3500, Dallas TX 75270 (214)859-1800
www.dingmannandsons.com
A local, family owned funeral home for over four generations.
1545 North McMillan, Worthington
507-372-4250
507-372-2344
1428 McMillan, Worthington Open to the Public!
If you’d like to advertise, please contact the office at 376-6005 or [email protected]. Ads Good Through 8/2017
Worthington Branch 1027 4th Ave (507) 376-6161
bankofthewest.com
1225 Ryans Rd 507-376-4477
[email protected] www.bensonfh.com
B
Phillip J. Benson
M-3596 MN #
IN-20542689
Alyssa J. Benson
M-4110
BE N S O N
F U N E R A L HO M E & C R E M A T I O N S E R V I C E
S I N C E 1 9 0 5
To thank God for His gifts to you, you are encouraged to remember St. Mary’s in your
last will and testament.
For Information Call: 376-5236
VOICE DATA VIDEO PRINT
Your Trusted
Mike Kuhle 507-372-7774
511 10th St. Downtown
Worthington 507-372-7533
Registered Pharmacists Bryan Hagen Joe Anderson Jason Turner
Se Habla Español
Low Prices… All Day, Everyday! Bakery • Kitchen Chinese • Italian
Sub Shop • Salad Bar Floral Shop • Fuel Station
OPEN 24
Oxford St. Worthington
372-7354
1158 Oxford, Worthington 507-343-2001
www.ufcw.org
Mike Potter Pres.,
507-376-4234 Local 1161
For Information Call: 376-5236
For more information call
St Mary’s Church (507) 376-6005