Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
S
t.
St. Joseph Church
330 E. Fullerton Ave, Addison, Illinois 60101 Office: 630-279-6553 Fax: 630-279-4925 Website: www.stjoeaddison.com Email: [email protected]
Parish Office Hours Horas de Oficina Parroquial Monday thru Thursday Lunes a Jueves 9:00 am to 4:00 pm
Liturgy Schedule Weekend Masses in English Saturday 4:30 pm Sunday 7:30 am & 10:30 am Misas del Fin de Semana En Español Sábado 6:30 pm Domingo 9 am y 12:30 pm
Weekday Schedule Daily Masses/Misas Diarias Monday, Wednesday, Friday Lunes, Miercoles, Viernes 7:30 am English Misas entre Semana - Español
Jueves y Viernes 7:00 pm
Communion Service Servicio de Comunión Tues., Thurs./ Martes y Jueves 8:00 am English
Reconcilation/Reconciliación (Confesiones) Saturday - Sábado 3:30 pm to 4:15 pm
Eucharistic Adoration Adoración Eucarística Friday - Viernes 8:00 am to 6:30 pm
Rosary/Rosario Monday to Friday/ Lunes a Viernes 8:00 am
Faith Formation Office Hours Horario de Oficina de Catecismo Tuesday/Martes 9 am - Noon and 4 - 7 pm Wednesday/Miercoles 11 am to 7 pm Thursday/Jueves 4 - 7 pm
Rev. Luis Gutierrez Rev. Mr. Philip Marrow
Pastor/Párroco Deacon/Diacono
Primer Domingo de Adviento
First Sunday of Advent
December 2, 2018
Velen, pues, y hagan oración continuamente, para
que puedan escapar de todo lo que ha de suceder y
comparecer seguros ante el Hijo del hombre.
Lucas 21:36
Be vigilant at all times and pray that you have
the strength to escape the tribulations that are
imminent and to stand before the Son of Man.
Luke 21:36
2 de diciembre de 2018
December 1, 2018
Saturday/Sábado – December 1, 2018
4:30 pm: † James Zak
6:30 pm: † Nieves Torres 44° aniversario
FIRST SUNDAY OF ADVENT
PRIMER DOMINGO DE ADVIENTO
Sunday/Domingo, December 2, 2018
7:30 am: † Cecilia Omar † Aquilino Cabungal
† Lety Tan
9:00 am: † Carmen Garcia
10:30 am: † James Conlin
Spanish-Community Mass
12:30 pm † Miguel Angel Montano
† Maria Cruz Esparza 16° aniversario
† Carlos Patricio Bernal Barrios 16° aniversario
Monday/Lunes – December 3
7:30 am: Mass - For our Mother’s Day and Father’s Day Intentions
Tuesday/Martes – December 4
8:00 am: Communion Service
Wednesday/Miércoles – December 5
7:30 am: Mass - For our homebound parishioners
Thursday/Jueves – December 6
8:00 am: Communion Service
7:00 pm: Misa - Por las Intenciones del día de las Madres
y día de los Padres
Friday/Viernes – December 7
7:30 am: Mass - Patrick Naughton 54° Anniversary
7:00 pm: Misa - Por los feligreses de nuestra parroquia
Saturday/Sábado – December 8
9:00 am: Bilingual Mass - Immaculate Conception
† Vicenta Hernández
4:30 pm: † Bridget Lambe 33° Anniversary
6:30 pm: † Manuel V. Tamayo
SECOND SUNDAY OF ADVENT
SEGUNDO DOMINGO DE ADVIENTO
Sunday/Domingo, December 9 2018
7:30 am: † Kevin Benes
9:00 am: † Concepción Márquez
10:30 am: † Salvatore & Anna Tamburo Spanish-Community Mass
12:30 pm: † Miguel Angel Montano
† Niño Eduardo Córdova † Isaura González
Kimberly Tellez, Joanne Bezad, Rosa Sanchez Munoz, Teresa Arroyo, Ariel Sanchez, Rolando Garcia, Isabel Castro Carreto,
Gabriel Vazquez Rubio, Ellen Zelent
Alfredo Grimaldi, Izabela Reksel, Carmen García, Fidencio Segura
Monday, December 3 Lunes- 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass y Novenario Rite of Christian Initiation (RCIA) - Rm 4 Tuesday, December 4 Martes - 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass y Novenario Wednesday, December 5 Miércoles 6:00 pm Faith Formation Class 6:30 pm 10:30 English Choir Practice - Rm 7 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass y Novenario Thursday, December 6 Jueves- 6:00 am Faith Formation Class 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass y Novenario Friday, December 7 Viernes - 8 am - 6:30 pm Benediction/Adoración al Santísimo 7:00 pm Misa en Español/Spanish Mass y Novenario
READINGS FOR THE WEEK
Monday: Is 2:1-5; Ps 122:1-9; Mt 8:5-11
Tuesday: Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24
Wednesday: Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Mt 15:29-37
Thursday: Is 26:1-6; Ps 118:1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27
Friday: Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Saturday: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38
Sunday: Bar 5:1-9; Ps 126:1-6; Phil 1:4-6, 8-11; Lk 3:1-6
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes: Is 2:1-5; Sal 122 (121):1-9; Mt 8:5-11
Martes: Is 11:1-10; Sal 72 (71):1-2, 7-8, 12-13, 17; Lc 10:21-24
Miércoles: Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6; Mt 15:29-37
Jueves: Is 26:1-6; Sal 118 (117):1, 8-9, 19-21, 25-27a; Mt 7:21, 24-27
Viernes: Is 29:17-24; Sal 27 (26):1, 4, 13-14; Mt 9:27-31
Sábado: Gn 3:9-15, 20; Sal 98 (97):1-4; Ef 1:3-6, 11-12; Lc 1:26-38
Domingo: Bar 5:1-9; Sal 126 (125):1-6; Fil 1:4-6, 8-11; Lc 3:1-6
Living Stewardship Now
Light an Advent candle before one meal each day. Spend a few moments thanking God for the gift of time, and pray to use it well.
Copyright © 2011, World Library Publications. All rights reserved.
La corresponsabilidad vivida ahora
Enciende una vela de Adviento todos los días antes de una de las comidas. Pasa un tiempo breve dándole gracias a Dios por el don del tiempo y pide usarlo bien.
Copyright © 2011 World Library Publications. All rights reserved.
2018 Catholic Ministries Annual Appeal
Through November 25, 2018 St. Joseph Parish - Addison
Goal $ 35,800
Amount Pledged $ 25,867 Amount Paid $ 22,792 Balance Due $ 3,075 Donor Count 174 2018 Rebate $ 0
Collect ions
November 18, 2018 Envelopes 181 $ 4,709.00 Loose $ 2,848.00 Children $ 228.00 Total $ 7,785.00
Campaign for Human Development $ 1,236.00
November 25, 2018 Envelopes 182 $ 4,390.00 Loose $ 2,010.00 Children $ 167.00 Total $ 6,567.00
Maintenance $ 2,281.00
Please consider increasing your donation. It will be greatly appreciated. Thank you for your deep love of St. Joseph. Por favor considere aumentando su donación. Gracias por su amor profundo para la Parroquia de San José. Por favor recuerde utilizar su Sobre de Ofrenda.
Our Parish Mission Statement
“The Spirit of the Lord is upon us, because the Lord has anointed us to proclaim the Good News of the Jesus Christ!”
(Inspired by Jesus” Mission Statement: Luke 4:18)
Nuestro Lema de la Mision Parroquial
“¡El Espíritu del Señor esta sobre nosotros, porque el Señor nos ha ungido para proclamar la Buena Nueva de Jesucristo!”
(Inspirado por el Lema de la Mision de Jesús: Lucas 4:18)
Question of the Week
How can I prepare myself for the coming of Jesus, at Christ-mas and at the end of time?
Pregunta de la Semana ¿Cómo puedo prepararme para la venida de Jesús en la Navi-dad y al final de los tiempos?
We will have a second collection next weekend for the elder ly Catholic sisters, brothers, and religious order priests that need your help. Many served for years in Catholic schools, hospitals, and parishes—often for little to no pay. Now there is a shortage in retirement savings. Your gift to the Retirement Fund for Religious provides funding for medications, nursing care, and more. Please give to those who have given a lifetime.
Tendremos una segunda colecta para las hermanas, hermanos y sacerdotes católicos de órdenes religiosas, de edad avanzada, necesitan su ayuda. Por muchos años, ellos sirvieron en escuelas, hospitales y parroquias católicas — con frecuencia con poco o ningún salario. Hoy no hay suficientes ahorros para su jubilación. Su donativo al Fondo para la Jubilación de Religiosos proporciona los fondos para sus medicamentos, enfermeros y mas. Les rogamos que done a los que donaron su vida.
Novena de la Virgen de Guadalupe
La Iglesia de San José le invita a la Novena de nuestra Sra. La Virgen de Guadalupe que se realizara del 3 al 11 de diciembre del 2018.
PALABRAS DE NUESTRA
SEÑORA A JUAN DIEGO
"No se turbe tu corazón; no temas esa enfermedad, ni
ninguna otra enfermedad o angustia. ¿No estoy yo aquí?
¿No soy tu Madre? ¿No estás bajo mi sombra? ¿No soy yo
tu salud? ¿No estás por ventura en mi regazo? ¿Qué más
has de menester? No te apene ni te inquiete otra cosa."
NOVENARIO
DICIEMBRE 3 - 11, 2018
Lunes Dic 3 6:30 pm Rosario 7:00 Misa y después la Charla
Martes Dic 4 6:30 pm Rosario 7:00 Misa y después la Charla Miercoles Dic 5 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla Jueves Dic 6 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla Viernes Dic 7 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla Sábado Dic 8 6:00 pm Rosario 6:30 pm Misa y después la Charla Domingo Dic 9 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla
Lunes Dic 10 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla
Martes Dic 11 6:30 pm Rosario 7:00 pm Misa y después la Charla 11:00 pm - 12:00 am Hora Santa
Miercoles Dic 12 12:00 am Misa 1:00 - 4:30 Mañanitas y Cantos 4:30 am - 5:00 am Oración personal 5:00 am Misa de Alba 7:00 pm Misa y Celebración
December 8: Immaculate Conception
of the Blessed Virgin Mary
is always a day of obligation, except in years when December 8 falls on Sunday and the solemnity is observed on December 9. Bilingual Mass celebration will take place on Saturday, December 8, 2018 - 9:00 AM
Novena to Our Lady of
Guadalupe Starting December 3 through December 11th
WORDS OF OUR LADY OF GUADALUPE TO JUAN DIEGO
"Let not your heart be disturbed. Do not fear that sickness, nor any other sickness or anguish. Am I not here,
who is your Mother? Are you not under my protection? Am I not your health? Are you not happily within my fold? What else do you wish? Do not grieve nor be disturbed by
anything."
7 Hours of Confession When was the last time you
received Reconciliation?
Was it recently? In the past year? Awhile ago? You are invited to prepare your heart and soul for Christmas.
The priests of the 16 parishes of Eastern DuPage County
will be available to celebrate the Sacrament of Healing of Sin.
7 Hours of Support for victims of abuse Priests will also be available separate from hearing confessions to listen to anyone who has been the
victim of abuse or has experienced pain and suffering related
to the abuse that has taken place in the Catholic Church.
Saturday, December 15, from 9 am until 4 pm
There will be select times when the Sacrament will be offered in both Polish and Spanish.
All Catholics are invited to receive God’s grace Please come to Visitation Church
779 S. York Street, Elmhurst (630) 834-6700
Corporal Works of Mercy ¨ Feed the hungry ¨ Give drink to the thirsty ¨ Shelter the homeless ¨ Clothe the naked ¨ Visit the sick ¨ Visit the prisoners ¨ Bury the dead ¨ Give alms to the poor ¨ Care of our Common Home ¨ Spiritual Works of Mercy ¨ Counseling the doubtful ¨ Instructing the ignorant ¨ Admonishing the sinner ¨ Comforting the sorrowful ¨ Forgiving injuries ¨ Bearing wrongs patiently ¨ Praying for the living and the dead ¨ Caring for our Common Home ¨
PRESENTATION SERIES Eastern DuPage Deanery Join Us as we Welcome
Matt Pozen as he presents
Mary as the Icon of Advent:
Biblical Reflections
Many beautiful titles have been given to Mary, the Mother of God, over the centuries. For it was the Holy Spirit that inspired
men and women with profound insights into the meaning of Jesus Christ
and into explaining Mary. Matt will guide us as we learn about the roles of
Mary in salvation history.
Matt Pozen is the Director of Faith Formation at Visitation Parish in Elmhurst where he grew up. He also regularly presents for the Biblical
Institute of the Diocese of Joliet and for the Tau Center in Wheaton. Matt studied at The University of St. Mary of the Lake in Mundelein
where he earned a Master of Divinity degree.
Tuesday, December 4th
at 7:00 - 8:30 p.m.
Visitation Parish - 851 S York St, Elmhurst, IL 60126
Registration is required. Please go to easterndupagedeanery.org to sign up by filling out a very short form
A free will offering will take place at this event.
Save the Date! – Tuesday, January 29th – Fr. John Kartje presents “From Science to Faith” at Immaculate Conception Parish
7 horas de confesión ¿Cuando fue la ultima vez que recibió
la Reconciliación?
¿fue recientemente? ¿un año pasado? ¿hace un buen tiempo?
Lo invitamos a preparar su corazón y alma esta Navidad
Los sacerdotes de las 16 parroquias del este Condado de DuPage estarán disponibles para celebrar el
Sacramento de la Reconciliación 7 horas de Apoyo para victimas de abuso
Los sacerdotes estarán disponibles para escuchar confesiones individualmente de cualquier persona que ha sido victima de abuso o ha experimentado dolor y
sufrimiento relacionada con el abuso que se ha llevado a cabo en la iglesia Católica.
Sábado,15 de diciembre, de 9 de la mañana hasta las 4 de la tarde
Habrá tiempos concretos cuando el Sacramento será ofrecido en polaco y en español.
Todo Católico esta invitado a recibir la gracia de Dios.
Favor de venir a la Iglesia: Iglesia de Visitación
779 S. York Street, Elmhurst, IL 630-824-6700
“The GIFT of FORGIVENESS” An Afternoon Gathering of
“Single-Again” Men & Women
When: December 8, 2018 (1:00-4:00) 12:45 p.m. check-in Concluding with a 4:00 p.m. Vigil Mass
Where: Blanchette Catholic Center Diocese of Joliet 16555 Weber Rd. Crest Hill, IL 60403
Please register by December 4.
online at https://conta.cc/2uNhR3z, by calling 815-838-5334
or by emailing us at [email protected]
Please pay the $15 fee at the door with cash or by check payable to Diocese of Joliet.
Illinois State Council Knights of Columbus
Email: [email protected] Website: www.illinoisknights.org
ANNOUNCING THE ADMISSION, FORMATION
& KNIGHTHOOD DEGREES
SUNDAY, DECEMBER 9, 2018
FR. MCDONALD COUNCIL #1911 AT KC HALL 537 S. YORK STREET ELMHURST, IL 60126
CANDIDATE REGISTRATION: 12:30 PM ADMISSION DEGREE AT: 1:00 PM
FORMATION DEGREE AT: 2:00 PM KNIGHTHOOD DEGREE FOLLOWING
THE FORMATION DEGREE
Luncheon will be served after the Knighthood Degree Cost of Luncheon $10.00
FOR RESERVATIONS OR QUESTIONS, PLEASE CONTACT
DISTRICT DEPUTY #30 RON METTY 630-461-0565 [email protected]
GRAND KNIGHT KEVIN O’REILLY 630-607-0155
COUNCIL/LOCATION PHONE 630-607-0155
FOR ADDITIONAL DETAILS, CHECK OUR WEBSITE: http://www.illinoisknights.org
REMEMBER, IF YOU ARE A SPONSOR OF A CANDIDATE, YOU SHOULD BRING HIM TO THE
DEGREE
Chosen To Go And Bear Fruit That Will Remain
The Buzz
145 E. Grand Ave., Bensenville, IL 630-766-0116 www.hfcatholic.org
Annual Appeal 2018
It is with deep gratitude that I extend my thanks to the parishioners of St. Joseph Parish for donations to the 2018 Holy Family Catholic School (HFCS) Annual Appeal. Your donations will have a real and positive ef-fect on the educational experience of both current and future students.
In addition to the academic benefits our children will experience through your generosity, you serve as a mod-el of stewardship for our school community. Catholic Schools exist to further the mission of the Catholic Church; to develop modern day disciples of Christ. Your example helps our students understand how we are called to share our talents and treasure for His greater glory.
Thank you for all you do to help our students develop intellectually, socially, and spiritually into the individuals God has intended them to become.
It would be my pleasure to share more information or answer any questions you may have about our school and programs. Please do not hesitate to contact me. May God bless you.
Yours in His peace,
Mrs. Linda Kelly Principal
State of the
School Address
We invite all parishioners and school stakeholders
to come to our State of the School Address. The meeting will be held on Dec. 6th at 7 pm.
More info to come.
The CCW wants to invite everyone to participate in the Annual Bake Sale for the Christmas holiday on Saturday & Sunday, December 15 & 16, after all the Masses. Please stop buy and purchase some delicious goodies for your Christmas celebrations and help support your parish at the same time.
We are asking all bakers to bake and drop off baked goods in the lobby before the mass they attend. We thank you for your help! God bless you all!
El Grupo de Mujeres Católicas de la parroquia quieren invitar a todos a participar en la venta anual de pastelitos y galletas el sábado y domingo, diciembre 16 y 17 después de todas las Misas. Venga y disfrute algunos postres para sus celebraciones navideñas y ayude apoyar su parroquia al mismo tiempo.
Se necesitan donaciones de postres, ya sea hechos en casa o comprados en la tienda; todos son bienvenidos, por favor tráigalos antes de cada Misa que usted asista. Muchas gracias por apoyo! Que Dios los bendiga a todos!
Sacrament Procedures
Baptisms: Pre-baptism Class is required before your date will be set. Please register two to three months in advance.
Weddings: Spiritual Preparation begins at least SIX months in advance. Do not make your reservations until you have met with the pastor.
Sacrament of the Sick: First Friday of the month at 7:30 am.
Communion Visits: Call the Parish Office.
Requis i tos para Sacramentos
Bautizos: Las Charlas Pre-bautismales son requeridas antes de fijar la fecha de Bautismo. Favor de inscribirse con dos a tres meses de anticipo.
Bodas: Preparación Espiritual empieza por lo menos con SEIS meses de anticipo. No haga preparaciones para su celebración antes de reunirse con el
párroco.
Sacramento de la Unción de los Enfermos: Primer Viernes del mes a las 7:30 am.
Visitas de Comunión: Llame a la parroquia.
Quince Años: ¡Solamente para miembros registrados de la parroquia y en grupo.
THANK YOU TO ALL who have so generously supported the pantry. Many people have asked for a list of items our pantry could use. For your convenience we have included the shopping list. Any of the items donated is truly appreciated.
On Wed, November 28 we distributed 22 bags. El miércoles, 28 de noviembre distribuimos
22 bolsas.
GRACIAS A TODOS los que han apoyado generosamente la despensa. Muchos donantes han pedido una lista de artículos que pueden ser repartidos en nuestro dispensario. Para su preferencia, hemos incluido una lista con los artículos mas solicitados. Todos los artículos donados son muy apreciados. Gracias.
PANTRY SHOPPING LIST
Canned fruit/ frutas enlatadas
Canned vegetables/vegetables enlatados
Canned beans/frijoles enlatados
Canned soup/sopa enlatada
Peanut butter/Mantequilla de Cacahuate Jelly/Jalea
DESPENSA LISTA DE COMPRAS
˚ Spaghetti sauce /Salsa para espagueti
˚ Macaroni & cheese/Macarrón con queso
˚ Boxed potatoes/Papa en caja
˚ Rice/Arroz
˚ Toiletries/Artículos de higiene personal
˚ Cereal/Cereal
12/13/2018 St. John the Apostle 10am-12pm
Mobile Food Pantries
REPORTANDO ABUSO SEXUAL Cualquier persona que tenga razones para creer que un niño o niña ha sido abusado o está siendo abusado debe reportar sus sospechas inmediatamente a las autoridades civiles. Contactarse con el: Departa-mento de Servicios para Niños y Familias de Illinois: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) o la policía local.
La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet está disponible para ayudar a victimas /sobrevivientes que han sufrido abuso sexual por parte de miembros del clero, empleados o voluntarios de la iglesia católica.
La Oficina del Coordinador de Asistencia Para Víctimas informara al obispo Conlon de lo sucedido y coordinara esfuerzos de apoyo pastoral y de divulgación para ayudar a las víctimas en el proceso de sanación.
El Coordinador de Asistencia Para Víctimas también puede ayudarle a hacer un reporte a las autoridades civiles.
Para más información póngase en contacto con La Oficina del Coordi-nador de Asistencia Para Víctimas de la Diócesis de Joliet al número 815-263-6467.
REPORTING SEXUAL ABUSE Anyone with reason to believe that a child has been abused or is being abused should report their suspicions to civil authorities. Contact: Illinois Department of Children and Family Services: 1-800-25ABUSE (1-800-252-2873) or the local police.
The Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator is available to help victims /survivors of child sexual abuse by a cleric, employee or volunteer of the Catholic Church.
The Victim Assistance Coordinator will report to Bishop Conlon and coordinate efforts of pastoral support and outreach to assist in the healing process.
The Victim Assistance Coordinator can also assist in making a report to civil authorities.
Contact the Diocese of Joliet Victim Assistance Coordinator at 815-263-6467.
CHURCH NAME & ADDRESS St. Joseph Church #512139 330 East Fullerton Avenue Addison, IL 60101 TELEPHONE 630 279-6553 x 101 CONTACT PERSON Maria Sanchez—Parish Secretary SOFTWARE MS Publisher 2013 Adobe Acrobat 9.0 MS Office 2010 PRINTER RICOH Aficio MP C4502 RPCS NUMBER OF PAGES SENT Pages 2 through 5 SUNDAY DATE OF BULLETIN December 2, 2018 SPECIAL INSTRUCTIONS