34
TUBULAR SCREW FEEDERS SPARE PARTS CATALOGUE ZEMENTSCHNECKEN ERSATZTEILKATALOG VIS EXTRACTRICES PIECES DE RECHANGE COCLEE AD ALTO RENDIMENTO PEZZI DI RICAMBIO All rights reserved © WAMGROUP SPARE PARTS 3 ES (ES, ESL, ESV) CATALOGUE No. WA.0515 R. ISSUE A10 LATEST UPDATE 12.10 CIRCULATION 100

SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

• TUBULARSCREWFEEDERS SPARE PARTS CATALOGUE

• ZEMENTSCHNECKEN ERSATZTEILKATALOG

• VISEXTRACTRICES PIECES DE RECHANGE

• COCLEE AD ALTO RENDIMENTO PEZZI DI RICAMBIO

All

right

s re

serv

ed ©

WA

MG

RO

UP

SPA

RE

PA

RTS3

ES(ES, ESL, ESV)

CATALOGUE No. WA.0515R.

ISSUEA10

LATEST UPDATE12.10

CIRCULATION100

Page 2: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

All the products described in this catalogue are manufactured according to WAMS.p.A.QualitySystemprocedures.The Company’s Quality System, certified in July 1994 according to International Standards UNIENISO9002-94 and extended to UNIENISO9001-2000 in October, 2002, ensures that the entire production process, starting from the processing of the order to the technical service after delivery, is carried out in a controlled manner that guarantees the quality standard of the product.

Alle in diesem Katalog beschriebenen Erzeugnisse werden in Konformität mit dem Qualitätssystem der WAM S.p.A. hergestellt.Das im Juli 1994 zertifizierte Qualitätssystem entspricht der Norm UNI EN ISO 9002-94 (im Oktober 2002 auf UNI EN ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung der Ware.

Tous les produits décrits dans ce catalogue ont été réalisé selon les modalités opérationnelles définies SystèmedeQualitédeWAMS.p.A.Le système de Qualité de l’entreprise, certifié au mois de juillet 1994 en conformité aux Normes Internationales UNIENISO9002-94 et successivement étendu à UNIENISO9001-2000 au mois de octobre 2002, est en mesure d’assurer que le procédé entier de production, à partir de la formulation de la commande jusqu’au service technique après la livraison, soit effectué de manière contrôlée et appropriée afin de garantir le standard de qualité du produit.

Tutti i prodotti descritti in questo catalogo sono stati realizzati secondo modalità operative definite Sistema Qualità di WAM S.p.A.Il Sistema Qualità aziendale, certificato dal luglio 1994 in conformità alle Normative Internazionali UNI EN ISO 9002-94 e successivamente esteso alle Normative Internazionali UNI EN ISO 9001-2000 nell’ottobre 2002, è in grado di assicurare che l’intero processo produttivo, dalla formulazione dell’ordine fino all’assistenza tecnica successiva alla consegna, venga effettuato in modo controllato ed adeguato a garantire lo standard qualitativo del prodotto.

Thispublicationcancelsandreplacesanypreviouseditionandrevision.Wereservetherighttoimplementmodificationswithoutnotice.

Thiscataloguecannotbereproduced,evenpartially,withoutpriorconsent.

Diese Veröffentlichung annuliert und ersetzt jeder hergehende Edition oder Revision. WAM® behält sich das Recht vor, Anderungen ohne vorherige Informationen durchzuführen.

Cettepublicationannuleetremplacetouteslesautresprécédentes.Nousnousréservonsledroitd’apportertoutesmodificationsànosproduits.

Lareproductionetlapublicationpartielleoutotaledececatalogueestinterditesansnotreautorisation.

Questa pubblicazione annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche senza preavviso. E’ vietata la riproduzione anche parziale senza autorizzazione.

Page 3: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

INDEX

INHALTSVERZEICHNIS

INDEX

INDICE WA.00515 INDEX

12.10

3 SPARE PARTS.................................................................................SPARE PARTS XTA..........................................................................SPARE PARTS XTB..........................................................................SPARE PARTS XTB (NEW)...............................................................SPARE PARTS XTR.........................................................................SPARE PARTS M 41........................................................................SPARE PARTS M 43.........................................................................SPARE PARTS M 45........................................................................SPARE PARTS M 47.........................................................................SPARE PARTS M 49.........................................................................SPARE PARTS COMPLETE ELECTRIC MOTOR...................................

ERSATZTEILE........................................................................ERSATZTEILE XTA......................................................................ERSATZTEILE XTB.....................................................................ERSATZTEILE XTB(NEW)............................................................ERSATZTEILE XLR...................................................................... ERSATZTEILE M 41..................................................................... ERSATZTEILE M 43.....................................................................ERSATZTEILE M 45.....................................................................ERSATZTEILE M 47.....................................................................ERSATZTEILE M 49....................................................................ERSATZTEILE KOMPLETTER ELEKTROMOTOR.............................

-

-

-

-

ES

R.01→.06 07→.08 09→.11 12→.15 16→.18 19→.20 21→.22 23→.24 25→.26 27→.28 29

PIÈCES DE RECHANGE.....................................................................PIÈCES DE RECHANGE XTA............................................................PIÈCES DE RECHANGE XTB...........................................................PIÈCES DE RECHANGE XTB (NEW).................................................PIÈCES DE RECHANGE XLR...........................................................PIÈCES DE RECHANGE M 41..........................................................PIÈCES DE RECHANGE M 43..........................................................PIÈCES DE RECHANGE M 45..........................................................PIÈCES DE RECHANGE M 47..........................................................PIÈCES DE RECHANGE M 49..........................................................PIÈCES DE RECHANGE MOTEUR ELECTRIQUE COMPLET................

PEZZI DI RICAMBIO..............................................................PEZZI DI RICAMBIO XTA............................................................PEZZI DI RICAMBIO XTB...........................................................PEZZI DI RICAMBIO XTB (NEW).................................................PEZZI DI RICAMBIO XLR............................................................PEZZI DI RICAMBIO M 41...........................................................PEZZI DI RICAMBIO M 43...........................................................PEZZI DI RICAMBIO M 45...........................................................PEZZI DI RICAMBIO M 47...........................................................PEZZI DI RICAMBIO M 49..........................................................PEZZI DI RICAMBIO MOTORE ELETTRICO COMPLETO................

3 R.01→.06 07→.08 09→.11 12→.15 16→.18 19→.20 21→.22 23→.24 25→.26 27→.28 29

Page 4: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

COMMANDEDE PIECESDERECHANGE

A)Piècesencharpente et pa-liersQuand vous passez une com-mande d’une piéce de rechange, nous vous prions de nous com-muniquer le N°. de fabrication que vous trouvez sur chaque section de la vis, le N° de la page et de la position de la pièce dans ce catalogue ainsi que la quantité désidérée en tenant compte du minimum indiqué dans la liste de prix.

B)Réducteursetmoteursélec-triquesAu lieu du N°. de fabrication de la vis il faut indiquer celui du réducteur ou du moteur. Ensuite ajoutez l’information demandée sous la lettre A). Les pièces qui ne sont pas com-prises dans la liste de prix ne peuvent pas être fournies. En particulier ce sont:1) Les piéces commerciales à

normes européenes si pas comprises dans les kits

2) Les positions entre paren-thèses, c’est à dire les com-posants des kits.

Avant le passage d’une com-mande vérifier les quantités mini-mum dans la liste de prix.Nos Conditions Générales de Vente sont valables.

ORDINAZIONEDEI PEZZI DlRICAMBIO

A)Pezzidicarpenteriaedisup-porteriaAll’ordine sono da comunicare il N°. matricolare della coclea riportato su ogni spezzone della stessa, il N°. di pagina, il N°. o la lettera di posizione e la de-scrizione del pezzo nonché la quantità richiesta tenendo conto delle quantità minime riportate nel listino prezzi.

B)Testatemotriciemotorielet-triciAl posto del N°. matricolare del-la coclea indicare quello della testata motrice o del motore elettrico. Quindi aggiungere le altre informazioni richieste sotto la lettera A). I prezzi non compresi nel listino prezzi non possono essere forniti. In particolare sono:1) pezzi a norme se non compresi

nei kits2) numeri di posizione tra paren-

tesi o, cioè singoli componenti dei kits.

Prima di passare un ordine veri-ficare la quantità minima indicata nel listino prezzi.Sono valide le ns. Condizioni Generali di vendita.

ORDERINGSPAREPARTS

A)Steel fabricated parts andbearingassembliesPlease indicate serial n°. of the conveyor applied on each trough section, as well as page and item no. in this catalogue of the part concerned. Also indicate the re-quired quantity of parts taking into consideration the minimum supply given in the price Iist.

B)Gear reduction units andelectricmotorsInstead of the screw serial n°. indicate serial n°. of gear reduc-tion unit or of the electric motor and add information requested in paragraph A).Parts not included in price Iist cannot be supplied.These are:1) Standard parts if not included

in kits2) Item numbers in brackets, i.e.

single parts included in kits.

Check minimum supply before making an order.General Supply Conditions are valid.

ERSATZTEILBESTELLUNG

A)StahlbauteileundLagerein-heitenFolgende Angaben sind hierfür erforderlich:Produktions-Nr.der Schnecke (abzulesen auf jedem Schnec-kenteil), Seitenzahl und Position im Katalog sowie die gewünschte Menge (Mindestmenge bitte der Preisliste entnehmen).

B)GetriebeeinheitenundElek-tromotorenAnstelle der Produktions-Nr. der Schnecke ist die Produktions-Nr. des Getriebes bzw. des E-Motors anzugeben. Ansonsten sind die unter Punkt A bereits genannten Angaben hinzuzufügen.In der Preisliste nicht aufgeführte Positionen sind nicht lieferbar. Im einzelnen sind dies:1) Normteile sofern die Montage-

sätze diese nicht beinhalten2) in Klammern gesetzte Posi-

tionen bzw. Einzelteile zu den Montagesätzen.

Vor der Auftrags erteilung die in der Preisliste aufgeführten Min-destmengen für die jeweiligen Artikel prüfen.Es gel ten die Al lgemeinen Vekaufs- und Lieferbedingungen.

01

Page 5: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO 02ES

WITHOUTHANGER

BEA

RINGSST

EELFA

BRICAT

EDPARTS

-ES

OH

NE

ZWIS

CH

ENLA

GER

STA

HLB

AU

TEIL

EES

SANSPA

LIER

SPA

RTIEEN

CHARPE

NTE

-ES

SEN

ZA S

UPP

OR

TIP

AR

TE IN

CA

RPE

NTE

RIA

Page 6: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ESESWITHONEHANGER

BEA

RINGSTE

ELFABRICAT

EDPARTS

-ES

MIT

EIN

EM Z

WIS

CH

ENLA

GER

STA

HLB

AU

TEIL

EES

AVE

CUNPALIER

PARTIEEN

CHARPE

NTE

-ES

CO

N U

N S

UPP

OR

TOP

AR

TE IN

CA

RPE

NTE

RIA

03

Page

- S

eite

- Pa

ge -

Pag

ina

R.1

2

Page 7: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO 04ES

WITHTWOHANGER

BEA

RINGSST

EELFA

BRICAT

EDPARTS

-ES

MIT

ZW

EI Z

WIS

CH

ENLA

GER

NS

TAH

LBA

UTE

ILE

ESAVE

CDEU

XPA

LIER

SPA

RTIEEN

CHARPE

NTE

-ES

CO

N D

UE

SUPP

OR

TIP

AR

TE IN

CA

RPE

NTE

RIA Pa

ge -

Sei

te -

Page

- P

agin

a R

.12

Page 8: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ESESWITHTHREE

HANGER

BEA

RINGSST

EELFA

BRICAT

EDPARTS

-ES

MIT

DR

EI Z

WIS

CH

ENLA

GER

NS

TAH

LBA

UTE

ILE

ESAVE

CTROISPALIER

SPA

RTIEEN

CHARPE

NTE

-ES

CO

N T

RE

SUPP

OR

TIP

AR

TE IN

CA

RPE

NTE

RIA

Page

- S

eite

- Pa

ge -

Pag

ina

R.1

2

05

Page 9: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO 06

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

A.1

1+X

ES

114

- 13

9In

spec

tion

hatc

h ki

tS

atz

Insp

ektio

nskl

appe

Kit

trapp

e de

vis

iteK

it bo

ccap

orto

A.2

1+X

ES

168

- 19

3In

spec

tion

hatc

h ki

tS

atz

Insp

ektio

nskl

appe

Kit

trapp

e de

vis

iteK

it bo

ccap

orto

A.3

1+X

ES

219

- 27

3 - 3

23In

spec

tion

hatc

h ki

tS

atz

Insp

ektio

nskl

appe

Kit

trapp

e de

vis

iteK

it bo

ccap

orto

1.1

ES

114

- 13

9G

aske

tFl

ansc

hdic

htun

gG

arni

ture

Gua

rniz

ione

1.2

ES

168

- 19

3G

aske

tFl

ansc

hdic

htun

gG

arni

ture

Gua

rniz

ione

1.3

ES

219

Gas

ket

Flan

schd

icht

ung

Gar

nitu

reG

uarn

izio

ne

1.4

ES

273

- 32

3G

aske

tFl

ansc

hdic

htun

gG

arni

ture

Gua

rniz

ione

1.5

ES

323

Gas

ket (

inte

rm. o

nly)

Flan

schd

icht

ung

Gar

nitu

reG

uarn

izio

ne

21

M16

X55

DIN

558

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

TE

3S

eria

l num

ber

Pro

dukt

ions

- N

r.N

° de

fabr

icat

ion

mat

ricol

are

4AE

xter

nal

pipe

s (1

pie

ce)

Auß

enro

kr e

inte

ilig

Tube

ent

ier

Tubo

inte

ro

4BE

xter

nal i

nlet

pip

eA

ußen

rokr

Ein

lauf

teil

Tube

cha

rge

Tubo

car

ico

4CE

xter

nal o

utle

t pip

eA

ußen

rokr

Aus

lauf

teil

Tube

déc

harg

eTu

bo s

caric

o

4DE

xter

nal i

nter

med

iate

pip

eA

ußen

rokr

Mitt

elte

ilTu

be in

term

édia

ireTu

bo in

term

edio

5AC

pl. s

crew

(1 p

iece

)K

pl. W

ende

l (ei

ntei

lig)

Spire

ent

ière

Spira

inte

ra

5BC

pl. i

nlet

scr

ewW

ende

l - E

inla

ufte

ilSp

ire c

harg

eSp

ira c

aric

o

5CC

pl. o

utle

t scr

ewW

ende

l - A

usla

ufte

ilSp

ire d

écha

rge

Spira

sca

rico

5DC

pl. i

nter

med

iate

scr

ewW

ende

l - M

ittel

teile

Spire

inte

rméd

iaire

Spira

inte

rmed

ia

6.1

8+8X

Ø8

DIN

679

8W

ashe

r (E

S 1

14 -

139)

Unt

erle

gsch

eibe

(ES

114

- 13

9)R

onde

lle (E

S 1

14-1

39)

Ron

della

(ES

114

-139

)

6.2

16+1

6XØ

10

DIN

679

8W

ashe

r (E

S 1

68 ..

. 323

)U

nter

legs

chei

be (E

S 1

68 ..

. 323

)R

onde

lle (E

S 1

68 ..

.323

)R

onde

lla (E

S 1

68 ..

.323

)

7.1

8M

8x25

DIN

558

Hex

agon

.bol

t (E

S 1

14 -1

39 )

Sec

hsca

ntsc

hrau

be (E

S 1

14 -

139)

VTH

(ES

114

-139

)V

TE (E

S 1

14 -

139)

7.2

16M

10x3

0 D

IN 5

58H

exag

on.b

olt (

ES

168

... 3

23)

Sec

hsca

ntsc

hrau

be (E

S 1

68 ..

. 323

)V

TH (E

S 1

68 ..

. 323

)V

TE (E

S 1

68 ..

. 323

)

8.1

4XM

8x35

DIN

558

Hex

agon

.bol

t (E

S 1

14 -

139

)S

echs

cant

schr

aube

(ES

114

- 13

9)V

TH (E

S 1

14 -1

39)

VTE

(ES

114

- 13

9)

8.2

8XM

10x4

0 D

IN 5

58H

exag

on.b

olt (

ES

168

... 2

73)

Sec

hsca

ntsc

hrau

be (E

S 1

68 ..

. 323

)V

TH (E

S 1

68 ..

. 323

)V

TE (E

S 1

68 ..

. 323

)

8.3

8XM

10x5

0 D

IN 5

58H

exag

on.b

olt (

ES

323

)S

echs

kant

schr

aube

(ES

323

)V

TH (E

S 3

23)

VTE

(ES

323

)

9.1

4XM

8 D

IN 5

55H

exag

on.b

olt (

ES

114

- 13

9 )

Sec

hsca

ntsc

hrau

be (E

S 1

14 -

139)

Ecr

ou h

exag

onal

(ES

114

- 13

9)D

ado

esag

onal

e (E

S 1

14 -

139)

9.2

8XM

8 D

IN 5

55H

exag

on.b

olt (

ES

168

... 3

23)

Sec

hsca

ntsc

hrau

be (E

S 1

68 ..

. 323

)E

crou

hex

agon

al (E

S 1

68 ..

. 323

)D

ado

esag

onal

e (E

S 1

68 ..

. 323

)

ESFA

BRICAT

EDPARTS

-ES

STA

HLB

AU

TEIL

E - E

SPA

RTIEEN

CHARPE

NTE

-ES

PA

RTE

IN C

AR

PEN

TER

IA

Page 10: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

OUTLET BEARING ASSEMBLY SERIESAUSLAUFENDLAGER SERIEBOÎTARD DE DECHARGE SERIETESTATA DI CARICO SERIE

XTA

07

XTA

76

4

39

12

10

8

11 13 14 12

Page 11: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIOO

UTL

ET

EN

D B

EA

RN

IG A

SS

EM

BLY

S

ER

IES

AU

S L

AU

FEN

DLA

GE

R

S

ER

IEB

OÎT

AR

D D

E D

EC

HA

RG

E

S

ER

IETE

STA

TA D

I SC

AR

ICO

SE

RIE

XTA

Cod

e

X

T A

0 0

E

S

- A

0 1

0 =

Ø 1

14 -

139

3 =

Ø 2

191

= Ø

168

4

= Ø

273

2 =

Ø 1

93

5 =

Ø 3

23

08

XTA

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

ES0

ES1

ES2

11

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20943041A

20943071A

20943071A

21

Cov

erE

ndla

gerk

appe

Cou

verc

leC

appe

llotto

20923001A

20923001A

20923001A

61

Spac

erD

ista

nzrin

gE

ntre

tois

eD

ista

nzia

le20985002A

20986451A

20986451A

81

End

bea

ring

casi

ngE

ndla

gerg

ehäu

seC

orps

boî

tard

Cor

po te

stat

a20900311A

20900321A

20900331A

31

DIN

471

Ret

aini

ng ri

ng fo

r sha

ftS

iche

rung

srin

g fü

r Wel

leC

irclip

pou

r arb

reC

irclip

per

alb

ero

(Ø30)

(Ø40)

(Ø40)

41

DIN

625

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(6006-2R

S)(30x55x13)

(6008-2R

S)(40x68x15)

(6008-2R

S)(40x68x15)

51

M10

x1 D

IN 9

06O

il pl

ugSt

opfe

n ko

nisc

hB

ouch

on c

oniq

ueTa

ppo

coni

co-

--

71

DIN

376

0 - N

BR

otar

y sh

aft s

eal N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A50x35x10)

(A68x50x8)

(A68x50x8)

91

DIN

472

Ret

aini

ng ri

ng fo

r bor

eS

iche

rung

srin

g fü

r Boh

rung

Circ

lip p

our p

erça

geC

irclip

per

foro

(Ø55)

(Ø68)

(Ø68)

103

M6x

10 D

IN 9

12H

exag

onal

soc

ket s

crew

Inne

nsec

hska

ntsc

hrau

beV

TCH

IV

ite T

.C.E

.I-

--

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

ES3

ES4

ES5

11

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20943071A

20943071A

20943071A

21

Cov

erE

ndla

gerk

appe

Cou

verc

leC

appe

llotto

20923001A

20923001A

20923001A

61

Spac

erD

ista

nzrin

gE

ntre

tois

eD

ista

nzia

le20986451A

20986451A

20986451A

81

End

bea

ring

casi

ngE

ndla

gerg

ehäu

seC

orps

boî

tard

Cor

po te

stat

a20900341A

20900351A

20900341A

31

DIN

471

Ret

aini

ng ri

ng fo

r sha

ftS

iche

rung

srin

g fü

r Wel

leC

irclip

pou

r arb

reC

irclip

per

alb

ero

(Ø40)

(Ø40)

(Ø40)

41

DIN

625

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(6008-2R

S)(40x68x15)

(6008-2R

S)(40x68x15)

(6008-2R

S)(40x68x15)

51

M10

x1 D

IN 9

06O

il pl

ugSt

opfe

n ko

nisc

hB

ouch

on c

oniq

ueTa

ppo

coni

co-

--

71

DIN

376

0 - N

BR

otar

y sh

aft s

eal N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A68x50x8)

(A68x50x8)

(A68x50x8)

91

DIN

472

Ret

aini

ng ri

ng fo

r bor

eS

iche

rung

srin

g fü

r Boh

rung

Circ

lip p

our p

erça

geC

irclip

per

foro

(Ø68)

(Ø68)

(Ø68)

103

M6x

10 D

IN 9

12H

exag

onal

soc

ket s

crew

Inne

nsec

hska

ntsc

hrau

beV

TCH

IV

ite T

.C.E

.I-

--

111

Flan

ge Ø

323

Flan

sch

Ø 3

23B

ride

Ø 3

23Fl

angi

a Ø

323

--

20959101A

128

M10

x25

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

--

-

138

Ø 1

0DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lleR

onde

lla-

--

148

Ø 1

0 D

IN 7

980

Ela

stic

was

her

Ela

stis

che

Sch

eibe

Ron

delle

éla

stiq

ueR

onde

lla e

last

ica

--

-

Page 12: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

09

only

with

driv

e un

it m

ount

ed a

t out

led

end

nur b

ei a

usla

ufse

itige

m A

ntrie

b

seul

emen

t ave

c m

otor

isat

ion

en tê

te

sola

men

te c

on m

otor

izza

zion

e in

test

a

!

INLET BEARNIG ASSEMBLY SERIESEINLAUFENDWÄLZLAGER SERIEBOÎTARD DE CHARGE SERIETESTATA DI CARICO SERIE

XTB12

1314

208A

11

297A

1

32

910

45

6

25 27 28 26

XTB

Page 13: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

X

T

B

. .

E

S

- B

1

2

25 =

Ø 1

14 -

139

35 =

Ø 1

68 -

193

- 219

- 27

3 - 3

23

0 =

Ø 1

14 -

139

3 =

Ø 2

191

= Ø

168

4

= Ø

273

2 =

Ø 1

93

5 =

Ø 3

23

INLE

T E

ND

BE

AR

NIG

AS

SE

MB

LY S

ER

IES

EIN

LAU

F-E

ND

LZLA

GE

R

SE

RIE

BO

ÎTA

RD

DE

CH

AR

GE

S

ER

IETE

STA

TA D

I CA

RIC

O

SE

RIE

XTB

Cod

e

10

XTB

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

ES0

ES1

ES2

A1

Sea

l kit

Dic

htun

gssa

tzK

it pr

otec

tion

Kit

prot

ezio

ne13005330A

13003360A

13003360A

(4)

1Sp

ring

Fede

rR

esso

rtM

olla

20983021A

20983011A

20983011A

(5)

1W

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lleR

oset

ta20984721A

20984672A

20984672A

(6)

4Fe

lt rin

gFi

lzrin

gB

ague

en

feut

reA

nello

feltr

o20988031A

20988071A

20988071A

(7)

1D

IN 3

760

-NB

Sha

ft se

al N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A

38x2

8x7)

(A52

x40x

7)(A

52x4

0x7)

(8)

1 D

IN 3

760

-NB

Sha

ft se

al N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A50x35x8)

(A70x50x10)

(A70x50x10)

(15)

1La

byrin

th s

eal

Laby

rinth

ring

Ron

delle

à la

byrin

the

Ron

della

a la

birin

to20984791A

20984731A

20984731A

11

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20948951A

20948971A

20948971A

21

Cas

ing

Geh

äuse

Cor

psC

orpo

20900211A

20900221A

20900231A

31

Cov

erD

ecke

lC

ouve

rcle

Cop

erch

io20903211A

20903221A

20903221A

91

DIN

711

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(51106)(3

0x47x11)

(51108)(4

0x60x13)

(1108)(40x60x13)

101

DIN

625

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(6006)(30x55x13)

(6208)(40x80x18)

(6208)(40x80x18)

111

DIN

472

Ret

aini

ng ri

ng fo

r bor

eS

iche

rung

srin

g fü

r Boh

rung

Circ

lip p

our p

erça

geS

eege

r per

foro

(Ø50)

(Ø70)

(Ø70)

12*

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

(M6x30)

(M6x30)

(M6x30)

13*

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta(Ø

6)

(Ø6)

(Ø6)

14*

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø

6)

(Ø6)

(Ø6)

201

M10

x1 D

IN71

412

Gre

ase

nipp

leS

chm

iern

ippe

lG

rais

seur

Ingr

assa

tore

--

-

291

DIN

688

5P

aral

lel k

eyP

assf

eder

Cla

vette

Ling

uetta

8x7x45

10x8x50

10x8x50

Page 14: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

X

T

B

. .

E

S

- B

1

2

25 =

Ø 1

14 -

139

35 =

Ø 1

68 -

193

- 219

- 27

3 - 3

23

0 =

Ø 1

14 -

139

3 =

Ø 2

191

= Ø

168

4

= Ø

273

2 =

Ø 1

93

5 =

Ø 3

23

INLE

T B

EA

RN

IG A

SS

EM

BLY

S

ER

IES

EIN

LAU

F-E

ND

LZLA

GE

R

SE

RIE

BO

ÎTA

RD

DE

CH

AR

GE

S

ER

IETE

STA

TA D

I CA

RIC

O

SE

RIE

XTB

Cod

e

11

XTB

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

ES3

ES4

ES5

A1

Sea

l kit

Dic

htun

gssa

tzK

it pr

otec

tion

Kit

prot

ezio

ne13003370A

13003370A

13003370A

(4)

1Sp

ring

Fede

rR

esso

rtM

olla

20983001A

20983001A

20983001A

(5)

1W

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lleR

oset

ta20984711A

20984711A

20984711A

(6)

4Fe

lt rin

gFi

lzrin

gB

ague

en

feut

reA

nello

feltr

o20988081A

20988081A

20988081A

(7)

1D

IN 3

760

-NB

Sha

ft se

al N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A52x40x7)

(A52x40x7)

(A52x40x7)

(8)

1 D

IN 3

760

-NB

Sha

ft se

al N

BR

Wel

lend

icht

ring

NB

RJo

int d

’éta

nché

ité N

BR

Ane

llo d

i ten

uta

NB

R(A80x50x10)

(A80x50x10)

(A80X5

0x10)

(15)

1La

byrin

th s

eal

Laby

rinth

ring

Ron

delle

à la

byrin

the

Ron

della

a la

birin

to20984731A

20984731A

20984731A

11

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20948971A

20948971A

20948971A

21

Cas

ing

Geh

äuse

Cor

psC

orpo

20900241A

20900241A

20900241A

31

Cov

erD

ecke

lC

ouve

rcle

Cop

erch

io20903231A

20903231A

20903231A

91

DIN

711

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(51208)(4

0x68x19)

(51208)(4

0x68x19)

(51208)(4

0x68x19)

101

DIN

625

Bea

ring

Wäl

zlage

rR

oule

men

tC

usci

netto

(6308)(40x90x23)

(6308)(40x90x23)

(6308)(40x90x23)

111

DIN

472

Ret

aini

ng ri

ng fo

r bor

eS

iche

rung

srin

g fü

r Boh

rung

Circ

lip p

our p

erça

geS

eege

r per

foro

(Ø80)

(Ø80)

(Ø80)

12*

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

(M10x30)

(M10x30)

(M10x30)

13*

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta(Ø

10)

(Ø10)

(Ø10)

14*

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø

10)

(Ø10)

(Ø10)

201

M10

x1 D

IN71

412

Gre

ase

nipp

leS

chm

iern

ippe

lG

rais

seur

Ingr

assa

tore

--

-

251

DIN

688

5Fl

ange

Flan

sch

Brid

eFl

angi

a20959101A

26M

10x

35 D

IN 9

33H

exag

onal

bol

tS

echs

kant

schr

aube

VTH

Vite

T.E

.

27Ø

10

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta

28Ø

10

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a

29D

IN 6

885

Par

alle

l key

Pas

sfed

erC

lave

tteLi

ngue

tta10x8x50

10x8x50

14x9x100

Page 15: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO 12

XTB(New)

6 3 5 4 1 2

10 8 9 7 11

INLET BEARNIG ASSEMBLY SERIESEINLAUFENDWÄLZLAGER SERIEBOÎTARD DE CHARGE SERIETESTATA DI CARICO SERIE

XTB35

Page 16: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES XTB(New)13

INLE

T B

EA

RN

IG A

SS

EM

BLY

S

ER

IES

EIN

LAU

F-E

ND

LZLA

GE

R

SE

RIE

BO

ÎTA

RD

DE

CH

AR

GE

S

ER

IETE

STA

TA D

I CA

RIC

O

SE

RIE

XTB35

Out

let -

Aus

lauf

Sor

tie -

Sca

rico

Ø

C

X

T

B

E

S

0

0

F

Ø F

eede

r - S

chne

cke

- Vis

- C

ocle

a

0

= 1

14 -

139

3 =

219

1 =

168

4

= 2

73

2

= 1

93

5 =

323

Inle

t - E

inla

ufE

ntré

e - C

aric

o

A=

B=

PS *

5 -

6 - 7

- J(

12) -

L(1

3)PV

* 3

- 4

- H(1

0) -

M(1

4)NS

* 2

* P

rovi

sion

for s

eal

* Vo

rger

üste

t für

Dic

htun

g*

Rés

erva

tion

pour

join

t d’é

tanc

héité

* P

redi

spos

ta p

er te

nuta

Item

pos.

Qty

Stan

dard

Descrip

tion

Bene

nnun

gDe

sign

ation

Descriz

ione

ES0

ES1

ES2

ES3

ES4

ES5

11

Body

Geh

äuse

Cor

psC

orpo

3780

0497

337

8004

974

3780

0497

537

8004

976

3780

0497

737

8004

978

21

Shaf

tW

elle

Arbr

eAl

bero

3580

0127

935

8001

277

3580

0127

735

8001

277

3580

0127

735

8001

277

31

Gea

r mot

orco

ver

Dec

kel

Cou

verc

leC

oper

chio

test

ata

4390

0110

443

9001

095

4390

0109

543

9001

096

4390

0109

643

9001

096

41

DIN

376

0Se

alin

g rin

gNB

RW

elle

ndic

htrin

gNB

R

Join

td'

étan

chéi

téNB

RAn

ello

tenu

ta N

BR(B

A 50

* 35*

8)

(BA

70* 3

5* 8

)(B

A 70

* 35*

8)

(BA

80* 3

5* 8

)(B

A 80

* 35*

8)

(BA

80* 3

5* 8

)

51

DIN

625

Radi

albe

arin

gRa

dial

lage

rRo

ulem

ent

radi

alC

usci

netto

Rad

iale

(600

6) (3

0* 5

5* 1

3)(6

208)

(40*

80*

18)

(620

8) (4

0* 8

0* 1

8)(6

208)

(40*

90*

23)

(620

8) (4

0* 9

0* 2

3)(6

208)

(40*

90*

23)

61

DIN

688

5Pa

ralle

l key

Pass

fede

rC

lave

tteLi

ngue

tta(8

* 7* 4

5)(1

0* 7

* 50)

(10*

7* 5

0)(1

0* 7

* 50)

(10*

7* 5

0)(1

0* 7

* 50)

71

DIN

472

Seeg

er fo

rbo

reSi

cher

ungs

ring

Circ

lipSe

eger

per

foro

(Ø 5

0)(Ø

70)

(Ø 7

0)(Ø

80)

(Ø 8

0)(Ø

80)

81

DIN

376

0Sp

acer

Dis

tanz

ring

Entre

tois

eAn

ello

tenu

ta N

BR(B

A 38

* 28*

7)

(BA

52* 4

0* 7

)(B

A 52

* 40*

7)

(BA

52* 4

0* 7

)(B

A 52

* 40*

7)

(BA

52* 4

0* 7

)

91

DIN

711

Thru

st ra

ceAx

ialla

ger

Roule

men

tax

ial

Cus

cine

tto A

ssia

le(5

1106

) (30

* 47*

11)

(511

08) (

40* 6

0* 1

3)(5

1108

) (40

* 60*

13)

(511

08) (

40* 6

8* 1

9)(5

1108

) (40

* 68*

19)

(511

08) (

40* 6

8* 1

9)

104

DIN

933

Hexa

gona

lbo

ltSe

chsk

ants

chr-

aube

VTH

Vite

T.E

.(M

6* 3

0)(M

6* 3

0)(M

6* 3

0)(M

10* 3

0)(M

10* 3

0)(M

10* 3

0)

111

Pack

ing

seal

Stop

fbuc

hsen

a-bd

icht

ung

Bagu

esd’

étan

chéi

téAn

elli

feltr

o di

tenu

taXU

H035

_XU

H050

_XU

H050

_XU

H050

_XU

H050

_XU

H050

_

Page 17: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIOXTB(New)

14

6 1 2

1211 10 9 7

4538

INLET BEARNIG ASSEMBLY SERIESEINLAUFENDWÄLZLAGER SERIEBOÎTARD DE CHARGE SERIETESTATA DI CARICO SERIE

XTB50

Page 18: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES XTB(New)15

INLE

T B

EA

RN

IG A

SS

EM

BLY

S

ER

IES

EIN

LAU

F-E

ND

LZLA

GE

R

SE

RIE

BO

ÎTA

RD

DE

CH

AR

GE

S

ER

IETE

STA

TA D

I CA

RIC

O

SE

RIE

XTB50

Out

let -

Aus

lauf

Sor

tie -

Sca

rico

X

T

B

E

S

0

0

F

Ø F

eede

r - S

chne

cke

- Vis

- C

ocle

a

3

= 2

19

4

= 2

73

5

= 3

23In

let -

Ein

lauf

Ent

rée

- Car

ico

A=

B=

PS *

5 -

6 - 7

- J(

12) -

L(1

3)PV

* 3

- 4

- H(1

0) -

M(1

4)NS

* 2

* P

rovi

sion

for s

eal

* Vo

rger

üste

t für

Dic

htun

g*

Rés

erva

tion

pour

join

t d’é

tanc

héité

* P

redi

spos

ta p

er te

nuta

Item

pos.

Qty

Stand

ard

Descriptio

nBen

ennu

ngDesigna

tion

Descrizione

ES3

ES4

ES5

11

Bod

yG

ehäu

seC

orps

Cor

po37

8004

979

3780

0498

037

8004

981

21

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o35

8001

276

3580

0127

635

8001

276

31

Gea

r m

otor

cove

rD

ecke

lC

ouve

rcle

Cop

erch

io te

stat

a43

9001

036

4390

0103

643

9001

036

41

DIN

376

0S

ealin

g rin

gN

BR

Wel

lend

icht

r-in

g N

BR

Join

td'

étan

chéi

téN

BR

Ane

llo te

nuta

NB

R(B

A 9

0* 7

0* 1

0)(B

A 9

0* 7

0* 1

0)(B

A 9

0* 7

0* 1

0)

51

DIN

625

Rad

ial

bear

ing

Rad

ialla

ger

Rou

lem

ent

radi

alC

usci

netto

Rad

iale

(621

2) (

60*

110*

22)

(621

2) (

60*

110*

22)

(621

2) (

60*

110*

22)

61

DIN

688

5P

aral

lel k

eyP

assf

eder

Cla

vette

Ling

uetta

(14*

9*

100)

(14*

9*

100)

(14*

9*

100)

71

DIN

472

See

ger

for

bore

Sic

heru

ngsr

i-ng

Circ

lipS

eege

r pe

r fo

ro(Ø

90)

(Ø 9

0)(Ø

90)

81

DIN

376

0S

pace

rD

ista

nzrin

gE

ntre

tois

eA

nello

tenu

ta N

BR

(BA

72*

55*

10)

(BA

72*

55*

10)

(BA

72*

55*

10)

91

Sea

ling

ring

NB

RW

elle

ndic

htr-

ing

NB

R

Join

td'

étan

chéi

téN

BR

Dis

tanz

iale

2098

5161

A20

9851

61A

2098

5161

A

101

DIN

711

Thru

st r

ace

Axi

alla

ger

Rou

lem

ent

axia

lC

usci

netto

Ass

iale

(511

12)

(60*

85*

17)

(511

12)

(60*

85*

17)

(511

12)

(60*

85*

17)

114

DIN

933

Hex

agon

albo

ltS

echs

kant

s-ch

raub

eV

THV

ite T

.E.

(M10

* 30

)(M

10*

30)

(M10

* 30

)

121

Pac

king

seal

Sto

pfbu

chse

-na

bdic

htun

gB

ague

sd’

étan

chéi

téA

nelli

feltr

o di

tenu

taX

UH

070_

XU

H07

0_X

UH

070_

Page 19: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

HANGER BEARING SERIESZWISCHENLAGER SERIEPALIER INTERMEDIAIRE SERIESUPPORTO INTERMEDIO SERIE

XLR

16

12

38

910

11

514

1613

6

XLR

Page 20: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

17

XLR

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

Ø114

Cod

eØ139

Cod

e

31

Upp

er c

asin

gO

bere

Geh

äuse

hälft

eC

orps

sup

érie

urC

orpo

sup

erio

re20907371A

20907361A

51

Low

er c

asin

gU

nter

e G

ehäu

sehä

lfte

Cor

ps in

férie

urC

orpo

infe

riore

20907321A

20907321A

61

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20944601A

20944601A

91

Gre

ase

nipp

le m

ount

Sch

mie

rbuc

hse

Por

te -

grai

sseu

rP

orta

ingr

assa

tore

20976731A

20976731A

132

Laby

rinth

Laby

rinth

ring

Ron

delle

à la

byrin

the

Ron

della

a la

birin

to20983971A

20983971A

12

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

(M8x16)

(M8x16)

22

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

be a

bges

chrä

gtR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ellta

(Ø8)

(Ø8)

81

M10

x 1

DIN

906

Plu

gSt

opfe

n ko

nisc

hB

ouch

on c

oniq

ueTa

ppo

coni

co-

-

101

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta(Ø10)

(Ø10)

112

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø8)

(Ø8)

142

DIN

912

Hex

agon

al s

ocke

t bol

tIn

nens

echs

kant

schr

aube

VTC

HI

Vite

T.C

.E.I.

(M6x12)

(M6x12)

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

Ø168

Cod

eØ193

Cod

e

31

Upp

er c

asin

gO

bere

Geh

äuse

hälft

eC

orps

sup

érie

urC

orpo

sup

erio

re20907191A

20907201A

51

Low

er c

asin

gU

nter

e G

ehäu

sehä

lfte

Cor

ps in

férie

urC

orpo

infe

riore

20907331A

20907331A

61

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20944611A

20944611A

91

Gre

ase

nipp

le m

ount

Sch

mie

rbuc

hse

Por

te -

grai

sseu

rP

orta

ingr

assa

tore

20976141A

20976141A

132

Laby

rinth

Laby

rinth

ring

Ron

delle

à la

byrin

the

Ron

della

a la

birin

to20983961A

20983961A

12

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

(M14x30)

(M14x30)

22

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

be a

bges

chrä

gtR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ellta

(Ø14)

(Ø14)

81

M10

x 1

DIN

906

Plu

gSt

opfe

n ko

nisc

hB

ouch

on c

oniq

ueTa

ppo

coni

co-

-

101

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta(Ø14)

(Ø14)

112

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø14)

(Ø14)

142

DIN

912

Hex

agon

al s

ocke

t bol

tIn

nens

echs

kant

schr

aube

VTC

HI

Vite

T.C

.E.I.

(M8x18)

(M8x18)

X

L

R

. .

. B

.

. .

T 4

4

028

= Ø

114

- 13

904

0 =

Ø 1

68 -

193

- 219

- 27

3 - 3

2301

0 =

Ø 1

14 0

15 =

Ø 1

68 0

20 =

Ø 2

1901

2 =

Ø 1

39 0

17 =

Ø 1

93 0

25 =

Ø 2

73

03

0 =

Ø 3

23

Cod

e

XLR

CO

MP

LETE

HA

NG

ER

BE

AR

ING

S

ER

IES

KO

MP

LETT

ES

ZW

ISC

HE

NLA

GE

R S

ER

IEPA

LIE

R C

OM

PLE

T S

ER

IES

UP

PO

RTO

CO

MP

LETO

S

ER

IE

Page 21: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

X

L R

.

. .

B

. .

. T

4 4

028

= Ø

114

- 13

904

0 =

Ø 1

68 -

193

- 219

- 27

3 - 3

2301

0 =

Ø 1

14 0

15 =

Ø 1

68 0

20 =

Ø 2

1901

2 =

Ø 1

39 0

17 =

Ø 1

93 0

25 =

Ø 2

73

03

0 =

Ø 3

23

Cod

e

XLR

CO

MP

LETE

HA

NG

ER

BE

AR

ING

S

ER

IES

KO

MP

LETT

ES

ZW

ISC

HE

NLA

GE

R S

ER

IEPA

LIE

R C

OM

PLE

T S

ER

IES

UP

PO

RTO

CO

MP

LETO

S

ER

IE

18

XLR

Item

Pos.

Qua

nt.

Men

geStan

dards

Normen

DES

CRIPTION

BEN

ENNUNG

DES

IGNAT

ION

DEN

OMINAZ

IONE

Ø219

Cod

eØ273

Cod

eØ323

Cod

e

31

Upp

er c

asin

gO

bere

Geh

äuse

hälft

eC

orps

sup

érie

urC

orpo

sup

erio

re20907211A

20907221A

20907231A

51

Low

er c

asin

gU

nter

e G

ehäu

sehä

lfte

Cor

ps in

férie

urC

orpo

infe

riore

20907331A

20907331A

20907331A

61

Sha

ftW

elle

Arb

reA

lber

o20944611A

20944611A

20944611A

91

Gre

ase

nipp

le m

ount

Sch

mie

rbuc

hse

Por

te -

grai

sseu

rP

orta

ingr

assa

tore

20976141A

20976141A

20976141A

132

Laby

rinth

Laby

rinth

ring

Ron

delle

à la

byrin

the

Ron

della

a la

birin

to20983961A

20983961A

20983961A

12

DIN

933

Hex

agon

al b

olt

Sec

hska

ntsc

hrau

beV

THV

ite T

.E.

(M14x30)

(M14x30)

(M14x30)

22

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

be a

bges

chrä

gtR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ellta

(Ø14)

(Ø14)

(Ø14)

81

M10

x 1

DIN

906

Plu

gSt

opfe

n ko

nisc

hB

ouch

on c

oniq

ueTa

ppo

coni

co-

--

101

DIN

125

AW

ashe

rU

nter

legs

chei

beR

onde

lle b

isea

utée

Ron

della

bis

ella

ta(Ø14)

(Ø14)

(Ø14)

112

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø14)

(Ø14)

(Ø14)

142

DIN

912

Hex

agon

al s

ocke

t bol

tIn

nens

echs

kant

schr

aube

VTC

HI

Vite

T.C

.E.I.

(M8x18)

(M8x18)

(M8x18)

162

DIN

798

0E

last

ic w

ashe

rE

last

isch

e S

chei

beR

onde

lle é

last

ique

Ron

della

ela

stic

a(Ø8)

(Ø8)

(Ø8)

Page 22: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ESG

EA

R R

ED

UC

TIO

N H

EA

D

SE

RIE

S M41

w

ith in

corp

orat

ed e

nd b

earin

g - f

or IE

C m

otor

s

TES

TATA

MO

TRIC

E

SE

RIE

M41

co

n te

stat

a in

corp

orat

a - p

er m

otor

i a n

orm

e IE

CM41

BC

CC

AC

CC

A

CB

A

19

Page 23: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

Item-Pos. Quantity Standards-Norme DESCRIPTION DESCRIZIONE Code-Ref.Bp 1 Internal seals kit ES0 Kit tenute interne ES0 4350013007 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta (AS62x45x8)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta (A50x35x7)Ca 1 Bearing kit ES0 Kit cuscinetti ES0 43500128812 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6206(30x22x16)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6302(15x42x13)17 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6305(25x62x17)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6304(20x52x15)4 1 - - - -11 1 ø 62 DIN 472 Retaining ring for bore Seeger per foro -14 1 ø 30 DIN 472 Retaining ring for shaft Seeger per albero -2 1 3/8" Oil outlet plug Tappo di scarico -13 1 3/8" Breather plug Tappo di sfiato -22 1 3/8" Oil level plug Indicatore livello olio -6 1 Spacer Distanziale 36300181221 1 Spacer Distanziale 36300181324 1 Pin Spina (8x16)9 9 DIN 912 Hexagonal socket bolt Vite T.C.E.I. (8x55)10 9 DIN 7980 Elastic washer Rosetta elastica M825 1 Shaft sealing unit ES0 Gruppo tenuta ES0 XUH035_45 1 Shaft ES0 Albero ES0 3580031461A 1 Casing motor end (90) Corpo entrata (90) 3780046511B 1 Casing motor end (100) Corpo entrata (100) 37800465220 1 Casing screw end ES0 Corpo uscita ES0 348004667Aa 1 Gear cit 1:5 Coppia di riduzione 1:5 43800452316 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 6x6x18 DIN 6885 Parallel key Linguetta -Ac 1 Gear cit 1:6 Coppia di riduzione 1:6 43800452816 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 6x6x18 DIN 6885 Parallel key Linguetta -Ae 1 Gear cit 1:7 Coppia di riduzione 1:7 43800453316 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 6x6x18 DIN 6885 Parallel key Linguetta -Af 1 Gear cit 1:10 Coppia di riduzione 1:10 43800454116 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 6x6x18 DIN 6885 Parallel key Linguetta -8A 1 Imput hollow shaft (90) Boccola entrata (90) 2930019298B 1 Imput hollow shaft 100) Boccola entrata (100) 293001930

M41 . . . . . ES .090100

0: Ø 114-13905:Ratio/Rapporto 1:506: “ “ 1:6 07: “ “ 1:710: “ “ 1:10

Code

M4120

Page 24: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

M43G

EA

R R

ED

UC

TIO

N H

EA

D

SE

RIE

S M43

w

ith in

corp

orat

ed e

nd b

earin

g - f

or IE

C m

otor

s

TES

TATA

MO

TRIC

E

SE

RIE

M43

co

n te

stat

a in

corp

orat

a - p

er m

otor

i a n

orm

e IE

C21

BC

CC

AC

CC

A

CB

A

Page 25: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

M43

Item-Pos. Quantity Standards-Norme DESCRIPTION DESCRIZIONE Code-Ref.5 1 Shaft ES0 Albero ES0 3580031745B 1 Shaft ES 1-2-3 Albero ES 1-2-3 3580031751A 1 Casing motor end (80-90) Corpo entrata (80-90) 3780046481B 1 Casing motor end (100-112) Corpo entrata (100-112) 3780046491C 1 Casing motor end (132) Corpo entrata (132) 37800465020A 1 Casing screw end ES0 Corpo uscita ES0 37800466320B 1 Casing screw end ES1 Corpo uscita ES1 37800466420C 1 Casing screw end ES2 Corpo uscita ES2 3780046653f 1 Casing screw end ES3 (132) Corpo uscita ES3 (132) 378004666Ac 1 Gear cit 1:5 Coppia di riduzione 1:5 43800452116 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corono -19 1 8x7x22 DIN 6885 Parallel key Linguetta -Ad 1 Gear cit 1:7 Coppia di riduzione 1:7 43800453216 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corono -19 1 8x7x22 DIN 6885 Parallel key Linguetta -Af 9 Gear cit 1:10 Coppia di riduzione 1:10 43800453716 9 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corono -19 1 8x7x22 DIN 6885 Parallel key Linguetta -8A 1 Input hollow shaft (90) Boccola entrata (90) 2930019258B 1 Input hollow shaft (100) Boccola entrata (100) 2930019268C 1 Input hollow shaft (132) Boccola entrata (132) 293001927Ba 1 Internal seal kit ES0 Kit tenute interne ES0 4350012987 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(55x40x7)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta BAS(80x45x10)Bd 1 Internal seal cit ES1-2 (100-112) Kit tenute interne ES1-2 (100-112) 4350012997 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(70x50x10)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta BAS(80x45x10)Be 1 Internal seal cit ES1-2 -3 (132) Kit tenute interne ES1-2-3 (132) 4350012977 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(70x50x10)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(55x80x10)6 1 Spacer Distanziale 36300181021 1 Spacer Distanziale 363001811Cb 1 Bearing kit ES0 Kit cuscinetti ES0 435001285

17-12 2 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6207(35x72x11)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6304(20x52x15)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6306(30x72x19)4 1 - - -Cd 1 Bearing cit ES1-2-3 Kit cuscinetti ES1-2-3 43500128612 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6207(35x72x11)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6304(20x52x15)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6306(30x72x19)17 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6208(40x80x18)4 1 - - - -2 1 3/8" Oil outlet plug Tappo di scarico -13 1 3/8" Breather plug Tappo di sfiato -22 1 3/8" Oil level plug Indicatore di livello -11 1 ø 72 DIN 472 Retaining ring for bore (80-90) Seeger per foro (80-90) -14 1 ø 35 DIN 471 Retaining ring for shaft (80-90) Seeger per albero (80-90) -10 9 DIN 933 Hexagonal bolt Vite T.E. M8x6510 9 ø 12 DIN 7980 Elastic washer Rondella elastica M82 1 Pin Spina 8x1625 1 Shaft sealing unit ES0 Gruppo tenuta ES0 XUH035_425 1 Shaft sealing unit ES1-2-3 Gruppo tenuta ES1- 2-3 XUH050_4

M43 . . . . . ES .

0:Ø 114-1391:Ø 1682:Ø 1933:Ø 219

05:Ratio / Rapporto 1:507: “ “ 1:7 10: “ “ 1:10

080 100-112090 132Code

22

09.08/

Page 26: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

M45G

EA

R R

ED

UC

TIO

N H

EA

D

SE

RIE

S M45

w

ith in

corp

orat

ed e

nd b

earin

g - f

or IE

C m

otor

s

TES

TATA

MO

TRIC

E

SE

RIE

M45

co

n te

stat

a in

corp

orat

a - p

er m

otor

i a n

orm

e IE

CM

45

. .

. .

. E

S

.10

0-11

213

216

01:

Ø 1

682:

Ø 1

933:

Ø 2

19

05:R

atio

/Rap

porto

1:5

06:

“ “

1:

6 07

: “

1:7

10:

“ “

1:

10

Cod

e

4: Ø

323

5: Ø

323

23

BC

CC

AC

CC

A

CB

A

Page 27: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

M45

Item-Pos. Quantity Standards-Norme DESCRIPTION DESCRIZIONE Code-Ref.5 1 Shaft Albero 3580031721A 1 Casing motor end (100-112) Corpo entrata (100-112) 3780046431B 1 Casing motor end (132) Corpo entrata (132) 3780046441C 1 Casing motor end (160-180) Corpo entrata (160-180) 37800465520A 1 Casing screw end ES1 Corpo uscita ES1 37800465720B 1 Casing screw end ES2 Corpo uscita ES2 37800465820C 1 Casing screw end ES3 Corpo uscita ES3 37800465920D 1 Casing screw end ES4 Corpo uscita ES4 37800466026 1 Flange Flangia 399001132

1 Gear cit 1:5 Coppia di riduzione 1:5 43800451916 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:6 Coppia di riduzione 1:6 43800452516 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:7 Coppia di riduzione 1:7 43800453016 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:10 Coppia di riduzione 1:10 43800453516 1 Pinion shaft Boccola con pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -8A 1 Input hollow shaft (100-112) Boccola entrata (100-112) 2930019188B 1 Input hollow shaft (132) Boccola entrata (132) 2930019198C 1 Input hollow shaft (160) Boccola entrata (160) 293001920Ba 1 Internal seal cit (100-112) Kit tenute interne (100-112) 4350012927 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta BASL(80x50x8)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta BASL(80x50x8)Bb 1 Internal seal cit (132) Kit tenute interne (132) 4350012917 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(55x80x10)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(80x50x8)Ba 1 Internal seal cit (160) Kit tenute interne (160) 4350012937 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(60x80x8)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(80x50x8)6 1 Spacer Distanziale 36300180621 1 Spacer Distanziale 363001807Cb 1 Bearing cit 100-112-132-160 Kit cuscinetti 100-112-132-160 43500128112 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6308(40x90x23)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6305(25x62x17)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6307(35x80x21)17 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6208(40x80x18)4 1 DIN 711 Bearing axial Cuscinetto assiale 51207(35x62x18)2 1 3/8" Oil outlet plug Tappo di scarico -13 1 3/8" Breather plug Tappo di sfiato -22 1 3/8" Oil level plug Indicatore di livello -11 1 ø 80 DIN 472 Retaining ring for bore Seeger per foro -14 1 ø 40 DIN 471 Retaining ring for shaft Seeger per albero -29 8 M10x 35 DIN 933 Hexagonal bolt Vite T.E. -27 8 ø 10 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -28 8 ø 10 DIN 7980 Elastic washer Rondella elastica -9 9 M8x80 DIN 912 Hexagonal socket bolt Vite T.C.E.I. -10 9 ø 8 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -24 2 Cylindrical pin Spina cilindrica 8x1625 1 Shaft sealing unit Gruppo tenuta XUH050J4

24

Page 28: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ESG

EA

R R

ED

UC

TIO

N H

EA

D

SE

RIE

S M47

w

ith in

corp

orat

ed e

nd b

earin

g - f

or IE

C m

otor

s

TES

TATA

MO

TRIC

E

SE

RIE

M47

co

n te

stat

a in

corp

orat

a - p

er m

otor

i a n

orm

e IE

CM

47

. .

. .

. E

S

.10

0-11

213

216

01:

Ø 1

682:

Ø 1

933:

Ø 2

19

05:R

atio

/Rap

porto

1:5

06:

“ “

1:

6 07

: “

1:7

10:

“ “

1:

10

Cod

e

4: Ø

323

5: Ø

323

M47

25

BC

CC

AC

CC

A

CB

A

Page 29: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

M47

Item-Pos. Quantity Standards-Norme DESCRIPTION DESCRIZIONE Code-Ref.5 1 Shaft (132-160) Albero (132-160) 3580031711A 1 Casing motor end Corpo entrata 378004641B 1 Casing motor end (132) Corpo entrata (132) 3780046421C 1 Casing motor end (160) Corpo entrata (160) 37800464120A 1 Casing screw end ES1 Corpo uscita ES1 37800465320B 1 Casing screw end ES2 Corpo uscita ES2 37800465420C 1 Casing screw end ES3-ES5 Corpo uscita ES3-ES5 37800465520D 1 Casing screw end ES4 Corpo uscita ES4 37800465626 1 Flange Flangia 399001132

1 Gear cit 1:5 Coppia di riduzione 1:5 43800451816 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:6 Coppia di riduzione 1:6 43800452416 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:7 Coppia di riduzione 1:7 43800452916 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:10 Coppia di riduzione 1:10 43800453416 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -8A 1 Input hollow shaft (132) Boccola entrata (132) 2930019168B 1 Input hollow shaft (160) Boccola entrata (160) 293001917Ba 1 Internal seal kit Kit tenute interne -7 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta -18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta -Bb 1 Internal seal cit (132) Kit tenute interne (132) 4350012897 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(85x55x10)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(60x80x8)Ba 1 Internal seal cit (160) Kit tenute interne (160) 4350012907 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(85x62x10)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(60x80x8)6 1 Spacer Distanziale 36300180521 1 Spacer Distanziale 363001876Cb 1 Bearing cit 132-160 Kit cuscinetti 132-160 43500127912 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6209(45x85x19)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6306(30x72x19)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6308(40x50x23)17 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6210(50x90x20)4 1 DIN 711 Bearing axial Cuscinetto assiale 51208(40x68x19)2 1 3/8" Oil outlet plug Tappo di scarico -13 1 3/8" Breather plug Tappo di sfiato -22 1 3/8" Oil level plug Indicatore di livello -11 1 ø 85 DIN 472 Retaining ring for bore Seeger per foro -14 1 ø 45 DIN 471 Retaining ring for shaft Seeger per albero -29 8 M10x 35 DIN 933 Hexagonal bolt Vite T.E. -27 8 ø 10 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -28 8 ø 10 DIN 7980 Elastic washer Rondella elastica -9 9 M8x90 DIN 912 Hexagonal socket bolt Vite T.C.E.I. -10 9 ø 8 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -24 2 Cylindrical pin Spina cilindrica 8x1625 1 Shaft sealing unit Gruppo tenuta XUH050J4

26

Page 30: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES M49G

EA

R R

ED

UC

TIO

N H

EA

D

SE

RIE

S M49

w

ith in

corp

orat

ed e

nd b

earin

g - f

or IE

C m

otor

s

TES

TATA

MO

TRIC

E

SE

RIE

M49

co

n te

stat

a in

corp

orat

a - p

er m

otor

i a n

orm

e IE

CM

49

. .

. .

. E

S

.10

0-11

213

216

01:

Ø 1

682:

Ø 1

933:

Ø 2

19

05:R

atio

/Rap

porto

1:5

06:

“ “

1:

6 07

: “

1:7

10:

“ “

1:

10

Cod

e

4: Ø

323

5: Ø

323

27

BC

CC

AC

CC

A

CB

A

Page 31: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

-

-

-

-

ES

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIOM49

Item-Pos. Quantity Standards-Norme DESCRIPTION DESCRIZIONE Code-Ref.5 1 Shaft Albero 3580031731A 1 Casing motor end (160-180) Corpo entrata (160-180) 3780046461B 1 Casing motor end (200) Corpo entrata (200) 37800464720A 1 Casing screw end ES3-ES5 Corpo uscita ES3-ES5 37800465120B 1 Casing screw end ES4 Corpo uscita ES4 37800466226 1 Flange Flangia 399001132

1 Gear cit 1:5 Coppia di riduzione 1:5 43800452016 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:6 Coppia di riduzione 1:6 43800452616 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:7 Coppia di riduzione 1:7 43800453116 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -

1 Gear cit 1:10 Coppia di riduzione 1:10 43800453616 1 Pinion Pignone -23 1 Cog wheel Corona -19 1 Parallel key Linguetta -8A 1 Input hollow shaft (160) Boccola entrata (160) 2930019218B 1 Input hollow shaft (180) Boccola entrata (180) 2930019228C 1 Input hollow shaft (200) Boccola entrata (200) 293001923Ba 1 Internal seal cit (160-180) Kit tenute interne (160-180) 4350012957 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(70x110x12TC)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(70x110x12TC)

1 Internal seal kit (200) Kit tenute interne (200) 4350012947 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(110x75x12)18 1 DIN 3760-NB Shaft seal Anello di tenuta NBR(70x110x12TC)6 1 Spacer Distanziale 36300180821 1 Spacer Distanziale 363001809Cb 1 Bearing cit 160-180-200 Kit cuscinetti 160-180-200 43500128312 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6212(60x110x22)15 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6309(45x100x25)3 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6310(50x110x87)17 1 DIN 625 Bearing Cuscinetto 6213(65x120x23)4 1 DIN 711 Bearing axial Cuscinetto assiale 51210(50x78x22)2 1 3/8" Oil outlet plug Tappo di scarico -13 1 3/8" Breather plug Tappo di sfiato -22 1 3/8" Oil level plug Indicatore di livello -11 1 ø 110 DIN 472 Retaining ring for bore Seeger per foro -14 1 ø 60 DIN 471 Retaining ring for shaft Seeger per albero -29 8 M10x 35 DIN 933 Hexagonal bolt Vite T.E. -27 8 ø 10 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -28 8 ø 10 DIN 7980 Elastic washer Rondella elastica -9 9 M8x90 DIN 912 Hexagonal socket bolt Vite T.C.E.I. -10 9 ø 8 DIN 125A Beveled washer Rondella bisellata -24 2 Cylindrical pin Spina cilindrica 8x1625 1 Shaft sealing unit Gruppo tenuta XUH070J1

28

Page 32: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

12.10

3WA.00515.R.

SPAREPARTS

ERSATZTEIL

PIECESDERECHANGE

PEZZIDIRICAMBIO

-

-

-

-

ES

Code M . . . . . . 0 4 . . 5

WVZY

4 = CLASS.F. IP55T = TROPIC. IP55

1 = 230/400 - V 50 Hz2 = 400/690 - V 50 Hz3 = 240/415 - V 50 Hz4 = 260/440 - V 50 Hz5 = 260/440 - V 60 Hz6 = 230/400 - V 60 Hz7 = 240/415 - V 60 Hz8 = 400/690 - V 60 HzC= 500 V - 50Hz

0900M = 1.1 cW 0900L = 1.5 cW 100LR = 2.2 cW 100LH = 3.0 cW 1120M = 4.0 cW 1320S = 5.5 cW 1320M = 7.5 cW 1320L = 9.2 cW 1600M = 11.0 cW 1600L = 15.0 cW1800M = 18.5 cW

ItemPos.

Quant.Menge DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION DENOMINAZIONE

1 1 Fan guard Lüfterhaube Carter Copriventola

2 1 Fan Lüfterflügel Ventilateur Ventola

3 1 Rear flange Hinterer Flansch Flasque postérieure Calotta posteriore

4 1 Fan bearing Lager Roulement ventilateur Cuscinetto posteriore

5 1 Casing Lager Lüfterseite Corps Carcassa esterna

6 1 Stator Ständer Stator Statore

7 1 Rotor Rotor Rotor Rotore

8 1 Front bearing Vorderes Lager Roulement antérieur Cuscinetto anteriore

9 1 Front flange Vorderer Flansch Flasque antérieure Flangia anteriore

10 1 Juction box Klemmenkasten Boîte à bornes Scatola morsettiera

Europeanstandardmotorswith4poles,B5

IEC-Normmotore 4-polig inBauformB5

Moteursànormeseuropéenesà4polesB5

MotoriaNormeIECa4poliinformaB5

COMPLETEELECTRICMOTOR -SERIESKOMPLETTER ELEKTROMOTOR - SERIEMOTEURELECTRIQUECOMPLET -SERIEMOTORE ELETTRICO COMPLETO - SERIE

MW

MV

MZ

MY

COMPLETEELECTRICMOTOR

KOMPLETTERELEKTROMOTOR

MOTEURELECTRIQUECOMPLET

MOTOREELETTRICOCOMPLETO 29

Page 33: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

COMPLETEELECTRICMOTOR

KOMPLETTERELEKTROMOTOR

MOTEURELECTRIQUECOMPLET

MOTOREELETTRICOCOMPLETO

Page 34: SPARE PARTS...ISO 9001-2000 erweitert) und gewährleistet dem Kunden eine strenge Qualitätskontrolle in jeder Phase des Produk-tionprozesses bis hin zum Kundendienst nach Auslieferung

WAM S.p.A.Via Cavour, 338I - 41030 Ponte MottaCavezzo (MO) - ITALY

faxe-mail

internetvideoconferenze

+39 / 0535 / 618111+39 / 0535 / [email protected]+ 39 / 0535 / 49032

N.B. Rights reserved to modify technical specificationsN.B. Angaben ohne Gewähr. Änderungen können ohne Vorankündigung vorgenommen werden.N.B. Toutes données portées dans le présent catalogue n’engagent pas le fabricant. Elles peuvent être modifiéès à tout moment.N.B. Tutti i dati riportati nel presente catalogo non sono impegnativi e possono subire variazioni in qualsiasi momento.