30
Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Spanish 2 Unit 4Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Page 2: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Lesson 1

Page 3: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Vocabulary○ El (la) dios (a)- God/goddess○ El ejército- army ○ El emperador- emperor○ El (la) enemigo(a)- enemy ○ El (la) guerrero (a)- warrior○ El héroe- hero ○ La heroína- heroine

Page 4: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ El (la) joven- young man/ woman○ La princesa- princess ○ La montaña- mountain○ El palacio- palace○ El volcán- volcano ○ La batalla- battle ○ La guerra- war

Vocab

Page 5: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Casarse- to get married○ Contar (ue)- to tell (a story) ○ Llevar- to take; to carry ○ Llorar- to cry ○ Morir (ue)- to die○ Pelear- to fight○ Regresar- to return

Vocab

Page 6: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Transformar- to transform○ La leyenda- legend○ El mensaje- lesson; message○ La narración- narration○ El personaje- character ○ Azteca- Aztec

Vocab

Page 7: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Estar enamorado (a) (de) - to be in love (with)○ Hermoso(a)- handsome; pretty ○ Heroico(a)- heroic○ Histórico(a)- historic; historical○ Querido(a)- beloved○ Los celos- jealousy ○ Tener celos- to be jealous○ Valiente- brave○ Había una vez...- Once upon a time there was/ were...○ Hace muchos siglos...- Many centuries ago...○ Sobre- about

Vocab

Page 8: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Population: 109,955,400 people○ Capital: Mexico City, Mexico○ Money: el peso mexicano○ Language: español, maya, y otras lenguas indígenas○ typical foods: tamales, enchiladas, tacos○ Famous People: Alfonso Cuaron (Director), Salma Hayek

(actress), Octavio Paz (writer), and Laura Esquivel (writer)

Culture

Page 9: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Juan Parangaricutiro, México, hay solo las ruinas de una iglesia porque el volcán Paricutín destruyó la ciudad. La erupción duró nueve anos pero todos pudieron escapar. Un sitio importante en Nicaragua es las Huellas de Acahualinca. Allí puedes ver huellas de más de 6000 anos de un grupo de adultos y niños que caminaba a un lago. Las huellas fueron preservadas en barro y cenizas volcánicas después de la erupción de un volcán.

Culture

Page 10: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ La preservación del pasado■ Juan Parangaricutiro, Mexico, there are only the ruins of a

church because the Paricutin volcano destroyed the city. The eruption lasted nine years, but all were able to escape. An important site in Nicaragua is the footprints of Acahualinca. There you can see traces of more than 6000 years of a group of adults and children who walked into a lake. The footprints were preserved in clay and volcanic ash after a volcano eruption.

Culture

Page 11: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Muchas de las pinturas del artista Alfredo Zalce Torres reflejan los paisajes, mercados y habitantes de Morelia, Mexico y tambien la vida de los indigenas de Michoacan, su capital. Algunos de sus murales más conocidos se encuentran en el Palacio de Gobierno de Michoacan. Se llaman Historia de Michoacan y en ellos, el artista narra 500 anos de la historia de la region y representa diferentes aspectos de la vida indigena.

Culture

Page 12: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Many of the paintings of the artist Alfredo Zalce Torres reflect the landscapes, markets and people in Morelia, Mexico and also the life of the indigenous people of Michoacan, its capital. Some of its murals more known are the Palace of Government of Michoacán. They are called history of Michoacan and in them, the artist tells 500 years of the history of the region and represents different aspects of indigenous life.

Culture

Page 13: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Imperfect is used to describe something that was not perfected or not completed in the past. You use it to..■ talk about something that was happening■ say how old someone was■ talk about something you used to do■ tell what time it was

Grammar

Page 14: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Grammar

Page 15: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Grammar

Page 16: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Lesson 2

Page 17: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Vocab○ antiguo(a)- ancient○ avanzado(a)- advanced○ el calendario- calendar○ la civilizatión- civilization ○ la estatua- statue○ la herramienta- tool○ el monumento- monument○ el objecto- object

Page 18: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ la pirámide- pyramid○ la religión- religion○ las ruinas- ruins○ el templo- temple○ la tumba- tomb○ la agricultura- agriculture○ cazar- to hunt

Vocab

Page 19: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ construir- to build○ la excavación- excavation○ el (la) agricultor(a)- farmer○ los toltecas- Toltecs○ la acera- sidewalk○ la avenida- avenue○ el barrio- neighborhood

Vocab

Page 20: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ la catedral- cathedral○ la ciudad- city○ la cuadra- city block○ el edificio- building○ moderno(a)- modern○ la plaza- plaza; square○ el rascacielos- skyscraper

Vocab

Page 21: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ ¿Cómo llego a…?- How do I get to…?○ cruzar- to cross○ doblar…- to turn…○ a la derecha- to the right○ a la izquierda- to the left○ seguir (i) derecho- to go straight

Vocab

Page 22: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ desde- from○ entre- between○ frente a- across from○ hasta- to○ (en) la esquina- (on) the corner○ el semáforo- traffic light

Vocab

Page 23: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

Más de un millón de mexicanos hablan náhuatl, el idioma de los aztecas. Las palabras chocolate, tomate y chile son de origen náhuatl. Quechua, el idioma indigena mas común en Sudamérica, fue el idioma de los incas. Llama, papa, y pampa son palabras quechuas. Muchos lugares tienen nombres indígenas también. El nombre del volcán Iztaccíhuatl en México es náhuatl y significa <<mujer dormida>>. En Ecuador hay un volcán con el nombre Guagua Pichincha; guagua es una palabra quechua que significa <<bebe>>.

Culture

Page 24: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Palabras Indigenas■ More than one million Mexicans speak nahuatl, the language of the

Aztecs. The words chocolate, tomato and chile are of nahuatl origin. Quechua, the native language more common in South America, was the language of the incas. Flame, dad, and la pampa are words of Quechua. Many places also have indigenous names. The name of the volcano Iztaccihuatl in Mexico is nahuatl and means sleeping woman. In Ecuador there is a volcano with the name Guagua Pichincha; GuaGua is a quechua word that means baby.

Culture

Page 25: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

En México el juego de pelota tiene una historia de más de 3000 anos. Hay ruinas de más de 600 canchas antiguas donde civilizaciones como los olmecas, los toltecas, los mayas y los aztecas jugaron juegos de pelota. Los jugadores golpeaban una pelota pesada de goma con sus caderas, brazos o un bate especial. No podían usar ni las manos ni los pies. En algunas canchas, tenían que pasar la pelota por un aro en la pared. Adultos y ninos en Sinaloa, Mexico todavia juegan ulama, una versión del juego antiguo. Juegan en equipos de tres o cinco. Pierden puntos si la pelota cae o toca las manos o los pies.

Culture

Page 26: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Un deporte antiguo■ In Mexico the ball game has a history of over 3000 years. There

are ruins of more than 600 ancient courts where civilizations such as the Olmec, the Toltec, the Mayans and the Aztecs played ball games. The players beat a heavy rubber ball with your hips, arms or a special bat. They could not use their hands or feet. In some courts, they had to pass the ball through a hoop on the wall. Adults and children in Sinaloa, Mexico still play ulama, a version of the old game. They play in teams of three or five. They lose points if the ball falls or touches the hands or feet.

Culture

Page 27: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

■ La region de Oaxaca tiene base sobre antiguas civilizaciones como la zapoteca. Monte Albán, la antigua capital zapoteca, es una zona de ruinas de más de 1.300 anos. Allí hay un campo de pelota, una gran plaza, un palacio, varios templos y otros edificios y estructuras. Todavía hoy, la presencia de los zapotecas es muy fuerte en Oaxaca. Hoy continúan la tradición de trabajo en cerámica con técnicas tradicionales: usan, por ejemplo, decoraciones zapotecas auténticas. También, todos los anos, los oaxaqueños celebran la Guelaguetza, una ceremonia indígena ancestral. La palabra guelaguetza es zapoteca y quiere decir regalo. El pasado y el presente de los otavaleños es parte esencial del Ecuador moderno. Los indígenas de Otavalo vivían en Ecuador antes del imperio inca y su civilización próspera magníficamente en el presente. Hoy en dia, los otavaleños estan muy bien organizados comercialmente. Producen artículos de ropa y de decoracion con tejidos de colores unicos. Venden estos productos en Ecuador, pero también por otros países de Latinoamérica, Estados Unidos y Europa. Se consideran internacionalmente un modelo para el progreso económico de los pueblos. Tambien, todavia celebran ceremonias ancestrales. Todos los anos, al final del verano, celebran la fiesta del Yamor, en honor a la madre tierra.

Culture

Page 28: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

The Oaxaca region is based on ancient civilizations such as the Zapotec. Monte Alban, the ancient Zapotec capital, is an area of ruins of more than 1,300 years. There is a ball field, a large square, a Palace, several temples and other buildings and structures. Still, the presence of the Zapotec is very strong in Oaxaca. Today they continue the work tradition in ceramics with traditional skills: they use, for example, authentic zapotec decorations. Also, all the years, the oaxaqueños held the Guelaguetza, an indigenous ceremony ancestral. The word guelaguetza is zapotec and means gift. The past and present of the otavaleños is an essential part of the modern Ecuador. Otavalo Indians lived in Ecuador before the inca Empire and its superbly prosperous civilization in the present. Today, the Otavalo arrive are very well organized commercially. They produce articles about clothes and about decoration with textiles of the only colors. They sell these products in Ecuador, but also for other countries of Latin America, the United States and Europe. There are considered to be internationally a model for the economic progress of the peoples. Also, they still celebrate ancestral ceremonies. Every year, at the end of the summer, they celebrate the holiday of the Yamor, in honor to the mother ground.

Culture

Page 29: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Verbs such as leer and construir change the i to y in the el/ella/usted and ellos/ ellas/ustedes forms of the preterite.

○ In the preterite, verbs that end in -car, -gar, -zar are spelled differently in the yo form to maintain their pronunciation.■ c becomes qu■ g becomes gu■ z becomes c

Grammar

Page 30: Spanish 2 Unit 4 Suki, Michelle, Ashley, Priya, Kopal

○ Verbs with irregular preterite stems■ venir: stem in preterite= vin-■ querer: stem in preterite= quis-■ decir: stem in preterite= dij-■ traer: stem in preterite= traj-

Grammar