22
IMPLICATIONS CULTURELLES DES PRATIQUES D’ ÉVALUATION EN CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE EN IRAN, EN FRANCE ET AUX ÉTATS- UNIS Soodeh EGHTESAD Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC Thèse de doctorat en science du langage Didactique des langues, des textes et des cultures Sous la direction de Jean-Paul Narcy-Combes DoSciLa 2011 The International Research Foundation

Soodeh EGHTESAD Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

  • Upload
    halden

  • View
    41

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Implications culturelles des pratiques d’ évaluation en classe de langue étrangère en Iran, en France et aux États-Unis. Soodeh EGHTESAD Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC Thèse de doctorat en science du langage Didactique des langues, des textes et des cultures - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

IMPLICATIONS CULTURELLES DES PRATIQUES D’ ÉVALUATION EN

CLASSE DE LANGUE ÉTRANGÈRE EN IRAN, EN FRANCE ET AUX

ÉTATS-UNIS

Soodeh EGHTESAD

Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle

DILTEC

Thèse de doctorat en science du langage

Didactique des langues, des textes et des cultures

Sous la direction de Jean-Paul Narcy-Combes

DoSciLa 2011

The International Research Foundation

Page 2: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

PLAN DE COMMUNICATION

I. Objectifs du projet

II. Encadrement théorique

III. Contexte de l’étude

IV. Méthodologie de la recherche

V. Conclusions préliminaires

Page 3: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

OBJECTIFS DU PROJET

Étudier et comparer les pratiques d’évaluation utilisées dans les cours de langue étrangère dans les universités en Iran, en France et aux États-Unis dans le but de:

1. Comprendre si les pratiques d’évaluation sont génériques dans tous ces trois pays ou spécifiques à chaque culture ou à chaque langue enseignée? Si spécifiques, qu’est-ce qui les influence au plan social, politique, culturel et économique ? 

2. Trouver les racines historiques, sociales, culturelles et politiques des pratiques évaluatives afin de comprendre dans quelles mesures l’évaluation est influencée par son contexte.

3. Lier ces pratiques évaluatives et les « ethos » de chacune de ces cultures et de ces contextes (von Munchow 2001).

Page 4: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

ENCADREMENT THÉORIQUE: ÉDUCATION COMPARÉE

L’éducation comparée étudie les réalités et les phénomènes éducatifs

dans leurs relations avec leur contexte social, politique, économique et culturel,

en comparant leurs similitudes et leurs différences dans deux ou plusieurs régions, pays, continents, ou au niveau mondial

afin de mieux comprendre le caractère unique de chaque phénomène dans son propre système éducatif et de trouver des généralisations valables ou souhaitables,

dans le but final d’améliorer l’éducation (Van Daele 1993, 16-17).

 

Page 5: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

ENCADREMENT THÉORIQUE: CULTURES ÉDUCATIVES

La notion de culture éducative porte sur l’idée que les activités éducatives et les traditions

d’apprentissage forment comme un ensemble de contraintes qui conditionnent en partie

enseignants et apprenants  (Beacco 2000, 6)

Elle comprend les particularités distinctives de chaque culture qui se manifestent dans les

interactions en classe, les représentations des participants, le discours des enseignants ou des

apprenants, les rituels de l’espace didactique et le choix des activités didactiques.

Page 6: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

ENCADREMENT THÉORIQUE: CULTURES ÉVALUATIVES

Elles rapportent aux pratiques d'évaluation qui sont compatibles avec les idéologies

actuelles, les attentes sociales, les attitudes et les valeurs.

(Inbar-Lourie 2008, 12)

Fondées sur les théories constructivistes et la façon dont les connaissances sont élaborées et traitées, elles reconnaissent le rôle social de l'évaluation et sa

contribution essentielle au processus d'enseignement-apprentissage

(Broadfood et Black (2004).

Page 7: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

POSITIONNEMENT MÉTHODOLOGIQUE: ÉVALUATION EN

CLASSE DE LANGUE

Notre perspective/approche à l’évaluation :

Une perspective évaluative qui, en s’appuyant sur l’aspect interactionnel de la communication, combine les composantes linguistiques et pragmatiques. Évaluer la compétence, c’est donc « tenir compte des caractéristiques internes de l’individu, mais également des variables contextuelles…» (Springer 2002, 66).

Page 8: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

POSITIONNEMENT MÉTHODOLOGIQUE: ÉVALUATION EN

CLASSE DE LANGUE

Dans l’approche par tâches, les démarches évaluatives s’aperçoivent de la nécessité de:

1. déterminer les objectifs clairs à l’évaluation

2. proposer des tâches évaluatives consistantes avec les usages de la langue dans le monde réel

1. Ces tâches sont conçues à partir des compétences de communication opérationnelles et situationnelles, qui ne sont pas observables en elles-mêmes mais se manifestent à travers des actions finalisées, des tâches.

3. interpréter les tâches en fonction des objectifs déterminés et non pas par rapport aux connaissances globales des langues.

Page 9: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

POSITIONNEMENT MÉTHODOLOGIQUE: ÉVALUATION EN

CLASSE DE LANGUE

L’émergence d’une nouvelle culture de l’évaluation où sont réfutées les modèles béhavioristes qui percevaient d’apprentissage en tant qu’«accumulation des morceaux du savoir appris de plus facile au plus difficile » (Dervin 2010, 13).

Cette nouvelle culture est fondée sur trois notions : La notion des intelligences de Gardner (1960), qui exige aux

apprenants de construire le savoir au lieu de le recevoir passivement (répétition et reproduction).

La fameuse dichotomie de Stobart et Gripps entre «évaluation pour l’apprentissage et évaluation de l’apprentissage» (1997, vi).

L’importance de l’évaluation en tant que mesure de processus et non pas de produit.

Page 10: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONTEXTE DE L’ETUDE

1. le contexte iranien

Pays du Moyen Orient avec 70 millions d’habitants. La langue officielle de l’Iran est le persan, langue qui est également celle utilisée en milieu scolaire partout dans le pays, malgré l’existence de nombreuses langues régionales

Les cours de persan langue étrangère (ou seconde)Les cours d’anglais langue étrangère

Page 11: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONTEXTE DE L’ETUDE

2. le contexte français La France est située en Europe

occidentale avec plus de 65 millions d’habitants. La langue officielle du pays est le français même si de nombreux dialectes régionaux sont parlés par les habitants des provinces

Les cours de français langue étrangère

Les cours d’anglais langue étrangère

Page 12: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONTEXTE DE L’ETUDE

3. le contexte américain Les États-Unis sont une union de

cinquante états en Amérique du Nord, avec 305 million d’habitants.

La culture américaine est basée sur la culture anglo-saxonne avec l’anglais comme la langue la plus parlée.

Les cours d’anglais langue étrangère ou seconde

Les cours de français langue étrangère

Page 13: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE: LE CORPUS

Notre corpus comprend des entretiens semi directifs individuels avec quarante-huit enseignants d’anglais, de français et de persan dans les universités iraniennes, françaises et américaines.

huit enseignants de persan langue étrangère en Iran huit enseignants d’anglais langue étrangère en Iran huit enseignants de français langue étrangère en France huit enseignants d’anglais langue étrangère en France huit enseignants d’anglais langue seconde aux États-Unis huit enseignants de français langue étrangère aux États-Unis

À partir de ces entretiens, quatre niveaux d’information ont été attendus :

les faits contextuels, les actions (pratiques) actuellement en place, les opinions des enseignants sur ces pratiques, les ambitions (réalisables ou irréalisables) des enseignants par rapport aux

pratiques évaluatives en classe de langue étrangère.

Page 14: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

MÉTHODOLOGIE DE LA RECHERCHE: ANALYSE THÉMATIQUE DES ENTRETIENS

Notre analyse procède de deux axes:

Un axe vertical, dans lequel chaque entretien est étudié isolément pour indiquer les grandes catégories dans lesquelles appartiendra chaque enquêté(e).

Théories d’acquisition et aux méthodologies d’enseignement des langues à lesquelles il s’adhère.

Type d’évaluation mise en place Instruments d’évaluation utilisés

Un axe horizontal, qui s’agit de l’ensemble du corpus soumis à une lecture globale qui confronte, de façon transversale les points de vue, à travers l’évocation des thèmes et sous-thèmes

Page 15: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES :ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images États-Unis: anglais (programmes partiels par compétences)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: «se débrouiller dans des contextes différents où la langue est utilisée

Image des objectifs

•Objectifs linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques •Poids de l’ institution > décisions de l’enseignant; •Compétences écrites > compétences orales•Insertion académique > insertion sociale

Image de l’ évaluation

•Évaluation formelle, formative, subjective•Évaluation de la performance > Évaluation des connaissances/des savoirs•Activités didactiques> activités authentiques •Évaluation pour l’enseignant et l’apprenant•commentaires>notes ou correction des fautes •Meilleure pratique d’évaluation: travaux écrits longs •Instruments d’évaluation: examen écrit, travaux écrits courts, observation

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: motiver les apprenants à étudier. •Questions fermées> questions ouvertes •Grammaire et compétences écrites> compétences orales•Activités dominantes: application et identification des connaissances > personnalisation des connaissances/réalisation des tâches authentiques

Page 16: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES : ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images États-Unis: français (programmes globaux)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: communiquer (malgré des fautes) •Avantages de savoir parler une langue étrangère: ouverture vers le monde et compétences interculturelles

Image des objectifs

•Compétences linguistiques et communicationnels•Décisions des enseignants> poids de l’institution•Compétences écrites = compétences orales•Objectifs personnels > objectifs institutionnels/professionnels/sociaux

Image de l’ évaluation

•Évaluation formelle, sommative, objective •Évaluation de la performance > Évaluation des connaissances/des savoirs•Activités didactiques > activités authentiques •Évaluation pour l’apprenant•Notes > commentaires > correction des fautes •Meilleure pratique d’évaluation: variété de différents instruments •Instruments d’évaluation: observation, examen écrit ou oral, exercices structuraux

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: mesurer les acquis des apprenants •Questions ouvertes = questions fermées •Compétences écrites > compétences orales •Activités dominantes: application et identification des connaissances > personnalisation des connaissances/réalisation des tâches authentiques

Page 17: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES : ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images Iran: persan (programmes globaux)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: communiquer à l’oral et à l’écrit; se débrouiller •Avantage de savoir parler une langue étrangère: communication avec les autres

Image des objectifs

•Compétences linguistiques + compétences sociolinguistiques•Décisions des enseignants > poids de l’institution•Compétences écrites = compétences orales•Insertion sociale et objectifs personnels > insertion académique/professionnelle

Image de l’ évaluation

•Évaluation informelle, sommative, subjective•Évaluation des connaissances/des savoirs > Évaluation de la performance •Activités didactiques > activités authentiques •Évaluation pour l’apprenant pour vérifier ses acquis •Notes et commentaires > correction des fautes•Meilleure pratique d’évaluation: dialoguer avec l’apprenant•Instruments d’évaluation: examen écrit, exposée oral, observation

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: motiver les apprenants à étudier et avoir une note •Questions fermées > questions ouvertes•Compétences écrites > compétences orales et grammaire •Activités dominantes: identification des éléments de contenu, personnalisation des connaissances/application des savoirs linguistiques

Page 18: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES : ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images Iran: anglais (Programme global)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: communication à l’oral ou à l’écrit. (contradiction) •Avantage de savoir parler une langue étrangère: succès au milieu académique

Image des objectifs

•Compétences linguistiques + compétences méthodologiques•Décisions des enseignants < poids de l’institution•Compétences écrites > compétences orales•Objectifs académiques > objectifs personnels

Image de l’ évaluation

•Évaluation formelle, sommative, objective •Évaluation des connaissances/des savoirs > Évaluation de la performance •Activités didactiques > activités authentiques •Évaluation pour l’apprenant et pour l’institution •Notes > commentaires ou correction des fautes•Meilleure pratique d’évaluation: variété de différents instruments •Instruments d’évaluation: examen écrit, observation

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: motiver les apprenants à étudier; outil fiable•Questions fermées > questions ouvertes•Compétences écrites > compétences orales •Activités dominantes: identification des éléments de contenu> personnalisation des connaissances/réalisation des tâches authentiques

Page 19: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES : ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images France: français (programmes globaux)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: comprendre et se faire compris •Avantage de savoir parler une langue étrangère: communication avec les autres

Image des objectifs

•Compétences linguistiques, sociolinguistiques et interculturelles•Décisions des enseignants > poids de l’institution•Compétences écrites > compétences orales•Objectifs personnels et insertion académique/professionnelle

Image de l’ évaluation

•Évaluation formelle, sommative, subjective•Évaluation des connaissances/des savoirs > Évaluation de la performance •Activités didactiques > activités authentiques •Évaluation pour l’apprenant pour vérifier ses acquis•Notes + correction des erreurs > commentaires•Meilleure pratique d’évaluation: travaux écrits (dissertation) : (employés) •Instruments d’évaluation: examen écrit, exposé, travaux écrits, exercices structuraux

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: avoir une note •Questions fermées > questions ouvertes•Compréhension orale et écrite > expression orale et écrite •Activités dominantes: application des savoirs et identification des éléments de contenu

Page 20: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

CONCLUSIONS PRÉLIMINAIRES : ANALYSE THÉMATIQUE: AXE HORIZONTALE

Images France: anglais (programmes globaux)

Image de la langue

•Savoir parler une langue: comprendre et se faire compris , communication et connaitre la grammaire de la langue •Avantage de savoir parler une langue étrangère: communication avec les autres et ouverture vers le monde

Image des objectifs

•Compétences linguistiques et communicationnels•Décisions des enseignants > poids de l’institution•Compétences écrites > compétences orales•Insertion professionnelle et académique/exigences économiques actuelles

Image de l’ évaluation

•Évaluation formelle, sommative, subjective•Évaluation des connaissances/des savoirs > Évaluation de la performance •Activités didactiques > activités authentiques •Évaluation pour l’apprenant pour vérifier ses acquis•Notes + correction des erreurs > commentaires•Meilleure pratique d’évaluation: dialogue (pas employé)•Instruments d’évaluation: examen, dissertation, exposé, observation

Image de l’ examen

•Objectif de l’examen: avoir une note •Questions ouvertes > questions fermées •Compréhension orale et écrite, expression écrite (pas d’expression orale) •Activités dominantes: application des savoirs et identification des éléments de contenu

Page 21: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

BIBLIOGRAPHIE  BEACCO, Jean-Claude (2002). « Synthèse, sur la compétence en langue » dans La notion de compétence en

langue, coordonnée par Véronique Castellotti et Bernard Py. Paris : ENS Éditions.

BROADFOOD, P (1996). Educational Assessment and Society. Buckingham: Open University Press..

BYGATE, M., SKEHAN P, et SWAIN M. (2001). Researching Pedagogic Tasks, Second Language Learning, Teaching and Testing. Harlow: Longman.

CADRE EUROPÉEN COMMUN DE RÉFÉRENCE POUR LES LANGUES : Apprendre, enseigner, évaluer (2001). Conseil de l’Europe. Strasbourg : Didier.

DERVIN, Fred, SUOMELA-SALMI, Eija (eds) (2010). New Approaches to Assessing Langauge and (Inter-) Cultural Compétences in Higher Education : Nouvelles approches de l’évaluation des compétences langagières et (inter-) culturelles dans l’enseignement supérieur. Frankfurt : Peter Lang.

GOHARD-RADENKOVIC, Aline (2004). Communiquer en langue étrangère : de compétences culturelles vers des compétences linguistiques. Berne : Peter Lang SA, Éditions scientifiques européennes.

KRAHNKE, K (1987). Approaches to Syllabus Design for Foreign Langauge Teaching. Eaglewood, NJ: Prentice Hall.

RAKOTOMENA, Henriette Mialy (2005). « Les ressources individuelles pour la compétence interculturelle individuelle », Revue internationale sur le travail et la société, numéro 2 ; volume 3. Octobre 2005, pp 668-691.

RICHTERICH, René (1985). Besoins langagiers et objectifs d’apprentissage. Paris : Hachette.

SANCHES, Aquilino (2004). “The Task-based Approach in Language Teaching” in IJES, vol. 4 (1), 2004, pp. 39-71

SKEHAN, P (1998). “Tasks and Langauge Performance Assessment” in Bygate et al (eds). P 167-185).

SPRINGER, Claude (2002). « Recherches sur l’évaluation en L2 » dans La notion de compétence en langue, coordonnée par Véronique Castellotti et Bernard Py. Paris : ENS Éditions.

Van d’AELE, Henk (1993). L’éducation comparée. Paris : Presses Universitaires de France, Collection « Que sais-je ? », n 2786.

WILLIS, D (1996). A Framework for Task-Based Learning. Harlow: Longman.

Page 22: Soodeh EGHTESAD  Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle DILTEC

MERCI DE VOTRE ATTENTION

Questions: [email protected]