Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Pulverdingen9Songbook
Pulverdingen9 Songbook - Version 08.04.2019
CC BY-SA 4.0 http://creativecommons.org
You are free to:Share — copy and redistribute the material in any medium or formatAdapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.
All Songs by Pulverdingen9 – see http://www.pulverdingen9.de
2
Inhaltsverzeichnis
Angel․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․4
Beach Vampire․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․6
The Boy Wonder Zane․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․8
The Death of Bob․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․10
Depressed Angel․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․12
Free․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․14
The Fucking Machine․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․16
Given In․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․18
Listen․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․20
Loss․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․22
The Loss of Wonder․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․24
Man on the Corner․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․26
Myself and I․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․28
The Narrows․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․30
Rebellion In Heaven․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․32
Regret․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․34
Religion Of The State․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․36
Remember․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․38
Sick Joke․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․40
So In Love․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․42
Sometimes Sherlock Doesn't Have A Clue․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․44
Spinning in Circles․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․46
Wirbeln Im Kreis․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․47
Waiting for Spring․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․48
With You․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․․50
3
Angel
„Lookout“ she said surfing overheadTubular clouds dancing an Irish jigA glass in her hand whiskey to the brimI fell in love we ran hand in hand
She taught me how to steal and how to carry my weightShe made a man of me learned to shoot straightFirst time she killed it was an old manShe smiled and said „he had it coming“.
I'm on the run with a devil so sweetShe speaks like an angel, she steals like a thiefWe're on the road to hell my devil and meI'll love her till the end of life drowning in the sea
The '65 falcon with clipped wings we driveSailing on love and two speed power glidePulling into heaven to find locks on the gateWe take the other road, love fills our days
4
Engel
„Pass auf“ sagte sie, als sie über mich hinwegsegeltRöhrenwolken tanzen einen ReigenIn der Hand ein randvolles Glas WhiskeyIch verliebte mich und wir rannten händehaltend davon
Sie lehrte mich zu stehlen und mich aufrecht zu haltenSie machte mich zum Mann und ich lernte SchießenIhr erster Mord war ein alter MannSie lächelte und sagte „hat er verdient“.
Ich bin auf der Flucht mit einem süeen TeufelSie spricht wie ein Engel, sie raubt wie ein DiebWir fahren zur Hölle, mein Teufel und ichIch liebe sie bis zum nassen Grab im Meer.
Der 65er Falke mit gestutzten Flügeln, den wir fahrenSegelnd auf Liebe und zweigängigem PowerglideAufbruch in den Himmel, um Schlösser am Tor zu findenWir nehmen den anderen Weg, Liebe erfüllt unsere Tage
5
Beach Vampire
I find myselfAlone on this beachAgain…
Perhaps it's this rain and windThough I can't quiteUnderstand…
Seems to meI'm different it seemsAlone…
Guess I'll be diningOn the blood of fishAgain…
I glide over the sandA hermit out ofHis home…
Evicted, acquittedReleased on bailOn parole…
I feel the sameMy crimes have gone onToo long…
A vampire dreamsOf dreams he can never hold onI'm alone…
6
Vampir am Strand
Ich finde michAllein an diesem StrandNochmal...
Vielleicht sind es dieser Regen und der WindObwohl ich es nicht ganzVerstehe...
AnscheinendBin ich wohl andersAllein...
Ich schätze mal ich trinke heuteNur das Blut von FischenSchon wieder...
Ich gleite über den SandEin Einsiedler fern vonSeinem Zuhause...
Vertrieben, freigesprochenAuf freiem Fuß gegen KautionAuf Bewährung...
Ich fühle mich immer gleichMeine Verbrechen gehen immer weiterZu lange...
Ein Vampir träumt davonVon Träumen, die er nie halten kannIch bin allein...
7
The Boy Wonder Zane
The pounding of it‘s feetShook the groundThe flapping of its wings Made no sound
It came for meIn my dreamsA purple dinosaurHad its sight on me…
I was only 12 not yet well trainedI grabbed the first thing within my rangeA toy crossbow and a lego pieceI shot it true, it struck the beastI flew under my bedI found ringPlaced it on my finger and I started to changeGrew six feet, muscles cameThis is trueRemember this dayThe day I becameThe Boy Wonder Zane!
CHORUS: I fly higher than mountainsDive the deep blue seasLooking for bastardsLooking for thievesI‘m not for sale, i can't be boughtI‘m the Boy of the people
Like it our not!
Im still only 12, but so well trainedI‘ve traveled the mountainsThrough the purple rangeConquered alien invasions andNuclear brains4 headed monsters, gerbils, chickens and cranes
Got fists of ironLegs of springsArms of stoneI‘m not god madePut a stop to the sadnessA stop to the painI cruise through the night and let justice reign
I‘ll still keep flyingoh so highRed fluffy shirt and spandex tightsTools of justice on my belt so tightIm the Wonder Boy Zane
You can sleep safe tonight
8
Der Wunderknabe Zane
Das Schlagen seiner FüßeErschütterte den BodenDas Flattern der Flügel Geräuschlos
Es verfolgte michIn meinen TräumenEin violetter DinosaurierEr hatte mich im Visier...
Ich war erst 12 Jahre alt und noch nicht gut ausgebildetIch schnappte mir das erste, was in meiner Reichweite warEine Spielzeugarmbrust und ein LegosteinIch habe gezielt, es hat das Monster getroffenIch flog unter meinem Bett.Ich habe einen Ring gefundenIch steckte ichn auf meinen Finger und fing an, mich zu ändernWurde zwei Meter groß, die Muskeln kamenDas ist wahrErinnere dich an diesen TagDer Tag, an dem ich wurdeZum Wunderknaben Zane!
Refrain: Ich fliege höher als BergeTauche in die tiefblauen MeereIch suche nachHalunkenAuf der Suche nach DiebenIch bin nicht im Angebot, ich kann nicht gekauft werdenIch bin der Junge des Volkes.
Ob es dir gefällt oder nicht
Ich bin immer noch nur 12, aber so gut trainiertIch bin durch die Berge gereistDurch die violetten WeiteSchlug außerirdische Invasionen nieder undNukleargehirneVierköpfige Monster, Wüstenrennmäuse, Hühner und Kraniche
Ich bekam Fäuste aus EisenFederbeineSteinarmeIch bin nicht von Gott geschaffenEnde der TraurigkeitEin Ende für den SchmerzIch fahre durch die Nacht und lasse die Gerechtigkeit walten
Ich werde immer noch fliegen.oh so hochRotes flauschiges Hemd und SpandexhoseWerkzeuge der Gerechtigkeit an meinem engen GürtelIch bin der Wunderjunge Zane
Du kannst heute Nacht sicher schlafen
9
The Death of Bob
Slowly, it came to me.I was deadLying still
Breathing no moreLying still on the floor
The cat wanted nothing to do with meUnsure of who I wasI smelled a little ripeA little too rich forHer blood
Some guys came inTo collect mePut me in a blackPlastic Bag
Took me for a ride with red flashing lightsI can honestly say I didn’t enjoy that ride
A doctorWith fat handsReached deep down inside of me
To discover why I had diedFor everything was gone insideMy heart was brokeShe left it
At the train station…
10
Bob ist tot
Langsam dämmert es mir.Ich bin totBewegungslos
Atme nicht mehrLiege regungslos auf dem Boden
Die Katze will nichts mehr mit mir zu tun habenKeine Ahnung mehr, wer ich binIch müffle schon etwasZu streng fürIhren Geschmack
Ein paar Typen kommenUm mich einzusammelnPacken mich in einen schwarzenPlastiksack
Nehmen mich mit auf eine Tour mit roten BlinklichternEhrlich, das war kein Spass
Ein ArtztMit fleischigen HändenWühlt tief in mir herum
Um herauzufinden, wieso ich tot binRäumt mich komplett dabei ausMein Herz ist gebrochenSie ließ es
Auf dem Bahnhof…
11
Depressed Angel
I met a depressed angelFlying overheadIt flew right down to meNot a word was said
The pictures that it drew outWith feathers and smokeTwirl inside my headUntil I knew of what it spoke
I met a depressed angelFalling from aboveA riddle gone unbrokenHow could we’ve fucked this up
We threw some penniesAgainst an old brick wallPlayed some jacks and tic-tac-toeWe played them all
Took some timeTill it finally sunk inThis game of Life we playWe Can never win
I met a depressed angelCrying up aboveA riddle gone unspokenHow could we’ve fucked this up
12
Depressiver Engel
Ich traf einen depressiven EngelFliegend über mirEr flog direkt zu mir herunterOhne etwas zu sagen
Die Bilder, die er mir schriebMit Federn und RauchWirbeln in meinem KopfBis ich wusste, was es bedeutet
Ich traf einen depressiven EngelStürzend hinabEin ungelöstes RätselWie haben wir das nur versaut
Wir haben ein paar Pennies geworfenAn eine alte ZiegelmauerSpielten Knobeln und Tic-Tac-ToeWir haben alles gespielt.
Hat einige Zeit gedauertBis es endlich der Groschen fielDieses Spiel des LebensKönnen wir nie gewinnen
Ich traf einen depressiven EngelEin Aufschrei über mirEin ungelöstes RätselWie haben wir das nur versaut
13
Free
Only once and only thenHolding my heartIn my hand
Holding fast and squeezing hardDrained ofEverything
I earned my wingsThrough freedom of thoughtI broke my chainsIm free to range
On a road to know whereMade by fabricAnd woven by thoughtRipped, torn, seams stained with bloodWas it all for notOut side windows, side windowsShow facesAll traveling to a different place
You can't stop the sun from risingOr pull the moon from the skyYou can't stop the moon from shining Try as you mightLike in a bird in the sky that's found it's wings to flyIm gonna fly. Gonna fly, gonna fly, gonna fly
Sailing downOn this road I findNever really knowingWhats in my mindI'm free to flyI'm free to flyI'm free to flyFree to fly
You can't stop the sun from risingOr pull the moon from the skyYou can't stop the moon from shining Try as you mightLike in a bird in the sky that's found it's wings to flyGonna fly gonna fly gonna flyGonna flyGonna flyGonna flyGonna fly…
14
Frei
Nur ab und zuHalte ich mein Herzin meiner Hand
Ich halt es fest und quetscheVon allementleert
Ich habe mir mit freiem Denkenmeine Flügel verdientIch habe meine Ketten abgestreiftIch kann frei umherstreifen
Auf der Suche nach dem richtigen OrtHergestellt aus StoffUnd aus Gedanken gewebtZerrissen, zerfetzt, Nähte mit Blut beflecktWar das alles umsonstAußenfenster, SeitenfensterGesichter zeigenAlle reisen an einen anderen Ort
Du kannst die Sonne nicht daran hindern aufzugehenOder den Mond vom Himmel ziehenDu kannst nicht verhindern, dass der Mond scheintEgal was Du machstWie bei einem Vogel am Himmel, der seine Flügel gefunden hatIch werde fliegen. Werde fliegen, fliegen, fliegen, fliegen.
Segeln nach untenAuf dieser Straße finde ichNie wirklich wissendWas in meinen Gedanken vorgehtIch bin frei zu fliegenIch bin frei zu fliegenIch bin frei zu fliegenFrei zu fliegen
Du kannst die Sonne nicht daran hindern aufzugehenOder den Mond vom Himmel ziehenDu kannst nicht verhindern, dass der Mond scheintEgal was Du machstWie bei einem Vogel am Himmel, der seine Flügel gefunden hatIch werde fliegen, werde fliegen, werde fliegenIch werde fliegenIch werde fliegenIch werde fliegenIch werde fliegen...
15
The Fucking Machine
She was looking for somethingThat she just couldn't findA man to please herAll day and night
She had a desire No one could fillA quenchless appetiteFor kicks and thrills
Cruising the barsWalking the streetsVegetable departmentOn isle 13
Nothing could helpThere was nothing she could doUntil she found it smilingOn page 22
The fucking machineAll chrome and blackDetachable headsRotating slack
The fucking machineVibrating headsIt would take her to paradiseAnd back again
16
Die Fickmaschine
Sie war auf der Suche nach etwasWas sie einfach nicht finden konnteEin Mann der sie befriedigtTag und Nacht
Sie hatte das BegehrenNiemand konnte es erfüllenEin unstillbarer AppetitAuf Kicks und Nervenkitzel
Durch die Bars cruisenAuf den Straßen spazieren gehenGemüseabteilungIm Gang 13
Nichts konnte helfenEs gab nichts, was sie tun konnteBis sie es lächelnd fand.Auf Seite 22
Die FickmaschineAlles in verchromt und schwarzAbnehmbare KöpfeRotierende Riemen
Die FickmaschineVibrationsköpfeEs würde sie ins Paradies bringenUnd wieder zurück
17
Given In
Everything I see now reminds meOf how it used to beHalos over lamp light shining
Never cared for nothingSimple minded fools were weOr did we know something more deep
Hand over the keysHave the driving done for meToo many exits too many kings
Lay down my lifeFor God and CountryWhatever is needed of me
Some say I've quitOr given inFighting a fight I know I'll never win
Join a team they sayA uniform will always fitConform and fit in
Everything I see now reminds meEverything I see now reminds meEverything I see now reminds me…
18
Nachgegeben
Alles, was ich jetzt sehe, erinnert mich daranWie es früher warHalos über der Lampe leuchtendes Licht
Wir haben uns um nichts gekümmertEinfältige Narren waren wirOder wussten wir etwas Tiefgründigeres.
Hab die Zündschlüssel abgegebenLass das Fahren für mich erledigenZu viele Ausgänge zu viele Könige
Ich gebe mein Leben hinFür Gott und LandWas auch immer von mir gebraucht wird
Einige sagen, ich habe aufgehörtOder nachgegebenIch weiß, dass ich nie gewinnen werde, wenn ich kämpfe
Werde Teil des Teams, sagen sieEine Uniform wird immer passenAnpassen und Einpassen
Alles, was ich sehe, erinnert mich daranAlles, was ich sehe, erinnert mich daranAlles, was ich sehe, erinnert mich daran...
19
Listen
Flowers mixed with sunshineTears mixed with rainCries mixed with laughterWe all walk the same
Left and RightStraight ahead I goTurn around, kitty cornerTo watch the melting snow
Bouncing on clouds there's a party overheadGood and BadMistakenly saidUnderstood not just what I meant
A fish with wingsA bird with gillsA tin man without a heartIs your witched witch dead
You and I exchanging eyesYou see I, no more disguiseI see the world, through You.
20
Hör zu
Blumen gemischt mit SonnenscheinTränen vermischt mit RegenSchreie gemischt mit GelächterWir gehen alle gleich
Links und rechtsGeradeaus gehe ichDreh dich um, schräg gegenüberUm den schmelzenden Schnee zu beobachten
Auf Wolken hüpfend gibt es eine Party über unsGut und schlechtVersehentlich gesagtNur nicht verstanden, was ich meinte
Ein Fisch mit FlügelnEin Vogel mit KiemenEin Blechmann ohne HerzIst deine verhexte Hexe tot?
Du und ich tauschen die AugenDu siehst mich, keine Verkleidung mehrIch sehe die Welt durch Dich.
21
Loss
I waited so longSo many nights
Sitting by your sideStaring at myselfIn your eyes
The dreams I had for youAre nowJust needles and tubesHow hard it is to count the minutesThe daysWatching you wash away
Are you still here for meOr am I just letting you goIt's so hardTo let goIt's so hard letting go
Atop a lone hill there’s a lonely houseWith a man passing awayThe time he spentThinking and dreaming aboutDays gone by
Outside my windowI watch the snowman meltSlowly melting awayInside this prison I watch you disappearSlowly away
Are you still here for meOr am I just watching you goIt's so hardTo let goIt's so hard letting go
I have only pictures now, frozen in timeTo remind me of youFaded shades of grey all I can sayLost always stay
I have only pictures now, frozen in timeTo remind me of youFaded shades of grey all I can sayLost always stay
I have all pictures now To remind me of you
22
Verlust
Ich habe so lange gewartetSo viele Nächte
An deiner Seite sitzendStarrend auf meine SpiegelungIn deinen Augen
All die Träume, die ich für dich hatteSind jetztNur Nadeln und SchläucheEs ist so schwer die Minuten zu zählenDie TageUnd zu sehen, wie du verwäschst
Bist du immer noch für mich hierOder soll ich dich einfach gehen lassenEs ist so schwerDas LoslassenEs ist so schwer, loszulassen
Auf einem einsamen Hügel steht ein einsames HausMit einem Mann, der stirbtAll die Zeit die er verbrachteMit denken und träumenÜber vergangene Zeiten
Vor meinem FensterSehe ich, wie der Schneemann schmilztLangsam zerlaufendIn diesem Kerker sehe ich zu, wie du vergehstLangsam ins Nichts
Bist du immer noch für mich hierOder sehe ich dir einfach beim Vergehen zuEs ist so schwerDas LoslassenEs ist so schwer, loszulassen
Ich habe jetzt nur noch Bilder, eingefroren in der ZeitUm mich an dich zu erinnernVerblasste Grautöne sind alles, was ich sagen kannVerloren aber immer da
Ich habe jetzt nur noch Bilder, eingefroren in der ZeitUm mich an dich zu erinnernVerblasste Grautöne sind alles, was ich sagen kannVerloren aber immer da
Ich habe jetzt alle Bilder Um mich an dich zu erinnern
23
The Loss of Wonder
It started up simple enoughHand in hand, pony tails Blind Mans BluffLunch in the school yard Games in the parkSkipping stones Hide and seekFrom dawn till dark
Sometimes he still finds her thereHiding behind the trees he seesAnd sometimes she can feel him stare
The years went by as they often doTeenage life, a life in hellThey got each other throughA twist of fate took her awayHe watched her as she wentA house packed in a little red truckOut the window she wept
Sometimes he still finds her there [...]
The best laid plans are laid at our feetAre they ignored or are we just too blind to seeSigns after signs give way to science Is there not a placeFor dreams and mysteries
College years found her in MaineLearning to make the world a better placeShe found another and settled downHad two kids, two carsAnd A white picket house
Sometimes he still sees her there [...]
The best laid plans are laid at our feetAre they ignored or are we just too blind to seeSigns after signs give way to science Is there not a placeFor dreams and mysteries
He lived his life in a west coast townAlways had her is his heartPlaying music, inSurrounding townsWe he heard the newsOf a plane going downMother of two, from his townShe had been found
Sometimes he still finds her there […]
24
Keine Wunder mehr
Es hat einfach genug angefangen Hand in Hand, Pferdeschwanz, BlindekuhMittagessen auf dem Schulhof Spiele im ParkSteinehüpfen, VersteckspielenVon morgens bis abends
Manchmal findet er sie noch dortVersteckt hinter den Bäumen sieht er sieUnd manchmal kann sie spüren, wie er sie anstarrt
Die Jahre vergingen wie sie es oft tunTeenagerleben, ein Leben in der Hölle.Sie halfen einander durchs LebenEine Wendung des Schicksals hat sie weggebrachtEr beobachtete sie, als sie gingEin Leben verpackt in einem kleinen roten LastwagenBeim Blick aus dem Fenster weinte sie
Manchmal findet er sie noch dort [...]
Die besten Pläne liegen uns zu Füßen.Ignorieren wir sie oder sind wir einfach zu blind, um sie zu sehen?Zeichen nach Zeichen weicht der Wissenschaft Gibt es keinen OrtFür Träume und Mysterien
Die Studienzeit verbrachte sie in MaineLernt die Welt zu einem besseren Ort zu machenSie fand einen anderen und ließ sich nieder.Hatte zwei Kinder, zwei AutosUnd ein weißes holzverschaltes Haus
Manchmal sieht er sie noch immer dort [...]
Die besten Pläne liegen uns zu Füßen.Ignorieren wir sie oder sind wir einfach zu blind, um sie zu sehen?Zeichen nach Zeichen weicht der Wissenschaft Gibt es keinen OrtFür Träume und Mysterien
Er lebte sein Leben in einer Stadt an der Westküste.Er trug sie noch immer in seinem HerzEr machte MusikIn seiner UmgebungWir hören in den NachrichtenVon einem FlugzeugabstzZweifache Mutter, aus seiner StadtHat man dort gefunden
Manchmal sieht er sie noch immer dort [...]
25
Man on the Corner
Man on the Corner thereHe’s nicely dressedBut he has no shoesCould he be deadAnd somehow unaware?
No far away lookIn his eyesNo look at all
Hands hang at his sidesNever stirringAnd his legs are stiff as rails
Could be a statueBut the winds lifts locks of hair
The only moment seenCould this be enough to bring him back
Or is this reason then
26
Mann an der Ecke
Mann an der Ecke dortEr ist gut gekleidetAber er hat keine Schuhe anKönnte er tot seinUnd hat es irgendwie noch nicht mitbekommen?
Kein Blick in die FerneIn seinen AugenKein Blick überhaupt
Hände hängen an seinen Seiten herunterUnbewegtUnd seine Beine stocksteif
Könnte eine Statue seinAber der Wind spielt in seinen Locken
Nur in einem Moment gesehenKönnte das genug sein, um ihn zurückzubringen?
Oder liegt er nur deshalb dort?
27
Myself and I
I never thoughtNor singThe praises of manOr lesser things
I always thought, thatI would beThe catalyst for some catasrophe
Fish swimming in circlesThe birds and the beesSeem to know more Than we'll ever be
It all adds upSimple to seeOpen your eyes and beIts all I can doI am only meMyself and I, in a torrent sea
Through all this and everythingFish swimming in circlesWe're playing kingsA simple dog running wildEnjoying everythingYou and i think theres more important things
It all adds upSimple to seeOpen your eyes and be.It's all I can do, I am only meMyself and I, in a torrent sea
28
Ich selbst mit mir
Ich hätte nie daran gedachtNoch davon gesungenAn das Lob des MenschenOder an die kleineren Dinge
Ich dachte immerIch wäreDer Katalysator für irgendeine Katasrophe
Fische schwimmen im KreisDie Vögel und die BienenScheinen mehr zu wissen Als wir jemals wissen werden
Es passt alles zusammenLeicht zu sehenÖffne deine Augen und sei daEs ist alles, was ich tun kannIch bin nur ich selbstIch selbst mit mir, im schäumenden Meer
Durch all das und allesFische schwimmen im KreisWir spielen KönigeEin einfacher Hund tollt wild herumAlles genießenDu und ich denken es gibt Wichtigeres
Es passt alles zusammenLeicht zu sehenÖffne deine Augen und sei daEs ist alles, was ich tun kannIch selbst mit mir, im schäumenden Meer
29
The Narrows
I wanna hear you screamWhen our bodies touchI wanna see you quiver and shakeSlowly turn to dust
I'll rise when you touch meWhen your breath starts to heavePull your hair back, cover your mouthTo quell your orgasmic scream
I sometimes think backTo Caress Of SteelDead Man playing in my headOver and over and over again
The Requim in my heartBodies are one…
Rain pouring downWind hits my bonesMetal and lights streaking byMiles and miles from home
Over the Narrows I walkOver the bridge to youOpen door smile on your faceOne and one makes two
30
Die Narrows-Brücke
Ich will dich schreien hören.Wenn sich unsere Körper berührenIch will sehen, wie du zitterst und bibberstLangsam zu Staub zerfällst
Ich werde mich aufrichten wenn du mich berührstWenn dein Atem anfängt sich zu hebenZieh deine Haare zurück, bedecke deinen MundUm deinen orgasmischen Schrei zu ersticken
Ich denke manchmal daran zurückCaress of Steel und Dead Man drehen sich in meinem KopfImmer und immer und immer wieder
Der Hunger in meinem HerzenKörper sind eins...
Regen schüttetWind nagt an meinen Knochen.Metall und Lichter ziehen vorbeiMeilen und Meilen von zu Hause entfernt
Über die Narrows laufe ichÜber die Brücke zu dirÖffne die Tür mit Lächeln auf deinem GesichtEins und eins macht zwei
31
Rebellion In Heaven
And there they sat Looking down full of fearHand in handContemplating a plan so near
Conspiring
They joined in secretSharing stories of pain and griefHow could it beWas this his plan from the beginning
There was a fewAfraid to confront him, afraid to speakThey stood in solidarity They spoke and told what they had learnedHow easy it could be
To take responsibility
How dare you stand before meWho in the hell do you think you areThey do what They will They do what They wantThis was my plan from the start
A plan was formed andQuietly they changed his gameMore than just meddling Reconstructing DNA
No more illness, no more painHate was a legend no more the sameWar was gone, love took its place
What the hell have you doneHow dare you think you know themThey are mine, I am the oneThey got flowers in their hairTheir Free will is goneLet them die, let them kill, let them carry onSee the children dying, watch the seas riseI gave it to them, they tore it apartThey think like you, they think they are wise
They sat therePondering what they had doneWatching it all start againA burning scorching sun
He showed them no mercyHe gave them no signLeft to their own device
32
Rebellion im Himmel
Und da saßen sie sehen voller Angst hinunterHand in HandSinnen über den nahenden Plan nach
Verschwörerisch
Sie schlossen sich im Geheimen zusammenGeschichten von Schmerz und Trauer zu teilenWie kann es seinWar das sein Plan von Anfang an?
Es gab ein paar wenigeAngst davor, ihn zu konfrontieren, Angst zu sprechenSie standen solidarisch daSie sprachen und erzählten, was sie herausgefunden hattenWie einfach könnte es sein
Verantwortung zu übernehmen
Wie könnt ihr es wagen, vor mir zu stehen.Was zum Teufel glaubt ihr, wer ihr seid?Sie tun, was sie wollen. Sie tun, was sie wollenDas war von Anfang an mein Plan
Ein Plan wurde erstellt undLeise änderten sie sein SpielMehr als nur Einmischung Rekonstruktion der DNA
Keine Krankheiten mehr, keine Schmerzen mehrHass war in das Reich der Legenden verbanntKrieg war verschwunden, die Liebe nahm seinen Platz ein
Was zum Teufel habt ihr getanWie könnt ihr es wagen, zu denken, ihr kennt sie?Sie gehören mir, ich bin der EineSie haben Blumen im HaarIhr freier Wille ist wegLasst sie sterben, lasst sie töten, lasst sie weitermachenSeht die Kinder sterben, das Meer steigenIch gab es ihnen, sie rissen es auseinande.Sie denken wie du, sie denken, dass sie weise sind.
Sie saßen daIch dachte darüber nach, was sie getan hattenZu sehen, wie alles wieder von vorne beginntEine brennende, sengende Sonne
Er zeigte ihnen keine GnadeEr gab ihnen kein ZeichenDer eigenen Lehre überlassen
33
Regret
What would you thinkIf I came to you With open armsLocked doorAbove my heart
Thinking over timesNever finding the timeTo say
And what would you thinkIf I said I was sorryFor all those times
And what would you thinkIf I knew the answerBefore you spokeWords would be unimportantNo reasons to talk
And so perhaps silence was a virtueEven though you said it was a curseThe undoing of us
34
Bedauern
Was würdest du denkenKäme ich zu Dir Mit offenen ArmenVerriegelter TürÜber meinem Herzen
Denke an die ZeitenFinden nie die ZeitEtwas zu sagen
Und was würdest du denkenWenn ich sagen würde, dass es mir leid tutFür all diese Gelegenheiten
Und was würdest du denkenWenn ich die Antwort wüssteBevor du gesprochen hastWörter wären unwichtigKeine Gründe zum Reden
Und so war vielleicht die Stille eine TugendObwohl du gesagt hast, dass sie ein Fluch istUnser Verderben
35
Religion Of The State
Why should I be the oneTo prove who I amWhy should you be allowed toHold my hand
I give you no honorI give you no pledgeYou take it all away from meTill the minute I'm dead
From birth I'm told to love youSchools pound it in my headWithout you we are nothingWhite trailer trash with long greasy dreads
You cannot take away from meWhats not yours to takeYou have no hold on meMy freedom's at stake
You're the one who threatens meWith every step I takeThe most dangerous religionIs the religion of the state
From birth I'm told to love youSchools pound it in my headWithout you we are nothingWhite trailer trash with long greasy dreads
Stand up and salute the flagPledge my life to you,The ones who believe your story,They are the fucking fools
36
Staatsreligion
Warum sollte ich diejenige seinDer beweist, wer ich binWarum solltest gerade DuMeine Hand halten dürfen
Ich gebe dir keine EhreIch gebe dir kein VersprechenDu nimmst mir alles wegBis zu der Minute, in der ich stebe
Von Geburt an wurde mir gesagt, ich soll dich liebenDie Schulen schlagen es mir in den KopfOhne dich sind wir nichtsWeißer Abschaum mit langen fettigen Strähnen
Du kannst mir nichts wegnehmenAuf was Du keinen Zugriff hast Du hast keinen Einfluss auf michMeine Freiheit steht auf dem Spiel
Du bist diejenige, die mich bedrohtBei jedem Schritt, den ich macheDie gefährlichste ReligionIst die Religion des Staates
Von Geburt an wurde mir gesagt, ich soll dich liebenDie Schulen schlagen es mir in den KopfOhne dich sind wir nichtsWeißer Abschaum mit langen fettigen Strähnen
Steh auf und salutiere vor der FahneVerspreche dir mein LebenDie deine Geschichte glauben,Sie sind die Vollidioten
37
Remember
Seems like yesterdayWhere has the time goneDo you still feel the sameAm I still all that?
Do you rememberDriving over the CascadesTo see GrandmaHey Hey
Do you rememberThe stairsAnd the love we madeThere
But now the time moves fastI can feel it, In my bonesJust remember when I’m goneJust remember
Do you rememberThe rosesDo you rememberWhen I said I loved you
But now the time moves fastI can feel it, In my bonesJust remember when I’m goneJust remember
Just Remember
Remember
38
Erinnere Dich
Sieht aus, als wäre es gestern gewesenWo ist die Zeit hin?Fühlst du immer noch dasselbeBin ich immer noch der Größte?
Erinnerst du dichDie Fahrt über die KaskadenUm Oma zu sehenHey Hey
Erinnerst du dichDie TreppeUnd wie wir uns liebtenDort
Aber jetzt vergeht die Zeit schnellIch kann es in meinen Knochen spüren Erinnere dich daran, wenn ich fort binErinnere dich einfach
Erinnerst du dichDie RosenErinnerst du dichAls ich sagte, dass ich dich liebe
Aber jetzt vergeht die Zeit schnellIch kann es in meinen Knochen spürenErinnere dich daran, wenn ich fort binErinnere dich einfach
Erinnere dich einfach
Erinnere dich
39
Sick Joke
Sailing down in a leaky boatA parachute with too many holesI lost the combinationOf my own thoughtsLooking at a stranger who was my friend
Forgot where I parked againNeither here nor thereFairies playing lowball In my headGiving me all away
Like a dog without a boneA gnome without a garden or homeFumbling bumbling my way somewhereSomeplaceSomehow
Is the glass half fullCoffee too hot to swallowToo many facesToo little timeWhose sick joke was this anyway
My best friend is killing meSlowly, piece by pieceMy vision is goneMy memory fadesWho played this sick joke on my anyway
Everyday I find myself disappearingEveryday I find myself awayEveryday I find myself disappearingEveryday I find myself away…
40
Kranker Witz
Mit einem undichten Boot hinabsegelnEin Fallschirm mit zu vielen LöchernIch habe die Kombination verlorenZu meinen eigenen GedankenIch sehe einen Fremden, der mein einst Freund war
Ich habe schon wieder vergessen, wo ich geparkt habeWeder hier noch dortFeen spielen RamschIn meinem KopfVerspielen mich dabei komplett
Wie ein Hund ohne KnochenEin Zwerg ohne Garten oder HausFummelndes Bummeln irgendwo hinIrgendwoIrgendwie
Ist das Glas halb vollKaffee zu heiß zum TrinkenZu viele GesichterZu wenig ZeitWessen schlechter Witz war das überhaupt?
Meine bester Freund bringt mich umLangsam, Stück für StückMeine Vision ist wegMein Gedächtnis verblasstWer hat eigentlich diesen kranken Witz auf meine Kosten gemacht?
Jeden Tag bin ich am VerschwindenJeden Tag finde ich mich weit wegJeden Tag bin ich am VerschwindenJeden Tag finde ich mich weit weg...
41
So In Love
So So in love nowWhat else could it beNever felt this wayAnd I know you feel it too
I‘m so happy, I think I could dieSo kill me nowBefore this feeling fades…
So in love – true loveIt couldn‘t get better than thisIt couldn‘t get better than thisI'm not not gonna push my luckI wanna go out with a smile on my faceAnd a song in my heart
So in love – true loveIt couldn't get better than thisSo kill me now, kill me now
Kill me now kill me nowSo in love I'm so in loveAnd it couldnt get better than thisSo kill me now, kill me now
Who's to say that Romeo and JulietWould have had that spark in a month or twoThey loved and leaptAnd poets sayThey're loving still
So in love true loveIt couldnt get better than thisSo kill me now kill me now
Kill me now kill me now [...]
42
So verliebt
So So verliebt jetztWas könnte sonst noch seinNiemals so empfundenUnd ich weiß, du fühlst es auch
Ich bin so glücklich, ich denke, ich könnte sterbenAlso töte mich jetztBevor dieses Gefühl verblasst...
So verliebt – wahre LiebeBesser kann es nicht werden als diesBesser kann es nicht werden als diesIch werde mein Glück nicht aufgebenIch will mit einem Lächeln im Gesicht gehenUnd einem Lied in meinem Herzen
So verliebt – wahre LiebeBesser kann es nicht werden als diesAlso töte mich jetzt, töte mich jetzt
Töte mich jetzt, töte mich jetzt Ich bin so verliebt, so verliebt.Besser kann es nicht werden als diesAlso töte mich jetzt, töte mich jetzt.
Wer kann schon sagen, Romeo und JuliaHätten diesen Funken noch in ein oder zwei Monaten gehabtSie liebten und sie sprangenUnd Dichter sagenSie lieben immer noch
So verliebt – wahre LiebeBesser kann es nicht werden als diesAlso töte mich jetzt, töte mich jetzt
Töte mich jetzt, töte mich jetzt [...]
43
Sometimes Sherlock Doesn't Have A Clue
It's a long, long roadAnd you said youd meet me halfwayI've been here three daysI haven't meet another soul
Makes me wonder somehowDid you lie to meMaybe you just forgotOr maybe you're here, someway I'm not
So i'll sing to the open roadI might even cry to the windHoping where ever you areWe'll meet up some way again
I wonder now I wonder so hardShould I go another mileMaybe I should just tryOne more yard
Should I sit right here and wait ahwileI looked in your eyesI couldn't see the compromise
Its just my head telling my heartWhat to feel againMaybe I should give it a restMaybe I should give it a rest
Be content and say we've had the bestBut the road is longAnd I've got to goSeems I'm going it alone one more timeOne more time
Its just my head telling my heartWhat to feel againMaybe I should give it a rest
44
Manchmal hat Sherlock keine Ahnung.
Es ist ein langer, langer WegUnd du sagtest du triffst mich auf halbem WegIch bin seit drei Tagen hierIch habe keine Menschenseele getroffen
Lässt mich irgendwie fragenHast du mich angelogen?Vielleicht hast du es einfach vergessenOder vielleicht bist du hier und irgendwie bin ich es nicht
Also werde ich zur offenen Straße singenIch könnte sogar in den Wind schreienIn der Hoffnung, dass, wo immer du bistWir uns wieder auf eine oder andere Art treffen
Ich frage mich jetzt, ich frage mich so sehrSoll ich noch eine Meile gehen?Vielleicht sollte ich es einfach versuchenNoch ein weiterer Meter
Soll ich hier sitzen und noch etwas warten?Ich habe dir in die Augen geschaut.Ich konnte den Kompromiss nicht sehen.
Es ist nur mein Kopf, der meinem Herz sagtWas ich wieder fühlen sollteVielleicht sollte ich eine Pause einlegenVielleicht sollte ich eine Pause einlegen
Sei zufrieden und sag, wir hatten das BesteAber der Weg ist lang.Und ich muss gehenScheint so, als würde ich es noch einmal alleine machenNoch einmal
Es ist nur mein Kopf, der meinem Herz sagtWas ich wieder fühlen sollteVielleicht sollte ich eine Pause einlegen.
45
Spinning in Circles
Am I standing stillWhile the earth spins in motionAround meOr is the world just standing still
While I'm spinningI'm spinning in circlesAnd I guess its all relativeDepending on where you standI'll try to see your wayAnd maybe you can see mineAnd I guess it all relativeDepending on how you standAnd I guess its all relativeDepending on how you stand
I planned my accidents yeaThey got me nowhere fastYou sounding so loud whispering in the darkShedding light you never knew you hadI'll try to see it through your eyesIf you could only realize that mine see tooYea
Still on this wave watching the sky pitchDo the wheels get dizzy watching me go round and roundIf my feet stopped moving would the world stop spinningOr would it throw me offAll togetherIf my feet stopped movingWould the world keep spinningOr would it throw me off all together
I planned my accidents yea [...]
46
Wirbeln Im Kreis
Stehe ich stillWährend sich die Erde drehtUm mich herumOder steht die Welt einfach nur still
Während ich mich drehDrehe ich mich im KreisUnd ich denke mal, es ist alles relativJe nachdem, wo man stehtIch werde versuchen, es so wie du zu sehenUnd vielleicht kannst do es so sehen wie ichUnd ich denke mal, es ist alles relativJe nachdem, wo man stehtUnd ich denke mal, es ist alles relativJe nachdem, wo man steht
Ich habe meine Zufälle geplantSie haben mich im Regen stehen lassenDu hallst so laut flüsternd im DunkelnDu verströmst Licht von dem du nichts wusstestIch werde versuchen, es durch deine Augen zu sehen.Wenn du nur wüsstes, dass meine auch sehenYeah!
Noch auf dieser Welle, betrachte wie der Himmel sich neigtWird es den Rädern schwindelig beim zusehen, wie ich mich wieder und wieder dreheWenn sich meine Füße nicht mehr bewegen, bleibt die Welt dann stehen?Oder würde sie mich einfach abwerfen?Alles in allemWenn sich meine Füße nicht mehr bewegenDreht sich die Welt dann weiter?Oder würde sie mich alles in allem abwerfen?
Ich habe meine Zufälle geplant [...]
47
Waiting for Spring
Fall has comeOnce againThe Leaves are performing their danceFor all to seeFrost like diamonds create a wonderlandRed berries pose a stark contrast
She walks out my doorTo who knows whereLeaves a trail for me to followSomewhereI'm beside myself staring at the wallWaiting again for spring to come
48
Warten auf den Frühling
Der Herbst ist daWieder einmalDie Blätter führen ihren Tanz aufFür alle sichtbarFrostige Diamanten schaffen ein WunderlandRote Beeren bilden einen starken Kontrast
Sie geht aus meiner TürWer weiß schon wohinHinterlässt eine Spur, der ich folgen kann.IrgendwohinIch bin außer mir und starre auf die WandUnd warte wieder auf den Frühling
49
With You
I‘ve looked long and hardTo find the meaning of truthIs it under the starsOr is it on the moon
The sun shines so brightBurning right through my eyes
I‘ve been many placesLived through many hardshipsI‘ve had my fill of pain
Struggling to keep my feet on the groundThere‘s got to be an easier way
Should I leave this all behind me nowShould I walk away from my pastShould I start anewThe oppurtunity is right in front of me
If only it's with youIf only it's with you
50
Nur mir Dir
Ich habe lange und intensiv gesuchtUm die Bedeutung der Wahrheit zu findenIst es unter den SternenOder ist es auf dem Mond?
Die Sonne scheint so hellSie brennt direkt durch meine Augen
Ich war an vielen OrtenDurchlebte viele QualenIch hatte meine Schmerzen satt
Ich kämpfe, um meine Füße auf dem Boden zu haltenEs muss einen einfacheren Weg geben
Soll ich das alles jetzt hinter mir lassenSoll meine Vergangenheit begrabenSoll ich neu anfangenDie Gelegenheit ist direkt vor mir
Aber nur, wenn es mit dir istAber nur, wenn es mit dir ist
51