2
MARK DISTRIBUTORE AUTOMATICO MULTIFILE (D.A.M.) PER PRODOTTI QUADRATI, RETTANGOLARI O IRREGOLARI DISPOSITIVO PER UTILIZZARE FILM STAMPATO E PER LA SUA CENTRATURA SUL FARDELLO MODEM PER LA TELEASSISTENZA CAMBIO FORMATO AUTOMATICO CON SISTEMA ELETTRONICO REALIZZAZIONE INTEGRALE IN ACCIAIO INOX AISI 304 E MATERIALI ANTICORROSIVI. SPESSORE DEL FILM: da 40 a 80 microns DIAMETRO MASSIMO DELLA BOBINA: 500 mm LARGHEZZA MASSIMA DELLA BOBINA: 800 mm FACILE E SEMPLICE ACCESSO PER IL CAMBIO FORMATO PORTE DI PROTEZIONE SCORREVOLI MOTORIZZAZIONI CON SERVO MOTORI BRUSHLESS SISTEMA DI SEPARAZIONE IN CONTINUO (MSW450) OPERAZIONI DI MANUTENZIONE RIDOTTE E SEMPLIFICATE (TRASMISSIONE DEL MOTO A CINGHIA E CUSCINETTI AUTOLUBRIFICANTI) BASSA RUMOROSITÀ COSTRUZIONE MODULARE,GRANDE ACCESSIBILITÀ E COMPLETA VISIBILITÀ DEL CICLO PRODUTTIVO DISPLAY GRAFICO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FASI E MODIFICA DEI PARAMETRI PANNELLO DI CONTROLLO TOUCH SCREEN PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SECONDO LE NORMATIVE CEE LA MACCHINA PUO ESSERE EQUIPAGGIATA E COMPLETATA CON I SEGUENTI DISPOSITIVI: MSW FEATURES TECHNISCHE DATEN DER SERIE MSW DADOS TÉCNICOS DA SÉRIE MSW DATOS TÉCNICOS DE LA SERIE MSW La PRASMATIC si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, i dati e le misure dei suoi prodotti sul presente pieghevole. - The company reserves the right to change specifications without notice. PRASMATIC srl - 40050 Monteveglio - Bologna - Italy - via J. Barozzi, 3/3 - Z.I. Corallo - Tel. ++39 051960302 - Fax ++39 051960579 Internet: www.prasmatic.it - E-mail: [email protected] DATI TECNICI DELLA SERIE MSW D.A.M. AUTOMATIC MULTILANE DIVIDER TO FEED SQUARE, RECTANGULAR OR IRREGULAR SHAPED PRODUCTS SYSTEM FOR POSITIONING PRINTED FILM ON PACK MODEM FOR REMOTE FAULT FINDING AND DIAGNOSIS AUTOMATIC SIZE CHANGE OVER CONTROLLED BY ELECTRONIC DEVICE AISI 304 STAINLESS STEEL AND SPECIAL ANTI-CORROSIVE MATERIAL MANUFACTURE. SHRINK FILM THICKNESS : from 40 up to 80 microns FILM REEL MAXIMUM DIAMETER: 500 mm FILM REEL MAXIMUM WIDTH: 800 mm EASY AND QUICK ACCESS FOR PRODUCT SIZE CHANGEOVERS SLIDING OPERATOR ACCESS DOORS BRUSHLESS SERVOMOTOR DRIVES CONTINUOUS SEPARATION SYSTEM (MSW450) SHORT AND EASY MAINTENANCE OPERATIONS (BELT DRIVE AND OILLESS BEARINGS) LOW NOISE LEVEL MODULAR CONSTRUCTION, EASY ACCESSIBILITY AND COMPLETE VISIBI- LITY OF THE PRODUCTION CYCLE GRAPHIC DISPLAY FOR PHASE PROGRAMMING AND SIZE MODIFICATION TOUCH SCREEN CONTROL PANEL GUARDING PROTECTION IN ACCORDANCE WITH THE EC REGULATIONS THE MACHINE CAN BE SUPPLIED WITH: DONNEES TECHNIQUES DE LA SERIE MSW AUTOMATISCHER DAM- LINIENVERTEILER FÜR QUADRATISCHE, RECHTECKIGE ODER UNGLEICHMÄSSIG GEFORMTE GEFÄSSE EINRICHTUNG ZUR ZENTRIERUNG VORBEDRUCKTER FOLIE AUF DEN PACKUNGEN MODEM FÜR FERNDIAGNOSE UND -SERVICE AUTOMATISCHER FORMATWECHSEL DURCH ELEKTRONISCHE STEUERUNG AUSFÜHRUNG DER MASCHINE AUS EDELSTAHL AISI 304 UND SPEZIELLEN KORROSIONSBESTÄNDIGEN WERKSTOFFEN. FOLIENSTÄRKE: 40 bis 80 mμ DURCHMESSER FOLIENROLLEN: 500 mm max. BREITE FOLIENROLLEN : 800 mm max. LEICHTER UND EINFACHER ZUGANG BEI FORMATWECHSEL SCHIEBE-SCHUTZTÜREN ANTRIEBE MIT BÜRSTENLOSEN SERVOMOTOREN KONTINUIERLICHES GEFÄSS-TRENNSYSTEM (MSW450) REDUZIERTE UND VEREINFACHTE WARTUNG (ANTRIEBSRIEMEN UND GE- FETTETE LAGER) NIEDRIGE GERÄUSCHENTWICKLUNG BAUKASTENSYSTEM,EINFACHE ZUGÄNGLICHKEIT UND UMFASSENDER EIN- BLICK IN DEN PRODUKTIONSABLAUF GRAFIKDISPLAY FÜR DIE ABLAUFPROGRAMMIERUNG UND EINGABE DER FORMATPARAMETER BEDIENER - TOUCHSCREEN UNFALLSCHUTZEINRICHTUNGEN NACH EG-RICHTLINIEN WAHLWEISE VERFÜGBARE ZUSATZAUSSTATTUNGEN: GROSOR DEL FILM A : de 40 a 80 microns DIÁMETRO MÁXIMO DE LA BOBINA: 500 mm LONGITUD MÁXIMA DE LA BOBINA: 800 mm ACCESO FÁCIL Y SIMPLE PARA EL CAMBIO FORMATO PUERTAS DE PROTECCIÓN DESLIZABLES MOTORIZACIONES CON SERVOMOTORES BRUSHLESS SISTEMA DE SEPARACIÓN EN CONTINUO (MSW450) OPERACIONES DE MANTENIMIENTO REDUCIDAS Y SIMPLIFICADAS (TRANS- MISIÓN DEL MOVIMIENTO CON CORREA Y COJINETES AUTOLUBRICANTES) BAJO INDICE DE RUIDO CONSTRUCCIÓN MODULAR,GRAN ACCESIBILIDAD Y COMPLETA VISIBILIDAD DEL CICLO PRODUCTIVO PANTALLA GRÁFICA PARA LA PROGRAMACIÓN DE LAS FASES Y MODIFICA- CIÓN DE LOS PARÁMETROS PANEL DE CONTROL CON PANTALLA TÁCTIL PROTECCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES SEGÚN LAS NOR- MATIVAS CEE LA MÁQUINA PUEDE EQUIPARSE CON LOS SIGUIENTES DISPOSITIVOS: ESPESSURAS DA PELÍCULA: de 40 até 80 mícrons DIÂMETRO MÁXIMO DA BOBINA: 500 mm LARGURA MÁXIMA DA BOBINA: 800 mm FÁCIL E SIMPLES ACESSO PARA A MUDANÇA DE FORMATO PORTAS DE PROTECÇÃO CORREDIÇAS MOTORIZAÇÃO COM SERVOMOTORES SEM ESCOVAS (BRUSHLESS) SISTEMA DE SEPARAÇÃO ININTERRUPTA (MSW450) OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO REDUZIDAS E SIMPLIFICADAS (TRANSMIS- SÃO DE MOVIMENTO DE CORRENTE E ROLAMENTOS AUTOLUBRIFICANTES) BAIXO RUÍDO CONSTRUÇÃO MODULAR,GRANDE ACESSIBILIDADE E COMPLETA VISIBILI- DADE DO CICLO PRODUTIVO DISPLAY GRÁFICO PARA A PROGRAMAÇÃO DAS FASES E MODIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS PAINEL DE CONTROLE SENSÍVEL AO TOQUE (TOUCH SCREEN) PROTECÇÕES DE PREVENÇÃO DOS ACIDENTES SEGUNDO AS NORMATIVAS CEE A MÁQUINA PODE SER EQUIPADA E COMPLETADA COM OS SEGUINTES DISPOSITIVOS: DIVISEUR AUTOMATIQUE D.A.M. POUR ALIMENTER DES PRODUIT CARRES RECTANGULAIRES OU IRREGULIERS EN GENERAL DISPOSITIFS POUR UTILISER DU FILM IMPRIME ET POUR SON CENTRAGE SUR LE PAQUET MODEM POUR LA TELE-ASSISTANCE CHANGEMENT DU FORMAT AUTOMATIQUE AVEC SYSTEME ELECTRONIQUE REALISATION INTEGRALE EN ACIER INOX AISI 304 ET MATERIAUX ANTICORROSIF. EPAISSEUR DU FILM: de 40 à 80 microns DIAMETRE MAXIMUM DE LA BOBINE: 500 mm LARGEUR MAXIMUM DE LA BOBINE: 800 mm ACCES SIMPLE ET FACILE POUR LE CHANGEMENT DE FORMAT PORTES DE PROTECTION COULISSANTES MOTORISATIONS AVEC SERVOMOTEURS BRUSHLESS SYSTEME DE SEPARATION EN CONTINU (MSW450) OPERATIONS DE MAINTENANCE REDUITES ET SIMPLIFIEES (TRANSMISSION DU MOUVEMENT PAR COURROIE ET COUSSINETS AUTOLUBRIFIANTS) FAIBLE NIVEAU DE BRUIT CONSTRUCTION MODULAIRE,GRANDE ACCESSIBILITE ET VISIBILITE TOTALE DU CYCLE PRODUCTIF ECRAN GRAPHIQUE POUR LA PROGRAMMATION DES PHASES ET LA MODIFICATION DES PARAMETRES PANNEAU DE COMMANDE AVEC ECRAN TACTILE DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS AUX NORMES CEE LA MACHINE PEUT ETRE EQUIPEE ET COMPLETEE PAR LES DISPOSITIFS SUIVANTS: SOLUZIONI E LINEE PER L’IMBALLAGGIO SOLUTIONS AND LINES FOR PACKAGING SOLUZIONI DI IMPIEGO PACKAGING FACILITIES - POSSIBILITES D’EMPLOI - BEREICHE VORGESEHEN - SOLUCIONES DE EMPLEO - SOLUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MSW 300 - MSW 450 MSW 300 - MSW 450 MARK L’evoluzione tecnologica relativa alla gestione dei gruppi di movimento, consente di utilizzare sulle macchine della serie MSW motorizzazioni BRUSHLESS comandate da un sistema di controllo full digital che rappresenta quanto di più avanzato tecnica- mente è presente sul mercato. La soluzione riguardante i gruppi di separazione prodotto e formazio- ne fardello proposte sulla serie MSW, è quanto di più completo tra ciò che è disponibile sul mercato. Il cambio formato viene gestito manualmente con un sistema meccani- co di regolazioni, (standard), o automaticamente con un sistema elet- tronico (opzionale); le guide e i gruppi separazione prodotto si ricali- brano automaticamente sui valori relativi al nuovo formato. Thanks to the technological innovation in the sector of mo- tion units, the MSW machines are supplied with BRUSHLESS motors operated by a full digital control system, which is the most advan- ced equipment on the market. The product separation and package forming units on the MSW series is the most complete solution among the options available on the market. A mechanical device (standard on the machine) or an electronic device (op- tional) control the size change; the guides and the product separation units re-adjust automatically according to the values of the new size. Grâce à l’évolution technologique en matière de gestion des groupes en mouvement, les machines de la série MSW sont équipées de moteurs BRUSHLESS pilotés par un système de contrôle full di- gital qui représente la solution technique la plus sophistiquée actuellement disponible sur le marché. La solution choisie pour les groupes de séparation du produit et de forma- tion du fardeau sur la série MSW représente la plus complète parmi celles qui existent aujourd’hui. Le changement de format est soit manuel avec un système mécanique de réglages (standard) soit automatique avec un système électronique (option). Les guides et les groupes de séparation du produit s’adaptent automatique- ment aux valeurs du nouveau format. Die technologische Entwicklung, die Ausführung der Bewe- gungselementen betreffend, ermöglicht, BÜRSTENLOSE Mo- toren, durch ganz digitale Technik gesteuert, bei den Maschinen der MSW-Baureihe zu verwenden. Aus einem technischen Gesichtspunkt stellt diese Steuerungstechnik das Fortschrittlichste auf dem Markt dar. Die Baugruppen Product Separation (Produkttrennung) und Packmuster- Aufbau der Serie MSW ist das umfangreichste und kompletteste auf dem Markt verfügbare Lösungspaket. Über eine mechanische Einrichtung (Standard auf der Maschine) oder eine elektronische Einrichtung (als ver- fügbare Option) erfolgt der Formatwechsel auf der Maschine; die Führun- gen und die Produkttrennungs-Einheit stellen sich automatisch ein auf die Werte des neuen Formates. La evolución tecnológica relativa a la gestión de los grupos de movimiento, permite utilizar en las máquinas de la serie MSW motorizaciones BRUSHLESS, accionadas por un sistema de control full digi- tal, que representa lo más avanzado desde el punto de vista técnico exi- stente en el mercado. La solución inherente a los grupos de separación producto y formación far- dos propuesta en la serie MSW, es lo más completo entre lo que se encuen- tra disponible en el mercado. El cambio formato se produce manualmente con un sistema mecánico de reglajes (estándar), o automáticamente con un sistema electrónico (opcio- nal). Las guías y los grupos de separación producto se calibran de nuevo automáticamente para los valores relativos al nuevo formato. A evolução tecnológica concernente à administra- ção dos grupos de movimento, consente utilizar nas máquinas da série MSW motorizações BRUSHLESS comandadas por um sistema de controle full digital que representa o que há de mais atualizado tecnicamente hoje em dia no mercado. A solução concernente aos grupos de separação do produto e formação do embrulho propostas na série MSW é o que há de mais completo entre o que existe disponível no mercado. A mudança de formato é administrado manualmente com um sistema me- cânico de regulagens, (padrão) ou automaticamente com um sistema ele- trônico (opcional); as guias e os grupos de separação do produto, calibram- se de novo automaticamente nos valores relativos ao novo formato. La serie MSW prevede le seguenti soluzioni di impiego: • Fardelli con solo film su fila singola o in doppia pista • Fardelli con falda e film • Fardelli con vassoio e film • Fardelli di 2 vassoi sovrapposti e film. The MSW series allows you to choose the following options: • packs with film only on single row or double lane • packs with pad and film • packs with tray and film • packs with 2 trays stacked and film. La série MSW prévoit plusieurs solutions d’utilisation: • Fardeaux avec un seul film sur un rang ou sur deux pistes • Fardeaux avec plaque carton et film • Fardeaux avec barquette et film • Fardeaux avec 2 barquettes superposées et film. Für die Baureihe MSW sind folgende Anwendungsgebiete vorgesehen: • Packungen nur mit Folie, einreihig oder doppelbahnig • Packungen mit Pappunterlage und Folie • Packungen mit Tray und Folie • Packungen aus 2 übereinander gestapelten Trays und Folie. A série MSW prevê as seguintes soluções de utilização: • Embrulhos só com película na fila individual ou em dupla pista • Embrulhos com recobrimento e película • Embrulhos com tabuleiro e película • Embrulhos com 2 tabuleiros sobrepostos e película. La serie MSW propone las siguientes soluciones de empleo: • Fardos solamente con film en fila individual o en doble pista • Fardos con capas superpuestas y film • Fardos con plano de apoyo y film • Fardos con plano de apoyo y film superpuestos. SOLUZIONI DI IMPIEGO PACKAGING FACILITIES - POSSIBILITES D’EMPLOI - BEREICHE VORGESEHEN - SOLUCIONES DE EMPLEO - SOLUÇÕES DE UTILIZAÇÃO * * * * * MEDIUM SPEED SHRINK-WRAPPING MACHINES MEDIUM SPEED SHRINK-WRAPPING MACHINES DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO MULTIFILAS (D.A.M.) PARA PRODUCTOS CUADRADOS, RECTANGULARES O IRREGULARES DISPOSITIVO PARA UTILIZAR FILM ESTAMPADO Y PARA SU CENTRADO EN EL FARDO MODEM PARA LA TELEASISTENCIA CAMBIO FORMATO AUTOMÁTICO CON SISTEMA ELECTRÓNICO REALIZACIÓN INTEGRAL EN ACERO INOX AISI 304 Y MATERIALES ANTICORROSIVOS. DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO MULTIFILAS (D.A.M.) PARA PRODUTOS QUADRADOS, RECTANGULARES OU IRREGULARES DISPOSITIVO PARA UTILIZAR PELÍCULA IMPRIMIDA E PARA A SUA CENTRAGEM NO EMBRULHO MODEM PARA A ASSISTÊNCIA À DISTÂNCIA MUDANÇA DE FORMATO AUTOMÁTICA COM SISTEMA ELECTRÔNICO COMPLETAMENTE REALIZADA EM AÇO INOXIDÁVEL AISI 304 E MATERIAIS ANTICORROSIVOS. www.tipolitografiafg.com 09/04 OPTION * OPTION * * * * *

SOLUZIONI DI IMPIEGO PACKAGING FACILITIES - …techno-pak.com/wp-content/uploads/MSW-series-.pdf · VISIBILITÀ DEL CICLO PRODUTTIVO DISPLAY GRAFICO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FASI

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SOLUZIONI DI IMPIEGO PACKAGING FACILITIES - …techno-pak.com/wp-content/uploads/MSW-series-.pdf · VISIBILITÀ DEL CICLO PRODUTTIVO DISPLAY GRAFICO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FASI

MARK

DISTRIBUTORE AUTOMATICO MULTIFILE (D.A.M.) PERPRODOTTI QUADRATI, RETTANGOLARI O IRREGOLARIDISPOSITIVO PER UTILIZZARE FILM STAMPATO E PER LASUA CENTRATURA SUL FARDELLOMODEM PER LA TELEASSISTENZACAMBIO FORMATO AUTOMATICO CON SISTEMAELETTRONICOREALIZZAZIONE INTEGRALE IN ACCIAIO INOX AISI 304 EMATERIALI ANTICORROSIVI.

SPESSORE DEL FILM: da 40 a 80 micronsDIAMETRO MASSIMO DELLA BOBINA: 500 mmLARGHEZZA MASSIMA DELLA BOBINA: 800 mm

FACILE E SEMPLICE ACCESSO PER IL CAMBIO FORMATO

PORTE DI PROTEZIONE SCORREVOLI

MOTORIZZAZIONI CON SERVO MOTORI BRUSHLESS

SISTEMA DI SEPARAZIONE IN CONTINUO (MSW450)

OPERAZIONI DI MANUTENZIONE RIDOTTE E SEMPLIFICATE (TRASMISSIONEDEL MOTO A CINGHIA E CUSCINETTI AUTOLUBRIFICANTI)

BASSA RUMOROSITÀ

COSTRUZIONE MODULARE, GRANDE ACCESSIBILITÀ E COMPLETAVISIBILITÀ DEL CICLO PRODUTTIVO

DISPLAY GRAFICO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FASI E MODIFICA DEIPARAMETRI

PANNELLO DI CONTROLLO TOUCH SCREEN

PROTEZIONI ANTINFORTUNISTICHE SECONDO LE NORMATIVE CEE

LA MACCHINA PUO ESSERE EQUIPAGGIATA ECOMPLETATA CON I SEGUENTI DISPOSITIVI:

MSW FEATURES

TECHNISCHE DATEN DER SERIE MSW DADOS TÉCNICOS DA SÉRIE MSW DATOS TÉCNICOS DE LA SERIE MSW

La PRASMATIC si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza alcun preavviso, i dati e le misure dei suoi prodotti sul presente pieghevole. - The company reserves the right to change specifications without notice.

PRASMATIC srl - 40050 Monteveglio - Bologna - Italy - via J. Barozzi, 3/3 - Z.I. Corallo - Tel. ++39 051960302 - Fax ++39 051960579Internet: www.prasmatic.it - E-mail: [email protected]

DATI TECNICI DELLA SERIE MSW

D.A.M. AUTOMATIC MULTILANE DIVIDER TO FEED SQUARE,RECTANGULAR OR IRREGULAR SHAPED PRODUCTSSYSTEM FOR POSITIONING PRINTED FILM ON PACKMODEM FOR REMOTE FAULT FINDING AND DIAGNOSISAUTOMATIC SIZE CHANGE OVER CONTROLLED BYELECTRONIC DEVICEAISI 304 STAINLESS STEEL AND SPECIAL ANTI-CORROSIVEMATERIAL MANUFACTURE.

SHRINK FILM THICKNESS : from 40 up to 80 micronsFILM REEL MAXIMUM DIAMETER: 500 mmFILM REEL MAXIMUM WIDTH: 800 mm

EASY AND QUICK ACCESS FOR PRODUCT SIZE CHANGEOVERS

SLIDING OPERATOR ACCESS DOORS

BRUSHLESS SERVOMOTOR DRIVES

CONTINUOUS SEPARATION SYSTEM (MSW450)

SHORT AND EASY MAINTENANCE OPERATIONS (BELT DRIVE AND OILLESSBEARINGS)

LOW NOISE LEVEL

MODULAR CONSTRUCTION, EASY ACCESSIBILITY AND COMPLETE VISIBI-LITY OF THE PRODUCTION CYCLE

GRAPHIC DISPLAY FOR PHASE PROGRAMMING AND SIZE MODIFICATION

TOUCH SCREEN CONTROL PANEL

GUARDING PROTECTION IN ACCORDANCE WITH THE EC REGULATIONS

THE MACHINE CAN BE SUPPLIED WITH:

DONNEES TECHNIQUES DE LA SERIE MSW

AUTOMATISCHER DAM- LINIENVERTEILER FÜRQUADRATISCHE, RECHTECKIGE ODER UNGLEICHMÄSSIGGEFORMTE GEFÄSSEEINRICHTUNG ZUR ZENTRIERUNG VORBEDRUCKTER FOLIEAUF DEN PACKUNGENMODEM FÜR FERNDIAGNOSE UND -SERVICEAUTOMATISCHER FORMATWECHSEL DURCHELEKTRONISCHE STEUERUNGAUSFÜHRUNG DER MASCHINE AUS EDELSTAHL AISI 304UND SPEZIELLEN KORROSIONSBESTÄNDIGENWERKSTOFFEN.

FOLIENSTÄRKE: 40 bis 80 mµDURCHMESSER FOLIENROLLEN: 500 mm max.BREITE FOLIENROLLEN : 800 mm max.

LEICHTER UND EINFACHER ZUGANG BEI FORMATWECHSEL

SCHIEBE-SCHUTZTÜREN

ANTRIEBE MIT BÜRSTENLOSEN SERVOMOTOREN

KONTINUIERLICHES GEFÄSS-TRENNSYSTEM (MSW450)

REDUZIERTE UND VEREINFACHTE WARTUNG (ANTRIEBSRIEMEN UND GE-FETTETE LAGER)

NIEDRIGE GERÄUSCHENTWICKLUNG

BAUKASTENSYSTEM, EINFACHE ZUGÄNGLICHKEIT UND UMFASSENDER EIN-BLICK IN DEN PRODUKTIONSABLAUF

GRAFIKDISPLAY FÜR DIE ABLAUFPROGRAMMIERUNG UND EINGABE DERFORMATPARAMETER

BEDIENER - TOUCHSCREEN

UNFALLSCHUTZEINRICHTUNGEN NACH EG-RICHTLINIEN

WAHLWEISE VERFÜGBARE ZUSATZAUSSTATTUNGEN:

GROSOR DEL FILM A : de 40 a 80 micronsDIÁMETRO MÁXIMO DE LA BOBINA: 500 mmLONGITUD MÁXIMA DE LA BOBINA: 800 mm

ACCESO FÁCIL Y SIMPLE PARA EL CAMBIO FORMATO

PUERTAS DE PROTECCIÓN DESLIZABLES

MOTORIZACIONES CON SERVOMOTORES BRUSHLESS

SISTEMA DE SEPARACIÓN EN CONTINUO (MSW450)

OPERACIONES DE MANTENIMIENTO REDUCIDAS Y SIMPLIFICADAS (TRANS-MISIÓN DEL MOVIMIENTO CON CORREA Y COJINETES AUTOLUBRICANTES)

BAJO INDICE DE RUIDO

CONSTRUCCIÓN MODULAR, GRAN ACCESIBILIDAD Y COMPLETA VISIBILIDADDEL CICLO PRODUCTIVO

PANTALLA GRÁFICA PARA LA PROGRAMACIÓN DE LAS FASES Y MODIFICA-CIÓN DE LOS PARÁMETROS

PANEL DE CONTROL CON PANTALLA TÁCTIL

PROTECCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES SEGÚN LAS NOR-MATIVAS CEE

LA MÁQUINA PUEDE EQUIPARSE CON LOS SIGUIENTESDISPOSITIVOS:

ESPESSURAS DA PELÍCULA: de 40 até 80 mícronsDIÂMETRO MÁXIMO DA BOBINA: 500 mmLARGURA MÁXIMA DA BOBINA: 800 mm

FÁCIL E SIMPLES ACESSO PARA A MUDANÇA DE FORMATO

PORTAS DE PROTECÇÃO CORREDIÇAS

MOTORIZAÇÃO COM SERVOMOTORES SEM ESCOVAS (BRUSHLESS)

SISTEMA DE SEPARAÇÃO ININTERRUPTA (MSW450)

OPERAÇÕES DE MANUTENÇÃO REDUZIDAS E SIMPLIFICADAS (TRANSMIS-SÃO DE MOVIMENTO DE CORRENTE E ROLAMENTOS AUTOLUBRIFICANTES)

BAIXO RUÍDO

CONSTRUÇÃO MODULAR, GRANDE ACESSIBILIDADE E COMPLETA VISIBILI-DADE DO CICLO PRODUTIVO

DISPLAY GRÁFICO PARA A PROGRAMAÇÃO DAS FASES E MODIFICAÇÃODOS PARÂMETROS

PAINEL DE CONTROLE SENSÍVEL AO TOQUE (TOUCH SCREEN)

PROTECÇÕES DE PREVENÇÃO DOS ACIDENTES SEGUNDO AS NORMATIVASCEE

A MÁQUINA PODE SER EQUIPADA E COMPLETADACOM OS SEGUINTES DISPOSITIVOS:

DIVISEUR AUTOMATIQUE D.A.M. POUR ALIMENTER DESPRODUIT CARRES RECTANGULAIRES OU IRREGULIERS ENGENERALDISPOSITIFS POUR UTILISER DU FILM IMPRIME ET POUR SONCENTRAGE SUR LE PAQUETMODEM POUR LA TELE-ASSISTANCECHANGEMENT DU FORMAT AUTOMATIQUE AVEC SYSTEMEELECTRONIQUEREALISATION INTEGRALE EN ACIER INOX AISI 304 ETMATERIAUX ANTICORROSIF.

EPAISSEUR DU FILM: de 40 à 80 micronsDIAMETRE MAXIMUM DE LA BOBINE: 500 mmLARGEUR MAXIMUM DE LA BOBINE: 800 mm

ACCES SIMPLE ET FACILE POUR LE CHANGEMENT DE FORMAT

PORTES DE PROTECTION COULISSANTES

MOTORISATIONS AVEC SERVOMOTEURS BRUSHLESS

SYSTEME DE SEPARATION EN CONTINU (MSW450)

OPERATIONS DE MAINTENANCE REDUITES ET SIMPLIFIEES (TRANSMISSIONDU MOUVEMENT PAR COURROIE ET COUSSINETS AUTOLUBRIFIANTS)

FAIBLE NIVEAU DE BRUIT

CONSTRUCTION MODULAIRE, GRANDE ACCESSIBILITE ET VISIBILITE TOTALEDU CYCLE PRODUCTIF

ECRAN GRAPHIQUE POUR LA PROGRAMMATION DES PHASES ET LAMODIFICATION DES PARAMETRES

PANNEAU DE COMMANDE AVEC ECRAN TACTILE

DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LES ACCIDENTS AUX NORMES CEE

LA MACHINE PEUT ETRE EQUIPEE ET COMPLETEEPAR LES DISPOSITIFS SUIVANTS:

SOLUZIONI E LINEE PER L’IMBALLAGGIOSOLUTIONS AND LINES FOR PACKAGING

SOLUZIONI DI IMPIEGO

PACKAGING FACILITIES - POSSIBILITES D’EMPLOI - BEREICHE VORGESEHEN - SOLUCIONES DE EMPLEO - SOLUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MSW 300 - MSW 450MSW 300 - MSW 450

MARK

L’evoluzione tecnologica relativa alla gestione dei gruppidi movimento, consente di utilizzare sulle macchine della

serie MSW motorizzazioni BRUSHLESS comandate da un sistema dicontrollo full digital che rappresenta quanto di più avanzato tecnica-mente è presente sul mercato.La soluzione riguardante i gruppi di separazione prodotto e formazio-ne fardello proposte sulla serie MSW, è quanto di più completo tra ciòche è disponibile sul mercato.Il cambio formato viene gestito manualmente con un sistema meccani-co di regolazioni, (standard), o automaticamente con un sistema elet-tronico (opzionale); le guide e i gruppi separazione prodotto si ricali-brano automaticamente sui valori relativi al nuovo formato.

Thanks to the technological innovation in the sector of mo-tion units, the MSW machines are supplied with BRUSHLESS

motors operated by a full digital control system, which is the most advan-ced equipment on the market.The product separation and package forming units on the MSW series isthe most complete solution among the options available on the market. Amechanical device (standard on the machine) or an electronic device (op-tional) control the size change; the guides and the product separationunits re-adjust automatically according to the values of the new size.

Grâce à l’évolution technologique en matière de gestion desgroupes en mouvement, les machines de la série MSW sont

équipées de moteurs BRUSHLESS pilotés par un système de contrôle full di-gital qui représente la solution technique la plus sophistiquée actuellementdisponible sur le marché.La solution choisie pour les groupes de séparation du produit et de forma-tion du fardeau sur la série MSW représente la plus complète parmi celles quiexistent aujourd’hui. Le changement de format est soit manuel avec un système mécanique deréglages (standard) soit automatique avec un système électronique (option).Les guides et les groupes de séparation du produit s’adaptent automatique-ment aux valeurs du nouveau format.

Die technologische Entwicklung, die Ausführung der Bewe-gungselementen betreffend, ermöglicht, BÜRSTENLOSE Mo-

toren, durch ganz digitale Technik gesteuert, bei den Maschinen derMSW-Baureihe zu verwenden. Aus einem technischen Gesichtspunkt stelltdiese Steuerungstechnik das Fortschrittlichste auf dem Markt dar. Die Baugruppen Product Separation (Produkttrennung) und Packmuster-Aufbau der Serie MSW ist das umfangreichste und kompletteste auf demMarkt verfügbare Lösungspaket. Über eine mechanische Einrichtung(Standard auf der Maschine) oder eine elektronische Einrichtung (als ver-fügbare Option) erfolgt der Formatwechsel auf der Maschine; die Führun-gen und die Produkttrennungs-Einheit stellen sich automatisch ein auf dieWerte des neuen Formates.

La evolución tecnológica relativa a la gestión de los grupos demovimiento, permite utilizar en las máquinas de la serie MSW

motorizaciones BRUSHLESS, accionadas por un sistema de control full digi-tal, que representa lo más avanzado desde el punto de vista técnico exi-stente en el mercado. La solución inherente a los grupos de separación producto y formación far-dos propuesta en la serie MSW, es lo más completo entre lo que se encuen-tra disponible en el mercado.El cambio formato se produce manualmente con un sistema mecánico dereglajes (estándar), o automáticamente con un sistema electrónico (opcio-nal). Las guías y los grupos de separación producto se calibran de nuevoautomáticamente para los valores relativos al nuevo formato.

A evolução tecnológica concernente à administra-ção dos grupos de movimento, consente utilizar

nas máquinas da série MSW motorizações BRUSHLESS comandadas por umsistema de controle full digital que representa o que há de mais atualizadotecnicamente hoje em dia no mercado.A solução concernente aos grupos de separação do produto e formaçãodo embrulho propostas na série MSW é o que há de mais completo entre oque existe disponível no mercado.A mudança de formato é administrado manualmente com um sistema me-cânico de regulagens, (padrão) ou automaticamente com um sistema ele-trônico (opcional); as guias e os grupos de separação do produto, calibram-se de novo automaticamente nos valores relativos ao novo formato.

La serie MSW prevede le seguentisoluzioni di impiego:

• Fardelli con solo film su fila singolao in doppia pista

• Fardelli con falda e film • Fardelli con vassoio e film• Fardelli di 2 vassoi sovrapposti e

film.

The MSW series allows you to choosethe following options:

• packs with film only on single row ordouble lane

• packs with pad and film • packs with tray and film• packs with 2 trays stacked and film.

La série MSW prévoit plusieurssolutions d’utilisation:

• Fardeaux avec un seul film sur unrang ou sur deux pistes

• Fardeaux avec plaque carton et film• Fardeaux avec barquette et film• Fardeaux avec 2 barquettes

superposées et film.

Für die Baureihe MSW sind folgendeAnwendungsgebiete vorgesehen:

• Packungen nur mit Folie, einreihigoder doppelbahnig

• Packungen mit Pappunterlage undFolie

• Packungen mit Tray und Folie• Packungen aus 2 übereinander

gestapelten Trays und Folie.

A série MSW prevê as seguintessoluções de utilização:

• Embrulhos só com película na filaindividual ou em dupla pista

• Embrulhos com recobrimento epelícula

• Embrulhos com tabuleiro e película• Embrulhos com 2 tabuleiros

sobrepostos e película.

La serie MSW propone las siguientessoluciones de empleo:

• Fardos solamente con film en filaindividual o en doble pista

• Fardos con capas superpuestas yfilm

• Fardos con plano de apoyo y film• Fardos con plano de apoyo y film

superpuestos.

SOLUZIONI DI IMPIEGO

PACKAGING FACILITIES - POSSIBILITES D’EMPLOI - BEREICHE VORGESEHEN - SOLUCIONES DE EMPLEO - SOLUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

* *

*

*

*

MEDIUM SPEED

SHRINK-WRAPPING

MACHINES

MEDIUM SPEED

SHRINK-WRAPPING

MACHINES

DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO MULTIFILAS (D.A.M.) PARAPRODUCTOS CUADRADOS, RECTANGULARES OIRREGULARES DISPOSITIVO PARA UTILIZAR FILM ESTAMPADO Y PARA SUCENTRADO EN EL FARDOMODEM PARA LA TELEASISTENCIACAMBIO FORMATO AUTOMÁTICO CON SISTEMA ELECTRÓNICOREALIZACIÓN INTEGRAL EN ACERO INOX AISI 304 YMATERIALES ANTICORROSIVOS.

DISTRIBUIDOR AUTOMÁTICO MULTIFILAS (D.A.M.) PARAPRODUTOS QUADRADOS, RECTANGULARES OUIRREGULARESDISPOSITIVO PARA UTILIZAR PELÍCULA IMPRIMIDA E PARAA SUA CENTRAGEM NO EMBRULHOMODEM PARA A ASSISTÊNCIA À DISTÂNCIAMUDANÇA DE FORMATO AUTOMÁTICA COM SISTEMAELECTRÔNICOCOMPLETAMENTE REALIZADA EM AÇO INOXIDÁVEL AISI304 E MATERIAIS ANTICORROSIVOS.

ww

w.ti

polit

ogra

fiafg

.com

0

9/04

OPTION* OPTION

*

*

*

*

*

Page 2: SOLUZIONI DI IMPIEGO PACKAGING FACILITIES - …techno-pak.com/wp-content/uploads/MSW-series-.pdf · VISIBILITÀ DEL CICLO PRODUTTIVO DISPLAY GRAFICO PER LA PROGRAMMAZIONE DELLE FASI

La MSW è la serie di fardellatrici PRASMATIC a media velocità, princi-palmente dedicate alle industrie del beverage e del food, dove l'esigenza primaria dell'al-ta produttività si coniuga con la richiesta di un elevato livello di affidabilità e flessibilità.La progettazione di queste nuova serie di macchine, si é avvalsa delle più moderne tecno-logie, utilizzando assi elettrici con motorizzazioni brushless per la gestione dei movimenti.La facile programmazione dei parametri e la semplice interfaccia utente, rendono le mac-chine della serie MSW estremamente versatili.I gruppi di separazione prodotto e formazione fardello sono stati studiati con il principiodi ottimizzare il ciclo di lavorazione e i tempi di cambio formato.La corretta alimentazione del film, è garantita controllando le velocità di svolgitura e av-volgimento con motorizzazioni brushless e tramite l'impiego di un sistema di taglio delfilm a freddo, mediante lama rotante.Il nuovo design e la progettazione ergonomica della serie MSW nascono dalla pluriennaleesperienza PRASMATIC, che ha permesso di realizzare una serie di macchine estremamen-te semplici da utilizzare e nello stesso tempo tale da garantire costi minimi di manutenzio-ne grazie anche alla struttura autoportante interamente tagliata al laser, con ampi sportel-li scorrevoli che consentono una visione totale degli organi meccanici in movimento.

Beim Model MSW von PRASMATIC handelt es sich um eineMittelleistungs- Folieneinschlagmaschine, die schwerpunktmäßig für die Getränke- undNahrungsmittelindustrie gedacht ist, zumal diese Branchen besonders hohen Wert legen aufhohe Produktivität in Verbindung mit außerordentlicher Verläßlichkeit und Flexibilität.Bei der Konstruktion dieser neuen Maschinenreihe setzte man konsequent auf hochmoderneTechnik, bürstenlose Motoren und Servotechnik zum Ausführen der Bewegungsabläufe.Die Serie MSW ist aufgrund einfacher Programmierbarkeit der Parameter sowiebedienungsfreundlicher Schnittstelle Mensch/Maschine äußerst vielseitig einsetzbar.Die Baugruppen Produkttrennung und Bildung von Packmustern wurden nach Grundsätzenausgelegt, die den Arbeitszyklus bzw. die für den Formatwechsel erforderlichen Zeitenoptimieren.Eine einwandfreie Folienzufuhr ist durch die Steuerung der Ab- und Aufwickelabläufe überbürstenlose Motoren, und den Einsatz eines Kaltschnittsystemes für die Folie mittelsrotierendem Messer, sichergestellt.Das neue Design und die ergonomische Form der MSW-Baureihe, die aus langjährigenErfahrung von PRASMATIC heraus entstanden sind, haben die Realisierung einer sehr einfachzu bedienenden Maschinenreihe ermöglicht, die gleichzeitig besonders wartungsfreundlichist, dank einer selbsttragenden mit Laser ganz geschnittenen Stahlrohrkonstruktion mitgroßflächigen Schiebetüren, die einen Gesamteinblick in die sich in Bewegung befindlichenmechanischen Bauteile ermöglichen.

Le sigle MSW caractérise la série des fardeleuses PRASMATIC àmoyennes cadences, essentiellement destinées à l’industrie de la boisson et aux industriesagro-alimentaires pour lesquelles l’impératif d’une productivité élevée se conjugue à uneexigence de fiabilité et de flexibilité.La conception de cette nouvelle série a fait appel aux technologies les plus avancées, avecdes axes électriques à moteurs brushless pour assurer l’ensemble des mouvements.Grâce à la simplicité de la programmation et à la convivialité du dialogue avec l’opérateur,les machines de la série MSW sont extrêmement polyvalentes.Les groupes de séparation du produit et de formation du fardeau ont été mis au pointpour garantir l’optimisation du cycle de fabrication et des temps nécessaires auchangement de format. L’alimentation régulière du film est assurée par un système de contrôle de la vitesse dedéroulement et d’enroulement à moteurs brushless et par l’adoption d’un système dedécoupe du film à froid fonctionnant avec un couteau rotatif. Le nouveau design et la conception ergonomique de la série MSW sont le fruit del’expérience acquise par PRASMATIC au cours des années. Ceci lui a permis de réaliser unesérie de machines extrêmement simples à utiliser, sur lesquelles les coûts d’entretien sontminimes. Cet avantage est également dû à l’ossature portante, entièrement coupée aulaser, en tube d’acier équipée de larges volets coulissants qui offrent une vision complètedes organes mécaniques en mouvement.

A MSW é uma série de máquinas Embaladoras PRASMATIC develocidade média, destinada principalmente às industrias de bebidas e alimentos, em que aexigência de um equipamento de alta produtividade casa-se com um elevado nível deconfiabilidade e flexibilidade.O projeto desta nova série de máquinas originou-se das tecnologias mais modernas, utilizandoeixos elétricos com motorizações através de servo motores (brushless) para o gerenciamento econtrole de vários movimentos.A fácil programação dos seus parâmetros e a interface simples do usuário, fazem com que asmáquinas da série MSW sejam extremamente versáteis.Os grupos de separação do produto e a formação de pacotes foram estudados com o princípiode otimizar o ciclo de trabalho e os tempos para a mudança de formato.A alimentação correta da película de filme está garantida por meio do controle da velocidade dedesenrolamento e enrolamento com motorizações através de servo motores (brushless) e pormeio de um sistema de corte da película de filme a frio, mediante uma lâmina de corte rotatória.O novo design e o planejamento da série MSW nascidos da experiência de 25 anos daPRASMATIC, permitem a realização de uma série de máquinas extremamente simples de seremutilizadas e ao mesmo tempo capazes de garantir custos mínimos de manutenção, graçastambém à estrutura autoportadora inteiramente cortada com o laser em tubular de aço, comgrandes portas corrediças que permitem uma visão total dos órgãos mecânicos em movimento.

La MSW es la serie de envolvedoras PRASMATIC de media velocidad,principalmente destinadas a las industrias de las bebidas y de la alimentación, donde laexigencia primaria de la alta productividad se conjuga con la demanda de un alto nivel defiabilidad y flexibilidad.Para proyectar esta nueva serie de máquinas se ha recurrido a las más modernas tecnologías,utilizando ejes eléctricos con motorizaciones bruhsless para la gestión de los movimientos.La fácil programación de los parámetros y la sencillez interface usuario, permiten que lasmáquinas de la serie MSW sean extremadamente versátiles.Los grupos de separación producto y formación de los fardos han sido estudiados paraoptimizar el ciclo de elaboración y los tiempos de cambio formato.La correcta alimentación del film se garantiza a través del control de las velocidades dedesenvuelta y envuelta con motorizaciones brushless y mediante el empleo de un sistema decorte del film en frío, utilizando una cuchilla giratoria.El nuevo diseño y el proyecto ergonómico de la serie MSW nacen de la experiencia plural dePRASMATIC, que ha permitido realizar una serie de máquinas extremadamente sencillas deutilizar y garantizar al mismo tiempo costes mínimos de mantenimiento gracias también a laestructura tubular autoportante en acero, enteramente cortada con láser, con ampliasportezuelas correderas, que ofrecen una visión completa de los órganos mecánicos enmovimiento.

FARDELLATRICI A MEDIA VELOCITÀ

MEDIUM SPEED SHRINK-WRAPPING MACHINES

FARDELEUSES A MOYENNE CADENCE

MITTELLEISTUNGS-FOLIENEINSCHLAGMASCHINEN

ENVOLVEDORAS DE MEDIA VELOCIDAD

MÁQUINA EMBALADORA DE MÉDIA VELOCIDADE

FARDELLATRICI A MEDIA VELOCITÀ

MEDIUM SPEED SHRINK-WRAPPING MACHINES

FARDELEUSES A MOYENNE CADENCE

MITTELLEISTUNGS-FOLIENEINSCHLAGMASCHINEN

ENVOLVEDORAS DE MEDIA VELOCIDAD

MÁQUINA EMBALADORA DE MÉDIA VELOCIDADE

The MSW is the series of medium speed shrink-wrapping machinesintended mainly for the Beverage and Food sectors, where high output and exceptionalreliability and flexibility are required.This new series of machines has been designed with the aid of the most moderntechnologies, using electric axes with brushless drives for controlling movements.The easy programming of parameters and user-friendly interface make the MSWmachines extremely versatile.The product separation and pack forming assemblies have been designed with the aim ofoptimising the working cycle and size change times.Troublefree film feeding is guaranteed by controlling the filmunwinding and winding speed using brushless drives and with theaid of a system which cuts the film cold, by means of a rotatingblade. The innovative design and ergonomic layout of the MSW series,derived from PRASMATIC’S many years of experience, have allowedthe creation of machines that are outstandingly user-friendly while also guaranteeingminimal maintenance costs.This important result is also due to the entirely laser-cut self-supporting steel tube structurewith large sliding doors, which allow a complete view of the mechanical parts in motion.