37
www.SMA.de Solar Inverters MLX Series Guía de Diseño SMA Solar Technology AG

Solar Inverters MLX Series - files.sma.defiles.sma.de/dl/24351/SMA-MLX-DesignGuideES-L00410648-02_05.pdf · 2.4 Seguidor MPP y reducción de potencia 10 2.4.1 Seguidor MPP 10 2.4.2

  • Upload
    dinhnga

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.SMA.de

Solar Inverters

MLX SeriesGuía de Diseño

SMA Solar Technology AG

Índice

1 Introducción 3

1.1 Introducción 3

1.2 Lista de abreviaturas 3

2 Información general sobre el inversor 5

2.1 Etiqueta del producto 5

2.2 Características mecánicas del inversor 5

2.3 Descripción del inversor 5

2.3.1 Vista general del sistema 6

2.3.2 Seguridad funcional 8

2.3.3 Modos de funcionamiento 9

2.4 Seguidor MPP y reducción de potencia 10

2.4.1 Seguidor MPP 10

2.4.2 Reducción de potencia del inversor 10

2.4.3 Referencia de potencia 11

2.5 Ajuste de red 12

2.5.1 Ajustes de protección de la red 12

2.6 Compatibilidad con redes (servicios adicionales) 13

2.6.1 Fault Ride Through 13

2.6.2 Gestión de la potencia reactiva 13

2.6.3 Gestión de la potencia activa 15

2.7 Configuraciones de seguridad funcional 15

3 Planificación del sistema: mecánica 16

3.1 Desembalaje 16

3.2 Instalación 16

3.2.1 Condiciones de la instalación 17

3.3 Montaje del inversor 18

3.3.1 Colocación del inversor 19

3.3.2 Especificaciones del par para la instalación 20

3.4 Especificaciones de los cables 20

4 Planificación del sistema: electricidad 21

4.1 Introducción 21

4.2 Lado de CC 21

4.2.1 Requisitos para la conexión FV 21

4.2.1.1 Tensión de circuito abierto máxima 21

4.2.1.2 Tensión MPP 22

4.2.1.3 Corriente de cortocircuito 22

4.2.1.4 Corriente MPP 22

Índice

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 1

4.2.1.5 Resistencia a tierra del campo FV 22

4.2.1.6 Conexión a tierra 22

4.2.1.7 Conexión en paralelo de strings FV 23

4.2.1.8 Dimensiones y diseño del cable FV 23

4.2.2 Definición del factor de dimensionamiento de los sistemas FV 23

4.2.3 Capa fina 24

4.2.4 Protección contra sobretensión interna 24

4.2.5 Gestión térmica 24

4.2.6 Simulación de FV 25

4.2.7 Capacitancia del campo fotovoltaico 25

4.3 Lado de CA 25

4.3.1 Requisitos para la conexión de CA 25

4.3.2 Protección de la conexión de CA 26

4.3.3 Impedancia de red 26

4.3.4 Cable de CA: consideraciones 27

5 Comunicación y planificación del sistema: Inverter Manager 28

5.1 Comunicación Ethernet 28

5.1.1 Vista general del sistema 28

5.1.2 Inverter Manager 28

5.2 Interfaces de usuario 29

5.3 Caja de conexiones 29

5.4 Estación meteorológica 30

6 Datos técnicos 31

6.1 Datos técnicos 31

6.2 Límites de reducción de potencia 32

6.3 Normativa 33

6.4 Especificaciones del circuito de la red eléctrica 33

6.5 Especificaciones de la interfaz auxiliar 34

6.6 Conexiones Ethernet 35

Índice

2 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

1 Introducción

1.1 Introducción

En esta Guía de diseño se facilita la información necesariapara la planificación y el dimensionamiento de unainstalación. Se describen los requisitos para la utilizaciónde los inversores de la serie MLX en aplicaciones deenergía solar.

Ilustración 1.1 Inversor MLX

Recursos adicionales disponibles:

• Guía de instalación, entregada con el inversor, conla información necesaria para la instalación ypuesta en marcha del inversor.

• Cartel de instalación del Inverter Manager, con lainformación necesaria para la instalación delInverter Manager.

• Guía de instalación del cuadro que integra elInverter Manager, con la información necesariapara llevar a cabo la instalación del InverterManager.

• Instrucciones de instalación de ventiladores, con lainformación necesaria para la sustitución deventiladores.

• Instrucciones de instalación de los SPD, contiene lainformación necesaria para la sustitución de losdispositivos de protección contra sobretensión.

Estos documentos se encuentran a su disposición en lazona de descarga www.sma.de, o a través del proveedordel inversor solar. En la misma ubicación se puedeencontrar información adicional específica de la aplicación.

1.2 Lista de abreviaturas

Abreviatura DescripciónANSI Instituto Nacional Estadounidense de

Estándares

AWG Calibre de cable estadounidense

cat5e Cable trenzado categoría 5 (mejorado)

DHCP Protocolo de configuración dinámica de hosts

DNO Operador de redes de distribución

DSL Línea de abonado digital

CEM (directiva) Directiva sobre compatibilidad electromag-nética

ESD Descarga electrostática

FCC Comisión Federal de Comunicaciones

FRT Fault Ride Through

GSM Sistema global de comunicaciones móviles

HDD Unidad de disco duro

IEC Comisión Electrotécnica Internacional

IT Sistema de tierras aislado

LCS Puesta en marcha y mantenimiento local

LED Diodo emisor de luz

LVD (directiva) Directiva de baja tensión

MCB Disyuntor en miniatura

MPP Punto de máxima potencia

MPPT Seguimiento del punto de máxima potencia

NFPA Asociación Nacional Estadounidense para laProtección contra Incendios

P P es el símbolo de la potencia activa y se mideen vatios (W).

PCB Placa de circuito impreso

PCC Punto de conexión

Es el punto en la red eléctrica pública en elque varios clientes están, o podrían estar,conectados.

PE Conexión a tierra

PELV Protección por tensión extrabaja

PLA Ajuste del nivel de potencia

PNOM Potencia nominal (W)

POC Punto de conexiónEs el punto en el que el sistema FV se conectaa la red eléctrica pública.

PSTC Potencia (W) en condiciones de prueba

estándar

FV Fotovoltaico, células fotovoltaicas

RCD Dispositivo de corriente residual

RCMU Unidad de control de la corriente de fugas

RISO Resistencia de aislamiento

Introducción

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 3

1 1

Abreviatura DescripciónROCOF Tasa de variación de la frecuencia

Q Q es el símbolo de la potencia reactiva y se

mide en voltamperios reactivos (VAr).

S S es el símbolo de la potencia aparente y semide en voltamperios (VA).

STC Condiciones de prueba estándar

SW Software

THD Tasa de distorsión armónica total

TN-S Conexión a tierra con neutro separado. Red de

CA.

TN-C Conexión a tierra con neutro combinado. Red

de CA.

TN-C-S Conexión a tierra con neutro separado ycombinado. Red de CA.

TT Conexión tierra a tierra. Red de CA.

Tabla 1.1 Abreviaturas

Introducción

4 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

11

2 Información general sobre el inversor

2.1 Etiqueta del producto

Ilustración 2.1 Etiqueta del producto MLX 60

Ilustración 2.2 Etiqueta del producto MLX 60 UL

La etiqueta del producto, situada en el lateral del inversor,indica:

• Tipo de inversor

• Especificaciones importantes

• Número de serie, ubicado bajo el código debarras, para identificación del inversor

2.2 Características mecánicas del inversor

1 Tapa del área de conexiones

2 Cubierta frontal

3 Disipador térmico de fundición de aluminio

4 Placa de montaje

5 Display (solo lectura)

6 Interruptor de carga FV (opcional)

7 Ventiladores

Ilustración 2.3 Características mecánicas del inversor

2.3 Descripción del inversor

Características del inversor:

• Carcasa IP65 / tipo 3R

• Interruptor de carga FV

• Funciones auxiliares de mantenimiento

• Sin transformador

• Trifásico

• Puente inversor de tres niveles de granrendimiento

• Unidad integrada de control de la corriente defugas

• Función de comprobación del aislamiento

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 5

2 2

• Funciones Fault Ride Through ampliadas (paracontribuir a la generación fiable de potenciadurante los errores de red), según la configu-ración del inversor

• Compatible con una gran variedad de redesinternacionales

• Adaptado a los requisitos y condiciones locales através de la configuración del ajuste de red

2.3.1 Vista general del sistema

El sistema MLX disfruta de las ventajas de los inversorescentrales y de los de cadena, por lo que resulta útil tantoen plantas a gran escala como a nivel comercial.

El sistema MLX consta del propio inversor MLX, un stringcombiner y el Inverter Manager.

La red de comunicación del sistema MLX se divide en dosredes Ethernet: la red de planta y la del inversor. La red deplanta es la interfaz de comunicación con la planta de MLXy la pueden utilizar varios Inverter Manager de formaconjunta, así como otro equipo de IT, mientras que la reddel inversor solo la utilizan los inversores MLX. La red deplanta debe tener un servidor DHCP (router), ya que el

Inverter Manager requiere de asignación automática de IP.Se recomienda el uso de routers e interruptoresprofesionales. El Inverter Manager proporciona:

• Control de hasta 42 inversores MLX.

• Un único punto de acceso para cada una de lasplantas de (hasta) 2,5 MVA para facilitar laimplantación de la red.

• Fácil puesta en marcha y mantenimiento de laplanta gracias a la herramienta Puesta en marchay mantenimiento local (LCS).

• Carga segura en el servicio de almacén de datosy control de todos los ajustes y requisitos localesdel operador de red.

• Protocolo de comunicación Modbus TCP decódigo abierto con perfil de SunSpec Alliancemediante Ethernet para supervisión y control, locual facilita la integración de, por ejemplo,sistemas SCADA.

• Interfaz para la gestión de red mediante la cajade conexiones opcional para comandos depotencia reactiva y PLA.

• Sencilla integración de datos metrológicosmediante una estación meteorológica RS-485 concertificado SunSpec Alliance.

Información general sobre e...

6 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

22

1 Ramas FV

2 DC combiner

3 Inversor MLX

4 Inverter Manager MLX

5 Router

6 Herramienta LCS

7 Carga al portal

8 Sistema SCADA

9 Estación meteorológica

10 Caja de conexiones

11 Gestión de la red

12 Estación transformadora

Ilustración 2.4 Vista general del sistema

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 7

2 2

Ilustración 2.5 Información general sobre el área de instalación

PELV (contacto seguro)

2 Conexión a tierra del equipo

7 Interfaz Ethernet (x2)

8 Interfaz RS 485 (no está en uso)

Pieza en tensión

1 Terminales de conexión de CA

5 Terminales de conexión FV

Otros

3 Descargador contra sobretensiones, lado CA

4 Descargador contra sobretensiones, lado CC

6 Interruptor de carga FV (opcional)

2.3.2 Seguridad funcional

El inversor está diseñado para uso internacional y disponede un diseño de circuito de seguridad funcional quecumple con una gran variedad de requisitos interna-cionales (consulte 2.5 Ajuste de red).

Inmunidad de avería únicaEl circuito de seguridad funcional cuenta con un sistemade detección de averías integrado completamenteredundante. En caso de avería, el inversor se desconectainmediatamente de la red. Se trata de un método activoque cubre todo el circuito del control de la corriente defugas, tanto en sus niveles constantes como frente a loscambios repentinos. Todos los circuitos de seguridadfuncional se prueban durante el arranque para garantizarla seguridad durante el funcionamiento. Si un circuito fallamás de una de cada tres veces durante la autoprueba, elinversor pasa al modo a prueba de fallos. Si las tensionesde red, las frecuencias de red o la corriente residualmedidas durante el funcionamiento normal difierendemasiado entre los dos circuitos independientes, elinversor deja de suministrar energía a la red y repite laautoprueba. Los circuitos de seguridad funcional estánsiempre activados y no se pueden desactivar.

Información general sobre e...

8 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

22

AislamientoDurante la autoprueba, el sistema de medición delaislamiento del inversor detecta si el sistema FV cuentacon el nivel de aislamiento adecuado. Esto se lleva a caboantes de que el inversor se conecte a la red. Durante laconexión de red, el inversor mide la fuga continua decorriente del sistema. Si se excede el nivel requerido enmás de cuatro ocasiones durante 24 horas, el inversor sedetiene como consecuencia del peligro de seguridad parael sistema FV.

AVISO!En función de la legislación local, se define un valormínimo de resistencia de aislamiento a tierra del campoFV. El valor habitual es de 82 kΩ.

AutopruebaLa resistencia de aislamiento entre el string FV y la tierratambién se comprueba durante la autoprueba. El inversorno suministra energía a la red si la resistencia esdemasiado baja. En ese caso, espera 10 minutos antes derealizar un nuevo intento de suministrar energía a la red.

Corriente residualLa corriente residual se controla de forma continua. Elinversor deja de suministrar energía a la red cuando:

• el valor RMS de la corriente residual infringe losajustes de desconexión durante un plazo superioral «tiempo de tolerancia»; o si

• se detecta una subida repentina de corrienteresidual.

Supervisión de la redLos parámetros relacionados con la red se encuentran bajosupervisión continua mientras el inversor suministraenergía a la red. Se controlan los siguientes parámetros:

• Magnitud de tensión de red (instantánea y mediade 10 minutos)

• Frecuencia y tensión de red

• Pérdida de red eléctrica (detección del funciona-miento en isla):

• Detección trifásica de la pérdida de redeléctrica (LoM)

• Índice de cambio de frecuencia (ROCOF)

• Cambio de frecuencia

• Contenido de CC de la corriente de red

• Corriente residual mediante RCMU

El inversor deja de suministrar energía a la red si uno delos parámetros infringe el ajuste de red.

2.3.3 Modos de funcionamiento

El inversor tiene cinco modos de funcionamiento,indicados mediante LED.

Estado LED

Desconectado de la redVerde - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rojo - - - - - - - - - - - - - - - - -

ConectandoVerde Rojo - - - - - - - - - - - - - - - - -

Conectado a la redVerde Rojo - - - - - - - - - - - - - - - - -

Incidencia interna del inversorVerde Rojo - - - - - - - - - - - - - - - - -

A prueba de fallosVerde - - - - - - - - - - - - - - - - -

Rojo

Tabla 2.1

Desconectado de la red (modo de espera) (LED apagados)#0-51.Si no se ha suministrado potencia a la red de CA durantemás de 10 minutos, el inversor se desconecta de la red yse apaga. Las interfaces de usuario y comunicaciónpermanecen conectadas para que pueda existir comuni-cación.

Conectando (LED verde parpadeando)#52-53.El inversor se inicia cuando la tensión de entrada FValcanza la tensión mínima de alimentación de CC. Elinversor realiza una serie de autopruebas internas queincluyen la medición de la resistencia de los strings FV y latierra. Al mismo tiempo, también supervisa los parámetrosde red. Si los parámetros de red se encuentran dentro delas especificaciones durante el intervalo configurado(según el código de red), el inversor comienza asuministrar energía a la red.

Conectado a la red (LED verde encendido)#60.El inversor está conectado a la red y suministra energía. Elinversor se desconecta si:

• detecta condiciones de red anormales (en funcióndel ajuste de red);

• se produce una incidencia interna; o

• no hay suficiente potencia FV disponible (no sesuministra potencia a la red durante 10 minutos).

El inversor entra entonces en modo de conexión o enmodo de desconexión de la red.

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 9

2 2

Incidencia interna del inversor (LED verde parpadeando)#54El inversor está esperando a que alguna condición internavuelva a estar dentro de los límites (por ejemplo,temperatura demasiado alta) antes de conectarse a la redde nuevo.

A prueba de fallos (LED rojo parpadeando)#70.Si el inversor detecta un error en sus circuitos durante laautoprueba (en modo de conexión) o durante el funciona-miento, el inversor pasa al modo a prueba de fallos y sedesconecta de la red. El inversor permanecerá en modo aprueba de fallos hasta que la potencia FV esté ausentedurante un mínimo de 10 minutos o hasta que se le quitealimentación manualmente tanto en continua como enalterna.

2.4 Seguidor MPP y reducción de potencia

2.4.1 Seguidor MPP

El seguidor del punto de máxima potencia (MPPT) es unalgoritmo que intenta maximizar la salida del string FVconstantemente. El algoritmo actualiza la tensión FV losuficientemente rápido como para seguir los cambiosrepentinos en la irradiancia solar. El MPPT busca el puntode máxima potencia mientras la tensión FV se encuentredentro del intervalo de tensión MPP especificado. Si latensión se encuentra por debajo de la tensión MPP mínimadel inversor, el MPPT se aleja del punto de máximapotencia (consulte la Ilustración 2.6) con el fin de mantenerla tensión de CC suficiente para generar la tensión de redde CA.

Ilustración 2.6 Comportamiento del MPPT con baja tensiónMPP

AVISO!Debido al diseño sin amplificador del inversor MLX, latensión MPP mínima varía en función de la tensión dered de CA.

2.4.2 Reducción de potencia del inversor

En determinadas situaciones, el MPPT se aleja a propósitodel punto de máxima potencia. Este procedimiento sellama «reducción de potencia» y es una forma de protegerel inversor de sobrecargas o de reducir la potencia desalida para sostener la red. La potencia reactiva (quesostiene la red) tiene prioridad cuando la función dereducción actúa sobre la potencia de salida de CA. Estosignifica que, después de reducir la potencia reactiva, laprimera potencia activa se reduce a cero. El sistema MLXaplica la reducción de potencia en las siguientessituaciones:

• Potencia nominal de CA máxima excedida

• Sobretemperatura interna

• Sobrecarga de tensión en la red

• Sobrefrecuencia de red

• Límite de potencia de CA mediante configuracióno comando externo (PLA)

Los inversores MLX limitan la potencia de salida de CAsegún la referencia actual, que corresponderá al menor delos siguientes valores:

• Potencia nominal de CA máxima (60 kVA).

• Límite fijo de potencia activa / reactiva fijado porel archivo de ajuste de red.

• Referencia de potencia activa / reactiva delInverter Manager.

• Límite de potencia de la reducción de potenciaderivada de la temperatura interna. La reducciónde potencia debida a la temperatura es una señalde que la temperatura ambiente es excesiva, eldisipador térmico está sucio, un ventilador estábloqueado o algún problema similar. Conrespecto al mantenimiento, consulte la Guía deinstalación MLX. Los valores que se muestran enla Ilustración 2.7 se miden en condicionesnominales cos(φ) = 1.

Información general sobre e...

10 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

22

Ilustración 2.7 Reducción de potencia como función desobretemperatura interna

AVISO!El inversor puede utilizar todo el intervalo de tensión deCC permitido, hasta los 1000 V, para la reducción depotencia. No está limitado al intervalo de tensión MPP.

2.4.3 Referencia de potencia

El Inverter Manager genera la referencia de potencia delinversor MLX individual según las siguientes funciones.Todas ellas se instalan en el Inverter Manager para realizarposteriormente el cálculo a nivel de planta.

• Sobretensión de redSi la tensión de red excede el límite U1 definidopor el operador de red, el inversor reduce lapotencia de salida. Si la tensión de red aumenta yexcede el límite definido de 10 min de media(U2), el inversor deja de suministrar energía a lared para salvaguardar la calidad de la potencia yproteger el resto de equipos conectados a la red.

U1 FijoU2 Límite de desconexión

Ilustración 2.8 Tensión de red por encima del límiteestablecido por el operador de red

Reducción de potencia: sobrefrecuencia de redLa potencia de salida se reduce como una función de lafrecuencia de red. Hay dos métodos para reducir lapotencia de salida: rampa e histéresis. El ajuste de reddetermina el método que se aplica en una instalacióndeterminada.

Control de frecuencia primaria: método de rampaConsulte Ilustración 2.9.El inversor reduce la potencia de salida si la frecuencia dered supera el valor f1. Dicha reducción se produce a unatasa preconfigurada, que se corresponde con la rampa (R)que se muestra en Ilustración 2.9. Cuando la frecuenciaalcanza el valor f2, el inversor se desconecta de la red.Cuando la frecuencia disminuye por debajo de f2, elinversor se vuelve a conectar a la red y refuerza lapotencia en la misma medida en que la disminuye.

Ilustración 2.9 Control primario de la frecuencia: método derampa

Control primario de la frecuencia - método de histéresisConsulte Ilustración 2.10.Para apoyar la estabilización de la red, el inversor reduce lapotencia de salida si la frecuencia de red supera f1. Dichareducción se produce a una tasa preconfigurada, que secorresponde con la rampa (R) que se muestra enIlustración 2.10. La reducción del límite de potencia desalida se mantiene hasta que la frecuencia de reddisminuye a f2. Cuando la frecuencia de red disminuyehasta f2, la potencia de salida del inversor vuelve a subirsiguiendo una rampa de tiempo T. Si la frecuencia de redcontinua aumentando, el inversor se desconecta en f3.Cuando la frecuencia disminuye por debajo de f2, elinversor se vuelve a conectar a la red y refuerza lapotencia en la misma proporción que para la reducción.

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 11

2 2

Ilustración 2.10 Control primario de la frecuencia: método dehistéresis

2.5 Ajuste de red

El archivo de ajuste de red MLX contiene los ajustes quedeterminan tanto el comportamiento del inversorindividual como el de toda la planta. El archivo de ajustede red se divide en dos secciones principales:

• Ajustes de protección de la red

• Compatibilidad con redes (servicios adicionales)

La herramienta LCS, utilizada para la puesta en marcha delinversor, cuenta con una serie de ajustes de red predeter-minados para cumplir con la normativa nacional. Paracambiar los parámetros de estos ajustes de red predeter-minados se necesita un archivo de ajuste de redpersonalizado suministrado por SMA. Si desea obtener másinformación acerca de cómo solicitar los parámetros delajuste de red personalizado, consulte 2.7 Configuracionesde seguridad funcional.

AVISO!Antes de conectar un inversor a la red, obtenga laaprobación del operador de la red de distribución local(DNO).

2.5.1 Ajustes de protección de la red

Los ajustes de protección de la red se almacenan en cadauno de los inversores. Garantizan la protección de la redfrente a determinadas incidencias, independientemente dela conexión al Inverter Manager. El inversor supervisaconstantemente los siguientes valores de red y loscompara con los valores de desconexión especificados enlos ajustes de red. Ejemplo:

• Tensión de desconexión

• Frecuencia de desconexión

• Reconexión

• Pérdida de la red eléctrica

Tensión y frecuencia de desconexiónLos valores RMS de las tensiones de red se comparan condos parámetros de desconexión inferiores y dos superiores;p. ej., sobretensión (fase 1). Si los valores RMS infringen losajustes de desconexión durante un tiempo superior al«tiempo de tolerancia», el inversor deja de suministrarenergía a la red.

Ilustración 2.11 Sobretensión y subtensión de desconexión

ReconexiónDurante el arranque, o cuando el inversor se hadesconectado de la red debido a, por ejemplo, lasobretensión o la frecuencia, los valores de reconexióndeterminan las condiciones necesarias para que el inversorse vuelva a conectar a la red y empiece a suministrarenergía.

Desconexión por pérdida de red eléctrica (funciona-miento en isla)La pérdida de red eléctrica (LoM) se detecta mediante tresalgoritmos distintos:

• Supervisión trifásica de la tensión (el inversorcontrola individualmente la corriente de las 3fases). Los valores RMS de las tensiones de redfase-fase se comparan con los parámetros dedesconexión superior e inferior. Si los valores RMSinfringen los ajustes de desconexión durante untiempo superior al «tiempo de tolerancia», losinversores dejan de suministrar energía a la red.

• Índice de cambio de frecuencia (ROCOF). Losvalores ROCOF (positivo y negativo) se comparancon los ajustes de desconexión. El inversor dejade suministrar energía a la red cuando seincumplen los límites.

Información general sobre e...

12 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

22

• Cambio de frecuencia El inversor siempre intenta«empujar» un poco la frecuencia de red, pero laestabilidad de la red no permite que suceda.

Si se produce una pérdida de red eléctrica, la estabilidadde la red desaparece, por lo que es posible cambiar lafrecuencia en ese momento. Si la frecuencia se desvía de lafrecuencia de funcionamiento de la línea, el inversor sedesconecta y deja de suministrar energía a la red. Si elinversor deja de suministrar energía a la red debido a lafrecuencia o a la tensión de la misma (sin LoM trifásica) ysi estas se restablecen en un periodo corto (interrupciónbreve), el inversor puede reconectarse siempre y cuandolos parámetros de red hayan estado dentro de los límitesdurante el tiempo especificado (tiempo de reconexión). Delo contrario, el inversor vuelve a la secuencia de conexiónnormal.

2.6 Compatibilidad con redes (serviciosadicionales)

Los servicios adicionales se dividen en dos categoríasprincipales:

• Fault Ride Through (FRT)

• Gestión de la potencia activa y reactiva

2.6.1 Fault Ride Through

La tensión de red suele tener una forma de onda suave,pero, en ocasiones, la tensión cae o desaparece durantevarios milisegundos. A menudo, esto se debe alcortocircuito de alguna línea por sobrecarga o al funciona-miento de equipos de conmutación o similares en la redde alta tensión. En dichos casos, el inversor puede seguirsuministrando potencia a la red mediante la función FaultRide Through (FRT). El suministro continuo de energíaeléctrica a la red es esencial para:

• Ayudar a evitar apagones y estabilizar la tensiónde red.

• Aumentar la energía suministrada a la red de CA.

Se puede seleccionar entre los cuatro comportamientossiguientes:

• Corriente cero

• Solo corriente reactiva

• Solo corriente activa

• Corriente completa (prioridad reactiva)

Funcionamiento de FRTLa Ilustración 2.12 muestra los requisitos que debe cumplirla función Fault Ride Through (FRT). El ejemplocorresponde a redes alemanas de media tensión.

Por encimade la línea1

Para tensiones que sobrepasen la línea 1, elinversor no debe desconectarse nunca de la reddurante la Fault Ride Through (FRT).

Área A El inversor no debe desconectarse de la red para

tensiones por debajo de la línea 1 o a la izquierdade la línea 2. En ocasiones, el operador de redpermite una breve desconexión. En tal caso, el

inversor debe volver a conectarse en un periodo dedos segundos.

Área B A la derecha de la línea 2 se permite siempre una

breve desconexión de la red. El tiempo dereconexión y el gradiente de potencia puedennegociarse con el operador de red.

Por debajode la línea3

Por debajo de la línea 3 no es necesario seguirconectado a la red.

Ilustración 2.12 Ejemplo alemán

Cuando se produce una desconexión breve de la red:

• el inversor debe volver a conectarse en un plazode 2 segundos;

• la potencia activa tiene que volver a aumentar auna tasa máxima del 10 % de la potencianominal por segundo.

Gestión de la potencia activaEl inversor puede reforzar la red local mediante el límiteestático o dinámico de la potencia de salida de la planta.Estos son los dos métodos de control posibles:

• Pref. fija: límite de potencia activa máxima

• Ajuste del nivel de potencia (PLA): límite depotencia activa máxima controlada remotamente(requiere caja de conexiones)

2.6.2 Gestión de la potencia reactiva

Gestión de la potencia reactivaEl inversor puede reforzar la tensión de la red localmediante la inyección de potencia reactiva. A continuaciónse describen los métodos de control:

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 13

2 2

Q(U) Potencia reactiva inyectada como función de la tensiónde red.

Q(P) Potencia reactiva inyectada como función de la potenciade salida activa.

Q(S) Potencia reactiva inyectada como función de la potencia

de salida aparente.

Q(T) Potencia reactiva inyectada como función de latemperatura ambiente.

PF(P) Factor de potencia como función de la potencia de salidaactiva.

PF(T) Factor de potencia como función de la temperaturaambiente.

PFext Factor de potencia según la señal externa que llega delModbus o de la caja de conexiones externa (RS-485).

Qext Potencia reactiva inyectada según la señal externa que

llega del Modbus o de la caja de conexiones externa(RS-485).

Tabla 2.2 Gestión de la potencia reactiva: métodos de control

AVISO!Solo se puede utilizar un único método cada vez. Unselector de modo determina el método que se activará.

Con los valores de la curva del punto de ajuste Q(U), elinversor controla la potencia reactiva en función de latensión de red U. Los valores de la curva de consignavienen determinados por la compañía eléctrica local ydeben ser acordados con ella (consulte la Ilustración 2.13).

Ilustración 2.13 Curvas de punto de ajuste Q(U): potenciareactiva

Cuando la tensión de red se encuentra por debajo de lanominal, el inversor está configurado para inyectarpotencia reactiva inductiva con el fin de aumentar latensión de red y que esta vuelva a su valor nominal.Cuando la tensión de red se encuentra por encima de lanominal, el inversor inyecta potencia reactiva capacitivacon el fin de disminuir la tensión de red y que estamantenga un nivel más estable y adecuado.

Qext y PFextLa inyección de potencia reactiva de la planta se puedecontrolar de forma remota mediante una caja deconexiones a través del RS-485 o del Modbus con unaseñal externa de terceros.

Caja de conexionesLa caja de conexiones supervisa el estado del relé corres-pondiente al receptor de control de ondulación(suministrado por el operador de red) y se lo transmite alInverter Manager a través del RS-485. El Inverter Managertraduce el estado del relé en su correspondiente valor dePLA (potencia de salida máxima de la planta) de acuerdocon la configuración del ajuste de red.

Información general sobre e...

14 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

22

2

3

1

4 4 4

Ethernet

180A

A03

7.1

RS-485

1 Receptor de control de ondulación

2 Caja de conexiones

3 Inverter Manager

4 MLX

Ilustración 2.14

Señal externa (de terceros)El perfil de control de Modbus SunSpec se puede utilizarpara controlar la potencia reactiva que inyecta la planta.

2.6.3 Gestión de la potencia activa

Gestión de la potencia aparenteEl inversor puede reforzar la red local mediante el estable-cimiento de un límite de potencia aparente máxima.

• Sref fija: límite de potencia aparente máxima

Valores de funcionamientoLos inversores de la red se controlan mediante una Qref yuna Pref del Inverter Manager. Si se pierde la conexión conel Inverter Manager, el inversor se desconecta de la redtranscurridos un máximo de 40 segundos. Si la conexión serestablece dentro de ese periodo, el inversor no sedesconectará de la red. Los inversores se volverán aconectar a la red una vez restablecida la conexión.

2.7 Configuraciones de seguridad funcional

El inversor está diseñado para uso internacional y puedemanejar una amplia variedad de requisitos relacionadoscon la seguridad funcional y el comportamiento de la red.Los parámetros para la seguridad funcional estánpredefinidos y no es necesario modificarlos durante lainstalación. Sin embargo, quizá sea necesario modificaralgunos parámetros de ajuste de red durante la instalación

para permitir la optimización de la red local. Póngase encontacto con SMA para obtener un ajuste de red persona-lizado.

Información general sobre e...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 15

2 2

3 Planificación del sistema: mecánica

La finalidad de este apartado es facilitar la informacióngeneral necesaria para preparar la instalación mecánica delinversor MLX, incluidos el montaje y las especificacionesdel cableado.

3.1 Desembalaje

Índice:

• Inversor

• Placa de montaje

• Bolsa de accesorios, que incluye:

• 6 tomas de pared de 8 × 50 mm

• 6 tornillos de montaje de 6 × 60 mm

• 1 prensaestopas M25 con anillo aislantepara cables Ethernet

• 2 soportes de conducto (2 in - sólo parala versión UL)

• 1 perno de conexión a tierra del equipode 6 × 12 mm

• Guía de instalación (folleto)

• Guía rápida (cartel)

3.2 Instalación

Ilustración 3.1 Evite el flujo constante de agua

Ilustración 3.2 Evite la radiación solar directa

Ilustración 3.3 Asegúrese de que exista suficiente ventilación

Ilustración 3.4 Asegúrese de que exista suficiente ventilación

Ilustración 3.5 Móntelo en una superficie ignífuga

Ilustración 3.6 Móntelo recto en una superficie vertical. Sepermite una inclinación de hasta 10º

Ilustración 3.7 Evite la exposición a polvo y gases deamoniaco

Planificación del sistema: ...

16 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

33

AVISO!A la hora de elegir el emplazamiento para la instalación,asegúrese de que el inversor y las etiquetas deadvertencia permanecen visibles. Si desea obtener másinformación, consulte 6 Datos técnicos.

3.2.1 Condiciones de la instalación

Parámetro Especificaciones

Intervalo de temperatura de funciona-

miento–25 °C-60 °C (posible reducción de potencia por encima de 45 °C) (–13 °F-140 °F [posiblereducción de potencia por encima de 113 °F])

Temperatura de almacenamiento –40 °C-+60 °C (–40 °F-140 °F)

Humedad relativa 95 % (sin condensación)

Clase ambiental según IEC 60721-3-4 4K4H/4Z4/4B2/4S3/4M2/4C2

Concepto de refrigeración Forzada

Calidad del aire: general ISA S71.04-1985

Nivel G3 (con 75 % HR)

Calidad del aire: zonas costeras, muyindustrializadas y agrícolas

Debe ser calculado y clasificado según ISA S71.04-1985: G3 (con 75 % HR)

Vibración 1G

Clase de protección de la carcasa IP65

Tipo de carcasa UL 50E Tipo 3R

Altitud máxima de funcionamiento 2000 m (6500 ft) sobre el nivel del mar (por encima de los 1000 m se puede producir una

reducción de potencia)

Instalación Evite el flujo constante de agua.

Evite la luz solar directa.Asegúrese de que haya suficiente ventilación.Móntelo en una superficie ignífuga.

Móntelo recto en una superficie vertical.Evite la formación de polvo y de gases de amoniaco.

Tabla 3.1 Condiciones para la instalación

Parámetro Condición EspecificacionesPlaca de montaje Diámetro del orificio 30 × 9 mm

Alineación Perpendicular ±10º en todos los ángulos

Tabla 3.2 Especificaciones de la placa de montaje

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 17

3 3

3.3 Montaje del inversor

Ilustración 3.8 Espacios de seguridad

AVISO!Deje un espacio libre de 620 mm (24 in) en la base paraque el aire fluya adecuadamente.

Planificación del sistema: ...

18 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

33

Ilustración 3.9 Placa de montaje

AVISO!Es obligatorio utilizar la placa de montaje suministradacon el inversor. Si el inversor se monta sin la placa demontaje, la garantía no tendrá validez. Se recomiendaencarecidamente utilizar los seis orificios de montaje.

Aspectos que se deben tener en cuenta durante lainstalación de la placa de montaje:

• Móntela en el entorno definido.

• Utilice unos tornillos y tacos apropiados quepuedan soportar el peso del inversor conseguridad.

• Asegúrese de que la placa de montaje estácorrectamente alineada.

• Tenga en cuenta los espacios de seguridadcuando instale uno o más inversores, paragarantizar un flujo de aire adecuado. Los espacioslibres se especifican en la Ilustración 3.8 y en laetiqueta de la placa de montaje.

• Se recomienda montar varios inversores en unaúnica fila. Póngase en contacto con su proveedorpara obtener instrucciones sobre cómo montarinversores en más de una fila.

• Asegúrese de que queda espacio libre suficienteen la parte delantera para permitir el acceso alinversor durante las tareas de mantenimiento.

3.3.1 Colocación del inversor

Utilice argollas de elevación de M12 o ½ y tuercascompatibles (no suministradas con la bolsa de accesorios)para el montaje.

Ilustración 3.10 Colocación del inversor.

Ilustración 3.11 Argollas de elevación

PRECAUCIÓNConsulte el reglamento local de salud y seguridad antesde manipular el inversor.

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 19

3 3

3.3.2 Especificaciones del par para lainstalación

Ilustración 3.12 Vista general del inversor con indicaciones delpar de apriete

Parámetro Herramienta Par de apriete1 Prensaestopas de

calibre M63Llave de65/68 mm

6 Nm (53 in-lbf)

2 Terminales delbloque determinales de CA

TX 30 14 Nm (124 in-lbf)

3 PE TX 30 3,9 Nm (35 in-lbf)

4 Terminal en CC TX 30 14 Nm (124 in-lbf)

5 Prensaestopas de

calibre M32

Llave de 36 mm 6 Nm (53 in-lbf)

6 Tuerca decompresión deprensaestopasM32

Llave de 36 mm 1,8 Nm (16 in-lbf)

7 Prensaestopas decalibre M25

Llave de 27 mm 10 Nm (89 in-lbf)

8 Tuerca decompresión deprensaestopas decalibre M25

Llave de 27 mm 1,8 Nm (16 in-lbf)

9 Uniones para elequipo de calibreM6

TX 20 3,9 Nm (35 in-lbf)

Tornillo frontal

(no se muestra)

TX 30 1,5 Nm (13 in-lbf)

Tabla 3.3 Especificaciones del par de apriete

PRECAUCIÓNSi se desmontan los tapones roscados (consulte [7] enIlustración 3.12), utilice accesorios con una clasificacióndel tipo: 3, 3S, 4, 4X, 6 y 6P.

3.4 Especificaciones de los cables

Terminal Intervalo Temperaturanominalmáxima delconductor

Materialdelconductor

Diámetroexterior delcable

CA+PE 16-95 mm2

6-4/0 AWG

90 ºC Al/Cu 37-44 mm

FV 16-95 mm2

6-4/0 AWG

90 ºC Al/Cu 14-21 mm

Tabla 3.4 Tamaños aceptados para los conductores

Planificación del sistema: ...

20 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

33

4 Planificación del sistema: electricidad

4.1 Introducción

La finalidad de este apartado es facilitar informacióngeneral para preparar la incorporación del inversor alsistema FV:

• Diseño del sistema FV, incluyendo la conexión atierra

• Requisitos de conexión a la red de CA;incluyendo la elección de la protección delcableado de CA

• Condiciones ambientales, p. ej., la ventilación

4.2 Lado de CC

4.2.1 Requisitos para la conexión FV

Las especificaciones de la conexión FV se muestran laTabla 4.1.

Parámetro MLX 60

Seguidores MPP / entradas porMPPT

1/1 (combinación decadena externa)

Tensión de entrada máxima,circuito abierto (Vccmáx.)

1000 V

Intervalo de tensión de entrada 565-1000 V a 400 Vca

680-1000 V a 480 Vca

Tensión nominal de CC 630 V a 400 Vca

710 V a 480 Vca

Intervalo de tensión MPPT,

potencia nominal

570-800 V a 400 Vca

685-800 V a 480 Vca

Corriente continua (CC) MPPT máx. 110 A

Corriente continua de cortocircuitomáxima

150 A

Tabla 4.1 Condiciones de funcionamiento FV

Ilustración 4.1 Intervalo de funcionamiento por seguidor MPP

Para evitar cualquier tipo de daño en el inversor, se debenrespetar los límites indicados en la Tabla 4.1 cuando selleve a cabo el dimensionamiento del generador FV corres-pondiente.

PRECAUCIÓNCumpla siempre los requisitos, reglamentos y normaslocales para la instalación.

4.2.1.1 Tensión de circuito abierto máxima

La tensión de circuito abierto de las ramas FV no debeexceder el límite máximo de tensión de circuito abierto delinversor. Calcule el valor de la tensión de circuito abierto ala temperatura mínima de funcionamiento del módulo FVque se espera en esa ubicación. Si la temperatura defuncionamiento del módulo no está bien definida,compruebe los procedimientos locales de diseño. Realice elcálculo con un máximo de 23-26 módulos por cadena conmódulos estándar de 60 células c-Si. Este dependerá delclima del lugar, el modelo del módulo y las condiciones dela instalación (por ejemplo, si está montada en la pared oen el suelo). Compruebe, además, que no se supere latensión máxima del sistema de los módulos FV.Los módulos de capa fina están sujetos a requisitosespeciales. Consulte 4.2.3 Capa fina.

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 21

4 4

4.2.1.2 Tensión MPP

La tensión MPP de la cadena debe encontrarse dentro delintervalo de funcionamiento del MPPT del inversor. Elintervalo de funcionamiento queda definido por lossiguientes valores:

• MPP de la tensión de funcionamiento mínima:

- 570 V a 400 Vca

- 685 V a 480 Vca

- Otra tensión de red: utilice la fórmula√2 × tensión de red [Vca]

• MPP de la tensión de funcionamiento máxima(800 V), para el intervalo de temperatura de losmódulos FV

Este requisito implica un mínimo de 23-25 módulos porcadena con módulos estándar de 60 células c-Si.Dependerá de la ubicación, el modelo del módulo, lascondiciones de la instalación y la tensión de red. Si latensión de la CC de entrada se encuentra por debajo de latensión MPP mínima durante algún tiempo, el inversor nosaltará, sino que pasará al MPP de la tensión de funciona-miento mínima, lo que generará cierta pérdida deproducción energética.

El MPP del inversor se puede encontrar por debajo de latensión de funcionamiento mínima por alguna de estascausas:

• Alta temperatura de las células

• Sombra parcial

• Número insuficiente de módulos por cadena

• Tensión de red alta

En general, la pérdida de producción energética es mínimaen las redes de 400 Vca, mientras que en las de 480 Vca sepueden reducir al mínimo realizando las siguientesacciones:

• Aumento del número de módulos por cadena.

• Reducción de la tensión de red que reciben losinversores.La tensión de red se puede reducir mediante lassiguientes acciones:

- Modificación de la posición delcambiador de tomas en eltransformador.

- Cambio de ubicación de los inversores.

- Modificación de las secciones de cablede CA.

Si, en un proyecto concreto, no basta con estas accionespara minimizar la pérdida de producción energética comoconsecuencia del bajo nivel del intervalo MPP, aún sepuede instalar un transformador automático de 480-400 Vpara reducir la tensión de red.

AVISO!SMA puede ayudarle a analizar la pérdida de producciónenergética relacionada con el intervalo MPP de suproyecto, así como a seleccionar el mejor enfoquetécnico.

4.2.1.3 Corriente de cortocircuito

La corriente de cortocircuito (Isc) no debe exceder elmáximo absoluto que el inversor puede soportar.Compruebe las especificaciones de la corriente decortocircuito a la temperatura máxima de funcionamientodel módulo FV y al máximo nivel de irradiancia esperado.Cada cadena utiliza el 125 % de la corriente decortocircuito del módulo en las condiciones de pruebaestándar para realizar el cálculo, de acuerdo con lasrecomendaciones de los NEC y otros reglamentos. Estoimplica un máximo de 14 cadenas por inversor conmódulos estándar de 60 células c-Si.

4.2.1.4 Corriente MPP

El inversor MLX tiene la capacidad de suministrar toda lapotencia CA incluso en el límite más bajo del intervaloMPP. Si la corriente MPP excede los 110 A (comoconsecuencia de una alta irradiancia o de un gran númerode cadenas por inversor), el inversor no se activará, sinoque cambiará el punto de funcionamiento, lo que generarácierta pérdida de producción energética. Además, elinversor limita la entrada de potencia al cambiar el MPPcuando se disponga de un excedente de potencia FV. Paraobtener más información sobre el sobredimensionamientoFV y sus consecuencias, consulte 4.2.2 Definición del factorde dimensionamiento de los sistemas FV.

4.2.1.5 Resistencia a tierra del campo FV

La supervisión de la resistencia a tierra del campo FV seejecuta en todos los ajustes de red. El suministro deenergía a la red con excesivamente poca resistencia podríadañar el inversor y / o los módulos FV. Los módulos FVdiseñados según la norma IEC 61215 solo se compruebanpara una resistencia específica mínima de 40 MΩ*m2. Porlo tanto, para una planta eléctrica de 84 kWp con un 14 %de eficacia del módulo FV, el área total de los módulos esde 600 m2. Esto produce una resistencia mínima de40 MΩ*m2/600 m2 = 66,67 kΩ. El diseño FV debe estardentro del límite requerido del ajuste de red escogido.Consulte 2.3.2 Seguridad funcional y 2.5 Ajuste de red.

4.2.1.6 Conexión a tierra

No es posible conectar a tierra ninguno de los terminalesde los strings FV. Sin embargo, podría ser obligatorioconectar a tierra todos los materiales conductores, como elsistema de montaje, con el fin de cumplir con los códigos

Planificación del sistema: ...

22 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

44

generales para las instalaciones eléctricas. Además, elterminal PE del inversor debe estar siempre conectado atierra.

PRECAUCIÓNSi no se conecta correctamente a tierra podría ser dañinopara las personas.

4.2.1.7 Conexión en paralelo de strings FV

El inversor MLX consta de una entrada y un MPPT. Siemprees necesario un string combiner externo. Debido a lacantidad de cadenas en paralelo, siempre es necesarioañadir fusibles a las cadenas del string combiner. Serecomienda colocar el string combiner cerca de lascadenas. El uso de un cable para cada polo del string FV alinversor reduce los costes de instalación y cableado.

4.2.1.8 Dimensiones y diseño del cable FV

El cableado de CC se compone de dos segmentos de cabledistintos:

• El cableado de las cadenas de los módulos alstring combiner (generalmente de 4 o 6 mm2)

• La línea combinada del string combiner alinversor (mínimo recomendado de 50 mm2

[cobre] o 70 mm2 [aluminio])

La sección del cable de cada segmento debe seleccionarsede acuerdo con la corriente máxima del cable y la pérdidamáxima del cableado de CC, así como con la normativanacional.

La corriente máxima del cable depende del material de loshilos (cobre o aluminio) y del tipo de aislamiento (p. ej.,PVC o XLPE). Diversos factores, como una temperaturaambiente elevada o la agrupación de los cables, puedenproducir una reducción de potencia del cableado. Siga lanormativa local para calcular los factores de corrección.

La pérdida máxima permitida del cableado de CC tambiéndepende de la normativa local. Tenga en cuenta que ellímite debe incluir la pérdida tanto en las cadenas comoen la línea combinada. La pérdida del cableado dependedel material de los hilos (cobre o aluminio), del área de susección transversal y de su longitud.

Tenga en cuenta los siguientes aspectos:

• La longitud total de una cadena se define comoel doble de la distancia entre la propia cadena yel string combiner más la longitud de los cablesFV que incluyan los módulos.

• La longitud total de la línea combinada se definecomo el doble de la distancia física entre el stringcombiner y el inversor.

AVISO!En el caso de la línea combinada, la sección máxima delcable que se conecta al inversor (95 mm2 / AWG 4/0)debe plantearse desde el diseño del sistema. Si lasección de cable calculada excede este límite, deberácambiar el tipo de cable, el tamaño de la subplanta o laubicación de los string combiners / inversores.

Evite realizar bucles en los cables de CC, ya que estospueden actuar como antena del ruido emitido por elinversor. Los cables con polaridad positiva y negativadeben colocarse en paralelo con el menor espacio posibleentre sí. Esto también reduce la tensión inducida en casode descarga eléctrica y disminuye el riesgo de daños.

4.2.2 Definición del factor dedimensionamiento de los sistemas FV

A la hora de determinar el factor de dimensionamiento delsistema FV, se recomienda realizar un análisis específico,especialmente en el caso de instalaciones FV de grantamaño. Las claves para elegir el factor de dimensiona-miento se pueden determinar en función de lascondiciones locales, por ejemplo:

• Clima local

• Legislación local

• Nivel del precio del sistema

Para seleccionar la configuración / el factor de dimensiona-miento óptimos, es preciso realizar un análisis de lainversión. Los factores de dimensionamiento elevadossuelen reducir los costes específicos de inversión (€/kWp),pero podrían tener una producción energética específicamenor (kWh/kWp), debido a las pérdidas por reducción depotencia del inversor (debido a exceso de potencia CC osobrecalentamiento) y, por lo tanto, menores ingresos.Factores de dimensionamiento menores pueden dar lugara mayores costes de inversión. Sin embargo, la producciónenergética específica es potencialmente mayor debido aque no existen pérdidas por reducción de potencia o sonmuy pequeñas.

Las instalaciones en regiones cuyos niveles de irradiaciónsuelen superar los 1000 W/m2 tienen un factor dedimensionamiento inferior que aquellas en las que no esfrecuente. Especialmente si la temperatura ambiente nosuele ser alta durante los picos de irradiancia.

También se debe considerar un factor de dimensiona-miento menor en el caso de los sistemas de seguimiento,ya que permiten unos niveles de irradiancia elevados ymás frecuentes. Además, debe considerarse la reducciónde potencia debido al sobrecalentamiento del inversor enlos sistemas de seguimiento instalados en climas cálidos.

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 23

4 4

Esto también podría reducir el factor de dimensionamientorecomendado.

El inversor MLX admite varios factores de dimensiona-miento en función del número de módulos por cadena ydel de cadenas por inversor.Si se han tenido en cuenta las diversas condiciones paralas distintas aplicaciones en la configuración, los límitesindicados en la Tabla 4.1 para la corriente de cortocircuitoy la tensión de circuito se considerarán válidos y, portanto, quedarán cubiertos bajo la garantía.

4.2.3 Capa fina

El inversor MLX no dispone de transformador ni deamplificador, de manera que la tensión FV se distribuye atierra de forma simétrica. No está permitida la conexión atierra del polo negativo.

• El uso de los inversores sin transformador, comoel MLX, está aprobado por muchos fabricantes demódulos de capa fina que no requieren de laconexión a tierra del polo negativo.

• El inversor MLX no es compatible con losmódulos de capa fina que requieren de laconexión a tierra del polo negativo.

AVISO!Es importante que obtenga la aprobación del fabricantedel módulo antes de instalar módulos de capa fina conlos inversores MLX.

PRECAUCIÓNLa tensión del módulo durante la degradación inicialpuede ser más elevada que la tensión nominal indicadaen la hoja de datos. Esto se debe tener en cuenta alrealizar el diseño del sistema FV, ya que una tensión deCC excesiva puede dañar el inversor. La corriente delmódulo también puede situarse por encima del límite decorriente del inversor durante la degradación inicial. Eneste caso, el inversor reduce la potencia de salida enconsecuencia, lo que da lugar a una menor producciónenergética. Por tanto, al realizar el diseño, es importantetener en cuenta las especificaciones del inversor y delmódulo tanto antes como después de la degradacióninicial.

4.2.4 Protección contra sobretensióninterna

El inversor MLX DPS de alto rendimiento para el raíl DIN,tanto en el lado de CA (tipo II+III, en cumplimiento deIEC 61643-11) y de CC (tipo II). Los SPD son fáciles desustituir en caso de que sufran algún daño.

1 SPD (CA) con 3 fusibles.El fusible de la derecha (verde) no requiere sustitución.

2 SPD (CC) con 2 fusibles.El fusible del centro (verde) no requiere sustitución.

Ilustración 4.2 Información general sobre el área deinstalación

Gracias a la combinación de un descargador de chispas agas y de la tecnología MOV, los SPD de MLX presentan lassiguientes ventajas:

• No tienen corriente de funcionamiento ni defuga: sin fallos de aislamiento ni desconexión delinversor y sin envejecimiento.

• No tienen corriente de seguimiento: la proteccióncontra sobrecorriente no se activa durante lasincidencias por sobretensión.

Si el sistema FV está instalado en un edificio con unsistema de protección pararrayos, el sistema FV debe estaradecuadamente incluido en dicho sistema de protección.

PRECAUCIÓNCuando se monte el inversor sobre una superficiemetálica con conexión a tierra, es preciso asegurarse deque el punto de conexión a tierra del inversor y la placade montaje estén conectados directamente. De no serasí, el inversor podría sufrir daños materiales por laformación de arco eléctrico entre la placa de montaje ysu carcasa.

4.2.5 Gestión térmica

Todas las unidades electrónicas de potencia generan unexceso de calor, que se debe controlar y eliminar paraevitar posibles daños y obtener una gran fiabilidad y unalarga vida útil. La temperatura en torno a componentesclave como los módulos de potencia integrados se mide

Planificación del sistema: ...

24 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

44

constantemente para proteger el sistema electrónico de unposible sobrecalentamiento. Si la temperatura supera loslímites, el inversor reduce la potencia de salida paramantener la temperatura a un nivel seguro.El concepto de gestión térmica del inversor se basa en elenfriamiento forzado mediante ventiladores de velocidadcontrolada. Los ventiladores se controlan electrónicamentey solo se ponen en marcha cuando es necesario. La partetrasera del inversor está diseñada como un disipadortérmico que elimina el calor generado por los semicon-ductores eléctricos en los módulos de potencia integrados.Además, las partes magnéticas se ventilan de formaforzada. A grandes alturas, la capacidad de refrigeracióndel aire se ve reducida. El control del ventilador intentarácompensar la refrigeración reducida. En altitudessuperiores a 1000 m, es preciso considerar la reducción depotencia del inversor en la planificación de la disposicióndel sistema para evitar la pérdida de energía.

Altitud 2000 m

Carga máxima del inversor 95%

Tabla 4.2 Compensación por altitud

AVISO!La protección PELV es efectiva únicamente hasta 2000 mpor encima del nivel del mar.

Hay que tener en cuenta otros factores relacionados con laaltura, como el aumento de la irradiación.

Optimice la fiabilidad y vida útil montando el inversor enuna ubicación con temperatura ambiente baja.

AVISO!En caso de que la ubicación de la instalación sea interior,cuente con un flujo de aire máximo de 640 m3/h y unadisipación térmica máxima de 1500 W por inversor.

4.2.6 Simulación de FV

Póngase en contacto con el proveedor antes de conectarel inversor a una fuente de alimentación para realizarpruebas, como la simulación de FV. El inversor tienefunciones integradas que pueden afectar a su fuente dealimentación.

4.2.7 Capacitancia del campo fotovoltaico

Los campos fotovoltaicos tienen una pequeña capacitanciaparasitaria que es directamente proporcional a su área einversamente proporcional al grosor de los módulos. Enfunción de las condiciones climáticas, una planta conmódulos cristalinos puede contar con una capacidad totalde aproximadamente 50-150 nF/kW. Si se trata de módulos

estándar de capa fina (CdTe, CIS y a-Si), los valoresesperados son similares. En condiciones extremas, losmódulos de capa fina fabricados en acero inoxidablepueden generar valores cercanos a 1 mF/kW.

El inversor MLX se ha diseñado para que funcione con uncampo fotovoltaico de una capacitancia de hasta 8,8 μF. Sise excede este límite, la corriente de fuga capacitiva puedeprovocar la desconexión no deseada de la RCMU de claseB del inversor MLX y, por tanto, la desconexión delinversor de la red.

ADVERTENCIALas plantas cuya estructura no disponga de unaconexión a tierra pueden ser peligrosas. Si una personacon conexión a tierra tocase los módulos, la corriente defuga capacitiva podría atravesar su cuerpo. Resultaespecialmente importante llevar a cabo la conexión atierra de la estructura de soporte de los módulos cuandose instalan inversores sin transformador que cuenten conuna ondulación de CA en su lado de CC en combinacióncon módulos FV de alta capacidad. De este modo, lacorriente de fuga capacitiva se conduce a tierra y seevitan lesiones físicas.

Cumpla con el código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.Los circuitos de entrada y salida están aislados de lacarcasa. El sistema de conexión a tierra es responsabilidaddel instalador.

4.3 Lado de CA

4.3.1 Requisitos para la conexión de CA

PRECAUCIÓNRespete siempre las normativas locales.

Los inversores MLX se han diseñado con interfaz de red deCA trifásica (sin neutro) y con conexión a tierra protectorapara que funcionen bajo las condiciones descritas en laTabla 4.3.

Parámetro Intervalo de funcionamiento

Interfaz de red 3P + PE (delta o WYE)

Tensión de red, fase-fase 400 V o 480 V (+/-10 %)

Frecuencia de red 50 Hz o 60 Hz (+/-10 %)

Tabla 4.3 Condiciones de funcionamiento de CA

Cuando elija el ajuste de red, los parámetros anteriores severán delimitados para cumplir con los ajustes de redespecificados.

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 25

4 4

Sistemas de conexión a tierraLos inversores MLX pueden funcionar con los sistemas TN--S, TN-C, TN-C-S y TT. Los sistemas delta sin conexión atierra son compatibles, pero los sistemas IT no lo son.

Cuando se necesite un RCD externo además de la RCMUintegrada, este deberá ser de tipo RCD. Calcule unasensibilidad de corriente de 600 mA por inversor paraevitar las molestas desconexiones. En la Tabla 4.4 sepueden consultar los valores máximos de la resistencia detierra en las redes TT, que dependen de la sensibilidad delRCD para que sus valores de tensión de contacto seaninferiores a 50 V, y la protección necesaria.

Sensibilidad de corriente Valor máximo de la resistencia de

tierra

Sensibilidad básica

20 A 2,5 Ω

10 A 5 Ω

5 A 10 Ω

3 A 17 Ω

Sensibilidad media

1 A 50 Ω

500 mA 100 Ω

300 mA 167 Ω

100 mA 500 Ω

Sensibilidad alta ≤30 mA >500 Ω

Tabla 4.4 Resistencia máxima a tierra en las redes TT enfunción de la sensibilidad de corriente del RCD

AVISO!Compruebe que no hay diferencias entre el potencial dela conexión a tierra de todos los inversores cuandoutilice una conexión a tierra TN-C, para evitar corrientesa tierra en el cable de comunicación.

4.3.2 Protección de la conexión de CA

No se debe aplicar carga de consumo entre los fusibles oel disyuntor de la red eléctrica y los inversores. Lasobrecarga del cable podría no detectarse. Utilice siemprelíneas independientes para las cargas de consumo,protegidas contra sobrecorriente y cortocircuitos con losfusibles y disyuntores adecuados.

Utilice disyuntores / fusibles con interruptor para laprotección frente a cortocircuitos y la desconexión segurade los inversores. Los fusibles roscados de tipo «Diazed»(tipo D) no son apropiados como interruptores. El portafu-sibles puede verse dañado si se desmonta en carga. Losfusibles «Neodazed» (tipo D03, 100 A) se pueden instalaren las unidades de desconexión del portafusibles que seanválidas como interruptores. Los fusibles NH requieren deuna empuñadura adicional.

Es necesario instalar disyuntores / fusibles en todas laslíneas de salida de cada inversor individual, tal y como sedescribe en las especificaciones de la Tabla 6.4. En estatabla se ha tenido en cuenta que quizá sea necesario llevara cabo una reducción de potencia de losdisyuntores / fusibles como consecuencia de su autocalen-tamiento cuando se instalen en grupos o estén expuestosa focos de calor. La capacidad máxima de los fusibles esde 125 A.

En las redes TN sin instalación de RCD, compruebe que elvalor nominal y la curva de los disyuntores / fusiblesseleccionados sean los adecuados para una correctaprotección contra la corriente residual (con unadesconexión lo suficientemente rápida), teniendo encuenta el tipo de cable y su longitud.

Tenga en cuenta la corriente de cortocircuito máxima en laubicación de los disyuntores / fusibles. La corriente decortocircuito puede alcanzar los 60 kA si se produce dentrode una estación transformadora de 2,5 MVA. Esta es larazón de que solo se deban utilizar fusibles NH o MCCB,con una mayor capacidad disyuntora, en la placa LV deprotección integrada en la estación transformadora, yfusibles D0 y MCB, de menor capacidad, en loscombinadores de CA distribuidos por la planta.

Los combinadores de CA no son necesarios para la distri-bución de corriente alterna en las plantas sobre suelo coninversores MLX. En este caso, la línea de salida de cadainversor se puede proteger directamente mediante fusiblesNH en la placa LV de protección integrada en la estacióntransformadora. Si la disposición de CA incluye uncombinador de corriente alterna y una placa LV deprotección principal, se deberá tener en cuenta la coordi-nación selectiva de la protección para evitar ladesconexión de la misma en la placa LV principal en casode que se produzca un cortocircuito en alguna línea delinversor. Esta coordinación selectiva puede serespecialmente complicada si se utilizan MCB en elcombinador de CA y MCCB en la placa LV de protecciónprincipal.

Utilice el interruptor de carga FV para apagar el inversorantes de extraer o cambiar los fusibles.Para obtener información sobre los requisitos del cableado,consulte 3.4 Especificaciones de los cables.

4.3.3 Impedancia de red

La impedancia de red deberá corresponder con la potenciade la aplicación*, con el fin de evitar desconexiones nointencionadas de la red o la reducción de potencia desalida. Asegúrese de que las dimensiones del cable son lasadecuadas para evitar pérdidas. Además, debe tenerse encuenta la tensión sin carga en el punto de conexión.

Planificación del sistema: ...

26 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

44

*La impedancia total del sistema, en porcentaje, es definidacomo:Ztotal = ZPCC + ZtrafoMVHV + ZtrafoLVMV [%], donde:

- ZPCC es la impedancia de cortocircuito enporcentaje en el punto de acoplamiento común(PCC) calculada en base a la potencia decortocircuito disponible en el punto de acopla-miento común (esta información suele estarproporcionada por la DNO/TSO),

- ZtrafoMVHV es la impedancia de cortocircuito deltransformador de MV/HV ( media/alta tensión),proporcionada en la ficha técnica del transformador(si la información no existe, usar 0 por defecto),

- ZtrafoLVMH is la impedancia de cortocircuito deltransformador de LV/MV (baja/media tensión),proporcionada en la ficha técnica del transformador( si la información no existe, usar 6% por defecto).

Para el inversor MLX 60 KVA, el valor de la impedanciamáxima del sistema Ztotal es igual a 30%.

4.3.4 Cable de CA: consideraciones

La sección transversal del cable se debe seleccionarteniendo en cuenta su capacidad y la pérdida máxima delcable de CA permitida por la legislación local. En las redesTN sin RCD, la sección transversal del cableado, encombinación con la protección contra cortocircuitos que seinstale, debe garantizar la protección adecuada frente a lacorriente residual.

La corriente máxima del cable depende del material de loshilos (cobre o aluminio) y del tipo de aislamiento (p. ej.,PVC o XLPE). Diversos factores, como una temperaturaambiente elevada o la agrupación de los cables, puedenproducir una reducción de potencia del cableado. Siga lanormativa local para calcular los factores de corrección.

La pérdida máxima del cable de CA permitida tambiéndepende de la legislación local. La pérdida del cabletambién depende del material de los hilos (cobre oaluminio), su sección transversal y su longitud.

En las redes TN, la corriente de cortocircuito es alta comoconsecuencia de la baja impedancia de la ruta para elbucle de avería. Esto significa que la protección contracortocircuitos también se puede utilizar para la corrienteresidual, siempre que se pueda garantizar un tiempo dedesconexión inferior a 0,4 segundos, en cumplimiento dela normativa IEC 60364-4-41 (tabla 41.1). Para realizar lascomprobaciones pertinentes se pueden utilizar las curvasde tiempo / corriente de los fusibles / disyuntoresinstalados para la corriente de cortocircuito mínima (Isc,mín.)de la línea que protegen.

Comience por una sección mínima del cable de CA de35 mm2 (Cu) y 50 mm2 (Al).

AVISO!La sección transversal máxima del cable que se conectaal inversor (95 mm2 / AWG 4/0) debe plantearse desde eldiseño del sistema. Si la sección transversal de cablecalculada excede este límite, deberá utilizarcombinadores de CA, cambiar el tipo de cable, ladimensión de la subplanta o la ubicación de losinversores.

Planificación del sistema: ...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 27

4 4

5 Comunicación y planificación del sistema: Inverter Manager

5.1 Comunicación Ethernet

5.1.1 Vista general del sistema

El sistema está formado por cuatro componentes:

• PC con el programa LCS

• Router / DHCP para la red de la planta

• Inverter Manager

• Inversores MLX

Ilustración 5.1 Puesta en marcha de inversores con la herramienta LCS

1 Herramienta LCS

2 Router / DHCP

3 Inverter Manager MLX

4 Inversor MLX

5 LAN 2

6 LAN 1

En este apartado se describe el funcionamiento del sistemay de sus componentes individuales.

El sistema se divide en dos redes Ethernet: la red de plantay la red del inversor (consulte la Ilustración 5.1). La red deplanta es la interfaz de comunicación con la planta ypuede funcionar de forma conjunta con otro equipo de IT,mientras que la red del inversor solo la deben utilizan losinversores de la serie MLX.

La red de planta debe tener un servidor DHCP / router, yaque el Inverter Manager requiere de asignación automáticade IP. Se recomienda el uso de routers e interruptoresprofesionales.

AVISO!Es importante tener en cuenta la seguridad de la reddurante la fase de diseño para garantizar queúnicamente el personal autorizado tenga acceso a la redde la planta. Esto es especialmente importante si la redde la planta está conectada a Internet.

ADVERTENCIASMA no se hará responsable de las pérdidas o dañosderivados del acceso no autorizado a la planta.

Los inversores están equipados con dos puertos Ethernetque permiten la conexión en cadena. El Inverter Manageralberga un servidor DHCP con capacidad para hasta42 inversores, la cantidad máxima que se puede conectar acada Inverter Manager. Para la puesta en marcha de laplanta, todos los inversores deben estar conectados alInverter Manager. Si los inversores pierden la conexión,quedarán desconectados de la red. Las plantas quenecesiten más de 42 inversores pueden utilizar variosInverter Manager en su red.

5.1.2 Inverter Manager

El Inverter Manager separa la red de la planta de la delinversor y lleva a cabo las siguientes tareas:

• Permite el acceso a través del perfil TCP delModbus SunSpec (actúa como puerta de enlacede los inversores).

• Distribuye el control de la potencia activa yreactiva (p. ej., mediante las curvas del punto deajuste reactivo y el ajuste del nivel de potencia).

• Carga en el servidor FTP a través del portal.

Comunicación y planificació...

28 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

55

• Da acceso a la configuración y el mantenimientode la planta mediante la herramienta LCS.

• Ofrece interfaces de conexión para dispositivosexternos, como cajas de conexiones (gestión deredes) o estaciones meteorológicas.

5.2 Interfaces de usuario

Los inversores e Inverter Managers deben ponerse enmarcha con la herramienta de puesta en marcha ymantenimiento local (herramienta LCS), que los habilitapara la inyección de potencia en la red. La herramientaLCS permite realizar las siguientes acciones:

• Actualización de software del sistema

• Lectura de los valores del inversor (tensión,corriente, etc.)

• Visualización del registro de incidencias delinversor

• Carga del archivo de ajustes de red personalizado(para obtener información acerca de la obtenciónde este archivo, consulte 2.5 Ajuste de red)

• Configuración de la carga al FTP a través delportal

• Acceso a los informes de puesta en marcha

• Lista de direcciones de la puerta de enlace delModbus

• Adición / sustitución de inversores

Los inversores MLX e Inverter Managers deben ponerse enmarcha con la herramienta de puesta en marcha ymantenimiento local (herramienta LCS). Es necesariorealizar la puesta en marcha antes de que los inversoresMLX puedan conectarse a la red de CA y empiecen ainyectar potencia.

La herramienta LCS está disponible en la zona dedescargas de www.sma.de.

Los requisitos de hardware para la herramienta LCS son lossiguientes:

• PC con WindowsTM 7 o superior

• HDD de 1 GB

• RAM de 2 GB

La herramienta LCS debe instalarse en un PC. El ordenadordebe estar conectado a la red de planta del InverterManager.

AVISO!El Inverter Manager debe tener una dirección IPasignada por un servidor DHCP en el puerto LAN 1.Es importante que el ordenador que aloje la herramientaLCS esté conectado a la misma subred IP que el InverterManager.El puerto LAN 2 está destinado exclusivamente ainversores MLX.

Ilustración 5.2 Puesta en marcha de inversores con la herramienta LCS

1 Herramienta LCS

2 Router / DHCP

3 Inverter Manager MLX

4 Inversor MLX

5 LAN 2 (red del inversor)

6 LAN 1 (red de planta)

5.3 Caja de conexiones

La caja de conexiones se utiliza para transmitir el estadodel relé desde un receptor de control de ondulación,suministrado por el operador de red, al Inverter Manager através del RS-485. Cada Inverter Manager requiere una cajade conexiones.

Comunicación y planificació...

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 29

5 5

5.4 Estación meteorológica

El Inverter Manager permite la conexión de cualquierestación meteorológica RS-485 con certificado SunSpec.

Comunicación y planificació...

30 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

55

6 Datos técnicos

6.1 Datos técnicos

Parámetro MLX 60CA

Potencia aparente nominal1) 60 kVA

Potencia activa nominal2) 60 kW

Intervalo de potencia reactiva1) 0-60 kvar

Tensión de red nominal (intervalo de tensión) 3P + PE (delta o WYE) / 400-480 V (+/- 10 %)

Sistemas de conexión a tierra admitidos TT y TN

Corriente CA nominal 3 × 87 A

Corriente CA máx. 3 × 87 A

Distorsión de la corriente alterna (THD a potencia de salidad

nominal)< 1%

Factor de potencia predeterminado >0,99 de potencia nominal

Factor de potencia, regulado 0,8 inductivo; 0,8 capacitivo

Consumo de energía en standby (solo comunicaciones) 3 W

Frecuencia de red nominal (intervalo de frecuencia) 50/60 Hz (+/- 10 %)

CC

Intervalo de tensión de entrada 565-1000 V a 400 Vca

680-1000 V a 480 Vca

Tensión nominal de CC 630 V a 400 Vca

710 V a 480 Vca

Intervalo de tensión MPPT, potencia nominal 570-800 V a 400 Vca

685-800 V a 480 Vca

Tensión de CC máxima 1000 V

Mín. en potencia de red 100 W

Corriente continua4) (CC) MPPT máx. 110 A

Corriente continua4) de cortocircuito máx. 150 A

Número de seguidores MPP / entradas por MPPT 1 / 1 (combinación de cadena externa)

Eficiencia

Eficiencia máx. EU/CEC 98,8 %

Eficiencia eruopea a 570 Vcc 98,5 %

Eficiencia CEC a 400/480 Vca 98,0 % / 98,5 %

Eficiencia MPPT estática 99,9 %

Carcasa

Dimensiones (al. × an. × pr.) 740 × 570 × 300 mm (29 × 22,5 × 12 in)

Peso 75 kg (165 lb)3)

Nivel de ruido acústico 55 dB(A) (valor preliminar)

Tabla 6.1 Especificaciones

1) A tensión de red nominal.2) A tensión de red nominal, Cos(phi)=1.3) En función de las opciones instaladas.4) En todos los casos.

Datos técnicos

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 31

6 6

Parámetro Serie MLX

Eléctrico

Seguridad eléctrica • IEC 62109-1/IEC 62109-2 (Clase I, conectado a tierra, componente de

comunicación de Clase II, PELV)

• UL 1741 con inversores FV interactivos EPS sin aislamiento

• IEEE 1547

PELV en las tarjetas de control y comunicaciones Clase II

Funcional

Seguridad funcional • Monitorización de tensión y frecuencia

• Monitorización del contenido CC de la corriente alterna (CA)

• Monitorización de la resistencia de aislamiento

• Control de la corriente de fugas

• UL1998

Detección de funcionamiento en isla: pérdida de la redeléctrica

• Cambio de frecuencia activa

• Desconexión

• Monitorización trifásica de la red

• ROCOF/SFS

Compatibilidad con RCD1) Tipo B, 600 mA

Tabla 6.2 Especificaciones de seguridad

1) En función de la normativa local.

6.2 Límites de reducción de potencia

Para garantizar que los inversores puedan producir lapotencia nominal, las imprecisiones de medición se tienenen cuenta a la hora de cumplir los límites de reducción de

potencia indicados en 2.4.2 Reducción de potencia delinversor.(Limite = valor nominal + tolerancia).

Datos técnicos

32 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

66

6.3 Normativa

Estándares internacionales Serie MLX

Eficiencia

Eficiencia europea, Standard: EN50530

Eficiencia CEC, Standard: CEC guideline

Procedimiento de ensayo: Performance Test Protocol for Evaluating Inverters Used in Grid-ConnectedPhotovoltaic Systems (Draft): March 1, 2005

Directiva LVD 2006/95/EC

Directiva sobre compatibilidadelectromagnética (CEM)

2004/108/EC

Seguridad

IEC 62109-1/IEC 62109-2

UL 1741

UL 508i

Seguridad funcionalIEC 62109-2

UL 1741/IEEE 1547

Compatibilidad electromag-nética (CEM), inmunidad

EN 61000-6-1

EN 61000-6-2

Compatibilidad electromag-nética (CEM), emisión

EN 61000-6-3

EN 61000-6-4

CISPR 11 clase B

FCC apartado 15

Interferencias de red EN 61000-3-12

CE Sí

Características de la red

IEC 61727

EN 50160

IEEE 1547 UI

Tabla 6.3 Cumplimiento de los estándares internacionales

Hay autorizaciones y certificados disponibles, seencuentran en la zona de descargas de www.sma.de.

6.4 Especificaciones del circuito de la red eléctrica

Parámetro Especificaciones

Corriente máxima del inversor, Icamáx. 87 A

Tipo de fusible gL/gG recomendado (IEC 60269-1) 100-125 A

Clase de fusible recomendado T (UL/EE. UU.) 125 A

Tipo de fusible MCB recomendado B o C 125 A

Capacidad máxima del fusible 125 A

Tabla 6.4 Especificaciones del circuito de la red eléctrica

AVISO!Tenga en cuenta la normativa local.

Datos técnicos

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 33

6 6

6.5 Especificaciones de la interfaz auxiliar

Interfaz Parámetro Datos de los parámetros EspecificacionesEthernet Cable Diámetro exterior del cable () 2 × 5-7 mm

Tipo de cable Par trenzado apantallado (STP CAT 5e

o SFTP CAT 5e)1)

Impedancia característica delcable

100 Ω-120 Ω

Conectores RJ-45:2 uds. RJ-45 para Ethernet

Calibre de cable 24-26 AWG (en función del enchufemetálico de acoplamiento RJ-45)

Terminación de la pantalla delcable

Mediante enchufe metálico RJ-45

Conexión para aislamiento

galvánico

Sí, 500 Vrms

Protección frente a contactos

directos

Aislamiento doble / reforzado Sí

Protección frente a cortocir-cuitos

Comunicación Topología de red Conexión en cadena o en estrella

Cable Longitud máxima de cableadoentre inversores

100 m (328 ft)

Número máx. de inversores Por Inverter Manager 42

Tabla 6.5 Especificaciones de la interfaz auxiliar

1) Para uso subterráneo o en exteriores, asegúrese de utilizar el tipode cable Ethernet adecuado.

Ilustración 6.1 Interfaces auxiliares (disyuntor del compartimento de la instalación del inversor)

Datos técnicos

34 L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014

66

6.6 Conexiones Ethernet

Ilustración 6.2 Datos del diagrama de pines RJ-45 paraEthernet

Diagramade pinesparaEthernet

Colores estándar

Cat. 5T-568A

Cat. 5T-568B

1. RX+ Verde / blanco Naranja / blanco

2. RX Verde Naranja

3. TX+ Naranja / blanco Verde / blanco

4. Azul Azul

5. Azul / blanco Azul / blanco

6. TX- Naranja Verde

7. Marrón / blanco Marrón / blanco

8. Marrón Marrón

Tabla 6.6 Datos del diagrama de pines RJ-45 para Ethernet

6.6.1 Topología de red

El inversor tiene dos conectores Ethernet RJ-45 quepermiten conectar varios inversores en una topología encadena como alternativa a la topología típica en estrella.

AVISO!La topología en anillo (C en la Ilustración 6.3) solo estápermitida si se hace con árbol de expansión compatiblecon conmutador de Ethernet.

Ilustración 6.3 Topología de red

A Conexión en cadena

B Topología en estrella

C Topología en anillo (únicamente si se utiliza árbol deexpansión)

1 Inversor MLX

2 Interruptor Ethernet

Tabla 6.7 Topología de red

El estado de los LED junto al puerto Ethernet se explica enla Tabla 6.8. Hay 2 LED por cada puerto.

Estado LED amarillo LED verde

Off Velocidad de 10 Mbit Sin enlace

On Velocidad de 100 Mbit Enlace

Parpadeando - Actividad

Tabla 6.8 Estado de LED

Datos técnicos

L00410648-02_05 / Fecha rev.: 03-10-2014 35

6 6

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]

Rev. date 2014-10-03 Lit. No. L00410648-02_05

SMA Solar Technology AG no acepta ninguna responsabilidad por posibles errors que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso, reservándose el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluyéndose los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propie-dad de las respectivas companies. SMA Solar Technology AG y el logotipo SMA Solar Technology AG son marcas comerciales de SMA Solar Technology AG. Reservados todos los derechos.