Upload
phamanh
View
224
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Solar Inverter Service Software Kit
Operation and installation manual
EU
1
EN
GLIS
H
The manual is subject to change. Please check our website at www.solar-inverter.com
for the most up-to-date manual version.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH - All rights reserved.This manual accompanies our equipment for use by the end users.The technical instructions and illustrations contained in this manual are to be treated as confidential and no part may be reproduced without the prior written permission of Delta Energy Systems Service engi-neers and end users may not divulge the information contained herein or use this manual for purposes other than those strictly connected with correct use of the equipment.All information and specifications are subject to change without notice.
2
3
EN
GLIS
H
1 Introduction 41.1 Supported devices 4
2 Requirements 52.1 System requirements 52.2 Hardware requirements 5
3 Installation 53.1 Software installation 53.2 Hardware installation 5
4 Quick starting guide 54.1 The main functions 54.2 Typical operations 5
5 Manual 65.1 User interface overview 65.2 Ribbon bar 7 5.2.1 Home tab 7 5.2.1.1 Tab section: "Configuration" 7 5.2.1.2 Tab section: "Selected inverter" 8 5.2.1.3 Tab section: "Operations" 10 5.2.1.4 Tab section: "Options" 10 5.2.2 Inverter tab 11 5.2.2.1 Tab section: "Update inverter" 11 5.2.2.2 Tab section: "Update view" 12 5.2.2.3 Tab section: "Manage settings" 125.3 Configuration pane 125.4 Inverter pane 135.5 Functions 14 5.5.1 Search inverters 14 5.5.2 Firmware update 15 5.5.2.1 Single controller firmware update (for SI models) 15 5.5.2.2 Multi controller firmware update (for SOLIVIA models) 16 5.5.2.2.1 Introduction 16 5.5.2.2.2 Start the downloader tool 16 5.5.2.2.3 Define the download 17 5.5.2.2.4 Start the download 19 5.5.2.2.5 Additional features 19 5.5.3 Tab section: "Manage settings" 20 5.5.3.1 Save settings 20 5.5.3.2 Load settings 21
6 Country Setting Tool 226.1 Introduction 226.2 Start the Country Setting Tool 236.3 Installation Mode 236.4 Normal Mode 25
Table of Contents
4
1 Introduction
The software enables the installer to adapt settings, realize firmware upgrades and other updates besides supporting him in detecting error sources, like e. g. over- or undervoltage -without any need to open the inverter. The memory from every inverter can be stored and readout with the software in order to facilitate maintenance and on-site service. Detailed information of every inverter can be monitored and adapted like general settings or isolation. The service software is offered within a kit, consisting out of a Delta RS485 cable and a USB to RS485 converter. The software which is necessary to use the kit can be downloaded from the website free of charge.
1.1 Supported devicesThe Solar Inverter Service Software is a modular system, which will be expanded during the evolution of the Delta solar inverters series. Currently the Solar Inverter Service Software supports the following inverters:• SI 2500 (only SI 2500 mentioned in the list below)• SI 3300 (only SI 3300 mentioned in the list below)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
INVERTER TYPE PART NUMBER COUNTRY STARTING REVISION NR.
SI 2500 EOE45010006 Germany 00
SI 2500 EOE45010007 Spain 00
SI 2500 EOE45010008 Greece 00
SI 2500 EOE45010009 Italy 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 Czech Republic 00
SI 2500 EOE45010138 Belgium 00
SI 3300 EOE46010004 Germany 09
SI 3300 EOE46010005 Spain 09
SI 3300 EOE46010014 Greece 04
5
EN
GLIS
H
2 Requirements
2.1 System requirementsThe Solar Inverter Service Software is compatible with Windows 2000, Windows XP, Windows Vista and requires the Microsoft .NET Framework 2.0 SP1 to be installed.
2.2 Hardware requirementsFor the connection between your PC and the solar inverters, you need a special adapter which is composed from the following parts:• Delta USB to RS485 converter (Model: IFD-6500)• Delta RS485 cable
3 Installation
3.1 Software installationOnce you have successfully registered on our homepage https://download.solar-inverter.com, you can download the installation file for the service software. After that, run the instal-lation programme “Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5” and follow the instructions in the installation assistant. After being installed, run the application from the shortcut on the desktop and follow the instruction.
3.2 Hardware installationTo install the Delta USB to RS485 converter, please refer to the manual of the USB converter.
4 Quick starting guide
4.1 The main functionsThe first step after starting the Solar Inverter Service Software is to connect the PC to one of the solar inverters on the RS485 bus, using the Delta USB converter and the RS485 cable. The other inverters are connected to each other by daisy chain.
4.2 Typical operationsHere are some typical functions, which are shortly described in this section.• Search solar inverters on the bus• Open an solar inverter view• Change parameters of the solar inverter• Send or save changes to the solar inverter• Actualize the solar inverter view
INVERTER TYPE PART NUMBER COUNTRY STARTING REVISION NR.
SI 3300 EOE46010011 Italy 05
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 Czech Republic 00
SI 3300 EOE46010139 Belgium 00
6
To connect to the solar inverters, use the "Search inverters" dialog that can be opened with the "Search" button from the ribbon bar (see 5.4).
After that, the list of the available solar inverters is shown in the configuration pane (see 5.3). These solar inverter items can then be opened separately. Their values, parameters and settings will be shown in the inverter pane (see 5.4).
The inverter pane can contain one or more tabs, each tab corresponding to one solar inver-ter. Each solar inverter tab contains the solar inverter data, values and settings, which are organized themselves in tabs (see 5.4).Some of the values shown in the inverter panes can only be read, while other values can be changed. After changing a value, the field background is turning green. This signalize that this field has been changed.
To send the changed values to the inverter, use the "Send" function. After using the "Send" function, the new values are instantaneously active on the running solar inverter, but will be lost after a reboot of the solar inverter.
To save the changed values to the solar inverter, use the "Save" function. After using the "Save" function, the new values are instantaneously active on the running solar inverter, and will remain even after a reboot of the solar inverter.
5 Manual
5.1 User interface overviewThe Graphical User Interface (GUI) is separated into three main sections:1. Ribbon bar2. Configuration pane3. Inverter pane
Figure 5-1: (1) Ribbon bar, (2) Configuration pane, (3) Inverter pane
7
EN
GLIS
H
5.2 Ribbon barThe ribbon bar is the context sensitive toolbar of the Solar Inverter Service Software, which is divided into 2 tabs:• Home tab• Inverter tab
The home tab is activated when the configuration pane is active, and the inverter tab is activated when the inverter pane is active. The tabs can also be activated by mouse click.The ribbon bar tabs are themselves divided into several tab sections.
5.2.1 Home tabThe home tab is the one that appear when starting the Solar Inverter Service Software. It contains mostly operations concerning the inverter configuration on the bus.
The home tab contains the following tab sections, from left to right:• Configuration: Manage the inverter configuration on the bus• Selected inverter: Actions that can be applied to the selected configuration item• Operations: Global operations not depending on the selected configuration item• Options: Other application options
Figure 5-2: Home tab
This button opens the "Search inverters" dialog. This dialog is used to search and connect to the solar inverters on the bus. Refer to section 5.5.1 for more information.
This button is used to add a new solar inverter group in the solar inverter confi-guration.
"Search" button
"Add inverter group" button
5.2.1.1 Tab section: "Configuration"The tab section "Configuration" contains operations to manage solar inverter configurations. It is possible to save or delete the actual solar inverter configuration and to load a previously saved solar inverter configuration.
"Open" buttonThe "Open" button is used to open a previously saved configuration. In the "Open" dialog, please select the configuration file to open and click on the "Open" button.
Note: If the currently loaded configuration was not explicitly saved, the "Delete configuration" mes-sage box will pop up to give the opportunity to cancel the opening of the new configuration, to allow saving of the actual configuration before (see figure 5-3).
8
Clicking the "Show" button will open the solar inverter view of the device node selected in the configuration pane.
This button is used to rename the selected solar inverter group.
With the "Save" button it is possible to save the actual loaded configuration, that is visible in the "Configuration pane". In the "Save as" dialog, please choose a location, enter a descriptive name and click on the "Save" button.
Note: The standard location where the "Save" dialog opens is the user’s application data folder. In this folder is also saved the default configuration loaded at startup.
"Save" button
The "Delete" button removes the entire loaded configuration, which is actually visible in the configuration pane.
If the actual configuration was not saved, a message box opens asking to confirm the action (see figure 5-3). Click "Yes" to confirm the removing of the actually loa-ded configuration. Click "No" to cancel and do not chan-ge the actual configuration.
"Delete" button
5.2.1.2 Tab section: "Selected inverter""Show" button
"Edit group" button
The solar inverter view is shown in the inverter pane. If more than one solar inverter is ope-ned, the solar inverter views are arranged in tabs in the inverter pane. It is also possible to rearrange the tabs to separate views. See section 5.4 for more information.
Note: The same behavior occurs when double clicking a device node in the configuration pane.
Figure 5-3: Delete configuration
Figure 5-4: Edit group dialog
Note: The configuration files are in XML format. For that reason the "Open" dialog is only showing XML files (.xml).
9
EN
GLIS
H
This button deletes the actually selected node from the configuration pane. It will also be deleted from the default configuration that is first loaded when the Solar Inverter Service Software is starting up.
Since the configuration has been changed the "Save configuration" button will be activated to allow saving the changes to a custom configuration file.
"Delete" button
When leaving the Solar Inverter Service Software without saving the configuration to a cu-stom configuration file, a message box will appear giving the opportunity to save it. Click the "No" button to leave the Solar Inverter Service Software without saving the configuration file. Click "Yes" to save the Solar Inverter Service Software to a custom configuration file. By clicking "Yes" the "Save as" dialog will appear. Select the location and the file name and click on the "Save" button to save the configuration file. If you click the "Cancel" button the Solar Inverter Service Software will be closed without saving the actual configuration.
Note: If the Solar Inverter Service Software has been closed accidently without saving the confi-guration to a custom file, the best solution is to reopen the Solar Inverter Service Software. The last state of the configuration is reloaded and it is now possible to save it to a custom file.
Figure 5-5: Save configuration
This opens the dialog to update the solar inverter firmware.Refer to section 5.5.2 for detailed information.
"Firmware" button
The Country Setting tool is part of the Solar Inverter Service Software and is used to setup the inverter grid settings of the SOLIVIA inverters. Refer to section 6 for detailed information.
"Grid" button
The Error Log Reader tool is part of the Solar Inverter Service Software and is used to display the error logs of the inverters.
To start the tool, click on the "Logs" button in the RibbonBar.
The tool will open a new window and automatically start to load the error messages. The progress of the process is shown in the status bar of the window through a progress bar on the right. After a while the error logs are displayed as table.
"Logs" button
10
To refresh the error logs table click on the "Reload" button.
The "Details" column can be shown in 2 different ways:• If the "line format category" radio button is selected, the details of one category are displayed comma separated in one "Details" field. • If the "line format detail" radio button is selected, the details of one category error are displayed each detail in a new row.
It is possible to save the error logs as CSV file via the "Save" button. This format is compa-tible with the Excel csv format.
"Sync clock" buttonThe "Synchronize clock" function sends a global command to the bus to syn-chronize the clock of all connected solar inverters. The command is a broadcast command which is independent from the solar inverter address. It will be sent to all connected solar inverters supporting this broadcast command, even if they are
not registered in the actual configuration pane.
5.2.1.3 Tab section: "Operations"
There are 2 languages available, German and English. Clicking on a flag will configure the Solar Inverter Service Software for the corresponding language. To enable the new language it is required to restart the Solar Inverter Service Soft-ware. A message box is displayed to remind of this.
5.2.1.4 Tab section: "Options" "Language" buttons
Figure 5-6: Language information box
11
EN
GLIS
H
The "information" button shows the current version of the Solar Inverter Service Software and its loaded modules.
"Information" button
Figure 5-7: About box
The version of the application has the following format:• Major. Minor. Build. Revision
The versions of the modules have the following format:• Major. Minor. Build
5.2.2 Inverter tabThe inverter tab is activated when the view of an inverter is opened. It can also be activated by clicking on the inverter tab.
Figure 5-8: Inverter tab
The inverter tab contains the following tab sections:• Update inverter: Operations that are performed on the actual solar inverter• Update view: Operations that change the actual solar inverter view• Manage settings: Manage the settings of the actual solar inverter
The "Send" function sends all the changed settings to the solar inverter. The set-tings are not saved permanently to the solar inverter. All the changed settings will be lost after a reboot of the solar inverter.
5.2.2.1 Tab section: "Update inverter"This tab section contains operations allowing some changes of an inverter. The changes will affect the device actually opened in the solar inverter view pane.
"Send" button
The "Send to all" function sends the changed setting from all tabs to the solar inverter. The settings are not saved permanently to the solar inverter. All the chan-ged settings will be lost after a reboot of the solar inverter.
"Send to all" button
The "Save" function saves the changed settings to the solar inverter permanently. The settings will still be present even after the solar inverter was shut down.
"Save" button
12
Refer to section 5.5.2 for detailed information.
The "Manually" function actualizes the currently visible values. While reading the values from the solar inverter, the inverter pane icon changes to an hourglass. When the view actualization is finished, the inverter pane shows again to the green connected icon.
"Firmware" button
5.2.2.2 Tab section: "Update view"This tab section contains operations allowing some actualizations of the actual view.
"Manually" button
This button restores the changes made between the two last "Send" or "Save" operations.
The "Automatic" function performs a periodic reading of the currently visible va-lues from the solar inverter.
"Automatic" button
"Undo" button
5.2.2.3 Tab section: "Manage settings"With this function it is possible to create a backup of the actual solar inverter settings at your computer or send one to the actual inverter. See section 5.5.3 for detailed information.
5.3 Configuration paneThe configuration pane contains the list of the connected solar inverters found by the "Search inverters" function (see 5.5.1). The list is arranged in a tree view structure. The first level of the tree view is always the "Inverter group" level. A "Group" is just a container which can take one or more solar inverters. The default name of an "In-verter group" is: "New group", but it can be renamed via the "Edit group" dialog (see 5.2.1.3). For instance in figure 5-9 the "Inverter group" is named: "New inverters".
Note: All the solar inverters can be assigned to only one "Inverter group". Defining several "Inverter groups" and distributing the devices to "Inverter groups" is only an optional way to facilitate the overview in large installations, for instance to assign devices to different locations.
Figure 5-9: Configuration pane example – CI 100 kW central inverter with one module
13
EN
GLIS
H
Figure 5-10: Inverter pane example
5.4 Inverter paneThe inverter pane contains one or more inverter views. The views are arranged in a tabbed document style. In the figure 5-10 the inverter pane is highlighted through a red frame.
It is possible to show several views in parallel, either ver-tically or horizontally. To do this, click the tab header and drag toward the center of the active view or to the center of another view. While dragging, a guide diamond will appear.
Figure 5-11: The guide diamond
The four arrows of the diamond point towards the edges of the enclosing view. Continuing to move the mouse pointer over one of these arrows will show a preview of the split view, either vertically or horizontally. The split operation will be performed when the mouse button is released. Dropping the tab to the center of the guide diamond will shift the view in a tabbed document. See the examples in figure 5-12.
Figure 5-12: Drag & Drop a view to another view
The inverter pane has a header composed of:• The status icon• The descriptive title of the solar inverter• The group title
Figure 5-13: Inverter pane header
14
The group boxes are arranged by different solar inverter data items. This data can have read-only or read-write access. For example read-only data could be a measurement and read-write data could be a check box to switch on/off the solar inverter display.
5.5 Functions
5.5.1 Search invertersThis function is used to search for solar inverters on the bus. Click on the "Search" button to start the "Search inverters" dialog:
Choose the connection settings from the "Connection group": • Interface: Choose RS232 even the Delta adapter is an USB adapter.• Port: The port is a COM port even the Delta adapter is an USB adapter. • Baudrate: Choose the same Baudrate used by the solar inverters.
Figure 5-15: Connection group
The data of one inverter tab is shown just below the inverter pane header. The data are also distributed in tabs.
Figure 5-14: Sample of inverter data distributed in tabs
After choosing the right connection settings click on the "Search" button to start the sear-ching process.
Note: To find out the right COM port number, perform the following steps:1. Unplug the Delta USB adapter.2. Click on the "Search" button to start the "Search inverters" dialog.3. Look at the available ports in the "Port" drop & down box.4. Close the "Search inverters" dialog.5. Plug in the Delta USB adapter.6. Open again the "Search inverters" dialog via the "Search" button from the ribbon bar.7. Look again at available ports in the "Port" drop & down box.8. The right port is the port not available at point 3. Select this port and click on the "OK" button.
The "Search" function will try to communicate with all de-vices connected to the bus by going through all possible addresses from 0 to 254. The found solar inverters will be listed below in the "Found inverters" group. The searching can be stopped at any time by clicking the "Finish" button. The progress of the searching process is shown by the pro-gress bar beside the "Finish" button.
Note:Even only a few solar inverters are online on the bus, e.g. 3 solar inverters on address 1, 2 and 3, the search process
15
EN
GLIS
H
This function is used to update the firmware of the solar inverters. Click on the "Firmware" button to start the "Update inverter firmware" dialog.
5.5.2 Firmware update
5.5.2.1 Single controller firmware update (for SI models)
Important note: It is only possible to update one solar inverter after the other. Before starting any update, please ensure that only one solar inverter is online. If more than one solar inverter online, the firmware update could cause permanently damage to the solar inverter.
Click on the "Load enc file" button to load the firm-ware update file. In the opening "Load hex file" dialog, choose the location and the wanted en-crypted file and click on the "Open" button. The path of the firmware file will be shown in the box above the button.
continues until the last possible address 254. The searching process has to be finished to be sure that all expected inverters on the bus are found.
After the searching process is finished, the found inverters are listed in the "Found inverters" group. All the devices are preceded by a check box. The check box can become unchecked for inverters that shall not be shown in the configuration pane.
By clicking the "OK" button, the checked devices will be taken to the actual configuration and shown in the configuration pane.
To cancel the dialog, please click on the "Cancel" button or on the red cross icon. It is not possible to close the "Search inverters" dialog while a searching process is running. In this case it is necessary to click on the "Finish" button at first.
To start the firmware update, click on the "Install firmware" button. A confirmation message box will pop up. Click the "Yes" button to start the firmware update. Click the "No" button to cancel the firm-ware update.
The progress of the update process will be shown in a progress bar. While the firmware is updated no interaction is possible.
16
Note: Do not disconnect the solar inverter while the update process. This could cause permanent damage to the solar inverter.
If the version of the chosen encrypted file does not match the solar inverter, a message box appears saying "There was a signature error". Click on the "Cancel" button to cancel the firmware update. Or click the "Retry" button to go back to the "Update inverter firmware" dialog, then click on the "Load enc file" button to load another encrypted file from disk.
If other errors occurre a message box appears saying "There was an unknown error" appears. In this case click on the "OK" button, check the connection cable and ensure that exactly one solar inverter is connected. Then restart the solar inverter, wait until the solar inverter is online and try firmware update again.
After the firmware update process the configuration is removed from the configuration pane. Perform a new "Search" operation like described in section 5.5.1 to get a new configuration.
When the firmware update is finished, a message box is confirming the success of the update.
5.5.2.2 Multi controller firmware update (for SOLIVIA models)
5.5.2.2.1 IntroductionThe Multi Downloader is a part of the Solar Inverter Service Software and is needed to down-load the firmware to multiple controllers of one inverter. Only the inverters with the second generation bootloader are supporting this feature, and the product registration of the Solar Inverter Service Software must support this feature.
To be able to use this tool, the bootloader software should be flashed on all the controllers first. Furthermore it is necessary to download at first the firmware of the master controller, since the slave controller will be downloaded through the master.
With this Multi Downloader tool it is possible to define a series of download for different con-trollers and different inverters that will be performed one after the other in the given order. Like already mentioned it is important to ensure that the firmware of the master controller is always downloaded before downloading to a slave controller.
5.5.2.2.2 Start the downloader toolThe downloader tool is a part of the Solar Inverter Service Software and can be accessed from the ribbon bar.
To start the downloader tool, click on the Firmware button on the Home ribbon bar.
17
EN
GLIS
H
Note:If the Firmware button is not visible, make sure you have selected an inverter in the inverter list.
Select the multi downloader tool by checking the Multi controller downloader tool radio but-ton. It is possible that you get directly to the right downloader tool if you have selected a multi downloadable inverter in the inverter configuration list. In this case go directly to section 4 to continue.
5.5.2.2.3 Define the downloadWith the Multi Controller Download Tool you can define a list of downloads which will be pro-cessed sequentially. Each download corresponds to a separate controller on a single inver-ter. The list of downloads can contain downloads for arbitrary inverter model and baud rate.
Important note: Be careful to always download the master controller at first. The master is depending on the inverter, it could be for instance the AC or the SYS. After the master controller is downloaded one time, you can download the controller in any order.
To define each download you have to setup the corresponding parameters. The following parameters are required:
18
1. The communication port2. The communication baud rate3. The inverter model4. The addresses of the inverter5. The controllers with the corresponding firmware file
PortYou have to select right port used to connect the computer to the inverter bus. The port com-bo box is listing the available ports. This list is updated once, at the opening of the downloa-der tool. The application is not able to detect the right port automatically. If you are not sure of the right port, you can check it this way:
• With the inserted Delta Adapter, open the port combo box, and look at the available ports.• Now remove the Delta Adapter, close and re-open the downloader tool.• Check again the content of the port combo box. The missing port is the right one.
Baud rateHere you have to select the right baud rate, more precisely the same baud rate that is actual-ly set in the inverter. You can found the baud rate value via the inverter display. If you want to download inverters with different baud rates, you have to define these downloads separately, i.e. one "add operation" for each baud rate.
Inverter modelHere are listed the available inverter models. By selecting an inverter model the available addresses and controllers will be updated. It is important to select the right inverter model since the controllers are not uniform on all the inverters.
AddressesSelect one or more addresses to which the download should be done. The selected addres-ses of an inverter model will not be available for other inverter models, since all inverters on the bus must have distinct addresses.
Controller and firmware filesThe controllers are depending on the selected inverter model. Some examples are:
19
EN
GLIS
H
After a succeeded download process the corresponding download should be marked with a Succeeded icon and the “OK” description text.
• SYS (System controller)• AC (AC output controller)• DC (Solar input controller)• ENS (ENS controller)• LCD (Display controller)• IO (Input-output communication controller)• BP (Back-plane controller)
Click on the "Open" button to select a fi rmware fi le for the given controller. This will automati-cally check the controller box at the left. You should be aware to select the right fi rmware fi le for the corresponding controller. To remove the fi rmware fi le deselect its associated controller check box.
After selecting all the parameters for one or more download, click on the "Add" button to add these download to the download list.
The download list shows the following parameters:
• The inverter address• The inverter model• The controller• The communication port• The communication baud rate• The fi rmware fi le• The current status and description of the download process (see section 4)
5.5.2.2.4 Start the downloadClick on the "Start" button to start the download processes.The download process will perform one download after the other from the top to the bottom of the download list. The actual status and description will be displayed at the right of the cur-rently processing download. The meaning of the status icons are shown in the table below.
Preparation of the download
Processing download
Succeeded download
Warning message
Failed or stopped download
5.5.2.2.5 Additional featuresa) Adding new download while processingAfter the download process is started, it is still possible to add other download to the down-load list. First defi ne the new download like described in point 4 and then click on the "Add" button. This will append the new download to the end of the download list.
20
e) Enlarging the download listTo hide the Download definition part and enlarge the download list click on the "Change view" button. To undo this click again on the "Change view" button. It is also possible to use the standard enlarge button at the right top of the window.
f) Closing the downloader toolIt is not possible to close the downloader tool while a download process. To be able to close the downloader tool, click on the "Stop" button and then close the downloader tool.
b) Reordering of the downloadIt is possible to reorder the download in the download list by selecting the rows and using the "Move up" and "Move down" buttons. This is only possible for download that has not already started.
c) Deleting the downloadTo delete the selected download from the download list, click on the "Delete" button. To delete the entire download from the download list, click on the "Clear all" button. It is only possible to delete the not started download via the "Delete" button. The "Clear all" button is only available if no download process is running.
d) Pausing and stopping download processesIt is possible to pause for the download process by clicking on the "Pause" button. After clicking this button, it will be replaced by the "Resume" button, with whom you will be able to continue the download process.
To stop the download process, click on the "Stop" button. A warning message will be displa-yed: click "Yes" to stop the download, or click "No" to continue the download process.
5.5.3 Tab section: "Manage settings"This function is used to save and load the settings of the solar inverters. It is only possible to save and load those settings that are writable.
5.5.3.1 Save settingsThis function saves the actual settings of the solar inverter. Unsent changes will not be saved. To ensure that only actual values are saved, the Solar Inverter Ser-vice Software actualizes the view before saving the settings.
Click on the "Save" button of the tab section "Manage settings" to save the settings. The "Save settings" dialog will open. A file name is generated per default and inserted in the "File name" box. The file name contains important information like date, time, type and software version of the solar inverter.
21
EN
GLIS
H
The default location for this file is the "Delta Energy Systems" folder in the users "My docu-ments".
Optionally it is possible to chan-ge the proposed file name or to overwrite an existing file. To do this, click on the " ... " button to open the "Select file name" dialog, choose the file name and click on the "Save" button.
When the file name is defined, click on the "Save" button from the "Save settings" dialog to save the settings. A waiting bar will show the activity while the saving process.
Click on the "Load" button of the tab section "Manage settings" to restore the settings. Per default the last saved setting file will be displayed. To choose other settings to restore, click on the "…" button to open the "Open" dialog. Choose the location and the setting file to restore and click on the "Open" button.
To start to restore the settings click on the "Load" button. A waiting bar will show the activity while the restoring process.
5.5.3.2 Load settings
Figure 5-17: Load settings dialog
After the restoring process is finished, the changed editors will be marked green. Use the "Send" or the "Save" function to apply the changed settings to the solar inverter.
Compatibility detectionTo avoid restoring wrong settings, the Solar Inverter Service Software checks some device specific data before starting to restore. The following data are checked:• The address• The inverter model• The part number• The firmware and hardware revision
If one or more items do not match, a message box will appear.The first check is the address check. This ensures that the settings that are going to be resto-red do originate from a device at the same address. If the addresses differ, it is not possible to restore the settings and a message box will pop up (see figure 5-18).
Figure 5-16: Save settings dialog
22
Figure 5-18: Address conflict
In this case it is not possible to load the settings.
After this check the other data (inverter model, part number, firmware and hardware revision) are checked. If some items do not match the actual solar inverter, a message box shows the incoherent items (see figure 5-19). In this case it is still possible to load the settings back. This is done by clicking the "Yes" button to ignore the conflict. By clicking the "No" button the loading of setting is canceled.
Figure 5-19: Restore settings conflict
6 Country Setting Tool
6.1 IntroductionThe Country Setting tool is part of the Solar Inverter Service Software and is used to setup the inverter grid settings of the SOLIVIA inverters. The currently supported inverters are listed below:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
These are the 2 modes in which an inverter can be:• Normal Mode• Installation Mode
23
EN
GLIS
H
6.2 Start the Country Setting ToolThe Inverter Installer tool is part of the Solar Inverter Service software and can be accessed from the ribbon bar.
To start the Inverter Installer tool, first select an inverter in the configuration list and click on the "Grid" button on the Home ribbon bar. The installation process will be performed on this selected inverter.
Note: If the solar inverter doesn’t support the Automatic Installation, the "Grid" button will not be shown. After starting, the Installer tool opens either in the Installation Mode or in the Normal Mode. The actual mode is displayed as the second group box title.
6.3 Installation ModeThe Installation Mode is the default mode in which the solar inverter will normally be deli-vered. This mode gives the possibility to choose the country of the solar inverter before the solar inverter is starting. In this mode the solar inverter will not start up, since the country is undefined. By selecting the country, the solar inverter is configuring itself with the appropriate settings for this country. After selecting a country the inverter goes up to the Normal Mode.
24
These are the steps to setup a country:1. Select a solar inverter from the Inverter List on the left.2. Select the country from the drop & down box.3. Click on the "Select" button to select the country.4. Then wait until the inverter is rebooted.5. When online again, the inverter will be in the normal mode, which is the normal operation mode.
Note:After selecting a country it is not possible to change without a new PIN. Even if you already got a PIN, you won’t be able to use it again. By clicking the "Select Country" button, you will get a warning message to prevent you from unintended handling. Setting a wrong country (a different country from the country you are) could have some fatal consequences.
25
EN
GLIS
H
6.4 Normal ModeThe Normal Mode is the normal operation mode in which the solar inverter is running with the specific country setting. In this mode, the user still has the possibility to change the country via a unique PIN. To get a new PIN, the user has to contact the Delta Solar Support Team ([email protected]) and provide the key that is saved in the solar in-verter. The key is displayed in the key field in the Normal Mode group box. To avoid mistakes the key is been copied to the clipboard, so you just have to paste it in an email. From this key a unique PIN will be generated by the Solar Support Team and send back to you. With this PIN it is possible to go back to the Installation Mode and to select another country.
These are the steps to go back to the Installation Mode:1. Copy the key from the key field and send it to Delta Solar Support Team ([email protected]).2. Once received a new PIN by Delta, type in the returned PIN in the PIN field.3. Click on the "Send PIN" button.4. Wait until the inverter is rebooted.
5. When online again, the solar inverter will be in the Installation Mode.
Note:The PIN can be used only one time. After sending the PIN, it is not possible to reuse this PIN. Instead a new PIN has to be requested from Delta Solar Support Team.
26
27
DE
UTS
CH
Dieser Bedienungsanleitung sind Änderungen vorbehalten.Bitte informieren Sie sich auf unserer Website www.solar-inverter.com
bezüglich der aktuellsten Version der Bedienungsanleitung.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Alle Rechte vorbehalten.Diese Anleitung liegt unseren Produkten bei und ist für den Gebrauch durch den Endanwender be-stimmt. Die in dieser Anleitung enthaltenen technischen Anweisungen und Illustrationen sind vertraulich zu behandeln und dürfen ohne die vorherige schriftliche Genehmigung durch die Service-Ingenieure von Delta Energy Systems weder ganz noch auszugsweise vervielfältigt werden. Der Endanwender darf die hierin enthaltenen Informationen nicht an Dritte weitergeben oder diese Anleitung für andere Zwecke als die Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Anwendung der Produkte verwenden.Alle Informationen und Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
28
27
DE
UTS
CH
Inhaltsverzeichnis1 Einleitung 28
1.1 Unterstützte Geräte 28
2 Anforderungen 292.1 Systemanforderungen 292.2 Hardwareanforderungen 29
3 Installation 293.1 Softwareinstallation 293.2 Hardwareinstallation 29
4 Anleitung zum Schnellstart 294.1 Hauptfunktionen 294.2 Übliche Betriebsfunktionen 29
5 Anleitung 305.1 Überblick über die Benutzeroberfläche 305.2 Multifunktionsleiste 31 5.2.1 Registerkarte Home 31 5.2.1.1 Untergeordnete Registerkarte: „Configuration“ 31 5.2.1.2 Untergeordnete Registerkarte: „Ausgewählter Inverter“ 32 5.2.1.3 Untergeordnete Registerkarte: „Operations“ 34 5.2.1.4 Untergeordnete Registerkarte: „Options“ 35 5.2.2 Registerkarte Inverter 35 5.2.2.1 Untergeordnete Registerkarte: „Update inverter“ 36 5.2.2.2 Untergeordnete Registerkarte: „Update view“ 36 5.2.2.3 Untergeordnete Registerkarte: „Manage settings“ 365.3 Konfigurationsfenster 375.4 Inverterfenster 375.5 Funktionen 38 5.5.1 Suche nach Invertern 38 5.5.2 Aktualisierung der Firmware 39 5.5.2.1 Firmware-Aktualisierung für Einzelregler (für SI Modelle) 39 5.5.2.2 Firmware-Aktualisierung für Multiregler (für SOLIVIA Modelle) 41 5.5.2.2.1 Einführung 41 5.5.2.2.2 Starten des Downloader 41 5.5.2.2.3 Definieren des Downloads 42 5.5.2.2.4 Starten des Download 44 5.5.2.2.5 Zusätzliche Funktionen 45 5.5.3 Untergeordnete Registerkarte: „Manage settings“ 46 5.5.3.1 Einstellungen speichern 46 5.5.3.2 Einstellungen laden 46
6 Tool zur Ländereinstellung 486.1 Einführung 486.2 Starten des Tools zur Ländereinstellung 486.3 Installationsmodus 486.4 Normalmodus 50
28
1 Einleitung
Dank der Software kann der Installateur Einstellungen übernehmen sowie Firmware-Up-grades und andere Updates aufspielen. Außerdem unterstützt sie ihn bei der Suche nach Fehlerquellen wie z.B. Über- oder Unterspannung, ohne dass man hierfür den Inverter öff-nen muss. Der Speicher jedes Inverters kann mithilfe der Software gespeichert und ausge-lesen werden, so dass Instandhaltung und Vor-Ort-Service erleichtert werden. Detaillierte Informationen über jeden Inverter können überwacht und ebenso übernommen werden wie die allgemeinen Einstellungen oder die Isolierung. Die Service Software wird in einem Kit - bestehend aus einem Delta RS485-Kabel und einem USB-RS485-Konverter - angeboten. Um dieses Kit nutzen zu können, brauchen Sie die Software, die Sie kostenlos von unserer Website herunterladen können.
1.1 Unterstützte GeräteDie Solar Inverter Service Software ist ein Baukastensystem, das im Verlauf der Weiterent-wicklung der Solar Inverter Reihe von Delta erweitert wird. Momentan unterstützt die Solar Inverter Service Software folgende Inverter:• SI 2500 (nur SI 2500 in unten stehender Liste aufgeführt)• SI 3300 (nur SI 3300 in unten stehender Liste aufgeführt)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
INVERTER TYP TEILENUMMER LAND AB REVISIONS-NR.
SI 2500 EOE45010006 Deutschland 00
SI 2500 EOE45010007 Spanien 00
SI 2500 EOE45010008 Griechenland 00
SI 2500 EOE45010009 Italien 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 Tschechische Republik 00
SI 2500 EOE45010138 Belgien 00
SI 3300 EOE46010004 Deutschland 09
SI 3300 EOE46010005 Spanien 09
29
DE
UTS
CH
2 Anforderungen
2.1 SystemanforderungenDie Solar Inverter Service Software ist kompatibel mit dem Betriebssystem Windows XP und höher und benötigt das Microsoft .NET Framework 2.0 SP1 zur Installation.
2.2 HardwareanforderungenFür die Verbindung zwischen Ihrem PC und den Solar Invertern benötigen Sie einen Spezialadapter mit folgenden Bestandteilen:• USB-RS485-Converter von Delta (Modell: IFD-6500)• RS485-Spezialkabel von Delta (handelsübliche Patchkabel können nicht verwendet werden).
3 Installation
3.1 SoftwareinstallationNachdem Sie sich erfolgreich auf unserer Homepage https://download.solar-inverter.com registriert haben, können Sie die Installationsdatei der Service Software herunterladen. Da-nach führen Sie das Installationsprogramm „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ aus und folgen Sie den Anleitungen des Installationsassistenten. Starten Sie die Anwendung nach der Installation über das Symbol auf Ihrem Desktop und folgen Sie der Anleitung.
3.2 HardwareinstallationZur Installation des USB-RS485-Converters von Delta lesen Sie bitte die Anleitung des USB-Converters.
4 Anleitung zum Schnellstart
4.1 HauptfunktionenDer erste Schritt nach dem Start der Solar Inverter Service Software besteht darin, den PC mithilfe des USB-Converters von Delta und des RS485-Kabels über den RS485-Bus an einen der Solar Inverter anzuschließen. Die übrigen Inverter sind über eine Daisy-Chain miteinander verbunden.
4.2 Übliche BetriebsfunktionenIn diesem Abschnitt werden ein paar übliche Funktionen kurz beschrieben.• Suche nach Solar Invertern auf dem Bus• Öffnen der Ansicht eines Solar Inverters• Ändern der Parameter des Solar Inverters
INVERTER TYP TEILENUMMER LAND AB REVISIONS-NR.
SI 3300 EOE46010014 Griechenland 04
SI 3300 EOE46010011 Italien 05
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 Tschechische Republik 00
SI 3300 EOE46010139 Belgien 00
30
• Übermitteln oder Speichern der Änderungen am Solar Inverter• Aktualisieren der Ansicht des Solar Inverters
Zur Verbindung mit den Solar Invertern klicken Sie auf die Schaltfläche „Search“ in der Mul-tifunktionsleiste, um das Dialogfenster „Search inverters“ zu öffnen (siehe 5.4).
Eine Liste der erkannten Solar Inverter im wird Konfigurationsfenster angezeigt (siehe 5.3). Diese Solar Inverter können nun einzeln geöffnet werden. Ihre jeweiligen Werte, Parameter und Einstellungen werden im Inverterfenster angezeigt (siehe 5.4).Das Inverterfenster kann ein oder mehrere Register enthalten, wobei jedes Register einem Solar Inverter entspricht. Jedes Register enthält die Daten, Werte und Einstellungen des jeweiligen Solar Inverters als Registerkarten angeordnet (siehe 5.4).
Einige der angezeigten Werte können lediglich abgelesen, andere wiederum können verän-dert werden. Wenn ein Wert verändert worden ist, erscheint der Hintergrund des entspre-chenden Feldes grün. Dies signalisiert Ihnen, dass das Feld verändert worden ist.
Verwenden Sie die „Send“-Funktion, um die veränderten Werte an den Wechselrichter zu senden. Nach dem Ausführen der „Send“-Funktion werden die neuen Werte in dem lau-fenden Solar Inverter sofort aktiviert, gehen jedoch nach einem Neustart des Solar Inverters verloren.
Verwenden Sie die „Save“-Funktion, um die veränderten Werte auf dem Solar Inverter zu speichern. Nach dem Ausführen der „Save“-Funktion werden die neuen Werte in dem lau-fenden Solar Inverter sofort aktiviert und bleiben auch nach einem Neustart des Solar Inver-ters gültig.
5 Anleitung
5.1 Überblick über die BenutzeroberflächeDie grafische Benutzeroberfläche ist in drei Hauptabschnitte unterteilt:1. Multifunktionsleiste2. Konfigurationsfenster3. Inverterfenster
Abbildung 5-1: (1) Multifunktionsleiste, (2) Konfigurationsfenster, (3) Inverterfenster
31
DE
UTS
CH
5.2 MultifunktionsleisteDie Multifunktionsleiste ist die kontextbezogene Symbolleiste der Solar Inverter Service Software. Sie ist in zwei Registerkarten unterteilt:• Registerkarte Home• Registerkarte Inverter
Die Registerkarte Home ist aktiviert, wenn das Konfigurationsfenster aktiv ist. Die Register-karte Inverter ist aktiviert, wenn das Inverterfenster aktiv ist. Die Registerkarten können auch per Mausklick aktiviert werden.Die Registerkarten der Multifunktionsleiste sind ihrerseits weiter in verschiedene untergeord-nete Registerkarten unterteilt.
5.2.1 Registerkarte HomeDie Registerkarte Home erscheint beim Start der Solar Inverter Service Software. Sie enthält vor allem Funktionen in Bezug auf die Konfiguration von Invertern, die am Bus angeschlos-sen sind.
Die Registerkarte Home enthält folgende untergeordneten Registerkarten (von links nach rechts):• Configuration: Verwaltung der Konfiguration der am Bus angeschlossenen Inverter• Ausgewählter Inverter: Aktionen zur Anwendung bei dem ausgewählten Konfigurations- punkt• Operations: Systemweite Aktionen unabhängig vom ausgewählten Konfigurationspunkt• Options: Weitere Anwendungsoptionen
Abbildung 5-2: Registerkarte Home
Diese Schaltfläche öffnet das Dialogfenster „Search inverters“. Das Dialogfenster wird für das Suchen und Verbinden der am Bus angeschlossenen Solar Inverter verwendet. Siehe Abschnitt 5.5.1 für weiterführende Informationen.
Diese Schaltfläche wird für das Hinzufügen einer neuen Gruppe von Solar Inver-tern zur Solar Inverter Konfiguration verwendet.
5.2.1.1 Untergeordnete Registerkarte: „Configuration“Die untergeordnete Registerkarte „Configuration“ enthält Funktionen zur Verwaltung von Solar Inverter Konfigurationen. Es ist möglich, die aktuelle Solar Inverter Konfiguration zu speichern oder zu löschen und eine zuvor gespeicherte Solar Inverter Konfiguration zu laden.
Schaltfläche „Search“
Schaltfläche „Add inverter group“
32
Schaltfläche „Open“Die Schaltfläche „Open“ wird zum Öffnen einer zuvor gespeicherten Konfiguration verwendet. Wählen Sie im Dialogfenster „Open“ die zu öffnende Konfigurations-datei und klicken Sie auf die Schaltfläche „Open“.
Hinweis: Falls die momentan geladene Konfiguration nicht ausdrücklich gespeichert wurde, erscheint das Nachrichtenfenster „Delete configuration“, über das Sie die Möglichkeit haben, das Öff-nen der neuen Konfiguration abzubrechen und die aktuelle Konfiguration zuerst zu spei-chern (siehe Abbildung 5-3).
Hinweis: Die Konfigurationsdateien sind im XML-Format. Aus diesem Grund erscheinen im Dialog-fenster „Open“ nur XML-Dateien (.xml).
Das Anklicken der Schaltfläche „Show“ öffnet die Solar Inverter Ansicht des im Konfigurationsfenster ausgewählten Geräteknotens.
Mit der Schaltfläche „Save“ kann die aktuell geladene Konfiguration, die im Kon-figurationsfenster angezeigt wird, gespeichert werden. Wählen Sie im Dialog-fenster „Save as“ einen Zielort, geben Sie einen beschreibenden Dateinamen ein
und klicken Sie auf die Schaltfläche „Save“.
Hinweis: Der Standardzielort, der mit dem Dialogfenster „Save“ geöffnet wird, ist der Ordner mit An-wendungsdaten des Benutzers. In diesem Ordner ist auch die beim erstmaligen Start gela-dene Werkskonfiguration gespeichert.
Schaltfläche „Save“
Die Schaltfläche „Delete“ entfernt die gesamte geladene, im Konfigurationsfenster angezeigte Konfiguration.
Falls die aktuelle Konfiguration nicht gespeichert wor-den ist, wird ein Nachrichtenfenster geöffnet, das Sie zur Bestätigung des Vorgangs auffordert (siehe Abbildung 5-3). Klicken Sie auf die Schaltfläche „Yes“, um das Ent-fernen der aktuell geladenen Konfiguration zu bestäti-gen. Klicken Sie auf die Schaltfläche „No“, um den Vor-gang abzubrechen und die aktuelle Konfiguration nicht zu verändern.
Schaltfläche „Delete“
5.2.1.2 Untergeordnete Registerkarte: „Ausgewählter Inverter“Schaltfläche „Show“
Die Solar Inverter Ansicht wird im Inverterfenster angezeigt. Falls mehr als ein Solar Inverter geöffnet wird, werden die Solar Inverter Ansichten im Inverterfenster in Registerkarten ange-ordnet. Es ist auch möglich, die Registerkarten in separaten Ansichten anzuordnen. Siehe Abschnitt 5.4 für weiterführende Informationen.
Abbildung 5-3: Konfiguration löschen
33
DE
UTS
CH
Diese Schaltfläche wird zur Umbenennung der ausgewählten Solar Inverter Grup-pe verwendet.
Schaltfläche „Edit group“
Abbildung 5-4: Dialogfenster zur Bearbeitung einer Gruppe
Mit dieser Schaltfläche wird der aktuell ausgewählte Knoten vom Konfigurations-fenster gelöscht. Er wird zudem von der Werkskonfiguration gelöscht, die beim erstmaligen Start der Solar Inverter Service Software geladen wird.
Da die Konfiguration verändert wurde, wird die Schaltfläche „Save configuration“ aktiviert, mit der die Veränderungen als spezifisch konfigurierte Datei gespeichert werden können.
Schaltfläche „Delete“
Beim Verlassen der Solar Inverter Service Software, ohne dass die Konfiguration als spezi-fisch konfigurierte Datei gespeichert wurde, erscheint ein Nachrichtenfenster mit der Mög-lichkeit, diese zu speichern. Klicken Sie auf die Schaltfläche „No“, um die Solar Inverter Service Software zu verlassen, ohne die konfigurierte Datei zu speichern.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Yes“, um die Solar Inverter Service Software als spezifisch konfigurierte Datei zu speichern. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Yes“ klicken, erscheint das Dialogfenster „Save as“. Wählen Sie Zielort und Dateinamen aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „Save“, um die konfigurierte Datei zu speichern. Wenn Sie die Schaltfläche „Cancel“ anklicken, wird die Solar Inverter Service Software geschlossen, ohne dass die aktuelle Konfiguration gespeichert wird.
Hinweis: Falls die Solar Inverter Service Software unbeabsichtigt geschlossen wurde, ohne dass die Konfiguration als spezifische Datei gespeichert wurde, besteht die beste Möglichkeit darin, die Solar Inverter Service Software wieder zu öffnen. Der letzte Konfigurationszustand wird erneut geladen, und Sie können diesen nun als spezifische Datei speichern.
Hinweis: Dasselbe geschieht durch Doppelklick auf einen Geräteknoten im Konfigurationsfenster.
Sie öffnet das Dialogfenster zur Aktualisierung der Solar Inverter Firmware.Siehe Abschnitt 5.5.2 für detaillierte Informationen.
Schaltfläche „Firmware“
Abbildung 5-5: Konfiguration speichern
34
Schaltfläche „Sync clock“Die Funktion „Synchronize clock“ sendet einen Befehl an den Bus zur Synchro-nisation der Uhr bei allen angeschlossenen Solar Invertern. Dieser Befehl ist ein Sammelbefehl, der von der Adresse der einzelnen Solar Inverter unabhängig ausgeführt wird. Er wird an alle angeschlossenen Solar Inverter gesendet, die
diesen Sammelbefehl unterstützen, auch wenn sie nicht im aktuellen Konfigurationsfenster angezeigt sind.
5.2.1.3 Untergeordnete Registerkarte: „Operations“
Das Tool Fehlerprotokoll-Reader ist Teil der Solar Inverter Service Software und dient dazu, die Fehlerprotokolle der Inverter anzuzeigen.
Um das Tool zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Logs“ in der Multifunk-tionsleiste.
Das Tool öffnet ein neues Fenster und beginnt automatisch, die Fehlermeldungen zu laden. Der Verlauf des Vorgangs wird über die Fortschrittsanzeige in der Statusleiste rechts im Fenster angezeigt. Kurz danach werden die Fehlerprotokolle als Tabelle angezeigt.
Schaltfläche „Logs“
Um die Fehlerprotokoll-Tabelle zu aktualisieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Reload“.
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Spalte „Details“ anzuzeigen:• Wenn das Optionsfeld „line format category“ ausgewählt wird, werden die Details einer Kategorie kommagetrennt in einem „Details“-Feld angezeigt. • Wenn das Optionsfeld „line format detail“ ausgewählt wird, werden die Details eines Kategoriefehlers angezeigt, wobei jedes Detail in einer neuen Zeile erscheint.
Mit der Schaltfläche „Save“ lassen sich die Fehlerprotokolle als CSV-Datei speichern. Dieses Format ist mit dem csv-Format von Excel kompatibel.
Das Tool zur Ländereinstellung ist Teil der Solar Inverter Service Software und dient dazu, die Inverternetzeinstellung der SOLIVIA Inverter einzustellen. Siehe Abschnitt 6 für detaillierte Informationen.
Schaltfläche „Grid“
35
DE
UTS
CH
Es sind zwei Sprachen verfügbar: Deutsch und Englisch. Durch Anklicken einer Flagge wird die Solar Inverter Service Software für die entsprechende Sprache konfiguriert. Zur Aktivierung der neuen Sprache ist ein Neustart der Solar Inverter Service Software nötig. Ein Nachrichtenfenster wird zur Erinnerung angezeigt.
5.2.1.4 Untergeordnete Registerkarte: „Options“ Schaltflächen „Language“
Abbildung 5-6: Fenster mit Sprachinformationen
Die Schaltfläche „Information“ zeigt die aktuelle Version der Solar Inverter Service Software und die geladenen Module an.
Schaltfläche „Information“
Abbildung 5-7: Info-Fenster
Die Version der Anwendung weist folgendes Format auf:• Major. Minor. Build. Revision
Die Versionen der Module haben folgendes Format:• Major. Minor. Build
5.2.2 Registerkarte InverterDie Registerkarte Inverter wird aktiviert, wenn die Ansicht eines Inverters geöffnet wird. Sie kann auch durch Anklicken der Registerkarte selbst aktiviert werden.
Abbildung 5-8: Registerkarte Inverter
Die Registerkarte Inverter enthält folgende untergeordnete Registerkarten:• Update inverter: Aktionen, die am aktuell ausgewählten Solar Inverter durchgeführt werden• Update view: Aktionen, mit denen die Ansicht des aktuell ausgewählten Solar Inverters verändert wird• Manage settings: Verwaltung der Einstellungen des aktuell ausgewählten Solar Inverters
36
Durch die „Send“-Funktion werden sämtliche veränderten Einstellungen an den Solar Inverter übermittelt. Die Einstellungen am Solar Inverter werden nicht dau-erhaft gespeichert. Bei einem Neustart des Solar Inverters gehen alle veränderten Einstellungen verloren.
Schaltfläche „Send“
Durch die „Send to all“-Funktion werden die veränderten Einstellungen aller Regi-sterkarten an den Solar Inverter übermittelt. Die Einstellungen am Solar Inverter werden nicht dauerhaft gespeichert. Bei einem Neustart des Solar Inverters ge-hen alle veränderten Einstellungen verloren.
Schaltfläche „Send to all“
Mit der „Save“-Funktion werden die veränderten Einstellungen am Solar Inverter dauerhaft gespeichert. Die Einstellungen bleiben auch nach dem Herunterfahren des Solar Inverters bestehen.
Schaltfläche „Save“
Siehe Abschnitt 5.5.2 für detaillierte Informationen.
Durch die „Manually“-Funktion werden die aktuell angezeigten Werte aktualisiert. Während des Ablesens der Werte vom Solar Inverter verwandelt sich das Sym-bol im Inverterfenster in eine Sanduhr. Wenn die Ansichtsaktualisierung fertig ist, zeigt das Inverterfenster wieder das grüne Symbol für aktive Verbindung an.
Schaltfläche „Firmware“
5.2.2.2 Untergeordnete Registerkarte: „Update view“Diese Registerkarte enthält Aktionen für einige Aktualisierungen an der aktuellen Ansicht.
Schaltfläche „Manually“
Mit dieser Schaltfläche werden die Veränderungen seit den letzten zwei „Send“- oder „Save“-Vorgänge rückgängig gemacht.
Mit der „Automatic“-Funktion werden die aktuell angezeigten Werte regelmäßig Schaltfläche „Undo“
Schaltfläche „Automatic“
Schaltfläche „Undo“
5.2.2.3 Untergeordnete Registerkarte: „Manage settings“Mit dieser Funktion ist es möglich, eine Sicherungskopie der aktuellen Solar Inverter Ein-stellungen auf Ihrem Computer zu erstellen bzw. an den aktuellen Inverter zu senden. Siehe Abschnitt 5.5.3 für detaillierte Informationen.
Diese Registerkarte enthält Aktionen, mit denen einige Veränderungen am Inverter vorge-nommen werden können. Die Veränderungen betreffen das im Solar Inverter Ansichtsfens-ter aktuell geöffnete Gerät.
5.2.2.1 Untergeordnete Registerkarte: „Update inverter“
37
DE
UTS
CH
5.3 KonfigurationsfensterDas Konfigurationsfenster enthält eine Liste der anhand der Funktion „Search inverters“ gefundenen angeschlos-senen Solar Inverter (siehe 5.5.1). Die Liste ist als Baum-ansicht angeordnet. Die erste Ebene der Baumansicht ist die Ebene der Invertergruppe („Inverter group“). Eine Gruppe ist lediglich ein Container, der einen oder meh-rere Solar Inverter enthalten kann. Der Standardname für eine Invertergruppe ist: „New group“. Sie kann jedoch im Dialogfenster „Edit group“ umbenannt werden (siehe 5.2.1.3). In Abbildung 5-9 beispielsweise lautet der Name der Invertergruppe: „New inverters“.
Hinweis: Jeder Solar Inverter kann nur einer einzigen Invertergruppe zugeordnet werden. Die Be-stimmung mehrerer Invertergruppen und die Aufteilung der Geräte auf Invertergruppen ist lediglich eine Möglichkeit, um bei großen Installationen den Überblick zu erleichtern, indem zum Beispiel Geräte verschiedenen Standorten zugeteilt werden können.
Abbildung 5-9: Beispiel für ein Konfigu-rationsfeld – CI 100 kW Zentral Inverter mit einem Modul
5.4 InverterfensterDas Inverterfenster enthält eine oder mehrere Inverteransichten. Die Ansichten sind im Stil eines Registerdokuments angeordnet. In Abbildung 5-10 ist das Inverterfenster durch einen roten Rahmen markiert.
Abbildung 5-10: Beispiel eines Inverterfensters
Es ist möglich, mehrere Ansichten parallel anzuzeigen, und zwar entweder vertikal oder horizontal. Klicken Sie den Kopf der Registerkarte an und ziehen Sie ihn zur Mitte der aktiven Ansicht oder einer anderen Ansicht. Während des Ziehens erscheint ein Diamant-Führungssymbol.
Abbildung 5-11: Das Diamant-Führungssymbol
38
Die vier Ecken des Diamant-Führungssymbols zeigen in Richtung der Ränder der umfassenden Ansicht. Wenn der Mauszeiger über einer dieser Ecken gehalten wird, erscheint eine Vorschau der vertikal oder horizontal ge-trennten Ansicht. Die Trennung wird durchgeführt, sobald Sie die Maustaste loslassen. Wenn Sie die Registerkarte in der Mitte des Diamant-Führungssymbols loslassen, wird die Ansicht als Registerdokument angezeigt. Siehe Beispiele in Abbildung 5-12.Abbildung 5-12: Verändern der An-
sicht durch Ziehen und Loslassen
Das Inverterfenster hat einen Kopf bestehend aus:• Statussymbol• Name des jeweiligen Solar Inverters• Gruppenname Abbildung 5-13: Kopf des
Inverterfensters
Die Gruppenfenster sind anhand von verschiedenen Datenelementen der jeweiligen So-lar Inverter angeordnet. Diese Daten können schreibgeschützt oder überschreibbar sein. Schreibgeschützte Daten können beispielsweise Messwerte sein und überschreibbare Da-ten etwa ein Markierungsfeld zum Ein-/Ausschalten der Anzeigetafel des Solar Inverters.
5.5 Funktionen
5.5.1 Suche nach InverternDiese Funktion wird für die Suche nach am Bus angeschlossenen Solar Inver-tern verwendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Search“, um das Dialogfenster „Search inverters“ zu öffnen:
Wählen Sie die Verbindungseinstellungen unter „Connection group“ • Interface: Wählen Sie RS232, auch wenn es sich beim Delta Adapter um einen USB- Adapter handelt.• Port: Der Port ist ein COM-Anschluss, auch wenn es sich beim Delta Adapter um einen USB-Adapter handelt. • Baudrate: Wählen Sie die von den Solar Invertern verwendete Baudrate.
Abbildung 5-15: Connection group
Die in der Registerkarte eines Inverters enthaltenen Daten werden gleich unterhalb des Kopfes des Inverterfensters angezeigt. Die Daten sind ebenfalls als Register angeordnet.
Abbildung 5-14: Beispiel von in Registern angeordneten Inverterdaten
Nach der Auswahl der richtigen Verbindungseinstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche „Search“, um den Suchvorgang zu starten.
Hinweis: Um die richtige Nummer des COM-Anschlusses herauszufinden, führen Sie folgende Schritte durch:1. Entfernen Sie den Delta USB-Adapter.2. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Search“, um das Dialogfenster „Search inverters“ zu öffnen.
39
DE
UTS
CH
Die Suchfunktion versucht nun, mit allen Geräten, die mit dem Bus verbunden sind, zu kommunizieren, indem sie alle möglichen Adressen von 0 bis 254 ausprobiert. Die gefun-denen Solar Inverter werden unten in der Gruppe „Found in-verters“ aufgelistet. Die Suche kann jederzeit durch Anklicken der Schaltfläche „Finish“ beendet werden. Der Suchverlauf wird durch die Fortschrittsanzeige neben der Schaltfläche „Finish“ angezeigt.
Hinweis:Auch wenn nur wenige Solar Inverter am Bus angeschlossen sind (z. B. 3 Solar Inverter auf den Adressen 1, 2 und 3), geht der Suchvorgang weiter bis zur letztmöglichen Adresse 254. Der Suchvorgang muss abgeschlossen sein, damit sichergestellt werden kann, dass alle am Bus angeschlossensn Inverter gefunden worden sind.
Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, werden die gefundenen Inverter in der Gruppe „Found inverters“ aufgelistet. Vor allen Geräten ist ein Kontrollkästchen angezeigt. Dieses Kontrollkästchen kann bei denjenigen Invertern deaktiviert werden, die im Konfigurations-fenster nicht angezeigt werden sollen.
Durch Anklicken der Schaltfläche „OK“ werden die markierten Geräte in die aktuelle Konfigu-ration übertragen und im Konfigurationsfenster angezeigt.
Um diesen Dialog abzubrechen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cancel“ oder auf das rote Kreuzsymbol. Es ist nicht möglich, das Dialogfenster „Search inverters“ zu schließen, wäh-rend ein Suchvorgang läuft. In solchen Fällen muss zuerst die Schaltfläche „Finish“ ange-klickt werden.
3. Sehen Sie sich die verfügbaren Ports in der Auswahlliste „Port“ an.4. Schließen Sie das Dialogfenster „Search inverters“.5. Stecken Sie den Delta USB-Adapter wieder ein.6. Öffnen Sie das Dialogfenster „Search inverters“ erneut über die Schaltfläche „Search“ auf der Multifunktionsleiste.7. Sehen Sie sich erneut die verfügbaren Ports in der Auswahlliste „Port“ an.8. Der richtige Port ist derjenige, der unter Punkt 3 nicht verfügbar war. Wählen Sie diesen Port aus und klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“.
Diese Funktion wird zur Aktualisierung der Firmware der Solar Inverter verwendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Firmware“, um das Dialogfenster „Update inver-ter firmware“ zu öffnen.
5.5.2 Aktualisierung der Firmware
5.5.2.1 Firmware-Aktualisierung für Einzelregler (für SI Modelle)
Wichtiger Hinweis: Es kann nur ein Solar Inverter auf einmal aktualisiert werden. Bitte stellen Sie vor Beginn der Aktualisierung sicher, dass nur ein Solar Inverter online ist. Falls mehrere Solar Inverter online sind, kann die Aktualisierung der Firmware bleibende Schäden an den Solar Invertern verursachen.
40
Um die Aktualisierung der Firmware zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Install firmware“. Ein Nachrichtenfenster zur Bestätigung erscheint. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Yes“, um die Aktu-alisierung der Firmware zu starten. Klicken Sie auf die Schaltfläche „No“, um die Aktualisierung der Firmware abzubrechen.
Der Verlauf der Aktualisierung wird über eine Fort-schrittsanzeige angezeigt. Während der Aktualisie-rung der Firmware ist keine Bedienung möglich.
Hinweis: Entfernen Sie den Solar Inverter nicht, solange die Aktualisierung läuft. Dies könnte blei-bende Schäden am Solar Inverter verursachen.
Wenn die Aktualisierung der Firmware abgeschlos-sen ist, wird die erfolgreiche Aktualisierung durch ein Nachrichtenfenster bestätigt.
Falls die Version der ausgewählten verschlüsselten Datei nicht mit dem Solar Inverter übereinstimmt, erscheint das Nachrichtenfenster „There was a signature error“. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Cancel“, um die Aktualisierung der Firmware abzubrechen. Oder klicken Sie auf die Schaltfläche „Retry“, um zum Dialogfenster „Update inverter firmware“ zu-rückzukehren. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Load enc file“,
um eine andere verschlüsselte Datei vom Laufwerk hochzuladen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Load enc file“, um die Datei mit der Firmware-Aktualisie-rung zu laden. Wählen Sie im erscheinenden Dialogfenster „Load hex file“ den Zielort und die gewünschte verschlüsselte Datei und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Open“. Der Pfad der Firmware-Datei wird im Fenster über der Schaltfläche angezeigt.
41
DE
UTS
CH
Bei anderen Fehlern erscheint das Nachrichtenfenster „The-re was an unknown error“. Klicken Sie in diesem Fall auf die Schaltfläche „OK“, überprüfen Sie das Verbindungskabel und stellen Sie sicher, dass nur ein einziger Solar Inverter ange-schlossen ist. Starten Sie den Solar Inverter im Anschluss neu, warten Sie, bis der Solar Inverter online ist, und versuchen Sie, die Firmware erneut zu aktualisieren.
Nach dem Aktualisierungsvorgang der Firmware wird die Konfiguration vom Konfigurations-fenster entfernt. Führen Sie eine neue Suche durch wie in Abschnitt 5.5.1 beschrieben, um eine neue Konfiguration zu erhalten.
5.5.2.2 Firmware-Aktualisierung für Multiregler (für SOLIVIA Modelle)
5.5.2.2.1 EinführungDer Multi Downloader ist Teil der Solar Inverter Service Software und erforderlich, um die Firmware in mehrere Regler eines Inverter herunterzuladen. Nur die Inverter mit dem Boot-loader der zweiten Generation unterstützen diese Funktion, und die Produktregistrierung der Solar Inverter Service Software muss diese Funktion unterstützen.
Um dieses Tool benutzen zu können, sollte die Bootloader-Software zuerst auf alle Regler aufgespielt werden. Darüber hinaus muss die Firmware des Hauptreglers zuvor herunterge-laden werden, da der Folgeregler über den Hauptregler heruntergeladen wird.
Mit diesem Multi Downloader ist es möglich, eine Reihe von Downloads für verschiedene Regler und verschiedene Inverter zu definieren, die nacheinander in der angegebenen Rei-henfolge durchgeführt werden. Wie schon erwähnt, ist es wichtig sicherzustellen, dass die Firmware des Hauptreglers vor dem Herunterladen in einen Folgeregler heruntergeladen wird.
5.5.2.2.2 Starten des DownloaderDer Downloader ist Teil der Solar Inverter Service Software und somit über die Multifunkti-onsleiste zugänglich.
Um den Downloader zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Firmware“ in der Multifunk-tionsleiste Home.
Hinweis:Wenn die Schaltfläche „Firmware“ nicht sichtbar ist, überprüfen Sie, ob Sie einen Inverter in der Inverterliste ausgewählt haben.
42
5.5.2.2.3 Definieren des DownloadsMit dem Multiregler-Downloader können Sie eine Liste von Downloads definieren, die nach-einander verarbeitet werden. Jeder Download bezieht sich auf einen separaten Regler im selben Inverter. Die Downloadliste kann Downloads für beliebige Invertermodelle und Baudraten enthalten.
Wichtiger Hinweis: Achten Sie darauf, immer erst den Hauptregler herunterzuladen. Der Hauptregler hängt vom Inverter ab, der z.B. ein AC oder SYS sein könnte. Wenn der Hauptregler einmal herunterge-laden ist, können Sie die anderen Regler in beliebiger Reihenfolge herunterladen.
Um jeden Download zu definieren, müssen Sie die entsprechenden Parameter einrichten. Die folgenden Parameter sind erforderlich:
1. Der Kommunikationsanschluss2. Die Baudrate der Kommunikation3. Das Invertermodell4. Die Adressen des Inverter5. Die Regler mit entsprechender Firmware-Datei
Wählen Sie den Multi Downloader aus, indem Sie das Optionsfeld Multiregler-Downloader aktivieren. Wenn Sie einen mehrfach herunterladbaren Inverter in der Inverterliste ausge-wählt haben, gelangen Sie auch direkt zum richtigen Downloader. In diesem Fall fahren Sie direkt mit Abschnitt 4 fort.
43
DE
UTS
CH
AnschlussSie müssen den richtigen Anschluss auswählen, um den Computer mit dem Inverterbus zu verbinden. Im Kombinationsfeld Anschluss werden die verfügbaren Anschlüsse aufgelistet. Diese Liste wird jedes Mal aktualisiert, wenn das Downloader-Tool geöffnet wird. Die Anwen-dung kann den richtigen Anschluss nicht automatisch erkennen. Wenn Sie nicht sicher sind, welcher Anschluss der richtige ist, können Sie dies auf folgende Weise überprüfen:
• Öffnen Sie das Kombinationsfeld Anschluss bei eingesetztem Delta Adapter und sehen Sie sich die verfügbaren Anschlüsse an.• Entfernen Sie nun den Delta Adapter, bevor Sie das Downloader-Tool schließen und er- neut öffnen.• Überprüfen Sie erneut den Inhalt des Kombinationsfeldes Anschluss. Der fehlende An- schluss ist der richtige.
BaudrateHier müssen Sie die richtige Baudrate auswählen, d.h. die gleiche Baudrate, die zurzeit im Inverter eingestellt ist. Sie können den Wert der Baudrate in der Inverteranzeige finden. Wenn Sie Inverter mit verschiedenen Baudraten herunterladen möchten, müssen Sie diese Downloads separat definieren. d.h. einen Vorgang „Hinzufügen“ für jede Baudrate.
InvertermodellHier sind die verfügbaren Invertermodelle aufgeführt. Durch die Auswahl eines Invertermo-dells werden die verfügbaren Adressen und Regler aktualisiert. Es ist wichtig, das richtige Invertermodell auszuwählen, da die Regler nicht in allen Invertern die gleichen sind.
AdressenWählen Sie eine oder mehrere Adressen als Ziel für den Download aus. Die ausgewählten Adressen eines Invertermodells stehen anderen Invertermodellen dann nicht mehr zur Ver-fügung, da alle Inverter auf dem Bus unterschiedliche Adressen haben müssen.
Regler und Firmware-DateienDie Regler hängen vom ausgewählten Invertermodell ab. Beispielsweise:
44
Nach einem erfolgreichen Downloadvorgang sollte der entsprechende Download mit dem Symbol „Erfolgreich“ und dem Beschreibungstext „OK“ markiert sein.
Vorbereitung des Download
Download läuft
Download erfolgreich
Warnmeldung
Download fehlgeschlagen oder gestoppt
• SYS (Systemregler)• AC (AC-Ausgangsregler)• DC (Solar-Eingangsregler)• ENS (ENS-Regler)• LCD (Anzeigeregler)• IO (Eingang-Ausgang-Kommunikationsregler)• BP (Rückwandregler)
Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Open“, um eine Firmware-Datei für einen bestimmten Reg-ler auszuwählen. Damit wird automatisch das Reglerkästchen auf der linken Seite markiert. Achten Sie darauf, die richtige Firmware-Datei für den entsprechenden Regler auszuwählen. Um die Firmware-Datei zu entfernen, deaktivieren Sie das dazugehörige Regler-Kontroll-kästchen.
Nachdem Sie alle Parameter für einen oder mehrere Downloads ausgewählt haben, klicken Sie auf die Schaltfl äche „Add“, um diese(n) Download(s) der Downloadliste hinzuzufügen.
Die Downloadliste zeigt die folgenden Parameter:• Die Inverteradresse• Das Invertermodell• Den Regler• Den Kommunikationsanschluss• Die Kommunikationsbaudrate• Die Firmware-Datei• Den aktuellen Status mit Beschreibung des Downloadvorgangs (siehe Abschnitt 4)
5.5.2.2.4 Starten des DownloadKlicken Sie auf die Schaltfl äche „Start“, um die Downloadvorgänge zu starten.Der Downloadprozess führt einen Download nach dem anderen durch, indem er die Down-loadliste von oben nach unten abarbeitet. Der aktuelle Status und die Beschreibung werden rechts neben dem gegenwärtig stattfi ndenden Download angezeigt. Die Bedeutung der Sta-tussymbole ist in der folgenden Tabelle aufgeführt.
45
DE
UTS
CH
5.5.2.2.5 Zusätzliche Funktionena) Hinzufügen eines neuen Downloads während der Verarbeitung Nachdem der Downloadvorgang gestartet wurde, können Sie der Downloadliste immer noch einen weiteren Download hinzuzufügen. Definieren Sie zuerst den Download, wie unter Punkt 4 beschrieben, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Add“. Damit wird der neue Download an das Ende der Downloadliste angehängt.
b) Umordnen des DownloadsSie können die Downloads in der Downloadliste neu anordnen, indem Sie die entsprechende(n) Zeile(n) auswählen und dann die Schaltflächen „Move up“ bzw. „Move down“ benutzen. Das ist nur mit Downloads möglich, die noch nicht begonnen haben.
c) Löschen eines DownloadUm den ausgewählten Download aus der Downloadliste zu löschen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Delete“. Um alle Downloads aus der Downloadliste zu löschen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Clear all“. Noch nicht gestartete Downloads können nur mit der Schalt-fläche „Delete“ gelöscht werden. Die Schaltfläche „Clear all“ steht nur zur Verfügung, wenn kein Downloadvorgang läuft.
d) Anhalten und Stoppen des DownloadvorgangsSie können den Downloadvorgang anhalten, indem Sie auf die Schaltfläche „Pause“ kli-cken. Nachdem Sie auf diese Schaltfläche geklickt haben, wird stattdessen die Schaltfläche „Resume“ angezeigt, mit der Sie den Downloadvorgang fortsetzen können.
Um den Downloadvorgang zu stoppen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Stop“. Eine Warn-meldung erscheint: Klicken Sie auf „Yes“, um den Download zu stoppen, oder auf „No“, um den Downloadvorgang fortzusetzen.
e) Vergrößern der DownloadlisteUm den Definitionsteil des Downloadvorgangs auszublenden und die Downloadliste zu ver-größern, klicken Sie auf die Schaltfläche „Change view“. Um dies rückgängig zu machen, klicken Sie erneut auf die Schaltfläche „Change view“. Ferner können Sie die Standard-schaltfläche Maximieren rechts oben im Fenster zu benutzen.
f) Schließen des Downloader-ToolsSie können das Downloader-Tool während eines Downloadvorgangs nicht schließen. Um das Downloader-Tool schließen zu können, klicken Sie auf die Schaltfläche „Stop“ und schließen dann das Downloader-Tool.
46
5.5.3 Untergeordnete Registerkarte: „Manage settings“Diese Funktion wird zum Speichern und Laden der Einstellungen der Solar Inverter verwen-det. Es ist nur möglich, überschreibbare Einstellungen zu speichern und zu laden.
5.5.3.1 Einstellungen speichernMit dieser Funktion werden die aktuellen Einstellungen des Solar Inverters ge-speichert. Nicht übermittelte Änderungen werden nicht gespeichert. Um sicherzu-stellen, dass nur aktuelle Werte gespeichert werden, aktualisiert die Solar Inverter Service Software die Ansicht vor dem Speichern der Einstellungen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Save“ in der Registerkarte „Manage settings“, um die Ein-stellungen zu speichern. Das Dialogfenster „Save settings“ erscheint. Ein Standard-Datei-name wird generiert und in das Feld „File name“ eingefügt. Der Dateiname enthält wichtige Informationen wie Datum, Uhrzeit, Typ und Softwareversion des Solar Inverters. Der Stan-dardzielort für diese Dateien ist der Ordner „Delta Energy Sy-stems“ in „Eigene Dateien“ des Benutzers.
Wahlweise kann der vorgeschla-gene Dateiname geändert oder eine bestehende Datei über-schrieben werden. Wenn Sie dies tun möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „...“, um das Dialogfenster „Select file name“ zu öffnen. Wählen Sie den Dateinamen und klicken Sie auf die Schaltfläche „Save“.
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Save“ im Dialogfenster „Save settings“, um die Einstel-lungen zu speichern, sobald sie den Dateinamen bestimmt haben. Eine Warteanzeige zeigt die Aktivität während des Speichervorgangs an.
Abbildung 5-16: Dialogfenster zum Speichern von Einstellungen
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Load“ in der Registerkarte „Manage settings“, um Einstellungen wiederherzustellen. Es wird standardmäßig die zuletzt gespei-cherte Einstellungsdatei angezeigt. Um andere Einstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf die Schaltfläche „...“, um das Dialogfenster „Open“ zu öffnen. Wäh-
len Sie den Speicherort und die Einstellungsdatei, die Sie wiederherstellen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche „Open“.
5.5.3.2 Einstellungen laden
Abbildung 5-17: Dialogfenster zum Laden von Einstellungen
Um mit der Wiederherstellung der Einstellungen zu beginnen, klicken Sie auf die Schaltflä-che „Load“. Eine Warteanzeige zeigt die Aktivität während des Wiederherstellungsvorgangs an.
47
DE
UTS
CH
Nach Beendigung des Wiederherstellungsvorgangs sind die veränderten Bearbeitungs-punkte grün markiert. Über die „Send“- oder „Save“-Funktion übernehmen Sie die geän-derten Einstellungen für den Solar Inverter.
KompatibilitätserkennungUm die Wiederherstellung falscher Einstellungen zu vermeiden, überprüft die Solar Inverter Service Software gerätespezifische Daten vor dem Beginn der Wiederherstellung. Folgende Daten werden überprüft:• Adresse• Invertermodell• Teilenummer• Firmware- und Hardwareversion
Falls ein oder mehrere Elemente nicht übereinstimmen, erscheint ein Nachrichtenfenster.Zuerst wird die Adresse überprüft. Dadurch wird sichergestellt, dass die wiederherzustel-lenden Einstellungen von einem Gerät mit derselben Adresse stammen. Falls verschiedene Adressen vorliegen, können die Einstellungen nicht wiederhergestellt werden, und ein ent-sprechendes Nachrichtenfenster erscheint (siehe Abbildung 5-18).
Abbildung 5-18: Adressenkonflikt
In diesem Fall ist das Laden der Einstellungen nicht möglich.
Nach dieser Überprüfung werden die anderen Daten (Invertermodell, Teilenummer, Firm-ware- und Hardwareversion) überprüft. Falls gewisse Elemente nicht mit dem aktuellen So-lar Inverter übereinstimmen, weist ein Nachrichtenfenster auf die unstimmigen Elemente hin (siehe Abbildung 5-19). In diesen Fällen ist es jedoch möglich, die Einstellungen zu laden. Dies können Sie tun, indem Sie die Schaltfläche „Yes“ anklicken, um den Konflikt zu ignorieren. Durch das Anklicken der Schaltfläche „No“ wird das Laden der Einstellungen abgebrochen.
Abbildung 5-19: Konflikt beim Wiederherstellen von Einstellungen
48
6 Tool zur Ländereinstellung
6.1 EinführungDas Tool zur Ländereinstellung ist Teil der Solar Inverter Service Software und dient dazu, die Inverternetzeinstellungen der SOLIVIA Inverter einzustellen. Die gegenwärtig unter-stützten Inverter sind unten aufgeführt:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Ein Inverter kann sich in einem von 2 Modi befinden:• Normalmodus• Installationsmodus
6.2 Starten des Tools zur LändereinstellungDer Inverter Installer ist Teil der Solar Inverter Service Software und über die Multifunktions-leiste zugänglich.
Um den Inverter Installer zu starten, wählen Sie zuerst einen Inverter aus der Konfigurationsliste aus und klicken dann auf die Schaltfläche „Grid“ in der Mul-tifunktionsleiste Home. Der Installationsvorgang wird für diesen ausgewählten Inverter durchgeführt.
Hinweis: Wenn der Solar Inverter die automatische Installation nicht unterstützt, wird die Schaltfläche „Grid“ nicht angezeigt. Nach dem Start öffnet sich das Installer-Tool entweder im Installati-onsmodus oder im Normalmodus. Der aktuelle Modus wird als zweiter Titel im Gruppenfeld angezeigt.
6.3 InstallationsmodusDer Installationsmodus ist der Standardmodus, in dem der Solar Inverter normalerweise ausgeliefert wird. Dieser Modus gibt die Möglichkeit, das Land des Solar Inverters auszu-wählen, bevor der Solar Inverter gestartet wird. In diesem Modus startet der Solar Inverter nicht, solange das Land nicht definiert ist. Durch Auswahl des Landes konfiguriert sich der Solar Inverter mit den entsprechenden Ein-stellungen für dieses Land selbst. Nach der Auswahl des Landes geht der Solar Inverter in den normalen Modus über.
49
DE
UTS
CH
50
6.4 NormalmodusDer Normalmodus ist der normale Betriebsmo-dus, in dem der Solar Inverter mit der spezifischen Ländereinstellung läuft. In diesem Modus hat der Benutzer noch die Möglichkeit, das Land über die Verwendung einer einmaligen PIN zu ändern. Um eine neue PIN zu bekommen, muss der Benutzer sich an das Delta Solar Support-Team wenden ([email protected]) und den Schlüssel, der im Solar Inverter gespeichert ist, nennen. Der Schlüssel wird im Schlüsselfeld, im Gruppenfeld des Normalmodus, angezeigt.). Um Fehler zu vermeiden, kopieren Sie den Schlüssel in die Zwi-schenablage, so dass Sie ihn einfach in die E-Mail einfügen können. Aus diesem Schlüssel wird vom Solar Support-Team eine einmalige PIN erstellt und Ihnen zugesandt. Mit dieser PIN ist es mög-lich, zum Installationsmodus zurückzukehren und ein neues Land auszuwählen.
Dies sind die Schritte, um in den Installationsmo-dus zurückzukehren:1. Kopieren Sie den Schlüssel aus dem Schlüs- selfeld und senden Sie diesen an das Delta Solar Support-Team (register@solar-inverter. com).
2. Nach dem Erhalt der neuen PIN durch Delta geben Sie diese erhaltene PIN in das PIN-Feld ein.
Dies sind die Schritte für die Einrichtung des Landes:1. Wählen Sie einen Solar Inverter aus der Liste der Inverter auf der linken Seite.2. Wählen Sie aus der Drop-down-Liste das Land aus.3. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Select“, um das Land zu wählen.4. Warten Sie dann, bis der Solar Inverter neu gestartet ist.5. Wenn er wieder online ist, befindet sich der Solar Inverter im normalen Modus, der der normale Betriebsmodus ist.
Hinweis:Nach der Auswahl des Landes ist es nicht möglich, ohne eine neue PIN das Land zu än-dern. Selbst wenn Sie schon eine PIN besitzen, werden Sie nicht in der Lage sein, diese wiederzuverwenden. Beim Klicken auf die Schaltfläche „Select Country“ erhalten Sie eine Warnmeldung, die Sie an einer unbeabsichtigten Handlung hindert. Eine falsche Einstellung des Landes (ein anderes Land als das, in dem Sie sich befinden) kann fatale Folgen nach sich ziehen.
51
DE
UTS
CH
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Send PIN“.4. Warten Sie, bis der Solar Inverter neu gestartet ist.5. Wenn dieser wieder Online ist, befindet sich der Solar Inverter im normalen Modus.
Hinweis:Die PIN kann nur einmal benutzt werden. Nach dem Senden der PIN ist es nicht möglich, diese PIN wiederzuverwenden. Stattdessen muss eine neue PIN vom Delta Solar Support-Team angefordert werden.
52
53
ITALIA
NO
Il manuale è soggetto a cambiamenti. Controllare la versione più aggiornata del manuale sul nostro sito
www.solar-inverter.com
© Copyright - Delta Energy Systems (Germany) GmbH - Tutti i diritti riservati.Questo manuale è affidato agli acquirenti della nostra apparecchiatura, per l’istruzione degli utilizzatori finali. Le istruzioni, le illustrazioni e quant’altro contenuto nel presente manuale sono di natura tecnica riservata e non possono essere riprodotte né completamente né parzialmente senza specifica autoriz-zazione della Delta Energy Systems. Si fa esplicito divieto ai tecnici ed agli utilizzatori finali di diffondere le notizie contenute e di servirsi del presente manuale per scopi diversi da quelli strettamente legati al corretto utilizzo dell’apparecchiatura in oggetto. Le caratteristiche del prodotto possono essere soggette a variazioni senza preavviso.
54
53
ITALIA
NO
Indice1 Introduzione 54
1.1 Dispositivi supportati 54
2 Requisiti 552.1 Requisiti di sistema 552.2 Requisiti hardware 55
3 Installazione 553.1 Installazione del software 553.2 Installazione dell’hardware 55
4 Guida di avvio rapido 554.1 Funzioni principali 554.2 Operazioni tipiche 55
5 Manuale 565.1 Panoramica dell’interfaccia utente 565.2 Ribbon 57 5.2.1 Tab Home 57 5.2.1.1 Sezione tab: “Configuration” 57 5.2.1.2 Sezione tab: “Inverter selezionato” 58 5.2.1.3 Sezione tab: “Operations” 60 5.2.1.4 Sezione tab: “Options” 61 5.2.2 Tab dell’inverter 61 5.2.2.1 Sezione tab: “Update inverter” 62 5.2.2.2 Sezione tab: “Update view” 62 5.2.2.3 Sezione tab: “Manage settings” 635.3 Pannello di configurazione 635.4 Pannello dell’inverter 635.5 Funzioni 64 5.5.1 Ricerca inverter 64 5.5.2 Aggiornamento del firmware 66 5.5.2.1 Aggiornamento firmware controller singolo (per i modelli SI) 66 5.5.2.2 Aggiornamento firmware controller multiplo (per i modelli SOLIVIA) 67 5.5.2.2.1 Introduzione 67 5.5.2.2.2 Avviare lo strumento di download 67 5.5.2.2.3 Definizione del download 68 5.5.2.2.4 Avvio del download 70 5.5.2.2.5 Funzionalità supplementari 70 5.5.3 Sezione tab: “Manage settings” 71 5.5.3.1 Salvataggio delle impostazioni 71 5.5.3.2 Caricamento delle impostazioni 72
6 Strumento Impostazione paese 736.1 Introduzione 736.2 Avvio dello strumento Impostazione paese 746.3 Modalità di installazione 746.4 Modalità normale 76
54
1 Introduzione
Il software consente al programma di installazione di adattare le impostazioni, realizzare aggiornamenti del firmware o di altra natura e, al contempo, supporta il firmware stesso nel rilevamento delle origini di eventuali errori, ad esempio sovra/sotto-tensione, senza ri-chiedere per questo l’apertura dell’inverter. Al fine di agevolare le attività di manutenzione e assistenza in sito, la memoria di ciascun inverter può essere archiviata e letta utilizzando il software. I dettagli di ciascun inverter possono essere monitorati e adattati come accade per le impostazioni generali o per il sistema di isolamento. Il software di servizio è fornito all’interno di un kit composto da un cavo Delta RS485 e un convertitore da USB a RS485. Il software richiesto per l’uso del kit è scaricabile gratuitamente dal sito Web.
1.1 Dispositivi supportatiIl Software di servizio dell’inverter solare è un sistema modulare che si espande durante l’evoluzione della serie di inverter solari Delta. Al momento, il Software di servizio dell’inverter solare supporta i seguenti inverter:• SI 2500 (solo SI 2500 indicato nella lista seguente)• SI 3300 (solo SI 3300 indicato nella lista seguente)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TRTIPO DI INVERTER PEZZO NUMERO PAESE REVISIONE INIZIALE NUMERO
SI 2500 EOE45010006 Germania 00
SI 2500 EOE45010007 Spagna 00
SI 2500 EOE45010008 Grecia 00
SI 2500 EOE45010009 Italia 00
SI 2500 EOE45010135 Portogallo 00
SI 2500 EOE45010136 Repubblica Ceca 00
SI 2500 EOE45010138 Belgio 00
SI 3300 EOE46010004 Germania 09
SI 3300 EOE46010005 Spagna 09
SI 3300 EOE46010014 Grecia 04
55
ITALIA
NO
2 Requisiti
2.1 Requisiti di sistemaIl Software di servizio dell’inverter solare è compatibile con Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e richiede l’installazione di Microsoft .NET Framework 2.0 SP1.
2.2 Requisiti hardwarePer il collegamento fra il PC e gli inverter solari, è necessario un adattatore speciale com-posto dai pezzi seguenti:• convertitore Delta da USB a RS485 (Modello: IFD-6500)• Cavo Delta RS485
3 Installazione
3.1 Installazione del softwareDopo aver completato la sua registrazione nella nostra homepage https://download.solar-inverter.com, le sarà potrà scaricare il file d’installazione del software Service. Esegua poi il programma di installazione „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ e segua le istru-zioni ’della procedura guidata d‘installazione. Dopo l’installazione, avviare l’applicazione dall’icona sul desktop e seguire le istruzioni.
3.2 Installazione dell’hardwarePer installare il converter Delta da USB a RS485, fare riferimento al manuale del converter USB.
4 Guida di avvio rapido
4.1 Funzioni principaliIl primo passo dopo l’avvio del Software di servizio dell’inverter solare è collegare il PC a uno degli inverter solari nel bus RS485, usando il convertitore USB Delta e il cavo RS485. Gli altri inverter sono collegati tra di loro in un collegamento a margherita.
4.2 Operazioni tipicheSeguono alcune funzioni tipiche, che sono brevemente descritte nella presente sezione.• Ricerca degli inverter solari nel bus• Apertura di una visuale dell’inverter solare• Cambiamento dei parametri dell’inverter solare• Invio o salvataggio dei cambiamenti nell’inverter solare• Attualizzazione della visuale dell’inverter solare
TIPO DI INVERTER PEZZO NUMERO PAESE REVISIONE INIZIALE NUMERO
SI 3300 EOE46010011 Italia 05
SI 3300 EOE46010129 Portogallo 00
SI 3300 EOE46010130 Repubblica Ceca 00
SI 3300 EOE46010139 Belgio 00
56
Figura 5-1: (1) Ribbon, (2) pannello di configurazione, (3) pannello dell’inverter
Per collegare gli inverter solari, usare la finestra di dialogo “Search inverters” che si può aprire con il pulsante “Search” dalla barra del nastro (vedere 5.4).
Successivamente, la lista di inverter solari disponibili viene mostrata nel pannello di confi-gurazione (vedere 5.3). Questi inverter solari possono essere aperti separatamente. I loro valori, parametri e impostazioni saranno visualizzati nel pannello dell’inverter (vedere 5.4).
Il pannello dell’inverter può contenere uno o più tab, ciascun tab corrisponde a un inverter solare. Ciascun tab di un inverter solare contiene dati, valori e impostazioni relativi all’inverter solare, anch’essi organizzati in tab (vedere 5.4).
Alcuni valori mostrati nei pannelli dell’inverter sono di sola lettura, mentre altri valori possono essere modificati. Dopo aver modificato un valore, lo sfondo del campo diventa verde. Que-sto segnala che quel campo è stato modificato.
Per inviare i valori cambiati all’inverter, usare la funzione “Send”. Dopo aver usato la fun-zione “Send”, i nuovi valori sono attivi immediatamente nell’inverter solare in funzione, ma andranno persi in seguito a un riavvio dell’inverter solare.
Per salvare i valori modificati dell’inverter solare, usare la funzione “Save”. Dopo aver usato la funzione “Save”, i nuovi valori sono immediatamente attivi nell’inverter solare in funzione, e rimarranno anche dopo il riavvio dell’inverter solare.
5 Manuale
5.1 Panoramica dell’interfaccia utenteL’Interfaccia Grafica Utente (GUI) è suddivisa in tre sezioni principali:1. Il ribbon2. Il pannello di configurazione3. Il pannello dell’inverter
57
ITALIA
NO
5.2 RibbonIl ribbon è la barra degli strumenti sensibile al contesto del Software di servizio dell’inverter solare, ed è divisa in 2 tab:• Tab Home• Tab Inverter
Il tab Home è attivo quando è attivo il pannello di configurazione, e il tab Inverter è attivo quando è attivo il pannello dell’inverter. I tab possono essere attivati anche facendo clic con il mouse.I tab del ribbon sono divisi in diverse sezioni di tab.
5.2.1 Tab HomeIl tab Home è quello che compare quando si avvia il Software di servizio dell’inverter solare. Contiene per la maggior parte operazioni relative alla configurazione dell’inverter sul bus.
Il tab home contiene le seguenti sezioni tab, da sinistra a destra:• Configurazione: Gestione della configurazione dell’inverter nel bus• Inverter selezionato: Le azioni che possono essere applicate all’elemento di configura- zione selezionato• Operazioni: Operazioni globali che non dipendono dall’elemento di configurazione selezionato• Opzioni: Altre opzioni di applicazione
Figura 5-2: tab Home
Questo pulsante apre la finestra di dialogo “Search inverters”. Questa finestra di dialogo viene usata per cercare e collegare gli inverter solari nel bus. Fare riferimento alla sezione 5.5.1 per ulteriori informazioni.
Questo pulsante viene usato per aggiungere un nuovo gruppo di inverter solari nella configurazione degli inverter solari.
5.2.1.1 Sezione tab: “Configuration”La sezione tab “Configuration” contiene le operazioni per la gestione delle configurazioni dell’inverter solare. È possibile salvare o cancellare la configurazione attuale dell’inverter solare e caricare una configurazione dell’inverter solare precedentemente salvata.
Pulsante “Search”
Pulsante “Add inverter group”
Pulsante “Open”Il pulsante “Open” viene usato per aprire una configurazione precedentemente salvata. Nella finestra di dialogo “Open”, selezionare il file di configurazione da aprire e fare clic sul pulsante “Open”.
58
Facendo clic sul pulsante “Show”, si apre la visualizzazione dell’inverter solare del nodo del dispositivo selezionato nel pannello di configurazione.
5.2.1.2 Sezione tab: “Inverter selezionato”Pulsante “Show”
La visualizzazione dell’inverter solare è mostrata nel pannello dell’inverter. Se più di un in-verter solare viene aperto, le visualizzazioni dell’inverter solare sono divise in tab nel pan-nello dell’inverter. Inoltre, è possibile risistemare i tab in visualizzazioni separate. Vedere la sezione 5.4 per ulteriori informazioni.
Nota: Lo stesso ha luogo facendo doppio clic su un nodo del dispositivo nel pannello di configu-razione.
Figura 5-3: annullare la configurazione
Con il pulsante “Save” si può salvare la configurazione attualmente caricata, vi-sibile nel “Configuration pane”. Nella finestra di dialogo “Save as”, scegliere una posizione, inserire un nome descrittivo, e fare clic sul pulsante “Save”.
Nota: La posizione standard in cui la finestra di dialogo “Save” si apre è la cartella dei dati di ap-plicazione dell’utente. In questa cartella è stata salvata anche la configurazione predefinita caricata all’avvio.
Pulsante “Save”
Il pulsante “Delete” rimuove l’intera configurazione caricata, che è visibile nel pan-nello di configurazione.
Se la configurazione attuale non era stata salvata, si apre una casella di messaggio che richiede la conferma dell’azione (vedere la figura 5-3).
Fare clic su “Yes” per confermare la rimozione della con-figurazione attualmente caricata. Fare clic su “No” per annullare e non modificare la configurazione attuale.
Pulsante “Delete”
Nota: Se la configurazione attualmente caricata non era stata esplicitamente salvata, la casella di messaggio “Delete configuration” apparirà e darà l’opportunità di annullare l’apertura della nuova configurazione, per consentire il salvataggio della configurazione attuale (vedere fi-gura 5-3).
Nota: I file di configurazione sono in formato XML. Per questa ragione, la finestra di dialogo “Open” mostra esclusivamente file XML (.xml).
59
ITALIA
NO
Questo pulsante viene usato per rinominare il gruppo dell’inverter solare selezi-onato.
Pulsante “Edit group”
Figura 5-4: finestra di dialogo Edit group
Questo pulsante cancella il nodo attualmente selezionato dal pannello di configu-razione. Questo sarà cancellato dalla configurazione predefinita che viene cari-cata inizialmente quando il Software di servizio dell’inverter solare viene avviato.
Poiché la configurazione è stata cambiata, il pulsante “Save configuration” sarà attivato per consentire il salvataggio dei cambiamenti in un file di configurazione personalizzato.
Se si esce dal Software di servizio dell’inverter solare senza aver salvato la configurazione in un file di configurazione personalizzato, apparirà un messaggio che fornirà la possibilità di salvarlo. Fare clic sul pulsante “No” per uscire dal Software di servizio dell’inverter solare senza salvare il file di configurazione. Fare clic su “Yes” per salvare il Software di servizio dell’inverter solare in un file di configurazione personalizzato. Facendo clic su “Yes”, appar-irà la finestra di dialogo “Save as”. Selezionare la posizione e il nome del file e fare clic sul pulsante “Save” per salvare il file di configurazione. Facendo clic sul pulsante “Cancel”, si chiude il Software di servizio dell’inverter solare senza salvare la configurazione attuale.
Nota: Se il Software di servizio dell’inverter solare è stato chiuso accidentalmente senza aver salvato la configurazione in un file personalizzato, la soluzione migliore è quella di riaprire il Software di servizio dell’inverter solare. L’ultimo stato della configurazione viene ricaricato e ora è possibile salvarlo in un file personalizzato.
Pulsante “Delete”
Questo apre la finestra di dialogo per aggiornare il firmware dell’inverter solare.Fare riferimento alla sezione 5.5.2 per informazioni dettagliate.
Pulsante “Firmware”
Figura 5-5: salvare configurazione
Lo strumento Impostazione paese fa parte del Software di servizio dell'inverter solare e viene utilizzato per impostare la griglia degli inverter SOLIVIA. Per informazioni dettagliate vedere la sezione 6.
Pulsante “Grid”
60
Pulsante “Sync clock”La funzione “Synchronize clock” invia un comando globale al bus per sincroniz-zare l’orologio di tutti gli inverter solari collegati. Il comando è un comando tras-messo indipendente dall’indirizzo dell’inverter solare. Sarà inviato a tutti gli inver-ter solari collegati a supporto di questo comando trasmesso, anche se non sono
registrati nel pannello di configurazione attuale.
5.2.1.3 Sezione tab: “Operations”
Per aggiornare i log degli errori, fare clic sul pulsante “Reload”.
La colonna “Details” può essere visualizzata in 2 modi diversi:• Se è stato selezionato il pulsante di opzione “line format category”, i dettagli di una cate- goria sono visualizzati separati da una virgola in un campo “Details”. • Se è stato selezionato il pulsante di opzione “line format detail”, i dettagli di una categoria di errore sono visualizzati singolarmente in una nuova riga.
È possibile salvare i log di errore come file CSV mediante il pulsante “Save”. Questo formato è compatibile con il formato csv di Excel.
Lo strumento Lettore log errori fa parte del Software di servizio dell'inverter solare e viene utilizzato per visualizzare i log degli errori degli inverter.
Per avviare lo strumento, fare clic sul pulsante “Logs” nel ribbon.
Lo strumento aprirà una nuova finestra e inizierà automaticamente a caricare i messaggi di errore. Lo stato di avanzamento del processo viene visualizzato nella barra di stato della finestra mediante una barra di avanzamento sulla destra. Dopo un po' di tempo i log degli errori vengono visualizzati sotto forma di tabella.
Pulsante “Logs”
61
ITALIA
NO
Due lingue sono disponibili, il tedesco e l’inglese. Facendo clic su una bandie-ra, si configura il Software di servizio dell’inverter solare per la lingua corrispon-dente. Per abilitare la nuova lingua è necessario riavviare il Software di servizio dell’inverter solare. Un messaggio viene visualizzato per ricordarlo.
5.2.1.4 Sezione tab: “Options” Pulsanti “Language”
Figura 5-6: casella di informazione della lingua
Il pulsante “Information” mostra la versione attuale del Software di servizio dell’inverter solare e i moduli caricati.
Pulsante “Information”
Figura 5-7: casella di informazioni
La versione dell’applicazione ha il seguente formato:• Maggiore. Minore. Struttura. Revisione
Le versioni dei moduli hanno il seguente formato:• Maggiore. Minore. Struttura
5.2.2 Tab dell’inverterIl tab dell’inverter è attivato quando viene aperta la visualizzazione di un inverter. Inoltre, può essere attivato facendo clic sul tab dell’inverter.
Figura 5-8: Tab dell’inverter
Il tab dell’inverter contiene le seguenti sezioni dei tab:• Aggiornamento dell’inverter: Operazioni eseguite sull’inverter solare• Aggiornamento della visualizzazione: Operazioni che cambiano la visualizzazione dell’inverter solare• Gestione delle impostazioni: Gestione delle impostazioni dell’inverter solare
62
Fare riferimento alla sezione 5.5.2 per informazioni dettagliate.
La funzione “Manually” attualizza i valori attualmente visibili. Durante la lettura dei valori dell’inverter solare, l’icona del pannello dell’inverter cambia, assumendo la forma di una clessidra. Quando l’attualizzazione della visualizzazione è terminata, il pannello dell’inverter mostra nuovamente l’icona verde connessa.
Pulsante “Firmware”
5.2.2.2 Sezione tab: “Update view”Questa sezione dei tab contiene operazioni che consentono alcune attualizzazioni della visualizzazione attuale.
Pulsante “Manually”
Questo pulsante ripristina i cambiamenti eseguiti fra le ultime due operazioni “Send” o “Save”.
La funzione “Automatic” esegue una lettura periodica dei valori attualmente visibili dell’inverter solare.
Pulsante “Automatic”
Pulsante “Undo”
Il pulsante “Send” invia tutte le impostazioni cambiate all’inverter solare. Le impo-stazioni non sono salvate in modo permanente nell’inverter solare. Tutte le impo-stazioni cambiate andranno perse in seguito al riavvio dell’inverter solare.
5.2.2.1 Sezione tab: “Update inverter”Questa sezione tab contiene operazioni che consentono di apportare alcuni cambiamenti a un inverter. I cambiamenti influenzano il dispositivo aperto nel pannello di visualizzazione dell’inverter solare.
Pulsante “Send”
La funzione “Send to all” invia le impostazioni modificate da tutti i tab all’inverter solare. Le impostazioni non sono salvate in modo permanente nell’inverter solare. Tutte le impostazioni cambiate andranno perse in seguito al riavvio dell’inverter solare.
Pulsante “Send to all”
La funzione “Save” salva le impostazioni modificate nell’inverter solare in modo permanente. Le impostazioni saranno ancora presenti anche in seguito allo speg-nimento dell’inverter solare.
Pulsante “Save”
63
ITALIA
NO
5.2.2.3 Sezione tab: “Manage settings”Con queste funzioni è possibile salvare tutte le impostazioni di un inverter solare e ricaricarle successivamente dallo stesso inverter solare. Vedere la sezione 5.5.3 per informazioni più dettagliate.
5.3 Pannello di configurazioneIl pannello di configurazione contiene la lista degli inver-ter solari collegati trovati dalla funzione “Search inver-ters” (vedere 5.5.1). La lista è sistemata in una struttura ad albero. Il primo livello della visualizzazione ad albero è il livello “Inverter group”. Un “Group” è semplicemente un contenitore che può comprendere uno o più inverter solari. Il nome predefinito di un “Inverter group” è: “New group”, ma può essere rinominato attraverso la finestra di dialogo “Edit group” (vedere 5.2.1.3). Ad esempio, nella figura 5-9, l’”Inverter group” è nominato: “New inverters”.
Figura 5-9: Esempio di pannello di configurazione – Inverter centrale CI 100 kW con un modulo
Nota: Gli inverter solari possono essere assegnati ad un solo “Inverter group”. La definizione di di-versi “Inverter groups” e la distribuzione dei dispositivi negli “Inverter group” è solo un modo opzionale per facilitare la panoramica nelle grandi installazioni, ad esempio per assegnare i dispositivi a diverse sedi.
5.4 Pannello dell’inverterIl pannello dell’inverter contiene una o più visualizzazioni dell’inverter. Le visualizzazioni sono sistemate in uno stile di documento con tab. Nella figura 5-10, il pannello dell’inverter è evidenziato da una cornice rossa.
Figura 5-10: esempio di pannello dell’inverter
64
Figura 5-13: Intestazione del pannello dell’inverter
Le caselle del gruppo sono sistemate secondo diversi elementi di dati dell’inverter solare. Questi dati possono avere un accesso di sola lettura o di lettura e scrittura. Ad esempio, i dati in sola lettura potrebbero essere rappresentati da una misurazione, e i dati in lettura e scrittura potrebbero essere rappresentati da una casella di spunta per accendere/spegnere il display dell’inverter solare.
5.5 Funzioni
5.5.1 Ricerca inverterQuesta funzione viene utilizzata per cercare gli inverter solari nel bus. Fare clic sul pulsante “Search” per avviare la finestra di dialogo “Search inverters”:
Scegliere le impostazioni di connessione dal “Connection group”: • Interfaccia: Scegliere RS232 anche nel caso in cui l’adattatore Delta sia un adattatore USB.• Porta: La porta è una porta COM, anche nel caso in cui l’adattatore Delta sia un adattatore USB.
Figura 5-15: Connection group
I dati di un tab dell’inverter sono mostrati immediatamente sotto l’intestazione del pannello dell’inverter. I dati sono, inoltre, sono distribuiti in tab.
Figura 5-14: Campioni di dati dell’inverter distribuiti in tab
È possibile mostrare diverse visualizzazioni in parallelo, sia verticalmente che orizzontalmente. Per farlo, fare clic sull’intestazione del tab e trasportarlo al centro della visu-alizzazione attiva o al centro di un’altra visualizzazione. Mentre lo si trasporta, apparirà una guida a forma di rombo.
Figura 5-11: La guida a forma di rombo
Le quattro frecce del rombo puntano verso le estremità della visualizzazione. Continuando a muovere la punta del mou-se su una di queste frecce, verrà mostrata un’anteprima del-la visualizzazione divisa, verticalmente o orizzontalmente. L’operazione di divisione sarà eseguita quando il pulsante del mouse viene rilasciato. Lasciando cadere il tab al centro del rombo di guida, si modificherà la visualizzazione in do-cumento con tab. Vedere gli esempi nella figura 5-12.
Figura 5-12: trascinamento di una visualizzazione in un’altra visualizzazione
Il pannello dell’inverter ha un’intestazione composta da:• L’icona di stato• Il titolo descrittivo dell’inverter solare• Il titolo del gruppo
65
ITALIA
NO
• Velocità in baud Scegliere la stessa velocità in baud usata dagli inverter solari.
Dopo aver scelto le impostazioni di connessione corrette, fare clic sul pulsante “Search” per avviare il processo di ricerca.
Nota: Per trovare il numero della porta COM corretto, eseguire i passi seguenti:1. Scollegare l’adattatore USB Delta.2. Fare clic sul pulsante “Search” per avviare la finestra di dialogo “Search inverters”.3. Guardare le porte disponibili nel menù a tendina “Port”.4. Chiudere la finestra di dialogo “Search inverters”.5. Collegare l’adattatore USB Delta.6. Aprire di nuovo la finestra di dialogo “Search inverters” attraverso il pulsante “Search” dal ribbon.7. Guardare nuovamente le porte disponibili nel menù a tendina “Port”.8. La porta corretta è la porta che non era disponibile al punto 3. Selezionare questa por- ta e fare clic sul pulsante “OK”.
La funzione “Search” tenterà di comunicare con tutti i dis-positivi collegati al bus controllando tutti gli indirizzi possi-bili da 0 a 254. Gli inverter solari trovati saranno elencati di seguito nel gruppo “Found inverters”. La ricerca può essere interrotta in qualunque momento facendo clic sul pulsante “Finish”. L’avanzamento del processo di ricerca viene mostrato dalla barra di avanzamento accanto al pul-sante “Finish”.
Nota:Anche se solo pochi inverter solari sono online nel bus, ad esempio 3 inverter solari negli indirizzi 1, 2 e 3, il processo di ricerca continua fino all’ultimo indirizzo possibile 254. Il processo di ricerca deve essere completato per accertare che tutti gli inverter attesi nel bus siano trovati.
Al termine del processo di ricerca, gli inverter trovati sono elencati nel gruppo “Found inver-ters”. Tutti i dispositivi sono preceduti da una casella di spunta. Si può rimuovere il segno di spunta dalla casella di spunta per gli inverter che non saranno mostrati nel pannello di configurazione.
Facendo clic sul pulsante “OK”, i dispositivi spuntati saranno portati nella configurazione e mostrati nel pannello di configurazione.
Per annullare la finestra di dialogo, fare clic sul pulsante “Cancel” o sull’icona con la croce rossa. Non è possibile chiudere la finestra di dialogo “Search inverters” quando è in corso un processo di ricerca. In questo caso, è necessario prima fare clic sul pulsante “Finish”.
66
L’avanzamento del processo di aggiornamento sarà mostrato in una barra di avanzamento. Men-tre il firmware viene aggiornato, non è possibile alcuna interazione.
Nota: Non scollegare l’inverter solare mentre il processo di aggiornamento è in corso. Ciò potrebbe causare danni permanenti all’inverter solare.
Al termine dell’aggiornamento del firmware, un messaggio confermerà l’avvenuto aggiornamento.
Questa funzione viene usata per aggiornare il firmware degli inverter solari. Fare clic sul pulsante “Firmware” per avviare la finestra di dialogo “Update inverter firmware”.
5.5.2 Aggiornamento del firmware
5.5.2.1 Aggiornamento firmware controller singolo (per i modelli SI)
Nota importante: È possibile aggiornare esclusivamente un inverter solare alla volta. Prima di iniziare qualun-que aggiornamento, accertarsi che un solo inverter solare sia online. Se diversi inverter sola-ri sono online, l’aggiornamento del firmware potrebbe causare danni permanenti all’inverter solare.
Fare clic sul pulsante “Load enc file” per caricare il file di aggiornamento del firmware. Nella finestra di dialogo iniziale “Load hex file”, scegliere la posi-zione e il file crittografato desiderato, e fare clic sul pulsante “Open”. Il percorso del file del firmware sarà mostrato nella casella sopra il pulsante.
Per avviare l’aggiornamento del firmware, fare clic sul pulsante “Install firmware”. Apparirà una casella con un messaggio di conferma. Fare clic sul pulsante “Yes” per avviare l’aggiornamento del firmware. Fare clic sul pulsante “No” per annullare l’aggiornamento del firmware.
67
ITALIA
NO
Se la versione del file crittografato prescelto non corrispon-de all’inverter solare, un messaggio appare con l’indicazione “There was a signature error”. Fare clic sul pulsante “Cancel” per annullare l’aggiornamento del firmware. Oppure, fare clic sul pulsante “Retry” per tornare alla finestra di dialogo “Up-date inverter firmware”, quindi fare clic sul pulsante “Load enc file” per caricare un altro file crittografato dal disco.
In caso di errore, appare un messaggio con l’indicazione “The-re was an unknown error”. In questo caso, fare clic sul pul-sante “OK”, controllare il cavo di collegamento e accertare che sia collegato un solo inverter solare. Quindi riavviare l’inverter solare, attendere fino a quando l’inverter solare è online, e ten-tare nuovamente l’aggiornamento del firmware.
Dopo il processo di aggiornamento del firmware, la configurazione viene rimossa dal pan-nello di configurazione. Eseguire una nuova operazione di “Search”, come descritto nella sezione 5.5.1, per ottenere una nuova configurazione.
5.5.2.2 Aggiornamento firmware controller multiplo (per i modelli SOLIVIA)
5.5.2.2.1 IntroduzioneIl Multi Downloader fa parte del software di servizio dell'inverter solare e serve a scaricare il firmware su controller multipli di un inverter. Solo gli inverter con un boot loader di seconda generazione supportano questa funzione, che deve essere supportata dalla registrazione del prodotto del software di servizio dell'inverter solare.
Per poter utilizzare questo strumento, è necessario che il software del boot loader sia stato prima attivato su tutti i controller. Inoltre, è necessario scaricare prima il firmware del control-ler master, poiché il controller slave sarà scaricato tramite il master.
Questo strumento Multi Downloader consente di definire una serie di download per diversi controller e inverter che saranno eseguiti uno dopo l'altro nell'ordine indicato. Come già af-fermato, è importante accertarsi di avere già scaricato il firmware del controller master, prima di scaricare un controller slave.
5.5.2.2.2 Avviare lo strumento di downloadLo strumento di download fa parte del software di servizio dell'inverter solare ed è accessi-bile dal ribbon.
Per avviare lo strumento di download, fare clic sul pulsante Firmware sul ribbon della pagina iniziale.
68
5.5.2.2.3 Definizione del downloadCon lo strumento Multi Controller Download è possibile definire un elenco di download che verranno eseguiti in sequenza. Ogni download corrisponde a un controller separato su un singolo inverter. L'elenco dei download può includere download per modelli di inverter arbi-trari e baud rate.
Avviso importante: Fare attenzione a scaricare sempre il controller master per primo. Il master dipende dall'inverter e potrebbe essere, ad esempio, l'AC o il SYS. Dopo aver scaricato il controller master, è possibile scaricare i controller in qualsiasi ordine.
Per definire ogni download è necessario impostare i parametri corrispondenti. Sono richiesti i seguenti parametri:
1. La porta di comunicazione2. Il baud rate di comunicazione3. Il modello di inverter4. Gli indirizzi dell'inverter5. I controller con il relativo file firmware
Nota:Se il pulsante Firmware non è visibile, accertarsi di aver selezionato un inverter presente nell'elenco degli inverter.
Per selezionare lo strumento di download multiplo, selezionare il pulsante di opzione Down-load controller multiplo. È possibile arrivare direttamente all'esatto strumento di download, se nell'elenco delle configurazioni dell'inverter è stato selezionato un inverter che supporta download multipli. In questo caso, passare direttamente alla sezione 4.
69
ITALIA
NO
PortaE' necessario selezionare la porta giusta usata per connettere il computer al bus dell'inverter. Nella casella combinata delle porte vengono elencate le porte disponibili. L'elenco viene aggiornato al momento dell'apertura dello strumento di download. L'applicazione non è in grado di rilevare automaticamente la porta giusta. Se non si è sicuri di quale sia porta sia giusta, è possibile verificarlo nel modo seguente:
• Con l'adattatore Delta inserito, aprire la casella combinata delle porte e guardare quali sono le porte disponibili.• Quindi rimuovere l'adattatore Delta, chiudere e riavviare lo strumento di download.• Verificare nuovamente il contenuto della casella combinata delle porte. La porta man- cante è quella giusta.
Baud rateÈ necessario selezionare il baud rate corretto. Più precisamente lo stesso baud rate effetti-vamente impostato nell'inverter. Il valore del baud rate è visualizzato sul display dell'inverter. Se si desidera eseguire il download su inverter con baud rate differenti, è necessario definire tali download separatamente, ovvero eseguendo un'operazione Aggiungi per ogni baud rate.
Modello di inverterQui sono elencati tutti i modelli di inverter disponibili. Selezionando un modello di inverter, saranno aggiornati gli indirizzi e i controller disponibili. E' importante selezionare il modello di inverter corretto, poiché i controller non sono uguali su tutti gli inverter.
IndirizziSelezionare uno o più indirizzi dove eseguire il download. Gli indirizzi selezionati per un modello di inverter non saranno disponibili per altri modelli, poiché tutti gli inverter sul bus devono avere indirizzi diversi.
Controller e file firmware I controller dipendono dal modello dell'inverter selezionato. Di seguiti sono elencati alcuni esempi:• SYS (controller del sistema)
70
Al termine di un processo di download eseguito correttamente il relativo download viene contrassegnato con un'icona Completato e con il testo “OK”.
Preparazione del download
Download in corso
Download completato
Messaggio di avviso
Download fallito o fermato
5.5.2.2.5 Funzionalità supplementaria) Aggiunta di un nuovo download durante la fase di elaborazioneUna volta avviato il processo di download, è ancora possibile aggiungere altri download all'elenco. Innanzitutto, defi nire il nuovo download come descritto al punto 4, quindi fare clic sul pulsante “Add”. In questo modo il nuovo download sarà inserito alla fi ne dell'elenco.
• AC (controller CA in uscita)• DC (controller corrente solare in ingresso)• ENS ( controller ENS)• LCD (controller display)• IO (controller comunicazione ingresso-uscita)• BP (controller del backplane)
Per selezionare un fi le fi rmware per il controller selezionato, fare clic sul pulsante “Open”. In tal modo verrà automaticamente selezionata la casella del controller sulla sinistra. Fare attenzione a selezionare il fi le fi rmware corretto per il corrispondente controller. Per eliminare il fi le fi rmware, deselezionare la casella del controller associato.
Una volta selezionati tutti i parametri per uno o più download, fare clic sul pulsante “Add” per aggiungerli all'elenco dei download.
Nell'elenco dei download vengono visualizzati i seguenti parametri:
• L'indirizzo dell'inverter• Il modello dell'inverter• Il controller• La porta di comunicazione• Il baud rate di comunicazione• Il fi le fi rmware• Lo stato corrente e la descrizione del processo di download (vedere la sezione 4)
5.5.2.2.4 Avvio del downloadPer avviare i processi di download, fare clic sul pulsante “Start”.Il processo eseguirà un download dopo l'altro, partendo dal primo della lista e scendendo verso il basso. Lo stato corrente e la descrizione saranno visualizzati sulla destra del down-load in corso. Il signifi cato delle icone di stato è descritto nella tabella qui sotto.
71
ITALIA
NO
b) Riorganizzazione dei downloadE' possibile riorganizzare i download nell'elenco selezionando le file e utilizzando i pulsanti “Move up” e “Move down”. Questa operazione è possibile solo per i download che non sono ancora stati avviati.
c) Eliminazione di downloadPer eliminare dall'elenco il download selezionato, fare clic sul pulsante “Delete”. Per elimi-nare l'intero download dall'elenco, fare clic sul pulsante “Clear all”. Con il pulsante “Delete” è possibile eliminare solo i download non ancora avviati. Il pulsante “Clear all” è disponibile solo se non è in corso alcun download.
d) Interruzione e arresto dei processi di downloadE' possibile interrompere il processo di download facendo clic sul pulsante “Pause”. Dopo che questo pulsante è stato selezionato, viene sostituito dal pulsante “Resume” che con-sente di continuare il download.
Per fermare il processo di download, fare clic sul pulsante Stop. Verrà visualizzato un mes-saggio di avviso. Fare clic su “Yes” per fermare il download oppure fare clic su “No” per continuare.
e) Ingrandimento dell'elenco dei downloadPer nascondere la Definizione del download e ingrandire l'elenco dei download, fare clic sul pulsante “Change view”. Per annullare questa operazione, fare nuovamente clic sul pulsante “Change view”. È anche possibile utilizzare il pulsante di ingrandimento standard posiziona-to nella parte in alto a destra della finestra.
f) Chiusura dello strumento di downloadNon è possibile chiudere lo strumento di download mentre è in corso un processo di down-load. Per chiudere lo strumento di download, fare clic sul pulsante “Stop” e poi chiudere lo strumento di download.
5.5.3 Sezione tab: “Manage settings”Questa funzione viene usata per salvare e caricare le impostazioni degli inverter solari. È possibile esclusivamente salvare e caricare queste impostazioni scrivibili.
5.5.3.1 Salvataggio delle impostazioniQuesta funzione salva le impostazioni attuali dell’inverter solare. I cambiamenti non inviati non saranno salvati. Per accertare che solo i valori attuali siano salvati, il Software di servizio dell’inverter solare attualizza la visualizzazione prima di salvare le impostazioni.
72
Fare clic sul pulsante “Save” della sezione del tab “Manage settings” per salvare le imposta-zioni. Si apre la finestra di dia-logo “Save settings”. Un nome di file viene generato in modo predefinito e inserito nella case-lla “File name”. Il nome del file contiene informazioni importanti, come data, ora, tipo e versione del software dell’inverter solare. La posizione predefinita per questo file è la cartella “Delta Energy Systems” nell’utente “Documenti” (My documents).
In alternativa, è possibile cambiare il nome proposto del file o sovrascrivere un file esistente. Per fare ciò, fare clic sul pulsante “...” per aprire una finestra di dialogo “Select file name”, scegliere il nome del file e fare clic sul pulsante “Save”.
Quando viene definito il nome del file, fare clic sul pulsante “Save” dalla finestra di dialogo “Save settings” per salvare le impostazioni. Una barra di attesa mostrerà l’attività nel corso del processo di salvataggio.
Figura 5-17: Finestra di dialogo per il caricamento delle impostazioni
Una volta terminato il processo di ripristino, gli editor modificati saranno contrassegnati in verde. Utilizzare la funzione “Send” o “Save” per applicare all'inverter solare le impostazioni modificate.
Rilevazione della compatibilitàPer evitare di ripristinare le impostazioni sbagliate, il Software di servizio dell’inverter solare controlla alcuni dati specifici del dispositivo prima di avviare il ripristino. Vengono controllati i dati seguenti:• L’indirizzo• Il modello dell’inverter• Il numero del pezzo• La revisione di firmware e hardware
Figura 5-16: Finestra di dialogo per il salvataggio delle impostazioni
Fare clic sul pulsante “Load” della sezione tab “Manage settings” per ripristinare le impostazioni. Come opzione predefinita, l’ultimo file di impostazioni salvato verrà visualizzato. Per scegliere altre impostazioni da ripristinare, fare clic sul pulsante “...” per aprire la finestra di dialogo “Open”. Scegliere la posizione e il file delle
impostazioni da ripristinare e fare clic sul pulsante “Open”.
Per avviare il ripristino delle impostazioni, fare clic sul pulsante “Load”. Una barra di attesa mostrerà l’attività durante il processo di ripristino.
5.5.3.2 Caricamento delle impostazioni
73
ITALIA
NO
Figura 5-18: Conflitto di indirizzo
In questo caso non è possibile caricare le impostazioni.
Dopo questo controllo, vengono controllati gli altri dati (modello dell’inverter, pezzo numero, revisione di firmware e hardware). Se uno o più elementi non corrispondono all’inverter so-lare, un messaggio mostrerà gli elementi non coerenti (vedere figura 5-19). In questo caso è ancora possibile ricaricare le impostazioni. Questo viene fatto facendo clic sul pulsante “Yes” per ignorare il conflitto. Facendo clic sul pulsante “No”, si cancella il caricamento delle impostazioni.
Se uno o più elementi non corrispondono, apparirà un messaggio.Il primo controllo eseguito è quello dell’indirizzo. Questo assicura che le impostazioni che sa-ranno ripristinate abbiano origine da un dispositivo allo stesso indirizzo. Se l’indirizzo è diver-so, non è possibile ripristinare le impostazioni, e apparirà un messaggio (vedere figura 5-18).
Figura 5-19: Conflitto del ripristino delle impostazioni
6 Strumento Impostazione paese
6.1 IntroduzioneLo strumento Impostazione paese fa parte del software di servizio dell'inverter solare e viene utilizzato per impostare la griglia degli inverter SOLIVIA. Di seguito sono elencati gli inverter attualmente supportati:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Le 2 possibili modalità di un inverter sono:• Modalità normale• Modalità installazione
74
6.2 Avvio dello strumento Impostazione paeseLo strumento di installazione dell'inverter fa parte del software di servizio dell'inverter solare ed è accessibile dal ribbon.
Per avviare lo strumento di installazione dell'inverter, innanzitutto selezionare un inverter nell'elenco di configurazione. Quindi fare clic sul pulsante “Grid” sul rib-bon della pagina iniziale. Il processo di installazione verrà eseguito sull'inverter selezionato.
Nota: Se l'inverter solare non supporta l'installazione automatica, il pulsante “Grid” non sarà visi-bile. Una volta avviato, lo strumento di installazione si aprirà in modalità installazione o in modalità normale. La modalità utilizzata viene visualizzata come titolo della seconda casella di gruppo.
6.3 Modalità di installazioneLa modalità di installazione è la modalità predefinita in cui l’inverter solare viene normal-mente consegnato. Questa modalità permette la scelta del paese in cui l’inverter solare verrà utilizzato, prima del suo avvio. In questa modalità l’inverter solare non inizierà a funzionare finché il paese non verrà definito. Selezionando il paese, l’inverter solare si configurerà auto-nomamente seguendo le impostazioni corrette a seconda del paese. Una volta selezionato il paese, l’inverter si sposterà autonomamente in modalità normale.settings for this country. After selecting a country the inverter goes up to the Normal Mode.
75
ITALIA
NO
Il procedimento per impostare un paese è il seguente:1. Selezionare un inverter solare dalla Lista degli Inverter sulla sinistra.2. Selezionare il paese dal menù a tendina.3. Fare clic sul pulsante “Select” per selezionare il paese.4. Aspettare finché l’inverter non si riavvia.5. Una volta riavviato e in linea, l’inverter sarà in modalità normale, che è la normale moda- lità di funzionamento.
Nota:Dopo aver selezionato un paese, non è possibile modificare la selezione senza un nuovo PIN. Anche se siete già in possesso di un PIN, questo non sarà valido per successivi utilizzi. Facendo clic sul pulsante di “Select Country“, apparirà un messaggio di notifica per impedire modifiche accidentali. La selezione di un paese errato (un paese diverso da quello in cui vi trovate) potrebbe avere conseguenze pericolose.
76
6.4 Modalità normaleLa modalità normale è la modalità di funziona-mento normale con cui l’inverter solare funziona normalmente dopo aver effettuato la selezione del paese. In questa modalità, l’utente ha la possibi-lità di modificare il paese selezionato tramite un PIN unico. Per richiedere un nuovo PIN, è neces-sario contattare il Team di Supporto Delta Solar ([email protected]) e fornire il codice identificativo dell’inverter solare. Il codice si trova nell’apposito spazio nella sezione dei controlli dis-ponibile in modalità normale.). Il codice è riportato anche nella clipboard, per evitare errori. Basterà copiarlo e incollarlo nel testo di una mail. Un PIN unico verrà, quindi, creato partendo da questo codice dal Team di Supporto Solar e verrà inviato successivamente. Con questo PIN sarà possibile tornare in modalità di installazione e selezionare un nuovo paese.
Questi sono i procedimenti necessari per ritornare in modalità di installazione:1. Copiare il codice dall’apposito spazio e man- darlo al Team di Supporto Solar Delta ([email protected]).2. Una volta ottenuto il nuovo PIN da Delta, inser- irlo nell’apposito spazio PIN.
3. Fare clic sul pulsante “Send PIN”.4. Aspettare finché l’inverter non si riavvia.5. Quando sarà di nuovo online, l’inverter solare sarà in modalità di installazione.
Nota:Il PIN è valido per un solo utilizzo. Dopo l’invio del PIN, non sarà possibile riutilizzarlo. Sarà invece necessario richiedere un altro PIN al Team di Supporto Solar Delta.
77
ITALIA
NO
78
79
FRA
NÇ
AIS
Le manuel est susceptible d’être modifié.Veuillez vous référer à notre site Internet www.solar-inverter.com
pour la version la plus actualisée du manuel.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Tous droits réservés.Ce manuel accompagne notre équipement; il est destiné aux utilisateurs finaux.Les instructions et illustrations techniques contenues dans ce manuel doivent être considérées comme confidentielles et aucune partie ne peut être reproduite sans la permission écrite préalable des ingéni-eurs des services techniques de Delta Energy Systems; les utilisateurs finaux ne doivent en aucun cas divulguer les informations qui y figurent ou utiliser ce manuel à d’autres fins que celles strictement liées à l’utilisation correcte de l’équipement. Toutes les informations et spécifications sont non contractuelles et pouvant être modifiées à tout moment.
80
79
FRA
NÇ
AIS
Sommaire1 Présentation 80
1.1 Appareils pris en charge 80
2 Configuration requise 812.1 Configuration système requise 812.2 Configuration matérielle requise 81
3 Installation 813.1 Installation du logiciel 813.2 Installation matérielle 81
4 Guide de démarrage rapide 814.1 Fonctions principales 814.2 Opérations courantes 81
5 Manuel 825.1 Aperçu de l’interface utilisateur 825.2 Barre horizontale 83 5.2.1 Onglet Accueil 83 5.2.1.1 Section d’onglet : « Configuration » 83 5.2.1.2 Section d’onglet : « Onduleur sélectionné » 84 5.2.1.3 Section d’onglet : « Operations » 86 5.2.1.4 Section d’onglet : « Options » 86 5.2.2 Onglet Onduleur 87 5.2.2.1 Section d’onglet : « Update inverter » 87 5.2.2.2 Section d’onglet : « Update view » 88 5.2.2.3 Section d’onglet : « Manage settings » 885.3 Panneau de configuration 895.4 Panneau d’onduleur 895.5 Fonctions 90 5.5.1 Recherche d’onduleurs 90 5.5.2 Mise à jour du micrologiciel 91 5.5.2.1 Mise à jour du micrologiciel mono-contrôleur (modèles SI) 91 5.5.2.2 Mise à jour du micrologiciel multi-contrôleur (modèles SOLIVIA) 93 5.5.2.2.1 Présentation 93 5.5.2.2.2 Démarrage de l’outil téléchargeur 93 5.5.2.2.3 Définition du téléchargement 94 5.5.2.2.4 Démarrage du téléchargement 96 5.5.2.2.5 Fonctions supplémentaires 96 5.5.3 Section d’onglet : « Manage settings » 97 5.5.3.1 Enregistrement des réglages 97 5.5.3.2 Chargement des réglages 98
6 Outil de réglage du pays 996.1 Présentation 996.2 Démarrage de l’outil de réglage du pays 996.3 Mode d’installation 1006.4 Mode normal 101
80
1 Présentation
Le logiciel permet à l’installateur d’adapter les paramètres, d’effectuer les mises à niveau du micrologiciel et d’autres mises à jour, et de l’aider à détecter des sources d’erreur, comme par exemple une surtension ou une sous-tension, sans devoir ouvrir le convertisseur. La mémoire provenant de chaque convertisseur peut être stockée et lue grâce au logiciel afin de faciliter la maintenance et l’entretien sur le site. Des informations détaillées de chaque convertisseur peuvent être surveillées et adaptées comme paramètres généraux ou de ma-nière isolée. Le logiciel de service est proposé dans un kit composé d’un câble Delta RS485 et d’un convertisseur USB-RS485. Le logiciel qui est nécessaire pour utiliser le kit peut être téléchargé gratuitement à partir du site Web.
1.1 Appareils pris en chargeLe logiciel de service pour onduleur solaire est un système modulaire, qui sera élargi au cours de l’évolution de la gamme d’onduleurs solaires Delta. À l’heure actuelle, le logiciel de service pour onduleur solaire prend en charge les onduleurs suivants :• SI 2500 (SI 2500 uniquement spécifié dans la liste ci-dessous)• SI 3300 (SI 3300 uniquement spécifié dans la liste ci-dessous)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TRTYPE D’ONDULEUR NUMÉRO D’ARTICLE PAYS À PARTIR DU N° DE RÉVISION
SI 2500 EOE45010006 Allemagne 00
SI 2500 EOE45010007 Espagne 00
SI 2500 EOE45010008 Grèce 00
SI 2500 EOE45010009 Italie 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 République tchèque 00
SI 2500 EOE45010138 Belgique 00
SI 3300 EOE46010004 Allemagne 09
SI 3300 EOE46010005 Espagne 09
SI 3300 EOE46010014 Grèce 04
81
FRA
NÇ
AIS
2 Configuration requise
2.1 Configuration système requiseLe logiciel de service pour onduleur solaire est compatible avec Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et nécessite l’installation de Microsoft .NET Framework 2.0 SP1.
2.2 Configuration matérielle requisePour la connexion entre votre PC et les onduleurs solaires, vous avez besoin d’un adapta-teur spécial qui se compose des pièces suivantes :• Convertisseur Delta USB vers RS485 (Modèle : IFD-6500)• Câble Delta RS485
3 Installation
3.1 Installation du logicielUne fois enregistré sur notre site internet https://download.solar-inverter.com, vous pour-rez télécharger le fichier d'installation du logiciel de service. Exécutez alors le programme d'installation « Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5 » et suivez les instructions de l'assistant d’installation. Après l’installation, exécutez l’application à partir du raccourci sur le bureau et suivez les instructions.
3.2 Installation matériellePour installer le convertisseur Delta USB vers RS485, veuillez consulter le manuel du con-vertisseur USB.
4 Guide de démarrage rapide
4.1 Fonctions principalesLa première étape à effectuer après avoir lancé le logiciel de service pour onduleur solaire est de connecter le PC à l’un des onduleurs solaires sur le bus RS485, à l’aide du conver-tisseur USB Delta et du câble RS485. Les autres onduleurs sont connectés l’un à l’autre en cascade.
4.2 Opérations courantesVoici quelques fonctions courantes, décrites brièvement dans cette section.• Recherche d’onduleurs solaires sur le bus• Ouverture d’une vue d’onduleur solaire• Modification de paramètres de l’onduleur solaire• Envoi ou enregistrement de modifications à l’onduleur solaire• Actualisation de la vue d’onduleur solaire
TYPE D’ONDULEUR NUMÉRO D’ARTICLE PAYS À PARTIR DU N° DE RÉVISION
SI 3300 EOE46010011 Italie 05
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 République tchèque 00
SI 3300 EOE46010139 Belgique 00
82
Pour connecter les onduleurs solaires, utilisez la boîte de dialogue « Search inverters » qui peut être ouverte à l’aide du bouton « Search » à partir de la barre horizontale (voir 5.4).
Ensuite, la liste des onduleurs solaires disponibles est affichée dans le panneau de configu-ration (voir 5.3). Ces éléments d’onduleurs solaires peuvent alors être ouverts séparément. Leurs valeurs, paramètres et réglages seront affichés dans le panneau d’onduleur (voir 5.4).
Le panneau d’onduleur peut contenir un ou plusieurs onglets, chaque onglet correspondant à un onduleur solaire. Chaque onglet d’onduleur solaire contient les données, valeurs et réglages de l’onduleur solaire, qui sont eux-mêmes disposés en onglets (voir 5.4).
Certaines des valeurs affichées dans les panneaux d’onduleurs peuvent seulement être lues, alors que d’autres valeurs peuvent être modifiées. Après la modification d’une valeur, le fond du champ devient vert. Ceci indique que le champ a été modifié.
Pour envoyer les valeurs modifiées à l’onduleur, utilisez la fonction « Send ». Après l’utilisation de la fonction « Send », les nouvelles valeurs sont instantanément actives sur l’onduleur solaire en fonctionnement, mais seront perdues si l’onduleur solaire est réamorcé.
Pour enregistrer les valeurs modifiées sur l’onduleur solaire, utilisez la fonction « Save ». Après avoir utilisé la fonction « Save », les nouvelles valeurs sont instantanément actives sur l’onduleur solaire en fonctionnement, et le resteront même après un réamorçage de l’onduleur solaire.
5 Manuel
5.1 Aperçu de l’interface utilisateurL’interface graphique utilisateur (IGU) se divise en trois sections principales :1. Barre horizontale2. Panneau de configuration3. Panneau d’onduleur
Figure 5-1 : (1) barre horizontale, (2) panneau de configuration, (3) panneau d’onduleur
83
FRA
NÇ
AIS
5.2 Barre horizontaleLa barre horizontale est la barre d’outils dépendante du contexte du logiciel de service pour onduleur solaire, qui se divise en deux onglets :• Onglet Accueil• Onglet Onduleur
L’onglet Accueil s’active lorsque le panneau de configuration est actif, et l’onglet Onduleur est activé lorsque le panneau d’onduleur est actif. Les onglets peuvent également être ac-tivés par un clic de souris.Les onglets de barre horizontale sont eux-mêmes divisés en plusieurs sections d’onglets.
5.2.1 Onglet AccueilL’onglet Accueil est celui qui apparaît lors du démarrage du logiciel de service pour onduleur solaire. Il contient la plupart des opérations relatives à la configuration de l’onduleur sur le bus.
L’onglet Accueil contient les sections d’onglet suivantes, de gauche à droite :• Configuration : gère la configuration de l’onduleur sur le bus• Onduleur sélectionné : les actions qui peuvent être appliquées à l’élément de configu- ration sélectionné• Operations : les opérations globales ne dépendant pas de l’élément de configuration sélectionné• Options : autres options d’application
Figure 5-2 : onglet Accueil
Ce bouton ouvre la boîte de dialogue « Search inverters ». Cette boîte de dialogue est utilisée pour rechercher et connecter les onduleurs solaires sur le bus. Con-sultez la section 5.5.1 pour plus d’informations.
Ce bouton est utilisé pour ajouter un nouveau groupe d’onduleurs solaires dans la configuration de l’onduleur solaire.
5.2.1.1 Section d’onglet : « Configuration »La section d’onglet « Configuration » contient les opérations pour gérer les configurations de l’onduleur solaire. Il est possible d’enregistrer ou d’effacer la configuration actuelle de l’onduleur solaire et de charger une configuration d’onduleur solaire précédemment enre-gistrée.
Bouton « Search »
Bouton « Add inverter group »
84
Bouton « Open »Le bouton « Open » est utilisé pour ouvrir une configuration précédemment en-registrée. Dans la boîte de dialogue « Open », veuillez sélectionner le fichier de configuration à ouvrir puis cliquez sur le bouton « Open ».
Remarque : Si la configuration actuellement chargée n’a pas été proprement enregistrée, la boîte de dialogue « Delete configuration » apparaîtra pour offrir la possibilité d’annuler l’ouverture de la nouvelle configuration, afin de permettre d’abord l’enregistrement de la configuration actuelle (voir figure 5-3).
Remarque : Les fichiers de configuration sont au format XML. Pour cette raison, la boîte de dialogue « Open » n’affiche que des fichiers XML (.xml).
Cliquez sur le bouton « Show » pour ouvrir la vue d’onduleur solaire du nœud d’appareils sélectionné dans le panneau de configuration.
Par l’intermédiaire du bouton « Save », il est possible d’enregistrer la configuration actuellement chargée, visible dans le panneau de configuration « Configuration Pane ». Dans la boîte de dialogue « Save as », veuillez choisir un emplacement,
saisissez un nom descriptif et cliquez sur le bouton « Save ».
Remarque : L’emplacement standard où s’ouvre la boîte de dialogue « Save » est le dossier de données d’application de l’utilisateur. Dans ce dossier est également enregistrée la configuration par défaut chargée à la mise en service.
Bouton « Save »
Le bouton « Delete » supprime la totalité de la configuration chargée, qui est ac-tuellement visible dans le panneau de configuration.
Si la configuration actuelle n’a pas été enregistrée, une boîte de dialogue demandant de confirmer l’action s’ouvre (voir figure 5-3). Cliquez sur « Yes » pour con-firmer la suppression de la configuration actuellement chargée. Cliquez sur « No » pour annuler et ne pas mo-difier la configuration actuelle.
Bouton « Delete »
5.2.1.2 Section d’onglet : « Onduleur sélectionné »Bouton « Show »
La vue d’onduleur solaire s’affiche dans le panneau d’onduleur. Si plus d’un onduleur solaire est ouvert, les vues des onduleurs solaires sont disposées en onglets dans le panneau d’onduleur. Il est également possible de réarranger les onglets pour séparer les vues. Voir la section 5.4 pour plus d’informations.
Remarque : Le résultat est le même suite à un double-clic sur un nœud d’appareils dans le panneau de configuration.
Figure 5-3 : suppression du paramétrage
85
FRA
NÇ
AIS
Ce bouton est utilisé pour renommer le groupe d’onduleurs solaires sélectionné.Bouton « Edit group »
Figure 5-4 : boîte de dialogue d’édition de groupe
Ce bouton efface le nœud actuellement sélectionné du panneau de configuration. Il sera également effacé de la configuration par défaut chargée en premier lieu lorsque le logiciel de service pour onduleur solaire est en cours de démarrage.
Comme la configuration a été modifiée, le bouton « Save configuration » sera activé pour permettre l’enregistrement des modifications dans un fichier de configuration personnalisé.Lorsque vous quittez le logiciel de service pour onduleur solaire sans enregistrer la configu-ration dans un fichier de configuration personnalisé, une boîte de dialogue offrant la possibi-lité de l’enregistrer apparaîtra. Cliquez sur le bouton « No » pour quitter le logiciel de service pour onduleur solaire sans enregistrer le fichier de configuration. Cliquez sur « Yes » pour enregistrer le logiciel de service pour onduleur solaire dans un fichier de configuration personnalisé. Après avoir cliqué sur « Yes », la boîte de dialogue « Save as » apparaîtra. Sélectionnez l’emplacement et le nom de fichier puis cliquez sur le bouton « Save » pour enregistrer le fichier de configuration. Si vous cliquez sur le bouton « Cancel », le logiciel de service pour onduleur solaire sera fermé sans enregistrer la confi-guration actuelle.
Remarque : Si le logiciel de service pour onduleur solaire a été fermé par erreur sans enregistrer la configuration dans un fichier personnalisé, la meilleure solution est de rouvrir le logiciel de service pour onduleur solaire. Le dernier état de la configuration est chargé à nouveau et il est désormais possible de l’enregistrer dans un fichier personnalisé.
Bouton « Delete »
Ceci ouvre la boîte de dialogue pour mettre à jour le micrologiciel de l’onduleur solaire. Consultez la section 5.5.2 pour plus d’informations.
Bouton « Firmware »
Figure 5-5 : enregistrement de la configuration
L’outil Réglages de pays fait partie du Logiciel de service pour onduleur solaire et est utilisé pour régler les paramètres du secteur sur les onduleurs SOLIVIA. Consultez la section 6 pour plus d’informations.
Bouton « Grid »
86
Bouton « Sync clock »L’instruction est une instruction de diffusion indépendante de l’adresse de l’onduleur solaire. Elle sera envoyée à tous les onduleurs solaires connectés prenant en charge cette instruction de diffusion, même s’ils ne sont pas enregis-trés dans le panneau de configuration actuel.
5.2.1.3 Section d’onglet : « Operations »
Il existe 2 langues disponibles, l’allemand et l’anglais. Cliquez sur le drapeau pour configurer le logiciel de service pour onduleur solaire avec la langue correspon-dante. Pour activer une nouvelle langue, vous devez redémarrer le logiciel de service pour onduleur solaire. Une boîte de dialogue est affichée pour le signaler.
5.2.1.4 Section d’onglet : « Options » Boutons « Language »
L’outil Affichage des journaux d’erreurs fait partie du Logiciel de service pour on-duleur solaire et est utilisé pour afficher les journaux d’erreurs des onduleurs.
Pour démarrer cet outil, cliquez sur le bouton « Logs » dans la barre horizontale.
Cet outil ouvrira une nouvelle fenêtre et commencera automatiquement à charger les mes-sages d’erreur. La progression du processus est indiquée, dans la barre d’état de la fenêtre, par une barre de progression à droite. Les journaux d’erreurs s’affichent ensuite sous forme de tableau.
Bouton « Logs »
Pour rafraîchir le tableau des journaux d’erreurs, cliquez sur le bouton « Reload ».
La colonne « Details » peut s’afficher de deux différentes façons : • Si le bouton radio « line format category » est activé, les détails correspondant à une catégorie d’erreur s’affichent, séparés par une virgule, dans un champ « Détails ». • Si le bouton radio « line format detail » est activé, les détails correspondant à une caté- gorie d’erreur s’affichent, un détail par rangée.
Il est possible de sauvegarder les journaux d’erreurs dans un fichier CSV en utilisant le bou-ton « Save ». Ce format de fichier est compatible avec le format Excel csv.
87
FRA
NÇ
AIS
Le bouton « Information » affiche la version actuelle du logiciel de service pour onduleur solaire et ses modules chargés.
Bouton « Information »
Figure 5-6 : boîte d’informations de langue
Figure 5-7 : boîte À propos de
La version de l’application a le format suivant :• Majeur. Mineur. Version. Révision
Les versions des modules ont le format suivant :• Majeur. Mineur. Version
5.2.2 Onglet OnduleurL’onglet Onduleur est activé lorsque la vue d’un onduleur est ouverte. Il peut également être activé en cliquant sur l’onglet Onduleur.
Figure 5-8 : onglet Onduleur
L’onglet Onduleur contient les sections d’onglet suivantes :• Update inverter : opérations effectuées sur l’onduleur solaire actuel• Update view : opérations modifiant la vue de l’onduleur solaire actuel• Manage settings : gère les réglages de l’onduleur solaire actuel
La fonction « Send » envoie tous les réglages modifiés à l’onduleur solaire. Les réglages ne sont pas enregistrés de manière permanente dans l’onduleur solaire. Tous les réglages modifiés seront perdus après un réamorçage de l’onduleur so-laire.
5.2.2.1 Section d’onglet : « Update inverter »Cette section d’onglet contient les opérations permettant d’effectuer des modifications sur un onduleur. Les modifications concerneront l’appareil actuellement ouvert dans le panneau de la vue de l’onduleur solaire.
Bouton « Send »
88
Le bouton « Send to all » envoie le réglage modifié de tous les onglets à l’onduleur solaire. Les réglages ne sont pas enregistrés de manière permanente dans l’onduleur solaire. Tous les réglages modifiés seront perdus après un réamorçage de l’onduleur solaire.
Bouton « Send to all »
La fonction « Save » enregistre les paramètres modifiés dans l’onduleur solaire définitivement. Les réglages seront toujours présents même après une extinction de l’onduleur solaire.
Bouton « Save »
Consultez la section 5.5.2 pour plus d’informations.
La fonction « Manually » actualise les valeurs visibles actuellement. Lors de la lecture des valeurs de l’onduleur solaire, l’icône du panneau d’onduleur devient un sablier. Une fois l’actualisation de la vue terminée, le panneau d’onduleur affiche à nouveau l’icône de connexion verte.
Bouton « Firmware »
5.2.2.2 Section d’onglet : « Update view »Cette section d’onglet contient les opérations permettant des actualisations de la vue actu-elle.
Bouton « Manually »
Ce bouton restaure les modifications effectuées entre les deux dernières opéra-tions « Send » et « Save ».
La fonction « Automatic » effectue une lecture périodique des valeurs actuelle-ment visibles de l’onduleur solaire.
Bouton « Automatic »
Bouton « Undo »
5.2.2.3 Section d’onglet : « Manage settings »Cette fonction permet de créer une sauvegarde des réglages actuels de l’onduleur solaire sur votre ordinateur ou d’envoyer un fichier de réglages à l’onduleur. Consultez la section 5.5.3 pour plus d’informations.
89
FRA
NÇ
AIS
5.3 Panneau de configurationLe panneau de configuration contient la liste des ondu-leurs solaires connectés trouvés par la fonction « Search inverters » (voir 5.5.1). La liste est présentée sous forme d’arborescence. Le premier niveau de l’arborescence est toujours le niveau « Inverter group » Un « Group » est simplement un contenant pouvant inclure un ou plusieurs onduleurs solaires. Le nom par défaut du « Inverter group » est : « New group », mais il peut être renommé via la boîte de dialogue « Edit group » (voir 5.2.1.3). Dans l’exemple de la figure 5-9, le « Inverter group » s’appelle :« New inverters ».
Remarque : Tous les onduleurs solaires peuvent être assignés à un seul « Inverter group ». Définir plusieurs « Inverter groups » et répartir les appareils en « Inverter groups » est seulement un moyen optionnel de faciliter l’aperçu au sein de grandes installations, par exemple pour assigner des appareils à différents emplacements.
Figure 5-9 : Exemple de panneau de configuration – onduleur central CI 100 kW à un module
Figure 5-10 : exemple de panneau d’onduleur
5.4 Panneau d’onduleurLe panneau d’onduleur contient une ou plusieurs vues de l’onduleur. Les vues sont organisées en document à onglets. Sur la figure 5-10, le panneau d’onduleur est mis en surbrillance dans un cadre rouge.
Il est possible d’afficher plusieurs vues en parallèle, ver-ticalement ou horizontalement. Pour ce faire, cliquez sur l’en-tête de l’onglet et faites-le glisser vers le centre de la vue active ou vers le centre d’une autre vue. Lors du glis-sement, un guide en diamant apparaîtra.
Figure 5-11 : guide en diamant
90
Les quatre flèches du diamant pointent vers les bords de la vue en rapport. Continuez à déplacer le pointeur de la souris sur l’une de ces flèches pour afficher un aperçu de la vue partagée, verticale ou horizontale. L’opération partagée sera effectuée lorsque le bouton de la souris sera relâché. Déposer l’onglet au centre du guide en diamant permet de déplacer la vue dans un document à onglets. Voir les exem-ples de la figure 5-12.
Figure 5-12 : glisser-déposer une vue dans une autre vue
Le panneau d’onduleur comporte une vue composée des éléments suivants :• l’icône statut• le titre descriptif de l’onduleur solaire• le titre de groupe
Figure 5-13 : en-tête du panneau d’onduleur
Les cases de groupes sont disposées selon différents éléments de données d’onduleur so-laire. Ces données peuvent être munies du droit d’accès de lecture seule ou de lecture/écri-ture. Par exemple, les données en lecture seule peuvent être des mesures et les données en lecture/écriture peuvent être des cases à cocher servant à allumer ou éteindre l’affichage de l’onduleur solaire.
5.5 Fonctions
5.5.1 Recherche d’onduleursCette fonction est utilisée pour rechercher des onduleurs solaires sur le bus. Cliquez sur le bouton « Search » pour ouvrir la Boîte de dialogue « Search inverters » :
Choisissez les réglages de connexion dans le « Connection group » : • Interface : choisissez RS232 même si l’adaptateur Delta est un adaptateur USB.• Port : le port est un port COM même si l’adaptateur Delta est un adaptateur USB. • Débit en bauds : choisissez le même débit en bauds utilisé par les onduleurs solaires.
Après avoir choisi les bons réglages de connexion, cliquez sur le bouton « Search » afin de lancer le processus de recherche.
Remarque : Pour déterminer le bon numéro de port COM, effectuez les étapes suivantes :1. Débranchez l’adaptateur Delta USB.2. Cliquez sur le bouton « Search » afin d’ouvrir la boîte de dialogue « Search inverters ».
Figure 5-15: Connection group
Les données d’un onglet d’onduleur sont affichées juste en dessous de l’en-tête du panneau d’onduleur. Les données sont également distribuées en onglets.
Figure 5-14 : échantillon de données d’onduleur distribuées en onglets
91
FRA
NÇ
AIS
3. Regardez les ports disponibles dans le menu déroulant « Port ».4. Fermez la boîte de dialogue « Search inverters ».5. Branchez l’adaptateur Delta USB.6. Ouvrez à nouveau la boîte de dialogue « Search inverters » via le bouton « Search » dans la barre horizontale.7. Regardez à nouveau les ports disponibles dans le menu déroulant « Port ».8. Le bon port est le port non disponible au point 3. Sélectionnez ce port et cliquez sur le bouton « OK ».
La fonction « Search » essaiera de communiquer avec tous les appareils connectés au bus en balayant toutes les adresses possibles de 0 à 254. Les onduleurs solaires trouvés seront répertoriés au-dessous dans le groupe « Found inverters ». Le processus de recherche peut être arrêté à tout moment à l’aide du bouton « Finish ». La pro-gression du processus de recherche est indiquée par la barre de progression à côté du bouton « Finish ».
Remarque :Même s’il n’y a que quelques onduleurs solaires en ligne sur le bus, par exemple 3 onduleurs solaires aux adresses 1, 2 et 3, le processus de recherche continue jusqu’à la dernière adresse possible : 254. Le processus de recherche doit être terminé afin de garantir que tous les onduleurs attendus sur le bus sont trouvés.
Une fois le processus de recherche terminé, les onduleurs trouvés sont répertoriés dans le groupe « Found inverters ». Tous les appareils sont précédés d’une case à cocher. La case à cocher peut être décochée pour les onduleurs qui ne sont pas affichés dans le panneau de configuration.
En cliquant sur le bouton « OK », les appareils cochés seront amenés dans la configuration actuelle et affichés dans le panneau de configuration.
Pour fermer la boîte de dialogue, cliquez sur le bouton « Cancel » ou sur l’icône en forme de croix rouge. Vous ne pouvez pas fermer la boîte de dialogue « Search inverters » lorsqu’un processus de recherche est en cours. Dans ce cas, vous devez d’abord cliquer sur le bouton « Finish ».
Cette fonction est utilisée pour mettre à jour le micrologiciel des onduleurs so-laires. Cliquez sur le bouton « Firmware » pour ouvrir la boîte de dialogue « Up-date inverter firmware ».
5.5.2 Mise à jour du micrologiciel
5.5.2.1 Mise à jour du micrologiciel mono-contrôleur (modèles SI)
Remarque importante : Les onduleurs solaires ne peuvent être mis à jour que l’un après l’autre. Avant de lancer une mise à jour, assurez-vous qu’un seul onduleur solaire est en ligne. Si plus d’un onduleur solaire est en ligne, la mise à jour du micrologiciel pourrait endommager l’onduleur solaire de manière irréversible.
92
Pour démarrer la mise à jour du micrologiciel, cli-quez sur le bouton « Install firmware ». Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra. Cliquez sur le bouton « Yes » pour lancer la mise à jour du micrologiciel. Cliquez sur le bouton « Non » pour annuler la mise à jour du micrologiciel.
La progression du processus de mise à jour sera affichée dans une barre de progression. Lors de mise à jour, aucune interaction n’est possible.
Remarque : Ne déconnectez pas l’onduleur solaire durant le processus de mise à jour. Ceci pourrait endommager l’onduleur solaire de manière irréversible.
Une fois la mise à jour du micrologiciel terminée, une boîte de dialogue confirme la réussite de la mise à jour.
Si la version du fichier de cryptage choisi ne correspond pas à l’onduleur solaire, une boîte de dialogue indiquant « There was a signature error » apparaît. Cliquez sur le bouton « Can-cel » pour annuler la mise à jour du micrologiciel. Ou cliquez sur le bouton « Retry » pour revenir à la boîte de dialogue « Update inverter firmware », puis cliquez sur le bouton « Load enc file » pour charger un autre fichier crypté à partir du dis-que.
Si d’autres erreurs se produisent, une boîte de dialogue indi-quant « There was an unknown error » apparaît. Dans ce cas, cliquez sur le bouton « OK », vérifiez le câble de connexion et assurez-vous qu’un seul onduleur solaire est connecté. Re-démarrez ensuite l’onduleur solaire, attendez jusqu’à ce que l’onduleur solaire soit en ligne et recommencez la mise à jour.
Cliquez sur le bouton « Load enc file » pour char-ger le fichier de mise à jour du micrologiciel. Dans la boîte de dialogue « Load hex file », choisissez l’emplacement et le ficher crypté désiré puis cli-quez sur le bouton « Open ». Le chemin du fi-chier du micrologiciel sera affiché dans la boîte au-dessus du bouton.
93
FRA
NÇ
AIS
Après le processus de mise à jour de micrologiciel, la configuration est supprimée du pan-neau de configuration. Effectuez une nouvelle opération de « Search » décrite dans la sec-tion 5.5.1 afin d’obtenir une nouvelle configuration.
5.5.2.2 Mise à jour du micrologiciel multi-contrôleur (modèles SOLIVIA)
5.5.2.2.1 PrésentationLe Multi-téléchargeur fait partie du Logiciel de service de l’onduleur solaire et sert à téléchar-ger le micrologiciel sur les contrôleurs d’un onduleur multi-contrôleur. Seuls les onduleurs équipés d’un chargeur d’amorçage de seconde génération supportent cette fonction et la partie « registration » de produit du Logiciel de service pour onduleur solaire doit supporter cette fonction.
Pour pouvoir utiliser cet outil, le logiciel chargeur d’amorçage doit être flashé sur tous les contrôleurs. Il est également nécessaire de télécharger en premier le micrologiciel du con-trôleur maître, car celui du contrôleur esclave sera téléchargé via le maître.
Cet outil Multi-téléchargeur permet de définir une série de téléchargements sur différents contrôleurs et différents onduleurs, qui seront exécutés l’un après l’autre dans un ordre don-né. Nous rappelons qu’il est impératif de toujours télécharger le micrologiciel du contrôleur maître avant celui du contrôleur esclave.
5.5.2.2.2 Démarrage de l’outil téléchargeurCet outil téléchargeur fait partie du Logiciel de service pour onduleur solaire et est accessible par la barre horizontale.
Pour démarrer l’outil téléchargeur, cliquez sur le bouton Micrologiciel de la barre horizontale de l’écran principal.
Remarque :Si le bouton Micrologiciel n’est pas visible, assurez-vous d’avoir bien sélectionné un ondu-leur dans la liste des onduleurs.
Sélectionnez l’outil multi-téléchargeur en activant le bouton radio Téléchargeur multi-con-trôleur. Il est possible que vous parveniez directement à l’outil téléchargeur approprié si vous avez sélectionné un onduleur multi-téléchargeable dans la liste de configurations d’onduleurs. Dans ce cas, allez directement à la section 4 pour poursuivre.
94
5.5.2.2.3 Définition du téléchargementL’outil de téléchargement multi-contrôleur vous permet de définir une liste de télécharge-ments qui seront exécutés séquentiellement. Chaque téléchargement correspond à un con-trôleur séparé du même onduleur. La liste des téléchargements peut contenir des téléchar-gements pour un modèle d’onduleur et un débit de transmission arbitraires.
Remarque importante : Attention à toujours télécharger en premier sur le contrôleur maître. Le maître dépend du type d’onduleur. Cela peut être par exemple CA ou SYS. Après le téléchargement sur le contrôleur maître, vous pouvez télécharger sur les contrôleurs dans n’importe quel ordre.
Pour définir chaque téléchargement, vous devez régler les paramètres correspondants. Les paramètres suivants sont requis :1. Le port de communication2. Le débit de transmission3. Le modèle d’onduleur4. Les adresses de l’onduleur5. Les contrôleurs, avec le fichier de micrologiciel correspondant
95
FRA
NÇ
AIS
PortVous devez sélectionner le port approprié qui est utilisé pour connecter l’ordinateur au bus de l’onduleur. La liste déroulante des ports affiche les ports disponibles. Cette liste est re-mise à jour une fois, à l’ouverture de l’outil téléchargeur. L’application n’est pas capable de détecter automatiquement le port approprié. Si vous ignorez quel est le port approprié, vous pouvez le savoir de la façon suivante :
• L’adaptateur Delta étant inséré, ouvrez la liste déroulante des ports et examinez les ports disponibles. • Enlevez maintenant l’Adaptateur Delta et rouvrez l’outil téléchargeur. • Examinez de nouveau le contenu de la liste déroulante. Le port qui manque est le port approprié.
Débit de transmissionVous devez maintenant sélectionner avec précision le même débit de transmission que celui réglé actuellement dans l’onduleur. Pour connaître le débit de transmission, consultez les afficheurs de l’onduleur. Si vous souhaitez télécharger dans les onduleurs différents débits de transmission, chacun doit être téléchargé séparément en utilisant le bouton Insérer pour chaque débit de transmission.
Modèle d’onduleurVoici la liste des modèles d’onduleurs disponibles. Chaque sélection d’un modèle d’onduleur modifie les adresses et contrôleurs disponibles. Il est important de sélectionner le modèle d’onduleur approprié, car chaque onduleur a ses propres contrôleurs.
AdressesSélectionnez une ou plusieurs adresses vers lesquelles doit s’effectuer le téléchargement. Les adresses sélectionnées pour un modèle d’onduleur ne seront pas disponibles sur un autre modèle, car tous les inverseurs sur le bus doivent avoir des adresses différentes.
Contrôleurs et fichiers de micrologicielsLes contrôleurs varient selon le modèle d’onduleur sélectionné. En voici quelques exemples:• SYS (contrôleur système)• AC (contrôleur de la sortie AC)• DC (contrôleur de l’entrée Solar)• ENS (contrôleur ENS)• LCD (contrôleur de l’affichage)• IO (contrôleur des communications en entrée-sortie)• BP (contrôleur du fond de panier)
Cliquez sur le bouton « Open » pour sélectionner un fichier de micrologiciel pour un con-trôleur donné. Cela cochera automatiquement la case correspondante au contrôleur à gau-che. Assurez-vous de bien sélectionner le fichier de micrologiciel qui correspond au con-trôleur. Pour ôter le fichier de micrologiciel, désélectionnez d’abord la boîte à cocher du contrôleur associé.
Après avoir sélectionné tous les paramètres pour un ou plusieurs téléchargements, cliquez sur le bouton « Add » pour insérer ces téléchargements dans la liste de téléchargements.
La liste de téléchargement indique les paramètres suivants :• Adresse de l’onduleur
96
• Modèle d’onduleur• Contrôleur• Port de communication• Vitesse de transmission• Fichier de micrologiciel• État actuel et description du processus de téléchargement (voir section 4)
5.5.2.2.4 Démarrage du téléchargementCliquez sur le bouton « Start » pour démarrer le processus de téléchargement.Le processus de téléchargement effectue un téléchargement à la fois du haut en bas de la liste de téléchargements. L’état actuel et la description du téléchargement sont affi chés à droite du téléchargement en cours. La signifi cation des icônes d’état est indiquée dans le tableau qui suit.
À l’issue d’un téléchargement correctement exécuté, le téléchargement correspondant doit être identifi é par l’icône Exécuté et le texte de description « OK ».
Téléchargement en cours de préparation
Téléchargement en cours d’exécution
Téléchargement exécuté
Message d’avertissement
Échec ou arrêt du téléchargement
5.5.2.2.5 Fonctions supplémentairesa) Insertion d’un nouveau téléchargement alors qu’un autre est en coursAprès démarrage du processus de téléchargement, il est encore possible d’insérer un autre téléchargement dans la liste de téléchargements. Défi nissez tout d’abord le nouveau té-léchargement, comme décrit au point 4, puis cliquez sur le bouton « Add ». Cela ajoutera le nouveau téléchargement à la fi n de la liste.
b) Modifi cation de l’ordre des téléchargementsIl est possible de modifi er l’ordre des téléchargements dans la liste en sélectionnant les rangées désirées et en utilisant les touches de déplacement « Move up » et « Move down ». Cela n’est pas possible pour un téléchargement qui a déjà démarré.
c) Suppression d’un téléchargementPour supprimer le téléchargement sélectionné de la liste, cliquez sur le bouton « Delete ». Pour supprimer tous les téléchargements de la liste, cliquez sur le bouton « Clear all ». Le bouton « Delete » ne peut agir sur un téléchargement qui a déjà démarré. Le bouton « Clear all » n’est utilisable seulement que si aucun processus de téléchargement n’est en cours d’exécution.
d) Interruption et arrêt d’un processus de téléchargement Il est possible d’interrompre momentanément le processus de téléchargement en cliquant sur le bouton « Pause ». Lorsque vous cliquez sur ce bouton, il est remplacé par le bouton « Resume » qui vous permettre de poursuivre le processus de téléchargement.
97
FRA
NÇ
AIS
Pour arrêter le processus de téléchargement, cliquez sur le bouton « Stop ». Un message d’avertissement s’affiche : cliquez sur « Yes » pour arrêter le téléchargement ou sur « No » pour poursuivre le processus.
e) Extension de la liste de téléchargementsPour masquer la partie Description du téléchargement et agrandir la liste, cliquez sur le bouton « Change view ». Pour annuler cette opération, cliquez de nouveau sur le bouton « Change view ». Il est également possible d’utiliser le bouton Agrandir standard en haut et à droite de la fenêtre.
f) Fermeture de l’outil téléchargeur Il n’est pas possible de fermer l’outil téléchargeur au cours d’un processus de télécharge-ment. Pour pouvoir fermer l’outil téléchargeur, cliquez sur bouton « Stop » puis fermez l’outil téléchargeur.
5.5.3 Section d’onglet : « Manage settings »Cette fonction est utilisée pour enregistrer et charger les réglages des onduleurs solaires. Seuls les réglages en écriture peuvent être enregistrés et chargés.
5.5.3.1 Enregistrement des réglagesCette fonction enregistre les réglages actuels de l’onduleur solaire. Les modifica-tions non envoyées ne seront pas enregistrées. Afin de garantir que seules les valeurs actuelles sont enregistrées, le logiciel de service pour onduleur solaire actualise la vue avant d’enregistrer les réglages.
Cliquez sur le bouton « Save » de la section d’onglet « Manage settings » pour enregistrer les réglages. La boîte de dialogue « Save settings » s’ouvrira. Un nom de fichier est généré par défaut et inséré dans la boîte « File name ». Le nom de fi-chier contient des informations importantes comme la date, l’heure, le type et la version de logiciel de l’onduleur solaire. L’emplacement par défaut de ce fichier est le dossier « Delta Energy Systems » dans le dossier « My documents » de l’utilisateur.
Il est également possible de modifier le nom de fichier proposé ou d’écraser un fichier exi-stant. Pour cela, cliquez sur le bouton « ... » pour ouvrir la boîte de dialogue « Select file name », choisissez le nom de fichier et cliquez sur le bouton « Save ».
Figure 5-16 : boîte de dialogue d’enregistrement des réglages
98
Cliquez sur le bouton « Load » de la section d’onglet « Manage settings » pour restaurer les réglages. Par défaut, le dernier paramètre enregistré sera affiché. Pour choisir d’autres réglages à restaurer, cliquez sur le bouton « ... » pour ouvrir la boîte de dialogue « Open ». Choisissez l’emplacement du fichier de réglage à
restaurer et cliquez sur le bouton « Open ».
Pour commencer à restaurer les réglages, cliquez sur le bouton « Load ». Une barre d’attente affichera l’activité pendant le processus d’enregistrement.
5.5.3.2 Chargement des réglages
Figure 5-17 : boîte de dialogue de chargement des réglages
Une fois le processus de restauration terminé, les modifications seront indiquées en vert. Utilisez la fonction « Send » ou « Save » pour appliquer les modifications à l’onduleur solaire.
Détection de compatibilitéPour éviter de restaurer de mauvais réglages, le logiciel de service pour onduleur solaire vérifie certaines données spécifiques avant de lancer la restauration. Les données suivantes sont vérifiées :• L’adresse• Le modèle d’onduleur• Le numéro d’article• Le numéro de révision du micrologiciel et du matériel
Si un ou plusieurs éléments ne correspondent pas, une boîte de dialogue apparaîtra.La première vérification est la vérification de l’adresse. Ceci permet de garantir que les réglages sur le point d’être restaurés proviendront d’un appareil à la même adresse. Si les adresses diffèrent, il n’est pas possible de restaurer les réglages et une boîte de dialogue apparaîtra (voir figure 5-18).
Figure 5-18 : conflit d’adresses
Une fois le nom de fichier défini, cliquez sur le bouton « Save » dans la boîte de dialogue « Save settings » pour enregistrer les réglages. Une barre d’attente affichera l’activité pendant le processus d’enregistrement.
99
FRA
NÇ
AIS
Dans ce cas, il est impossible de charger les réglages.
Après cette vérification, les autres données (modèle d’onduleur, numéro d’article, numéro de révision du micrologiciel et du matériel) sont vérifiées. Si certains éléments ne correspon-dent pas à l’onduleur solaire actuel, une boîte de dialogue affiche les éléments incohérents (voir figure 5-19). À ce stade, il est toujours possible de charger les réglages précédents. Ceci s’effectue en cliquant sur le bouton « Yes » pour ignorer le conflit. En cliquant sur « No », le chargement du réglage est annulé.
Figure 5-19 : restauration suite au conflit de réglages
6 Outil de réglage du pays
6.1 PrésentationL’outil de réglage du pays fait partie du Logiciel de service pour onduleur solaire et est utilisé pour régler les paramètres du secteur sur les onduleurs SOLIVIA. Les onduleurs actuelle-ment pris en charge sont indiqués ci-dessous : • SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Voici les 2 modes dans lesquels un onduleur peut se trouver :• Mode Normal• Mode d’installation
6.2 Démarrage de l’outil de réglage du paysL’outil d’installation de l’onduleur fait partie du Logiciel de service pour onduleur solaire et est accessible dans la barre horizontale.
Pour démarrer l’outil d’installation de l’onduleur, sélectionnez tout d’abord la liste de configurations et cliquez sur le bouton « Grid » dans la barre horizontale du menu principal. Le processus d’installation s’exécutera sur l’onduleur sélection-né.
Remarque : Si l’onduleur solaire ne prend pas en charge l’Installation automatique, le bouton « Grid » ne s’affiche pas. Une fois démarré, l’outil d’installation s’ouvre en mode Installation ou en mode Normal. Le mode actuel s’affiche dans le second groupe de boîtes de titres.
100
6.3 Mode d’installationLe mode d’installation est le mode dans lequel l’onduleur solaire se trouvera par défaut à la livraison. Ce mode offre la possibilité de choisir le pays de l’onduleur solaire avant son dé-marrage. Dans ce mode, l’onduleur solaire ne démarrera pas car le pays n’est pas défini. En sélectionnant le pays, l’onduleur solaire se configure tout seul avec les paramètres appro-priés pour le pays en question. Après la sélection du pays, l’onduleur passe en mode normal.
101
FRA
NÇ
AIS
Voici les étapes de configuration d’un pays :1. Sélectionnez un onduleur solaire dans la liste d’onduleurs sur la gauche.2. Sélectionnez le pays dans le menu déroulant.3. Cliquez sur le bouton « Select » pour sélectionner le pays.4. Attendez alors que l’onduleur soit réamorcé.5. Lorsqu’il sera à nouveau en ligne, l’onduleur sera en mode normal, qui est le mode de fonctionnement normal.
Remarque :Après la sélection d’un pays, il n’est pas possible de le modifier avec un nouveau code PIN. Même si vous avez déjà un code PIN, vous ne pourrez pas le réutiliser. Après avoir cliqué sur le bouton « Select Country », un message d’avertissement s’affichera pour éviter toute manipulation accidentelle. Régler un mauvais pays (un pays différent de celui dans lequel vous vous trouvez) pourrait avoir des conséquences néfastes.
6.4 Mode normalLe mode normal est le mode de fonctionnement normal dans lequel l’onduleur solaire fonction-ne avec le réglage de pays spécifique. Dans ce mode, l’utilisateur a toujours la possibilité de modi-fier le pays par le biais d’un code PIN unique. Pour obtenir un nouveau code PIN, l’utilisateur doit contacter l’équipe du service d’assistance de Del-ta Solar ([email protected]) et fournir la clé sauvegardée dans l’onduleur solaire. La clé est affichée dans le champ clé dans la case de grou-pe du mode normal.). Pour éviter toute erreur, la clé est copiée dans le presse-papiers. Il vous suffit donc de la coller dans un e-mail. À partir de cette clé, un code PIN unique sera généré par l’équipe du service d’assistance et vous sera envoyé. Avec ce code PIN, il est possible de sélectionner un au-tre pays dans le mode d’installation.
Voici les étapes permettant de revenir au mode d’installation :1. Copiez la clé du champ clé et envoyez-la à l’équipe du service d’assistance de Delta Solar ([email protected]).2. Après réception du nouveau code PIN fourni par Delta, saisissez-le dans le champ PIN.
3. Cliquez sur le bouton « Send PIN ».4. Attendez que l’onduleur soit réamorcé.
102
5. Lorsqu’il sera à nouveau en ligne, l’onduleur solaire sera en mode d’installation.
Remarque :Le code PIN ne peut être utilisé qu’une seule fois. Après l’avoir envoyé, il n’est pas possible de le réutiliser. Il faut demander un nouveau code PIN à l’équipe du service d’assistance de Delta Solar.
103
FRA
NÇ
AIS
104
105
ES
PAÑ
OL
El manual está sujeto a cambios.Visite nuestra página web en www.solar-inverter.com
para acceder a la versión más actualizada del manual.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH- Todos los derechos reservados.Este manual se adjunta a nuestros equipos para ser utilizado por los usuarios finales.Las instrucciones técnicas e ilustraciones incluidas en este manual se han de tratar confidencialmente y ninguna parte de ellas se podrá reproducir sin el previo consentimiento por escrito de los ingenieros de servicio de Delta Energy Systems. Los usuarios finales no tienen permitido divulgar la información contenida en este manual o utilizar el mismo para fines que no estén estrictamente relacionados con el correcto uso de los equipos. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
106
105
ES
PAÑ
OL
Índice1 Introducción 106
1.1 Dispositivos compatibles 106
2 Requisitos 1072.1 Requisitos del sistema 1072.2 Requisitos de hardware 107
3 Instalación 1073.1 Instalación del software 1073.2 Instalación del hardware 107
4 Guía de inicio rápido 1074.1 Funciones principales 1074.2 Operaciones habituales 107
5 Manual 1085.1 Descripción general del interfaz de usuario 1085.2 Barra de herramientas 109 5.2.1 Pestaña principal 109 5.2.1.1 Sección de pestañas: “Configuration” 109 5.2.1.2 Sección de pestañas: “Inversor seleccionado” 110 5.2.1.3 Sección de pestañas: “Operations” 112 5.2.1.4 Sección de pestañas: “Options” 113 5.2.2 Pestaña del inversor 113 5.2.2.1 Sección de pestañas: “Update inverter” 114 5.2.2.2 Sección de pestañas: “Update view” 114 5.2.2.3 Sección de pestañas: “Manage settings” 1145.3 Panel de configuración 1155.4 Panel del inversor 1155.5 Funciones 116 5.5.1 Búsqueda de inversores 116 5.5.2 Actualización del firmware 117 5.5.2.1 Actualización del firmware de controlador único 117 5.5.2.2 Actualización del firmware de controlador múltiple 119 5.5.2.2.1 Introducción 119 5.5.2.2.2 Arranque de la herramienta de descargas 119 5.5.2.2.3 Definición de la descarga 120 5.5.2.2.4 Inicio de la descarga 122 5.5.2.2.5 Otras características 122 5.5.3 Sección de pestañas: “Manage settings” 124 5.5.3.1 Guardar ajustes 124 5.5.3.2 Cargar ajustes 124
6 Herramienta de ajuste de país 1266.1 Introducción 1266.2 Arranque de la herramienta de ajuste del país 1266.3 Modo de instalación 126
106
1 IntroducciónEl software permite al instalador adaptar ajustes, realizar actualizaciones del programa ofi-cial del fabricante y otras actualizaciones además de ayudarle a detectar fuentes de error, como por ejemplo sobrevoltajes o subvoltajes, sin necesidad de abrir el inversor. Con el soft-ware se puede almacenar y recuperar la memoria de cada inversor con el fin de facilitar su mantenimiento y servicio en el sitio. Se puede monitorear y adaptar la información detallada de cada inversor como sus ajustes generales o aislamiento. El software de servicio se ofre-ce en un kit que está compuesto de un cable Delta RS485 y una memoria USB que puede conectarse al convertidor RS485. El software requerido para usar el kit se puede descargar gratuitamente en el sitio web.
1.1 Dispositivos compatiblesEl programa Solar Inverter Service es un sistema modular que se expandirá con el curso de la evolución de la serie de inversores solares Delta. En la actualidad, el programa Solar Inverter Service es compatible con los siguientes inversores:• SI 2500 (en la lista inferior solo se menciona SI 2500)• SI 3300 (en la lista inferior solo se menciona SI 3300)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
TIPO DE INVERSOR NÚMERO DE PIEZA PAÍS A PARTIR DEL N° DE REVISIÓN
SI 2500 EOE45010006 Alemania 00
SI 2500 EOE45010007 España 00
SI 2500 EOE45010008 Grecia 00
SI 2500 EOE45010009 Italia 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 República Checa 00
SI 2500 EOE45010138 Bélgica 00
SI 3300 EOE46010004 Alemania 09
SI 3300 EOE46010005 España 09
SI 3300 EOE46010014 Grecia 04
107
ES
PAÑ
OL
2 Requisitos
2.1 Requisitos del sistemaEl programa Solar Inverter Service es compatible con Windows 2000, Windows XP y Win-dows Vista y requiere que Microsoft .NET Framework 2.0 SP1 esté instalado.
2.2 Requisitos de hardwarePara la conexión entre su ordenador y los inversores solares necesita un adaptador especial que se compone de las siguientes partes:• Convertidor Delta USB a RS485 (Modelo: IFD-6500)• Cable Delta RS485
3 Instalación
3.1 Instalación del softwareUna vez que se haya registrado correctamente en nuestra página de Inicio https://download.solar-inverter.com, le podrá descargarse los archivos de instalación del software de servicio. A continuación, ejecute el programa de instalación “Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ y siga las instrucciones del asistente de instalación. Después de instalarlo, ejecute la aplicación utilizando el acceso del escritorio y siga las instrucciones.
3.2 Instalación del hardwarePara la instalación del convertidor Delta USB a RS485, consulte el manual del convertidor USB.
4 Guía de inicio rápido
4.1 Funciones principalesEl primer paso después de arrancar el programa Solar Inverter Service consiste en conectar el ordenador a uno de los inversores solares en el bus RS485, utilizando el convertidor Delta USB y el cable RS485. Los otros inversores se conectan entre sí mediante encadenamiento en margarita.
4.2 Operaciones habitualesAquí aparecen algunas de las funciones habituales con una breve descripción de las mis-mas.• Búsqueda de inversores solares en el bus• Apertura de una vista del inversor solar• Cambio de los parámetros del inversor solar• Envío o almacenamiento de los cambios en el inversor solar• Actualización de la vista del inversor solar
TIPO DE INVERSOR NÚMERO DE PIEZA PAÍS A PARTIR DEL N° DE REVISIÓN
SI 3300 EOE46010011 Italia 05
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 República Checa 00
SI 3300 EOE46010139 Bélgica 00
108
Para efectuar la conexión a los inversores solares, utilice el cuadro de diálogo “Búsqueda de inversores” que se puede abrir con el botón “Search” de la barra (ver 5.4).
A continuación, en el panel de configuración se muestra la lista de inversores solares dis-ponibles (ver 5.3). Estos elementos de inversores solares se pueden abrir por separado. Sus valores, parámetros y ajustes se mostrarán en el panel del inversor (ver 5.4).
El panel del inversor puede tener una o más pestañas, y cada una corresponde a un inver-sor solar. Cada pestaña de inversor solar contiene los datos, valores y ajustes del inversor solar, organizados también en pestañas (ver 5.4).
Algunos de los valores que se muestran en los paneles de inversor solo son de lectura y otros se pueden cambiar. Después de cambiar un valor, el color de fondo del campo se vuelve verde. Esto indica que este campo ha cambiado.
Utilice la función “Send” para enviar al inversor los valores que han cambiado. Después de utilizar la función “Send”, los nuevos valores se activarán instantáneamente en el inversor solar que esté en marcha, pero se perderán después de reiniciar el inversor solar.
Utilice la función “Save” para guardar en el inversor solar los valores que han cambiado. Después de utilizar la función “Save”, los nuevos valores se activarán instantáneamente en el inversor solar que esté en marcha, y se conservarán incluso después de reiniciar el inversor solar.
5 Manual
5.1 Descripción general del interfaz de usuarioLa interfaz gráfica de usuario (GUI) se divide en tres secciones principales:1. Barra de herramientas2. Panel de configuración3. Panel del inversor
Figura 5-1: (1) Barra de herramientas, (2) Panel de configuración, (3) Panel del inversor
109
ES
PAÑ
OL
5.2 Barra de herramientasSe trata de la barra de herramientas por contexto del programa Solar Inverter Service y se divide en dos pestañas:• Pestaña principal• Pestaña del inversor
La pestaña principal se activa cuando está activo el panel de configuración, y la pestaña del inversor se activa cuando está activo el panel del inversor. Las pestañas también se pueden activar haciendo clic con el ratón.Las pestañas de la barra de herramientas también se subdividen en varias secciones de pestañas.
5.2.1 Pestaña principalLa pestaña principal es la que aparece cuando se arranca el programa Solar Inverter Ser-vice. Contiene sobre todo operaciones relacionadas con la configuración del inversor en el bus.
La pestaña principal contiene, de izquierda a derecha, las siguientes secciones de pestañas:• Configuration: Para gestionar la configuración del inversor en el bus• Inversor seleccionado: Acciones que se pueden aplicar al elemento de configuración seleccionado• Operations: Operaciones globales que no dependen del elemento de configuración seleccionado• Options: Otras opciones de la aplicación
Figura 5-2: Pestaña principal
Este botón abre el cuadro de diálogo de “Search inverters”. Este cuadro de diálo-go se emplea para buscar y realizar la conexión con los inversores solares en el bus. Consulte la sección 5.5.1 para ampliar la información.
Este botón se emplea para añadir un grupo de inversores solares nuevo en la configuración del inversor solar.
5.2.1.1 Sección de pestañas: “Configuration”
Botón “Search”
Botón “Add inverter group”
Botón “Open”El botón “Open” se emplea para abrir una configuración que se ha guardado ante-riormente. En el cuadro de diálogo “Open”, seleccione el archivo de configuración que se va a abrir y haga clic en el botón “Open”.
La sección de la pestaña “Configuration” contiene operaciones para gestionar las configu-raciones del inversor solar. Se puede guardar o eliminar la configuración actual del inversor solar y cargar una configuración del inversor solar que se haya guardado anteriormente.
110
Al hacer clic en el botón “Show” se abrirá la vista del inversor solar del nodo de dispositivo seleccionado en el panel de configuración.
Con el botón “Save” se puede guardar la configuración que está cargada en ese momento y que se puede ver en el “Configuration pane”. En el cuadro de diálogo “Save as”, elija una ubicación, introduzca un nombre descriptivo y haga clic en el
botón “Save”.
Nota: La ubicación normal en donde se abre el cuadro de diálogo “Save” es la carpeta de datos de aplicaciones del usuario. En esta carpeta también se guarda la configuración por defecto que se carga al arrancar.
Botón “Save”
El botón “Delete” elimina toda la configuración que está cargada en actualidad y que se puede ver en el panel de configuración.
Si no se ha guardado la configuración actual, se abrirá un mensaje solicitando que se confirme la acción (ver figura 5-3). Haga clic en “Yes” para confirmar la elimina-ción de la configuración que está cargada en ese mo-mento. Haga clic en “No” para cancelar y no cambiar la configuración actual.
Botón “Delete”
5.2.1.2 Sección de pestañas: “Inversor seleccionado”Botón “Show”
En el panel del inversor se muestra la vista del inversor solar. Si hay más de un inversor solar abierto, las vistas de inversor solar se ordenan en pestañas en el panel del inversor. También se puede cambiar el orden de las pestañas para separar las vistas. Consulte la sección 5.4 para ampliar esta información.
Nota: Lo mismo sucede cuando se hace doble clic en un nodo de dispositivo en el panel de con-figuración.
Figura 5-3: Eliminar configuración
Nota: Si la configuración que está cargada en ese momento no se ha guardado explícitamente, aparecerá el mensaje emergente de “Delete configuration” para ofrecer la oportunidad de cancelar la apertura de la nueva configuración y permitir guardar antes la configuración actual (ver figura 5-3).
Nota: Los archivos de configuración están en formato XML. Por esa razón, el cuadro de diálogo “Open” únicamente muestra archivos XML (.xml).
111
ES
PAÑ
OL
Este botón se utiliza para cambiar el nombre del grupo de inversor solar seleccio-nado. Figura 5-4: Cuadro de diálogo “editar grupo”
Botón “Edit group”
Figura 5-4: Cuadro de diálogo “editar grupo”
Este botón elimina el nodo seleccionado del panel de configuración. También se eliminará de la configuración por defecto que se carga la primera vez que se arranca el programa Solar Inverter Service.
Dado que se ha cambiado la configuración, se activará el botón “Save configuration” para que se puedan guardar los cambios en un archivo de configuración personalizado.
Cuando se salga del programa Solar Inverter Service sin guardar la configuración en un archivo de configuración personalizado, aparecerá un mensaje que ofrecerá la oportunidad de guardarlo. Haga clic en el botón “No” para salir del programa Solar Inverter Service sin guardar el archivo de configuración. Haga clic en “Yes” para guardar el programa Solar Inverter Service en un archivo de con-figuración personalizado. Al hacer clic en “Yes”, aparecerá el cuadro de diálogo “Save as”. Seleccione la ubicación y el nombre del archivo, y haga clic en el botón “Save” para guardar el archivo de configuración. Si hace clic en el botón “Cancel”, el programa Solar Inverter Service se cerrará sin guardar la configuración actual.
Nota: Si se ha cerrado accidentalmente el programa Solar Inverter Service sin guardar la configu-ración en un archivo personalizado, la mejor solución es abrir de nuevo el programa Solar Inverter Service. Se recargará el último estado de la configuración y entonces será posible guardarla en un archivo personalizado.
Botón “Delete”
Figura 5-5: Guardar la configuración
Este botón abre el cuadro de diálogo para actualizar el firmware del inversor solar.Consulte la sección 5.5.2 para ampliar esta información.
Botón “Firmware”
112
Botón “Sync clock”La función de “Synchronize clock” envía un comando global al bus para sincroni-zar el reloj de todos los inversores solares conectados. El comando es un coman-do de emisión independiente de la dirección del inversor solar. Se enviará a todos los inversores solares conectados compatibles con este comando de emisión,
incluso si no están registrados en el panel de configuración actual.
5.2.1.3 Sección de pestañas: “Operations”
La herramienta de ajuste del país es parte del programa Solar Inverter Service, y se emplea para configurar los ajustes de red del inversor de los inversores SOLIVIA. Consulte la sección 6 para ampliar esta información.
Botón “Grid”
El lector del registro de errores es parte del programa Solar Inverter Service y se emplea para mostrar los registros de error de los inversores.
Para arrancar la herramienta, haga clic en el botón “Logs” de la barra de herra-mientas.
La herramienta se abrirá en una nueva ventana y empezará a cargar automáticamente los mensajes de error. El transcurso del proceso se mostrará en la barra de estado de la ven-tana con una barra de progreso a la derecha. Los registros de error se visualizarán poco después en una tabla.
Botón “Logs”
Haga clic en el botón “Reload” para refrescar la tabla de los registros de error.
La columna de detalles se puede mostrar de dos formas diferentes:• Si se selecciona el botón de opción “line format category”, los detalles de una categoría se muestran, separados por comas, en un campo de “Details”. • Si se selecciona el botón de opción “line format detail”, los detalles de los errores de una categoría se muestran con cada detalle en una fila nueva.
Se pueden guardar los registros de error como archivos CSV utilizando el botón “Save”. Este formato es compatible con el formato csv de Excel.
113
ES
PAÑ
OL
Existen dos idiomas disponibles: alemán e inglés. Al hacer clic en una de las banderas, se configurará el programa Solar Inverter Service para el idioma corre-spondiente. Hay que arrancar de nuevo el programa Solar Inverter Service para activar el nuevo idioma. Se mostrará un mensaje para recordarle este punto.
5.2.1.4 Sección de pestañas: “Options” Botones “Language”
El botón “information” muestra la versión actual del programa Solar Inverter Ser-vice y de los módulos del programa que están cargados.
Botón “Information”
Figura 5-6: Cuadro de información del idioma
Figura 5-7: Cuadro de información
La versión de la aplicación tiene el siguiente formato:• Principal. Secundario. Compilación. Revisión
Las versiones de los módulos tienen el siguiente formato:• Principal. Secundario. Compilación
5.2.2 Pestaña del inversorLa pestaña del inversor está activa cuando la vista de un inversor está abierta. También se puede activar haciendo clic en la pestaña del inversor.
Figura 5-8: Pestaña del inversor
La pestaña del inversor contiene las siguientes secciones de pestañas:• Actualización del inversor: Operaciones que se realizan en el inversor solar actual• Actualización de la vista: Operaciones que cambian la vista del inversor solar actual• Gestión de los ajustes: Gestiona los ajustes del inversor solar actual
114
La función “Send” envía al inversor solar todos los ajustes que han cambiado. Los ajustes no se guardan de forma permanente en el inversor solar. Todos los ajustes que hayan cambiado se perderán después de reiniciar el inversor solar.
5.2.2.1 Sección de pestañas: “Update inverter”Esta sección de pestañas contiene operaciones que permiten algunos cambios de un inver-sor. Los cambios afectarán al dispositivo que esté abierto en ese momento en el panel de vista del inversor solar.
Botón “Send”
La función “Send to all” envía al inversor solar los cambios de los ajustes de todas las pestañas. Los ajustes no se guardan de forma permanente en el inversor solar. Todos los ajustes que hayan cambiado se perderán después de reiniciar el inversor solar.
Botón “Send to all”
La función “Save” guarda de forma permanente en el inversor solar los ajustes que hayan cambiado. Los ajustes se conservarán incluso después de que se haya apagado el inversor solar.
Botón “Save”
Consulte la sección 5.5.2 para ampliar esta información.
La función “Manually” actualiza los valores que se pueden ver en ese momento. Mientras se leen los valores del inversor solar, el icono del panel del inversor se convierte en un reloj de arena. Cuando la actualización de la vista haya finalizado, el panel del inversor muestra de nuevo el icono verde de conexión.
Botón “Firmware”
5.2.2.2 Sección de pestañas: “Update view”Esta sección de pestañas contiene operaciones que permiten algunas actualizaciones de la vista actual.
Botón “Manually”
Este botón restablece los cambios que se hayan realizado entre las dos últimas operaciones de “Send” o “Save”.
La función “Automatic” realiza una lectura periódica de los valores que se pueden ver en ese momento desde el inversor solar.
Botón “Automatic”
Botón “Undo”
5.2.2.3 Sección de pestañas: “Manage settings”Con esta función se puede que crear una copia de seguridad de los ajustes actuales del inversor solar en su ordenador o enviar una copia al inversor actual. Consulte la sección 5.5.3 para ampliar esta información.
115
ES
PAÑ
OL
5.3 Panel de configuraciónEl panel de configuración contiene la lista de los inver-sores solares conectados que se han encontrado con la función “Búsqueda de inversores” (ver 5.5.1). La lista se ordena con una estructura de vista en árbol. El primer nivel de la vista en árbol siempre es el nivel de “Inverter group”. Un “Group” tan solo es un contenedor que puede aceptar uno o más inversores solares. El nombre por de-fecto de un “Inverter group” es: “New group”, pero se pu-ede cambiar utilizando el cuadro de diálogo “Edit group” (ver 5.2.1.3). Por ejemplo, en la figura 5-9 el “Inverter group” se denomina: “New inverters”.
Nota: Todos los inversores solares solo se pueden asignar a un “Inverter group”. La definición de varios “Inverter groups” y la distribución de los dispositivos en “Inverter groups” solo es una forma opcional de facilitar la vista general en grandes instalaciones, por ejemplo, para asignar dispositivos a diferentes ubicaciones.
Figura 5-9: Ejemplo de panel de confi-guración: inversor solar CI 100 kW con un módulo
5.4 Panel del inversorEl panel del inversor contiene una o más vistas de inversor. Las vistas se ordenan con el estilo de un documento con pestañas. En la figura 5-10 el panel del inversor aparece remarcado con un cuadro rojo.
Figura 5-10: Ejemplo de panel del inversor
Se pueden mostrar varias vistas en paralelo, tanto en verti-cal como en horizontal. Para hacerlo, haga clic en el enca-bezado de la pestaña y arrástrelo hacia el centro de la vista activa o hacia el centro de otra vista. Al arrastrar aparecerá un diamante guía.
Figura 5-11: El diamante guía
116
Las cuatro flechas del diamante apuntan hacia los bordes de la vista protegida. Si se sigue moviendo el puntero del ratón por encima de una de estas flechas se mostrará una vista previa de la vista dividida, bien en vertical o en ho-rizontal. La operación de división se realizará cuando se suelte el botón del ratón. Si se suelta la pestaña en el centro del diamante guía, la vista cambiará a un documento con pestañas. Vea los ejemplos en la figura 5-12.
Figura 5-12: Arrastrar y soltar una vista en otra vista
El panel del inversor tiene un encabezado que se compone de:• El icono de estado• El título descriptivo del inversor solar• El título del grupo
Figura 5-13: encabezado del panel del inversor
Las cajas del grupo se ordenan según los diferentes elementos de los datos del inversor solar. Estos datos pueden tener acceso de solo lectura o de lectura-escritura. Por ejemplo, los datos de solo lectura pueden ser una medición, y los datos lectura-escritura pueden ser una casilla para apagar o encender la pantalla del inversor solar.
5.5 Funciones
5.5.1 Búsqueda de inversoresEsta función se emplea para buscar los inversores solares en el bus. Haga clic en el botón “Search” para abrir el cuadro de diálogo “Search inverters”:
Elija los ajustes de conexión en el “Connection group”: • Interfaz: Elija RS232 incluso si el adaptador Delta es un adaptador USB.• Puerto: El puerto es un puerto COM incluso si el adaptador Delta es un adaptador USB. • Velocidad de transmisión (baud rate): Elija la misma velocidad de transmisión que la empleada por los inversores solares.
Después de haber elegido los ajustes de conexión correctos, haga clic en el botón “Search” para iniciar el proceso de búsqueda.
Figura 5-15: Connection group
Los datos de la pestaña de un inversor aparecen exactamente debajo del encabezado del panel del inversor. Los datos también se distribuyen en pestañas.
Figura 5-14 Muestra de datos del inversor distribuidos en pestañas
117
ES
PAÑ
OL
Nota: Para encontrar el número de puerto COM correcto, efectúe los siguientes pasos:1. Desenchufe el adaptador Delta USB.2. Haga clic en el botón “Search” para abrir el cuadro de diálogo “Search inverters”.3. Consulte los puertos disponibles en el cuadro desplegable “Port”.4. Cierre el cuadro de diálogo “Search inverters”.5. Enchufe el adaptador Delta USB.6. Abra de nuevo el cuadro de diálogo “Search inverters” utilizando el botón “Search” de la Barra de herramientas.7. Consulte de nuevo los puertos disponibles en el cuadro desplegable “Port”.8. El puerto adecuado es el puerto que no se encontraba disponible en el punto 3. Seleccione este puerto y haga clic en el botón “OK”.
La función “Search” intentará comunicarse con todos los dispositivos conectados con el bus pasando por todas las direcciones posibles desde 0 hasta 254. Los inversores solares que se encuentren aparecerán en una lista debajo del grupo “Found inverters”. La búsqueda se puede interrumpir en cualquier momento haciendo clic en el botón “Finish”. La barra de progreso junto al botón “Finish” muestra el avance del proceso de búsqueda.
Nota:Incluso si en el bus solo hay unos pocos inversores solares en línea, p. ej. 3 inversores solares en las direcciones 1, 2 y 3, el proceso de búsqueda continuará hasta llegar hasta la última dirección posible (254). Se debe terminar el pro-ceso de búsqueda para asegurarse de que se han encon-trado todos los inversores esperados en el bus.
Cuando finalice el proceso de búsqueda, los inversores que se hayan encontrado aparecerán en un listado en el grupo “Found inverters”. A todos los dispositivos les pre-cede una casilla. La casilla se puede desactivar para los inversores que no aparecerán en el panel de configura-ción.
Haciendo clic en el botón “OK”, los dispositivos que se hayan marcado se llevarán a la con-figuración actual y se mostrarán en el panel de configuración.
Para cancelar el cuadro de diálogo, haga clic en el botón “Cancel” o en el icono de la cruz roja. No se podrá cerrar el cuadro de diálogo “Search inverters” mientras esté en marcha un proceso de búsqueda. En este caso, es preciso hacer primero clic en el botón “Finish”.
Esta función se utiliza para actualizar el firmware de los inversores solares. Haga clic en el botón “Firmware” para abrir el cuadro de diálogo “Update inverter firm-ware”.
5.5.2 Actualización del firmware
5.5.2.1 Actualización del firmware de controlador único (para los modelos SI)
118
Nota importante: Los inversores solares solo se pueden actualizar uno tras otro. Antes de iniciar cualquier actualización, asegúrese de que solo hay un inversor solar en línea. Si hay más de un inversor solar en línea, la actualización del firmware puede provocar daños irreparables en el inversor solar.
Haga clic en el botón “Load enc file” para cargar el archivo de actualización del firmware. En el cuadro de diálogo “Load hex file” se abrirá, elija la ubicación y el archivo encriptado que desea y haga clic en el botón “Open”. La ubicación del archivo de firmware se mostrará en el cuadro de texto encima del botón.
Haga clic en el botón “Install firmware” para iniciar la actualización del firmware. Se abrirá un cuadro emergente con un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón “Yes” para iniciar la actualización del firmware. Haga clic en el botón “No” para can-celar la actualización del firmware.
El avance del proceso de actualización se mostrará en una barra de progreso. No se puede interactuar mientras se actualiza el firmware.
Nota: No desconecte el inversor solar durante el proceso de actualización. Se podrían provocar daños irreparables en el inversor solar.
Cuando la actualización del firmware haya finaliza-do, aparecerá un mensaje confirmando el éxito de la actualización.
Si la versión del archivo encriptado que se ha elegido no coin-cide con el inversor solar, aparecerá un mensaje indicando “There was a signature error”. Haga clic en el botón “Cancel” para cancelar la actualización del firmware. O haga clic en el botón “Retry” para volver al cuadro de diálogo “Update inver-ter firmware” y, a continuación, haga clic en el botón “Load enc file” para cargar otro archivo encriptado desde el disco.
119
ES
PAÑ
OL
Si se producen otros errores, aparecerá un mensaje indicando “There was an unknown error”. En tal caso, haga clic en el botón “OK”, revise el cable de conexión y asegúrese de que solo está conectado un inversor solar. A continuación, reinicie el inversor solar, espere hasta que el inversor solar esté en línea e intente de nuevo realizar la actualización del firmware.
Después del proceso de actualización del firmware, la configuración se elimina del panel de configuración. Realice una nueva operación de “Search” como la que se describe en la sección 5.5.1 para obtener una nueva configuración.
5.5.2.2 Actualización del firmware de controlador múltiple (para los modelos SOLIVIA)
5.5.2.2.1 IntroducciónEl descargador múltiple es parte del programa Solar Inverter Service y es necesario para descargar el firmware a varios controladores de un inversor. Únicamente los inversores con el cargador de arranque de segunda generación son compatibles con esta función, y el registro del producto del programa Solar Inverter Service tiene que ser compatible con esta función.
Para poder utilizar esta herramienta, hay que enviar primero el programa del cargador de arranque a todos los controladores. Además, hace falta descargar primero el firmware del controlador maestro, ya que el controlador esclavo se descargará a través del maestro.
Con esta herramienta de descargas múltiples se puede definir una serie de descargas para distintos controladores y distintos inversores que se efectuarán una tras otra en el orden establecido. Como se ha mencionado anteriormente, es importante asegurarse de que el firmware del controlador maestro se descarga siempre antes de realizar la descarga a un controlador esclavo.
5.5.2.2.2 Arranque de la herramienta de descargasLa herramienta de descargas es parte del programa Solar Inverter Service y se puede ac-ceder a ella desde la barra de herramientas.
Para arrancar la herramienta de descargas, haga clic en el botón “Firmware” de la barra de herramientas principal.
Nota:Si no se puede ver el botón “Firmware”, asegúrese de que ha seleccionado uno de los in-versores de la lista de inversores.
120
5.5.2.2.3 Definición de la descargaCon la herramienta de descargas de múltiples controladores, se puede definir una lista de descargas que se procesarán de forma secuencial. Cada descarga corresponde a un controlador independiente de un inversor único. La lista de descargas puede contener des-cargas para un modelo de inversor y una velocidad de baudios arbitraria.
Nota importante: Tenga cuidado y descargue siempre primero el controlador maestro. El controlador maestro depende del inversor y puede ser, por ejemplo, la CA o el SYS. Después de haber descar-gado una vez el controlador maestro, podrá descargar el controlador en cualquier orden.
Para definir cada descarga, tiene que configurar los parámetros correspondientes. Son ne-cesarios los siguientes parámetros:
1. El puerto de comunicación2. La velocidad de transmisión en baudios de la comunicación3. El modelo del inversor4. Las direcciones del inversor5. Los controladores con el correspondiente archivo de firmware
Seleccione la herramienta de descargas múltiples para revisar el botón de opción de la herramienta de descargas de múltiples controladores. También es posible que acceda di-rectamente a la herramienta de descargas correcta si ha seleccionado un inversor de des-cargas múltiples en la lista de configuración del inversor. En tal caso, vaya directamente a la sección 4 para continuar.
121
ES
PAÑ
OL
PuertoTiene que seleccionar el puerto adecuado para conectar el ordenador con el bus del inver-sor. El listado de puertos disponibles aparece en el cuadro combinado de puertos. La lista se actualiza cuando se abre la herramienta de descargas. La aplicación no puede detectar automáticamente el puerto correcto. Si no está seguro de cuál es el puerto correcto, lo podrá comprobar de la siguiente forma:
• Con el adaptador Delta insertado, abra el cuadro combinado de puestos y vea los puer- tos disponibles.• Retire ahora el adaptador Delta, y cierre y abra de nuevo la herramienta de descargas.• Compruebe de nuevo el contenido del cuadro combinado de puertos. El puerto que falta es el puerto adecuado.
Velocidad de transmisión (en baudios):Aquí deberá seleccionar la velocidad de transmisión adecuada, en concreto, la misma ve-locidad que la que está actualmente establecida en el inversor. Puede encontrar el valor de la velocidad de transmisión en la pantalla del inversor. Si desea realizar descargas a inversores con diferentes velocidades de transmisión, tendrá que definir estas descargas de forma separada, o sea, una operación “Añadir” para cada velocidad de transmisión.
Modelo del inversorAquí aparece un listado de los modelos de inversores disponibles. Las velocidades y con-troladores disponibles se actualizarán al seleccionar un modelo de inversor. Seleccionar el modelo de inversor correcto es importante, porque los controladores no son uniformes en todos los inversores.
DireccionesSeleccione una o más direcciones a las que se realizará la descarga. Las direcciones se-leccionadas de un modelo inversor no estarán disponibles para otros modelos de inversor porque todos los inversores en el bus deben tener direcciones diferentes.
Archivos de controlador y firmwareLos controladores dependen del modelo de inversor seleccionado. Algunos ejemplos inclu-yen:
122
• SYS (controlador del sistema)• AC (controlador de la salida de CA)• DC (controlador de entrada solar)• ENS (controlador ENS)• LCD (controlador de la pantalla)• IO (controlador de comunicación de entrada/ salida)• BP (controlador de la placa posterior)
Haga clic en el botón “Open” para seleccionar un archivo de fi rmware para el controlador determinado. Así se marcará automáticamente la casilla del controlador de la izquierda. Asegúrese de que selecciona el archivo de fi rmware adecuado para el controlador corre-spondiente. Para eliminar el archivo de fi rmware, retire la selección de la casilla de verifi ca-ción del controlador correspondiente.
Después de seleccionar los parámetros para una o más descargas, haga clic en el botón “Add” para incorporar estas descargas a la lista de descargas.La lista de descargas muestra los siguientes parámetros:
• La dirección del inversor• El modelo del inversor• El controlador• El puerto de comunicación• La velocidad en baudios de la comunicación• El archivo del fi rmware• La descripción y el estado actual del proceso de descargas (vea la sección 4)
5.5.2.2.4 Inicio de la descargaHaga clic en el botón “Start” para iniciar los procesos de descargas.El proceso de descargas realizará las descargas una tras otra, empezando y bajando desde la parte superior de la lista de descargas. La descripción y el estado actual aparecerán a la derecha de la descarga que se esté procesando en ese momento. El signifi cado de los iconos de estado se describe en la siguiente tabla.
Preparación de la descarga
Descarga en procesamiento
Descarga fi nalizada con éxito
Mensaje de advertencia
Error de descarga o descarga interrumpida
Después de un proceso de descarga fi nalizado con éxito, la descarga correspondiente deberá aparecer marcada con un icono de “Descarga fi nalizada con éxito” y el texto de-scriptivo “OK”.
5.5.2.2.5 Otras característicasa) Incorporación de una nueva descarga durante el procesamientoDespués de que el proceso de descargas haya comenzado, todavía se puede añadir otra descarga a la lista de descargas. Defi na primero la nueva descarga según se describe en
123
ES
PAÑ
OL
el punto 4 y, después, haga clic en el botón “Add”. Así se incorporará la nueva descarga al final de la lista de descargas.
b) Cambio del orden de las descargasSe puede cambiar el orden de las descargas de la lista seleccionado las filas y utilizando los botones “Move up” y “Move down”. Esto solo es posible para descargas que todavía no han empezado.
c) Eliminación de una descargaPara eliminar la descarga seleccionada de la lista de descargas, haga clic en el botón “Dele-te”. Para eliminar todas las descargas de la lista de descargas, haga clic en el botón “Clear all”. Con el botón “Delete” únicamente se pueden eliminar las descargas que aún no han empezado. El botón “Clear all” solo está disponible si no hay un proceso de descargas en marcha.
d) Paralización e interrupción de los procesos de descargasEl proceso de descargas solo se puede parar haciendo clic en el botón “Pause”. Después de hacer clic en este botón, este será sustituido por el botón “Resume” con el que podrá continuar el proceso de descarga.
Haga clic en el botón “Stop” para interrumpir el proceso de descarga. Aparecerá un mensaje de advertencia: haga clic en “Yes” para interrumpir la descarga y en “No” para continuar con el proceso de descarga.
e) Ampliación de la lista de descargasPara ocultar la parte de definición de la descarga y ampliar la lista de descargas, haga clic en el botón “Change view”. Haga clic de nuevo en el botón “Change view” para deshacer este cambio. También se puede utilizar el botón normal de ampliación de la parte superior derecha de la ventana.
f) Cierre de la herramienta de descargasNo se puede cerrar la herramienta de descargas durante un proceso de descargas. Para poder cerrar la herramienta de descargas, haga clic en el botón “Stop” y, a continuación, cierre la herramienta de descargas.
124
5.5.3 Sección de pestañas: “Manage settings”Esta función se emplea para guardar y cargar los ajustes de los inversores solares. Solo se pueden guardar y cargar aquellos ajustes sobre los que se puede escribir.
5.5.3.1 Guardar ajustesEsta función guarda los ajustes actuales del inversor solar. No se guardarán los cambios que no se hayan enviado. Para asegurarse de que solo se guardan los valores actuales, el programa Solar Inverter Service actualiza la vista antes de guardar los ajustes.
Haga clic en el botón “Save” de la sección de pestañas “Manage settings” para guardar los ajustes. Se abrirá el cuadro de diálogo “Save settings”. Se genera por defecto un nombre de archivo y se introduce en el cuadro “File name”. El nombre del archivo contiene informaci-ón importante como la fecha, la hora, el equipo y la versión del software del inversor solar. La ubicación por defecto de este archivo es la carpeta “Delta En-ergy Systems” de la sección “Mis documentos” del usuario.
Existe la opción de cambiar el nombre de archivo que se propone o de sobrescribir un ar-chivo ya existente. Para hacerlo, haga clic en el botón “…” para abrir el cuadro de diálogo “Select file name”, elija el nombre de archivo y haga clic en el botón “Save”.
Para guardar los ajustes, haga clic en el botón “Save” del cuadro de diálogo “Save settings” una vez se haya definido el nombre del archivo. Una barra de espera mostrará la actividad durante el proceso de almacenamiento.
Figura 5-16: Cuadro de diálogo de guardar ajustes
Haga clic en el botón “Load” de la sección de pestañas “Manage settings” para restablecer los ajustes. Por defecto se mostrará el último archivo de ajustes que se haya guardado. Si desea elegir y restablecer otros ajustes, haga clic en el botón “…” para abrir el cuadro de diálogo “Open”. Elija la ubicación y el archivo de
ajustes que desea restablecer y haga clic en el botón “Open”.
Para iniciar el restablecimiento de los ajustes, haga clic en el botón “Load”. Una barra de espera mostrará la actividad durante el proceso de restablecimiento.
5.5.3.2 Cargar ajustes
Figura 5-17: Cuadro de diálogo de carga de ajustes
125
ES
PAÑ
OL
Cuando haya finalizado el proceso de restablecimiento, los editores que hayan cambiado aparecerán marcados en verde. Utilice las funciones “Send” o “Save” para aplicar los aju-stes que han cambiado al inversor solar.
Detección de la compatibilidadPara evitar restablecer los ajustes incorrectos, el programa Solar Invertir Service revisa algunos datos específicos del dispositivo antes de iniciar el restablecimiento. Se revisan los siguientes datos:• La dirección• El modelo del inversor• El número de la pieza• La revisión del firmware y del hardware
Se mostrará un mensaje si uno o más artículos no coinciden.La dirección es lo primero que se comprueba. Ello garantiza que los ajustes que se van a restablecer se originen en un dispositivo en la misma dirección. Si las direcciones son diferentes, los ajustes no se pueden restablecer y aparecerá un mensaje emergente (ver figura 5-18).
Figura 5-18: Conflicto de direcciones
En este caso, no se pueden cargar los ajustes.
Después de esta comprobación, se revisan los otros datos (modelo del inversor, número de pieza, revisión del firmware y del hardware). Si algunos artículos no coinciden con el inversor solar actual, un mensaje mostrará los artículos sin coherencia (ver figura 5-19). En este caso, todavía se puede volver a cargar los ajustes. Eso se consigue haciendo clic en el botón “Yes” para ignorar el conflicto. La carga de los ajustes se cancela si se hace clic en el botón “No”.
Figura 5-19: Conflicto en el restablecimiento de los ajustes
126
6 Herramienta de ajuste de país
6.1 IntroducciónLa herramienta de ajuste del país es parte del programa Solar Inverter Service y se emplea para configurar los ajustes de red del inversor de los inversores SOLIVIA. A continuación se enumeran los inversores actualmente compatibles:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Estos son los 2 modos en los que se puede encontrar un inversor:• Modo normal• Modo de instalación
6.2 Arranque de la herramienta de ajuste del paísLa herramienta “Instalador del inversor” es parte del programa Solar Inverter Service y se puede acceder a ella desde la barra de herramientas.
Para arrancar la herramienta “Instalador del inversor”, seleccione primero un in-versor en la lista de configuración y haga clic en el botón “Grid” de la barra de herramientas principal. Se efectuará el proceso de instalación en este inversor que se ha seleccionado.
Nota: Si el inversor solar no es compatible con la “Instalación automática”, no se visualizará el botón “Grid”. Después de arrancar, la herramienta “Instalador” se abrirá en el modo de in-stalación o en el modo normal. El modo actual se muestra como título de la caja del segundo grupo.
6.3 Modo de instalaciónEl modo de instalación es el modo predeterminado en el que normalmente se entrega el inversor solar. Este modo concede la posibilidad de elegir el país del inversor solar antes de ponerlo en marcha. En este modo el inversor solar no arrancará, dado que el país no está definido. Al seleccionar el país, el inversor solar se configurará automáticamente con la configuración apropiada para este país. Tras seleccionar un país, el inversor pasará al modo normal.
127
ES
PAÑ
OL
128
Estos son los pasos que ha de seguir para configurar un país:1. Seleccione un inversor solar de la Lista de inversores que aparece a la izquierda.2. Seleccione el país del cuadro desplegable.3. Haga clic en el botón “Select” (Seleccionar) para seleccionar el país.4. A continuación, espere hasta que el inversor se reinicie.5. Cuando el inversor esté activo de nuevo, estará en modo normal, que es el modo de funcionamiento normal.
Nota:Después de seleccionar un país, no es posible cambiarlo sin un nuevo PIN. Incluso si ya tiene un PIN, no podrá volver a utilizarlo. Al hacer clic en el botón “Select Country“ (Seleccio-nar país), recibirá un mensaje de advertencia que tendrá como objeto evitar la manipulación no intencionada. Configurar un país incorrecto (un país diferente al país en el que se encu-entra) podría tener consecuencias graves.
6.4 Modo normalEl modo normal es el modo de funcionamiento normal, en el que el inversor solar funciona con el ajuste de país específico. En este modo, el usua-rio tiene la posibilidad de modificar el país por me-dio de un PIN exclusivo. Para obtener un nuevo PIN, el usuario deberá ponerse en contacto con el Equipo de soporte de Delta Solar ([email protected]) y facilitar la clave guardada en el inversor solar. La clave se mostrará en el campo de clave en el cuadro de grupo del modo normal. Para evitar errores, la clave se copia al portapa-peles, para que simplemente tenga que pegarla en un correo electrónico. El Equipo de soporte de Solar generará un PIN único a partir de esta clave, y se la enviará. Con este PIN es posible volver al modo de instalación y seleccionar otro país.
Los pasos para volver al modo de instalación son los siguientes:1. Copie la clave del campo clave y envíela al Equipo de soporte de Delta Solar ([email protected]).2. Cuando reciba el nuevo PIN de Delta, escriba el PIN recibido en el campo PIN.3. Haga clic en el botón “Send PIN” (Enviar PIN).
4. Espere hasta que el inversor se reinicie.5. Cuando esté conectado de nuevo, el inversor solar estará en el modo de instalación.
129
ES
PAÑ
OL
Nota:El PIN solo puede utilizarse una vez. Tras enviar el PIN no es posible volver a utilizarlo. Tendrá que solicitar un nuevo PIN al Equipo de soporte de Delta Solar.
130
131
PO
RTU
GU
ÊS
O manual está sujeito a alterações.Verifique a nossa página na internet www.solar-inverter.com
para aceder à versão mais actualizada do manual.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Todos os direitos reservados.Este manual acompanha nossos produtos e destina-se ao utilizador final.As instruções técnicas e ilustrações contidas neste manual devem ser tratadas sob sigilo e não podem ser reproduzidas, parcial ou integralmente, sem autorização prévia por escrito dos engenheiros de assistência técnica da Delta Energy Systems. O objectivo do presente manual é assegurar a aplicação correcta dos produtos, o utilizador final não pode transferir as informações contidas no mesmo para terceiros ou utilizá-lo para outros fins. Todas as informações e especificações contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
132
131
PO
RTU
GU
ÊS
Índice geral1 Introdução 132
1.1 Dispositivos suportados 132
2 Requisitos 1332.1 Requisitos do sistema 1332.2 Requisitos de hardware 133
3 Instalação 1333.1 Instalação do software 1333.2 Instalação do hardware 133
4 Guia de começo rápido 1334.1 Funções principais 1334.2 Operações habituais 133
5 Manual 1345.1 Visão geral do interface do utilizador 1345.2 Barra de ferramentas 135 5.2.1 Separador home 135 5.2.1.1 Secção do separador: “Configuration” 135 5.2.1.2 Secção do separador: “Inversor seleccionado” 136 5.2.1.3 Secção do separador: “Operations” 138 5.2.1.4 Secção do separador: “Options” 138 5.2.2 Separador inversor 139 5.2.2.1 Secção do separador: “Update inverter” 139 5.2.2.2 Secção do separador: “Update view” 140 5.2.2.3 Secção do separador: “Manage settings” 1405.3 Painel de configuração 1405.4 Painel do inversor 1415.5 Funções 142 5.5.1 Procurar inversores 142 5.5.2 Actualização de Firmware 143 5.5.2.1 Actualização de firmware de controlador único 143 5.5.2.2 Actualização de firmware de múltiplos controladores 144 5.5.2.2.1 Introdução 144 5.5.2.2.2 Iniciar a ferramenta de descarregamento 145 5.5.2.2.3 Definir o descarregamento 146 5.5.2.2.4 Iniciar o descarregamento 147 5.5.2.2.5 Características adicionais 148 5.5.3 Secção do separador: “Manage settings” 149 5.5.3.1 Guardar configurações 149 5.5.3.2 Carregar configurações 149
6 Ferramenta de Selecção de País 1516.1 Introdução 1516.2 Início da Ferramenta de Selecção de País 1516.3 Modo de instalação 1516.4 Modo normal 153
132
1 IntroduçãoO software permite que o instalador adapte as configurações, efectue actualizações de firmware ou outras actualizações para além de o apoiar na detecção de fontes de erros, como, por exemplo, sobre ou sob-voltagem, sem qualquer necessidade de abrir o inversor. A memória de cada inversor pode ser armazenada e visualizada com o software, de modo a facilitar a manutenção e reparação no local. A informação pormenorizada de cada inversor pode ser monitorizada e adaptada como definições gerais ou isolamento. O software de serviço está incluído num kit, que consiste num cabo Delta RS485 e um conversor USB para RS485. O software necessário para utilizar com o kit pode ser descarregado gratuitamente no sítio.
1.1 Dispositivos suportadosO Software de Serviço do Inversor Solar é um sistema modular, o qual será expandido du-rante a evolução da série de inversores solares Delta. Actualmente, o Software de Serviço do Inversor Solar suporta os seguintes inversores:• SI 2500 (apenas SI 2500 mencionado na lista em baixo)• SI 3300 (apenas SI 3300 mencionado na lista em baixo)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TRTIPO DE INVERSOR NÚMERO DE SÉRIE PAÍS REVISÃO INICIAL #
SI 2500 EOE45010006 Alemanha 00
SI 2500 EOE45010007 Espanha 00
SI 2500 EOE45010008 Grécia 00
SI 2500 EOE45010009 Itália 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 República Checa 00
SI 2500 EOE45010138 Bélgica 00
SI 3300 EOE46010004 Alemanha 09
SI 3300 EOE46010005 Espanha 09
SI 3300 EOE46010014 Grécia 04
SI 3300 EOE46010011 Itália 05
133
PO
RTU
GU
ÊS
2 Requisitos
2.1 Requisitos do sistemaO Software de Serviço do Inversor Solar é compatível com Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e necessita que o Microsoft .NET Framework 2.0 SP1 esteja instalado.
2.2 Requisitos de hardwarePara a ligação entre o seu PC e os inversores solares, necessitará de um adaptador espe-cial o qual é composto pelas seguintes partes:• Conversor Delta USB para RS485 (Modelo: IFD-6500)• Cabo Delta RS485
3 Instalação
3.1 Instalação do softwareDepois de se ter registado com sucesso na nossa página inicial https://download.solar-inverter.com, pode descarregar os dados de instalação do Software de Serviço. Após de-scarregar, corra o programa de instalação „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ e siga as instruções do assistente de instalação. Após ser instalado, execute a aplicação a partir do atalho no ambiente de trabalho e siga as instruções.
3.2 Instalação do hardwarePara instalar o conversor Delta USB para RS485, siga as instruções no manual do conver-sor USB.
4 Guia de começo rápido
4.1 Funções principaisO primeiro passo após iniciar o Software de Serviço do Inversor Solar é ligar o PC a um dos inversores solares no bus RS485, usando o conversor USB Delta e o cabo RS485. Os outros inversores estão ligados entre si em série
4.2 Operações habituaisIn diesem Abschnitt werden ein paar übliche Funktionen kurz beschrieben.Em baixo estão algumas operações habituais, as quais são brevemente descritas nesta secção.• Procurar inversores solares no bus• Abrir uma vista de inversor solar• Mudar parâmetros do inversor solar• Enviar ou guardar alterações no inversor solar• Actualizar a vista de inversor solar
TIPO DE INVERSOR NÚMERO DE SÉRIE PAÍS REVISÃO INICIAL #
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 República Checa 00
SI 3300 EOE46010139 Bélgica 00
134
Para ligar aos inversores solar, use a caixa de diálogo “Search inverters” que pode ser ace-dida através do botão “Search” a partir da barra de ferramentas (ver 5.4).
De seguida, é mostrada a lista de inversores solares disponíveis no painel de configuração (ver 5.3). Estes itens dos inversores solares podem ser abertos separadamente. Os seus valores, parâmetros e configurações serão mostrados no painel do inversor (ver 5.4).
O painel do inversor pode conter um ou mais separadores, cada separador corresponde a um inversor solar. Cada separador do inversor solar contém informação do inversor solar, valores e configurações, os quais estão organizados em separadores (ver 5.4).
Alguns dos valores mostrados nos separadores do inversor podem apenas ser lidos, en-quanto outros valores podem ser alterados. Após alterar o valor, o fundo muda para verde. Isto sinaliza que este campo foi alterado.
Para enviar os valores alterados para o inversor, use a função “Send”. Após usar a função “Send”, os novos valores são instantaneamente activados no inversor solar a funcionar, mas serão perdidos após o inversor solar reiniciar.
Para guardar os valores alterados no inversor solar, use a função “Save”. Após usar a função “Save”, os novos valores são instantaneamente activados no inversor solar a funcionar, e permanecerão mesmo após o inversor solar ser reiniciado.
5 Manual
5.1 Visão geral do interface do utilizadorO Interface Gráfico do Utilizador (IGU) é separado em três secções principais:1. Barra de ferramentas2. Painel de configuração3. Painel do inversor
Figura 5-1: (1) Barra de ferramentas, (2) Painel de configuração, (3) Painel do inversor
135
PO
RTU
GU
ÊS
5.2 Barra de ferramentasA barra de ferramentas é uma barra sensível ao contexto do Software de Serviço do Inversor Solar, a qual está dividida em 2 separadores:• Separador Home• Separador Inverter
O separador home é activado quando o painel de configuração está activo, e o separador inverter é activado quando o painel inverter está activo. Os separadores também podem ser activados através do clique do rato.Os próprios separadores da barra de ferramentas estão divididos em várias secções.
5.2.1 Separador homeO separador home é aquele que aparece quando inicia o Software de Serviço do Inversor Solar. Contém principalmente operações relativas às configurações do inversor no bus.
O separador home contém as seguintes secções, da esquerda para a direita:• Configuration: Gere a configuração do inversor solar no bus• Inversor seleccionado: Acções que podem ser aplicadas ao item de configuração seleccionado• Operations: Operações globais não dependentes do item de configuração seleccionado• Options: Outras opções da aplicação
Figure 5-2: Separador home
Este botão abre a caixa de diálogo “Search inverters”. Esta caixa de diálogo é usada para procurar e ligar aos inversores solares no bus. Veja a secção 5.5.1 para mais informação.
Este botão é usado para adicionar um novo grupo de inversores solares na configuração de inversor solar.
5.2.1.1 Secção do separador: “Configuration”A secção “Configuration” contém operações para gerir as configurações do inversor solar. É possível guardar ou apagar a configuração do inversor solar e carregar uma configuração do inversor solar previamente guardada.
Botão “Search”
Botão “Add inverter group”
Botão “Open”O botão “Open” é usado para abrir uma configuração previamente guardada. Na caixa de diálogo “Open”, seleccione o ficheiro de configuração a abrir e clique no botão “Open”.
136
Clicar no botão “Show” abrirá a vista do inversor solar do nó do dispositivo selec-cionado no painel de configuração.
Este botão é usado para mudar o nome do grupo de inversores solares.
Com o botão “Save” é possível guardar a configuração actualmente carregada, que é visível no painel “Configuration”. Na caixa de diálogo “Save as”, escolha a localização, insira um nome descritivo e clique no botão “Save”.
Nota: O local padrão onde a caixa de diálogo “Save” abre é a pasta do utilizador com informação da aplicação. Nesta pasta é também guardada a configuração por defeito carregada ao iniciar.
Botão “Save”
O botão “Delete” remove toda a configuração carregada, a qual é visível no painel de configuração.
Se a configuração actual não foi guardada, surge uma mensagem a pedir para confirmar a acção (ver figura 5-3). Clique em “Yes” para confirmar a remoção da con-figuração actualmente carregada. Clique em “No” para cancelar e não alterar a actual configuração.
Botão “Delete”
5.2.1.2 Secção do separador: “Inversor seleccionado”Botão “Show”
Botão “Edit group”
A vista do inversor solar é mostrada no painel do inversor. Se mais do que um inversor solar for aberto, as vistas dos inversores solares são colocadas em separadores no painel do inversor. É também possível colocar os separadores em vistas separadas. Veja a secção 5.4 para mais informação.
Nota: O mesmo comportamento ocorre ao clicar duas vezes num nó de dispositivo no painel de configuração.
Figura 5-3: Apagar configuração
Nota: Se a configuração actualmente carregada não foi explicitamente guardada, a mensagem “Delete configuration” irá aparecer para lhe dar oportunidade de cancelar a abertura da nova configuração, permitindo guardar a actual configuração antes. (Ver figura 5-3).
Nota: Os ficheiros de configuração estão no formato XML. Por essa razão, a caixa de diálogo “Open” apenas mostra ficheiros XML (.xml).
137
PO
RTU
GU
ÊS
Figura 5-4: Caixa de diálogo de edição de grupo
Este botão apaga o nó actualmente seleccionado a partir do painel de configu-ração. Será também apagado da configuração por defeito que é carregada quan-do o Software de Serviço do Inversor Solar é iniciado pela primeira vez.
Visto que a configuração foi alterada, o botão “Save configuration” irá ser activado para permitir guardar as alterações para um ficheiro de configuração customizado.Quando se deixa o Software de Serviço do Inversor Solar sem guardar a configuração num ficheiro de configuração customizado, aparecerá uma mensagem dando a oportunidade para o fazer. Clique no botão “No” para sair do Software de Serviço do Inversor Solar sem guardar o ficheiro de configuração. Clique no botão “Sim” para guardar o Software de Servi-ço do Inversor Solar num ficheiro de configuração customizado. Ao clicar em “Yes”, surgirá a caixa de diálogo “Save as”. Seleccione o local e o nome do ficheiro e clique no botão “Save” para guardar o ficheiro de configuração. Se clicar no botão “Cancel”, o Software de Serviço do Inversor Solar irá fechar sem guardar a configuração actual.
Nota: Se o Software de Serviço do Inversor Solar for fechado acidentalmente sem guardar a configuração para um ficheiro customizado, a melhor solução é abrir de novo o Software de Serviço do Inversor Solar. O último estado da configuração é carregado novamente e é agora possível guardá-lo num ficheiro customizado.
Botão “Delete”
Figura 5-5: Guardar configuração
Isto abre a caixa de diálogo para actualizar o firmware do inversor solar.Veja a secção 5.5.2 para mais informação.
Botão “Firmware”
A ferramenta de Configuração de País faz parte do Software de Serviço do Inver-sor Solar e é usada para configurar as definições de rede dos inversores SOLIVIA. Ver a secção 6 para informação detalhada.
Botão “Grid”
A ferramenta Leitor de Registo de Erros faz parte do Software de Serviço do In-versor Solar e é usada para exibir os registos de erros dos inversores.
Para iniciar a ferramenta, clique no botão “Logs” na Barra de Menus.
Botão “Logs”
138
Botão “Sync clock” A função “Synchronize clock” envia um comando global para o bus para sincroni-zar o relógio de todos os inversores solares ligados. O comando é um comando de difusão o qual é independente do endereço do inversor solar. Será enviado para todos os inversores solares ligados que suportem este comando de difusão,
mesmo se não estiverem registados no actual painel de configuração.
5.2.1.3 Secção do separador: “Operations”
Existem dois idiomas disponíveis, Alemão e Inglês. Ao clicar nas bandeiras, irá configurar o Software de Serviço do Inversor Solar no idioma correspondente. Para accionar o novo idioma é necessário reiniciar o Software de Serviço do Inversor Solar. Surgirá uma mensagem para o/a lembrar disto.
5.2.1.4 Secção do separador: “Options” Botões “Language”
Figura 5-6: Caixa de informação de idioma
Para actualizar os registos de erros clique no botão “Reload”.
A coluna “Details” pode ser mostrada de duas maneiras diferentes:• Se o botão de opção “line format category” estiver seleccionado, as informações de uma categoria são exibidas separadas por vírgulas num campo “Details”. • Se o botão de opção “line format detail” estiver seleccionado, as informações de uma categoria de erro são exibidas, cada uma numa nova linha.
É possível guardar os registos de erros como um ficheiro CSV através do botão “Save”. Este formato é compatível com o formato csv do Excel.
A ferramenta abrirá uma nova janela e começa automaticamente a carregar as mensagens de erro. O progresso do processo é mostrado na barra de estado da janela através de uma barra de progresso na direita. Após alguns momentos, os registos de erros são mostrados como um quadro.
139
PO
RTU
GU
ÊS
O botão “information” mostra a versão actual do Software de Serviço do Inversor Solar e os seus módulos carregados.
Botão “Information”
Figura 5-7: Caixa Acerca
A versão da aplicação tem o seguinte formato:• Major. Minor. Build. Revision
As versões do módulos têm o seguinte forma-to:• Major. Minor. Build
5.2.2 Separador inversorO separador do inversor é activado quando a vista de um inversor é aberta. Pode também ser activado clicando no separador do inversor.
Figura 5-8: Separador do inversor
O separador do inversor contém as seguintes secções do separador:• Update inverter: Operações que são realizadas no inversor solar• Update view: Operações que alteram a vista do inversor solar actual• Manage settings: Gere as configurações do inversor solar
A função “Send” envia todas as configurações alteradas para o inversor solar. As configurações não são guardadas permanentemente no inversor solar. Todas as alterações serão pedidas após o inversor solar reiniciar.
5.2.2.1 Secção do separador: “Update inverter”Esta secção do separador contém operações que permitem algumas mudanças num in-versor. As alterações irão afectar o dispositivo actualmente aberto no painel de vista do inversor solar.
Botão “Send”
A função “Send to all” envia as configurações alteradas em todos os separadores para o inversor solar. As configurações não são guardadas permanentemente no inversor solar. Todas as alterações serão pedidas após o inversor solar reiniciar.
Botão “Send to all”
A função “Save” guarda as configurações alteradas no inversor solar perma-nentemente. As configurações estarão presentes mesmo após o inversor solar ser desligado.
Botão “Save”
140
A função “Manually” actualiza os valores visualizados. Enquanto estiver a ler os valores do inversor solar, o ícone do painel do inversor muda para uma ampulhe-ta. Quando a actualização de vista termina, o painel inversor mostra de novo o ícone verde de ligação.
5.2.2.2 Secção do separador: “Update view”Esta secção do separador contém operações que permitem algumas actualizações da vista actual.Botão “Manually”
Este botão restaura as mudanças feitas entre as duas operações “Send” ou “Save”.
A função “Automatic” executa uma leitura periódica dos valores actualmente visíveis a partir do inversor solar.
Botão “Automatic”
Botão “Undo”
5.2.2.3 Secção do separador: “Manage settings”Com esta função é possível criar uma cópia de segurança das configurações do inversor solar no seu computador ou enviar uma para o inversor. Veja a secção 5.5.3 para mais informação.
5.3 Painel de configuraçãoO painel de configuração contém a lista dos inversores solares encontrados pela função “Search inverters” (ver 5.5.1). A lista está disposta num estrutura tipo árvore. O primeiro nível da vista tipo árvore é sempre o nível “In-verter group”. Um “Group” é apenas um recipiente o qual pode conter um ou mais inversores solares. O nome por defeito de um “Inverter group” é: “New group”, mas pode ser alterado através da caixa de diálogo “Edit group” (ver 5.2.1.3). Por exemplo, na figura 5-9 o “Inverter group” é chamado: “New inverters”.
Nota: Todos os inversores solares podem ser colocados em apenas um “Inverter group”. Definir vários “Inverter groups” e distribuir os dispositivos em “Inverter groups” é apenas um modo opcional de facilitar a visão geral em instalações de grandes dimensões, por exemplo, para colocar dispositivos em diferentes locais.
Figura 5-9: Exemplo do painel de confi-guração – Inversor solar CI 100 kW com um módulo
Veja a secção 5.5.2 para mais informação.Botão “Firmware”
141
PO
RTU
GU
ÊS
Figura 5-10: Exemplo de painel do inversor
5.4 Painel do inversorO painel do inversor contém uma ou mais vistas de inversor. As vistas estão dispostas num documento com separadores. Na figura 5-10 o painel do inversor é assinalado por uma moldura vermelha.
É possível mostrar várias vistas em paralelo, quer vertical quer horizontalmente. Para fazer isto, clique no cabeçalho do separador e arraste para o centro da vista activa ou para o centro de outra vista. Ao arrastar, um diamante guia irá aparecer.
Figura 5-11: O diamante guia
As quatro setas do diamante apontam para o bordo da vi-sta. Ao continuar a mover o ponteiro do rato por cima de uma destas setas irá mostrar uma visão antecipada da vi-sta dividida, quer vertical quer horizontalmente. A operação dividida será feita quando o botão do rato for solto. Colocar o separador no centro do diamante guia irá mover a vista para um documento com separadores. Ver os exemplos na figura 5-12.
Figura 5-12: Arraste e Largue uma vista noutra vista
O painel do inversor tem um cabeçalho composto por:• O ícone de estado• O título descritivo do inversor solar• O título do grupo
Figura 5-13: Cabeçalho do painel do inversor
142
As caixas de grupo são dispostas pelos diferentes itens de informação do inversor solar. Esta informação pode ser apenas de leitura ou de leitura-escrita. Por exemplo, a informação apenas de leitura pode ser uma medição e a informação leitura-escrita pode ser uma caixa de verificação para ligar/desligar o ecrã do inversor solar.
5.5 Funções
5.5.1 Procurar inversoresEsta função é usada para procurar inversores solares que estejam no bus. Clique no botão “Search” para iniciar a caixa de diálogo “Search inverters”:
Escolha as configurações de ligação a partir do “Connection group”: • Interface: Escolha RS232 mesmo que o adaptador Delta seja um adaptador USB.• Porta: A porta é uma porta COM, mesmo que o adaptador Delta seja um adaptador USB. • Velocidade de transmissão: Escolha a mesma velocidade de transmissão usada pelos inversores solares.
Figura 5-15: Connection group
A informação de um separador do inversor é mostrado logo em baixo do cabeçalho do pai-nel do inversor. A informação é também distribuída em separadores.
Figura 5-14: Amostra de informação do inversor distribuída em separadores
Após escolher as configurações de ligação correctas clique no botão “Search” para começar o processo de procura.
Nota: Para saber o número correcto da porta COM, siga os seguintes passos:1. Desligue o adaptador USB Delta.2. Clique no botão “Search” para iniciar a caixa de diálogo “Search inverters”.3. Observe as portas disponíveis no menu suspenso “Port”.4. Feche a caixa de diálogo “Search inverters”.5. Ligue o adaptador USB Delta.6. Abra de novo a caixa de diálogo “Search inverters” através do botão “Search” na barra de ferramentas.7. Observe novamente as portas disponíveis no menu suspenso “Port”.8. A porta correcta é aquela que não está disponível no ponto 3. Seleccione esta porta e clique no botão “OK”.
A função “Search” irá tentar comunicar com todos os dispositivos ligados ao bus, passando por todas os endereços possíveis desde 0 a 254. Os inversores solares irão ser listados em baixo no grupo “Found inverters”. A procura pode ser parada a qualquer altura clicando no botão “Finish”. O progresso do processo de procura é mostrado pela barra de progresso ao lado do botão “Finish”.
Nota:Mesmo que apenas estejam online alguns inversores solares, no bus, por exemplo, 3 inver-sores solares no endereço 1, 2 e 3, o processo de procura continua até ao último endereço
143
PO
RTU
GU
ÊS
possível: 254. O processo de procura tem de ser termina-do para confirmar que todos os inversores no bus sejam encontrados.
Após o processo de procura ter terminado, os inversores encontrados são listados no grupo “Found inverters”. To-dos os dispositivos são precedidos de uma caixa de confir-mação. A caixa de confirmação poderá não ficar seleccio-nada para inversores que não sejam mostrados no painel de configuração.
Ao clicar no botão “OK”, os dispositivos seleccionados serão levados para a configuração actual e mostrados no painel de configuração.
Para cancelar a caixa de diálogo, clique no botão “Cancel” ou no ícone com uma cruz ver-melha. Não é possível fechar a caixa de diálogo “Search inverters” enquanto o processo de procura está a correr. Neste caso, é necessário clicar primeiro no botão “Finish”.
Esta função é usada para actualizar o firmware dos inversores solares. Clique no botão “Firmware” para iniciar a caixa de diálogo “Update inverter firmware”.
5.5.2 Actualização de Firmware
5.5.2.1 Actualização de firmware de controlador único (para modelos SI)
Nota importante: Apenas é possível fazer a actualização de um inversor solar após o outro. Antes de iniciar qualquer actualização, assegure-se que apenas um inversor solar está online. Se mais do que um inversor solar estiver online, a actualização de firmware pode causar danos perma-nentes ao inversor solar.
Clique no botão “Load enc file” para carregar o ficheiro de actualização de firmware. Na caixa de diálogo “Load hex file”, escolha o local e o ficheiro encriptado escolhido e clique no botão “Open”. O caminho do ficheiro de firmware será mostrado na caixa acima do botão.
Para iniciar a actualização de firmware, clique no botão “Install firmware”. Surgirá uma mensagem de confirmação. Clique no botão “Yes” para iniciar a actualização de firmware. Clique no botão “No” para cancelar a actualização de firmware.
144
O progresso do processo de actualização será mostrado numa barra de progresso. Enquanto o firmware é actualizado não é possível qualquer interacção.
Nota: Não desligue o inversor solar enquanto decorre o processo de actualização. Isto poderá causar danos permanentes no inversor solar.
Se a versão do ficheiro encriptado não corresponder ao inver-sor solar, surgirá uma caixa de mensagem com a mensagem “There was a signature error”. Clique no botão “Cancel” para cancelar a actualização de firmware. Ou clique no botão “Re-try” para voltar à caixa de diálogo “Update inverter firmware”, depois clique no botão “Load enc file” para carregar outro ficheiro encriptado a partir do disco.
Se ocorrerem outros erros surgirá uma caixa com a mensa-gem” There was an unknown error”. Neste caso, clique no botão “OK”, verifique o cabo de ligação e assegure-se que está ligado, exactamente, um inversor solar. Depois reinicie o inversor solar, espere até o inversor solar ficar online e tente actualizar o firmware novamente.
Após o processo de actualização, o processo de configuração é removido do painel de con-figuração. Execute uma nova operação “Procurar”, como a descrita na secção 5.5.1 para obter uma nova configuração.
Quando a actualização de firmware terminar, uma caixa de mensagem confirma o sucesso da actu-alização.
5.5.2.2 Actualização de firmware de múltiplos controladores (para modelos SOLIVIA)
5.5.2.2.1 IntroduçãoO Multi Downloader faz parte do Software de Serviço do Inversor Solar e é necessário para descarregar o firmware para os controladores múltiplos de um inversor. Apenas inversores com a segunda geração de carregador de arranque suportam esta característica, e o registo do produto Software de Serviço do Inversor Solar deve suportar esta característica.
Para ser capaz de usar esta ferramenta, o software de carregamento de arranque deverá ser primeiro colocado em todos os controladores. Adicionalmente, é necessário descarregar
145
PO
RTU
GU
ÊS
primeiro o firmware do controlador principal, uma vez que o controlador escravo será des-carregado através do principal.
Com esta ferramenta de Multi Downloader é possível definir uma série de descarregamen-tos para diferentes controladores e diferentes inversores que irão ser efectuados um após o outro numa dada ordem. Como previamente mencionado é importante assegurar que o firmware do controlador principal é sempre descarregado antes de descarregar para um controlador escravo.
5.5.2.2.2 Iniciar a ferramenta de descarregamentoA ferramenta de descarregamento é uma parte do Software de Serviço do Inversor Solar e pode ser acedida a partir da barra de menus.
Para iniciar a ferramenta de descarregamento, clique no botão Firmware na barra de menus Inicio.
Nota:Se o botão Firmware não é visível, verifique se seleccionou um inversor da lista de inver-sores.
Seleccione a ferramenta multi downloader, seleccionando o botão de opção da ferramenta Multi controller downloader. É possível que chegue directamente à ferramenta de descar-regamento correcta se tiver seleccionado um inversor de multi descarregamento na lista de configuração do inversor. Neste caso, vá directamente para a secção 4 para continuar.
146
5.5.2.2.3 Definir o descarregamentoCom a Ferramenta Multi Controller Download poderá definir uma lista de descarregamentos que serão processados sequencialmente. Cada descarregamento corresponde a um con-trolador separado num único inversor. A lista de descarregamentos pode conter descarrega-mentos para modelos de inversores e velocidade de transmissão aleatórios.
Nota importante: Descarregue sempre em primeiro lugar o controlador principal. O principal depende do in-versor, poderá ser, por exemplo, o AC ou o SYS. Após o controlador principal ser descarre-gado uma vez, poderá descarregar o controlador em qualquer ordem.
Para definir cada descarregamento terá de configurar os parâmetros correspondentes. São necessários os seguintes parâmetros:
1. A porta de comunicação2. A velocidade de transmissão da comunicação3. O modelo do inversor4. Os endereços do inversor5. Os controladores com o ficheiro de firmware correspondente
PortaTerá de seleccionar a porta correcta usada para ligar o computador ao bus do inversor. A caixa combo das portas lista as portas disponíveis. Esta lista é actualizada uma vez, aquando do início da ferramenta de descarregamento. A aplicação não consegue detectar automaticamente a porta correcta. Se não tiver a certeza da porta correcta, pode verificar deste modo:
• Com o Adaptador Delta inserido, abra a caixa combo de porta, e veja as portas disponíveis.• Remova o Adaptador Delta, feche e reinicie a ferramenta de descarregamento.• Verifique de novo o conteúdo da caixa combo de porta. A porta em falta é a correcta.
147
PO
RTU
GU
ÊS
Velocidade de transmissãoAqui terá de seleccionar a velocidade de transmissão correcta, mais precisamente a mesma velocidade de transmissão que está definida no inversor. Poderá saber a velocidade de transmissão através do visualizador do inversor. Se quiser descarregar para os inversores com diferentes velocidades de transmissão, tem de definir estes descarregamentos sepa-radamente, isto é, uma operação Adicionar para cada velocidade de transmissão.
Modelo do inversorAqui estão listados os modelos de inversores disponíveis. Ao seleccionar um modelo de inversor os endereços disponíveis e controladores serão actualizados. É importante selec-cionar o modelo de inversor correcto uma vez que os controladores não são uniformes em todos os inversores.
EndereçosSeleccione um ou mais endereços para qual o descarregamento deverá ser feito. Os endereços seleccionados do modelo do inversor não estarão disponíveis para outros mode-los do inversor, uma vez que todos os inversores no bus terão endereços distintos.
Ficheiros de controlador e firmwareOs controladores dependem do modelo de inversor seleccionado. Alguns exemplos são:• SYS (Controlador de sistema)• CA (Controlador de saída CA)• CC (Controlador de entrada solar)• ENS (Controlador ENS)• LCD (Controlador do visualizador)• IO (Controlador de comunicação entrada-saída)• BP (Controlador backplane)
Clique no botão “Open” para seleccionar um ficheiro de firmware para o dado controla-dor. Isto irá automaticamente assinalar o controlador à esquerda. Deverá saber escolher o ficheiro de firmware certo para o controlador correspondente. Para remover o ficheiro de firmware, remova a selecção do controlador associado.
Após seleccionar todos os parâmetros para um ou mais descarregamentos, clique no botão “Add” para adicionar este descarregamento para a lista de descarregamentos.
A lista de descarregamento mostra os seguintes parâmetros:• O endereço do inversor • O modelo do inversor • O controlador• A porta de comunicação• A velocidade de transmissão da comunicação• O ficheiro de firmware• O actual estado e descrição do processo de descarregamento (ver secção 4)
5.5.2.2.4 Iniciar o descarregamentoClique no botão “Start” para iniciar os processos de descarregamento.O processo de descarregamento irá efectuar um descarregamento após outro desde o início da lista até ao final. O estado actual e descrição serão exibidos à direita do processo de de-scarregamento actual. O significado dos ícones de estado é mostrado no quadro em baixo.
148
Após o processo de descarregamento terminar com sucesso o descarregamento corre-spondente deverá estar marcado com um ícone de Sucesso e o texto “OK”.
Preparação para descarregamento
A processar o descarregamento
Descarregamento bem sucedido
Mensagem de aviso
Descarregamento falhou ou parou
5.5.2.2.5 Características adicionaisa) Adicionar novo descarregamento enquanto processaApós o processo de descarregamento começar, é ainda possível adicionar outro descarre-gamento à lista de descarregamentos. Em primeiro lugar, defi na o novo descarregamento como descrito no ponto 4 e depois clique no botão “Add”. Isto irá anexar o novo descarrega-mento ao fi nal da lista de descarregamento.
b) Reordenar o descarregamentoÉ ainda possível reordenar o descarregamento na lista de descarregamentos seleccionando as linhas e usando os botões “Move up” e “Move down”. Isto é apenas possível para descar-regamentos que não tenham já começado.
c) Eliminar o descarregamentoPara eliminar o descarregamento seleccionado da lista de descarregamentos, clique no botão “Delete”. Para eliminar todos os descarregamentos da lista de descarregamentos, cli-que no botão “Clear all”. É apenas possível eliminar o descarregamento não iniciado através do botão “Delete”. O botão “Clear all” tudo está apenas disponível se não estiver a decorrer nenhum processo de descarregamento.
d) Pausar e parar processos de descarregamentoÉ possível pausar o processo de descarregamento clicando no botão “Pause”. Após clicar neste botão, este irá ser substituído pelo botão “Resume”, com o qual poderá continuar o processo de descarregamento.
Para parar o processo de descarregamento, clique no botão “Stop”. Uma mensagem de aviso irá ser exibida: clique em “Yes” para parar o descarregamento, ou clique em “No” para continuar o processo de descarregamento.
149
PO
RTU
GU
ÊS
5.5.3.1 Guardar configuraçõesEsta função guarda as configurações actuais do inversor solar. As alterações não enviadas não serão guardadas. Para assegurar que apenas os valores actuais são guardados, o Software de Serviço do Inversor Solar actualiza a vista antes de guardar as configurações.
Clique no botão “Save” na secção do separador “Manage settings” para guardar as con-figurações. A caixa de diálogo “Save settings” irá abrir. Por defeito, é gerado um nome de ficheiro e inserido na caixa “File name”. O nome de ficheiro contém informação importante como data, hora, tipo e versão de software do inversor solar. A localização por defeito para este ficheiro é a pasta “Delta Energy Systems” na pasta “My documents” do utilizador.Opcionalmente, é possível mudar o nome de ficheiro proposto ou gravar por cima um fich-eiro existente. Para fazer isto, clique no botão “...” para abrir a caixa de diálogo “Select file name”, escolha o nome de fich-eiro e clique no botão “Save”.
Quando o nome de ficheiro é de-finido, clique no botão “Save” na caixa de diálogo “Save settings” para guardar as configurações. Uma barra de espera irá mostrar a actividade enquanto decorre o processo de gravação.
Figura 5-16: Caixa de diálogo de gravação de configurações
Clique no botão “Load” na secção do separador “Manage settings” para restaurar as configurações. Por defeito, será mostrado o último ficheiro de configuração gu-ardado. Para escolher outras configurações a restaurar, clique no botão “...” para abrir a caixa de diálogo “Open”. Escolha a localização e o ficheiro de configuração
a restaurar e clique no botão “Open”.
Para iniciar a restauração das configurações clique no botão “Load”. Uma barra de espera irá mostrar a actividade enquanto decorre o processo de restauração.
5.5.3.2 Carregar configurações
5.5.3 Secção do separador: “Manage settings”Esta função é usada para guardar e carregar as configurações dos inversores solares. É apenas possível guardar e carregar configurações que sejam passíveis de ser escritas.
e) Aumentar a lista de descarregamentoPara esconder a parte de definição de Descarregamento e aumentar a lista de descarrega-mento clique no botão “Change view”. Para anular isto, clique de novo no botão “Change view”. É também possível usar o botão de aumento no topo direito da janela.
f) Fechar a ferramenta de descarregamentoNão é possível fechar a ferramenta de descarregamento enquanto está a decorrer um des-carregamento. Para ser possível fechar a ferramenta do descarregamento, clique no botão “Stop” e depois feche a ferramenta de descarregamento.
150
Figura 5-17: Caixa de diálogo de carregamento de configurações
Depois de terminado o processo de restauração, os editores alterados estarão marcados a verde. Utilize as funções “Send” ou “Save” para aplicar as alterações ao inversor solar.
Detecção de compatibilidadePara evitar restaurar as configurações erradas, o Software de Serviço do Inversor Solar ve-rifica alguma informação específica do dispositivo antes de iniciar a restauração. A seguinte informação é verificada:• O endereço• O modelo do inversor• O número de série• A revisão de firmware e hardware
Se um ou mais itens não corresponderem, irá aparecer uma mensagem.A primeira verificação é o endereço. Isto assegura que as configurações que vão ser restau-radas sejam originadas a partir de um dispositivo no mesmo endereço. Se os endereços divergirem, não é possível restaurar as configurações e surgirá uma mensagem (ver figura 5-18).
Figura 5-18: Conflito de endereço
Neste caso, não é possível carregar as configurações.
Após esta verificação, a outra informação (modelo do inversor, número de série, revisão de firmware e hardware) é verificada. Se alguns itens não corresponderem ao inversor solar, uma mensagem surgirá que mostra os itens incoerentes (ver figura 5-19). Neste caso, é ainda possível carregar as configurações. Isto é feito clicando no botão “Yes” para ignorar o conflito. Clicando no botão “No”, o carregamento das configurações é cancelado.
151
PO
RTU
GU
ÊS
Figura 5-19: Conflito de restauro de configurações
6 Ferramenta de Selecção de País
6.1 IntroduçãoA ferramenta de Configuração de País faz parte do Software de Serviço do Inversor Solar e é usado para configurar as definições de rede dos inversores SOLIVIA. Os inversores actualmente suportados estão listados em baixo:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Estes são os 2 modos em que o inversor pode estar:• Modo Normal• Modo de Instalação
6.2 Início da Ferramenta de Selecção de PaísA ferramenta de Instalação do Inversor faz parte do Software de Serviço do Inversor Solar e pode ser acedida a partir da barra de menus.
Para iniciar a ferramenta de Instalação de Inversor, seleccione em primeiro lugar um inversor na lista de configuração e clique no botão “Grid” na barra de menu Inicio. O processo de instalação será efectuado no inversor seleccionado.
Nota: Se o inversor solar não suportar Instalação Automática, o botão “Grid” não estará disponível.Após iniciar, a ferramenta de Instalação abre no Modo de Instalação ou no Modo Normal. O modo é exibido como o título do segundo conjunto de caixas.
6.3 Modo de instalaçãoO modo instalação é, por omissão, o modo em que o inversor solar será entregue. Este modo dá-lhe a possibilidade de escolher o país do inversor solar antes de ligar o inversor solar. Neste modo, o inversor solar não irá ligar, visto o país não estar definido. Ao seleccio-nar o país, o inversor solar configura-se com os parâmetros adequados para este país. Após seleccionar um país, o inversor passa a modo normal.
152
153
PO
RTU
GU
ÊS
Estes são os passos para configurar um país:1. Seleccione um inversor solar da Lista de Inversores, à esquerda.2. Seleccione o país do menu suspenso.3. Clique no botão “Select” para escolher o país. 4. Depois, espere um momento até o inversor reiniciar.5. Quando estiver de novo a funcionar, o inversor estará no modo normal, que é o modo de operação normal.
Nota:Após seleccionar um país, não é possível alterar sem um novo PIN. Se já possui um PIN, não poderá usá-lo novamente. Ao clicar no botão “Select Country“, aparecerá uma mensa-gem de aviso que evita o manuseamento acidental. Definir um país errado (um país dife-rente daquele em que está) poderá ter algumas consequências graves.
6.4 Modo normalO modo normal é o modo normal de operação no qual o inversor solar está a trabalhar com parâme-tros específicos para o país. Neste modo, o utiliz-ador ainda tem a possibilidade de alterar o país através de um PIN único. Para obter um novo PIN, o utilizador terá de contactar a Equipa de Suporte da Delta Solar ([email protected]) e for-necer a chave que está guardada no inversor so-lar. A chave é exibida no campo da chave, na cai-xa de grupo do modo normal.). Para evitar erros, a chave é copiada para a área de transferência, para que tenha apenas de colá-la num email. A partir desta chave, será gerado um PIN único pela Equipa de Suporte Solar e enviado para si. Com este PIN é possível voltar ao modo de instalação e seleccionar outro país.
Estes são os passos para voltar ao modo de in-stalação:1. Copie a chave do campo de chave e envie para a Equipa de Suporte Solar Delta. ([email protected]).2. Um vez recebido o novo PIN da Delta, insira o mesmo no campo PIN.3. Clique no botão “Send PIN”.
4. Espere um momento até o inversor reiniciar.5. Quando estiver novamente online, o inversor solar estará no modo de instalação.
154
Nota:O PIN pode ser usado apenas uma única vez. Após enviar o PIN, não é possível reutilizar este PIN. Em vez disso, terá de ser requisitado um novo PIN à Equipa de Suporte Solar da Delta.
155
PO
RTU
GU
ÊS
156
157
ČE
SK
Ý
Příručka bude změněna. Pro nejaktuálnější verzi příručky, prosím, navštivte internetovou stránku
www.solar-inverter.com
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Všechna práva vyhrazena.Tento návod je přiložen k našim výrobkům a je určen pro použití koncovým uživatelem.Technické pokyny a ilustrace, uvedené v tomto návodu, jsou považovány za důvěrné a nesmějí být bez předchozího písemného povolení servisních inženýrů firmy Delta Energy Systems ani zcela, ani částečně rozmnožovány. Koncový uživatel nesmí zde uvedené informace předávat třetím osobám nebo používat tento návod pro jiné účely, než pro zajištění řádného používání výrobků. Všechny informace a specifikace podléhají změnám bez předchozího oznámení.
158
157
ČE
SK
ÝObsah
1 Úvod 1581.1 Podporovaná zařízení 158
2 Požadavky 1592.1 Systémové požadavky 1592.2 Hardwarové požadavky 159
3 Instalace 1593.1 Instalace softwaru 1593.2 Instalace hardwaru 159
4 Průvodce rychlým spuštěním 1594.1 Hlavní funkce 1594.2 Typické operace 159
5 Manuál 1605.1 Přehled uživatelského rozhraní 1605.2 Nástrojová lišta 161 5.2.1 Záložka Home 161 5.2.1.1 Oddíl záložky: „Configuration“ 161 5.2.1.2 Oddíl záložky: „Vybraný invertor“ 162 5.2.1.3 Oddíl záložky: „Operations“ 164 5.2.1.4 Oddíl záložky: „Options“ 164 5.2.2 Záložka Inverter 165 5.2.2.1 Oddíl záložky: „Update inverter“ 165 5.2.2.2 Oddíl záložky: „Update view“ 1665.3 Tabulka konfigurace 1665.4 Tabulka invertoru 1675.5 Funkce 168 5.5.1 Vyhledání invertorů 168 5.5.2 Aktualizace firmwaru 169 5.5.2.1 Aktualizace firmwaru samostatného řadiče (pro modely SI) 169 5.5.2.2 Aktualizace firmwaru více řadičů (pro modely SOLIVIA) 170 5.5.2.2.1 Úvod 170 5.5.2.2.2 Spuštění nástroje stahování 171 5.5.2.2.3 Definice stahování 171 5.5.2.2.4 Spuštění stahování 173 5.5.2.2.5 Další funkce 174 5.5.3 Oddíl záložky: „Manage settings“ 175 5.5.3.1 Uložení nastavení 175 5.5.3.2 Načtení nastavení 175
6 Nástroj pro nastavení země 1776.1 Úvod 1776.2 Spuštění nástroje pro nastavení země 1776.3 Režim instalace 1776.4 Normální režim 179
158
1 Úvod
Software umožňuje instalačnímu programu přizpůsobit nastavení, provést aktualizace firm-waru a jiné aktualizace kromě toho, že podporuje detekování zdrojů chyb, jako např. přepětí nebo podpětí – bez nutnosti otevřít invertor. Paměť z každého invertoru lze uložit a snímat pomocí softwaru pro usnadnění údržby a služeb na místě provozu. Podrobné informace o každém invertoru mohou být monitorovány a přizpůsobeny jako obecné nastavení nebo izolace. Servisní software je nabízen v rámci sady skládající se z kabelu Delta RS485 a kon-vertoru USB na RS485. Software, který je nezbytný pro použití sady, lze zdarma stáhnout z webové stránky.
1.1 Podporovaná zařízeníSolar Inverter Service Software je modulární systém, který bude v průběhu vývoje řady solárních invertorů Delta rozšiřován. V současné době podporuje Solar Inverter Service Software následující invertory:• SI 2500 (pouze SI 2500 uvedený v seznamu níže)• SI 3300 (pouze SI 3300 uvedený v seznamu níže)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
TYP INVERTORU ČÍSLO DÍLU ZEMĚ Č. POČÁTEČNÍ REVIZE
SI 2500 EOE45010006 Německo 00
SI 2500 EOE45010007 Španělsko 00
SI 2500 EOE45010008 Řecko 00
SI 2500 EOE45010009 Itálie 00
SI 2500 EOE45010135 Portugalsko 00
SI 2500 EOE45010136 Česká republika 00
SI 2500 EOE45010138 Belgie 00
SI 3300 EOE46010004 Německo 09
SI 3300 EOE46010005 Španělsko 09
SI 3300 EOE46010014 Řecko 04
159
ČE
SK
Ý
2 Požadavky
2.1 Systémové požadavkySolar Inverter Service Software je kompatibilní s operačními systémy Windows 2000, Win-dows XP, Windows Vista a vyžaduje instalaci Microsoft .NET Framework 2.0 SP1.
2.2 Hardwarové požadavkyPro připojení mezi počítačem a solárními invertory potřebujete speciální adaptér, který se skládá z následujících částí:• konvertoru Delta USB do RS485 (Model: IFD-6500),• kabelu Delta RS485.
3 Instalace
3.1 Instalace softwaruPo úspěšné registraci na našich stránkách https://download.solar-inverter.com ze kterého můžete si stáhnout instalační soubor servisního softwaru. Pak spusťte instalační program „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ a postupujte podle pokynů průvodce instalací. Po nainstalování spusťte aplikaci klepnutím na ikonu na ploše a postupujte dle pokynů.
3.2 Instalace hardwaruPro instalaci Delta USB konvertoru do RS485 použijte prosím manuál USB konvertoru.
4 Průvodce rychlým spuštěním
4.1 Hlavní funkcePrvním krokem po spuštění programu Solar Inverter Service Software je připojení počítače k jednomu ze solárních invertorů na sběrnici RS485 pomocí Delta USB konvertoru a kabelu RS485. Ostatní invertory jsou k sobě vzájemně připojeny uzavřeným cyklem.
4.2 Typické operaceZde jsou některé typické funkce, které jsou v tomto odstavci stručně popsány.• Vyhledání solárních invertorů na sběrnici• Otevření zobrazení solárního invertoru• Změna parametrů solárního invertoru• Odeslání či uložení změn v solárním invertoru• Aktualizace zobrazení solárního invertoru
Pro připojení se k solárním invertorům použijte dialogové okno „Search inverters“, které můžete otevřít tlačítkem „Search“ na liště (viz odstavec 5.4).
TYP INVERTORU ČÍSLO DÍLU ZEMĚ Č. POČÁTEČNÍ REVIZE
SI 3300 EOE46010011 Itálie 05
SI 3300 EOE46010129 Portugalsko 00
SI 3300 EOE46010130 Česká republika 00
SI 3300 EOE46010139 Belgie 00
160
Poté se v konfigurační tabulce zobrazí seznam dostupných solárních invertorů (viz odstavec 5.3). Tyto položky uvádějící solární invertory mohou být poté samostatně otevřeny. Jejich hodnoty, parametry a nastavení budou zobrazeny v tabulce invertoru (viz odstavec 5.4).
Tabulka invertoru může obsahovat jednu nebo více záložek, každá záložka odpovídá jedno-mu solárnímu invertoru. Každá záložka solárního invertoru obsahuje data solárního inver-toru, jeho hodnoty a nastavení, což je v záložkách uspořádáno (viz odstavec 5.4).
Některé z hodnot zobrazených v tabulkách invertorů slouží pouze pro čtení, zatímco jiné hodnoty lze měnit. Po změně hodnoty se barva pozadí políčka změní na zelenou. To značí, že dané políčko bylo změněno.
Pro odeslání změněných hodnot do invertoru použijte funkci „Send“. Po použití funkce „Send“ jsou nové hodnoty v běžícím solárním invertoru okamžitě aktivní, ale po restartování solárního invertoru budou ztraceny.
Pro uložení změněných hodnot do solárního invertoru použijte funkci „Save“. Po použití funkce „Save“ jsou nové hodnoty v běžícím solárním invertoru okamžitě aktivní, a zůstanou i po restartování solárního invertoru.
5 Manuál
5.1 Přehled uživatelského rozhraníGrafické uživatelské rozhraní je rozděleno do tří hlavních sekcí:1. Nástrojová lišta2. Konfigurační tabulka3. Tabulka invertoru
Obrázek 5-1: (1) Nástrojová lišta, (2) Konfigurační tabulka, (3) Tabulka invertoru
161
ČE
SK
Ý
5.2 Nástrojová lištaNástrojová lišta je kontextová lišta programu Solar Inverter Service Software, která je rozdělena do 2 záložek:• záložky Home,• záložky Inverter.
Záložka Home se aktivuje, když je aktivní konfigurační tabulka, a záložka Inverter se akti-vuje, když je aktivní tabulka invertoru. Záložky mohou být také aktivovány klepnutím myší.Záložky nástrojové lišty jsou samotné rozděleny do několika oddílů.
5.2.1 Záložka HomeDie Registerkarte Home erscheint beim Start der Solar Inverter Service Software. Sie enthält Záložka Home je tou záložkou, která se objeví při spuštění programu Solar Inverter Service Software. Obsahuje většinou operace týkající se konfigurace invertoru ve sběrnici.
Záložka Home obsahuje následující oddíly, zleva doprava:• Configuration: spravovat konfiguraci invertoru ve sběrnici,• Vybraný invertor: činnosti, které budou platit pro zvolenou položku konfigurace,• Operations: globální operace nezávisející na zvolené položce konfigurace,• Options: ostatní možnosti aplikace.
Obrázek 5-2: Záložka Home
Tímto tlačítkem otevřete dialogové okno „Search inverters“. Toto dialogové okno se používá k vyhledání a připojení k solárním invertorům ve sběrnici. Pro více informací viz odstavec 5.5.1.
Toto tlačítko se používá pro přidání nové skupiny solárních invertorů v konfigura-ci solárního invertoru.
5.2.1.1 Oddíl záložky: „Configuration“Oddíl záložky „Configuration“ obsahuje operace pro správu konfigurací invertoru. Je možné uložit nebo smazat aktuální konfiguraci solárního invertoru a načíst dříve uloženou konfigu-raci solárního invertoru.
Tlačítko „Search“
Tlačítko „Add inverter group“
Tlačítko „Open“Tlačítko „Open“ se používá k otevření dříve uložené konfigurace. V dialogo-vém okně „Open“ zvolte konfigurační soubor, který chcete otevřít, a klepněte na tlačítko „Open“.
162
Klepnutím na tlačítko „Show“ se otevře zobrazení solárního invertoru uzlu zařízení zvoleného v tabulce konfigurace.
Toto tlačítko se používá k přejmenování zvolené skupiny solárních invertorů.
Tlačítkem „Save“ je možné uložit aktuálně načtenou konfiguraci, kterou lze vidět v tabulce konfigurace „Configuration pane“. V dialogovém okně „Save as“ zvolte umístění, zadejte popisný název a klepněte na tlačítko „Save“.
Poznámka: Standardní umístění, na kterém se dialogové okno „Save“ otevře, je složka Data aplikací. V této složce je také uložena výchozí konfigurace načtená při spuštění.
Tlačítko „Save“
Tlačítko „Delete“ odstraní celou načtenou konfiguraci, kterou lze aktuálně vidět v tabulce konfigurace.
Pokud aktuální konfigurace nebyla uložena, otevře se okno s hlášením požadujícím potvrzení činnosti (viz ob-rázek 5-3).
Klepněte na „Yes“ pro potvrzení odstranění aktuální načtené konfigurace. Klepněte na „No“ pro zrušení a neprovedení změny aktuální konfigurace.
Tlačítko „Delete“
5.2.1.2 Oddíl záložky: „Vybraný invertor“Tlačítko „Show“
Tlačítko „Edit group“
Zobrazení solárního invertoru se zobrazí v tabulce invertoru. Je-li otevřen více než jeden solární invertor, zobrazení solárních invertorů jsou uspořádána v záložkách tabulky inver-toru. Je také možné přeuspořádat záložky do samostatných zobrazení. Pro více informací viz odstavec 5.4.
Poznámka: Stejná činnost nastane, když poklepáte na uzel zařízení v tabulce konfigurace.
Obrázek 5-3: Smazání konfigurace
Poznámka: Jestliže nebyla aktuálně načtená konfigurace přímo uložena, objeví se okno s hlášením „De-lete configuration“, čímž vám bude dána možnost zrušit otevření nové konfigurace a umožnit vám tak předtím uložení aktuální konfigurace (viz obrázek 5-3).
Poznámka: Soubory konfigurace jsou ve formátu XML. Z tohoto důvodu zobrazuje dialogové okno „Open“ pouze soubory XML (.xml).
163
ČE
SK
Ý
Obrázek 5-4: Dialogové okno úpravy skupiny „Edit group“
Tímto tlačítkem smažete aktuálně zvolený uzel z tabulky konfigurace. Bude také smazán z výchozí konfigurace, která se prvně načte, když se program Solar In-verter Service Software spouští.
Protože konfigurace byla změněna, bude aktivováno tlačítko „Save configuration“, které vám umožní uložit změny v souboru uživatelské konfigurace.
Když opouštíte program Solar Inverter Service Software bez uložení konfigurace do sou-boru uživatelské konfigurace, objeví se okno s hlášení a výzvou k uložení. Klepněte na tlačítko „No“ pro opuštění programu Solar Inverter Service Software bez uložení souboru konfigurace. Klepněte na tlačítko „Yes“ pro uložení programu Solar Inverter Service Soft-ware do souboru uživatelské konfigurace. Po klepnutí na tlačítko „Yes“ se objeví dialogové okno „Save as“. Zvolte umístění a název souboru a klepněte na tlačítko „Save“ pro uložení konfiguračního souboru. Jestliže klepnete na tlačítko „Cancel“, program Solar Inverter Ser-vice Software bude uzavřen bez uložení aktuální konfigurace.
Poznámka: Pokud byl program Solar Inverter Service Software uzavřen náhodou bez uložení konfigu-race do uživatelského souboru, nejlepším řešením je program Solar Inverter Service Soft-ware znovu otevřít. Poslední stav konfigurace je znovu načten a nyní je možné jej uložit do uživatelského souboru.
Tlačítko „Delete“
Tím se otevře dialogové okno pro aktualizaci firmwaru solárního invertoru.Pro více informací viz odstavec 5.5.2.
Tlačítko „Firmware“
Obrázek 5-5: Uložení konfigurace
Nástroj pro nastavení země je součástí servisního softwaru solárního invertoru a je používán k nastavení sítě invertorů SOLIVIA. Podrobné informace viz odstavec 6.
Tlačítko „Grid“
164
Tlačítko „Sync clock“Funkce „Synchronize clock“ odešle globální příkaz do sběrnice pro synchronizaci hodin všech připojených solárních invertorů. Příkaz je vysílaným příkazem, který je nezávislý na adrese solárního invertoru. Bude odeslán do všech připojených solárních invertorů podporujících tento vysílaný příkaz, i když nejsou registrovány
v aktuální tabulce konfigurace.
5.2.1.3 Oddíl záložky: „Operations“
K dispozici jsou 2 jazyky, němčina a angličtina. Klepnutím na vlaječku provedete konfiguraci programu Solar Inverter Service Software pro odpovídající jazyk. Aby-ste umožnili používání nového jazyka, je nutné program Solar Inverter Service Software restartovat. Pro připomenutí je zobrazeno okno s hlášením.
5.2.1.4 Oddíl záložky: „Options“Tlačítka „Language“
Čtecí nástroj chybových záznamů je součástí servisního softwaru solárního inver-toru a používá se k zobrazování chybových záznamů invertorů.
Nástroj spustíte klepnutím na tlačítko „Logs” na nástrojové liště.
Nástroj otevře nové okno a automaticky spustí nahrávání chybových zpráv. Vývoj procesu se zobrazuje ve stavové liště okna pomocí ukazatele průběhu vpravo. Po chvíli jsou chybové záznamy zobrazeny jako tabulka.
Tlačítko „Logs“
Tabulku chybových záznamů obnovíte klepnutím na tlačítko „Reload”.
Sloupec „Details” lze zobrazit 2 různými způsoby:• Je-li vybraný přepínač „line format category” (Kategorie formátu vedení), jsou podrobno- sti jedné kategorie zobrazovány v jednom poli „Details”, oddělené čárkou. • Je-li vybraný přepínač „line format detail” (Podrobnosti formátu vedení), je každý detail jedné chybové kategorie zobrazován na novém řádku.
Chybové záznamy je možné uložit jako soubor CSV pomocí tlačítka „Save.” Tento formát je kompatibilní s formátem CSV programu MS Excel.
165
ČE
SK
Ý
Tlačítko „Information“ zobrazuje aktuální verzi programu Solar Inverter Service Software a jeho načtených modulů.
Tlačítko „Information“
Obrázek 5-6: Jazykové informační okno
Obrázek 5-7: Okno O aplikaci
Verze aplikace má následující formát:• Hlavní. Vedlejší. Sestava. Verze
Verze modulů mají následující formát:• Hlavní. Vedlejší. Sestava
5.2.2 Záložka InverterZáložka Inverter je aktivována, když je otevřeno zobrazení invertoru. Může být aktivována také klepnutím na záložku Inverter.
Obrázek 5-8: Záložka Inverter
Záložka Inverter obsahuje následující oddíly: • Update inverter: operace, které jsou provedeny na aktuálním solárním invertoru,• Update view: operace, které mění aktuální zobrazení solárního invertoru,• Manage settings: správa nastavení aktuálního solárního invertoru.
Funkce „Send“ odešle veškeré změněné nastavení do solárního invertoru. Nasta-vení nejsou do solárního invertoru uložena trvale. Veškerá změněná nastavení budou po restartování solárního invertoru ztracena.
5.2.2.1 Oddíl záložky: „Update inverter“Tento oddíl záložky obsahuje operace umožňující některé změny invertoru. Změny ovlivní zařízení aktuálně otevřené v tabulce zobrazení solárního invertoru.Tlačítko „Send“
Funkce „Send to all“ odešle změněné nastavení ze všech záložek do solárního in-vertoru. Nastavení nejsou do solárního invertoru uložena trvale. Veškerá změněná nastavení budou po restartování solárního invertoru ztracena.
Tlačítko „Send to all“
166
Funkce „Save“ uloží trvale změněná nastavení do solárního invertoru. Nastavení zůstanou stále zachovaná i po vypnutí solárního invertoru.
Tlačítko „Save“
Pro více informací viz odstavec 5.5.2.Tlačítko „Firmware“
Funkce „Manually“ aktualizuje aktuální viditelné hodnoty. Při čtení hodnot ze solárního invertoru se ikona tabulky invertoru změní na přesýpací hodiny. Když je aktualizace zobrazení dokončena, ikona tabulky invertoru se znovu změní na zelenou ikonu značící připojení.
5.2.2.2 Oddíl záložky: „Update view“Tento oddíl záložky obsahuje operace umožňující některé aktualizace aktuálního zobrazení.
Tlačítko „Manually“
Toto tlačítko obnoví změny provedené mezi dvěma posledními operacemi „Send“ nebo „Save“.
Funkce „Automatic“ provádí pravidelné čtení aktuálně viditelných hodnot ze solárního invertoru.
Tlačítko „Automatic“
Tlačítko „Undo“
Touto funkcí je možné v počítači vytvořit zálohu skutečného nastavení solárního invertoru nebo ji zaslat do skutečného invertoru. Pro více informací viz odstavec 5.5.3.
5.3 Tabulka konfiguraceTabulka konfigurace obsahuje seznam připojených solárních invertorů nalezených funkcí „Search inverters“ (viz 5.5.1). Seznam je uspořádán ve stromové struktuře. První úrovní stromu je vždy úroveň „Inverter group“. „Group“ je pouhým zásobníkem, který pojme jeden nebo více solárních invertorů. Výchozí název „Inverter group“ je: „New group“, ale tento název může být změněn pomocí dialogového okna „Edit group“ (viz odstavec 5.2.1.3). Například na obrázku 5-9 se „Inverter group“ jmenuje: „New inverters“.
Poznámka: Všechny solární invertory mohou být přiřazeny pouze do jedné skupiny „Inverter group“. Definování několika skupin „Inverter group“ a distribuce zařízení do skupin „Inverter group“ je pouze volitelným způsobem, jak si zjednodušit přehled u velkých instalací, například pro přiřazení zařízení k různým umístěním.
Obrázek 5-9: Příklad náhledu okna konfigurace – centrálního invertoru CI 100 kW s jedním modulem
167
ČE
SK
Ý
Obrázek 5-10: Příklad tabulky invertoru
5.4 Tabulka invertoruTabulka invertoru obsahuje jedno nebo více zobrazení invertoru. Zobrazení jsou uspořádána ve stylu dokumentu se záložkami. V obrázku 5-10 je tabulka invertoru zvýrazněna červeným rámečkem.
Je možné zobrazit několik zobrazení invertoru paralelně, buď vertikálně nebo horizontálně. Abyste tak mohli učinit, klepněte na záhlaví záložky a přetáhněte jej do středu ak-tivního zobrazení nebo do středu jiného zobrazení. Během přetahování se objeví ukazatel ve tvaru kosočtverce.
Obrázek 5-11: Kosočtvercový ukazatel
Čtyři šipky kosočtvercového ukazatele ukazují na okraje okolního zobrazení. Při pohybu kurzorem myši ve směru jedné z těchto šipek se vám zobrazí náhled rozděleného zobrazení, vertikálního nebo horizontálního. Operace rozdělení bude provedena, když uvolníte tlačítko myši. Přetažením a uvolněním záložky ve středu kosočtvercového ukazatele se posune zobrazení v záložkovém dokumentu. Viz příklady v obrázku 5-12.
Obrázek 5-12: Přetažení a uvolnění zobrazení do jiného zobrazení
Tabulka invertoru má záhlaví složené ze:• stavové ikony,• popisného názvu solárního invertoru,• názvu skupiny. Obrázek 5-13: Záhlaví tabulky
invertoru
168
Okna skupin jsou uspořádána podle různých datových položek solárního invertoru. Tyto údaje mohou sloužit pouze pro čtení nebo mohou být i přepisovány. Například údajem pouze pro čtení může být měření a přepisovatelným údajem může být zaškrtávací políčko pro zap-nutí/vypnutí displeje solárního invertoru.
5.5 Funkce
5.5.1 Vyhledání invertorůTato funkce se používá pro vyhledání solárních invertorů ve sběrnici. Klepněte na tlačítko „Search“ pro spuštění dialogového okna vyhledávání „Search inverters“:
Zvolte nastavení připojení ze skupiny „Connection group“: • Rozhraní: zvolte RS232, i když je Delta adaptér USB adaptérem.• Port: port je COM portem, i když je Delta adaptér USB adaptérem. • Přenosová rychlost (baudrate): zvolte stejnou přenosovou rychlost používanou solárním invertorem.
Obrázek 5-15: Connection group
Údaje jedné záložky invertoru jsou zobrazeny přímo pod záhlavím tabulky invertoru. Údaje jsou rovněž rozděleny do záložek.
Obrázek 5-14: Příklad údajů invertoru rozložených do záložek
Po zvolení správného nastavení připojení klepněte na tlačítko „Search“ pro spuštění proce-su vyhledávání.
Poznámka: Pro nalezení správného čísla COM portu proveďte následující kroky:1. Odpojte Delta USB adaptér.2. Klepněte na tlačítko „Search“ pro spuštění dialogového okna vyhledávání „Search inverters“.3. Prohlédněte si dostupné porty v rozbalovacím okně „Port“.4. Zavřete dialogové okno „Search inverters“.5. Zapojte Delta USB adaptér.6. Znovu otevřete dialogové okno „Search inverters“ pomocí tlačítka „Search“ na nástro- jové liště.7. Prohlédněte si znovu dostupné porty v rozbalovacím okně „Port“.8. Správný port je ten, který není k dispozici v bodě 3. Zvolte tento port a klepněte na tlačítko „OK“.
Funkce „Search“ se pokusí navázat spojení se všemi zařízeními připojenými do sběrnice tím, že projde všechny možné adresy od 0 do 254. Nalezené solární invertory budou uve-deny níže ve skupině „Found inverters“. Hledání může být kdykoli zastaveno klepnutím na tlačítko „Finish“. Vývoj procesu hledání je zobrazen na vývojové liště vedle tlačítka „Finish“.
Poznámka:I když je ve sběrnici pouze několik invertorů on-line, např. 3 solární invertory na adrese 1, 2 a 3, proces vyhledávání bude pokračovat až do poslední možné adresy 254.
169
ČE
SK
Ý
Proces vyhledávání musí být dokončen, aby bylo zajištěno, že jsou na sběrnici nalezeny všechny předpokládané in-vertory.
Po dokončení procesu vyhledávání jsou nalezené inver-tory zobrazeny ve skupině „Found inverters“. Všechna zařízení mají před sebou zaškrtávací políčko. Zaškrtávací políčko může být nezaškrtnuté u invertorů, které se nemají zobrazit v tabulce konfigurace.
Klepnutím na tlačítko „OK“ budou zaškrtnutá zařízení převzata do aktuální konfigurace a zobrazena v tabulce konfigurace.
Pro zrušení dialogového okna klepněte na tlačítko „Cancel“ nebo na ikonu červeného křížku. Není možné uzavřít dialogové okno „Search inverters“, když běží proces vyhledávání. V takovém případě je nutné nejprve klepnout na tlačítko „Finish“.
Tato funkce se používá pro aktualizaci firmwaru solárních invertorů. Klepněte na tlačítko „Firmware“ pro spuštění dialogového okna aktualizace „Update inverter firmware“.
5.5.2 Aktualizace firmwaru
5.5.2.1 Aktualizace firmwaru samostatného řadiče (pro modely SI)
Důležitá poznámka: Solární invertory je možné aktualizovat pouze jeden po druhém. Před zahájením jakékoli ak-tualizace se prosím ujistěte, že je on-line pouze jeden solární invertor. Je-li on-line více než jeden solární invertor, aktualizace firmwaru by mohla způsobit trvalé poškození solárního invertoru.
Klepněte na tlačítko „Load enc file“ pro načtení souboru aktualizace firmwaru. V otevřeném dia-logovém okně „Load hex file“ zvolte umístění a požadovaný zakódovaný soubor a klepněte na tlačítko „Open“. Cesta souboru firmwaru bude zobrazena v políčku nad tlačítkem.
Pro zahájení aktualizace firmwaru klepněte na tlačítko „Install firmware“. Objeví se okno s potvr-zujícím hlášením. Klepněte na tlačítko „Yes“ pro zahájení aktualizace firmwaru. Klepněte na tlačítko „No“ pro zrušení aktualizace firmwaru.
170
Poznámka: Neodpojujte solární invertor během procesu aktualizace. Můžete tím způsobit trvalé poškození solárního invertoru.
Pokud verze zvoleného zakódovaného souboru neodpoví-dá solárnímu invertoru, objeví se hlášení o chybě podpisu „There was a signature error“. Klepněte na tlačítko „Cancel“ pro zrušení aktualizace firmwaru. Nebo klepněte na tlačítko „Retry“ pro návrat zpět do dialogového okna „Update inverter firmware“, poté klepněte na tlačítko „Load enc file“ pro načtení jiného zakódovaného souboru z disku.
Nastanou-li jiné chyby, objeví se hlášení o neznámé chybě „There was an unknown error“. V takovém případě klepněte na tlačítko „OK“, zkontrolujte propojovací kabel a zajistěte, aby byl připojen přesně jeden solární invertor. Poté restartujte solární invertor, počkejte, dokud nebude solární invertor online a pokuste se opět o aktualizaci firmwaru.
Po procesu aktualizace firmwaru je konfigurace z tabulky konfigurace odstraněna. Proveďte novou operaci hledání „Search“ tak, jak je popsána v odstavci 5.5.1, abyste získali novou konfiguraci.
Když je aktualizace firmwaru dokončena, okno s hlášením potvrdí úspěšnou aktualizaci.
Vývoj procesu aktualizace se zobrazí ve vývojo-vé liště. Během aktualizace firmwaru není možná žádná interakce.
5.5.2.2 Aktualizace firmwaru více řadičů (pro modely SOLIVIA)
5.5.2.2.1 ÚvodFunkce vícečetného stahování (Multi Downloader) je součástí servisního softwaru solárního invertoru a je nutná ke stahování firmwaru pro více řadičů v jednom invertoru. Tuto funkci podporují pouze invertory s druhou generací spouštěcích zavaděčů. Funkce musí být pod-porována při registraci produktu servisního softwaru solárního invertoru.
Před použitím tohoto nástroje by měl nejprve na všech řadičích instalován software pro spouštěcí zavaděče . Dále je nezbytné si nejprve stáhnout firmware hlavního řadiče, protože vedlejší řadič bude stažený právě pomocí hlavního řadiče.
171
ČE
SK
Ý
Nástrojem pro vícečetné stahování je možné definovat řadu stažení různých řadičů a invertorů, která budou provedena v zadaném pořadí jedno po druhém. Jak již bylo zmíněno, je důležité před stažením vedlejšího řadiče nejprve stáhnout firmware hlavního řadiče.
5.5.2.2.2 Spuštění nástroje stahováníNástroj stahování je součástí servisního softwaru solárního invertoru a je umístěný na nástrojové liště.
Nástroj stahování spustíte klepnutím na tlačítko Firmware na úvodní nástrojové liště.
Poznámka:Pokud tlačítko Firmware není vidět, ujistěte se, že jste vybrali nějaký invertor ze seznamu invertorů.
Nástroj pro vícečetné stahování (Multi Downloader) vyberte zatrhnutím přepínače nástroje pro vícečetné stahování firmwaru řadiče. Pokud jste v konfiguračním seznamu invertoru vy-brali invertor s možností vícečetného stahování, je možné, že se dostanete přímo do správ-ného nástroje stahování. V takovém případě přejděte přímo do oddílu 4 a pokračujte.
5.5.2.2.3 Definice stahováníNástrojem pro vícečetné stahování firmwaru můžete definovat seznam stažení, která se postupně provedou. Každé stažení odpovídá jednomu řadiči na jednom invertoru. Seznam stažení může obsahovat stažení libovolných modelů invertoru a libovolné přenosové rychlo-sti.
172
PortMusíte vybrat správný port, který se bude používat k připojení počítače ke sběrnici invertoru. V roletové nabídce portů jsou uvedeny dostupné porty. Tento seznam se aktualizuje jednou, a to při otevření nástroje stahování. Aplikace neumí rozpoznat správný port automaticky. Pokud si nejste jisti správným portem, můžete jej zjistit následujícím způsobem:
• Vloženým adaptérem Delta otevřete roletovou nabídku portů a prohlédnete si dostupné porty.• Nyní odstraňte adaptér Delta, uzavřete a znovu otevřete nástroj stahování.• Znovu zkontrolujte obsah roletové nabídky portů. Správný port je ten chybějící.
Přenosová rychlostZde musíte vybrat správnou přenosovou rychlost, přesněji stejnou přenosovou rychlost, která je skutečně nastavena v invertoru. Hodnotu přenosové rychlosti naleznete pomocí dis-pleje invertoru. Pokud chcete stáhnout data do invertorů s různými přenosovými rychlostmi, musíte tato stažení definovat odděleně, tj. jedno Přidání procesu pro každou přenosovou rychlost.
Důležitá poznámka: Vždy se ujistěte, že stahujete nejdříve hlavní řadič. Hlavní řadič závisí na invertoru, může to být například AC nebo SYS. Poté, co byl hlavní řadič jednou stažen, můžete řadiče stahovat v jakémkoliv pořadí.
Každé stažení definujete nastavením odpovídajících parametrů. Jsou požadovány následu-jící parametry:1. Komunikační port2. Komunikační přenosová rychlost3. Model invertoru4. Adresy invertoru5. Řadiče s odpovídajícím souborem firmwaru
173
ČE
SK
Ý
Model invertoruZde jsou uvedeny dostupné modely invertorů. Výběrem modelu invertoru se aktualizují dostupné adresy a řadiče. Jelikož nejsou u všech invertorů řadiče shodné, je důležité vybrat správný model invertoru.
AdresyVyberte jednu nebo více adres, na které má být stažení provedeno. Vybrané adresy mode-lu invertoru nebudou dostupné u ostatních modelů invertorů, jelikož všechny invertory na sběrnici musejí mít své jedinečné adresy.
Soubory řadiče a fi rmwaruŘadiče jsou závislé na vybraném modelu invertoru. Zde je několik příkladů:• SYS (systémový řadič)• AC (řadič výstupního AC)• DC (řadič solárního vstupu)• ENS (řadič ENS)• LCD (řadič displeje)• IO (komunikační řadič vstup-výstup)• BP (řadič propojovací roviny)
Klepněte na tlačítko „Open“ a vyberte soubor fi rmwaru daného řadiče. To automaticky zatrh-ne pole řadiče vlevo. Musíte vědět, jestli pro daný řadič vybíráte správný soubor fi rmwaru. Soubor fi rmwaru odeberete tak, že zrušíte výběr zaškrtnutím v políčku odpovídajícího řadiče.
Po vybrání všech parametrů jednoho nebo více stažení klepněte na tlačítko „Add“ a přidejte tato stažení do seznamu stahování.
Seznam stahování zobrazuje následující parametry:• adresa invertoru• model invertoru• řadič• komunikační port• komunikační přenosová rychlost• soubor fi rmwaru• aktuální status a popis procesu stahování (viz oddíl 4)
5.5.2.2.4 Spuštění stahováníKlepněte na tlačítko „Start“ a spusťte procesy stahování.Proces stahování bude provádět stažení postupně, jedno za druhým, od začátku až do kon-ce seznamu stahování. Vpravo vedle samotného provádění stahování bude zobrazen status a popis skutečného stažení. Význam stavových ikon je zobrazen v níže uvedené tabulce.
Příprava stahování
Stahování probíhá
Stahování úspěšně dokončeno
Varování
Stahování se nezdařilo nebo se zastavilo
174
Po procesu úspěšného stahování by se mělo odpovídající stahování označit ikonou úspěšného dokončení a popisem „OK”.
5.5.2.2.5 Další funkcea) Přidávání nového stahování během procesuPoté, co byl proces stahování zahájen, je stále možné do seznamu stahování přidávat jiná stahování. Nejprve definujte nové stahování, jak je popsáno v bodě 4, a pak klepněte na tlačítko „Add“. To připojí nové stahování na konec seznamu stahování.
b) Změna pořadí stahováníStahování v seznamu stahování je možné přeorganizovat výběrem řádků a pomocí tlačítek „Move up“ a „Move down“. To je možné pouze u stahování, které dosud nezačalo.
c) Mazání stahováníVybrané stahování ze seznamu vymažete klepnutím na tlačítko „Delete“. Veškeré stahování ze seznamu vymažete klepnutím na tlačítko „Clear all“. Tlačítkem „Delete“ je možné vymazat pouze stahování, které dosud nezačalo. Tlačítko „Clear all“ je dostupné pouze, pokud není spuštěn proces stahování.
d) Pozastavení a zastavení procesů stahováníKlepnutím na tlačítko „Pause“ je možné proces stahování pozastavit. Po klepnutí bude toto tlačítko nahrazeno tlačítkem „Resume“, kterým můžete proces stahování znovu spustit.
Klepnutím na tlačítko „Stop“ proces stahování zastavíte. Bude zobrazena zpráva s varo-váním: klepněte na „Yes“ a stahování zastavte, nebo klepněte na „No“ a v procesu stahování pokračujte.
e) Rozšíření seznamu stahováníKlepnutím na tlačítko „Change view“ skryjete definiční část stahování a rozšíříte seznam stahování. Akci vrátíte opětovným klepnutím na tlačítko „Change view“. Zároveň je možné použít standardní tlačítko pro rozšíření v pravé horní části okna.
f) Zavření nástroje stahováníBěhem procesu stahování není možné nástroj stahování zavřít. Zavření nástroje stahování umožníte klepnutím na tlačítko „Stop“ a následně nástroj stahování zavřete.
175
ČE
SK
Ý
Klepněte na tlačítko „Načíst“ oddílu záložky „Manage settings“ pro obnovení na-stavení. Automaticky se zobrazí soubor posledního uloženého nastavení. Pro zvolení obnovení jiného nastavení klepněte na tlačítko „…“ pro otevření dialogo-vého okna „Open“. Zvolte umístění a soubor nastavení pro obnovení a klepněte
na tlačítko „Open“.
Pro zahájení obnovení nastavení klepněte na tlačítko „Load“. Během procesu obnovení bude čekací lišta ukazovat činnost.
5.5.3.2 Načtení nastavení
Obrázek 5-17: Dialogové okno načtení nastavení „Load settings“
Po dokončení procesu obnovení budou změněné editory označeny zeleně. Změněné nasta-vení solárního invertoru potvrdíte použitím funkce „Send” nebo „Save”.
5.5.3 Oddíl záložky: „Manage settings“Tato funkce se používá pro uložení a načtení nastavení solárních invertorů. Je možné uložit a načíst pouze taková nastavení, která jsou zapsatelná.
5.5.3.1 Uložení nastaveníTato funkce uloží aktuální nastavení solárního invertoru. Neodeslané změny nebu-dou uloženy. Pro zajištění toho, že jsou uloženy pouze aktuální hodnoty, program Solar Inverter Service Software aktualizuje zobrazení před uložením nastavení.
Klepněte na tlačítko „Save“ oddílu záložky „Manage settings“ pro uložení na-stavení. Otevře se dialogové okno uložení nastavení „Save settings“. Název souboru se vytvoří automaticky a vloží se do políčka „File name“. Název souboru obsahuje důležité infor-mace jako datum, čas, typ a ver-zi softwaru solárního invertoru. Výchozím umístěním tohoto souboru je složka „Delta Energy Systems“ v uživatelské složce „Dokumenty“.Volitelně je možné změnit navržené jméno souboru nebo stávající soubor přepsat. Abyste tak mohli učinit, klepněte na tlačítko „…“ pro otevření dialogového okna „Select file name“, zvolte název souboru a klepněte na tlačítko „Save“.
Když je definován název souboru, klepněte na tlačítko „Save“ v dialogovém okně „Save settings“ pro uložení nastavení. Během procesu ukládání bude čekací lišta ukazovat činnost.
Obrázek 5-16: Dialogové okno uložení nastavení „Save settings“
176
Zjištění kompatibilityAbyste se vyhnuli obnovení chybného nastavení, program Solar Inverter Service Software zkontroluje před zahájením obnovy některá pro zařízení specifická data. Zkontrolována jsou následující data:• adresa,• model invertoru,• číslo dílu,• verze firmwaru a hardwaru.
Pokud se jedna nebo více položek neshodují, objeví se hlášení.První kontrolou je kontrola adresy. Zajišťuje, že nastavení, která mají být obnovena, ne-pocházejí ze zařízení se stejnou adresou. Pokud se adresa liší, není možné obnovit nasta-vení a objeví se hlášení (viz obrázek 5-18).
Obrázek 5-18: Konflikt adresy
V takovém případě není možné načíst nastavení.
Po této kontrole jsou zkontrolována ostatní data (model invertoru, číslo dílu, verze firmwaru a hardwaru). Pokud se některé položky neshodují s aktuálním solárním invertorem, hlášení zobrazí nesoudržné položky (viz obrázek 5-19). V takovém případě je stále možné načíst na-stavení. Můžete tak učinit klepnutím na tlačítko „Yes“, čímž budete konflikt ignorovat. Klep-nutím na tlačítko „No“ se načtení nastavení zruší.
Obrázek 5-19: Konflikt obnovení nastavení
177
ČE
SK
Ý
6 Nástroj pro nastavení země
6.1 ÚvodNástroj pro nastavení země je součástí servisního softwaru solárního invertoru a je používán k nastavení sítě invertorů SOLIVIA. Níže jsou uvedené současně podporované invertory:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Existují 2 režimy, ve kterých se invertor může nacházet:• normální režim• instalační režim
6.2 Spuštění nástroje pro nastavení zeměNástroj pro instalaci invertoru je součástí servisního softwaru solárního invertoru a je umístěný na nástrojové liště.
Nástroj pro instalaci invertoru spustíte nejprve výběrem invertoru v konfiguračním seznamu a klepnutím na tlačítko „Grid” v úvodní nástrojové liště. Proces instalace bude proveden na tomto vybraném invertoru.
Poznámka: Pokud solární invertor nepodporuje automatickou instalaci, tlačítko „Grid” nebude zobraze-no. Po spuštění se nástroj pro instalaci otevře buď v instalačním nebo v normálním režimu. Současný režim je zobrazen jako nadpis druhého rámečku skupiny.
6.3 Režim instalaceRežim instalace je výchozí režim, ve kterém je solární měnič běžně dodáván. Tento režim poskytuje možnost výběru země solárního měniče předtím, než je solární měnič spuštěn. V tomto režimu solární měnič nebude spuštěn, dokud není země nastavena. Výběrem země si solární měnič sám nastaví příslušná nastavení dané země. Po výběru země solární měnič přejde do normáln-ího režimu.
178
Postup pro nastavení země:1. Vyberte solární měnič ze Seznamu měničů vlevo.2. Vyberte zemí z rozevíracího seznamu.3. Chcete-li vybrat zemi, klepněte na tlačítko „Select“.4. Počkejte, dokud není měnič restartován.5. Po návratu do on-line režimu bude měnič v normálním režimu, což je normální provozní režim.
Poznámka:Po výběru země není možné provádět změny bez nového kódu PIN. Pokud již kód PIN máte, nelze jej použít znovu. Klepnutím na tlačítko „Select Country“ obdržíte upozornění, aby bylo zamezeno neúmyslné manipulaci. Nastavení nesprávné země (jiné, než ve které se nacházíte) může mít kritické následky.
179
ČE
SK
Ý
6.4 Normální režimNormální režim je normální provozní režim, ve kterém solární měnič funguje se zvoleným na-stavením země. V tomto režimu má uživatel možnost změnit nastavení země prostřednictvím jedinečného kódu PIN. Pro získání nového kódu PIN musí uživatel kontaktovat tým podpory společnosti Delta Solar ([email protected]) a poskytnout klíč, který je uložen v solárním měniči. Klíč je zobrazen v poli Klíč ve skupinovém rámečku normálního režimu.). K zabránění chyby je klíč zkopírován do schránky a stačí jej vložit do e-mailu. Na základě tohoto klíče bude týmem po-dpory vygenerován nový kód PIN a zaslán vám zpět. S tímto kódem PIN je možné se vrátit do režimu instalace a zvolit jinou zemi.
Postup pro návrat do režimu instalace.1. Zkopírujte klíč z pole Klíč a odešlete jej týmu podpory společnosti Delta Solar ([email protected]).2. Po přijetí nového kódu PIN od společnosti Delta jej napište do pole PIN.3. Klepněte na tlačítko „Send PIN“.4. Počkejte, dokud není měnič restartován.5. Po návratu do on-line režimu bude měnič v
režimu instalace.
Poznámka:Kód PIN může být použit jen jednou. Po odeslání kódu PIN jej není možné použít znovu. Místo toho musí být od týmu podpory společnosti Delta Solar vyžádán nový kód PIN.
180
181
SLO
VE
NS
KÝ
Tento návod podlieha zmenám. Aktuálnu verziu tohto návodu nájdete na našej webovej stránke
www.solar-inverter.com.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH - Všetky práva vyhradené.Tento návod sa dodáva spolu s naším zariadením pre použitie koncovým užívateľom.Technické návody a zobrazenia uvedené v tomto návode je treba pokladať za informácie dôverného charakteru a žiadna ich časť sa nesmie reprodukovať bez predchádzajúceho písomného povolenia servisných inžinierov spoločnosti Delta Energy Systems a koncoví užívatelia nesmú šíriť informácie uve-dené v tomto dokumente ani používať tento návod na iné účely než na tie, ktoré sa výlučne vzťahujú na správne používanie zariadenia. Všetky informácie a technické údaje sa môžu zmeniť bez predchádza-júceho upozornenia.
182
183
SLO
VE
NS
KÝ
Obsah1 Úvod 184
1.1 Podporované zariadenia 184
2 Požiadavky 1852.1 Požiadavky systému 1852.2 Požiadavky na technické vybavenie 185
3 Inštalácia 1853.1 Inštalácia softvéru 1853.2 Inštalácia hardvéru 185
4 Sprievodca rýchlym štartom 1854.1 Hlavné funkcie 1854.2 Bežné operácie 185
5 Príručka 1865.1 Prehľad užívateľského rozhrania 1865.2 Pás nástrojov 187 5.2.1 Záložka Home (Domov) 187 5.2.1.1 Časť záložky: „Configuration“ 187 5.2.1.2 Časť záložky: „Zvolený invertor“ 188 5.2.1.3 Časť záložky: „Operations“ 190 5.2.1.4 Časť záložky: „Options“ 190 5.2.2 Záložka Inverter (Invertor) 191 5.2.2.1 Časť záložky: „Update inverter“ 191 5.2.2.2 Časť záložky: „Update view“ 192 5.2.2.3 Časť záložky: „Manage settings“ 1925.3 Konfiguračný panel 1925.4 Panel invertora 1935.5 Funkcie 194 5.5.1 Hľadať invertory 194 5.5.2 Aktualizácia firmware 195 5.5.2.1 Aktualizácia firmvéru jedného ovládacieho modulu (pre modely SI) 195 5.5.2.2 Aktualizácia firmvéru jedného ovládacieho modulu (pre modely SOLIVIA) 196 5.5.2.2.1 Úvod 196 5.5.2.2.2 Spustite sťahovací nástroj 197 5.5.2.2.3 Definujte sťahovanie 197 5.5.2.2.4 Spustite sťahovanie 199 5.5.2.2.5 Ďalšie funkcie 199 5.5.3 Časť záložky: „Manage settings“ 200 5.5.3.1 Save settings (Uložiť nastavenia) 200 5.5.3.2 Load settings (Načítať nastavenia) 201
6 Nástroj Country Setting (Nastavenie krajiny) 2026.1 Úvod 2026.2 Spustite nástroj Country Setting (Nastavenie krajiny) 2036.3 Inštalačný režim 2036.4 Normálny režim 205
184
1 Úvod
Softvér umožňuje inštalátorovi prispôsobiť nastavenia, vykonávať inovácie firmvéru a iné aktualizácie a pomáha mu pri zisťovaní zdrojov chýb, ako je napríklad prepätie alebo po-dpätie, bez nutnosti otvorenia invertora. Pomocou softvéru možno uložiť a načítať pamäť z každého invertora s cieľom umožniť údržbu a servis na mieste. Podrobné informácie o každom invertore, ako sú napríklad všeobecné nastavenia alebo izolácia, možno sledovať a prispôsobovať. Servisný softvér sa poskytuje v balíku obsahujúcom kábel Delta RS485 a konvertor USB na RS485. Softvér potrebný na používanie balíka možno bezplatne prevziať z webovej lokality.
1.1 Podporované zariadeniaServisný softvér solárneho invertora je modulový systém, ktorý sa bude počas vývoja série solárnych invertorov Delta rozširovať. Aktuálne servisný softvér solárneho invertora pod-poruje nasledujúce invertory:• SI 2500 (iba SI 2500 uvedený v zozname nižšie)• SI 3300 (iba SI 3300 uvedený v zozname nižšie)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
TYP INVERTORA VÝROBNÉ ČÍSLO KRAJINA ČÍSLO PRVEJ REVÍZIE
SI 2500 EOE45010006 Nemecko 00
SI 2500 EOE45010007 Španielsko 00
SI 2500 EOE45010008 Grécko 00
SI 2500 EOE45010009 Taliansko 00
SI 2500 EOE45010135 Portugalsko 00
SI 2500 EOE45010136 Česká republika 00
SI 2500 EOE45010138 Belgicko 00
SI 3300 EOE46010004 Nemecko 09
SI 3300 EOE46010005 Španielsko 09
SI 3300 EOE46010014 Grécko 04
185
SLO
VE
NS
KÝ
2 Požiadavky
2.1 Požiadavky systémuServisný softvér solárneho invertora je kompatibilný s operačnými systémami Windows 2000, Windows XP a Windows Vista a vyžaduje si nainštalovaný Microsoft .NET Framework 2.0 SP1.
2.2 Požiadavky na technické vybavenieNa prepojenie Vášho počítača a solárnych invertorov je potrebný špeciálny adaptér, ktorý sa skladá z nasledujúcich častí:• Konvertor Delta USB na RS485 (Model: IFD-6500)• Kábel Delta RS485
3 Inštalácia
3.1 Inštalácia softvéruPo úspešnej registrácii na našich stránkach https://download.solar-inverter.com môžete si stiahnuť inštalačný súbor servisného softvéru. Potom spustite inštalačný program „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ a postupujte podľa pokynov sprievodcu inštaláciou. Po nainštalovaní spustite aplikáciu cez skratku na pracovnej ploche počítača a postupujte podľa pokynov.
3.2 Inštalácia hardvéruNa inštaláciu konvertora Delta USB na RS485 si prosím prečítajte príručku dodanú k USB konvertoru.
4 Sprievodca rýchlym štartom
4.1 Hlavné funkciePrvým krokom po spustení servisného softvéru solárneho invertora je pripojenie počítača k jednému zo solárnych invertorov cez RS485 zbernicu pomocou Delta USB konvertora a RS485 kábla. Ostatné invertory sú navzájom prepojené pomocou uzavretého cyklu.
4.2 Bežné operácieTu uvádzame niektoré bežné funkcie, ktoré sú v tejto časti stručne opísané.• Vyhľadanie solárnych invertorov na zbernici• Otvorenie náhľadu na solárny invertor• Zmena parametrov solárneho invertora• Zaslanie alebo uloženie zmien v solárnom invertore• Aktualizácia zobrazenia solárneho invertora
TYP INVERTORA VÝROBNÉ ČÍSLO KRAJINA ČÍSLO PRVEJ REVÍZIE
SI 3300 EOE46010011 Taliansko 05
SI 3300 EOE46010129 Portugalsko 00
SI 3300 EOE46010130 Česká republika 00
SI 3300 EOE46010139 Belgicko 00
186
Na pripojenie k solárnym invertorom použite dialógové okno „Search inverters“, ktoré môžete otvoriť pomocou tlačidla „Search“ v páse nástrojov (pozri 5.4).
Potom sa v konfiguračnom paneli zobrazí zoznam dostupných solárnych invertorov (pozri 5.3). Tieto položky solárnych invertorov je neskôr možné samostatne otvoriť. Ich hodnoty, parametre a nastavenia sa zobrazia v paneli invertora (pozri 5.4).
Panel invertora môže obsahovať jednu alebo viac záložiek, pričom každá záložka zodpove-dá jednému invertoru. Každá záložka solárneho invertora obsahuje údaje o solárnom inver-tore, jeho hodnoty a nastavenia, ktoré sú usporiadané do ďalších záložiek (pozri 5.4).
Niektoré hodnoty zobrazené v paneloch invertora je možné iba čítať, zatiaľ čo iné je možné meniť. Po zmene hodnoty sa pozadie poľa zmení na zelené. To signalizuje, že pole bolo zmenené.
Na zaslanie zmenených hodnôt k invertoru použite funkciu „Send“. Po použití funkcie „Send“ sú nové hodnoty na spustenom solárnom invertore okamžite aktívne, ale po rebootovaní solárneho invertora dôjde k ich strate.
Na uloženie zmenených hodnôt na invertor použite funkciu „Save“. Po použití funkcie „Save“ sú nové hodnoty na spustenom solárnom invertore okamžite aktívne a aj po rebootovaní solárneho invertora sa zachovajú.
5 Príručka
5.1 Prehľad užívateľského rozhraniaGrafické užívateľské rozhranie (GUI) je rozdelené do troch hlavných častí:1. Pás nástrojov2. Konfiguračný panel3. Panel invertora
Obrázok 5-1: (1) Pás nástrojov, (2) Konfiguračný panel, (3) Panel invertora
187
SLO
VE
NS
KÝ
5.2 Pás nástrojovPás nástrojov je lišta nástrojov servisného softvéru solárneho invertora citlivá na kontext a je rozdelená do dvoch záložiek:• Záložka Home (Domov)• Záložka Inverter (Invertor)
Záložka Home je zapnutá, keď je aktívny konfiguračný panel, záložka Inverter je zapnutá, keď je aktívny panel invertora. Záložky môžete takisto zapnúť kliknutím myšou.Záložky pásu nástrojov sú ďalej rozdelené na viacero záložkových častí.
5.2.1 Záložka Home (Domov)Záložka Home sa zobrazí pri spustení servisného softvéru solárneho invertora. Obsahuje zväčša operácie týkajúce sa nastavenia invertora na zbernici.
Záložka Home obsahuje nasledujúce časti, zľava doprava:• Configuration (Konfigurácia): správa konfigurácie invertora na zbernici• Zvolený invertor: akcie, ktoré je možné použiť na vybranú konfiguračnú jednotku.• Operations (Operácie): všeobecné operácie, ktoré nezávisia od vybranej konfiguračnej jednotky.• Options (Možnosti): možnosti iných aplikácií
Obrázok 5-2: Záložka Home
Toto tlačidlo otvára dialógové okno „Search inverters“. Toto dialógové okno sa používa na vyhľadávanie a pripájanie k solárnym invertorom na zbernici. Ďalšie informácie si pozrite v časti 5.5.1.
Toto tlačidlo sa používa na pridanie novej skupiny solárnych invertorov do konfi-gurácie solárnych invertorov.
5.2.1.1 Časť záložky: „Configuration“Časť záložky „Configuration“ obsahuje operácie na správu konfigurácií solárneho invertora. Môžete uložiť alebo zmazať aktuálnu konfiguráciu solárneho invertora a načítať predtým uloženú konfiguráciu solárneho invertora.
Tlačidlo „Search“
Tlačidlo „Add inverter group“
Tlačidlo „Open“Tlačidlo „Open“ sa používa na otvorenie predtým uloženej konfigurácie. V dia-lógovom okne „Open“ prosím vyberte konfiguračný súbor, ktorý si prajete otvoriť, a kliknite na tlačidlo „Open“.
Poznámka: Ak aktuálne načítaná konfigurácia nebola vyslovene uložená, zobrazí sa okno „Delete con-figuration“ a ponúkne možnosť zrušenia otvárania novej konfigurácie, aby bolo predtým možné uložiť aktuálnu konfiguráciu (pozri obrázok 5-3).
188
Kliknutím na tlačidlo „Show“ sa otvorí zobrazenie solárneho invertora v uzle zari-adenia vybraného na konfiguračnom paneli.
Toto tlačidlo sa používa na premenovanie vybranej skupiny invertorov.
Pomocou tlačidla „Save“ môžete uložiť aktuálne načítanú konfiguráciu, ktorá je zobrazená v „Configuration pane“. V dialógovom okne „Save as“ prosím vyberte umiestnenie, zadajte popisné údaje a kliknite na tlačidlo „Save“.
Poznámka: Štandardným umiestnením, kde sa otvára dialógové okno „Save“ je adresár s používateľskými aplikačnými dátami. V tomto adresári je takisto uložená predvolená konfigurácia načítaná pri spustení.
Tlačidlo „Save“
Tlačidlo „Delete“ odstráni celú načítanú konfiguráciu, ktorá je aktuálne zobrazená na konfiguračnom paneli.
Ak nebola aktuálna konfigurácia uložená, zobrazí sa okno požadujúce potvrdenie tohto kroku (pozri obrázok 5-3).
Kliknite na „Yes“ na potvrdenie odstránenia aktuálne načítanej konfigurácie. Kliknite na „No“ na zrušenie a ponechanie aktuálnej konfigurácie bez zmien.
Tlačidlo „Delete“
5.2.1.2 Časť záložky: „Zvolený invertor“Tlačidlo „Show“
Tlačidlo „Edit group“
Zobrazenie solárneho invertora prebieha v paneli invertora. Ak je otvorených viac ako jeden solárny invertor, solárne invertory sú zoradené v paneli invertora v záložkách. Takisto je možné preusporiadať záložky pre samostatné zobrazenia. Ak potrebujete viac informácií, prejdite na časť 5.4.
Poznámka: Pri dvojitom kliknutí na uzol zariadenia v konfiguračnom paneli sa deje to isté.
Obrázok 5-4: Dialógové okno Edit group (Úprava skupiny)
Obrázok 5-3: Zmazanie konfigurácie
Poznámka: Konfiguračné súbory sú vo formáte XML. Z tohto dôvodu zobrazuje dialógové okno „Open“ iba XML súbory (.xml).
189
SLO
VE
NS
KÝ
Toto tlačidlo zmaže aktuálne vybraný uzol z konfiguračného panelu. Takisto sa zmaže z predvolenej konfigurácie, ktorá sa načítava ako prvá pri štarte servisného softvéru solárneho invertora.
Keďže došlo k zmene konfigurácie, tlačidlo „Save configuration“ bude aktívne, aby bolo možné uložiť zmeny do súboru vlastných nastavení.
Pri odchode zo servisného softvéru solárneho invertora bez uloženia konfigurácie do súboru vlastných nastavení sa zobrazí okno ponúkajúce možnosť jej uloženia. Kliknite na tlačidlo „No“ pre odchod zo servisného softvéru solárneho invertora bez uloženia súboru nastavení. Kliknite na „Yes“ pre uloženie servisného softvéru solárneho invertora do súboru vlastných nastavení. Po kliknutí na „Yes“ sa zobrazí dialógové okno „Save as“. Pre uloženie súboru nastavení vyberte umiestnenie a názov súboru a kliknite na tlačidlo „Save“. Ak kliknete na tlačidlo „Cancel“, servisný softvér solárneho invertora sa zatvorí bez uloženia aktuálneho nastavenia.
Poznámka: Ak ste servisný softvér solárneho invertora zatvorili omylom bez uloženia nastavenia do súboru vlastných nastavení, najlepším riešením je znovu otvoriť servisný softvér solárneho invertora. Načíta sa posledný stav konfigurácie a teraz bude možné uložiť ju do súboru vlastných nastavení.
Tlačidlo „Delete“
Otvára dialógové okno pre aktualizáciu firmware solárneho invertora.Podrobnejšie informácie si pozrite v časti 5.5.2.
Tlačidlo „Firmware“
Obrázok 5-5: Uložiť konfiguráciu
Nástroj Country setting (Nastavenie krajiny) je súčasťou servisného softvéru solárneho invertora a používa sa na nastavenie sieťových parametrov invertorov SOLIVIA. Podrobnejšie informácie nájdete v časti 6.
Tlačidlo „Grid“
Nástroj Error Log Reader (Protokol chybových záznamov) je súčasťou servisného softvéru solárneho invertora a používa sa na zobrazenie chybových záznamov invertorov.
Ak chcete spustiť nástroj, kliknite na tlačidlo „Logs“ na páse nástrojov.
Nástroj otvorí nové okno a automaticky začne sťahovať chybové správy. Postup procesu sa zobrazuje na stavovej lište okna prostredníctvom ukazovateľa postupu vpravo. Po chvíli sa zobrazia chybové záznamy vo forme tabuľky.
Tlačidlo „Logs“
190
Tlačidlo „Sync clock“Funkcia „Synchronize clock“ posiela zbernici globálny príkaz na synchronizáciu hodín všetkých pripojených solárnych invertorov. Tento príkaz je broadcast príkaz, ktorý je nezávislý od adresy solárneho invertora. Bude zaslaný do všetkých pripo-jených solárnych invertorov, ktoré tento broadcast príkaz podporujú, aj keď nie sú
uvedené v aktuálnom konfiguračnom paneli.
5.2.1.3 Časť záložky: „Operations“
Dostupné sú 2 jazyky, nemčina a angličtina. Kliknutím na vlajku nastavíte servisný softvér solárneho invertora na príslušný jazyk. Na zapnutie nového jazyka je nut-né reštartovať servisný softvér solárneho invertora. Na pripomenutie tejto potreby sa zobrazí okno so správou.
5.2.1.4 Časť záložky: „Options“ Tlačidlá „Language“
Obrázok 5-6: Okno informácie o jazyku
Ak chcete obnoviť zobrazenie tabuľky chybových záznamov, kliknite na tlačidlo „Reload“.
Stĺpec „Details“ (Podrobnosti) sa môže zobrazovať dvomi spôsobmi:• ak si zvolíte možnosť „line format category“, v jednom poli „Details“ sa zobrazia podrob- nosti jednej kategórie oddelené čiarkami. • ak si zvolíte možnosť „line format detail“, podrobnosti chyby jednej kategórie sa zobrazia tak, že každá podrobná informácie je v novom riadku.
Chybové záznamy môžete pomocou tlačidla „Save“ uložiť vo formáte CSV. Tento formát je kompatibilný s formátom csv aplikácie Excel.
191
SLO
VE
NS
KÝ
Tlačidlo „Information“ zobrazuje aktuálnu verziu servisného softvéru solárneho invertora a jeho načítané moduly.
Tlačidlo „Information“
Obrázok 5-7: About box (Okno informácií o verzii)
Verzia aplikácie má nasledujúci formát:• Major (Hlavná). Minor (Vedľajšia). Build (Zostava). Revision (Revízia)
Verzie modulov majú nasledujúci formát:• Major (Hlavná). Minor (Vedľajšia). Build (Zostava)
5.2.2 Záložka Inverter (Invertor)Záložka Inverter sa zapne vtedy, keď sa otvorí zobrazenie invertora. Takisto ju môžete zapnúť kliknutím na záložku.
Obrázok 5-8: Záložka Inverter
Záložka Inverter obsahuje nasledujúce časti:• Update inverter (Aktualizácia invertora): operácie, ktoré sa vykonávajú na aktuálnom solárnom invertore.• Update view (Aktualizácia zobrazenia): operácie, ktoré menia aktuálne zobrazenie solárneho invertora.• Manage settings (Správa nastavení): správa zariadení aktuálneho solárneho invertora.
Funkcia „Send“ posiela všetky zmenené nastavenia do solárneho invertora. Na-stavenia nie sú permanentne uložené na solárnom invertore. Všetky zmenené nastavenia sa po rebootovaní solárneho invertora stratia.
5.2.2.1 Časť záložky: „Update inverter“Táto časť sekcie obsahuje operácie umožňujúce niektoré zmeny invertora. Zmeny ovplyvnia zariadenie aktuálne otvorené v paneli zobrazenia solárneho invertora.
Tlačidlo „Send“
Tlačidlo „Send to all“ posiela solárnemu invertoru zmenené nastavenia zo všetkých záložiek. Nastavenia nie sú permanentne uložené na solárnom inver-tore. Všetky zmenené nastavenia sa po rebootovaní solárneho invertora stratia.
Tlačidlo „Send to all“
192
Funkcia „Manually“ aktualizuje práve zobrazené hodnoty. Počas načítavania hod-nôt zo solárneho invertora sa ikona panelu invertora zmení na presýpacie hodiny. Po ukončení aktualizácie zobrazuje pole invertora znovu zelenú pripojenú ikonu.
5.2.2.2 Časť záložky: „Update view“Táto časť záložky obsahuje operácie umožňujúce niektoré aktualizácie aktuálneho zobra-zenia.
Tlačidlo „Manually“
Toto tlačidlo vráti späť zmeny vykonané medzi poslednými dvomi operáciami „Send“ alebo „Save“.
Funkcia „Automatic“ vykonáva pravidelné načítavanie aktuálne zobrazených hod-nôt zo solárneho invertora.
Tlačidlo „Automatic“
Tlačidlo „Undo“
5.2.2.3 Časť záložky: „Manage settings“Táto funkcia umožňuje vytvoriť zálohu aktuálnych nastavení solárneho invertora na vašom počítači, alebo ich odoslať do zvoleného invertora. Ak potrebujete bližšie informácie, prej-dite na časť 5.5.3.
5.3 Konfiguračný panelKonfiguračný panel obsahuje zoznam zoznam pripo-jených solárnych invertorov zistených pomocou funkcie „Vyhľadávanie invertorov“ (pozri 5.5.1). Zoznam je zora-dený do stromovej štruktúry. Prvou úrovňou stromového zobrazenia je vždy úroveň „Inverter group“. „Group“ je iba objekt, ktorý môže obsahovať jeden alebo viacero solár-nych invertorov. Prednastaveným menom „Inverter group“ je: „New group“, ale môžete ju premenovať cez dialógové okno „Edit group“ (pozri 5.2.1.3). Napríklad na obrázku 5-9 je skupina invertorov nazvaná: „New inverters“.
Poznámka: Všetky solárne invertory je možné zaradiť iba do jednej „Inverter group“. Definícia rôzny-ch „Inverter groups“ a pridelenie zariadení k „Inverter groups“ je iba možnosťou uľahčenia prehľadu pri rozľahlých inštaláciách, napríklad priradením zariadení k rôznym umiestneniam.
Obr. 5-9: Príklad konfiguračnej zostavy – CI 100 kW centrálny invertor z jedným modulom
Funkcia „Save“ permanentne ukladá zmenené nastavenia solárneho invertora. Tieto nastavenia budú prítomné aj po vypnutí solárneho invertora.
Tlačidlo „Save“
Podrobnejšie informácie si pozrite v časti 5.5.2.Tlačidlo „Firmware“
193
SLO
VE
NS
KÝ
Obrázok 5-10: Príklad panelu invertora
5.4 Panel invertoraPanel invertora obsahuje jeden alebo viacero zobrazení invertora. Zobrazenia sú zoradené v štýle dokumentu so záložkami. Na obrázku 5-10 je panel invertora zvýraznený červeným orámovaním.
Je možné premietať viacero zobrazení paralelne, či už vertikálne alebo horizontálne. Aby ste tak urobili, kliknite na záhlavie záložky a potiahnite smerom k stredu aktív-neho zobrazenia alebo k stredu iného zobrazenia. Počas ťahania sa objaví sprievodca v tvare kosoštvorca.
Obrázok 5-11: Sprievodca v tvare kosoštvorca
Štyri šípky kosoštvorca ukazujú smerom k okrajom priľahlého zobrazenia. Pokračovaním v pohybe kurzorom myši nad jednu zo šípok sa zobrazí náhľad na rozdelené zobrazenie, či už vertikálne alebo horizontálne. Rozdele-nie prebehne po uvoľnení tlačidla myši. Uvoľnenie záložky v strede kosoštvorca zmení zobrazenie na dokument so záložkami. Pozri príklady na obrázku 5-12.
Obrázok 5-12: Drag & Drop (Potiahnuť a uvoľniť) zobrazenie na iné zobrazenie
Záhlavie panelu invertora sa skladá z:• ikony statusu,• popisného názvu solárneho invertora• názvu skupiny. Obrázok 5-13: Záhlavie panelu
invertorov
194
Okná skupín sú zoradené podľa rôznych dátových jednotiek solárneho invertora. Tieto údaje môžu mať prístup iba na čítanie alebo prístup s možnosťou prepísania. Napríklad údajmi iba na čítanie môžu byť merania a dátami s možnosťou prepísania môžu byť zaškrtávacie políčka na zapnutie/vypnutie zobrazenia solárneho invertora.
5.5 Funkcie
5.5.1 Hľadať invertoryTáto funkcia sa používa na vyhľadanie solárnych invertorov na zbernici. Na otvor-enie dialógového okna „Search inverters“ kliknite na tlačidlo „Search“:
Vyberte nastavenia pripojenia z „Connection group“: • Interface (Rozhranie): vyberte RS232 aj keď Delta adaptér je USB adaptér.• Port: port je COM port aj keď Delta adaptér je USB adaptér. • Baudrate (Prenosová rýchlosť): vyberte rovnakú Baudrate (prenosovú rýchlosť) ako používajú solárne invertory.
Obrázok 5-15: Connection group
Dáta jedného invertora sú zobrazené hneď pod záhlavím panelu invertora. Tieto údaje sú takisto rozdelené do záložiek.
Obrázok 5-14: Príklad dát invertora, ktoré sú rozdelené do záložiek
Po výbere správnych nastavení pripojenia kliknite na tlačidlo „Search“ a začnite vyhľadávanie.
Poznámka: Na zistenie správneho čísla COM portu vykonajte nasledujúce kroky:1. Odpojte Delta USB adaptér.2. Na otvorenie dialógového okna „Search inverters“ kliknite na tlačidlo „Search“:3. V drop & down okne „Port“ si prezrite dostupné porty.4. Zatvorte dialógové okno „Search inverters“.5. Pripojte Delta USB adaptér.6. Znovu otvorte dialógové okno „Search inverters“ pomocou tlačidla „Search“ na páse nástrojov.7. V drop & down okne „Port“ si znovu prezrite dostupné porty.8. Správnym portom je ten port, ktorý nebol dostupný v kroku 3. Vyberte tento port a kliknite na tlačidlo OK.
Funkcia „Search“ sa bude prechádzaním všetkými možnými adresami od 0 do 254 snažiť komunikovať so všetkými zariadeniami pripojenými k zbernici. Nájdené invertory sa zobra-zia pod skupinou „Found inverters“. Vyhľadávanie môžete kedykoľvek ukončiť kliknutím na tlačidlo „Finish“. Postup procesu vyhľadávania sa zobrazuje ukazovateľom priebehu vedľa tlačidla „Finish“.
Poznámka:Aj keď je k zbernici pripojených iba zopár solárnych invertorov, napríklad 3 solárne invertory na adrese 1, 2 a 3, proces vyhľadávania pokračuje až do poslednej možnej adresy 254. Proces vyhľadávania musí byť ukončený, aby sa potvrdilo, že všetky očakávané invertory na zbernici boli nájdené.
195
SLO
VE
NS
KÝ
Po ukončení vyhľadávacieho procesu sa nájdené invertory zo-radia do skupiny „Found inverters“. Všetky zariadenia sú uve-dené pomocou zaškrtávacieho políčka. Odznačiť zaškrtávacie políčko môžeme pri invertoroch, ktoré by nemali byť zobraze-né v konfiguračnom paneli.
Kliknutím na tlačidlo „OK“ sa zaškrtnuté zariadenia prenesú do aktuálnej konfigurácie a zobrazia sa na konfiguračnom paneli.
Na zrušenie dialógového okna prosím kliknite na tlačidlo „Can-cel“ alebo na ikonu s červeným krížikom. Počas prebiehajúce-ho procesu vyhľadávania nie je možné zatvoriť dialógové okno „Search inverters“. V takom prípade je potrebné najprv kliknúť na tlačidlo „Finish“.
Táto funkcia sa používa na aktualizáciu softvéru solárnych invertorov. Kliknite na tlačidlo „Firmware“, spustí na dialógové okno „Update inverter firmware“.
5.5.2 Aktualizácia firmware
5.5.2.1 Aktualizácia firmvéru jedného ovládacieho modulu (pre modely SI)
Dôležité upozornenie: Naraz je možné aktualizovať iba jeden solárny invertor. Pred začiatkom aktualizácie sa pro-sím uistite o tom, že je pripojený iba jeden invertor. Ak by bolo pripojených viac solárnych invertorov ako jeden, aktualizácia firmware by mohla spôsobiť trvalé poškodenie invertora.
Kliknite na tlačidlo „Load enc file“ a načítajte aktualizačný súbor firmware. V dialógovom okne „Load hex file“ vyberte umiestnenie a požadovaný kódovaný súbor a kliknite na tlačidlo „Open“. V okne nad tlačidlom sa zobrazí cesta súboru firm-ware.
Na spustenie aktualizácie firmware kliknite na tlačidlo „Install firmware“. Vyskočí okno s potvrdzu-júcou správou. Na spustenie aktualizácie firmware kliknite na tlačidlo „Yes“. Na zrušenie aktualizácie firmware kliknite na tlačidlo „No“.
Priebeh procesu aktualizácie sa zobrazí ukazovateľom priebehu. Počas aktualizácie firm-ware nie je možná akákoľvek interakcia.
196
Poznámka: Počas vykonávania aktualizácie neodpojujte solárny invertor. Mohlo by to spôsobiť nezvrat-né poškodenie solárneho invertora.
Ak verzia vybraného kódového súboru nesúhlasí so solárnym invertorom, objaví sa okno so správou „There was a signature error“. Kliknite na tlačidlo „Cancel“ na zrušenie aktualizácie firmware. Môžete takisto kliknúť na tlačidlo „Retry“ a vrátite sa späť do dialógového okna „Update inverter firmware“, po-tom kliknite na tlačidlo „Load enc file“ a z disku načítajte iný kódovaný súbor.
Ak sa vyskytne iná chyba, objaví sa okno so správou „There was an unknown error“. V takom prípade kliknite na tlačidlo „OK“, skontrolujte kábel pripojenia a uistite sa o tom, že je pri-pojený iba jeden invertor. Potom reštartujte solárny invertor, počkajte, kým sa pripojí a opätovne vyskúšajte aktualizovať firmware.
Po aktualizácii firmware sa z konfiguračného panelu odstráni konfigurácia. Vykonajte ďalšie hľadanie – operácia „Search“ ako je opísané v časti 5.5.1, aby ste získali novú konfiguráciu.
Po ukončení aktualizácie firmware potvrdí okno so správou úspešnú aktualizáciu.
5.5.2.2 Aktualizácia firmvéru jedného ovládacieho modulu (pre modely SOLIVIA)
5.5.2.2.1 ÚvodMulti Downloader je súčasťou servisného softvéru solárneho invertora a je potrebný na sťahovanie firmvéru do viacerých ovládacích modulov jedného invertora. Túto funkciu pod-porujú len invertory s bootovacím zavádzačom druhej generácie a zároveň musí túto funkciu podporovať aj registrácia servisného softvéru solárneho invertora.
Aby ste mohli tento nástroj používať, je potrebné najprv nahrať do všetkých ovládacích modulov softvéru bootovací nahrávač. Ďalej je potrebné najprv nahrať firmvér hlavného ov-ládacieho modulu, keďže softvér bude do podriadených ovládacích modulov bude nahraný cez hlavný ovládací modul.
Pomocou tohto nástroja Multi Downloader je možné zadefinovať sériu sťahovaní pre rôzne ovládacie moduly a rôzne invertory, ktoré sa budú realizovať jeden po druhom v stanovenom poradí. Ako už bolo uvedené je dôležité zabezpečiť aby bol softvér do hlavného ovládacieho modulu stiahnutý vždy pred stiahnutím softvéru do podriadeného ovládacieho modulu.
197
SLO
VE
NS
KÝ
5.5.2.2.2 Spustite sťahovací nástrojNástroj na sťahovanie softvéru je súčasťou servisného softvéru solárneho invertora a je prístupný cez nástrojový pás.
Ak chcete spustiť nástroj na sťahovanie, kliknite na tlačidlo Firmware na domácom nástro-jovom páse.
Poznámka:Ak nevidíte tlačidlo Firmware, skontrolujte či ste na zozname invertorov zvolili príslušný in-vertor.
Nástroj Multi downloader si zvolíte pomocou tlačidla pre Multi downloader. Ak ste v konfiguračnom zozname invertora zvolili možnosť viacnásobného sťahovania, je možné, že sa dostanete priamo na správny sťahovací nástroj. V takom prípade pokračujte časťou 4.
5.5.2.2.3 Definujte sťahovaniePomocou nástroja pre sťahovanie do viacerých ovládacích modulov môžete definovať zoz-nam sťahovaní, ktoré budú spracované v sérii. Každé sťahovanie zodpovedá jednému ovlá-daciemu modulu na jednom invertore. Zoznam sťahovaní môže obsahovať sťahovania pre ľubovoľný model invertora a prenosovú rýchlosť.
Dôležité upozornenie: Vždy najprv stiahnite softvér do hlavného ovládacieho modulu. Hlavný ovládací modul závisí na invertore, napríklad to môže byť AC, alebo SYS. Po stiahnutí do hlavného ovládacieho modulu môžete sťahovať do ovládacích modulov v akomkoľvek poradí.
198
Ak chcete definovať jednotlivé sťahovania musíte nastaviť príslušné parametre. Nasledujúce parametre sú povinné:1. Komunikačný port2. Komunikačná prenosová rýchlosť 3. Model invertora4. Adresa invertora6. Ovládače s príslušným súborom firmvéru
PortMusíte zvoliť správny port, ktorý používate na spojenie počítača a zbernice invertora. Dia-lógové okno s portmi uvádza dostupné porty. Tento zoznam sa aktualizuje jednorazovo pri spustení nástroja na sťahovanie. Aplikácia nedokáže detegovať správny port automaticky. Ak si nie ste istí, ktorý port je správny, môžete to zistiť nasledujúcim spôsobom:
• Pri zasunutom adaptéri Delta, otvorte okno s portmi a pozrite si dostupné porty. • Teraz vytiahnite adaptér Delta, zatvorte a znovu otvorte nástroj na sťahovanie.• Znovu skontrolujte zoznam portov v okne. Port, ktorý chýba je ten správny.
Prenosová rýchlosťTu si musíte zvoliť tú správnu prenosovú rýchlosť, presnejšie tú prenosovú rýchlosť, ktorá je aktuálne nastavená v invertore. Hodnotu prenosovej rýchlosti zistíte pomocou displeja na invertore. Ak chcete sťahovať do invertorov s rôznou prenosovou rýchlosťou, musíte tieto sťahovania definovať oddelene, t. j. musíte použiť funkciu Pridať operáciu pre každú preno-sovú rýchlosť osobitne.
Model invertoraTu sú uvedené dostupné modely invertorov. Voľbou modelu invertora sa aktualizujú dostup-né adresy a ovládacie moduly. Je dôležité vybrať správny model invertora, keďže ovládacie moduly sú na jednotlivých invertoroch odlišné.
AdresyZvoľte jednu, alebo viac adries, na ktoré sa bude sťahovať. Zvolené adresy daného modelu invertora nebudú dostupné pre iné modely invertora, keďže všetky invertory pripojené na zbernicu musia byť odlišné adresy.
199
SLO
VE
NS
KÝ
Ovládacie moduly a súbory fi rmvéruOvládacie moduly závisia od zvoleného modelu invertora. Napríklad: • SYS (systémový ovládací modul)• AC (ovládací modul striedavého výstupu)• DC (ovládací modul vstupu napätia zo solárnych panelov)• ENS (ovládací modul ENS )• LCD (ovládací modul LCD displeja)• IO (ovládací modul komunikačného vstupu – výstupu)• BP (ovládací modul pripájacieho panela)
Kliknutím na tlačidlo „Open“ zvolíte súbor s fi rmvéru pre daný ovládací modul. Týmto sa automaticky začiarkne políčko ovládacieho modulu vľavo. Mali by ste dať pozor na to, aby ste zvolili správny súbor fi rmvéru pre príslušný ovládací modul. Ak chcete odstrániť súbor fi rmvéru zrušte začiarknutie políčka príslušného ovládacieho modulu.
Po nastavení všetkých parametrov pre jedno, alebo viac sťahovaní, kliknite na tlačidlo „Add“ a pridajte tieto sťahovania do zoznamu sťahovaní.
Zoznam sťahovaní zobrazuje nasledujúce parametre:
• Adresa invertora• Model invertora• Ovládací modul• Komunikačný port• Komunikačná prenosová rýchlosť • Súbor s fi rmvérom• Aktuálny stav a popis priebehu sťahovania (pozri časť 4)
5.5.2.2.4 Spustite sťahovanieKliknutím na tlačidlo „Start“ spustíte proces sťahovania.Proces sťahovania zabezpečí postupné vykonanie sťahovaní podľa zoznamu zhora dolu. Aktuálny stav a popis sa zobrazujú vpravo pri aktuálne prebiehajúcom spracovaní. Význam stavových ikoniek je uvedený v nasledujúcej tabuľke.
Po úspešnom ukončení procesu sťahovania by malo byť príslušné sťahovanie označené ikonou úspešného stiahnutia a textom „OK“.
Príprava sťahovania
Spracovanie sťahovania
Úspešné sťahovanie
Výstražná správa
Neúspešné alebo zastavené sťahovanie
5.5.2.2.5 Ďalšie funkciea) Pridanie ďalšieho sťahovania počas spracovania zoznamu sťahovaníPo spustení procesu sťahovania je stále možné na zoznam sťahovaní pridať ďalšie sťahovanie. Najprv defi nujte nové sťahovanie podľa popisu v bode 4 a následne kliknite na tlačidlo „Add“. Týmto sa nové sťahovanie pridá na koniec zoznamu sťahovaní.
200
b) Preusporiadanie sťahovaníZvolením príslušným riadkov a použitím tlačidiel „Move up“ a „Move down“ je možné zmeniť usporiadanie sťahovaní v zozname. Je to možné len pri tých sťahovaniach, ktoré ešte nezačali.
c) Zmazanie sťahovaniaAk chcete zmazať zvolené sťahovanie, kliknite na tlačidlo „Delete“. Ak chcete vymazať všetky sťahovania zo zoznamu, kliknite na tlačidlo „Clear all“. Pomocou tlačidla „Delete“ môžete zmazať len tie sťahovania, ktoré ešte nezačali. Tlačidlo „Clear all“ všetko je dostup-né, len ak neprebieha proces sťahovania.
d) Pozastavenie a zastavenie procesu sťahovaniaKliknutím na tlačidlo „Pause“ môžete pozastaviť proces sťahovania. Po kliknutí na toto tlačidlo sa jeho funkcia zmení na „Resume“ a pomocou tohto tlačidla môžete pokračovať v procese sťahovania.
Ak chcete zastaviť proces sťahovania, kliknite na tlačidlo „Stop“. Zobrazí sa výstražná sprá-va: Kliknutím na tlačidlo „Yes“ (Áno) zastavíte sťahovanie, alebo kliknutím na tlačidlo „No“ (Nie) pokračujte v sťahovaní.
e) Rozšírenie zoznamu sťahovaníAk chcete ukryť časť Definícia sťahovania a rozšíriť zoznam, kliknite na tlačidlo „Change view“. K pôvodnému zobrazeniu sa vrátite opätovným kliknutím na tlačidlo „Change view“. Okrem toho môžete použiť aj štandardné tlačidlo zväčšiť v pravej hornej časti okna.
f) Zatvorenie nástroja na sťahovanieV priebehu sťahovania nie je možné zatvoriť nástroj na sťahovanie. Aby ste mohli zatvoriť nástroj na sťahovanie, kliknite na tlačidlo „Stop“ a potom zatvorte nástroj na sťahovanie.
5.5.3 Časť záložky: „Manage settings“Táto funkcia sa používa na ukladanie a načítavanie nastavení solárnych invertorov. Je možné ukladať a načítavať iba tie nastavenia, ktoré sú zapisovateľné.
5.5.3.1 Save settings (Uložiť nastavenia)Táto funkcia ukladá aktuálne nastavenia solárneho invertora. Zmeny, ktoré ne-boli zaslané, nebudú ani uložené. Aby bolo zaistené, že sa uložia iba aktuálne hodnoty, servisný softvér solárneho invertora pred uložením nastavení aktualizuje zobrazenie.
Na uloženie nastavení kliknite na tlačidlo „Save“ v záložke „Manage settings“. Otvorí sa dialógové okno „Save settings“. Automaticky sa vytvorí názov súboru zadá sa do políčka
201
SLO
VE
NS
KÝ
Na obnovenie nastavení kliknite na tlačidlo „Load“ v záložke „Manage settings“. Automaticky sa zobrazí posledný uložený súbor nastavení. Na výber obnovenia iných nastavení kliknite na tlačidlo „...“ a otvorí sa dialógové okno „Open“. Vyberte umiestnenie a súbor s nastaveniami, ktoré chcete obnoviť a kliknite na tlačidlo
„Open“.
Kliknutím na tlačidlo „Load“ začnete obnovu nastavení. Indikátor čakania bude počas proce-su obnovovania znázorňovať prebiehajúcu aktivitu.
5.5.3.2 Load settings (Načítať nastavenia)
Obrázok 5-17: Dialógové okno Load settings (Načítať nastavenia)
Po ukončení procesu obnovy budú zmenené editory označené zelenou farbou. Pomocou funkcie „Send“ alebo „Save“ môžete zmenené nastavenia aplikovať na solárny invertor.
Compatibility detection (Zisťovanie kompatibility)Aby sa zabránilo obnove nesprávnych nastavení, servisný softvér solárneho invertora pred začiatkom obnovy kontroluje niektoré údaje špecifické pre zariadenie. Kontrolujú sa nasle-dujúce údaje:• adresa,• model invertora,• sériové číslo,• revízia firmware a hardvéru.
Ak jedna alebo viacero položiek nesúhlasia, zobrazí sa okno správy.
„File name“. Názov súboru obsa-huje dôležité informácie ako dá-tum, čas, typ a verziu softvéru solárneho invertora. Prednasta-veným umiestnením tohto sú-boru je priečinok „Delta Energy Systems“ v adresári používateľa „My documents“.
Takisto je možné zmeniť navrhovaný názov súboru alebo prepísať existujúci súbor. Aby ste tak urobili, kliknite na tlačidlo „…“ a otvorí sa dialógové okno „Select file name“, vyberte ná-zov súboru a kliknite na tlačidlo „Save“.
Po zadaní názvu kliknite na tlačidlo „Save“ v dialógovom okne „Save settings“ a uložte nasta-venia. Indikátor čakania bude počas procesu ukladania znázorňovať prebiehajúcu aktivitu.
Obrázok 5-16: Dialógové okno Save settings (Uložiť nastavenia)
202
Prvou kontrolou je kontrola adresy. Zaisťuje, aby nastavenia, ktoré sa chystáte obnoviť, pochádzali zo zariadenia na rovnakej adrese. Ak sa adresa líši, nie je možné obnoviť nasta-venia a zobrazí sa okno správy (pozri obrázok 5-18).
Obrázok 5-18: Nezhoda v adrese
V takomto prípade nie je možné načítať nastavenia.
Po tejto kontrole sa preverujú ďalšie údaje (model invertora, sériové číslo, revízia firmware a hardvéru. Ak niektoré položky nesúhlasia a aktuálnym solárnym invertorom, okno správy zobrazí chybné položky (pozri obrázok 5-19). V takomto prípade je ešte stále možné načítať nastavenia. Urobíte tak kliknutím na tlačidlo „Yes“ a ignorovaním nezhody. Kliknutím na tlačidlo „No“ zrušíte načítavanie nastavení.
Obrázok 5-19: Nezhoda pri obnove nastavení
6 Nástroj Country Setting (Nastavenie krajiny)
6.1 ÚvodNástroj Country setting (Nastavenie krajiny) je súčasťou servisného softvéru solárneho in-vertora a používa sa na nastavenie sieťových parametrov invertorov SOLIVIA. Aktuálne po-dporované invertory sú uvedené nižšie: • SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Invertor môže pracovať v týchto dvoch režimoch:• Normálny režim• Inštalačný režim
203
SLO
VE
NS
KÝ
6.2 Spustite nástroj Country Setting (Nastavenie krajiny) Nástroj na inštaláciu invertora je súčasťou servisného softvéru solárneho invertora a je prí-stupný cez nástrojový pás.
Ak chcete spustiť nástroj na inštaláciu invertora, najprv v konfiguračnom zozna-me vyberte príslušný invertor a na domácom nástrojovom páse kliknite na tlačidlo „Grid“. Na zvolenom invertore prebehne proces inštalácie.
Poznámka: Ak solárny invertor nepodporuje automatickú inštaláciu, tlačidlo „Grid“ sa nezobrazí.Po spustení sa nástroj na inštaláciu otvorí buď v inštalačnom režime, alebo v normálnom režime. Aktuálny režim je zobrazený ako hlavička okna druhej skupiny.
6.3 Inštalačný režimInštalačný režim je predvolený režim, v ktorom sa invertor štandardne dodáva. Tento režim umožňuje zvoliť krajinu, v ktorej sa solárny invertor bude používať, pred jeho spustením. V tomto režime sa solárny invertor nespustí, pretože nie je určená krajina. Zvolením krajiny si solárny invertor nakonfiguruje príslušné parametre pre danú krajinu. Po zvolení krajiny sa invertor prepne do normálneho režimu.
204
Krajina sa nastaví týmito krokmi:1. Zo zoznamu invertorov „Inverter List“ na ľavej strane vyberte solárny invertor.2. Z rozbaľovacieho poľa vyberte krajinu.3. Kliknutím na tlačidlo „Select“ (Zvoliť) zvolíte krajinu.4. Počkajte, kým sa invertor reštartuje.5. Po opätovnom spustení bude invertor v normálnom režime, čo je normálny prevádzkový režim.
Poznámka:Po zvolení krajiny je možné ju zmeniť už len pomocou nového kódu PIN. Aj v prípade, že kód PIN už máte k dispozícii, nie je možné ho použiť opätovne. Po kliknutí na tlačidlo „Select Country“ (Zvoliť krajinu) sa zobrazí výstražná správa varujúca pred neúmyselnou manipulá-ciou. Nastavenie nesprávnej krajiny (inej než krajina, v ktorej sa nachádzate) by mohlo mať fatálne následky.
205
SLO
VE
NS
KÝ
6.4 Normálny režimNormálny režim je normálny prevádzkový režim, v ktorom invertor pracuje pri špecifických na-staveniach danej krajiny. V tomto režime má používateľ stále možnosť zmeniť krajinu pomocou jedinečného kódu PIN. Ak chcete získať nový kód PIN, je nutné sa spojiť s tímom podpory solárnych aplikácií spoločnosti Delta ([email protected]) a nahlásiť kľúč, ktorý je uložený v solár-nom invertore.). Kľúč sa zobrazí v poli „Key“ (Kľúč) v skupinovom zozname normálneho režimu. Aby sa predišlo chybám, kľúč sa skopíruje do schrán-ky, takže ho stačí už len vložiť do e-mailu. Tím podpory solárnych aplikácií z tohto kľúča vygene-ruje jedinečný kód PIN a zašle vám ho. Pomocou tohto kódu PIN je možné invertor uviesť naspäť do inštalačného režimu a zvoliť inú krajinu.
Invertor uvediete naspäť do inštalačného režimu týmito krokmi:1. Skopírujte kľúč z poľa „Key“ (Kľúč) a pošlite ho tímu podpory solárnych aplikácií spoločnosti Delta ([email protected]).2. Keď vám spoločnosť Delta zašle nový kód PIN, napíšte ho do poľa PIN.3. Kliknite na tlačidlo „Send PIN“ (Odoslať PIN).
4. Počkajte, kým sa invertor reštartuje.5. Po opätovnom spustení bude invertor v inštalačnom režime.
Poznámka:Kód PIN je možné použiť len raz. Po odoslaní kódu PIN už tento kód nie je možné opätovne použiť. Namiesto neho je potrebné si vyžiadať nový kód PIN od tímu podpory solárnych aplikácií spoločnosti Delta.
206
207
NE
DE
RLA
ND
SE
De handleiding is onderhevig aan verandering. Gelieve onze website www.solar-inverter.com te raadplegen
voor de meest recente versie van de handleiding.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Alle rechten voorbehouden.Deze handleiding wordt meegeleverd met onze producten en is bestemd voor de eindgebruiker.De technische informatie en illustraties in deze handleiding moeten vertrouwelijk worden behandeld. Ze mogen niet worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de servicein-genieurs van Delta Energy Systems. De eindgebruiker mag de informatie uit deze handleiding niet aan derden geven of deze handleiding gebruiken voor andere doeleinden dan een reglementair gebruik van de producten. Alle gegevens en specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd.
208
209
NE
DE
RLA
ND
SE
Inhoudsopgave1 Inleiding 210
1.1 Ondersteunde apparaten 210
2 Vereisten 2112.1 Systeemvereisten 2112.2 Hardwarevereisten 211
3 Installatie 2113.1 Software-installatie 2113.2 Hardware-installatie 211
4 Snelstartgids 2114.1 Belangrijkste functies 2114.2 Typische functies 211
5 Handleiding 2125.1 Overzicht gebruikersinterface 2125.2 Werkbalk 213 5.2.1 Tabblad Home 213 5.2.1.1 Tabbladsectie: "Configuration" 213 5.2.1.2 Tabbladsectie: "Geselecteerde generator" 214 5.2.1.3 Tabbladsectie: "Operations" 216 5.2.1.4 Tabbladsectie: "Options" 216 5.2.2 Tabblad Inverter 217 5.2.2.1 Tabbladsectie: "Update inverter" 217 5.2.2.2 Tabbladsectie: "Update view" 218 5.2.2.3 Tabbladsectie: "Manage settings" 2185.3 Configuratievenster 2185.4 Generatorvenster 2195.5 Functies 220 5.5.1 Generatoren zoeken 220 5.5.2 Firmware update 221 5.5.2.1 Enkelvoudige update controller firmware (voor SI modellen) 221 5.5.2.2 Meervoudige update controller firmware (voor SOLIVIA modellen) 223 5.5.2.2.1 Inleiding 223 5.5.2.2.2 Start de downloader tool 223 5.5.2.2.3 Bepaal de download 224 5.5.2.2.4 Start de download 225 5.5.2.2.5 Extra mogelijkheden 226 5.5.3 Tabbladsectie: "Manage settings" 227 5.5.3.1 Save settings 227 5.5.3.2 Load settings 227
6 Tool voor het instellen van het land 2296.1 Inleiding 2296.2 De tool voor het instellen van een land 2296.3 Installatiestand 2296.4 Normale stand 231
210
1 InleidingMet de software kan de installateur instellingen aanpassen, firmware upgraden, andere up-dates installeren en de oorzaken van storingen opsporen, zoals bijvoorbeeld overspanning of onderspanning, zonder dat hij de inverter open hoeft te maken. Het geheugen van elke inverter kan opgeslagen en opgeroepen worden met de software om onderhoudswerkzaam-heden en service ter plekke te vergemakkelijken. Gedetailleerde informatie van elke inver-ter kan bijgehouden en aangepast worden, zoals algemene instellingen of isolatie. Onder-houdsoftware wordt geleverd in een kit bestaande uit een Delta RS485-kabel en een adapter voor USB naar RS485. Software die nodig is om deze kit te kunnen gebruiken, kan gratis gedownload worden van de website.
1.1 Ondersteunde apparatenDe software voor Solar Inverter Service is een modulair systeem en zal worden uitgebreid naargelang de Delta-zonnegeneratoren verder evolueren. Momenteel ondersteunt de soft-ware de volgende generatoren:• SI 2500 (alleen SI 2500 vermeld in onderstaande lijst)• SI 3300 (alleen SI 3300 vermeld in onderstaande lijst)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TR
TYPE GENERATOR ONDERDEELNUMMER LAND START REVISIE #
SI 2500 EOE45010006 Duitsland 00
SI 2500 EOE45010007 Spanje 00
SI 2500 EOE45010008 Griekenland 00
SI 2500 EOE45010009 Italië 00
SI 2500 EOE45010135 Portugal 00
SI 2500 EOE45010136 Tsjechische Republiek 00
SI 2500 EOE45010138 België 00
SI 3300 EOE46010004 Duitsland 09
SI 3300 EOE46010005 Spanje 09
SI 3300 EOE46010014 Griekenland 04
211
NE
DE
RLA
ND
SE
2 Vereisten
2.1 SysteemvereistenDe software voor zonnegeneratoren werkt met Windows 2000, Windows XP, Windows Vista en vereist de installatie van Microsoft .NET Framework 2.0 SP1.
2.2 HardwarevereistenVoor de verbinding tussen uw pc en de zonnegeneratoren hebt u een speciale adapter nodig die uit de volgende onderdelen bestaat:• Delta USB-naar-RS485-converter (Model: IFD-6500)• Delta RS485-kabel
3 Installatie
3.1 Software-installatieNadat u zich met succes op onze homepage https://download.solar-inverter.com hebt gere-gistreerd, kunt u het installatiebestand te downloaden van de service-software. Daarna het installatieprogramma ‘Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5’ uitvoeren en de aanwij-zingen opvolgen van de installatieassistent. Na de installatie voert u de toepassing uit via de snelkoppeling op het bureaublad en volgt u de instructies.
3.2 Hardware-installatieRaadpleeg de handleiding van de Delta USB-naar-RS485-converter om de USB-converter te installeren.
4 Snelstartgids
4.1 Belangrijkste functiesDe eerste stap na het opstarten van de software voor zonnegeneratoren is het verbinden van de pc met een van de zonnegeneratoren op de RS485-bus, met behulp van de Delta USB-converter en de RS485-kabel. De andere generatoren zijn met elkaar verbonden via een ringnetwerk.
4.2 Typische functiesHier volgen een aantal typische functies, die in deze sectie kort worden beschreven.• Zonnegeneratoren op de bus zoeken• Een weergave van een zonnegenerator openen• Parameters van de zonnegenerator wijzigen• Wijzigingen in de zonnegenerator verzenden of opslaan• De weergave van de zonnegenerator actualiseren
TYPE GENERATOR ONDERDEELNUMMER LAND START REVISIE #
SI 3300 EOE46010011 Italië 05
SI 3300 EOE46010129 Portugal 00
SI 3300 EOE46010130 Tsjechische Republiek 00
SI 3300 EOE46010139 België 00
212
Gebruik het dialoogvenster "Search inverters" om de zonnegeneratoren te verbinden. U opent dit venster met de knop "Search" op de werkbalk (zie 5.4).
In het configuratievenster wordt dan een lijst met beschikbare zonnegeneratoren getoond (zie 5.3). Deze zonnegeneratoritems kunnen dan apart worden geopend. Hun waarden, parameters en instellingen worden in het generatorvenster weergegeven (zie 5.4).Het generatorvenster kan een of meer tabbladen bevatten, waarbij elk tabblad met een zon-negenerator overeenstemt. Elk zonnegeneratortabblad bevat de zonnegeneratorgegevens, -waarden en -instellingen, die op hun beurt weer op tabbladen zijn georganiseerd (zie 5.4).
Sommige waarden in de zonnegeneratorvensters kunnen alleen worden gelezen, terwijl an-dere waarden kunnen worden gewijzigd. Na het wijzigen van een waarde wordt de achter-grond van het veld groen. Dit geeft aan dat het veld is gewijzigd.
Gebruik de functie "Send" om de gewijzigde waarden naar de generator te sturen. Na het gebruik van de functie "Send" worden de nieuwe waarden onmiddellijk geactiveerd op de werkende zonnegenerator, maar ze zullen verloren gaan nadat de zonnegenerator opnieuw wordt opgestart.
Gebruik de functie "Save" om de gewijzigde waarden van de zonnegenerator te bewaren. Na het gebruik van de functie "Save" worden de nieuwe waarden onmiddellijk geactiveerd op de werkende zonnegenerator, en gaan ze niet verloren nadat de zonnegenerator opni-euw wordt opgestart.
5 Handleiding
5.1 Overzicht gebruikersinterfaceDe grafische gebruikersinterface (GUI) bestaat uit drie hoofdonderdelen:1. Werkbalk2. Configuratievenster3. Generatorvenster
Afbeelding 5-1: (1) Werkbalk, (2) Configuratievenster, (3) Generatorvenster
213
NE
DE
RLA
ND
SE
5.2 WerkbalkDe werkbalk is de contextgevoelige werkbalk van de software voor zonnegeneratoren, en bestaat uit 2 tabbladen:• Tabblad Home• Tabblad Inverter
Het tabblad Home is geactiveerd wanneer het configuratievenster actief is, en het tabblad Inverter is geactiveerd als het generatorvenster actief is. De tabbladen kunnen ook met een muisklik worden geactiveerd.De tabbladen van de werkbalk zijn zelf onderverdeeld in verschillende delen.
5.2.1 Tabblad HomeHet tabblad Home verschijnt wanneer de software voor zonnegeneratoren wordt gestart. Het bevat voornamelijk functies betreffende de generatorconfiguratie op de bus.
Het tabblad Home bevat de volgende secties, van links naar rechts:• Configuration: Beheer de generatorconfiguratie op de bus• Geselecteerde generator: Acties die op het geselecteerde configuratie-item kunnen worden toegepast• Operations: Algemene functies die niet afhankelijk zijn van het geselecteerde configuratie item• Options: Overige toepassingsopties
Afbeelding 5-2: Tabblad Home
Met deze knop wordt het dialoogvenster "Search inverters" geopend. Dit dialoog-venster wordt gebruikt om de zonnegeneratoren op de bus te zoeken en er een verbinding mee te maken. Raadpleeg sectie 5.5.1 voor meer informatie.
Deze knop wordt gebruikt om een nieuwe zonnegeneratorgroep aan de zonne-generatorconfiguratie toe te voegen.
5.2.1.1 Tabbladsectie: "Configuration"De tabbladsectie Configuration bevat functies om zonnegeneratorconfiguraties te beheren. Het is mogelijk om de huidige zonnegeneratorconfiguratie te bewaren of verwijderen en een eerder opgeslagen zonnegeneratorconfiguratie te laden.
Knop "Search"
Knop "Add inverter group"
Knop "Open"De knop "Open" wordt gebruikt om een eerder opgeslagen configuratie te open-en. Selecteer in het dialoogvenster "Open", het configuratiebestand en klik op de knop "Open".
214
Wanneer u op de knop "Show" klikt, wordt de zonnegeneratorweergave van het apparaatknooppunt in het configuratievenster weergegeven.
Deze knop wordt gebruikt om de geselecteerde zonnegeneratorgroep een andere naam te geven.
Met de knop "Save" kunt u de huidig geladen configuratie opslaan, die u in het configuratievenster kunt zien. In het dialoogvenster Save as kiest u een locatie, voert u een beschrijvende naam in en klikt u op de knop "Save".
Opmerking: De standaardlocatie waar het dialoogvenster Save wordt geopend, is de gebruikersmap met toepassingsgegevens. In deze map wordt ook de standaardconfiguratie opgeslagen die bij het opstarten wordt geladen.
Knop "Save"
De knop "Delete" verwijdert de volledige geladen configuratie, die momenteel zichtbaar is in het configuratievenster.
Als de huidige configuratie niet is opgeslagen, verschijnt er een bericht met de vraag om de actie te bevestigen (zie afbeelding 5-3). Klik op "Yes" om de verwijdering van de momenteel geladen configuratie te bevestigen. Klik op "No" om te annuleren en de huidige configuratie niet te wijzigen.
Knop "Delete"
5.2.1.2 Tabbladsectie: "Geselecteerde generator"Knop "Show"
Knop "Edit group"
De zonnegeneratorweergave wordt in het generatorvenster getoond. Als er meer dan een zonnegenerator wordt geopend, worden de zonnegeneratorweergaven onder elkaar ge-toond. Het is ook mogelijk om de tabbladen apart te tonen. Zie sectie 5.4 voor meer infor-matie.
Opmerking: Hetzelfde gebeurt als u op een apparaatknooppunt in het configuratievenster dubbelklikt.
Afbeelding 5-3: Configuratie verwijderen
Opmerking: Als de momenteel geladen configuratie niet expliciet is opgeslagen, verschijnt het bericht "Delete configuration" zodat u het openen van de nieuwe configuratie kunt annuleren en eerst de huidige configuratie kunt opslaan (zie afbeelding 5-3).
Opmerking: De configuratiebestanden zijn in XML-indeling. Om deze reden toont het dialoogvenster Open alleen XML-bestanden (.xml).
215
NE
DE
RLA
ND
SE
Deze knop verwijdert het huidig geselecteerde knooppunt uit het configuratie-venster. Het knooppunt wordt ook verwijderd uit de standaardconfiguratie die wordt geladen wanneer de software voor zonnegeneratoren wordt gestart.
Als de configuratie is gewijzigd, wordt de knop "Save configuration" geactiveerd om de wijzi-gingen in een aangepast configuratiebestand op te slaan.
Wanneer de software voor zonnegeneratoren wordt gesloten en de configuratie niet in een aangepast configuratiebestand is opgeslagen, verschijnt er een berichtvenster waarin u de configuratie kunt opslaan. Klik op de knop "No" om de software voor zonnegeneratoren te sluiten zonder het configuratiebestand op te slaan. Klik op "Yes" om de software voor zon-negeneratoren in een aangepast configuratiebestand op te slaan. Als u op "Yes" klikt, wordt het dialoogvenster Save as geopend. Selecteer de locatie en de bestandsnaam en klik op de knop "Save" om het configuratiebestand op te slaan. Als u op de knop "Cancel" klikt, wordt de software voor zonnegeneratoren gesloten zonder de huidige configuratie op te slaan.
Opmerking: Als de software voor zonnergeneratoren per ongeluk is gesloten zonder de configuratie in een aangepast bestand op te slaan, kunt u de software voor zonnegeneratoren het beste opnieuw openen. De laatste status van de configuratie wordt dan opnieuw geladen, en het is dan mogelijk om deze in een aangepast bestand op te slaan.
Afbeelding 5-4: Dialoogvenster Edit group
Knop "Delete"
Afbeelding 5-5: Configuratie opslaan
Met deze knop wordt het dialoogvenster geopend waarin u de firmware van de zonnegenerator kunt updaten. Raadpleeg sectie 5.5.2 voor gedetailleerde infor-
matie.
Knop "Firmware"
De landinstellingstool maakt deel uit van de software voor de zonnegenerator en wordt gebruikt om de netwerkinstellingen van de SOLIVIA generatoren vast te leggen. Zie deel 6 voor gedetailleerde informatie.
Knop "Grid"
De leestool voor foutlogs maakt deel uit van de software voor de zonnegenerator en wordt gebruikt om de foutlogs van de generatoren te tonen.
Klik op de knop "Logs" in de werkbalk om de tool op te starten.
Knop "Logs"
216
Knop "Sync clock"De functie "Synchronize clock" stuurt een algemene opdracht naar de bus om de klok van alle verbonden zonnegeneratoren te synchroniseren. De opdracht is een verzendopdracht die onafhankelijk is van het adres van de zonnegenera-tor. De opdracht wordt naar alle verbonden zonnegeneratoren gestuurd die deze
verzendopdracht ondersteunen, zelfs als ze niet in het huidige configuratievenster zijn ge-registreerd.
5.2.1.3 Tabbladsectie: "Operations"
Er zijn 2 talen beschikbaar: Duits en Engels. Wanneer u op een vlag klikt, wordt de software voor zonnegeneratoren voor de overeenkomende taal geconfigureerd. Als u de nieuwe taal wilt inschakelen, moet u de software voor zonnegeneratoren opnieuw opstarten. Er wordt een bericht weergegeven om u hieraan te herinne-ren.
5.2.1.4 Tabbladsectie: "Options" Knop "Language"
Afbeelding 5-6: Venster met taalinformatie
Klik op de knop "Reload" om de foutlogs tabel te verversen.
De "Details" kolom kan op 2 verschillende manieren worden getoond:• Als de radioknop "line format category" wordt geselecteerd, worden de details van één categorie met gescheiden komma’s in één "Details" veld getoond. • Als de radioknop "line format detail" wordt geselecteerd, worden de details van een fout bij één categorie in een nieuwe rij getoond.
Het is mogelijk om de foutlogs als een csv-bestand te bewaren via de knop "Save". Dit for-maat is verenigbaar met het Excel csv-formaat.
De tool zal een nieuw venster openen en automatisch opstarten om foutboodschappen te laden. De voortgang wordt getoond in de statusbalk van het venster via een balk aan de rechterzijde. Na een tijdje worden de foutlogs in een tabel getoond.
217
NE
DE
RLA
ND
SE
De knop "Information" toont de huidige versie van de software voor zonnegenera-toren en de geladen modules.
Knop "Information"
Afbeelding 5-7: Venster About
De versie van de toepassing heeft de volgende indeling:• Major. Minor. Build. Revision
De versies van de modules hebben de volgende indeling:• Major. Minor. Build
5.2.2 Tabblad InverterHet tabblad Inverter wordt geactiveerd wanneer de weergave van een generator wordt geo-pend. Het kan ook worden geactiveerd door op het tabblad Inverter te klikken.
Afbeelding 5-8: Tabblad Inverter
Het tabblad Inverter bevat de volgende tabbladsecties:• Update inverter: Functies die op de huidige zonnegenerator worden uitgevoerd• Update view: Functies die de momenteel getoonde zonnegenerator wijzigen• Manage settings: De instellingen van de huidige zonnegenerator beheren
De functie "Send" verstuurt alle gewijzigde instellingen naar de zonnegenerator. De instellingen worden niet permanent in de zonnegenerator opgeslagen. Alle gewijzigde instellingen gaan verloren na het opnieuw opstarten van de zonnege-nerator.
5.2.2.1 Tabbladsectie: "Update inverter"Deze tabbladsectie bevat functies die enkele wijzigingen in een generator toestaan. De wijzi-gingen hebben invloed op het apparaat dat momenteel in het generatorvenster is geopend.
Knop "Send"
De functie "Send to all" verstuurt de gewijzigde instellingen van alle tabbladen naar de zonnegenerator. De instellingen worden niet permanent in de zonnege-nerator opgeslagen. Alle gewijzigde instellingen gaan verloren na het opnieuw opstarten van de zonnegenerator.
Knop "Send to all"
218
De functie "Save" bewaart de gewijzigde instellingen permanent in de zonnege-nerator. De instellingen zullen nog steeds aanwezig zijn nadat de zonnegenerator is afgesloten.
Knop "Save"
De functie "Manually" actualiseert de momenteel zichtbare waarden. Tijdens het lezen van de waarden van de zonnegenerator verandert het pictogram in het ge-neratorvenster in een zandloper. Wanneer de actualisering is voltooid, toont het generatorvenster weer het groene verbindingspictogram.
5.2.2.2 Tabbladsectie: "Update view"Dit tabblad bevat functies die enkele updates van de momenteel getoonde generatoren toestaan.
Knop "Manually"
Deze knop herstelt de wijzigingen die tussen de twee laatste "Send-" of "Save-"acties zijn uitgevoerd.
De functie "Automatic" voert een periodieke lezing uit van de momenteel zichtbare waarden van de zonnegenerator.
Knop "Automatic"
Knop "Undo"
5.2.2.3 Tabbladsectie: "Manage settings"Met deze functie is het mogelijk om een back-up te maken van de huidige zonnegenerator-instellingen op uw computer of er één naar de huidige generator te sturen. Zie sectie 5.5.3 voor gedetailleerde informatie.
5.3 ConfiguratievensterHet configuratievenster bevat de lijst met verbonden zon-negeneratoren die door de functie "Search inverters" zijn gevonden (zie 5.5.1). De lijst wordt als een boomstructuur weergegeven. Het eerste niveau van de boomstructuur is altijd het niveau Inverter group. Een "Group" is slechts een container die een of meer zonnegeneratoren kan bevatten. De standaardnaam van een "Inverter group" is: "New group", maar u kunt de naam wijzigen via het dialoogvenster "Edit group" (zie 5.2.1.3). In afbeelding 5-9 heeft de "Inverter group" bijvoorbeeld de naam: "New inverters".
Figuur 5-9: Voorbeeld configuratie-venster – CI 100 kW centrale generator met één module
Raadpleeg sectie 5.5.2 voor gedetailleerde informatie.Knop "Firmware"
219
NE
DE
RLA
ND
SE
Opmerking: Alle zonnegeneratoren kunnen slechts aan één "Inverter group" worden toegewezen. Ver-schillende "Inverter groups" definiëren en de apparaten aan "Inverter groups" toewijzen is slechts een optionele manier om het overzicht in grote installaties te vereenvoudigen, bij-voorbeeld om apparaten aan verschillende locaties toe te wijzen.
Afbeelding 5-10: Voorbeeld generatorvenster
5.4 GeneratorvensterHet generatorvenster bevat een of meer generatorweergaven. De weergaven worden on-der elkaar gerangschikt. In afbeelding 5-10 wordt het generatorvenster met een rood kader aangegeven.
Het is mogelijk om verschillende weergaven tegelijk te to-nen, zowel verticaal als horizontaal. Hiervoor klikt u op de tabbladkop en sleept u deze naar het midden van de ac-tieve weergave of naar het midden van een andere weer-gave. Tijdens het verslepen wordt er een begeleidende ruit getoond.
Afbeelding 5-11: De begeleidende ruit
De vier pijlen van de ruit wijzen naar de randen van de omsloten weergave. Als u de muisaanwijzer over een van deze pijlen beweegt, wordt er een voorbeeld van de ge-splitste weergave getoond, verticaal of horizontaal. De splitsing wordt uitgevoerd wanneer de muisknop wordt losgelaten. Als u de tabbladkop in het midden van de be-geleidende ruit neerzet, wordt er een document met tabs weergegeven. Zie de voorbeelden in afbeelding 5-12.
Afbeelding 5-12: Een weergave slepen en neerzetten in een andere weergave
220
Het generatorvenster heeft een koptekst die bestaat uit:• Het statuspictogram• De beschrijvende titel van de zonnegenerator• De groepstitel Afbeelding 5-13: Koptekst gene-
ratorvenster
De groepsvakken zijn onderverdeeld in verschillende gegevensitems van zonnegenera-toren. Deze gegevens kunnen alleen-lezen of lezen-schrijven zijn. Alleen-lezen gegevens kunnen bijvoorbeeld een meting zijn en lezen-schrijven gegevens kunnen een selectievakje zijn voor het in-/uitschakelen van het zonnegeneratorscherm.
5.5 Functies
5.5.1 Generatoren zoekenDeze functie wordt gebruikt voor het zoeken naar zonnegeneratoren op de bus. Klik op de knop "Search" om het dialoogvenster "Search inverters" te openen:
Kies de verbindingsinstellingen uit de "Connection group": • Interface: Kies RS232, zelfs als de Delta- adapter een USB-adapter is.• Poort: De poort is een COM-poort, zelfs als de Delta-adapter een USB-adapter is. • Baudsnelheid: Kies dezelfde baudsnelheid die door de zonnegeneratoren wordt gebruikt.
Afbeelding 5-15: Connection group
De gegevens van een generatortabblad worden vlak onder de koptekst van het generator-venster weergegeven. De gegevens worden ook op tabbladen onderverdeeld.
Afbeelding 5-14: Voorbeeld van generatorgegevens onderverdeeld op tabbladen
Klik na het kiezen van de juiste verbindingsinstellingen op de knop "Search" om het zoek-proces te starten.
Opmerking: Voer de volgende stappen uit om het juiste COM-poortnummer te vinden: 1. Ontkoppel de Delta USB-adapter.2. Klik op de knop "Search" om het dialoogvenster "Search inverters" te openen.3. Bekijk de beschikbare poorten in de vervolgkeuzelijst "Port".4. Sluit het dialoogvenster "Search inverters".5. Sluit de Delta USB-adapter aan.6. Open het dialoogvenster "Search inverters" opnieuw via de knop "Search" op de werkbalk.7. Bekijk nogmaals de beschikbare poorten in de vervolgkeuzelijst "Port".8. De juiste poort is de poort die niet beschikbaar is bij punt 3. Selecteer deze poort en klik op de knop "OK".
221
NE
DE
RLA
ND
SE
De functie "Search" probeert te communiceren met alle ap-paraten die met de bus zijn verbonden, door alle mogelijke adressen van 0 tot en met 254 af te lopen. De gevonden zonnegeneratoren worden hieronder in de groep Found in-verters weergegeven. Het zoeken kan op elk moment wor-den gestopt door op de knop "Finish" te klikken. De voort-gang van het zoekproces wordt in de voortgangsbalk naast de knop "Finish" getoond.
Opmerking:Zelfs als er slechts een paar zonnegeneratoren online zijn op de bus, bijvoorbeeld 3 zonnegeneratoren op adres 1, 2 en 3, gaat het zoekproces verder tot het laatst mogelijke adres 254. Het zoekproces moet worden voltooid om te verzekeren dat alle verwachte ge-neratoren op de bus zijn gevonden.
Nadat het zoekproces is voltooid, worden de gevonden zonnegeneratoren in de groep Found inverters weergegeven. Alle apparaten worden voorafgegaan door een selectievakje. De vakjes kunnen worden gewist voor de generatoren die niet in het configuratievenster moeten worden getoond.
Als u op de knop "OK" klikt, worden de aangevinkte apparaten naar de actuele configuratie verplaatst en in het configuratievenster weergegeven.
Klik op de knop "Cancel" of op het rode kruisje om het dialoogvenster te annuleren. Het dialoogvenster "Search inverters" kan niet worden gesloten terwijl er een zoekproces wordt uitgevoerd. In dit geval moet u eerst op de knop "Finish" klikken.
Deze functie wordt gebruikt om de firmware van de zonnegeneratoren te updaten. Klik op de knop Firmware om het dialoogvenster Update inverter firmware te openen.
5.5.2 Firmware update
5.5.2.1 Enkelvoudige update controller firmware (voor SI modellen)
Belangrijke opmerking: U kunt slechts één zonnegenerator tegelijk updaten. Voordat u een update start, moet u er-voor zorgen dat slechts één zonnegenerator online is. Als er meer dan een zonnegenerator online is, kan de firmware-update de zonnegenerator permanent beschadigen.
Klik op de knop "Load enc file" om het firmware-updatebestand te laden. Kies in het verschenen dialoogvenster Load hex file de locatie en het ge-wenste gecodeerde bestand, en klik op de knop "Open". Het pad van het firmwarebestand wordt in het vak boven de knop weergegeven.
222
De voortgang van het updateproces wordt in een voortgangsbalk getoond. Tijdens het updaten van de firmware is er geen interactie mogelijk.
Opmerking: Ontkoppel de zonnegenerator niet tijdens de update. Dit kan de zonnegenerator permanent beschadigen.
Als de versie van het gekozen gecodeerde bestand niet met de zonnegenerator overeenkomt, verschijnt het bericht "The-re was a signature error". Klik op de knop "Cancel" om de firmware-update te annuleren. Of klik op de knop "Retry" om terug te keren naar het dialoogvenster Update inverter firm-ware, en klik daarna op de knop "Load enc file" om een ander gecodeerd bestand vanaf de schijf te laden.
Als er andere fouten optreden, verschijnt het bericht "There was an unknown error". Klik in dit geval op de knop "OK", controleer de verbindingskabel en zorg ervoor dat er exact één zonnegenerator is verbonden. Start de zonnegenerator daarna opnieuw op, wacht tot de zonnegenerator online is en probeer de firmware-update opnieuw.
Na de firmware-update wordt de configuratie uit het configuratievenster verwijderd. Voer een nieuwe zoekopdracht uit, zoals beschreven in sectie 5.5.1, om een nieuwe configuratie te verkrijgen.
Wanneer de firmware-update is voltooid, verschijnt er een bericht waarin de geslaagde update wordt bevestigd.
Klik op de knop "Install firmware" om de firmware-update te starten. Er verschijnt nu een bevesti-gingsbericht. Klik op de knop "Yes" om de firm-ware-update te starten. Klik op de knop "No" om de firmware-update te annuleren.
223
NE
DE
RLA
ND
SE
5.5.2.2 Meervoudige update controller firmware (voor SOLIVIA modellen)
5.5.2.2.1 InleidingDe Multi Downloader maakt deel uit van de software van de zonnegenerator en is nodig om de firmware voor de meervoudige controllers van één generator te downloaden. Alleen de generatoren met een bootloader van de tweede generatie ondersteunen deze mogelijkheid en de productregistratie van de software van de zonnegenerator moet deze mogelijkheid ondersteunen.
Om deze tool te kunnen gebruiken, moet de bootloader software eerst bij alle controllers worden aangebracht. Daarnaast is het nodig om eerst de firmware van de master controller te downloaden, aangezien de slave controller via de master zal worden gedownload.Met deze Multi Downloader tool is het mogelijk om een reeks downloads te bepalen voor ver-schillende controllers en verschillende generatoren die na elkaar in de opgegeven volgorde zullen uitgevoerd worden. Zoals reeds vermeld is het belangrijk om ervoor te zorgen dat de firmware van de master controller steeds gedownload wordt voordat u de slave controller downloadt.
5.5.2.2.2 Start de downloader toolDe downloader tool is een onderdeel van de software van de zonnegenerator en is toegan-kelijk via de werkbalk.
Klik op de knop Firmware in de Home werkbalk om de downloader tool op te starten.
Opmerking:Als de knop Firmware niet zichtbaar is, zorg er dan voor dat u een generator in de genera-torlijst heeft geselecteerd.
Selecteer de multi downloader tool door de Multi controller downloader tool radioknop aan te vinken. Het is mogelijk dat u rechtstreeks de juiste downloader tool krijgt als u een multi-downloadbare generator generatorconfiguratielijst heeft geselecteerd. Ga in dit geval recht-streeks naar deel 4 om verder te gaan.
224
5.5.2.2.3 Bepaal de downloadMet de Multi Controller Download Tool kunt u een lijst van downloads vastleggen die opeen-volgend zal worden afgewerkt. Elke download stemt overeen met een aparte controller op een enkele generator. De lijst van downloads kan downloads bevatten voor elk generator-model en elke transmissiesnelheid.
Belangrijke opmerking: Wees altijd voorzichtig dat u eerst de master controller downloadt. De master hangt af van de generator, hij kan bijvoorbeeld de AC of de SYS zijn. Nadat de master controller een keer is gedownload, kunt u kiezen wanneer u de controller downloadt.
Voor het bepalen van elke download moet u de overeenstemmende parameters instellen. De volgende parameters zijn vereist:1. De communicatiepoort2. De communicatie-transmissiesnelheid3. Het generatormodel4. Het adres van de generator5. De controllers met het overeenstemmende firmwarebestand
PoortU selecteerde de juiste poort die wordt gebruikt om de computer met de generatorbus te verbinden. De poort-combobox geeft een lijst van alle beschikbare poorten. De lijst wordt één keer geüpdatet, bij het openen van de downloader tool. Het programma kan de juist poort niet automatisch opsporen. Als u niet zeker bent van de juiste poort, kunt u dit op deze manier controleren:
• Met de ingevoegde Delta Adapter, open de poort-combobox, en kijk naar de beschikbare poorten.• Verwijder nu de Delta Adapter, sluit en heropen de downloader tool.• Controleer opnieuw de inhoud van de poort-combobox. De ontbrekende poort is de juiste.
225
NE
DE
RLA
ND
SE
TransmissiesnelheidHier moet u de transmissiesnelheid selecteren, meer bepaald dezelfde transmissiesnelheid die momenteel bij de generator is ingesteld. U kunt de transmissiesnelheidwaarde vinden op het scherm van de generator. Als u naar de generatoren wilt downloaden met verschillende transmissiesnelheden, moet u deze downloads afzonderlijk instellen, en ze voor elke trans-missiesnelheid toevoegen.
GeneratormodelHierbij een lijst van de beschikbare generatormodellen. Door een generatormodel te se-lecteren zullen de beschikbare adressen en controllers worden geüpdatet. Het is belangrijk om het juiste generatormodel te selecteren omdat de controllers niet uniform zijn bij alle generatoren.
AdressenSelecteer een of meer adressen waarnaar de download moet gebeuren. De geselecteerde adressen van een generatormodel zullen niet beschikbaar zijn voor andere generatormodel-len, omdat alle generatoren op de bus verschillende adressen moeten hebben.
Controller en firmware bestandenDe controllers hangen af van het geselecteerde generatormodel. Sommige voorbeelden zijn:• SYS (Systeemcontroller)• Gelijkstroom (Gelijkstroom output controller)• Wisselstroom (Zonne-input controller)• ENS (ENS controller)• LCD (Schermcontroller)• IO (Input-output communicatiecontroller)• BP (Back-plane controller)
Klik op de knop "Open" om een firmwarebestand voor de aangeduide controller te selecteren. Dit zal automatisch het vakje van de controller links aanvinken. U moet zich ervan bewust zijn dat u het juiste firmwarebestand voor de overeenstemmende controller selecteert. Om de firmware te verwijderen vinkt u het vakje van de controller uit.
Na het selecteren van de parameters voor een of meerdere downloads, klik op de knop "Add" om deze downloads aan de downloadlijst toe te voegen.
De downloadlijst toont de volgende parameters:• Het generatoradres• Het generatormodel• De controller• De communicatiepoort• De communicatie-transmissiesnelheid• Het firmwarebestand• De huidige status en beschrijving van het downloadproces (zie deel 4)
5.5.2.2.4 Start de downloadKlik op de knop "Start" om het downloadproces op te starten.Het downloadproces zal de ene download na de andere uitvoeren, van de top tot de bodem van de downloadlijst. De huidige status en beschrijving zal getoond worden rechts van de download die momenteel wordt verwerkt. De betekenis van de statusiconen wordt in onder-staande tabel getoond.
226
Na een geslaagd downloadproces moet de overeenstemmende download aangeduid wor-den met een Geslaagd icoon en “OK” als beschrijvende tekst.
Voorbereiding van de download
Verwerken van de download
Geslaagde download
Waarschuwingsboodschap
Mislukte of gestopte download
5.5.2.2.5 Extra mogelijkhedena) Een nieuwe download toevoegen tijdens het verwerkenNadat het downloadproces is opgestart, is het nog steeds mogelijk om andere downloads aan de downloadlijst toe te voegen. Bepaal eerst de nieuwe download zoals beschreven in punt 4 en klik dan op de knop "Add". Dit zal de nieuwe download aan het eind van de down-loadlijst toevoegen.
b) Anders ordenen van de downloadHet is mogelijk om de download anders te ordenen in de downloadlijst door de rijen te se-lecteren en de knop "Move up" en de knop "Move down" te gebruiken. Dit is alleen mogelijk voor downloads die nog niet gestart zijn.
c) De download wissenOm de geseleceerde download uit de downloadlijst te wissen, moet u op de knop "Delete" klikken. Om alle downloads uit de downloadlijst te wissen, moet u op de knop "Clear all" klikken. Het is alleen mogelijk om de niet opgestarte downloads te verwijderen via de knop "Delete". De knop "Clear all" is alleen beschikbaar als er geen download aan de gang is.
d) Het pauzeren en stopzetten van downloadprocessenHet is mogelijk om een downloadproces te pauzeren door op de knop "Pause" te klikken. Na het klikken op deze knop zal hij worden vervangen door een knop "Resume", waarmee u het downloadproces kunt verderzetten.
Klik op de knop "Stop" om het downloadproces te stoppen. Er zal een waarschuwings-boodschap getoond worden: klik op "Yes" om de download te stoppen of klik op "No" om het downloadproces verder te zetten.
227
NE
DE
RLA
ND
SE
5.5.3 Tabbladsectie: "Manage settings"Deze functie wordt gebruikt om de instellingen van de zonnegeneratoren te bewaren en la-den. Het is alleen mogelijk om de instellingen te bewaren en laden die overschreven kunnen worden.
5.5.3.1 Save settingsDeze functie bewaart de huidige instellingen van de zonnegenerator. Niet-ver-zonden wijzigingen worden niet bewaard. Om te garanderen dat alleen huidige waarden worden opgeslagen, actualiseert de software de weergave voordat de instellingen worden opgeslagen.
Klik op de knop "Save" in de tabbladsectie Manage settings om de instellingen op te slaan. Het dialoogvenster Save settings wordt nu geopend. Er wordt standaard een bestandsnaam
gegenereerd en in het vak File name geplaatst. De bestands-naam bevat belangrijke infor-matie zoals datum, tijd, type en softwareversie van de zonne-generator. De standaardlocatie voor dit bestand is de map "Del-ta Energy Systems" in "My docu-ments" van de gebruiker.
Het is ook mogelijk om de voorgestelde bestandsnaam te wijzigen of een bestaand bestand te overschrijven. Klik hiervoor op de knop "…" om het dialoogvenster "Select file name" te openen, kies de bestandsnaam en klik op de knop "Save".
Na het definiëren van de bestandsnaam klikt u op de knop "Save" in het dialoogvenster Save settings om de instellingen op te slaan. Een wachtbalk toont de activiteit tijdens het opslagproces.
Afbeelding 5-16: Dialoogvenster Save settings
Klik op de knop "Load" in de tabbladsectie "Manage settings" om de instellingen te herstellen. Standaard wordt het laatst opgeslagen instellingenbestand weer-gegeven. Als u andere instellingen wilt herstellen, klikt u op de knop "…" om het dialoogvenster Open te openen. Kies de locatie en het instellingenbestand dat u
wilt herstellen, en klik op de knop "Open".
Klik op de knop "Load" om de instellingen te herstellen. Er wordt een wachtbalk weergege-ven tijdens het herstelproces.
5.5.3.2 Load settings
e) De downloadlijst groter makenOm het definitieonderdeel van de Download te verbergen en de downloadlijst te vergroten, moet u op knop "Change view" drukken. Klik opnieuw op de knop "Change view" om dit ongedaan te maken. Het is ook mogelijk om de standaard vergrootknop rechts bovenaan het venster te gebruiken.
f) Sluit de downloader toolHet is niet mogelijk om de downloader tool te sluiten tijdens een downloadproces. Om de downloader tool te sluiten, moet u op de knop "Stop" klikken en de downloader tool sluiten.
228
Afbeelding 5-17: Dialoogvenster Load settings
Nadat het herstelproces is voltooid, zullen de wijzigingen groen worden aangeduid. Gebruik de "Send" of de "Save" functie om de gewijzigde instellingen bij de zonnegenerator te be-vestigen.
CompatibiliteitscontroleOm te vermijden dat de verkeerde instellingen worden hersteld, controleert de software voor zonnegeneratoren eerst een aantal apparaatspecifieke gegevens. De volgende gegevens worden gecontroleerd:• Het adres• Het generatormodel• Het onderdeelnummer• De firmware- en hardwarerevisie
Als een of meer items niet overeenstemmen, verschijnt er een bericht.Eerst wordt het adres gecontroleerd. Dit verzekert dat de instellingen die zullen worden her-steld, van een apparaat met hetzelfde adres komen. Als de adressen verschillen, kunnen de instellingen niet worden hersteld en wordt er een bericht weergegeven (zie afbeelding 5-18).
Afbeelding 5-18: Adresconflict
In dit geval is het niet mogelijk om de instellingen te laden.
Na deze controle worden de andere gegevens (generatormodel, onderdeelnummer, firm-ware- en hardwarerevisie) gecontroleerd. Als sommige items niet met de huidige zonne-generator overeenstemmen, toont een bericht de incoherente items (zie afbeelding 5-19). In dit geval is het nog steeds mogelijk om de instellingen te herstellen. Klik hiervoor op de knop "Yes" om het conflict te negeren. Als u op de knop "No" klikt, wordt het laden van de instellingen geannuleerd.
229
NE
DE
RLA
ND
SE
Afbeelding 5-19: Conflict herstellen instellingen
6 Tool voor het instellen van het land
6.1 InleidingDe landinstellingstool maakt deel uit van de software voor de zonnegenerator en wordt ge-bruikt om de netwerkinstellingen van de SOLIVIA generatoren vast te leggen. De momenteel ondersteunde generatoren zijn hieronder opgelijst:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Dit zijn de twee mogelijke standen voor een generator:• Normale stand• De installatiestand
6.2 De tool voor het instellen van een landDe Installatie tool voor de generator is onderdeel van de software van de zonnegenerator en is toegankelijk via de werkbalk.
Om de Installatie tool voor de generator op te starten, moet u eerst een generator selecteren in de configuratielijst en op de knop “Netwerk” klikken in de Home werkbalk. Het installatieproces zal op de geselecteerde generator worden uit-gevoerd.
Opmerking: Als de zonnegenerator de Automatische Installatie niet ondersteunt, zal de knop “Netwerk” niet worden getoond.Na het opstarten opent de Installatietool in de Installatiestand of de Gewone stand. De hui-dige stand wordt als de tweede groepboxtitel getoond.
6.3 InstallatiestandDe installatiestand is de standaardstand waarin de zonnegenerator normaal gezien wordt geleverd. Deze stand biedt de mogelijkheid om het land van de zonnegenerator te kiezen voordat de zonnegenerator start. In deze stand zal de zonnegenerator niet opstarten, aan-gezien het land niet werd gedefinieerd. Door het land te selecteren zal de zonnegenerator zichzelf configureren met de gepaste instelling voor dit land. Na het selecteren van het land gaat de zonnegenerator naar de normale stand.
230
231
NE
DE
RLA
ND
SE
Dit zijn de stappen om een land in te stellen:1. Selecteer een zonnegenerator uit de lijst met generatoren links.2. Selecteer een land uit het menu.3. Klik op de knop “Select” om een land te selecteren.4. Wacht dan tot de generator opnieuw is opgestart.5. Als de generator opnieuw online is, zal hij in de normale stand staan, wat de normale werkingsstand is.
Opmerking:Na het selecteren van een land is het niet mogelijk om dit te wijzigen zonder een nieuwe pincode. Zelfs indien u al een pincode heeft, kunt u deze niet opnieuw gebruiken. Door op de knop “Select Country” te klikken, krijgt u een waarschuwingsbericht om ongewenste han-delingen te voorkomen. Een verkeerd land instellen (een ander land dan het land waarin u zich bevindt) kan rampzalige gevolgen hebben.
6.4 Normale standDe normale stand is de normale werkingsstand waarin de zonnegenerator werkt met de specifie-ke instellingen van het land. In deze stand zal de gebruiker het land via een unieke pincode kunnen aanpassen. Om een nieuwe pincode te krijgen moet de gebruiker contact opnemen met het Del-ta Solar Support Team ([email protected]) en de identificatiecode geven die voor de zonnegenerator bewaard werd. De identificatieco-de wordt getoond in het identificatieveld van het groepsvak van de normale stand.). Om fouten te vermijden werd de identificatiecode op het klem-bord gekopieerd, u hoeft deze dus enkel in een e-mail te plakken. Uit deze identificatiecode zal door het Solar Support Team een unieke pincode gegenereerd worden en deze zal naar u worden teruggestuurd. Met deze pincode is het mogelijk om terug te keren naar de installatiestand en een ander land te selecteren.
Dit zijn de stappen om terug te keren naar de in-stallatiestand:1. Kopieer de identificatiecode uit het identificatieveld en stuur deze naar het Delta Solar Support Team
([email protected]).2. Zodra u de nieuwe pincode van Delta hebt ontvangen, tikt u de teruggestuurde pincode in het pincodeveld in.
232
3. Klik op de knop “Send PIN verzenden”.4. Wacht dan tot de generator opnieuw is opgestart.5. Als de zonnegenerator opnieuw online is, zal hij zich in de installatiestand bevinden.
Opmerking:De pincode kan slechts één keer worden gebruikt. Nadat de pincode werd verstuurd, is het niet mogelijk om de pincode opnieuw te gebruiken. Er moet een nieuwe pincode aangevraagd worden bij het Delta Solar Support Team.
233
NE
DE
RLA
ND
SE
234
235
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Το εγχειρίδιο υπόκειται σε αλλαγή.Για την πιο ενημερωμένη έκδοση του εγχειριδίου, να ελέγχετε την ιστοσελίδα μας
www.solar-inverter.com.
© Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Επιφυλασσόμενου παντός δικαιώματος.Το παρόν εγχειρίδιο εσωκλείεται στα προϊόντα μας και προορίζεται για χρήση από τον τελικό κατανα-λωτή. Θα πρέπει να χειρίζεστε τις τεχνικές οδηγίες και εικόνες που εμπεριέχονται στο παρόν εγχειρίδιο με εμπιστευτικότητα και δεν επιτρέπεται να αντιγραφούν εξ ολοκλήρου ή αποσπασματικά χωρίς την προηγούμενη έγγραφη έγκριση των μηχανικών σέρβις της Delta Energy Systems. Ο τελικός χρήστης δεν επιτρέπεται να προωθήσει σε τρίτους τις πληροφορίες που εμπεριέχονται στο παρόν εγχειρίδιο ή να χρησιμοποιήσει αυτές τις οδηγίες για άλλους σκοπούς εκτός από τη διασφάλιση της ορθής χρήσης των προϊόντων. Όλες οι πληροφορίες και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
236
235
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Περιεχόμενα1 Εισαγωγή 236
1.1 Υποστηριζόμενες συσκευές 236
2 Απαιτήσεις 2372.1 Απαιτήσεις συστήματος 2372.2 Απαιτήσεις Υλικού 237
3 Εγκατάσταση 2373.1 Εγκατάσταση λογισμικού 2373.2 Εγκατάσταση υλικού 237
4 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 2374.1 Οι Kύριες λειτουργίες 2374.2 Συνήθεις λειτουργίες 237
5 Εγχειρίδιο χρήσης 2385.1 Επισκόπηση διεπαφής χρήστη 2385.2 Μπάρα 239 5.2.1 Καρτέλα Home 239 5.2.1.1 Καρτέλα: "Configuration" 239 5.2.1.2 Καρτέλα: "Επιλεγμένος μετατροπέας" 240 5.2.1.3 Καρτέλα: "Operations" 242 5.2.1.4 Καρτέλα: "Options" 243 5.2.2 Καρτέλα Inverter 243 5.2.2.1 Καρτέλα: "Update inverter" 244 5.2.2.2 Καρτέλα: "Update view" 244 5.2.2.3 Καρτέλα: "Manage settings" 2445.3 Πίνακας ρυθμίσεων 2455.4 Πίνακας μετατροπέα 2455.5 Λειτουργίες 246 5.5.1 Αναζήτηση μετατροπέων 246 5.5.2 Ενημέρωση υλικολογισμικού 248 5.5.2.1 Μονός ελεγκτής ενημερώσεων υλικολογισμικού (για μοντέλα SI) 248 5.5.2.2 Πολλαπλός ελεγκτής ενημερώσεων υλικολογισμικού (για μοντέλα SOLIVIA) 249 5.5.2.2.1 Εισαγωγή 249 5.5.2.2.2 Έναρξη του εργαλείου λήψεων 249 5.5.2.2.3 Ορισμός της λήψης 250 5.5.2.2.4 Έναρξη της λήψης 252 5.5.2.2.5 Πρόσθετα χαρακτηριστικά 252 5.5.3 Καρτέλα: "Manage settings" 253 5.5.3.1 Ρυθμίσεις αποθήκευσης 253 5.5.3.2 Ρυθμίσεις φόρτωσης 254
6 Εργαλείο Ρυθμίσεις Χώρας 2566.1 Εισαγωγή 2566.2 Εκκίνηση του Εργαλείου Ρυθμίσεις Χώρας 2566.3 Κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασης 2566.4 Κατάσταση κανονικής λειτουργίας 258
236
1 ΕισαγωγήΤο λογισμικό δίνει τη δυνατότητα στο πρόγραμμα εγκατάστασης να προσαρμόζει τις ρυθμίσεις, να πραγματοποιεί αναβαθμίσεις του υλικο-λογισμικού αλλά και άλλων ενημερώσεων πέραν της υποστήριξης που παρέχεται για την ανίχνευση της προέλευσης σφαλμάτων, όπως π.χ. υπέρτασης ή χαμηλής τάσης, δίχως να απαιτείται το άνοιγμα του μετατροπέα. Η μνήμη κάθε μετατροπέα μπορεί να αποθηκεύεται και να διαβάζεται με το λογισμικό για διευκόλυνση της συντήρησης και της επιτόπου επισκευής. Αναλυτικές πληροφορίες κάθε μετατροπέα μπορούν να καταγραφούν και να προσαρμοστούν ως γενικές ρυθμίσεις ή απομόνωση. Το λογισμικό επισκευής παρέχεται σε ένα κιτ, το οποίο περιλαμβάνει ένα καλώδιο Delta RS485 και ένα μετατροπέα USB σε RS485. Μπορείτε να πραγματοποιήσετε δωρεάν λήψη του απαραίτητου λογισμικού για τη χρήση του κιτ, από την ιστοσελίδα.
1.1 Υποστηριζόμενες συσκευέςΤο Solar Inverter Service Software είναι ένα συναρμολογούμενο σύστημα, το οποίο θα αναπτυχθεί με την εξέλιξη της σειράς ηλιακών μετατροπέων της Delta. Προς το παρόν το Solar Inverter Service Software υποστηρίζει τους παρακάτω μετατροπείς:• SI 2500 (μόνο ο SI 2500 αναφέρεται στην παρακάτω λίστα)• SI 3300 (μόνο ο SI 3300 αναφέρεται στην παρακάτω λίστα)• SI 5000• CI 100• SOLIVIA 2.5 EU G3 TR• SOLIVIA 3.0 EU G3 TR• SOLIVIA 3.3 EU G3 TR• SOLIVIA 5.0 EU G3 TR• SOLIVIA 2.5 AP G3 TR• SOLIVIA 3.0 AP G3 TR• SOLIVIA 3.3 AP G3 TR• SOLIVIA 5.0 AP G3 TR• SOLIVIA 2.5 NA G4 TR• SOLIVIA 3.3 NA G4 TR• SOLIVIA 4.4 NA G4 TR• SOLIVIA 5.0 NA G4 TR• SOLIVIA 15 EU G3 TL• SOLIVIA 20 EU G3 TL• SOLIVIA CM EU G3 TRΤΎΠΟΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΈΑ ΚΩΔΙΚΌΣ ΕΊΔΟΥΣ ΧΏΡΑ ΑΡΧΙΚΉ ΑΝΑΘΕΏΡΗΣΗ #
SI 2500 EOE45010006 Γερμανία 00
SI 2500 EOE45010007 Ισπανία 00
SI 2500 EOE45010008 Ελλάδα 00
SI 2500 EOE45010009 Ιταλία 00
SI 2500 EOE45010135 Πορτογαλία 00
SI 2500 EOE45010136 Δημοκρατία της Τσεχίας 00
SI 2500 EOE45010138 Βέλγιο 00
SI 3300 EOE46010004 Γερμανία 09
SI 3300 EOE46010005 Ισπανία 09
SI 3300 EOE46010014 Ελλάδα 04
237
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
2 Απαιτήσεις2.1 Απαιτήσεις συστήματοςΤο Solar Inverter Service Software είναι συμβατό με Windows 2000, Windows XP, Windows Vista και χρειάζεται το Microsoft .NET Framework 2.0 SP1 για να εγκατασταθεί.
2.2 Απαιτήσεις ΥλικούΓια να συνδέσετε τον Η/Υ σας με τους ηλιακούς μετατροπείς, χρειάζεστε έναν ειδικό προσαρμογέα που αποτελείται από τα ακόλουθα εξαρτήματα: • Μετατροπέα της Delta από USB σε RS485 (Μοντέλο: IFD-6500)• Καλώδιο Delta RS485
3 Εγκατάσταση3.1 Εγκατάσταση λογισμικούΜετά την επιτυχή ολοκλήρωση της εγγραφής σας στην αρχική μας σελίδα https://download.solar-inverter.com, μπορείτε να κατεβάσετε το αρχείο εγκατάστασης του λογισμικού της υπηρεσίας.(Service Software). Στη συνέχεια εκτελέστε το πρόγραμμα εγκατάστασης „Setup Solar Inverter Service Software 0-5-5“ και ακολουθήστε τις οδηγίες του οδηγού εγκατάστασης. Αφού το εγκαταστήσετε, τρέξτε την εφαρμογή από τη συντόμευση στην επιφάνεια εργασίας και ακολουθήστε τις οδηγίες.
3.2 Εγκατάσταση υλικούΓια την εγκατάσταση του Delta USB στον μετατροπέα RS485, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης του μετατροπέα USB.
4 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης4.1 Οι Kύριες λειτουργίεςΤο πρώτο βήμα μετά την εκκίνηση του Solar Inverter Service Software είναι να συνδέσετε τον Η/Υ σας με έναν ηλιακό μετατροπέα μέσω του διαύλου RS485, με τη χρήση του μετατροπέα USB της Delta και του καλωδίου RS485. Οι υπόλοιποι ηλιακοί μετατροπείς συνδέονται μεταξύ τους με αλυσιδωτή σύνδεση.
4.2 Συνήθεις λειτουργίεςΑκολουθούν μερικές συνηθισμένες λειτουργίες, που περιγράφονται σύντομα στην ενότητα αυτή.• Αναζητήστε ηλιακούς μετατροπείς μέσω του διαύλου• Ανοίξτε προβολή του ηλιακού μετατροπέα• Αλλάξτε τις παραμέτρους του ηλιακού μετατροπέα• Στείλτε ή αποθηκεύστε αλλαγές στον ηλιακό μετατροπέα• Ενεργοποιήστε την προβολή του ηλιακού μετατροπέα
ΤΎΠΟΣ ΜΕΤΑΤΡΟΠΈΑ ΚΩΔΙΚΌΣ ΕΊΔΟΥΣ ΧΏΡΑ ΑΡΧΙΚΉ ΑΝΑΘΕΏΡΗΣΗ #
SI 3300 EOE46010011 Ιταλία 05
SI 3300 EOE46010129 Πορτογαλία 00
SI 3300 EOE46010130 Δημοκρατία της Τσεχίας 00
SI 3300 EOE46010139 Βέλγιο 00
238
Για να συνδεθείτε με τους ηλιακούς μετατροπείς, χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου "Search inverters" που θα ανοίξετε πατώντας το κουμπί "Search" στην μπάρα (βλ. 5.4).
Μετά από αυτό, ανοίγει η λίστα με τους διαθέσιμους ηλιακούς μετατροπείς στον πίνακα ρυθμίσεων (βλ. 5.3). Τώρα μπορείτε να ανοίξετε κάθε στοιχείο ξεχωριστά. Οι τιμές, οι παράμετροι και οι ρυθμίσεις τους θα εμφανιστούν στον πίνακα του μετατροπέα (βλ. 5.4).
Ο πίνακας του μετατροπέα μπορεί να περιέχει μία ή περισσότερες καρτέλες, καθεμία από τις οποίες αντιστοιχεί σε έναν μόνο ηλιακό μετατροπέα. Κάθε καρτέλα ηλιακού μετατροπέα περιέχει τα δεδομένα του ηλιακού μετατροπέα, τις τιμές και τις ρυθμίσεις, οι οποίες με τη σειρά τους είναι ταξινομημένες σε καρτέλες (βλ. 5.4).
Μερικές από τις τιμές που εμφανίζονται στον πίνακα μετατροπέα είναι μόνο προς ανάγνωση, ενώ άλλες μπορείτε να τις αλλάξετε. Αφού αλλάξετε κάποια τιμή, το χρώμα του πεδίου γίνεται πράσινο. Αυτό δείχνει ότι το πεδίο έχει αλλάξει.
Για να στείλετε τις αλλαγμένες τιμές στον μετατροπέα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Send". Αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Send", οι νέες τιμές ενεργοποιούνται στιγμιαία στον εν λειτουργία ηλιακό μετατροπέα αλλά θα χαθούν μετά από την επανεκκίνησή του.
Για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στον μετατροπέα, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία "Save". Αφού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Save", οι νέες τιμές ενεργοποιούνται στιγμιαία στον εν λειτουργία ηλιακό μετατροπέα και δεν θα χαθούν μετά από την επανεκκίνησή του.
5 Εγχειρίδιο χρήσης
5.1 Επισκόπηση διεπαφής χρήστηΤο Graphical User Interface (GUI) χωρίζεται σε τρία βασικά μέρη:1. Μπάρα2. Πίνακας ρυθμίσεων3. Πίνακας μετατροπέα
Εικόνα 5-1: (1) Μπάρα, (2) Πίνακας ρυθμίσεων, (3) Πίνακας μετατροπέα
239
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
5.2 ΜπάραΗ μπάρα είναι η γραμμή εργαλείων με τα περιεχόμενα του Solar Inverter Service Software, η οποία αποτελείται από 2 καρτέλες:• Καρτέλα Home• Καρτέλα Inverter
Η καρτέλα home ενεργοποιείται με το άνοιγμα του πίνακα ρυθμίσεων ενώ η καρτέλα inver-ter ενεργοποιείται με το άνοιγμα του πίνακα μετατροπέα. Οι καρτέλες μπορούν επίσης να ενεργοποιηθούν κάνοντας κλικ πάνω τους με το ποντίκι.Οι καρτέλες στην μπάρα αποτελούνται και αυτές από διάφορες καρτέλες επιλογών.
5.2.1 Καρτέλα HomeΗ καρτέλα home είναι αυτή που εμφανίζεται κατά την εκκίνηση του Solar Inverter Service Software. Αποτελείται κυρίως από λειτουργίες που αφορούν τη ρύθμιση του μετατροπέα μέσω του διαύλου.
Η καρτέλα home αποτελείται από τις εξής καρτέλες, από αριστερά προς τα δεξιά:• Configuration: Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις του μετατροπέα μέσω του διαύλου• Επιλεγμένος μετατροπέας: Ενέργειες που μπορούν να εφαρμοστούν στη ρύθμιση που έχετε επιλέξει• Operations: Γενικές λειτουργίες ανεξάρτητα από τη ρύθμιση που έχετε επιλέξει• Options: Άλλες επιλογές της εφαρμογής
Εικόνα 5-2: Καρτέλα Home
Το κουμπί αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου "Search inverters". Αυτό το παράθυρο διαλόγου χρησιμοποιείται για την αναζήτηση και τη σύνδεση με τους ηλιακούς μετατροπείς μέσω του διαύλου. Ανατρέξτε στην ενότητα 5.5.1 για περισσότερες πληροφορίες.
5.2.1.1 Καρτέλα: "Configuration"Η καρτέλα "Configuration" περιέχει λειτουργίες για τη διαχείριση των ρυθμίσεων του ηλιακού μετατροπέα. Μπορείτε να αποθηκεύσετε ή να διαγράψετε την τρέχουσα ρύθμιση ηλιακού μετατροπέα και να φορτώσετε μια παλαιότερα αποθηκευμένη ρύθμιση.
Κουμπί "Search"
Το κουμπί αυτό χρησιμοποιείται για να προσθέσετε μια νέα ομάδα ηλιακών μετατροπέων στις ρυθμίσεις ηλιακού μετατροπέα.
Κουμπί "Add inverter group"
Κουμπί "Open"Το κουμπί "Open" χρησιμοποιείται για να ανοίξετε μια παλαιότερα αποθηκευμένη ρύθμιση. Στο παράθυρο διαλόγου "Open", επιλέγετε το αρχείο ρυθμίσεων που επιθυμείτε να ανοίξετε και κάνετε κλικ στο κουμπί "Open".
240
Κάνοντας κλικ στο κουμπί "Show" θα ανοίξετε την προβολή του ηλιακού μετατροπέα του κόμβου συσκευής που έχετε επιλέξει στον πίνακα ρυθμίσεων.
Το κουμπί αυτό χρησιμοποιείται για τη μετονομασία της επιλεγμένης ομάδας ηλιακών μετατροπέων.
Με το κουμπί "Save" μπορείτε να αποθηκεύσετε την τρέχουσα ρύθμιση που εμφανίζεται στο "Configuration pane". Στο παράθυρο διαλόγου "Save as", επιλέγετε τοποθεσία, εισάγετε ένα περιγραφικό όνομα και κάνετε κλικ στο κουμπί
"Save".
Σημείωση: Η προεπιλεγμένη τοποθεσία όπου ανοίγει το παράθυρο διαλόγου "Save" είναι ο φάκελος δεδομένων της εφαρμογής του χρήστη. Στον φάκελο αυτό αποθηκεύεται επίσης η προεπιλεγμένη ρύθμιση που φορτώθηκε με την εκκίνηση.
Κουμπί "Save"
Το κουμπί "Delete" αφαιρεί ολόκληρη τη φορτωμένη ρύθμιση, η οποία εμφανίζεται στον πίνακα ρυθμίσεων.
Αν η τρέχουσα ρύθμιση δεν αποθηκεύτηκε, εμφανίζεται ένα μήνυμα για την επιβεβαίωση της ενέργειάς σας (βλ. εικόνα 5-3). Κάντε κλικ στο "Yes" για να επιβεβαιώσετε την αφαίρεση της τρέχουσας ρύθμισης. Κάντε κλικ στο "No" για να ακυρώσετε και να μην αλλάξετε την τρέχουσα ρύθμιση.
Κουμπί "Delete"
5.2.1.2 Καρτέλα: "Επιλεγμένος μετατροπέας"Κουμπί "Show"
Κουμπί "Edit group"
Η προβολή του ηλιακού μετατροπέα εμφανίζεται στον πίνακα μετατροπέων. Αν έχετε ανοίξει παραπάνω από έναν ηλιακό μετατροπέα, οι προβολές των ηλιακών μετατροπέων ταξινομούνται σε καρτέλες στο πίνακα μετατροπέων. Μπορείτε επίσης να τακτοποιήσετε εσείς τις καρτέλες σε ξεχωριστές προβολές. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. ενότητα 5.4.
Σημείωση: Το ίδιο συμβαίνει αν κάνετε διπλό κλικ σε έναν κόμβο συσκευής στον πίνακα ρυθμίσεων.
Εικόνα 5-3: Διαγραφή ρύθμισης
Σημείωση: Αν η ρύθμιση που έχετε φορτώσει τώρα δεν αποθηκεύτηκε σωστά, θα εμφανιστεί στην οθόνη το μήνυμα "Delete configuration" για να σας δώσει την ευκαιρία να ακυρώσετε το άνοιγμα της νέας ρύθμισης και να σας επιτρέψει να αποθηκεύσετε την τρέχουσα ρύθμιση πριν την αλλάξετε (βλ. εικόνα 5-3).
Σημείωση: Τα αρχεία παραμέτρων είναι σε μορφή XML. Για αυτόν τον λόγο το παράθυρο διαλόγου "Open" εμφανίζει μόνο αρχεία σε μορφή XML (.xml).
241
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Εικόνα 5-4: Παράθυρο διαλόγου επεξεργασίας ομάδας
Το κουμπί αυτό διαγράφει τον επιλεγμένο κόμβο από τον πίνακα ρυθμίσεων. Θα διαγραφεί επίσης από την προεπιλεγμένη ρύθμιση που φορτώνεται με την εκκίνηση του Solar Inverter Service Software.
Μετά από την αλλαγή της ρύθμισης, θα εμφανιστεί το κουμπί "Save configuration" για να μπορέσετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σε ένα προσαρμόσιμο αρχείο ρυθμίσεων.
Αν εξέλθετε από το Solar Inverter Service Software χωρίς να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση σε ένα προσαρμόσιμο αρχείο ρυθμίσεων, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα που θα σας δώσει την ευκαιρία να το κάνετε. Κάντε κλικ στο κουμπί "No" για να βγείτε από το Solar Inverter Service Software χωρίς να αποθηκεύσετε το αρχείο ρυθμίσεων. Κάντε κλικ στο κουμπί "Yes" για να αποθηκεύσετε το Solar Inverter Service Software σε ένα προσαρμόσιμο αρχείο ρυθμίσεων. Κάνοντας κλικ στο "Yes", θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου "Save as". Επιλέξτε τοποθεσία και όνομα αρχείου και κάντε κλικ στο κουμπί "Save" για να αποθηκεύσετε το αρχείο ρυθμίσεων. Αν κάνετε κλικ στο κουμπί "Cancel", το Solar Inverter Service Software θα κλείσει χωρίς να αποθηκευτεί η τρέχουσα ρύθμιση.
Σημείωση: Αν το Solar Inverter Service Software κλείσει τυχαία χωρίς να αποθηκευτεί η ρύθμιση σε ένα προσαρμόσιμο αρχείο, η καλύτερη λύση είναι να ξανανοίξετε το Solar Inverter Service Software. Ξαναφορτώνεται η τελευταία ρύθμιση και τώρα μπορείτε να την αποθηκεύσετε σε ένα προσαρμόσιμο αρχείο.
Κουμπί "Delete"
Αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου για την ενημέρωση του υλικολογισμικού του ηλιακού μετατροπέα. Ανατρέξτε στην ενότητα 5.5.2 για περισσότερες πληροφορίες.
Κουμπί "Firmware"
Εικόνα 5-5: Αποθήκευση ρύθμισης
Το εργαλείο Ρυθμίσεις Χώρας είναι μέρος του Solar Inverter Service Software και χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση των ρυθμίσεων δικτύου των μετατροπέων SOLIVIA. Ανατρέξτε στην ενότητα 6 για αναλυτικότερες πληροφορίες.
Κουμπί "Grid"
242
Κουμπί "Sync clock"Η λειτουργία "Synchronize clock" στέλνει μια γενική εντολή στον δίαυλο για τον συγχρονισμό του ρολογιού όλων των συνδεδεμένων ηλιακών μετατροπέων. Πρόκειται για μια εντολή μετάδοσης που είναι ανεξάρτητη από τη διεύθυνση του ηλιακού μετατροπέα. Θα μεταδοθεί σε όλους τους συνδεδεμένους ηλιακούς
μετατροπείς που υποστηρίζουν αυτή την εντολή, ακόμα και αν δεν έχουν καταχωρηθεί στον τρέχοντα πίνακα ρυθμίσεων.
5.2.1.3 Καρτέλα: "Operations"
Το εργαλείο Ανάγνωσης αρχείων καταγραφής σφαλμάτων είναι μέρος του So-lar Inverter Service Software και χρησιμοποιείται για εμφάνιση των αρχείων καταγραφής σφαλμάτων των μετατροπέων.
Για την εκκίνηση του εργαλείου, κάντε κλικ στο κουμπί "Logs" στην μπάρα.
Το εργαλείο θα ανοίξει ένα καινούργιο παράθυρο και αυτόματα θα αρχίσει να φορτώνει τα μηνύματα σφάλματος. Η πρόοδος της διαδικασίας εμφανίζεται στη γραμμή κατάστασης του παραθύρου μέσω μιας γραμμής προόδου στα δεξιά. Μετά από λίγο εμφανίζονται τα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων με τη μορφή πίνακα.
Κουμπί "Logs"
Για να ανανεώσετε τον πίνακα με τα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων, κάντε κλικ στο κουμπί "Reload".
Η στήλη "Details" μπορεί να εμφανιστεί με 2 διαφορετικούς τρόπους:• Αν επιλέξετε το κουμπί επιλογής "line format category", οι λεπτομέρειες μίας κατηγορίας εμφανίζονται χωρισμένες με κόμμα σε ένα πεδίο με όνομα "Details". • Αν επιλέξετε το κουμπί επιλογής "line format detail", οι λεπτομέρειες μίας κατηγορίας σφαλμάτων εμφανίζονται η καθεμία σε ξεχωριστή γραμμή.
Μπορείτε να αποθηκεύσετε τα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων ως αρχεία CSV πατώντας το κουμπί "Save". Αυτή η μορφή είναι συμβατή με τη μορφή Excel csv.
243
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Υπάρχουν 2 διαθέσιμες γλώσσες, γερμανικά και αγγλικά. Με ένα κλικ σε μια σημαία θα ρυθμίσετε το Solar Inverter Service Software στην αντίστοιχη γλώσσα. Για να ενεργοποιήσετε τη νέα γλώσσα πρέπει να επανεκκινήσετε το Solar Inverter Service Software. Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα για να σας το υπενθυμίσει.
5.2.1.4 Καρτέλα: "Options" Κουμπιά "Language"
Εικόνα 5-6: Πλαίσιο με πληροφορίες για τη γλώσσα
Το κουμπί "Information" δείχνει την τρέχουσα έκδοση του Solar Inverter Service Software και τις φορτωμένες του λειτουργικές μονάδες.
Κουμπί "Information"
Εικόνα 5-7: Πλαίσιο σχετικά με
Η έκδοση της εφαρμογής έχει την ακόλουθη μορφή:• Μείζονες. Ανήλικος. Κατασκευάστηκε. Αναθεώρηση
Οι εκδόσεις των μονάδων έχουν την ακόλουθη μορφή:• Μείζονες. Ανήλικος. Κατασκευάστηκε.
5.2.2 Καρτέλα InverterΗ καρτέλα inverter ενεργοποιείται με το άνοιγμα της προβολής ενός μετατροπέα. Μπορεί επίσης να ενεργοποιηθεί κάνοντας κλικ στην καρτέλα μετατροπέα.
Εικόνα 5-8: Καρτέλα Inverter
Η καρτέλα inverter αποτελείται από τις εξής καρτέλες:• ενημέρωση inverter: Λειτουργίες που πραγματοποιούνται στον ηλιακό μετατροπέα εν λειτουργία• Ενημέρωση άποψη: Λειτουργίες που αλλάζουν την προβολή του ηλιακού μετατροπέα εν λειτουργία• Διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις: Διαχείριση των ρυθμίσεων στον εν λειτουργία ηλιακό μετατροπέα
244
Η λειτουργία "Send" στέλνει όλες τις αλλαγμένες ρυθμίσεις στον ηλιακό μετατροπέα. Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύονται μόνιμα στον ηλιακό μετατροπέα. Όλες οι αλλαγμένες ρυθμίσεις θα χαθούν μετά από την επανεκκίνηση του ηλιακού μετατροπέα.
5.2.2.1 Καρτέλα: "Update inverter"Αυτή η καρτέλα περιλαμβάνει λειτουργίες που επιτρέπουν κάποιες αλλαγές στον μετατροπέα. Οι αλλαγές θα επηρεάσουν τη συσκευή που έχει ανοίξει στον πίνακα προβολής του ηλιακού μετατροπέα.
Κουμπί "Send"
Η λειτουργία "Send to all" στέλνει τις αλλαγμένες ρυθμίσεις από όλες τις καρτέλες στον ηλιακό μετατροπέα. Οι ρυθμίσεις δεν αποθηκεύονται μόνιμα στον ηλιακό μετατροπέα. Όλες οι αλλαγμένες ρυθμίσεις θα χαθούν μετά από την επανεκκίνηση του ηλιακού μετατροπέα.
Κουμπί "Send to all"
Ανατρέξτε στην ενότητα 5.5.2 για περισσότερες πληροφορίες.
Η λειτουργία "Manually" ενεργοποιεί τις τρέχουσες τιμές που εμφανίζονται. Όταν ο ηλιακός μετατροπέας διαβάζει τις τιμές, το εικονίδιο του πίνακα μετατροπέα μετατρέπεται σε κλεψύδρα. Όταν ολοκληρωθεί η ενεργοποίηση, ο πίνακας μετατροπέα εμφανίζει και πάλι το πράσινο εικονίδιο της σύνδεσης.
Κουμπί "Firmware"
5.2.2.2 Καρτέλα: "Update view"Η καρτέλα αυτή περιλαμβάνει λειτουργίες που επιτρέπουν ορισμένες ενέργειες στην τρέχουσα προβολή.Κουμπί "Manually"
Το κουμπί αυτό επαναφέρει τις αλλαγές μεταξύ των 2 τελευταίων λειτουργιών "Send" ή "Save".
Η λειτουργία "Automatic" πραγματοποιεί μια περιοδική ανάγνωση των τρεχουσών τιμών που εμφανίζονται από τον ηλιακό μετατροπέα.
Κουμπί "Automatic"
Κουμπί "Undo"
5.2.2.3 Καρτέλα: "Manage settings"Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας των τρεχουσών ρυθμίσεων του ηλιακού μετατροπέα στον υπολογιστή σας ή να το στείλετε στον τρέχοντα ηλιακό μετατροπέα. Για περισσότερες πληροφορίες, βλ. ενότητα 5.5.3.
Η λειτουργία "Save" αποθηκεύει τις αλλαγμένες ρυθμίσεις στον ηλιακό μετατροπέα μόνιμα. Οι ρυθμίσεις θα παραμείνουν ακόμα και μετά την απενεργοποίηση του ηλιακού μετατροπέα.
Κουμπί "Save"
245
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
5.3 Πίνακας ρυθμίσεωνΟ πίνακας ρυθμίσεων περιλαμβάνει τη λίστα των συνδεδεμένων ηλιακών μετατροπέων που βρέθηκαν με τη λειτουργία "Search inverters" (βλ. 5.5.1). Η λίστα αυτή εμφανίζεται σε μορφή δέντρου. Το πρώτο επίπεδο της προβολής σε μορφή δέντρου είναι πάντα το επίπεδο "In-verter group". Το "Group" μπορεί να περιλαμβάνει έναν ή περισσότερους ηλιακούς μετατροπείς. Το προεπιλεγμένο όνομα ενός "Inverter group" είναι: "New group" αλλά μπορείτε να το μετονομάσετε μέσω του παραθύρου διαλόγου "Edit group" (βλ. 5.2.1.3). Για παράδειγμα, στην εικόνα 5-9 το "Inverter group" έχει όνομα: "New inverters".
Σημείωση: Οι ηλιακοί μετατροπείς μπορούν να ανήκουν μόνο σε ένα "Inverter group". Ο προσδιορισμός ορισμένων "Inverter groups" και η ταξινόμηση των συσκευών σε αυτά τα "Inverter groups" είναι μόνο ένας προαιρετικός τρόπος να διευκολύνετε την επισκόπηση σε μεγάλες εγκαταστάσεις, για παράδειγμα να ταξινομήσετε τις συσκευές σε διαφορετικές θέσεις.
Εικόνα 5-9: Παράδειγμα πίνακα ρυθμίσεων – CI 100 kW κεντρικός μετατροπέας με μία μονάδα
5.4 Πίνακας μετατροπέαΟ πίνακας μετατροπέα περιλαμβάνει μία ή περισσότερες προβολές μετατροπέων. Οι προβολές είναι ταξινομημένες σε μορφή κειμένου με καρτέλες. Στην εικόνα 5-10 ο πίνακας μετατροπέα έχει επισημανθεί με κόκκινο περίγραμμα.
Εικόνα 5-10: Παράδειγμα πίνακα μετατροπέα
Μπορείτε να εμφανίσετε παράλληλα πολλές προβολές, είτε σε οριζόντια είτε σε κάθετη διάταξη. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στην επικεφαλίδα της καρτέλας και σύρτε τη στο κέντρο της ανοιχτής προβολής ή στο κέντρο μιας άλλης προβολής. Όταν τη σύρετε, θα εμφανιστεί ένας οδηγός σε μορφή ρόμβου.
Εικόνα 5-11: Ο οδηγός-ρόμβος
246
Τα τέσσερα τόξα του ρόμβου δείχνουν προς τα άκρα της προβολής που περικλείει. Συνεχίζοντας να μετακινείτε το βελάκι σε ένα από αυτά τα τόξα, θα εμφανιστεί μια προεπισκόπηση της προβολής σε τμήματα, είτε οριζόντια είτε κάθετα. Η λειτουργία αυτή θα πραγματοποιηθεί με την απελευθέρωση του ποντικιού. Μόλις αποθέσετε την καρτέλα στο κέντρο του οδηγού-ρόμβου η προβολή θα μετατοπιστεί σε νέα καρτέλα. Βλ. παραδείγματα στην εικόνα 5-12.
Εικόνα 5-12: Σύρτε και αποθέστε μία προβολή σε μία άλλη προβολή
Τα πλαίσια της ομάδας ταξινομούνται με βάση τα διαφορετικά στοιχεία των ηλιακών μετατροπέων. Τα δεδομένα αυτά είναι είτε μόνο για ανάγνωση ή για ανάγνωση και εγγραφή. Για παράδειγμα τα δεδομένα που είναι μόνο για ανάγνωση θα μπορούσαν να είναι μετρήσεις και τα δεδομένα για ανάγνωση και εγγραφή θα μπορούσαν να είναι ένα πλαίσιο ελέγχου για την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση της οθόνης του ηλιακού μετατροπέα.
5.5 Λειτουργίες
5.5.1 Αναζήτηση μετατροπέωνΑυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την αναζήτηση ηλιακών μετατροπέων μέσω του διαύλου. Κάντε κλικ στο κουμπί "Search" για να εκκινήσετε το παράθυρο διαλόγου "Search inverters":
Επιλέξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης από το "Connection group": • Διεπαφή: Επιλέξτε RS232 ακόμη και αν ο προσαρμογέας της Delta είναι προσαρμογέας USB.• Λιμάνι: Η θύρα είναι σειριακή θύρα (COM) παρόλο που ο προσαρμογέας της Delta είναι προσαρμογέας USB. • Baudrate: Επιλέξτε το ίδιο Baudrate (ταχύτητα σειριακής θύρας) που χρησιμοποιείται από τους ηλιακούς μετατροπείς.
Εικόνα 5-15: Connection group
Τα δεδομένα μιας καρτέλας μετατροπέα φαίνονται ακριβώς κάτω από την επικεφαλίδα του πίνακα. Τα δεδομένα είναι επίσης ταξινομημένα σε καρτέλες.
Εικόνα 5-14: Δείγμα των δεδομένων του μετατροπέα σε καρτέλες
Αφού επιλέξετε τις σωστές ρυθμίσεις σύνδεσης, κάντε κλικ στο κουμπί “Search” για να ξεκινήσει η διαδικασία αναζήτησης.
Εικόνα 5-13: Επικεφαλίδα του πίνακα μετατροπέων
Η επικεφαλίδα του πίνακα των μετατροπέων αποτελείταιαπό:• Το εικονίδιο κατάστασης• Τον περιγραφικό τίτλο του ηλιακού μετατροπέα• Τον τίτλο της ομάδας
247
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Σημείωση: Για να βρείτε τον σωστό αριθμό θύρας COM, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα USB της Delta.2. Κάντε κλικ στο κουμπί "Search" για να εκκινήσετε το παράθυρο διαλόγου "Search inverters".3. Δείτε τις διαθέσιμες θύρες στην αναπτυσσόμενη λίστα επιλογών "Port".4. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου "Search inverters".5. Συνδέστε τον προσαρμογέα USB της Delta.6. Ανοίξτε πάλι το παράθυρο διαλόγου "Search inverters" πατώντας το κουμπί "Search" στην μπάρα.7. Δείτε ξανά τις διαθέσιμες θύρες στην αναπτυσσόμενη λίστα επιλογών "Port".8. Η σωστή θύρα είναι αυτή που δεν είναι διαθέσιμη στο σημείο 3. Επιλέξτε αυτήν τη θύρα και κάντε κλικ στο κουμπί "OK".
Η λειτουργία "Search" θα προσπαθήσει να επικοινωνήσει με όλες τις συνδεδεμένες με τον δίαυλο συσκευές ψάχνοντας όλες τις πιθανές διευθύνσεις από το 0 μέχρι το 254. Τα αποτελέσματα με τους ηλιακούς μετατροπείς θα εμφανιστούν σε μορφή λίστας κάτω από την ομάδα "Found inverters". Η αναζήτηση μπορεί να διακοπεί οποιαδήποτε στιγμή, κάνοντας κλικ στο κουμπί “Finish”. Η πρόοδος της διαδικασίας αναζήτησης εμφανίζεται στη γραμμή προόδου κάτω από το κουμπί “Finish” .
Σημείωση:Ακόμη και όταν υπάρχουν ελάχιστοι ηλιακοί μετατροπείς συνδεδεμένοι στον δίαυλο, π.χ. 3 ηλιακοί μετατροπείς στις διευθύνσεις 1, 2 και 3, η αναζήτηση συνεχίζει μέχρι την τελευταία πιθανή διεύθυνση 254. Η διαδικασία της αναζήτησης πρέπει να ολοκληρωθεί για να βεβαιωθείτε πως όλοι οι μετατροπείς που είναι συνδεδεμένοι με τον δίαυλο έχουν βρεθεί.
Μετά το τέλος της διαδικασίας αναζήτησης, τα αποτελέσματα με τους μετατροπείς εμφανίζονται σε μορφή λίστας κάτω από ομάδα "Found inverters". Ένα πλαίσιο ελέγχου προηγείται όλων των συσκευών. Μπορείτε να μην ελέγξετε το πλαίσιο ελέγχου για μετατροπείς που δεν θέλετε να εμφανίζονται στον πίνακα ρυθμίσεων.
Κάνοντας κλικ στο κουμπί "ΟΚ", οι συσκευές που έχουν επιλεγεί θα μεταφερθούν στην τρέχουσα ρύθμιση και θα εμφανιστούν στον πίνακα ρυθμίσεων.
Για να ακυρώσετε το παράθυρο διαλόγου, κάντε κλικ στο κουμπί "Cancel" ή στο εικονίδιο με τον κόκκινο σταυρό. Δεν μπορείτε να κλείσετε το παράθυρο διαλόγου "Search inverters" κατά την εκτέλεση μιας διαδικασίας αναζήτησης. Στην περίπτωση αυτή πρέπει πρώτα να κάνετε κλικ στο κουμπί "Finish".
248
Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την ενημέρωση του υλικολογισμικού των ηλιακών μετατροπέων. Κάντε κλικ στο κουμπί "Firmware" για να ξεκινήσει το παράθυρο διαλόγου "Update inverter firmware".
5.5.2 Ενημέρωση υλικολογισμικού
5.5.2.1 Μονός ελεγκτής ενημερώσεων υλικολογισμικού (για μοντέλα SI)
Σημαντική σημείωση:Μπορείτε να ενημερώνετε τους ηλιακούς μετατροπείς μόνο τον έναν μετά από τον άλλον. Πριν κάνετε την ενημέρωση, βεβαιωθείτε ότι μόνο ένας ηλιακός μετατροπέας είναι συνδεδεμένος. Αν είναι συνδεδεμένοι περισσότεροι από ένας ηλιακός μετατροπέας, η ενημέρωση του υλικολογισμικού μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στον ηλιακό μετατροπέα.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Load enc file" για να φορτώσετε το αρχείο της ενημέρωσης του υλικολογισμικού. Στο παράθυρο διαλόγου "Load hex file" που θα ανοίξει, επιλέξτε τοποθεσία και το κρυπτογραφημένο αρχείο που επιθυμείτε και κάντε κλικ στο κουμπί "Open". Η διαδρομή του αρχείου του υλικολογισμικού θα εμφανιστεί στο παράθυρο κάτω από το κουμπί.
Για να ξεκινήσετε την ενημέρωση του υλικολογισμικού, κάντε κλικ στο κουμπί "Install firmware". Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα για την επιβεβαίωση. Κάντε κλικ στο κουμπί "Yes" για να ξεκινήσει η ενημέρωση του υλικολογισμικού. Κάντε κλικ στο κουμπί "No" για να ακυρώσετε την ενημέρωση του υλικολογισμικού.
Η πρόοδος της διαδικασίας ενημέρωσης θα εμφανιστεί στη γραμμή προόδου. Κατά την ενημέρωση του υλικολογισμικού δεν μπορεί να λάβει χώρα καμία διάδραση.
Σημείωση: Μην αποσυνδέετε τον ηλιακό μετατροπέα κατά τη διαδικασία της ενημέρωσης. Κάτι τέτοιο θα μπορούσε να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στον ηλιακό μετατροπέα.
Όταν η ενημέρωση του υλικολογισμικού ολοκληρωθεί, ένα μήνυμα θα επιβεβαιώσει την επιτυχημένη ενημέρωση.
249
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
Αν η έκδοση του επιλεγμένου κρυπτογραφημένου αρχείου δεν συμφωνεί με τον ηλιακό μετατροπέα, εμφανίζεται ένα πλαίσιο με το μήνυμα "There was a signature error". Κάντε κλικ στο κουτί "Cancel" για να ακυρώσετε την ενημέρωση του υλικολογισμικού. Ή κάντε κλικ στο κουμπί "Retry" για να επιστρέψετε στο παράθυρο διαλόγου "Update inverter firm-ware" και μετά κάντε κλικ στο κουμπί "Load enc file" για να
φορτώσετε ένα άλλο κρυπτογραφημένο αρχείο από τον δίσκο.
Αν προκύψουν άλλα λάθη θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο με το μήνυμα "There was an unknown error". Σε αυτήν την περίπτωση κάντε κλικ στο κουμπί "ΟΚ", ελέγξτε το καλώδιο σύνδεσης και βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεδεμένος μόνο ένας ηλιακός μετατροπέας. Τότε επανεκκινήστε τον ηλιακό μετατροπέα, περιμένετε μέχρι να συνδεθεί ο ηλιακός μετατροπέας και επιχειρήστε και πάλι την ενημέρωση του
υλικολογισμικού.
Μετά από τη διαδικασία ενημέρωσης του υλικολογισμικού, οι ρυθμίσεις έχουν αφαιρεθεί από τον πίνακα ρυθμίσεων. Εκτελέστε μια νέα διαδικασία "Search" όπως περιγράφεται στην ενότητα 5.5.1, για να αποκτήσετε νέες ρυθμίσεις.
5.5.2.2 Πολλαπλός ελεγκτής ενημερώσεων υλικολογισμικού (για μοντέλα SOLIVIA)
5.5.2.2.1 ΕισαγωγήΤο εργαλείο Πολλαπλών Λήψεων είναι μέρος του Solar Inverter Service Software και είναι απαραίτητο για τη λήψη του υλικολογισμικού των πολλαπλών ελεγκτών ενός μετατροπέα. Μόνο οι μετατροπείς με το πρόγραμμα φόρτωσης εκκίνησης δεύτερης γενιάς υποστηρίζουν αυτήν τη δυνατότητα και η δήλωση προϊόντος του Solar Inverter Service Software πρέπει να υποστηρίζει αυτήν τη δυνατότητα.
Για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το εργαλείο, το λογισμικό προγράμματος φόρτωσης εκκίνησης θα πρέπει να περαστεί πρώτα σε όλους τους ελεγκτές. Επίσης, είναι απαραίτητο να πραγματοποιήσετε πρώτα λήψη του υλικολογισμικού του κύριου ελεγκτή, καθώς η λήψη του εξαρτώμενου ελεγκτή θα πραγματοποιηθεί μέσω του κυρίου.
Με αυτό το εργαλείο Πολλαπλών Λήψεων μπορείτε να καθορίσετε μία σειρά από λήψεις για διαφορετικούς ελεγκτές και διαφορετικούς μετατροπείς, οι οποίες θα εκτελεστούν διαδοχικά με τη δεδομένη σειρά. Όπως ήδη αναφέρθηκε, είναι σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι το υλικολογισμικό του κύριου ελεγκτή λαμβάνεται πάντα προτού γίνει λήψη σε έναν εξαρτώμενο ελεγκτή.
5.5.2.2.2 Έναρξη του εργαλείου λήψεωνΤο εργαλείο λήψεων είναι μέρος του Solar Inverter Service Software και μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό μέσω της μπάρας.
Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο λήψεων, κάντε κλικ στο κουμπί Υλικολογισμικό στην Κεντρική μπάρα εργαλείων.
250
Σημείωση:Αν το κουμπί Υλικολογισμικό δεν εμφανίζεται, βεβαιωθείτε πως έχετε επιλέξει έναν μετατροπέα στη λίστα με τους μετατροπείς.
Επιλέξτε το εργαλείο πολλαπλών λήψεων επιλέγοντας το κουμπί επιλογής του εργαλείου ελεγκτή πολλαπλών λήψεων. Μπορεί να σας εμφανιστεί απευθείας το σωστό εργαλείο λήψεων, αν έχετε επιλέξει κάποιον μετατροπέα πολλαπλών λήψεων στη λίστα ρυθμίσεων μετατροπέα. Σε αυτήν την περίπτωση, μεταβείτε απευθείας στην ενότητα 4 για να συνεχίσετε.
5.5.2.2.3 Ορισμός της λήψηςΜε το εργαλείο Ελεγκτής πολλαπλών λήψεων μπορείτε να ορίσετε μια λίστα λήψεων που θα διεξαχθούν διαδοχικά. Κάθε λήψη αντιστοιχεί σε έναν ξεχωριστό ελεγκτή σε έναν μόνο μετατροπέα. Η λίστα με τις λήψεις μπορεί να περιλαμβάνει λήψεις για αυθαίρετα μοντέλα μετατροπέων και την ταχύτητα baud (σειριακής θύρας).
Σημαντική σημείωση: Πραγματοποιείτε πάντα λήψη του κύριου ελεγκτή πρώτα. Ο κύριος ελεγκτής εξαρτάται από τον μετατροπέα, θα μπορούσε να είναι, για παράδειγμα, ο AC ή ο SYS. Αφού πραγματοποιήσετε λήψη του κύριου ελεγκτή μία φορά, μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη του ελεγκτή με οποιαδήποτε σειρά.
Για να καθορίσετε κάθε λήψη, πρέπει να ρυθμίσετε τις κατάλληλες παραμέτρους. Απαιτούνται οι ακόλουθες παράμετροι:1. Η θύρα επικοινωνίας2. Η ταχύτητα baud επικοινωνίας (σειριακής θύρας)3. Το μοντέλο του μετατροπέα4. Οι διευθύνσεις του μετατροπέα5. Οι ελεγκτές με το αντίστοιχο αρχείο του υλικολογισμικού
251
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
ΘύραΠρέπει να επιλέξετε τη σωστή θύρα για να συνδέσετε τον υπολογιστή με τον δίαυλο του μετατροπέα. Το σύνθετο πλαίσιο θύρας εμφανίζει τις διαθέσιμες θύρες. Η λίστα ενημερώνεται μία φόρα, κατά την εκκίνηση του εργαλείου λήψης. Η εφαρμογή δεν μπορεί να εντοπίσει αυτόματα τη σωστή θύρα. Αν δεν είστε σίγουροι για τη σωστή θύρα, μπορείτε να βεβαιωθείτε με τον εξής τρόπο:
• Όταν εισαγάγετε τον προσαρμογέα της Delta, ανοίξτε το σύνθετο πλαίσιο θύρας και δείτε τις διαθέσιμες θύρες.• Τώρα αφαιρέστε τον προσαρμογέα της Delta, κλείστε και ανοίξτε ξανά το εργαλείο λήψης.• Ελέγξτε ξανά το περιεχόμενο του σύνθετου πλαισίου θύρας. Η θύρα που λείπει είναι η σωστή.
Ταχύτητα baud (σειριακής θύρας)Σε αυτό το σημείο πρέπει να επιλέξετε τη σωστή ταχύτητα baud και πιο συγκεκριμένα την ίδια ταχύτητα baud που έχει ρυθμιστεί στον μετατροπέα αυτήν τη στιγμή. Μπορείτε να βρείτε την τιμή της ταχύτητας baud στην οθόνη του μετατροπέα. Αν θέλετε να πραγματοποιήσετε λήψη μετατροπέων με διαφορετικές ταχύτητες baud, πρέπει να ορίσετε αυτές τις λήψεις ξεχωριστά, π.χ. μία λειτουργία Προσθήκης για κάθε ταχύτητα baud.
Μοντέλο μετατροπέαΠαρακάτω εμφανίζονται τα διαθέσιμα μοντέλα μετατροπέων. Επιλέγοντας ένα μοντέλο μετατροπέα, θα ενημερωθούν οι διαθέσιμες διευθύνσεις και ελεγκτές. Είναι σημαντικό να επιλέξετε το σωστό μοντέλο μετατροπέα γιατί οι ελεγκτές δεν είναι ίδιοι σε όλους τους μετατροπείς.
ΔιευθύνσειςΕπιλέξτε μία η περισσότερες διευθύνσεις στις οποίες θα γίνει η λήψη. Οι επιλεγμένες διευθύνσεις ενός μοντέλου μετατροπέα δεν θα είναι διαθέσιμες για άλλα μοντέλα μετατροπέων, καθώς όλοι οι μετατροπείς στον δίαυλο πρέπει να έχουν ξεχωριστές διευθύνσεις.
Ελεγκτής και αρχεία υλικολογισμικούΟι ελεγκτές εξαρτώνται από το επιλεγμένο μοντέλο μετατροπέα. Μερικά παραδείγματα είναι τα εξής:
252
Μετά από μια επιτυχημένη διαδικασία λήψης, η αντίστοιχη λήψη θα πρέπει να έχει επισημανθεί με ένα εικονίδιο Επιτυχίας και το κείμενο περιγραφής “ΟΚ”.
Προετοιμασία λήψης
Επεξεργασία λήψης
Επιτυχημένη λήψη
Προειδοποιητικό μήνυμα
Αποτυχία ή διακοπή λήψης
5.5.2.2.5 Πρόσθετα χαρακτηριστικάα) Προσθήκη νέας λήψης κατά τη διαδικασία λήψηςΜετά από την έναρξη της διαδικασίας λήψης, μπορείτε προσθέσετε και άλλη λήψη στη λίστα. Πρώτα ορίστε τη νέα λήψη όπως περιγράφεται στο σημείο 4 και έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί "Add". Έτσι θα προστεθεί η νέα λήψη στο τέλος της λίστας.
• SYS (ελεγκτής συστήματος)• AC (ελεγκτής εξόδου AC)• DC (ηλιακός ελεγκτής εισόδου)• ENS (ελεγκτής ENS)• LCD (ελεγκτής οθόνης)• IO (ελεγκτής επικοινωνίας εισόδου-εξόδου)• BP (ελεγκτής πλακέτας σύνδεσης)
Κάντε κλικ στο κουμπί "Open" για να επιλέξετε ένα αρχείο υλικολογισμικού για τον συγκεκριμένο ελεγκτή. Με αυτόν τον τρόπο, θα επιλεγεί αυτόματα το πλαίσιο του ελεγκτή στα αριστερά. Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να επιλέξετε το σωστό αρχείο υλικολογισμικού για τον αντίστοιχο ελεγκτή. Για να αφαιρέστε το αρχείο υλικολογισμικού, αποεπιλέξτε το σχετικό πλαίσιο ελέγχου του ελεγκτή.
Αφού επιλέξετε όλες τις παραμέτρους για μία ή περισσότερες λήψεις, κάντε κλικ στο κουμπί "Add" για να προσθέσετε αυτές τις λήψεις στη λίστα λήψεων.Η λίστα λήψεων εμφανίζει τις ακόλουθες παραμέτρους:• Τη διεύθυνση του μετατροπέα• Το μοντέλο του μετατροπέα• Τον ελεγκτή• Τη θύρα επικοινωνίας• Την ταχύτητα baud επικοινωνίας• Το αρχείο του υλικολογισμικού• Την τρέχουσα κατάσταση και περιγραφή της διαδικασίας λήψης (βλέπε ενότητα 4)
5.5.2.2.4 Έναρξη της λήψηςΚάντε κλικ στο κουμπί "Start" για να ξεκινήσει η διαδικασία λήψης.Κατά τη διαδικασία λήψης, οι λήψεις θα εκτελεστούν διαδοχικά, ξεκινώντας από το πάνω μέρος της λίστας λήψεων προς το κάτω. Η τρέχουσα κατάσταση και περιγραφή θα εμφανιστούν στη δεξιά πλευρά της τρέχουσας διαδικασίας λήψης. Η σημασία των εικονιδίων κατάστασης εμφανίζονται στον παρακάτω πίνακα.
253
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
β) Αναδιάταξη των λήψεωνΜπορείτε να αλλάξετε τη διάταξη των λήψεων στη λίστα επιλέγοντας τη γραμμή με τη λήψη και μετακινώντας την με τα κουμπιά "Move up" τα επάνω και "Move down" τα κάτω. Αυτό είναι δυνατό μόνο για τις λήψεις που δεν έχουν ξεκινήσει ακόμα.
γ) Διαγραφή της λήψηςΓια να διαγράψετε τη λήψη που έχετε επιλέξει από τη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί "Delete". Για να διαγράψετε όλες τις λήψεις από τη λίστα, κάντε κλικ στο κουμπί "Clear all". Μπορείτε να διαγράψετε κάποια λήψη μόνο εάν δεν έχει ήδη ξεκινήσει, χρησιμοποιώντας το κουμπί "Delete". Το κουμπί "Clear all" είναι διαθέσιμο μόνο αν δεν εκτελείται κάποια διαδικασία λήψης.
δ) Παύση και διακοπή της διαδικασίας λήψηςΜπορείτε να κάνετε παύση της διαδικασίας λήψης, κάνοντας κλικ στο κουμπί "Pause". Όταν κάνετε κλικ σε αυτό το κουμπί, αυτό θα αντικατασταθεί από το κουμπί "Resume", με το οποίο θα μπορέσετε να συνεχίσετε τη διαδικασία λήψης.Για να διακόψετε τη διαδικασία λήψης, κάντε κλικ στο κουμπί "Stop". Θα εμφανιστεί ένα προειδοποιητικό μήνυμα: κάντε κλικ στο κουμπί "Yes" για να σταματήσετε τη λήψη ή κάντε κλικ στο κουμπί "No" για να συνεχίσετε τη διαδικασία λήψης.
ε) Ανάπτυξη της λίστας λήψεωνΓια να αποκρύψετε το τμήμα του ορισμού της Λήψης και να μεγεθύνετε τη λίστα λήψεων, κάντε κλικ στο κουμπί "Change view". Για να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια, κάντε ξανά κλικ στο κουμπί "Change view". Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το κλασικό κουμπί μεγέθυνσης που βρίσκεται στο επάνω δεξιό μέρος του παραθύρου.
στ) Κλείσιμο του εργαλείου λήψεωνΔεν μπορείτε να κλείσετε το εργαλείο λήψεων κατά τη διάρκεια μιας διαδικασίας λήψης. Για να μπορέσετε να κλείσετε το εργαλείο, κάντε κλικ στο κουμπί "Stop" και έπειτα κλείστε το εργαλείο λήψης.
5.5.3 Καρτέλα: "Manage settings"Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την αποθήκευση και τη φόρτωση των ρυθμίσεων των ηλιακών μετατροπέων. Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να φορτώσετε μόνο τις ρυθμίσεις που μπορούν να εγγραφούν.
5.5.3.1 Ρυθμίσεις αποθήκευσηςΑυτή η λειτουργία αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις του ηλιακού μετατροπέα. Μη απεσταλμένες αλλαγές δεν θα αποθηκευτούν. Για να βεβαιωθείτε ότι θα αποθηκευτούν μόνο οι τρέχουσες τιμές, το Solar Inverter Service Software ενεργοποιεί την προβολή πριν την αποθήκευση των ρυθμίσεων.
254
Κάντε κλικ στο κουμπί "Load" της καρτέλας "Manage settings" για να αποκαταστήσετε τις ρυθμίσεις. Από προεπιλογή θα εμφανιστεί το τελευταίο αρχείο ρυθμίσεων που αποθηκεύτηκε. Για να επιλέξετε άλλες ρυθμίσεις για αποκατάσταση, κάντε κλικ στο κουμπί "..." για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου
"Open". Επιλέξτε τοποθεσία και το αρχείο ρυθμίσεων για αποκατάσταση και κάντε κλικ στο κουμπί "Open".
Για να ξεκινήσει η αποκατάσταση των ρυθμίσεων κάντε κλικ στο κουμπί "Load". Μια μπάρα αναμονής θα δείχνει τη δραστηριότητα κατά τη διαδικασία αποθήκευσης.
5.5.3.2 Ρυθμίσεις φόρτωσης
Εικόνα 5-17: Παράθυρο διαλόγου φόρτωσης ρυθμίσεων
Μετά το τέλος της διαδικασίας αποκατάστασης, οι παράγοντες που έχουν αλλάξει θα γίνουν πράσινοι. Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες "Send" ή "Save" για να εφαρμόσετε τις αλλαγές στον ηλιακό μετατροπέα.
Ανίχνευση συμβατότηταςΓια να αποφύγετε την αποκατάσταση λάθος ρυθμίσεων, το Solar Inverter Service Software ελέγχει κάποια συγκεκριμένα δεδομένα των συσκευών πριν ξεκινήσει την αποκατάσταση. Τα δεδομένα που ελέγχονται είναι τα εξής:
Κάντε κλικ στο κουμπί "Save" της καρτέλας "Manage set-tings" για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Θα ανοίξει το παράθυρο διαλόγου "Save set-tings". Δημιουργείται ένα όνομα αρχείου κατά προεπιλογή και εισάγεται στο πλαίσιο "File name". Το όνομα του αρχείου περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες όπως την ημερομηνία, την ώρα, τον τύπο και την έκδοση λογισμικού του ηλιακού μετατροπέα. Η προεπιλεγμένη τοποθεσία αυτού του αρχείου είναι ο φάκελος "Delta Energy Systems" στο "My documents" του χρήστη.
Έχετε την επιλογή να αλλάξετε το προτεινόμενο όνομα του αρχείου ή να αντικαταστήσετε ένα ήδη υπάρχον αρχείο. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο κουμπί "..." για να ανοίξει το παράθυρο διαλόγου "Select file name", επιλέξτε όνομα αρχείου και κάντε κλικ στο κουμπί "Save".
Όταν οριστεί το όνομα του αρχείου, κάντε κλικ στο κουμπί "Save" στο παράθυρο διαλόγου "Save settings" για να αποθηκευτούν οι ρυθμίσεις. Μια μπάρα αναμονής θα δείχνει τη δραστηριότητα κατά τη διαδικασία αποθήκευσης.
Εικόνα 5-16: Διάλογος αποθήκευσης ρυθμίσεων
255
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
• Η διεύθυνση• Το μοντέλο του μετατροπέα• Ο κωδικός είδους• Η έκδοση του υλικολογισμικού και του υλικού
Αν ένα ή περισσότερα στοιχεία δεν συμφωνούν, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα.Το πρώτο στοιχείο που ελέγχεται είναι η διεύθυνση. Αυτό διασφαλίζει ότι οι ρυθμίσεις που θα αποκατασταθούν προέρχονται όντως από μια συσκευή με την ίδια διεύθυνση. Αν οι διευθύνσεις διαφέρουν, δεν είναι δυνατό να αποκατασταθούν οι ρυθμίσεις και θα εμφανιστεί ένα μήνυμα (βλ. εικόνα 5-18).
Εικόνα 5-19: Ανόμοιες ρυθμίσεις αποκατάστασης
Εικόνα 5-18: Ανόμοιες διευθύνσεις
Σε αυτήν την περίπτωση, δεν είναι δυνατή η φόρτωση των ρυθμίσεων.
Μετά από αυτόν τον έλεγχο, ελέγχονται τα υπόλοιπα δεδομένα (μοντέλο του μετατροπέα, κωδικός είδους, έκδοση υλικολογισμικού και υλικού). Αν κάποια στοιχεία δεν συμφωνούν με τον τρέχοντα ηλιακό μετατροπέα, θα εμφανιστεί ένα μήνυμα με τα στοιχεία που δεν συμφωνούν (βλ. εικόνα 5-19). Σε αυτήν την περίπτωση είναι ακόμα δυνατό να επαναφορτώσετε τις ρυθμίσεις. Αυτό θα μπορεί να γίνει κάνοντας κλικ στο κουμπί "Yes" που θα αγνοήσει την ασυμβατότητα. Κάνοντας κλικ στο κουμπί "No", ακυρώνεται η φόρτωση της ρύθμισης.
256
6 Εργαλείο Ρυθμίσεις Χώρας
6.1 ΕισαγωγήΤο εργαλείο Ρυθμίσεις Χώρας είναι μέρος του Solar Inverter Service Software και χρησιμοποιείται για την πραγματοποίηση των ρυθμίσεων δικτύου των μετατροπέων SOLIVIA. Οι μετατροπείς που υποστηρίζονται προς το παρόν είναι οι εξής:• SOLIVIA EU G3• SOLIVIA AP G3
Αυτές είναι οι 2 καταστάσεις στις οποίες μπορεί να βρίσκεται ο μετατροπέας:• Κανονική Κατάσταση• Κατάσταση Εγκατάστασης
6.2 Εκκίνηση του Εργαλείου Ρυθμίσεις ΧώραςΤο εργαλείο Οδηγός Εγκατάστασης Μετατροπέα είναι μέρος του Solar Inverter Service soft-ware και μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό από την μπάρα.
Για εκκινήσετε το εργαλείο Οδηγός Εγκατάστασης Μετατροπέα, πρώτα επιλέξτε έναν μετατροπέα στη λίστα ρυθμίσεων και έπειτα κάντε κλικ στο κουμπί "Grid" στην κεντρική μπάρα εργαλείων. Η διαδικασία εγκατάστασης θα πραγματοποιηθεί στον μετατροπέα που έχετε επιλέξει.
Σημείωση: Αν ο ηλιακός μετατροπέας δεν υποστηρίζει την Αυτόματη Εγκατάσταση, δεν θα εμφανιστεί το κουμπί "Grid". Μετά από την έναρξη, το εργαλείο Οδηγός Εγκατάστασης ανοίγει είτε στην Κατάσταση Εγκατάστασης ή στην Κανονική Κατάσταση. Η τρέχουσα κατάσταση εμφανίζεται ως τίτλος του πλαισίου της δεύτερης ομάδας.
6.3 Κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασηςΗ κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασης είναι η προεπιλεγμένη κατάσταση λειτουργίας στην οποία παραδίδεται συνήθως ο ηλιακός μετατροπέας. Αυτή η κατάσταση λειτουργίας παρέχει τη δυνατότητα επιλογής της χώρας εγκατάστασης του ηλιακού μετατροπέα πριν από την έναρξη λειτουργίας του. Σε αυτήν την κατάσταση, ο ηλιακός μετατροπέας δεν τίθεται σε λειτουργία, επειδή δεν έχει ορισθεί η χώρα. Με την επιλογή της χώρας, ο ηλιακός μετατροπέας διαμορφώνεται αυτόματα με τις σωστές ρυθμίσεις για τη συγκεκριμένη χώρα. Μετά την επιλογή της χώρας, ο μετατροπέας τίθεται σε κατάσταση κανονικής λειτουργίας.
257
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
258
Αυτά είναι τα βήματα για τη ρύθμιση μιας χώρας:1. Επιλέξτε έναν ηλιακό μετατροπέα από τον κατάλογο μετατροπέων στην αριστερή πλευρά.2. Επιλέξτε τη χώρα από το αναπτυσσόμενο πλαίσιο.3. Κάντε κλικ στο κουμπί “Select” για να επιλέξετε τη χώρα.4. Κατόπιν περιμένετε μέχρι να επανεκκινηθεί ο μετατροπέας.5. Όταν συνδεθεί και πάλι, ο μετατροπέας θα είναι σε κανονική κατάσταση που είναι η κατάσταση κανονικής λειτουργίας.
Σημείωση:Μετά την επιλογή μιας χώρας δεν είναι πλέον δυνατή η τροποποίηση χωρίς νέο κωδικό PIN. Ακόμη και αν έχετε ήδη έναν κωδικό PIN, δεν θα είστε σε θέση να τον χρησιμοποιήσετε και πάλι. Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί Επιλογή χώρας, θα εμφανισθεί ένα μήνυμα προειδοποίησης που αποτρέπει τον ακούσιο χειρισμό. Η ρύθμιση εσφαλμένης χώρας (διαφορετικής από τη χώρα στην οποία βρίσκεστε) θα μπορούσε να έχει μη αναστρέψιμες συνέπειες.
6.4 Κατάσταση κανονικής λειτουργίαςΗ κανονική λειτουργία είναι η κανονική κατάσταση λειτουργίας στην οποία λειτουργεί ο ηλιακός μετατροπέας με τη συγκεκριμένη ρύθμιση χώρας. Σε αυτήν την κατάσταση, ο χρήστης εξακολουθεί να έχει τη δυνατότητα να αλλάξει τη χώρα μέσω ενός μοναδικού κωδικού PIN. Για να λάβει ένα νέο κωδικό PIN, ο χρήστης πρέπει να επικοινωνήσει με την ομάδα υποστήριξης Delta Solar ([email protected]) και να δώσει τον κωδικό που είναι αποθηκευμένος στον ηλιακό μετατροπέα. Ο κωδικός προβάλλεται στο πεδίο κωδικού του πλαισίου ομάδας κανονικής λειτουργίας.). Προς αποφυγή σφαλμάτων, ο κωδικός αντιγράφεται στο σημειωματάριο και το μόνο που πρέπει να κάνετε είναι να τον επικολλήσετε σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Από αυτόν τον κωδικό θα δημιουργηθεί ένας μοναδικός κωδικός PIN από την ομάδα υποστήριξης Solar που θα σας αποσταλεί. Με αυτόν τον κωδικό PIN παρέχεται η δυνατότητα να επιστρέψετε στην κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασης και να επιλέξετε μια άλλη χώρα.
Αυτά είναι τα βήματα για την επιστροφή στην κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασης:
1. Αντιγράψτε τον κωδικό από το πεδίο κωδικού και στείλτε τον στην ομάδα υποστήριξης Delta Solar ([email protected]).
259
ΕΛ
ΛΗ
ΝΙΚΟ
2. Μόλις λάβετε ένα νέο κωδικό PIN από την Delta, πληκτρολογήστε τον στο πεδίο κωδικού PIN.3. Κάντε κλικ στο κουμπί “Send PIN”.4. Περιμένετε μέχρι να επανεκκινηθεί ο μετατροπέας.5. Όταν συνδεθεί και πάλι, ο μετατροπέας θα είναι στην κατάσταση λειτουργίας εγκατάστασης.
Σημείωση:Ο κωδικός PIN μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μία φορά. Αφού αποστείλετε τον κωδικό PIN, δεν μπορείτε πλέον να τον χρησιμοποιήσετε και πάλι. Πρέπει να ζητήσετε ένα νέο κωδικό PIN από την ομάδα υποστήριξης Delta Solar.
260
Notes
261
262
Delta Energy Systems (Germany) GmbH Tscheulinstrasse 2179331 TeningenGermanySales Email: [email protected] Email: [email protected] Hotline: 0180 10 SOLAR (76527)Support Hotline: 0180 16 SOLAR (76527)Mondays to Fridays from 8 am to 5 pm (CET - apart from official Bank Holidays) (3.9 ct/min.)
www.solar-inverter.com
21 April 2011