98
Operator's Manual Snow Thrower 9.0 Horsepower Electric Start 26-inch Dual Stage Model536.886261 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions. -I=..rT=...°l - Manual del usario Quitanieves de 26 pulgadas 9.0 caballos de fuerza (hp) Bietapico Arranque el_ctrico Modelo 536.886261 PRECAUCION: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. F-011050L www.sears.com/craftsman

Snow Blower

  • Upload
    iradnj

  • View
    204

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Snow Blower

Operator's Manual

Snow Thrower9.0 HorsepowerElectric Start

26-inch Dual Stage

Model536.886261

CAUTION: Before using this product,read this manual and follow all of itsSafety Rules and Operating Instructions.

-I=..rT=...°l-Manual del usario

Quitanievesde 26 pulgadas

9.0 caballos de fuerza (hp)

Bietapico

Arranque el_ctrico

Modelo 536.886261

PRECAUCION: Antes de usar este producto,lea este manual y siga todas las reglas deseguridad e instrucciones de operaci6n.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.F-011050L www.sears.com/craftsman

Page 2: Snow Blower

NnIL,'q:] ! =l[o]d[_o_ _Innl=1_In_

WARRANTY STATEMENT ......SAFETY RULES ...............INTERNATIONAL SYMBOLS . ..ASSEMBLY ...................OPERATION ..................MAINTENANCE ...............SERVICE AND ADJUSTMENT ..

2 STORAGE .................... 302 TROUBLE SHOOTING CHART.. 314 REPAIR PARTS ............... 356 ENGINE REPAIR PARTS ....... 51

11 SPANISH (ESPAI_IOL) .......... 6017 PARTS ORDERING/SERVICE ..20 BACK COVER

LIMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER

For two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow thrower is maintained,lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in theowner's manual, Craftsman will repair, free of charge, any defect in material or workman-ship.

If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes, this warranty ap-plies for only 90 days from the date of purchase.

This warranty does not cover the following:

Items which become worn during normal use, such as spark plugs, drive belts and shearpins.

Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshaftsand the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in theowner's manual.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOWTHROWERTO THE NEAREST CRAFTSMAN SERVICE CENTER/DEPARTMENT INTHE UNITED STATES. THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT ISIN USE IN THE UNITED STATES.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which mayvary from state to state.

Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates. IL 60179

_k OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.IT MEANS-- ATTENTION!!! BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY IS INVOLVED.

Engine Exhaust, some of its constituents, andcertain vehicle components contain or emitchemicals known to the State of California tocause cancer and birth defects or other repro-ductive harm.

Battery posts, terminals and related accessoriescontain lead and lead compounds, chemicalsknown to the State of California to cause cancerand birth defects or other reproductive harm.WASH HANDS AFTER HANDLING.

_k ARNING: Always discon-nect the spark plug wireand place it where it cannot

make contact with spark plug toprevent accidental starting during:Preparation, Maintenance, or Stor-age of your snow thrower.

IMPORTANT: Safety standards re-quire operator presence controls tominimize the risk of injury. Your snowthrower is equipped with such controls.Do not attempt to defeat the function ofthe operator presence control under anycircumstances.

F-O11050L 2

Page 3: Snow Blower

TRAINING

1. Read the operating and service instructionmanual carefully. Be thoroughly familiarwith the controls and the proper use of theequipment. Know how to stop the unit anddisengage the controls quickly.

2. Never allow children to operate the equip-ment. Never allow adults to operate theequipment without proper instruction.

3. Keep the area of operation clear of all per-sons, particularly small children and pets.

4. Exercise caution to avoid slipping or fallingespecially when operating in reverse.

PREPARATION

1. Thoroughly inspect the area where theequipment is to be used and remove alldoormats, sleds, boards, wires, and otherforeign objects.

2. Disengage all clutches before starting theengine (motor).

3. Do not operate the equipment withoutwearing adequate winter outer garments.Wear footwear that will improve footing onslippery surfaces.

4. Handle fuel with care; it is highiy flam-mable.

a. Use an approved fuel container.

b. Never remove fuel tank cap or add fuelto a running engine (motor) or hot en-gine (motor).

c. Fill fuel tank outdoors with extremecare. Never fill fuel tank indoors.

d. Replace fuel cap securely and wipe upspilled fuel.

e. Never store fuel or snow thrower withfuel in the tank inside of a buildingwhere fumes may reach an open flameor spark.

f. Check fuel supply before each use, al-lowing space for expansion as the heatof the engine (motor) and/or sun cancause fuel to expand.

5. For all units with electric starting motorsuse electric starting extension cords certi-fied CSA/UL Use only with a receptaclethat has been installed in accordance withiocal inspection authorities.

6. Adjust the snow thrower height to cleargravel or crushed rock surface.

7. Never attempt to make any adjustmentswhile the engine (motor) is running (exceptwhen specifically recommended by manu-facturer).

8. Let engine (motor) and snow thrower ad-just to outdoor temperatures before startingto dear snow.

F-011050L

Always wear safety glasses or eye shieldsduring operation or while performing an ad-justment or repair to protect eyes fromforeign objects that may be thrown from thesnow thrower.

OPERATION1. Do not operate this machine if you are tak-

ing drugs or other medication which cancause drowsiness or affect your ability tooperate this machine.

2. Do not use this machine if you are mentallyor physically unable to operate this ma-chine safely.

3. Do not put hands or feet near or under ro-tating parts. Keep clear of the dischargeopening at all times.

4. Exercise extreme caution when operatingon or crossing gravel drives, walks orroads. Stay alert for hidden hazards ortraffic.

5. After striking a foreign object, stop the en-gine (motor), remove the wire from thespark plug, thoroughly inspect snowthrower for any damage, and repair thedamage before restarting and operatingthe snow thrower.

6. If the unit should start to vibrate abnormal-ly, stop the engine (motor) and check im-mediately for the cause. Vibration isgenerally a warning of trouble.

7. Stop the engine (motor) whenever youleave the operating position, before un-clogging the auger/impeller housing or dis-charge chute and when making anyrepairs, adjustments, or inspections.

8. When cleaning, repairing, or inspecting,make certain the auger/impeller and allmoving parts have stopped and all controlsare disengaged. Disconnect the spark plugwire and keep the wire away from the sparkplug to prevent accidental starting.

9. Take all possible precautions when leavingthe snow thrower unattended. Disengagethe auger/ impeller, stop engine (motor),and remove key.

10. Do not run the engine (motor) indoors, ex-cept when starting the engine (motor) andfor transporting the snow thrower in or outof the building. Open the outside doors; ex-haust fumes are dangerous (containingCARBON MONOXIDE, an ODORLESSand DEADLY GAS).

11. Do not clear snow across the face ofslopes. Exercise extreme caution whenchanging direction on slopes. Do not at-tempt to clear steep slopes.

12. Never operate the snow thrower withoutproper guards, plates or other safety pro-tective devices in place.

Page 4: Snow Blower

13.Neveroperatethesnowthrowernearen-closures,automobiles,windowwells,drop-offs,andthelikewithoutproperad-justmentof thesnowdischargeangle.Keepchildrenandpetsaway,

14.Donotoverloadthemachinecapacitybyattemptingtoclearsnowattoofastarate.

15.Neveroperatethemachineathightrans-portspeedsonslipperysurfaces.Lookbe-hindandusecarewhenbackingup.

16.Neverdirectdischargeatbystandersorallowanyoneinfrontoftheunit.

17.Disengagepowertothecollector/impel]erwhensnowthroweristransportedornotinuse.

18. Use only attachments and accessories ap-proved by the manufacturer of the snowthrower (such as tire chains, electric startkits, ect.),

19. Never operate the snow thrower withoutgood visibility or light, Always be sure ofyour footing and keep a firm hold on thehandles. Walk;never run,

20. Do not over-reach, Keep proper footingand balance at all times.

21, Do not attempt to use snow thrower on aroof.

MAINTENANCE ANDSTORAGE1, Check shear bolts and other bolts at fre-

quent intervals for proper tightness to besure the equipment is in safe workingcondition,

2. Never store the snow thrower with fuel in

the tank inside a building where ignitionsources are present such as hot water andspace heaters, clothes dryers, and the like.Allow the engine (motor) to cool beforestoring in any enclosure.

3. Always refer to operator's guide instruc-tions for important details if the snowthrower is to be stored for an extendedperiod.

4. Maintain or replace safety and instructionlabels, as necessary.

5. Run the snow thrower a few minutes afterthrowing snow to prevent freeze-up of theauger/impeller.

_lb WARNING: This snow thrower isfor use on sidewalks, drivewaysand other ground level surfaces.

Caution should be exercised while using onsteep sloping surfaces. DO NOT USESNOW THROWER ON SURFACES ABOVEGROUND LEVEL such as roofs of resi-

dences, garages, porches or other suchstructures or buildings.

iMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup-plied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose foreach symbol.

CONTROL AND OPERATING SYMBOLS

Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run

I-I NEngine Off Engine Stop On Choke Off Choke On

UThrottle Primer Button Ignition Key

4F-011050L

Neutral

®QIgnition Off Ignition On

Page 5: Snow Blower

Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage

Push To EngageElectric Starter

Fuel Oil FueI OilMixture

Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT

Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition KeyLift Handle To Depress Pedal Insert To Run,

Engage To Disengage Pull Out To Stop.

Safety Warning Symbols

DANGERThrown Objects.

Keep Bystanders Away.

IMPORTANTRead Owner's Manual

Before OperatingThis Machine.

DANGERThrown Objects.

Keep Bystanders Away.

DANGERAvoid Injury From

Rotating Auger. KeepHands, Feet And

Clothing Away.

WARNING

DANGERStop The Engine

Before UncloggingDischarge Chute!

WARNINGHot Surface

STOP

F-O11050L 5

Page 6: Snow Blower

CONTENTS OF PARTS BAG (ACTUAL SIZE)1 - Owner's Manual (not shown)1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown)1 - Warranty Card (not shown)

*Non-Assembly Parts, found in toolbox located on belt cover

1 - Shift Lever Knob(not actual size)

PARTS PACKED SEPARATELY IN CARTON

(NOT SHOWN FULL SIZE)

2- Ignition Keys(Attached to engine in plastic bag) 1-Snow Chute Assembly

F-011050L 6

Page 7: Snow Blower

4_lb WARNING: Always wearsafety glasses or eye shieldswhile assembling snow

thrower.

TOOLS REQUIRED FORASSEMBLY

1 - Knife to cut carton

2 - 1/2 inch wrenches(or adjustable wrenches)

2 - 9/16 inch wrenches(or adjustable wrenches)

2 - 3/4 inch wrenches(or adjustable wrenches)

1 - Pliers (to spread cotter pin)

1 - Screwdriver

1 - Measuring tape or ruler

Figure 1

Figure 1 shows the snow thrower in theshipping position.

Figure 2 shows the snow thrower com-pletely assembled.References to the right or left hand sideof the snow thrower are from the view-point of the operator's position behindthe unit.

Auger Drive Lever

ShifterLever

F-011050L

Drive Lever

Clutch Cable

Crank Assembly

ChuteDeflector

HeightAdjustSkid

Figure 2

TO REMOVE SNOW THROWERFROM CARTON

1. Locate all parts packed separatelyand remove from the carton.

NOTE: Place fuel stabilizer in a safeplace until needed for storage.

2. Remove and discard the packingmaterial from around the snowthrower.

3. Cut down all four corners of the car-

ton and lay the panels flat.

4. For shipping purposes, the heightadjust skids are attached to thepallet. Remove the screw that se-cures each height adjust skid tothe pallet. See Figure 2.

5. Roll snow thrower off the pallet bypulling on the lower handle. CAU-TION: DO NOT back over cables.

6,

7.

Remove the packing material fromhandle assembly.

Cut ties securing the clutch controlcables to the lower handle and laycable back away from the motorframe.

Page 8: Snow Blower

TO ASSEMBLE THE HANDLE ANDCRANK ASSEMBLY1. Cut tie holding shift rod to lower

handle and move shifter to the first

forward gear.2. Cut and discard the plastic tie that

secures the crank assembly.3. Loosen, but do not remove, the

screws, flatwashers, Iockwashers,and hex nuts in the upper holes ofthe lower handle. See Figure 3.

4. Remove the fasteners and the eye-bolt from the lower holes of the low-er handle See Figure 5.

Right Hand SideOf U

6. Install the fasteners that were re-moved in step 4. DO NOT tightenuntil all bolts are in place.

Left Side Of _\Upper Handle

3/8" Nylon

5/16" Hex Nut

5/16" Split _

Lockwasher

Loosen,but do notremove

11/32"Flatwasher

5/16"Screw

Figure 3

NOTE: Make sure the cables are not

caught between the upper and lowerhandle.

5. Raise the upper handle into operat-ing position.

NOTE: If the cables have become dis-

connected form the clutch levers, rein-stall the cables as shown in Figure 4.

Control

Cable

Eye Bolt Figure 5

7. Attach the crank rod to the universal

joint assembly with the hair pin. SeeFigure 6.

8. Tighten nut on eye bolt. Make sureeye bolt is properly aligned and thecrank can freely rotate.

9. Tighten all handle bolts.

Universal Joint Assembly Crank RodFigure 6

Figure 4

F-011050L 8

Page 9: Snow Blower

TO INSTALL SHIFTER KNOB

1. Thread the shifter lever knob ontothe threaded end of the shifter le-

ver until it is snug against the hexjam nut and the lip is pointed awayfrom the engine. Tighten the hexjam nut against the bottom of theshifter lever knob to lock in posi-tion.

NOTE: If the cables have become dis-connected, connect cables as shown inFigure 8.

Traction Drive Cable Auger Drive Cable

SNOW CHUTEASSEMBLY

1. Turn crank assembly counterclock-wise until it stops.

2. Position snow chute on inside of

snow chute flange and align thethree holes in the snow chute with

holes on snow chute flange. (SeeFigure 9)

3. Place three 5/16-18 carriage boltsfrom inside of chute as shown inFigure 9. (hardware is found inparts bag).

4. Place three 5/16-18 flatwashersand three 5/16-18 nuts on outsideof flange.

5. Tighten all four carriage bolts se-curely.

NOTE: DO NOT overtighten carriagebolts.

Figure 8

6. Turn crank assembly clockwise andmake sure all carriage bolts aretight.

CarriageBolts ,

Snow Chute

Nut

/

Flange

Figure 9

F-011050L 9

Page 10: Snow Blower

HOW TO SET THE SKID HEIGHT

Your snow thrower is equipped withheight adjust skids on the outside of theauger housing. To adjust the skid

height for different conditions, see ToAdjust Skid Height paragraph in theService And Adjustment section.

HOW TO SET THE LENGTH OF THE CABLES

The cables were adjusted at the factoryand no adjustments should be neces-sary. However, after the handles are putin the operating position, the cables can

be too tight or too loose. If an adjust-ment is necessary, see "How To CheckAnd Adjust The Cables" in the ServiceAnd Adjustment section.

_" CHECKLIST

Before you operate your new snowthrower, to ensure that you receive thebest performance and satisfaction fromthis quality product, please review thefollowing checklist:

v' All assembly instructions have beencompleted.

_' The discharge chute rotates freely.

v" No remaining loose parts in carton.

While learning how to use your snowthrower, pay extra attention to the fol-lowing important items:

v' Engine oil is at proper level.

v' Make sure gas tank is filled properlywith clean, fresh, unleaded gasoline.

_' Become familiar with all controls-

their location and function. Operatecontrols before starting engine.

F-011050L 10

Page 11: Snow Blower

[o] -.l_1:_±'1/ [o]_

KNOW YOUR SNOW THROWERREAD THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING

YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWERto familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference.

Auger _ Traction Drive LeverElectric Drive Lever (left hand)Start (right hand)Button

Primer

Ignition Switch CrankBox Assembly

J

• ChuteDeflector

DischargeChute

ChokeControl Recoil

Throttle StarterControl Handle Height

AdjustSkid Figure 10

Auger Drive Lever - Starts and stopsthe auger and impeller (snow gatheringand throwing)

Traction Drive Lever - Propels thesnow thrower forward and in reverse.

Speed Shifter Lever - Selects thespeed of the snow thrower (6 speeds for-ward and 2 speeds reverse).

Crank Assembly - Changesthe directionof snow throwingthroughthe discharge chute.

Chute Deflector - Changes the distancethe snow is thrown.

Discharge Chute - Changesthe heigl_and directionthe snow is thrown.

Height Adjust Skid - Adjusts the groundclearance of the auger housing.

Ignition Key - Must be inserted to startthe engine.F-011050L 11

Recoil Starter Handle - Starts the en-gine manually.Choke Control - Used to start a coldengine.

Primer Button - Injects fuel directly intothe carburetor manifold for fast starts incold weather.

Throttle Control - Controls the enginespeed.

Electric Start Button - (if so equipped)Used to start the engine usingthe 120 V elec-tnc starter.

Shear Pin -Shear pins are designed tobreak (to protect the machine) ff an ob-iect becomes lodged in the aguer hous-ing.

Toolbox -spare shear pins and spacersare located in toolbox.

Page 12: Snow Blower

[o] -.l_1:_±'1/ [o]_

The operation of any snow thrower canresult in foreign objects being throwninto the eyes, which can result in se-vere eye damage. Always wear safetyglasses or eye shields while operatingthe snow thrower.

We recommend standard safetyglasses or a wide vision safety mask forover your glasses.

,_ WARNING: Read Owner'sManual before operatingmachine. Never direct dis-

charge toward bystanders stop theengine before unclogging dischargechute or auger housing and beforeleaving the machine.

TO STOP YOURSNOW THROWER

1. To stop throwing snow, release theauger drive lever. See Figure 10.

2. To stop the wheels, release thetraction drive lever.

3. To stop the engine, push thethrottle control lever to off and pullout the ignition key.

TO CONTROL SNOW DISCHARGE

1. Turn the chute control rod to set thedirection of the snow throwing.

2. Loosen the wing knob on the chutedeflector and move the deflector toset the distance. Move the deflector(Up) for more distance, (Down) forless distance. Then tighten thewing knob (See Figure 11).

Knob

the speed you desire by moving thespeed shifter lever left into the ap-propriate notches on the shift leverplate:Speeds 1,2 - Wet, Heaw

Speed 3 - Light

Speed 4 - Very Light

Speed 5,6 - Transport only

2. Engage the traction drive lever (lefthand). As the snow thrower startsto move, maintain a firm hold on thehandles, and guide the snow throw-er along the clearing path. Do notattempt to push the snow thrower.

3. To move the snow thrower back-ward, move the speed shifter leverright into first or second reverse andengage the traction drive lever (lefthand).

IMPORTANT: Do not move the speedshifter lever while the traction leveris down.

TO THROW SNOW

1. Push down the auger driver lever(right hand).

2. Release to stop throwing snow.

TO USE WHEEL LOCKOUT PIN1. The left hand wheel is secured to

the axle with a klick pin. This unitwas shipped with this klick pin in thelocked position (through wheelhole). See Figure 12.

Klick Pin

Figure 11

HOW TO MOVE FORWARD ANDBACKWARD1. TO shift, release the traction drive

lever (left hand) and move thespeed shifter lever to the speed youdesire. Ground speed is deter-mined by snow conditions. Select

F-011050L

LockedPosition

12

2-Wheel DriveFigure 12

2. For ease of maneuverability in lightsnow conditions, disconnect theklick pin from the wheel lockedposition and push into the singlewheel drive position (unlocked axlehole only). See Figure 13.

Page 13: Snow Blower

[e] ",.l=1:__,'1/ [e];_

Klick Pin

! Unlockedsition

Single Wheel Drive Figure 13

NOTE: Make sure that the klick pin isin the single wheel drive position of theaxle only and not through the lockedposition.

BEFORE STARTING THE ENGINE

1. Before you service or start the en-gine, familiarize yourself with thesnow thrower. Be sure you under-stand the function and location of allcontrols.

2. Check the tension of clutch cablebefore starting the engine. See ToAdjust The Control Cable para-graph in the Service & Adjust-ments section of this manual.

3. Be sure that all fasteners are tight.

4. Make sure the height adjust skidsare properly adjusted. See To Ad-just Skid Height paragraph in theService & Adjustments section ofthis manual.

5. Check tire pressure (14-17pounds). Do not exceed maximumamount of pressure.

CHECK THE OIL:

NOTE: The engine was shipped fromthe factory filled with oil. Check the lev-el of the oil. Add oil as needed.

1. Make sure the unit is level.NOTE: Do not check the level of the

oil while the engine runs.

2. Remove the oil fill cap/dipstick.Check the oil.

3. If necessary, add oil until the oilreaches the FULL mark on the oil fillcap/dipstick (see Figure 14). Do notadd too much oil.

F-011050L 13

_/Dipstick

Figure 14

4. Tighten the fill cap/dipstick securelyeach time you check the oil level.

NOTE: For extreme cold operatingconditions of 0°F and below, use a par-tial synthetic 0W30 motor oil for easierstarting.

NOTE: S.A.E. 5W30 motor oil may beused to make starting easier in areaswhere temperature is consistently 20°Ror lower.

FILL GAS:

NOTICE: ENGINES WHICH ARECERTIFIED TO COMPLY WITH CAL-IFORNIA AND US EPA EMISSIONREGULATIONS FOR ULGE ENGINES:Are certified to operate on regular un-leaded gasoline. Include the followingemission control system(s): EM, TWC(if so equipped). Include any user ad-justable features-therefore no other ad-justments are needed.

_IL ARNING: Experiences in-dicates that alcohol blendedfuels (called gasohol or

those using ethanol or methanol)can attract moisture which leads toseparation and formation of acidsduring storage, Acidic gas can dam-age the fuel system of an enginewhile in storage,NOTE: To avoid engine problems, thefuel system must be emptied beforestorage for 30 days or longer. Start theengine and let it run until the fuel linesand carburetor are empty. Use the car-buretor bowl drain to empty residualgasoline from the float chamber. Usefresh fuel next season. See the Stor-

age section in this manual for additionalinformation.

Page 14: Snow Blower

[e] "J_1:_±'1/ [e]_

Never use engine or carburetor cleanerproducts in the fuel tank or permanentdamage may occur.

1. Fill the fuel tank only with a fresh,clean, unleaded regular, unleadedpremium, or reformulated automo-tive gasoline. DO NOT use leadedgasoline. Make sure that the con-tainer you pour the gasoline from isclean and free from rust or other for-eign particles. Never use gasolinethat may be stale from long periodsof storage in the container.

_[b ARNING: Gasoline is flam-mable. Always use cautionwhen handling or storing

gasoline.Do not fill fuel tank while snowthrower is running, when it is hot, orwhen snow thrower is in an en-closed area.

Keep away from open flame or anelectrical spark and do not smokewhile filling the fuel tank.Never fill the tank completely. Fillthe tank to within 1/4"-1/2" from thetop to provide space for expansionof fuel.

Always fill fuel tank outdoors anduse a funnel or spout to preventspilling.Make sure to wipe up any spilledfuel before stating the engine.Store gasoline in a clean, approvedcontainer and keep the cap in placeon the container.

TO STOP ENGINE

To stop engine, move the throttle con-trol lever to "STOP" position and re-move key. Keep the key in a safeplace. The engine will not start withoutthe key.

TO START ENGINE

(electric starter, if equipped)

Be sure that the engine has sufficientoil. The snow thrower engine isequipped with a 120 volt A.C. electricstarter and recoil starter. Before start-F-011050L 14

ing the engine, be certain that you haveread the following information.

_ ARNING: The starter isequipped with a three-wirepower cord and plug and is

designed to operate on 120 volt AChousehold current.It must be proper-ly grounded at all times to avoid thepossibility of electrical shock whichmay be injurious to operator. Followall instructions carefully as set forthin the "To Start Engine" section. De-termine that your house wiring is athree-wire grounded system. Ask alicensed electrician if you are notsure. If your house wire system isnot a three-wire system, do not usethis electric starter under any condi-tions. If your system is groundedand a three-hole receptacle is notavailable at the point your starter willnormally be used, one should beinstalled by a licensed electrician.when connecting 120 volt AC "PowerCord", always connect the cord tothe Switch Box" on the engine first,then plug the other end into thethree-hole grounded receptacle.When disconnecting "Power cord",always unplug the end in the three-hole grounded receptacle first.

COLD START

1. Be sure auger drive and tractiondrive levers are in the disengaged(RELEASED) position.

2. Move throttle control to'FAST' posi-tion.

3. Remove the keys form the plasticbag. Insert one key into ignitionslot. Make sure it snaps into place.Do not turn key. Keep the secondkey in a safe place.

4. Rotate choke knob clockwise to thechoke ON position.

5. Connect the power cord to theswitch box on the engine.

6. Plug other end of power cord into athree-hole, grounded 120 VOLT, ACreceptacle. (See WARNING in thissection).

Page 15: Snow Blower

[e] "J_1:_±'1/ [e]_

7. Push the primer button while cov-ering the vent hole as follows: Re-move finger from primer buttonbetween primes.

Do not prime if temperature above50° F (10 ° C).

Push two time if temperature is 50°F (10 ° C) to 15°F (-10 ° C).

Push four times if temperature isbelow 15° F (-10 ° C).

8. Push down on the starter buttonuntil the engine starts. Do not crankfor more than 10 seconds at a time.This electric starter is thermally pro-tected. If overheated it will stop au-tomatically and can be restartedonly when it has cooled to a safetemperature (a wait of about 5 to 10minutes is required).

9. When the engine starts, release thestarter button and move choke le-ver to "1/2 choke" position. Whenengine runs smoothly, move chokelever to "No Choke" Position.

10. Disconnect power cord from recep-tacle, first, and then from switchbox.

NOTE: Allow the engine to warm up forseveral minutes before blowing snow intemperatures below 0°E

11. Run engine at full throttle "FAST'when throwing snow.

WARM START

If restarting a warm engine after a shortshutdown, leave choke at "OFF" and donot push the primer button. If the en-gine fails to start, follow the Cold Startinstructions.

TO START ENGINE

(recoil starter)

Be sure that the engine has sufficienteil. The snow thrower engine isequipped with a recoil starter. Beforestarting the engine, be certain that youhave read the following information.F-011050L 15

COLD START

1. Be sure auger drive and tractiondrive levers are in the disengaged(RELEASED) position.

2. Move throttle control to'FAST' posi-tion.

3. Remove the keys form the plasticbag. Insert one key into ignitionslot. Make sure it snaps into place.Do not turn key. Keep the secondkey in a safe place.

4. Rotate choke knob clockwise to thechoke ON position.

5. Push the primer button while cov-ering the vent hole as follows: Re-move finger from primer buttonbetween primes.

Do not prime if temperature above50 ° F (10 o C).

Push two time if temperature is 50°F (10 ° C) to 15°F (-10 ° C).Push four times if temperature isbelow 15° F (-10 ° C).

6. Pull the starter handle rapidly. Donot allow the handle to snap back,but allow it to rewind slowly whilekeeping a firm hold on the starterhandle.

7. As the engine warms up, movechoke lever to "1/2 choke" position.When engine runs smoothly, movechoke lever to "No Choke" Posi-tion.

NOTE: Allow the engine to warm up forseveral minutes before blowing snow intemperatures below 0°R

8. Run engine at full throttle "FAST"when throwing snow.

WARM START

If restarting a warm engine after a shortshutdown, leave choke at "OFF" and donot push the primer button. If the en-gine fails to start, follow the Cold Startinstructions.

FROZEN STARTER

If the starter is frozen and will not turnengine:1. Pull as much rope out of the starter

as possible.

Page 16: Snow Blower

[e] -J_1:_±,1/ [e]_

2. Release the starter handle and let itsnap back against the starter.

If the engine still fails to start, repeat thetwo previous steps until the enginestarts. Then continue with the direc-tions for cold start.

To help prevent possible freeze-up ofrecoil starter and engine controls, pro-ceed as follows after each snow remov-al job.1. With the engine running, pull the

starter rope hard with a continuousfull arm stroke three or four times.

Pulling of starter rope will produce aloud clattering sound. This is notharmful to the engine or starter.

2. With the engine not running, wipe allsnow and moisture from the carbu-retor cover in area of control levers.Also move throttle control, chokecontrol, and starter handle severaltimes.

_lb ARNING: Never run en-gine indoors or in enclosed,poorly ventilated areas. En-

gine exhaust contains CARBONMONOXIDE, AN ODORLESS ANDDEADLY GAS. Keep hands, feet,hair and loose clothing away fromany moving parts on engine andsnow thrower.

The temperature of muffler andnearby areas may exceed 150°F.Avoid these areas.

DO NOT allow children or youngteenagers to operate or be nearsnow thrower while it is operating.

_lb ARNING: Do not attemptto remove any item that maybecome lodged in auger

without taking the following precau-tions:

• Release auger drive lever.

Move throttle lever to stop posi-tion.

Remove (do not turn) ignitionkey.

Disconnect spark plug wire.

Do not place your hands in theauger or discharge chute. Use apry bar.

SNOW THROWING TIPS1. For maximum snow thrower efficien-

cy in removing snow, adjust groundspeed, NEVER the throttle. Goslower in deep, freezing or wetsnow. If the wheels slips, reduceforward speed. The engine is de-signed to deliver maximum perfor-mance at full throttle and should be

run at this power setting at all times.2. Most efficient snow throwing is ac-

complished when the snow is re-moved immediately after if falls.

3. For complete snow removal, slightlyoverlap each path previously taken.

4. The snow should be dischargeddown wind whenever possible.

5. For normal usage, set the skids sothat the scraper bar is 1/8" abovethe skids. For extremely hard-packed snow surfaces, adjust theskids upward so that the scraperbar touches the ground.

6. On gravel or crushed rock surfaces,set the skids at 1-1/4" below thescraper bar. See To Adjust SkidHeight paragraph in the Service &Adjustments section of this manu-al. Rocks and gravel must not bepicked up and thrown by the ma-chine.

7. After the snow throwing job hasbeen completed, allow the engine toidle for a few minutes, which willmelt snow and accumulated ice offthe engine.

8. Clean the snow thrower thoroughlyafter each use.

9. Remove ice and snow accumulationand all debris from the entire snowthrower, and flush with water (if pos-sible) to remove all salt or otherchemicals. Wipe snow thrower dry.

F-O11050L 16

Page 17: Snow Blower

CUSTOMER RESPONSIBILITIES

SERVICERECORDS

Fillindatesasyou Beforecompleteregular Each

service. Usa Often

Change Engine Oil

_ ...........................::::::::::::::::::::::

Check Spark Plug

Check Fuel _/

Check CableAdjustmentSee Cable Adjustment)

Every Every Every5 10 25 Each Before SERVICE

Hours Hours Hours Season Storage DATES

,/ ,/

,/ ,/

,/

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this snow throwerdoes not cover items that have beensubjected to operator abuse or negli-gence. To receive full value from thewarranty, the operator must maintainthe snow thrower as instructed in thismanual.

Some adjustments will need to bemade periodically to properly maintainyour snow thrower.

All adjustments in the Service and Ad-justments section of this manual

should be checked atleast once eachseason.

AFTER EACH USE

Check for any loose or damagedparts.

Tighten any loose fasteners.

Check and maintain the auger.

Check controls to make sure theyare functioning properly.

If any parts are worn or damaged,replace immediately.

F-011050L 17

Page 18: Snow Blower

PRODUCT SPECIFICATIONS

HORSEPOWER 9 HP

DISPLACEMENT 19.34 cu, in.

GASOLINE 4 quartsCAPACITY (unleaded)

OIL CAPACITY 5W30

(20 oz capacity)

SPARK PLUG: Champion RJt 9LM(Gap ,030 in.) orequivalent

VALVE CLEARANCE: Intake: ,010 In,Exhaust: ,010 In.

SNOW THROWER

AS REQUIRED

The following adjustment should bepreformed more than once each sea-son.

1. Auger drive belt should be adjustedafter the first 2 to 4 hours of use,again about mid-season and twiceeach season thereafter (See to Ad-just Belts paragraph in the Ser-vice end Adjustment section).

CHAIN LUBRICATIONEVERY 25 HOURS

1. Position speed selector lever in first(1) forward gear.

2. Stand the snow blower up on theauger housing end.

NOTE: When the crank case iffilled with oil, do not leave thesnow blower standing up on theauger housing for an extendedperiod of time.

3. Remove the bottom panel.4. Lubricate the chains with a chain

type lubricant.

5. For storage, wipe the hexsheft andsprockets with 5W30 motor oil.

NOTE: Clean all excess grease oroil found on the rubber frictionwheel or the disc drive plate.

F-011050L

CAUTION: Do not allow grease oroil to contact the rubber friction

wheel or the disc drive plate.

6. Install the bottom panel.

Figure 15

AUGER GEAR BOX

The auger gear box is lubricated at thefactory and should not require addition-al lubrication. If for some reason thelubricant should leak out, have augergear case checked by a competent re-pairman.

ENGINE

LUBRICATION

Check the crankcase oil level before

starting the engine and after each five(5) hours of continuous use. SeeFigure 16. Add S.A.E. 5W30 motor oilas needed. Tighten fill cap/dipstick se-curely each time you check the oil lev-el.

18

Change the oil every twenty-five (25)hours or at least once a year if thesnow thrower is not used for twenty-five (25) hours.

Page 19: Snow Blower

TO CHANGE ENGINE OIL

1. Position the snow thrower so thatthe oil drain plug is at the lowestpoint on the engine.

2. Remove the oil drain plug and theoil fill cap/dipstick. Drain the oilinto a suitable container.

NOTE: The oil will drain more freelywhen the engine is warm.

3. After draining all the oil, reinstall theoil drain plug securely.

4. Fill the engine crankcase withS.A.E. 5W30 motor oil, pouringslowly. DO NOT OVERFILL.

SPARK PLUG

Check the spark plug every twenty-five (25) hours. Replace the spark plugif the electrodes are pitted or burned orif the porcelain is cracked.

1. Make sure the spark plug is clean.

Clean the spark plug by carefullyscraping the electrodes (do notsand blast or usa a wire brush).

2. Check the spark plug gap with afeeler gauge and reset gap to 0.30"if necessary. See Figure 17.

3. Before installing the spark plug,coat the threads lightly with oil foreasy removal. Tighten the sparkplug to a torque of 15 foot-pounds.

Feeler Gauge0.030"

Spark Plug

Figure 17

F-011050L 19

Page 20: Snow Blower

_lb ARNING: Always discon-nect the spark plug wire andplace it where it cannot

make contact with spark plug to pre-vent accidental starting when mak-ing any adjustments or repairs.

TO ADJUST SKID HEIGHT

This snow thrower is equipped with twoheight adjustment skids, located onthe outside of the auger housing. SeeFigure 18.These skids elevate the front of thesnow thrower.

Nuts

O

Auger F Height Adjust Skid

Figure 18

For normal hard surfaces, such as apaved driveway or walk, adjust theskids as follows.

1. Position the snow thrower on a levelsurface.

2. Make sure both tires are equally in-flated. Proper tire pressure is 14to17 PSI. See side of tire for maxi-mum inflation. Do not exceed side-wall maximum pressure on tire.

3. Place the extra shear bolts supplied(found in parts bag) under eachend of the scraper bar next to theadjustable skids.

4. Loosen the mounting nuts that holdthe adjustable skids. To bring thefront of the snow thrower down,

raise the adjustable skids. Tightenthe mounting nuts. See Figure 18.

NOTE: For rocky or uneven surfaces,raise the front of the snow thrower bymoving the skids down.

_ WARNING: Be certain tomaintain proper groundclearance for your particular

area to be cleared. Objects such asgravel, rocks or other debris, ifstruck by the impeller, may bethrown with sufficient force to cause

personal injury, property damage ordamage to the snow thrower.

TO ADJUST SCRAPER BAR

After considerable use, the metal scrap-er bar will have a definite wear pattern.The scraper bar in conjunction with theskids should always be adjusted to al-low 1/8" between the scraper bar andthe sidewalk or area to be cleaned.

1. Position the snow thrower on a levelsurface.

2,

3,

4.

5.

6.

Make sure both tires are equally in-flated. Proper tire pressure is 14to17 PSI. See side of tire for maxi-mum inflation. Do not exceed side-

wall maximum pressure on tire.

Loosen the carriage bolts and nutssecuring the scraper bar to the au-ger housing.

Adjust the scraper bar to the properposition.

Tighten the carriage bolts and nuts,making sure that the scraper bar isparallel with the working surface.

For extended operation, the scraperbar may be reversed. If the scraperbar must be replaced due to wear,remove the carriage bolts and nutsand install a new scraper bar.

F-011050L 20

Page 21: Snow Blower

BELT ADJUSTMENT

Traction Drive Belt

The traction drive belt has constantspring pressure and does not requirean adjustment. If the traction drive beltis slipping, replace the belt. See "HowTo Replace The Belts" in the Mainte-nance section.

Auger Drive Belt

If your snow blower will not dischargesnow, check the control cable adjust-ment. If it is correct, then check thecondition of the auger drive belt. If it isdamaged or loose, replace it (see BeltReplacement in this section of themanual).

1. Disconnect spark plug wire.

2. Remove screw from belt cover,Remove belt cover (see Figure 19).

3. Loosen nut on auger idler pulleyand move auger idler pulley towardsbelt about 1/8 inch (3 ram) (seeFigure 22).

4. Tighten nut.

F-011050L

5. Have someone engage auger driveclutch. Check tension on belt (op-posite idler pulley). Belt should de-flect about 1/2 inch (12.5 mm) withmoderate pressure Figure 20). Youmay have to move idler pulley morethan once to obtain the correct ten-sion.

AugerDrive

l "_-- Engine

--_ _ PulleyJ i_ O 1/2 inch

,._ \_.j (12.5mm)idler_,.._('/tc /', _-"_ Deflection

P°"°Y1o, "

Engaged ___

Figure 20

6. Reinstall belt cover.

7. Whenever belts are adjusted or re-placed, the cables will need to beadjusted. (See Cable Adjustment inthis section of the manual).

21

8. Attach the spark plug wire.

HOW TO REPLACE THE BELTS

The drive belts are of special construc-tion and must be replaced with originalfactory replacement belts available fromyour nearest authorized service center.

Some steps require the assistance of asecond person.

How To Remove the Auger Drive Belt

If the auger drive belt is damaged, thesnow thrower will not discharge snow.Replace the damaged belt as follows.1. Disconnect the spark plug wire.2. Loosen the bolts on each side of

the bottom panel (see Figure 21).

Page 22: Snow Blower

3. Remove the bottom panel.Bolt Bottom

Panel

from the engine pulley. Replacethe auger drive belt with an originalfactory replacement belt availablefrom an authorized service center.

AugerHousing

8. Install the new auger drive beltonto the auger drive pulley andonto pulley.

9. Adjust the auger drive belt. See"How To Adjust The Auger DriveBelt" in the Maintenance section.

Figure 21

4. Remove screw from belt cover.

Remove the belt cover (seeFigure 19).

5. Loosen the belt guide. Pull the beltguide away from the auger drivepulley (see Figure 22).

6. Pull the idler pulley away from theauger drive belt.

7. Remove the old auger drive belt

10. Adjust the belt guide. See "How ToAdjust The Belt Guide" in the Main-tenance section.

11. Install the belt cover. Tightenscrew (See Figure 19).

12. Check the adjustment of the cables.See "How To Check And Adjust TheCables" in the Maintenance section.

13. Install the bottom panel (seeFigure 21).

14. Tighten the bolts on each side ofthe bottom panel.

from the auger drive pulley and 15. Connect the spark plug wire.

X__'_'_ Traction Drive BeltEngine Pulley

Beit Guide

Auger Drive Pulley

'\ _CJl/_Auger Idler Pulley Auger Drive Belt

E-Ring

Swing PlateAxle Rod

Traction DriveSpring

TractionDrive Belt

TractionDrive Pulley

EnginePulley

Figure 22

F-011050L 22

Page 23: Snow Blower

How To RemoveThe Traction Drive Belt

If the snow thrower will not move for-ward, check the traction drive belt forwear or damage. If the traction drivebelt is worn or damaged, replace thebelt as follows.

plate is properly secured (seeFigure 23).

1. Disconnect the spark plug wire.

2. Remove the auger drive belt. See"How To Remove The Auger DriveBelt" in the Maintenance section. I

3. Remove the e-ring from one end ofthe swing plate axle rod. Removethe swing plate axle rod to allowthe the swing plate to pivot forward(see Figure 22).

4. Remove the traction drive spring.

5. Remove the old traction drive beltfrom the traction drive pulley andfrom the engine pulley. Replacethe traction drive belt with an origi-nal factory replacement belt avail-able from an authorized servicecenter.

6. Install the new traction drive beltonto the traction drive pulley andonto engine pulley.

7. Make sure the traction drive idler

pulley is properly aligned with thetraction drive belt.

8. Attach the traction drive spring.

9. Install the swing plate axle rod andsecure with the e-ring removedearlier.

10. The bottom of the swing plate mustbe positioned between the align-ment tabs. Make sure the swing

F-011050L

Alignment Tabs Figure 23

NOTE: If the drive will not engageafter the traction drive belt hasbeen replaced, then check tomake sure that the swing plate ispositioned between the align-ment tabs.

23

11. Install and adjust the auger drivebelt. See "How To Remove The Au-

ger Drive Belt" in the Maintenancesection.

12. Adjust the belt guide. See "How ToAdjust The Belt Guide" in the Main-tenance section.

13. Install the bottom panel (seeFigure 21).

14. Tighten the bolts on each side ofthe bottom panel.

15. Install the belt cover. Tightenscrew (see Figure 19).

16. Check the adjustment of the cables.See "How To Check And Adjust TheCables" in the Maintenance section.

17. Connect the spark plug wire.

Page 24: Snow Blower

BELT GUIDE ADJUSTMENT

1. Remove spark plug wire.

2. Have someone engage auger drive.3. Measure the distance between the

belt guide and belt. The distanceshould be 1/8 inch (3.175 ram) forguide. See Figure 24.

Belt Guide

1/8 Inch(3.175 ram)

Figure 24

4. If adjustment is necessary, loosenbelt guide mounting bolt. Move beltguide to the correct position. Tight-en mounting bolt.

5. Reinstall belt cover.

6. Reconnect spark plug wire.

HOW TO CHECK AND AD-JUST THE CABLES

The cables are adjusted at the factoryand no adjustment should be neces-sary. If the cables have becomestretched or are sagging adjustment willbe necessary.Whenever belts are adjusted or re-placed, the cables will need to be ad-justed.

To check for correct adjustment, un-

hook "Z" fitting at clutch lever (see

Figure 25).1. Move clutch lever to the full forward

position (just contacting plasticbumper). Holding cable tight, noteposition of fitting to hole in clutch le-ver.

F-011050L

Control lever must be in full forward posi-tion (just contacting plastic bumper) whenchecking cable length.

24

"Z" Fitting

Plastic BumperFigure 25

2. The center of the "Z" fitting shouldbe between the centre and top ofthe hole in the clutch lever. Adjusteither the auger drive cable or thetraction drive cable as follows.

Auger Drive Cable Adjustment

_ ARNING: Drain the gaso-line outdoors, away fromfire or flame.

1. Remove the gas from the gas tank.Stand the snow thrower up on thefront end of the auger housing.

2. Push cable through spring to ex-pose the threaded portion of thecable (see Figure 26).

SquareEnd

Cable Spring

Locknut

Figure 26

3. Hold square end of threaded portionwith pliers and adjust Iocknut in orout until correct adjustment isreached. Pull cable back throughspring and connect cable.

Page 25: Snow Blower

TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT

_lb WARNING: Drainthe gaso- 6. Pushthe bottom of the tractionline outdoors, away fromfire or flame, justment bracket untilthe "Z"

1. Remove the gas from the gas tank.Stand the snow thrower up on thefront end of the auger housing.

2. Loosen the bolts on each side ofthe bottom panel (see Figure 27).

Bolt Bottom Panel

AugerHousing

\ \ Bolt _/._J

Figure 27

drive cable through the cable ad-

hook can be removed.7. Remove the "Z" hook from the

cable adjustment bracket. Movethe "Z" hook down to the next ad-justment hole.

8. Pull the traction drive cable upthrough the cable adjustmentbracket.

9. Put the cable boot over the cableadjustment bracket.

10. Install the "Z" hook to the tractiondrive lever (see Figure 25).

11. To check the adjustment, depressthe drive lever and check the lengthof the drive spring. In correct ad-justment, the length of the drivespring is3" min., 3-3/8" max. (76 mm. min.,85 ram. max) (see Figure 29).

3. Remove the bottom panel.4. Disconnect the "Z" fitting from the

drive lever (see Figure 25).5. Slide the cable boot off the cable

adjustment bracket (seeFigure 28).

Cable Boo

i -9'""")?

Cable Adjustment /_ "Z" HookBracket Figure 28

Drive Spring Figure 29

F-011050L 25

Page 26: Snow Blower

HOW TO ADJUST OR REPLACETHE FRICTION WHEEL

How To Check The Friction Wheel

If the snow thrower will not move for-ward, check the traction drive belt, thetraction drive cable or the friction wheel.

If the friction wheel is worn or damaged,it must be replaced. See "How To Re-place the Friction Wheel" in this section.If the friction wheel is not worn or dam-aged, check as follows.

1. Remove the gas from the gas tank.Stand the snow thrower up on thefront end of the auger housing(see Figure 30).

_b ARNING: Drain the gaso-line outdoors, away fromfire or flame.

2. Disconnect the spark plug wire.

3. Loosen the bolts on each side of

the bottom panel (see Figure 30).

4. Remove the bottom panel.

5. Position the shift speed lever inthe lowest forward speed.

6. Note the position of the frictionwheel (see Figure 31). The correctdistance "A" from the right side ofthe friction wheel to the outside ofthe motorbox is as follows:Tire Size Distance "A"12 and 13 inch 4-1/8"16 inch 4-5/16"If the friction wheel is net in the

correct position, adjust as follows.

How To Adjust The Friction Wheel

1. Position the shift speed lever inthe lowest forward speed.

2. Loosen the bolts on the speedcontrol rod (see Figure 32).

3. Move the friction wheel to the cor-

rect position (see Figure 31).

4. Tighten the bolts on the speedcontrol rod (see Figure 32).

F-011050L

5. Install the bottom panel (seeFigure 30).

6. Tighten the bolts on each side ofthe bottom panel.

Bolt Bottom Panel

AugerHousing

JRFigure 30

Figure 31

26

Figure 32

Page 27: Snow Blower

How To Replace The Friction Wheel

If the friction wheel is worn ordamaged, the snow thrower will notmove forward. The friction wheelmust be replaced as follows.

1. Remove the gas from the gas tank.Stand the snow thrower up on thefront end of the auger housing (4).(see Figure 30).

_hb ARNING: Drain the gaso-line outdoors, away fromfire or flame.

2. Disconnect the spark plug wire.

3. Remove the fasteners that securethe right wheel. Remove the rightwheel from the axle (see Figure 33)

4. Loosen the bolts on each side ofthe bottom panel.

5. Remove the bottom panel.

6. Remove the fasteners that securethe drive sprocket to the axle (seeFigure 34).

7. Remove the left wheel, axle, anddrive sprocket.

8. Remove the four bolts that hold thebearings on each side of the hexshaft (see Figure 35).

9. Remove the hex shaft and bear-ings.

NOTE: Take special note of the posi-tion of the washers on the hex shaft.

Bolt

Chain

Wheel

Figure 33

Figure 34

Bolts

Figure 35

F-011050L 27

Page 28: Snow Blower

10. Remove the three fasteners thathold the friction wheel to the hub

(see Figure 36).

11. Remove the friction wheel from thehub. Slip the friction wheel off thehex shaft.

12. Assemble the new friction wheelonto hub with the fasteners re-moved earlier.

13. Install the hex shaft and bearingswith the four bolts removed earlier(see Figure 37).

Make sure the washers are prop-erly installed in the original posi-tion. Also, make sure the twowashers are properly alignedwith the actuator arms.

14. Make sure the hex shaft turns free-

ly.

15. Install the left wheel, axle, anddrive sprocket with the fastenersremoved earlier. Install the chain

onto the drive sprocket (seeFigure 34).

16. Check the adjustment of the frictionwheel. See "How To Adjust TheFriction Wheel" in this section.

17. Make sure the friction wheel and the

disc drive plate are free from greaseor oil.

18. Install the bottom panel (seeFigure 33).

19. Tighten the bolts on each side ofthe bottom panel.

20. Install the right wheel to the axlewith the fasteners removed earlier.

21. Connect the spark plug wire.

FrictionFasteners Hub Wheel

Hex Shaft

Fasteners

Figure 36

Actuator Arms

Bearings

\Washer

Bearings

1Washer

Washer

Figure 37

F-011050L 28

Page 29: Snow Blower

HOW TO REPLACETHE AUGER SHEAR BOLT

The augers are secured to the auger shaftwith special shear bolts. These shear boltsare designed to break and protect the ma-chine if an object becomes lodged in the au-ger housing. Do not use a harder bolt as theprotection provided by the shear bolt will beIost.

_lb ARNING: For safety and toprotect the machine, use only

original equipment shear bolts.

To replace a broken shear bolt, proceedas follows. Extra shear bolts were pro-vided in the assembly parts bag.

1. Move the throttle control to the stopposition. Disengage all controls.

2. Disconnect the spark plug wire.Make sure all moving parts havestopped.

3. Align the hole in the auger with thehole in the auger shaft. Install thenew shear pin and spacer. SeeFigure 38.

4. Connect the spark plug wire.

_ She'Jr Pin

i(o "/Spa cer

Figure 38

TO ADJUSTTHE CARBURETOR

If you think your carburetor needs ad-justing, see your nearest CraftsmanStore. Engine performance should notbe affected at altitudes up to 7,000 feet.For operation at higher elevations, con-tact your nearest Sears Store.

IMPORTANT: Never tamper with the

engine governor, which is factory set forproper engine speed. Over-speedingF-011050L

the engine above the factory highspeed setting can be dangerous. If youthink the engine-governed high speedneeds adjusting, contact your nearestSears Store, which has the properequipment and experience to make anynecessary adjustments.

TO ADJUST OR REPLACETHE SPARK PLUG

If you have difficulty starting the snowthrower, adjust or replace the sparkplug. Replacethe spark plug is theelectrodes are pitted or burned or if theporcelain is cracked. Follow the instruc-tions below.

To adjust:

1. Cleanspark plug by carefullyscraping the electrodes (Do notsand blast or use a wire brush).

2. Be sure spark plug is clean andfree of foreign material. Check elec-trodes gap with a wire feeler gaugeand reset gap to 0.030" if neces-sary. See Figure 39.

To Replace:

1. If you need a new spark plug, useonly the proper replacement sparkplug.

2. Set the gap to 0.030 inches.

3. Before installing the spark plug,lightly coat the spark plug threadswith oil or grease to insure easy re-moval.

4. Firmly tighten the spark plug in theengine.

5. If a torque wrench is available,torque the plug to 18 to 23 footpounds.

Feeler Gauge

29

Spark Plug

Figure 39

Page 30: Snow Blower

_lb ARNING: Never store yoursnow thrower indoors or in

an enclosed, poorly venti-lated area. If gasoline remains in thetank, fumes may reach an openflame, spark or pilot light from a fur-nace, water heater, clothes dryer,cigarette, etc.

NOTE: To prevent engine damage (ifsnow thrower is not used for more than30 days) follow the steps below.

SNOW THROWER

1. Thoroughly clean the snow thrower.

2. Lubricate all lubrication points. Seethe Maintenance section.

3. Be sure that all nuts, bolts and

screws are securely fastened. In-spect all visible moving parts fordamage, breakage and wear. Re-place if necessary.

4. Touch up all rusted or chipped paintsurfaces; sand lightly before paint-ing.

5. Cover the bare metal parts of theblower housing auger and the im-peller with rust preventative, suchas a spray lubricant.

NOTE: A yearly checkup or tune-up bya Sears service center is a good way ofensuring that your snow thrower willprovide maximum performance for thenext season.

ENGINE

_blL ARNING: Drain the gaso-line outdoors, away fromfire or flame.

Gasoline must be removed or treated to

prevent gum deposits from forming inthe fuel tank, filter, hose, and carburetorduring storage. Also, during storage al-cohol blended gasoline that uses etha-nol or methanol (sometimes calledgasohol) attracts water. It acts on thegasoline to form acids which damagethe engine.F-011050L

1,

2.

3,

4,

5.

TO remove gasoline, run the engineuntil the fuel tank is empty and theengine stops.

If you do not remove the gasoline,use fuel stabilizer supplied with unitor purchase Craftsman Fuel Stabi-lizer No. 3550. Add fuel stabilizer to

any gasoline left in the tank to mini-mize gum deposits and acids. If thefuel tank is almost empty, mix stabi-lizer with fresh gasoline in a sepa-rate container and add some to thefuel tank.

Always follow the instruction on thestabilizer container. After the stabi-lizer is added to the fuel tank, run

the engine at least ten minutes toallow the mixture to reach the car-buretor.

Change the engine oil.

Lubricate the piston/cylinder area.First, remove the spark plug andsquirt a few drops of clean engineoil into the spark plug hole. Next,cover the spark plug hole with a ragto absorb oil spray. Then, pull two orthree times on the recoil starter ropeto rotate the engine. Finally, installthe spark plug and attach the sparkplug wire.

3O

OTHER

1. If possible, store your snow throwerindoors and cover it to give protec-tion from dust and dirt.

2. If the machine must be stored out-doors, block up the snow thrower tobe sure the entire machine is off the

ground.

3. Cover the snow thrower with a suit-

able protective cover that does notretain moisture. Do not use plastic.

IMPORTANT: Never cover snowthrower while engine and exhaust areasare still warm.

Page 31: Snow Blower

TROUBLE CORRECTION

Difficult starting

CAUSE

Defective spark plug.

Water or dirt in fuel system.

Replace spark plug.

Use carburetor bowl drain toflush and refill with fresh fuel.

Engine runs erratic Blocked fuel line, empty gas Clean fuel line; check fueltank, or stale gasoline supply; add fresh gasoline

Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to RUNposition.

Engine runs erratic; Water or dirt in fuel system. Use carburetor bowl drain toLoss of power flush and refill with fresh fuel.

Excessive vibration Loose parts: damaged Stop engine immediately andimpeller disconnect spark plug wire.

Tighten all bolts and make allnecessary repairs. Ifvibration continues, have theunit serviced by a Craftsmanservice repairman.

Unit fails to propel itself Drive belt ioose or damaged.

Incorrect adjustment oftraction drive cable

Worn or damaged frictionwheel,

Auger drive belt loose ordamaged.

Replace drive belt.

Adjust traction drive cable.

Unit fails to dischargesnow

Replace friction wheel.

Adjust auger drive belt;replace if damaged.

Auger control cable not Adjust auger control cable.adjusted correctly.

Shear boit broken Replace shear bolt

Discharge chute clogged. Stop engine immediately anddisconnect spark plug wire.Clean discharge chute andinside of auger housing.

Foreign object lodged in Stop engine immediately andauger disconnect spark plug wire.

Remove object from auger.

F-011050L 31

Page 32: Snow Blower

SEARS, ROEBUCK AND CO.Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty

Small Off-Road Engines

CALIFORNIA & US EPA EMISSIONCONTROL WARRANTY STATEMENT

The U. S. Environmental Protection Agency("EPA"), the California Air Resources Board("CARB") and Sears, Roebuck and Co. arepleased to explain the Federal and CaliforniaEmission Control Systems Warranty on yournew small oft-road engine. In California, new1995 and later smali oft-road engines must bedesigned, built and equipped to meet theState's stringent anti-smog standards. In oth-er states, new 1997 and later model year en-gines must be designed, built and equipped, atthe time of sale, to meet the U.S. EPA regula-tions for small non-road engines. Sears, Roe-buck and Co. will warrant the emission control

system on your small oft-road engine for theperiods of time listed below, provided therehas been no abuse, neglect, unapproved mod-ification, or improper maintenance of yoursmall oft-road engine.

Your emission control system may includeparts such as the carburetor, ignition systemand exhaust system. Also included may be thecompression release system and other emis-sion-related assemblies.

Where a warrantable condition exists, Sears,Roebuck and Co. will repair your small off-road engine at no cost to you for diagnosis,parts and labor.

MANUFACTURER'S EMISSIONCONTROL SYSTEM WARRANTY

COVERAGE

Emission control systems on 1995 and latermodel year California small oft-road enginesare warranted for two years as hereinafternoted. In other states, 1997 and later modelyear engines are also warranted for two years.If, during such warranty period, any emission-related part on your engine is defective in ma-terials or workmanship, the part will berepaired or replaced by Sears, Roebuck andCo.

OWNER'S WARRANTYRESPONSIBILITIES

As the small oft-road engine owner, you areresponsible for the performance of the re-F-011050L

quired maintenance listed in your Owner'sManual, but Sears, Roebuck and Co. will notdeny warranty solely due to the lack of receiptsor for your failure to provide written evidenceof the performance of all scheduled mainte-nance.

As the small oft-road engine owner, youshould, however, be aware that Sears, Roe-buck and Co. may deny you warranty cover-age if your small oft-road engine or a partthereof has failed due to abuse, neglect, im-proper maintenance or unapproved modifica-tions.

You are responsible for presenting your smalloft-road engine to a Sears, Roebuck and Co.Authorized Service Outlet as soon as a prob-lem exists. The warranty repairs should becompleted in a reasonable amount of time, notto exceed 30 days.

Warranty service can be arranged by contact-ing either a Sears, Roebuck and Co. Autho-rized Service Outlet, or by contacting Sears,Roebuck and Co. at 1-800-473-7247.

32

IMPORTANT NOTE

Esta This warranty statement explains yourrights and obligations under the EmissionControl System Warranty ("ECS Warranty")which is provided to you by Sears, Roebuckand Co. pursuant to California law. See alsothe Sears, Roebuck and Co. Limited Warran-ties for Sears, Roebuck and Co. which is en-closed therewith on a separate sheet and alsois provided to you by Sears, Roebuck and Co.The ECS Warranty applies only to the emis-sion control system of your new engine. To theextent that there is any conflict in terms be-tween the ECS Warranty and the Sears, Roe-buck and Co. Warranty, the ECS Warrantyshall apply except in any circumstances inwhich the Sears, Roebuck and Co. Warrantymay provide a Iongerwarranty period. Both theECS Warranty and the Sears, Roebuck andCo. Warranty describe important rights andobligations with respect to your new engine.

Warranty service can only be performed by aSears, Roebuck and Co. Authorized ServiceOutlet. At the time of requesting warranty ser-vice, evidence must be presented of the dateof sale to the original purchaser. The purchas-

Page 33: Snow Blower

ershallpayanychargesformakingservicecallsand/orfortransportingtheproductstoandfromtheplacewheretheinspectionand/orwarrantyworkisperformed.Thepurchasershallberesponsibleforanydamageorlossin-curredinconnectionwiththetransportationofanyengineoranypart(s)thereofsubmittedforinspectionand/orwarrantywork.Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwar-rantyrightsandresponsibilities,youshouldcontactSears,Roebuckand Oo. at1-800-473-7247.

EMISSION CONTROL SYSTEMWARRANTY

Emission Control System Warranty ("ECSWarranty") for 1995 and later model year Cali-fornia small off-road engines (for other states,1997 and later model year engines):

A. APPLICABILITY: This warranty shall applyto 1995 and later model year California smalloff-road engines (for other states, 1997 andlater model year engines). The ECS WarrantyPeriod shall begin on the date the new engineor equipment is delivered to its original, end-use purchaser, and shall continue for 24 con-secutive months thereafter.

B. GENERAL EMISSIONS WARRANTYCOVERAGE: Sears, Roebuck and Co. war-rants to the original, end-use purchaser of thenew engine or equipment and to each subse-quent purchaser that each of its small off- roadengines is:

1. Designed, built and equipped so as to con-form with all applicable regulations adopted bythe Air Resources Board pursuant to its au-thority in Chapters 1 and 2, Part 5, Division 26of the Health and Safety Code, and

2. Free from defects in materials and work-

manship which, at any time during the ECSWarranty Period, will cause a warranted emis-sions-related part to fail to be identical in allmaterial respects to the part as described inthe engine manufacturer's application forcer[i-fication.

C. The ECS Warranty only pertains to emis-sions-related parts on your engine, as follows:

1. Any warranted, emissions-related partswhich are not scheduled for replacement asrequired maintenance in the Owner's Manualshall be warranted for the ECS Warranty Peri-od. If any such part fails during the ECS War-ranty Period, it shall be repaired or replaced byF-011050L 33

Sears, Roebuck and Co. according to Subsec-tion 4 below. Any such part repaired or re-placed under the ECS Warranty shall bewarranted for any remainder of the ECS War-ranty Period.

2. Any warranted, emissions-related partwhich is scheduled only for regular inspectionas specified in the Owner's Manual shall bewarranted for the ECS Warranty Period. Astatement in such written instructions to the ef-fect of "repair or replace as necessary", shallnot reduce the ECS Warranty Period. Anysuch part repaired or replaced under the ECSWarranty shall be warranted for the remainderof the ECS Warranty Period.

3. Any warranted, emissions-related partwhich is scheduled for replacement as re-quired maintenance in the Owner's Manual,shall be warranted for the period of time priorto the first scheduled replacement point forthat part. If the part fails prior to the first sched-uled replacement, the part shall be repaired orreplaced by Sears, Roebuck and Co. accord-ing to Subsection 4 below. Any such emis-sions-related part repaired or replaced underthe ECS Warranty, shall be warranted for theremainder of the ECS Warranty Period prior tothe first scheduled replacement point for suchemissions-related part.

4. Repair or replacement of any warranted,emissions-related part under this ECS War-ranty shall be performed at no charge to theowner at a Sears, Roebuck and Co. Autho-rized Service Outlet.

5. The owner shall not be charged for diagnos-tic labor which leads to the determination that

a part covered by the ECS Warranty is in factdefective, provided that such diagnostic workis performed at a Sears, Roebuck and Co. Au-thorized Service Outlet.

6. Sears, Roebuck and Co. shall be liable fordamages to other original engine componentsor approved modifications proximately causedby a failure under warranty of an emission- re-lated part covered by the ECS Warranty.

7 Throughout the ECS Warranty Period,Sears, Roebuck and Co. shall maintain a sup-ply of warranted emission-related parts suffi-cient to meet the expected demand for suchemission-related parts.

8. Any Sears, Roebuck and Co. authorizedand approved emission-related replacementpart may be used in the performance of anyECS Warranty maintenance or repair and willbe provided without charge to the owner. Such

Page 34: Snow Blower

useshallnotreduceSears,RoebuckandCo.ECSWarrantyobligations.9.Unapprovedadd-onormodifiedpartsmaynotbeusedtomodifyorrepairaSears,Roe-buckandCo.engine.SuchusevoidsthisECSWarrantyandshallbesufficientgroundsfordisallowinganECSWarrantyclaim.Sears,RoebuckandCo.shallnotbeliablehereunderforfailuresofanywarrantedpartsofaSears,RoebuckandCo.enginecausedbytheuseofsuchanunapprovedadd-onormodifiedpart.

EMISSION-RELATED PARTSINCLUDE THE FOLLOWING:

1. Carburetor Assembly and its Internal Com-ponents

a) Fuel filter

b) Carburetor gaskets

c) Intake pipe

2. Air Cleaner Assembly

a) Air filter element

3. Ignition System, including:

a) Spark plug

b) Ignition module

c) Flywheel assembly

4. Catalytic Muffler (if so equipped)

a) Muffler gasket (if so equipped)

b) Exhaust manifold (if so equipped)

5. Crankcase Breather Assembly and itsComponents

a) Breather connection tube

10/22/99 EPA/CARB

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.F-011050L 34

Page 35: Snow Blower

GARANTiA ...................

REGLAS DE SEGURIDAD ......SiMBOLOS INTERNACIONALES

ENSAMBLAJE ................

OPERACI6N ..................

59 MANTENIMIENTO ............. 75

59 SERVICIO YAJUSTES ......... 78ALMACENAMIENTO ........... 88

62 TABLA DE LOC.ALIZACI(_N Y64 REPARACION DE AVERiAS 89

69 PEDIDO DE PIEZAS/SERVICIO ... 96

[c%! i P_I

GARANTiA LIMITADA DE DOS AI;IOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN

Durante dos argosa partir de la fecha de compra, siempre que a este quitanieves Craftsman se led_ mantenimiento, lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y man-tenimiento presentadas en et manual del propietario, Craftsman reparar&, sin cargo alguno, cualquier defecto en material y mano de obra.Si este quitanieves Craftsman es usado con prop6sitos comerciales o de arrendamiento, esta garantia ser& v&lida sotamente por 90 dias a partir de la fecha de compra.Esta garantia no cubre 1osiguiente:

Elementos de desgaste normal, tales como bujias, correas de transmisi6n y pasadores de seguridad.Reparaciones necesarias debido alabuso o negligenciadel operador, incluyendovarillas doblados y otras reparaciones necesarias por falta del mantenimiento a la unidad segOn Io recomendado en las instrucciones contenidas en el manual det propietario.

EL SERVIClO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO E/QUlTANIEVES AL CEN-TRO/DEPARTAMENTO DE SERVICIO CRAFTSMAN MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNI-DOS. ESTA GARANTiA ES VALIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOSESTADOS UNIDOS.Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y asimismo es posible que tenga otros derechos los cuales varian de un estado a otro.

Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179

,_ Presteatenci6nae, stesimbolo, leindicaprecaucionesdeseguridadimportantes. Sig-nifica--!!!ATENClON!!! !!!ESTE ALERTA!H Se trata de su seguridad.

Las emanaciones de escape producidas pot estemotor y ciertos componentes de esta maquina con-tienen quimicos reconocidos por el Estado de Cali-fornia como carcinogenos, tambien pueden produ-cir defectos en los reci_n nacidos o causar otros da-

_os al sistema reproductivo.Los bornes, terminales y accesorios relacionadoscon la bateria contienen plomo y compuestos delplomo, ademas de sustancias quimicas que el Esta-do de California reconoce qae estos compuestospueden causar c&ncer y defectos como carcinoge-nas, ademas estas sustancias pueden producir da-_os congenitos, a los bebes y adem&s de otros da-_os al sistema reproductivo humano. DEBE LAVAR-SE MUY BIEN LAS MANOS DESPUES DE MANIPU-LAR ESTOS COMPONENTES.

F-011050L 35

ADVERTENCIA:Siempre desconecteel cable de la bujia y

coloquelo alejado de _stapara prevenir un arranqueaccidental durante la prepa-raci6n mantenimiento o al-macenamiento del quitanie-ves.

IMPORTANTE: Para prevenirlesiones, las normas de seguri-dad exigen controles en la u nidadque s61o puedan set manejadosen presencia del operador. Suquitanieves estA equipado condichos controlss. Pot ningt'Jn mo-tivo intente pasar por alto la fun-ci6n del control en presencia deloperador.

Page 36: Snow Blower

CAPACITACION

1. Lea atentamente las instrucciones sobreoperaci6n y servicio que aparecen en elmanual. Familiaricese completamentecon los controles y el uso adecuado de launidad. Aprenda a detener el quitanievesy a desenganchar rapidamente los contro-les.

2. Nunca permita a niSos operar el quitanie-yes y mantengalos fuera del alcance delmismo mientras 6ste se encuentra enoperaci6n. Nunca permita que adultosoperen el quitanieves sin Ia instrucci6napropiada. No Ileve pasajeros.

3. Mantenga el Area libre de personas, espe-cialmente niSos pequeflos y mascotas.

4. Tenga cuidado para evitar resbalarse ocaerse, especialmente cuando est_ retro-cediendo.

PREPARACION

1. Inspeccione completamente el Area don-de usara el quitanieves y retire todos losfelpudos, trineos, tablas, alambres y otrosobjetos que puedan entorpecer su trabajo.

2. Desenganche todos los embragues antesde arrancar el motor.

3. No opere el quitanieves sin vestir ropa deinvierno adecuada para trabajar afuera.Vista calzado que le de buena estabilidaden superficies resbalosas.

4. Tenga cuidado con el combustible; es su-mamente inflamable.

(a) Use un contenedor aprobado paracombustible.

(b) Nunca quite la tapa del tanque de niaflada combustible si el motor est_en marcha o esta caliente.

(c) Llene el tanque de combustible al airelibre y con mucho cuidado. Nunca lie-ne ei tanque en un recinto cerrado.

(d) Coloque nuevamente la tapa del tan-que y compruebe que quede segura,limpie el combustible derramado.

(e) Nunca almacene combustible o el qui-tanieves con combustible en el tan-que dentro de un recinto cerradodonde los vapores de este pudieranalcanzar alguna llama desprotegida ouna chispa.

(f) Revise la reserva de combustible enel tanque antes de cada uso, dejandoalgt_n espacio para la expansi6n del

F-011050L

1. No opere esta mAquina si esta tomandodrogas o medicinas que puedan causarsomnolencia o afectar su habilidad paraoperar esta unidad de manera segura.

2. No opere esta unidad si por motivos emo-cionales o fisicos se le dificulta manejarlacon seguridad.

3. No coloque las manos ni los pies cerca odebajo de piezas giratorias. Mantengasesiempre a una distancia prudente de laabertura de descarga.

4. Tenga mucho cuidado cuando al operar launidad pase o cruce caminos, aceras ocalles de grava. Mantengase alerta a pelfgros ocultos o trAfico.

5. Si golpea alg[in objeto, pare el motor, des-conecte el cable de la bujia, inspeccionecompletamente el quitanieves pot si hu-biera algAn daSo, y repArelo antes de vol-vet a arrancar ei motor y operar elquitanieves.

6. Si la unidad comienza a vibrar fuera de Ionormal, pare el motor y revise la maquinainmediatamente para encontrar la causa.Generalmente, la vibraci6n es una adver-tencia de problemas.

7. Pare el motor cuando deje la posici6n deoperaci6n, antes de desobstruir el aloja-miento de la barrena/propulsor o el canalde descarga, y cuando efectAe cualquierreparaci6n, ajuste o inspecci6n a la uni-dad.

combustible que se produce por elcalor del motor y/o del sol.

5. Para todas las unidades con motores dearranque el6ctrico, utilice cables de exten-si6n certificados por CSA/UL. Use sola-mente con un tomacorrientes que hayasido instalado de acuerdo alas normasestipuladas por las autoridades de inspec-ci6n locales.

6. Ajuste la altura del quitanieves para pasarsobre superficies de grava o piedra tritura-da.

7. Nunca trate de hacer ajustes a la unidadmientras el motor est_ en marcha (excep-to cuando esto sea especfficamente reco-mendado por el fabricante).

8. Permita que el motor y el quitanieves seajusten a las temperaturas exteriores an-tes de comenzar el trabajo.

9. Use siempre gafas de seguridad o protec-totes para los ojos durante la operaci6ndel quitanieves o mientras hace algt3najuste o reparaci6n al mismo, para prote-get sus ojos de objetos que puedan serlanzados pot et quitanieves.

OPERACION

36

Page 37: Snow Blower

8. Cuandolimpie,repareoinspeccionelaunidad,asegt3resedequelabarrena/pro-pulsorytodaslaspartesm6vilesseha-yahdetenido.Desconecteelcabledelabujiaymantengaloalejadodeestaparaevitarunarranqueaccidental.

9. Tometodaslasprecaucionesposiblesaldejarelquitanievesdesatendido.Desen-gancheIabarrena/propulsor,pareelmo-tor,yretirelaIlave.

10.Nohagaarrancarelmotorenrecintosce-rrados,exceptoalarranoaryparatrans-portarelquitanieveshaciaadentroohaciaafueradelrecinto.Abralaspuertasquedanalexterior;lasemisionesdeles-capesonpeligrosas(contienenMONOXl-DODECARBONO,unGASINODOROyMORTAL).

11.NouseelquitanievesparalimpiarAreasdeterrenosinclinadas.Tengamuchocui-dadoalcambiardedirecci6n.Nointentelimpiarpendientesmuypronunciadas.

12.NuncaopereelquitanievessinqueIosresguardos,placasuotrosdispositivosdeseguridadseencuentrenensulugar.

13.Nuncaopereelquitanievescercadees-caparatesdevidrio,autom6viles,vidrie-ras,sitiosdecarga/descarga,ysimilaressinelajusteapropiadodelangulodedes-cargadenieve.MantengaalosniSosymascotasalejadosdelAreaqueestades-pejando.

14.Nosobrecarguelacapacidaddelamaqui-naalintentarlimpiarnieveaunaveloci-daddemasiadorapid&

15.Nuncaopereelquitanievesaaltasveloci-dadesdetransportesobresuperficiesres-balosas.Mirehaciaarrasytengacuidadoalretroceder.

16.Nuncadescarguedirectamentehaciaper-sonasquevayanpasandonipermitaanadiefrentealquitanieves.

17.Desenganchelafuerzamotrizalabarre-na/propulsorcuandoelquitanievesseatrasportadaonoest6enuso.

18.Utilicet3nicamenteaditamentosyaceeso-dosaprobadosporelfabricantedelquita-nieves(talescomocadenasparalasruedas,juegosdearranqueeI6ctrico,etc.).

19.Nuncaopereelquitanievessinbuenavisi-bilidadoiluminaci6n.Asegt_resesiempredetenetbuenaestabilidad, y sujete confirmeza el mango de la unidad. Camine;nunca corra.

20. No intente alcanzar lugares dificiles. Ase-gtSrese siempre de mantener buen equili-brio y traecidn.

21. No trate de usar ei quitanieves para des-pejar tejados.

MANTENIMIENTO YALMACENAMIENTO

1, Revise con frecuenoia los pernos de se-guro y otros pernos para asegurar queestan bien apretados y que el equipo seencuentra en buenas y seguras condicio-nes de funcionamiento.

2. Nunca guarde el quitanieves con combus-tible en el tanque dentro de un recintodonde hubieran fuentes de ignici6n talescomo calentadores de agua y estufas, se-cadoras de ropa y similares. Permita queel motor se enfrle antes de almacenar launidad en cualquier recinto.

3. En el manual del operador encontrarA in-formaci6n detallada e importante acercade c6mo guardar el quitanieves por untiempo prolongado.

4. Mantenga o reemplaee las etiquetas deseguridad e instrucciones a medida queestas se vayan despegando de Ia unidad.

5. Mantenga el quitanieves en marcha unoscuantos minutos despues de despejar lanieve para evitar que se congele la barre-na/propulsor.

_lb ADVERTENClA: Este quitanieveses para uso en aceras, entradasde auto y otras superficies de te-

rreno planas. Se debe tenet cuidado alusar el quitanieves en superficies inclina-das. NO USE EL QUITANIEVES EN SU-PERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO

tales como techos de residencias, de ga-rajes, porches u otras estructuras o cons-trucciones similares.

F-011050L 37

Page 38: Snow Blower

B'_t] KtI-']

IMPORTANTE: Encontrara muchos de los simbolos siguientes en su unidad o en los impresos in-formativos que vienen con el producto. Antes de operar la unidad entienda y aprenda el objetivo decada simbolo.

Simbolos de control y operacion

Despacio RapidoArranque el_ctrico Arranque del motor

@ o IMotor en marcha Motor parado Apagado Encendido

H NEstrangulador Estranguladordesactivado activado Neutro Control de

aceleracion

Boton Llave de ignicioncebador

Embraguede propulsion

Colectorde barrena

F-011050L

® @Ignicion Ignicion

desactivada activada

Avance Marcha atras de barrena

O_onar 0

Enganchar el arranque electrico Transmision

38

Page 39: Snow Blower

Simbolos de control y operacion

Mezcla de combustibleCombustible Aceite y aceite

Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia laABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA

i' o]Transterencia de peso Transterencia de peso Llave de ignicibn

Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha,para enganchar para desenganchar retirar para parada.

Simbolos de advertencia de seguridad

PELIGROObjetos lanzados.

Mantenga alejados alos transauntes

PELIGROObjetos lanzados.

Mantenga alejados alos transet_ntes. ADVERTENCIA

IMPORTANTELea el manual del

propietario antes de

opera_uina.

ADVERTENCIASuperficie caliente

F-O11050L

PELIGROPara evitar lesiones que pue-da causar la barrena rotato-

ria, mantenga las manos, lospies y la ropa alejados.

PARE

39

PELIGROPare el motor

antes de desatascarel canal de descarga.

Page 40: Snow Blower

CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES (TAMANO REAL)1 - Manual del Propietario (no se muestra)

1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra)

1 - Tarjeta de garantia (no se muestra)

*Las partes que no necesitan ensamblado se encuentran en la caja de herramientas ubicada en lacubierta de la correa.

1 - Perilla de la palanca de cambios (noen su tamar_o real)

tamaflo real)

PARTES QUE VIENEN EMPAQUETADAS EN FORMA SEPARADA EN LA CAJA

DE CARTON (NO SE MUESTRAN EN SU TAMAI_IO REAL)

2- Llaves de ignici6n (Adjuntas almotor en bolsa plastica) 1-Conjunto del canal de

descarga de nieve

F-011050L 40

Page 41: Snow Blower

_lb DVERTENCIA: Siempre usegafas de seguridad o protecto-res para los ojos mientras en-

sambla el quitanieves.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

1 - Cuchillo para cortar la caja

2 - Uave de tuercas de 1/2 pig(o Ilave de tuercas ajustable)

2 - Uave de tuercas de 9/16 pig(o Ilave de tuercas ajustable)

2 - Uave de tuercas de 3/4 pig(o Ilave de tuercas ajustable)

1 - Alicate (paraabrir las patasdel pasador de chaveta)1 - Destornillador

1 - Cinta 0 regla para medir

Figura 40

La Figura 40 muestra el quitanieves enposiciSn de envio.

La Figura 41 muestra el quitanievescompletamente ensamblado.La referencia a los lados izquierdo yderecho del quitanieves se hace desdela posiciSn del operador cuando este seencuentra detras de la unidad.

Palanca de propulsiSnde Ia barrena

Palanca d

Tornillo

F-011050L

Palanca depropulsi6n portracci6n

Cable del

Manivela

Deflector dedescarga

Patines deajuste dealtura

Figura 41

41

COMO SACAR EL QUITANIEVESDE LA CAJA

1. Ubique todas las piezas que vienenempaquetadas por separado ys&quelas de la caja.

NOTA: Coloque el estabilizador decombustible en un lugar seguro hastaque Io necesite para guardar la unidad.2. Quite y deseche el material de

empaque que rodea la unidad.3. Haga un corte de arriba hacia abajo

en cada esquina de la caja y dejelos paneles sobre el suelo.

4. Para prop6sitos de envio, los pa-tines de ajuste de alture, van suje-tos a la plataforma de envio. Saqueel tornillo que sujeta cada petin ala plataforma. Vea la Figura 41.

5. Agarre el quitanieves por el mangoinferior y h&galo rodar fuera de lacaja. PRECAUCl6N: NOretroceda sobre los cables.

6. Quite el material de empaque delconjunto de los mangos.

7. Corte los amarres que sujetan loscables de control del embrague almango inferior, y col6quelosalejados del bastidor del motor.

Page 42: Snow Blower

COMO ENSAMBLAR EL MANGOYEL CONJUNTO DE LA MANIVELA1. Corte los amarres que sujetan la

palanca de cambios al mangoinferior y mueva la palanca a laprimera velocidad de avance.

2. Corte y deseche el amarre de pl&s-tico que sujeta el conjunto de la ma-nivela.

3. Afloje pero no quite los tornillos,arandelas planas, arandelas deseguridad y tuercas hexagonalesque se encuentran en los agujerossuperiores del mango inferior. Veala Figura 42.

4. Retire los sujetadores y el perno deanilla de los agujeros inferiores delmango inferior. Vea la Figura 44.

L%o% Yr°o1°

Tuerca

5/16 pig

Arandela de seguri-dad (abierta) de5/16 pig

/Afloje pero

j no quite_/ Arandela21 ,,plana de

//11/32 pigTornillo de]_ J 5/16 pig

Figura 42

NOTA: AsegQrese de que los cables noqueden atrapados entre los mangossuperior e inferior.5. Levante el mango superior a la

posici6n de operaci6n.NOTA: Si los cables se han

desconectado de las palancas deembrague, reinstale los cables como semuestra en la Figura 43.

Palanca de embrague

Conexi6n en "Z"

Cable

Figura 43

6. Instale los sujetadores que quit6 enel paso 4. NO los apriete hastatener todos los pernos en su lugar.

Lado izquierdo

Manivela

Pernode anilla

S Contratuerca

_. de denylon

3/8 pig

Arandela

Figura 44

F-011050L 42

Page 43: Snow Blower

7. Conecte el eje de la manivela a lajunta universal con el pasador dehorquilla. Vea la Figura 45.

8. Apriete la tuerca del perno deanilla. Aseg0rese de que el pernode anilla est_ bien alineado y quela manivela pueda girar libremente.

9. Apriete todos los pernos del mango.

INSTALACION DE LA PERILLA DE LA PALANCA DE CAMBIOS

1. Enrosque la perilla en el extremoroscado de la palanca de cambioshasta que haga contacto con lacontratuerca hexagonal y laleng0eta apunte en direcci6nopuesta al motor. Apriete laeontratuerca hexagonal contra elfondo de la perilla para que estaquede fija.

Figura 45

NOTA: Si los cables se hart desconec-

tado, con_ctelos come se muestra en laFigura 47.

Cable de Cable de propul-propulsi6n si6n de la barrena

Contratuercahexago

Palancade cambio develocidades Figura 46

Figura 47

F-011050L 43

Page 44: Snow Blower

ENSAMBLADO DEL CANAL DEDESCARGA

1. Gire la manivela de ajuste de direcci6nde descarga hacia la izquierda hastaque se detenga.

2. Coloque et canal de daacatga de nieveen la parte interior de la brida y alineelos tres agujeros del canal de descargacon los agujeros de la brida det canal dedescarga. (Vea la Figura 48).

3. Coloque tres pernos de cabeza redon*da de 5/16-18, de adentro hacia afueraen el canal.

4. Coloque tres arandelas planas 5/16-18y tres tuercas 5/16-18 en la parte deafuera de la brida.

5. Apriete los trea pernos de coche hastaque queden seguros.

NOTA: NO los apriete demasiado.

6. Gire la manivela hacia la derecha ycompruebe que todos los pernos de

cabeza redonda est_n bien apreta-dos.

Pemosdeoabeza

Canal de descarga

Tuerca

/Arandela

plana

Figura 48

C6MO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA

Su quitanieves estA equipado con patines deajuste de altura ubicados en la parte exteriordel alojamiento de la barren& Para ajustarios patines de altura para diferentes condi-

ciones, consulte "Ajuste de los patinea dealtura", en la secci6n de Servicio y Ajus-tes.

COMO ESTABLECER LA LONGITUD DE LOS CABLES

Puesto que los cables fueron ajustados en lafabrica, no es necesario que usted los ajus-te, Sin embargo, una vez que se instalan losmangos en la posici6n de operaci6n, es po-sible que los cables queden muy tirantes o

muy flojos. Si es necesario ajustarlos, con-suite el p_rrafo "C6mo revisar y ajustar loscables" que aparece en Ia secci6n de Servi-cioy Ajustes,

_' LISTA DE REVISI6N

Antes de usar su nuevo quitanieves, y paraasegurar que obtenga el mejor rendimiento yia mayor satisfacci6n de este producto deoalidad, pot favor haga un repaso de la si-guiente lista de revisi6n:

_' Se han completado todas las instruccio-nes de ensamblado.

_' El canal de descarga gira libremente.

_' No quedan piezas sueltas en la caja decart6n.

F-011050L

AI mismo tiempo que aprende a usar su qui-tanieves, preste mucha atenci6n a los impor-tantes detalles a continuaci6n:

44

v" El aceite del motor est_ al nivel adecuado.

v" AsegSrese que el tanque de gasolina esteIleno con gasolina limpia, fresca y sin plo-mo.

v" Familiaricese con todos los controles, suubicaci6n y funci6n. Opere los controlesantes de hacer arranoar el motor.

Page 45: Snow Blower

CONOZCA SU QUITANIEVESLEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DEUSAR USAR SU QUITANIEVES. Compare QUITANIEVES para familarizarse con las posicio-nes de los diversos controles y ajustes. Guarde este manuel para referencia en el futuro.

Palanca de propul-Bot6n de arran- si6n por tracci6n

que electrico barrena (mano izquierda)

Bot6n cebador

Llave deManivela

Deflector dc• canal de

descarga

descarga

Manija deControl de arranque ma-aceleraci6n nual

Patines de ajuste de Figura 49

Palanca de propulsi6n de la bar_ena -Arranca y detiene la barrena y el propulsor(recoge y lanza la nieve).

Palanca de propulsi6n por traccion - Im-pulsa el quitanieves hacia delar_e o haciaatr_s.

Palanca de cambio de velocidades - Selec-

ciona la velocidad del quitanieves (6 velocida-des hacia adelante y 2 velocidades haciaatr_s).

Manivela - Cambia la direcci6n de lanza-mier_o de la nieve.

Deflector del canal de descarga -Cambia ladistancia de lanzamiento de la nieve.

Canal de descarga - Cambia la altura deIanzamiento de la nieve.

Patines de ajuste de altura - Ajustan la dis-tancia libre entre el terreno y el alojamiento deIa barrenaF-011050L 45

Llave de ignici6n - Debe ser insertada paraarrancar el motor.

Manija de arranque manual - Para arrancarel motor de forrna manual.

Eatrangulador - Se usa para arrancar unmotor frio.

Bot6n cebador - Injecta combustible directa-mente dentro del carburador o distribuidor pa-ra un arranque rApido en temperaturas bajas.Control de acelaraci6n - Controla la veloci-dad del motor.

Botbn de arranque electrico (si la unidad Iotiene) - Se usa para arrancar el motor usan-do eI arrancador el@ctdcode 120V.

Pasadores de seguridad - Pemos disefia-dos especialmente para rornperse (para prote-ger la maquina) si un objeto se atasca en eIalojamiento de la barrena.

Caja de herramientas - Contiene pasadoresde seguridad y espaciadores de repuesto.

Page 46: Snow Blower

Laoperaci6ndecualquierquitanievespuedeocasionarqueobjetosextraSosseanlanza-dosconfuerzahacialosojos,Iocualpodriaresultaren lesiones graves. Use siempregafas de seguridad o protectores pars losojos mientras opera el quitanieves.

Se recomiendan las gafas de seguridad es-tandar o la mascara de seguridad de visi6namplia pars usarla sabre los anteojos.

,_ ADVERTENCIA: Lea al manualdel propietarie antes de operarla mbquina. Nunsa dirija la des-

aarga hacia los transet_ntes. Pare el mo-tor antes de desobstruir al canal de des-

carga o el alojamiento de la barrana y an-tes de dejar la maquina.

C()MODETENER EL QUITANIEVES

1. Pars detener eI lanzamiento de nieve,suelte la palanca de propulsibn de labarrana. Veala Figura 49.

2. Pars detener las ruedas, suelte Ia palan-ca de propulsion per tracaion.

3. Pars parar el motor, ernpuje la palancade control de aceleracibn a Ia posici6nAPAGADO y saque la Ilava de ignicibn.

C()MOCONTROLARLA DESCARGADENIEVE

1. Gire la manivela de control para establecerla direcci6n del lanzamiento de la nieve.

2. Afloje la tuerca de mariposa en el de-flector del canal de descarga y ajuste eldeflector para establecer la distancia.Mueva el deflector hacia (ARRIBA) paramayor distancia, hacia (ABAJO) parauna distancia menor. Luego apriete latuerea de mariposa (Veala Figura 50).

ca de cambio de velocidades a la ranuraapropiada del panel de control de cam-bias.

Velocidad 1,2 - Nieve mojada, pesada

Velocidad 3 - Nieve ligera

Velocidad 4 - Nieve may ligera

Velocidad 5, 6 - Pars transportar la uni-dad solamente

2. Enganche la palanca de propulsi6n partracci6n (mane izqaierda). A medidaque el quitanieves comienza a moverse,sujete firmemente los mangos, y guie elquitanieves a Io largo del camino a des-pejar No intente empujarlo.

3. Para mover el quitanieves en retroceso,mueva la palanca de cambio de velocida-des a la primera o segunda velocidad deretroceso y enganche la palanca de pro-pulsi6n par tracci6n (mane izqaierda).

IMPORTANTE: Nunca mueva la palanca decambio de velecidades mientras la palancade propulsion par traccion esta abajo.

LANZAMIENTODENIEVE

1. Empuje la palanca de propulsi6n de ]abarrena (mane dereeha) hacia abajo.

2. Sueltela pars detener el lanzamiento denieve.

C()MOUSAREL PASADORDEENGANCHEDELA RUEDA

1. La rueda del lade izquierdo va aseguradaal eje par media de un pasador de en-ganche (pasadar klick). Esta unidad fuedespachada con el pasador en la peal-clan de anganeha (a traves del agujerode la rueda). Vea la Figura 51.

Pasador# klick

Jra 50

C()MOAVANZARY RETROCEDER

1. Para cambiar de velocidad, suelte Ia pa-lanca de propulsi6n par tracci6n (maneizqaierda} y mueva la palanca de cam-bias a la velocidad deseada. La veloci-dad en el terreno sera determinada parlas condiciones de la nieve. Selections lavelocidad que desea moviendo la palan-

F-011050L 46

Posici6n deenganche

Tracci6n en2 ruedas

Figura 51

2. Para facilitar la maniobra de la unidad en

condiciones de nieve ligera, desconecteel pasador klick de la poaicion de an-ganche de la rueda e introdSzcalo en elagujero para tracci6n de una rueda (des-enganche solamente el agujero-deleje). Vea Ia Figura 52.

Page 47: Snow Blower

asador

klick

Posici6n dedesengan-

Traoc,on en __

sola rueda Figura 52

NOTA: AsegSrese de que el pasador kiickest_ en la posici6n de tracci6n de una solarueda en el eje solamente, y no est_ inserta-do a traves de Ia posici6n de enganche.

ANTESDE ENCENDEREL MOTOR

1. Antes de dar servicio o encender el mo-tor, familiarlcese con su quitanieves. Ase-g0rese de conocer la ubicaci6n de todoslos oontroles y entender su funci6n.

2. Revise la tensi6n del cable del embragueantes de arrancar el motor. Consulte elAjuste del cable de control que apare-ce en la secci6n de Servicio y Ajustesde este manual

3. Aseg0rese de que todos los sujetadoresesten apretados.

4. Compruebe que el ajuste de los patinesde altura este correoto. Consulte el parra-fo "Ajuste de los patines de altura" queaparece en la secci6n de Servicio yAjustes de este manual.

5. Revise la presi6n de los neumAticos(14-17 libras). No exceda eI limite mAxi-mo de presi6n.

REVISIONARDELACEITE:ANTESDEARRANCAREL MOTORNOTA: El motor fue enviado de la fAbricacon aceite. Revise el nivel de aceite. ASada

aoeite seglJn sea necesario.

1. Aseg0rese de que la unidad se encuen-tre sobre una superficie nivelada.

NOTA: No revise el nivel de aceite estan-do el motor en march&

2. Quite la tapa/varilla indicadora deI nivelde aceite. Revise el niveL

3. Si es necesario, aSada aceite hasta lalinea FULL (lleno) en la tapa/varilla indi-cadora dei nivel de aceite (yea la laFigura 53). No exceda ia medida.

F-011050L

/ Tapa/varilla indicadora

_ _,.__elnivel de ac ' e

47

NOTA: El nivel del aceite deberA estarentre la marca FULL (lleno) y Ia marca

ADD (agregar) Figura 53

4. Apriete firmemente la tapa/varilla cadavez que revise el nivel de aceite.

NOTA: Para operar el quitanieves en tempe-raturas muy bajas: 0°F o menos, use aceitede motor 0W30 parcialmente sintetico paraun arranque mAs fAcil.

NOTA: En Areas donde Ia temperatura semantiene constante en los -6,7°C (20°F) omenos, puede usar aceite del tipo S.A.E.5W-30 para facilitar el encendido det motor.

COMBUSTIBLE

AVISO: LOS MOTORES QUE EST/_,NCER-TiFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ES-TIPULACIONES DE LAS NORMAS DEEMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIAY DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPADE EUA PARA MOTORES ULGE: EstAn cer-

tificados para funcionar con gasolina regularsin plomo. Esto incluye los siguientes siste-mas de control de emisi6n: EM, TWC (Siste-ma de convertidor catalitico tridireccional paralos motores que esten equipados con estesistsma). Todas las caracterlsticas ajustablespor el usuario ya cumplen con las normas, potla tanto no es necesario ningSn otto ajuste.

_ DVERTENClA: La experienciaindica que los combustiblesmezclados con alcohol (llama-

do gasohol o aquellos que contienen eta-nol o metanol) pueden atraer humedad lacual conduce a la separacion y forma-cibn de acidos durante el almacenamien-to. Los gases acidicos pueden daSar elsistema de combustible de un motormientras se encuentra guardado.

NOTA: Para evitar problemas en el motor, etsistema de combustible debe vaciarse antesdel guardar la unidad por 30 dias o mAs.Arranque el motor y dejelo en marcha basraque Ias Iineas de combustible y el carbura-

Page 48: Snow Blower

dorestenvacios.Useeltaz6ndedrenajedelcarburadorparavaciarlagasolinaresi-dualdelacAmaradelflotador.Usegasolinafrescalasiguientetemporada.Parsmayorinformaci6nconsultelasecci6ndeAlmaca-namiento de este manual.

Nunca use productos de Iimpieza de motor ocarburador en el tanque de combustible, deIo contrario podria causar daho permanentea la unidad.

1. Llene el tanque solamente con gasolinafresca, limpia, regular sin plomo, s@ersin plomo o gasolina automotor reformu-lada. NO use gasolina con plomo. Ase-gt_rese de que el recipiente que contienela gasolina a utilizar, este limpio y sin 6xi-do u otras particuIas extrahas. Nuncause gasolina que pueda estar vencidadebido a su prolongado almacenamiento.

_lb DVERTENCIA: La gasolina esinflamable y debera tener mu-cho cuidsdo al manipularla o

almacenarla.

No Ilene el tanque de combustible mien-tras el quitanieves se encuentre en mar-sha, cuando este saliente o cuando elquitanieves se encuentre en un recintoserrado.

Mantenga el combustible slejado de lla-mas expuestas o chispss electricas y nofume mientrss liens el tanque de com-bustible.Nunca Ilene el tanque sompletsmente,Ll_nelo hasta que quede un espacio de1/4-1/2 pulgads (0,5-1 cm) desde la partesuperior para proporcionar espacio parala expansibn del combustible.Siempre Ilene el tanque en smbientes ex-teriores y utilice un embudo o boquillspara prevenir derrames.Asegt_rese de limpiar cualquier combus-tible derramado antes de arransar el mo-tor.

Almacene la gasolina en un contenedor,limpio y aprobado, y mantengs la tapadel contenedor en su lugar.

PARADADELMOTORPara parar Ia marcha del motor, mueva lapalanca de control de aceleraci6n a la posi-ci6n PARAR y retire la Ilave. Mantenga laIlave en un lugar seguro. El motor no puedearrancar sin la Ilave de ignici6n.F-011050L 48

ARRANQUEDELMOTOR

(si la unidadest_equipadaconunarrancadorelectrico)AsegL_rese de que el motor tenga suficienteaceite. El motor del quitanieves esta equipa-do con un arrancador electrico de 120 voltiosde corriente altema y con un arrancador ma-nual. Antes de arrancar el motor, asegt3resede haber leido la informaci6n siguiente:

_k DVERTENCIA: El motor dearranque esta equipsdo con uncable de alimentacion y enchu-

fe trifilar, dise6ados para funcionar concorriente domestica de 120 voltios CA. Elcable de alimentacion debera estar co-nectado s tierra en todo momento paraevitar la posibilidad de un choque electri-co que podria lesionar al operador. Sigacuidadosamente todas las instrucciones

de la seccion "Arranque del motor." Veri-fique qua el alambrado el_ctrico de sucasa tenga un sistema trifilar conectadoa tierra. Si no esta seguro de esto, pre-g_ntele a un electricista profesional. Sisu casa no cuenta con un sistema dealambrado electrico trifilar, no use elarrancador electrico bajo ninguna cir-cunstancia. Si su sistema esta conectadoa tierra pero no dispone de un tomaco-rrientes trifilar, en un punto convenientspara enchufar su arrancador electrico,pida a un electricista profesional que leinstale uno. Pars conectsr el cable de ali-mentacion de 120 voltios de CA, siempreconecte primero el cable a la caja del to-macorrientes del motor, luego enchufe elotro extremo en el tomacorrientes trifilarconectado a tierra. AI desconectar el ca-ble de alimentacibn electrica, siempredesenchufe primero el extremo en el to-macorrientes conectado a tierra.

ARRANQUEDELMOTORENFRi0

Compruebe que las palancas de propul-si6n de la barrens y de propulsi6n pottracci6n esten en la posici6n desengan-chado.

2. Mueva el control de aceleraci6n a la posi-ci6n "RAPIDO".

3. Saque las Ilaves de la bolsa plastics. In-serte una Ilave en la ranura de ignici6n.Asegt_rese de que al meter la Ilave oyeque esta hace un sonido de enganche.No gire Is Ilavs. Mantenga la segundaIlave en un lugar seguro.

Page 49: Snow Blower

4. GirelaperilladeIestranguladorhacialaderechaalaposici6n"ACTWADO".

5. Conecteelcabledealimentaci6nalaca-ja del tomacorrientes del motor.

6. Enchufe el otto extremo deI cable de ali-mentaci6n en un tomacorrientes trifilar de120 voltios CA, conectado a tierra.

7. Empuje el boton ¢ebador mientras cu-bre el agujero de ventilaci6n de la mane-ra siguiente: Quite el dedo del bot6ncebador entre cebados.

No use el cebado si la temperatura estAsobre 50°F (10°C).

Empuje el bot6n dos veces si latemperatu-ra esta entre 50°F (10°C) y 15°F (- 10_'C).

Empuje el bot6n cuatro veces si la tem-peratura se encuentra pot debajo de lost5°F (- t 0"C).

8. Presione el boton del arranoador hastaencender el motor. No Io presione pormAs de 10 segundos a la vez. Este motorde arranque electrico cuenta con protec-ci6n termica. Si se sobrecalienta se de-tendrA automaticarnente y puede serarranoado nuevamente s61o ouando se

haya enfriado a una temperatura segura(debe esperar entre 5 y 10 minutos apro-ximadamente).

9. Una vez que el motor encienda, suelte elboton de arranque y mueva el estran-gulador a la posici6n "1/2". Cuando elmotor est6 trabajando de manera unifor-me, mueva el estrangulador a Ia posi-ci6n "desactivado'L

10. Desconecte el cable de alimentaci6n, pri-mero del tomacorrientes y luego de lacaja del tomacorrientes del motor.

NOTA: Deje que el motor se caliente potvarios minutos antes de empezar a despejarIa nieve en temperaturas inferiores a los- 18°C (0_'F).

11. Opere el motor a una velocidad de acele-raci6n "RAPIDA" cuando este despejan-do la nieve.

ARRANQUEDELMOTORCALIENTESi est_ arrancando un motor caliente des-

pu6s de haberlo apagado por un periodocorto, deje el estrangulador en la posici6n"DESACTIVADO" y no pulse el bot6n ceba-dor. Si el motor no arranca, siga las instruc-ciones que aparecen en el pArrafo "Arranquedel motor en frio" de esta secci6n.F-011050L 49

ARRANQUEDELMOTOR(arranquemanual)Cerci6rese de que el motor tiene suficienteaceite. El motor deI quitanieves est@ equipa-do con un sistema de de arranque manual.Antes de arrancar el motor, aseg@ese haberleido Ia informaci6n siguiente:

ARRANQUEEN FRiO

2,

3.

1. Compruebe que las palancas de propul-si6n de la barrena y de propulsi6n portracci6n est_n en la posici6n de desen-ganche.

Mueva el control de aceleraci6n a la posi-ciSn "RAPIDO".

4.

5.

Saque las Ilaves de la bolsa plastica. In-serte una Ilave en la ranura de ignici6n.Asegtlrese de que al meter la Ilave oyeun clic. NO gire la Ilave. Guarde la Ilaveadicional en un lugar seguro.

Gire la perilla del estArter haoia la dere-cha a la posici6n "ACTIVADO".

Empuje el botbn cebador mientras cu-bre el agujero de ventilaci6n de la mane-ra siguiente: Quite el dedo del bot6ncebador entre cebados.

No use el cebado si la temperatura estasobre los 50°F (10°C).Empuje el bot6n dos veces si la temperatu-ra estA entre 50°F (10°C) y 15°F (- t 0°C).

Empuje el bot6n cuatro veces si ia tem-peratura se encuentra por debajo delos15°F (- 10°C).

6. Jale la manija de arranque manual conun rnovirniento seguro y rapido. No lasuelte despu6s de jalarla. Deje que laouetda vuelva a enrollarse lentamentemientras sostiene la manija.

7. Mientras el motor se va calentando, mue-va el estrangulador a "1/2 estrangula-ci6n". Cuando el motor este funcionandode manera uniforme, mueva el estrangu-lador a la posici6n "desactivado".

NOTA: Deje que el motor se caliente porvarios minutos antes de empezar a despejarla nieve en temperaturas inferiores a los- 18_'C (0°F).

8. Opere e) motor a la velocidad de acelera-ci6n "RAPIDO" cuando este despejandoIa nieve.

ARRANQUE DEL MOTOR CALIENTE

Siesta arrancando un motor caliente des-pues de haberlo apagado por un periodo

Page 50: Snow Blower

corto, deje el estrangulador en "DESACTI-VADO" y no pulse el bot6n cebador.

ARRANQUECONGELADOSi el motor de arranque est_ congelado y noenciende el motor:

1. Jale tanta cuerda del arrancador manualcomo sea posible.

2. Suelte la manija de arranque manual y

dejela enrollarse con fuerza contra elarrancador.

Si el motor todavia no arranca, repita estosdos pasos hasta que Iogre encenderlo.

Para ayudar a evitar que se congelen elarranque manual y los controles del motor,proceda de la manera siguiente despu6s decada trabajo de remoci6n de nieve.

1. Con el motor en march& jale energica-mente la cuerda de arranque manual es-tirando su brazo completamente tres ocuatro veces seguidas. El halado de lacuerda de arranque producira un sonidode repiqueteo fuerte. Esto no causa dafloni al motor ni al arrancador.

2. Con el motor apagado, limpie toda la nie-ve y humedad de la cubierta del carbura-dot en el Area de las palancas de control.Asimismo, mueva varias veces el controlde aceleraci6n, el control del estrangula-dot y la manija de arranque manual.

_IL DVERTENCIA: Nunca deje co-rrer el motor en un recinto ce-

rrado y con poca ventilacion.Las emanaciones de escape contienenMONOXIDO DE CARBONO, UN GAS INO-DORO Y MORTAL. Mantenga las manos,pies, cabello y ropa suelta, alejados delas partes mbviles del motor y del quita-nieves. La temperatura del silenciador yAreas adyacentes puede exceder los150°F. Tenga cuidado de no tocar estaspartes. NO permita que niSos o adoles-centes utilicen o est_n cerca del quita-nieves mientras est_ funcionando.

_ DVERTENCIA: No intente sa-car ningt_n objeto atascado enla barrena sin tomar las precau-

ciones siguientes.

Suelte las palancas de propulsion dela barrena y de propulsion por trac-cion.

Muevs la palanca de control de acele-racion a la posicion "parar".

Retire (sin girar) la Ilave de ignicion.F-011050L 5O

Desconecte el cable de la bujia.No coloque las manos en la barrena ocanal de descarga. Use una barfs deapalancamiento para sacar el objetoatascado.

CONSEJOSSOBREELLANZAMIENTODE NIEVE1. Para un rendimiento m_xirno de su quita-

nieves, al despejar la nieve ajuste la ve-Iocidad sobre el terreno, NUNCA hagaeste ajuste en el control de aceleraci6n.Avance lentamente en nieve profunda,congelada, o mejeda. Si les ruedas pati-nan, reduzca la velocidad de avance. Elmotor esta diseflado para brindar un ren-dimiento m_bdmo bajo aceleraci6n total ydebe set operado en este valor de poten-cia en todo momento.

2. El lanzamiento de nieve es mas eficientesi el trabajo se realiza inmediatamentedespues de Ia nevada.

3. Para una remoci6n completa de la nieve,traslape ligeramente cada camino adop-tado previamente. En nieve profunda, su-perponga los barridos entre sJ para evitarsobrecargar la mAquina.

4, La nieve debeda set descargada en ladirecci6n del viento siempre que sea po-sible.

5. Para uso normal, ajuste los patines dealtura de manera que la barra raspadoraquede a 1/8 de pulgada sobre los pati-nes. Para superficies de nieve dura ycompecta, ajuste los patines de alturahacia arriba de manera que la barra ras-padora haga contacto con el suelo.

6. En superficies de grava o piedra tritura-da, ajuste los patines de altura a 1-1/4pulgadas por debajo de Ia barra raspado-ra. Consulte el pArrafo "Ajuste de lospatines de altura" en la secci6n de Ser-vicio y Ajaetee de este manual. Esteajuste es importante para que la mAquinano recoja y lance piedras ni grava.

7. Despues de completar el trabajo de des-pejar la nieve, deje el motor en marchapor unos cuantos minutos, esto derretirAIa nieve y hielo acumulados alrededor delmotor.

8.

9.

Limpie completamente el quitanievesdespues de cada uso.

Quite toda acumulaci6n de hielo y nievey todo material extraflo del quitanieves, yenjuague con agua (si fuera posible) pararemover toda la sal u otros qulmicos. Se-que el quitanieves con un patio.

Page 51: Snow Blower

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

REGISTROSDESERVICIO

Anotelas fechsss me- Antes Cada Cada Cada Csda Antes FECHAdidaque completsel deca- A me- 5 10 25 tempo- de DEL

servicio da uso nudo horas horas horas rada guardar SERVICIO

Cambiar eI aceite delmotor

Revisar la bujia

to_ _!! ..............................................................................

Revisar el combustible _/

............................................................................Revisar el ajuste de loscables (secci6nAjustede los cables")

,/

,/

,/

,/

,/

!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiii'il,ii i

!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!iiii'il,ii i

!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! i i' i,ii i

RECOMENDACIONESGENERALES

La garant[a de este quitanieves no cubreelementos que han estado sujetos a abuso onegligencia pot parte del operador. Para re-cibir el valor total de la garantia, el operadordeberA dar mantenimiento al quitanieves deacuerdo a las instrucciones contenidas eneste manual.

SerA necesario efectuar algunos ajustes pe-ri6dicamente para mantener su quitanievesen buenas condiciones de funcionamiento.

Todos los ajustes en la secci6n Servicio yAjustes de este manual deberian ser reali-

zados por Io menos una vez durante cadatemporada.DESPUES DE CADA USO

• Revise la unidad pot si tuviera algunapieza suetta o da_ada.

• Apriete los sujetadores que est6nsueltos.

• Revise y de mantenimiento a la barrena.

• Revise los controles para asegurarse de

que funcionan correctamente.

• Si encuentra alguna pieza gastada odaSada, cAmbiela inmediatamente.

F-O11050L 51

Page 52: Snow Blower

ESPECIFICACIONES

CABALLOS DE 9 HPFUERZA

CILINDRADA 19,34 pig. CL_.

CAPACIDAD DE 4 cuartos

GASOLINA (sin plomo)

CAPACIDAD DEACEITE 20 onzas, 5W30

BUJiA: Champion RJ19LM(Entrehierro 0,030pk

HOLGURA DE Entrada: 0,010 pig.V_,LVULAS: Escape: 0,010 pig.

QUITANIEVES

SEGUN SEA NECESARIO

Los siguientes ajustes se deben hacersemAs de una vez por temporada.

1. Ajuste la correa de propulsi6n de la ba-rrena despu6s de Ias primeras 2 6 4 ho-ras, y nuevamente a mitad de latemporada, y dos veces cada temporadaposteriormente, (Consolte el p_rrafo"Cbmo ajustar las correas" en la sec-cion de Servicio y Ajustes.

LUBRICACI(_N DE LA CADENA - CA-DA 25 HORAS

1. Ponga la palanca de selecci6n de veloci-dad en primera (1).

2. Ponga el quitanieves de pie sobre el ex-tremo del alojamiento de la barren&

NOTA: Cuando el carter del motor est_Ileno de aceite, aseg_3rese de no dejarel quitanieves de pie sobre elalojamiento de la barrena por muchotiempo.

3. Quite el panel inferior.4. Lubrique las cadena8 con un Iubricante

especial para cadenas.

5. Cuando vaya a almacenarlo, limpie el ejehexagonal y los engranajes con aceitede motor 5W30.

NOTA: Limpie todo exceso de grasa ode aceite de la rueda de fricoibn o dela placa del disco de propulsibn.

F-011050L 52

PRECAUCI(_N: No permita que lagrasa entre en contacto con la ruedade friccion ni con la placa del disco depropulsibn.

6. InstaIe el panel inferior.

Figura 54

CAJA DE ENGRANAJESDELABARRENA

La caja de engranajes de la barrena se lubri-ca en la fAbrica y no requiere lubricaci6n. Sipot alguna raz6n el lubricante se escapa,haga revisar esta caja de engranajes en uncentro de servicio autorizado.

MOTOR

LUBRICACION

Revise el nivel de aceite en el carter del mo-tor antes de encenderlo y despues de cadacinco (5) horas de uso continuo. Vea laFigura 55. Agregue aceite de motor S.A.E.5W30 a medida que sea necesario. Aprietela tapa/varilla indicadora en forma seguracada vez que revise el nivel del aceite.

Tapa/varilla indicadora deI nivelde aceite

Figura 55

Cambie el aceite cada veinticinco (25) horasde uso, o pot Io menos una vez aI a_o si elquitanieves no se usa por veinticinco (25)horas.

Page 53: Snow Blower

CAMBIO DE ACEITE

1. Coloque el quitanieves de manera tal queel tap6n de drenaje del aceite sea ei pun-to mAs bajo del motor.

2. Quite el tap6n de drenaje del aceite y latapa/varilla indicadora del nivel deaceite. Drene el aceite en un recipienteapropiado.

NOTA: El aceite fluira mejor si el motor es-tA caliente.

3. Una vez que haya sacado todo el aceite,coloque nuevamente el tap6n de drenajeen su lugar y aprietelo para que quedeseguro.

4. Llene lentamente el carter del motor conaceite S.A.E. 5W30. NO LO LLENE DE-MASIADO.

BUJiA

Revise la bujia cada veinticinco (25) horas.ReemplAcela si los electrodes estan picadoso quemados o si la porcelana esta rajada.

1. Asegt_rese de que la bujia este limpia.Limpiela raspando con mucho cuidadoios electrodos (no use chorro de aren nicepillo de alambres).

2. Revise el entrehierro de la bujia usandouna lamina calibradora y restablezca elentrehierro a 0,030 pig. si fuera necesa-rio. Vea la Figura 56.

3. Antes de instalar la bujia, cubra la roscacon un poco de aceite para que sea mAsfacil sacarla, si fuera necesario. AprietaIa bujia a un par de apriete de 15 pie-li-bra.

0,030pig.

Bujia

Figura 56

F-011050L 53

Page 54: Snow Blower

_lb ADVERTENCiA: Para prevenirel arranque accidental del mo-tor, siempre desconecte el ca-

ble de la bujia y mantengalo alejado deesta mientras realiza ajustes o repara-ciones a la unidad.

C6MO AJUSTAR LOS PATINES DEALTURA

Este quitanieves esta equipado con dos pati-nes de ajuste de altura, ubicados en el ladoexterior del alojamiento de la barren& Vea laFigura 57.

Estos patines de ajuste de altura eIevan laparte delantera del quitanieves.

Tuercas de montaje

O

Alojamiento de Patin de ajuste dela barrena altura

Figura 57

Para superficies duras normales, tales comoentradas de auto o senderos pavimentadosajuste los patines de ajuste de altura de lade Ia siguiente manera:

1. Ponga el quitanieves en una superficienivelada.

2. Compruebe que ambos neumAticos tie-nen la misma presi6n de aire. La presi6nde aire correcta es 14 a 17 PSI (de 228a 277 kg/cm).

3. Coloque los pernos de seguridad adicio-nales (que se encuentran en la bolsade partes) debajo de cada extremo de labarra raspadora junto a los patines deajuste de altura.

4. Afloje las tuercas de montaje que sujetanlos patines de ajuste de altura. Para bajarIa parte delantera del quitanieves, subalos patines. Apriete las tuercas de mon-taje. Vea la Figura 57.

NOTA: Para las superficies pedregosas oirregulares, suba la parte delantera del quita-nieves bajando los patines de ajuste..

_1= DVERTENCIA: Asegurese demantener la altura necesariasobre el suelo del Area que se

va a limpiar. Si el impulsor golpea obje-tos tales como grava, piedras u otrosdesechos, los puede lanzar con sufi-ciente fuerza como para causar lesio-nes personales, da5os a la propiedad odafms al quitanieves.

AJUSTEDELABARRARASPADORA

Despu6s de mucho uso, la barra raspadoramet_Iica se gastar& La barra raspadora ylos patines, siempre deben ajustarse de ma-nera que quede un espacio de 1/8 pig. entrela barra raspadora y la acera o el Area quese va a despejar.

1. Ponga el quitanieves en una superficienivelada,

Compruebe que ambos neumAticos tie-nen la misma presi6n de aire. La presi6ncorrecta es de 14 a 17 PSI. No exceda

Ia presi6n la cantidad maxima de aire in-dicada en el neumAtico.

3. Afloje las tuercas y pernos de coche quesujetan la barra raspadora al alojamientode la barrena.

4. Ajuste la barra raspadora a la posici6ncorreota.

5. Apriete las tuercas y pernos de coche,.Asegure que la barra raspadora quedeparalela con la acera o el Area que se vaa despejar.

6. Para que la barra raspadora dure mAstiempo, quflela y m6ntela al rev6s. Si de-be reemplazarla debido al desgaste, qui-te las tuercas y los pemos de coche einstale una barra raspadora nueva.

F-011050L 54

Page 55: Snow Blower

AJUSTES DE LA CORREA

Correa de propulsion

La correa de propulsi6n tiene unapresi6n de resorte constante y no re-quiere ningQn ajuste. Si nora que em-peza a resbalar, reempl&cela. Consulte"Modo de reemplazar la correa" en lasecci6n de mantenimiento.

Correa de propulsion de la barrena

Si el quitanieves no expulsa la nieve,compruebe el ajuste del cable. Si escorrecto, compruebe que la correa depropulsi6n de la barrena este en buenestado. Siesta estropeada o suelta,reempl_.cela (vea Reemplazo de la co-rrea en esta misma secci6n del ma-nual).

1. Desconecte el cable de la bujia.2. Quite el tornillo de la cubierta de

la correa. Quite la cubierta de la

correa (Figura 58).

Figure 58 _

3. Afloje la tuerca de la polea guia dela barrena y mueva esta Qltima ha-cia la correa un octavo de pulgadaaproximadamente (3 mm)(Figura 61).

4. Apriete latuerca.

5. Pida a alguien que ponga el embra-gue de la barrena. Compruebe latensi6n de la correa (al lado contra-rio de la polea guia). La correa de-

F-011050L 55

beria coder media pulgada (12,5mm) con presi6n moderada(Figura 59). Puede que tenga quemover la polea guia mas de unavez para conseguir la tensi6n co-rrecta.

Polea de

-- barrena

Polea (_ "\/ (12,5mm)

0Figura 59

6. Vuelva a poner la cubierta de lacorrea.

7. Siempre que ajuste o reemplace lascorreas, tambien hara falta ajustarlos cables. (Vea Ajuste de los ca-bles en esta misma secci6n del ma-

nual).8. Conecte el cable de las bujias.MODO DE REEMPLAZAR LASCORREAS

Las correas de propulsi6n son especia-les y se deben reemplazar con correasoriginales del fabricante que podr& en-contrar en un distribuidor autorizado.Para completar algunos de estos pro-cedimientos necesitar& la ayuda de otrapersona.

Modo de desmontar la correa de pro-pulsion de la barrenaSi la correa de propulsi6n est_ estro-peada, el quitanieves no expulsar& lanieve. Reemplace la correa de la si-guiente manera.1. Desconecte el cable de la bujia.

2. Afloje los pernos a cada lado delpanel inferior (Figura 60).

Page 56: Snow Blower

3. Quiteelpanel inferior.

Pemo Panelinferior

Instale una correa de propulsionde la barrena nueva original de f&-brica que haya comprado en uncentro de servicio autorizado.

mientode la ba-rrena

Figura 60

4. Quite el tornillo de la cubierta dela correa. Quite la cubierta

(Figura 58).5. Afloje la guia de la correa. Separe

la gula de la polea de propulsionde la barrena (Figura 61).

6. Separe la polea guia de la correade propulsion de la barrena.

7. Quite la correa de propulsion viejade la polea de propulsion de labarrena y de la polea del motor.

8. Instale la correa de propulsion dela barrena nueva en la polea depropulsion yen la polea.

9. Ajuste la eorrea de propulsion dela barrena. Consulte "Modo de

ajustar la correa de propulsiSn de labarrena" en la secci6n de manteni-miento.

10. Ajuste la gula de la correa. Consul-te "Modo de ajustar la guia de la co-rrea" en la secciSn demantenimiento.

11. Instale la eubierta de la eorrea.Apriete el tornillo (Figura 58).

12. Revise los cables. Consulte "Modode revisar y ajustar los cables" en lasecci6n de mantenimiento.

13. Instale el panel inferior (Figura 60).

14. Apriete los pernos a cada lade delpanel inferior.

15. Conecte el cable de la bujia.

( X_ iCorre_d ePolea del motor

Guia de Ia correa

Polea

Poleaguiade la barrena

propulsi6nde la barrena

propuisi6nde la barrena

Anillo

Eje de laptaca oscilante

Resorte depropulsi6n

Correa depropulsi6n

Polea depropulsi6n

Polea deI motor

Figura 61

F-011050L 56

Page 57: Snow Blower

Modo de desmontar la correa depropulsion

Si el quitanieves no se mueve haciaadelante, aseg_rese de que la correade propulsi6n no est@excesivamentedesgastada o dafiada. Si Io est&,reempl&cela de la siguiente manera.

1. Desconecte el cable de la bujia.

2. Quite la correa de propulsi6n de labarrena. Consulte "Modo de des-

montar la correa de propulsi6n de labarrena" en la secci6n de manteni-miento.

3. Quite el anillo e de uno de los ex-

tremos del eje de la placa oscilan-te. Quite este eje para que la placaoscilante gire hacia adelante(Figura 61).

4. Quite el resorte de propulsion,

5. Quite la correa de propulsion viejade la polea de propulsion y de lapolea del motor. Instale una co-rrea de propulsion original de f&-brica de un distribuidor autorizado.

6. Instale la correa de propulsion enla polea de propulsion yen la po-lea del motor.

sujeta (Figura 62).

11.

Marcas de alineamiento Figura 62

NOTA. Si la transmision no fun-ciona una vez que haya substitui-do la correa de propulsibn,asegt_rese de que la placa osci-lante se encuentre entre las dosmarcas de alineamiento.

Instale y ajuste la correa de pro-pulaion de la barrena. Consulte"Modo de desmontar ia correa de

propulsi6n de la barrena" en la sec-ci6n de mantenimiento.

12. Ajuste la guia de la correa. Consul-te "Modo de ajustar la guia de la co-rrea" en la secci6n demantenimiento.

7. Aseg_rese de que la polea guia depropulsion est_ alineada con lacorrea de propulsion.

8. Conecte el resorte de propulsion.

9. Instale el eje de la placa oscilantey suj_telo con el anillo e.

10. La parte inferior de la placa osci-lante debe quedar entre las mar-cas de alineamiento. AsegQresede que la placa oscilante este bien

F-011050L

17.57

13. Instale el panel inferior (Figura 60).

14. Apriete los pernos a ambos ladosdel panel inferior.

15. Instale la cubierta de la correa.Apriete el tornillo (Figura 58).

16. Revise los cables. Consulte "Modo

de revisar y ajustar los cables" en lasecci6n de mantenimiento.

Conecte el cable de la bujia.

Page 58: Snow Blower

AJUSTES DE LA CORREA GUiA

1. Quite el cable de la bujia.

2. Pida a alguien que ponga el propul-sor de la barrena.

3. Mida la distancia entre la guia de lacorrea y la correa. La distancia de-be ser de 1/8 de pulgada (3,175mm) para la guia. (Figura 63).

--_. Guia dela correa

Polea ' \ _Of,,_1/8 pig.guia _-- _\" (3,175 ram)de labarrenafunciona-miento

)Figura 63

4. Si necesita hacer algQn ajuste, aflo-je el perno de montaje de la guia dela correa. Ponga la guia en la posi-ci6n correcta. Apriete el perno.

5. Vuelva a instalar la cubierta de lacorrea.

6. Vuelve a conectar el cable de la bujia.

Cuando revise la Iongitud del cable, la pa-lanca debe estar hacia adelante (tocandoet tope de plAstico).

Accesorio "Z"

Tope de plasticoFigura 64

2. El centro del accesorio "Z" debe es-

tar entre el centre y la parte super-ior del agujero en la palanca depropulsi6n. Ajuste el cable de pro-pulsi6n de la barrena o el cable depropulsi6n de tracci6n de la siguien-te forma.

Ajuste del cable de propulsion de labarrena

_ DVERTENCIA: Vacle la ga-solina al aire libre, lejos decualquier llama.

1. Vacie el tanque de gasolina. Levan-te el quitanieves con el extremefrontal del alojamiento de la barrenahacia abajo.

2. Meta el cable por el resorte hastaexponer la porci6n roscada del ca-ble (Figura 65).

MODO DE REVISAR Y AJUSTARLOS CABLES

Los cables se ajustan en la f_.brica y no Extremo cuadradodeberia ser necesario ajustarlos. Si se

se dan de si o est&n flojos, ajQstelos.

Siempre que cambie o ajuste lascorreas tendr& que ajustar los cables.Para asegurarse de que esten bienajustados, suelte el accesorio "Z" en

la palanca de propulsion (Figura 64).

1. Mueva la palanca de propulsi6n to-do Io que pueda hacia adelante(hasta que toque el tope de pl_.sti-co). Sujete bien el cable, observela posici6n del accesorio con res-pecto al agujero en la palanca depropulsi6n.

F-011050L 58

Resortedel cable

Contratuerca

Figura 65

3. Sujete el extremo cuadrado de laparte roscada con unos alicates yajuste la contratuerca hacia afuerao hacia adentro hasta conseguir elajuste correcto. Vuelva a meter elcable por el resorte y con@ctelo.

Page 59: Snow Blower

AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSION

_1= ADVERTENCIA: Vacie la ga- 6. Meta la parteinferiordel cable desolina al aire libre, lejos de propulsion porel soporte de ajus-cualquier llama, te del cable hasta que pueda sacar

1. Vacie el tanque de gasolina. Levan-te el quitanieves con el extremofrontal del alojamiento de la barrenahacia abajo.

2. Afloje los pemos a cada lade delpanel inferior (Figura 66).

J

Pemo

\\

Perno Panel inferior

Figura 66

el gancho "Z".7. Saque el gancho "Z" del soporte

de ajuste del cable. Mueva el gan-cho "Z" hacia abajo hasta el si-guiente agujero de ajuste.

8. Jale el cable de propulsion por elsoporte de ajuste.

9. Ponga el manguito del cable sobreel eoporte de ajuste del cable.

10. Instale el gancho "Z" en la palan-ca de propulsion (Figura 64).

11. Para revisar el ajuste, baje la palamca de propulsi6n y compruebe laIongitud del resorte de propulsion.Si el ajuste es el correcto, la Iongi-tud del reeorte de propulsion esmin. 3, max. 3-3/8 pig. (rain. 76mm., max. 85 ram.) (Figura 68).

3. Quite el panel inferior.4. Desconecte el accesorio "Z" de la

palanca de propulsion (Figura 64).5. Saque el manguito del cable del

aoporte de ajuate del cable(Figura 67).

Soporte deajuste /_ G, ncho "Z"del cable Figura 67

Resorte de propulsi6n Figura 68

F-011050L 59

Page 60: Snow Blower

AJUSTE 0 REEMPLAZO DE LA RUEDA DE FRICCIONRevision de la rueda de friccion

Si el quitanieves no avanza, revise lacorrea de propulsi6n per tracci6n, el ca-ble de propulsi6n o la rueda de fricci6n.Si la rueda de fricci6n est& gastada odaSada, hay que cambiarla. Ver"Reemplazo de la rueda de fricci6n" enesta secci6n. Si la rueda de fricci6n no

esta gastada o dafiada, revisela de lasiguiente manera.

1. Vacie el tanque de gasolina. Pongael quitanieves en posici6n verticalsobre la parte delantera del aloja-miento de la barrena (consulte laFigura 69).

_IL DVERTENCIA: Vacie eltanque de gasolina al airelibre, lejos de fuentes de

ignicion.

2. Desconecte el cable de la bujia.

3. Afloje los pernos a cada lade del pa-nel inferior (consulte la Figura 69).

4. Quite el panel inferior.

5. Ponga la palanca de cambio develocidades en la posici6n m&slenta de velocidad de avance.

Perno inferior

mientode labarrena

Si la rueda de friccion no esta en

la posici6n correct& ajOstela de lasiguiente manera (consulte laFigura 70).

Figura 70

Ajuste de la rueda de friccion1,

2.

3.

4.

5.

6.

Coloque la palanca de cambio develocidades en la posici6n m&slenta de velocidad de avance.

Afloje los pernos en la vara decontrol de velocidad (consulte laFigura 71).

Mueva la rueda de friccion a la po-sici6n correcta (consulte laFigura 70).

Apriete los pernos que hay en lavara de control de velocidad (con-suite la Figura 71).

Instale el panel inferior (consulte laFigura 69).

Apriete los pernos que hay a cadalade del panel inferior.

\\'\c- Perno Figura 69

6. Fijese en la posici6n de la rueda defriccion (consulte la Figura 70). Ladistancia correcta "A" desde el ladederecho de la rueda de friccion

hasta ]a parte exterior de la cajadel motor es la siguiente:Tama_o Ilanta Distancia "A"

12 y 13 pulgs. 4-1/8"16 pulgs. 4-515'

F-011050L 6O

Page 61: Snow Blower

Reemplazo de la rueda de friccion

Si la rueda de fricci6n est& gastada odafiada, el quitanieves no avanza.La rueda de fricci6n se debe cambiarde la siguiente manera.

1. Vacie el tanque de gasolina. Pongael quitanieves en posici6n verticalsobre la parte delantera del aloja-miento de la barrena (4). (consultela Figura 69).

NOTA: Fijese especialmente en laposicion de las arandelas en el ejehexagonal.

Panel inferior Perno

nicion.

ADVERTENCIA: Vacte el

tanque de gasolina al airelibre, lejos de fuentes de ig-

2. Desconecte el cable de la bujia.

3. Quite los sujetadores que fijan laIlanta derecha. Quite la Ilanta de-

recha del eje (consulte laFigura 72)

4. Afloje los pernos que haya a cadalado del panel inferior.

5. Quite el panel inferior.

6. Quite los sujetadores que fijan elengranaje de propulsion al eje(consulte la Figura 73).

7. Quite la Ilanta izquierda, el eje y elengranaje de propulsion.

8. Quite los cuatro pernos que retie-nen los cojinetes a cada lado deleje hexagonal (consulte laFigura 74).

9. Quite el eje hexagonal y los coji-netes.

Llanta

Figura 72

CadenaFigura 73

netes

_Pemos

Figura 74

F-011050L 61

Page 62: Snow Blower

10. Quite los tres sujetadores que re-tienen la rueda de friccion en el

cubo (consulte la Figura 75).

11. Quite la rueda de friccion del cu-bo. Deslice la rueda de friccion

fuera del eje hexagonal.

12. Instale la nueva rueda de friecionen el cubo con los sujetadores quequit6 antes.

13. Instale el eje hexagonal y los coji-netes con los cuatro pernos quequit6 antes (consulte la Figura 76).

Asegt_rese de que haya instaladocorrectamente las arandelas ensu posicion original. Asimismo,compruebe que las dos arande-las esten correctamente alinea-das con los brazos del impulsor.

t 4. Aseg_rese de que el eje hexagonalgira libremente.

15. Instale la Ilanta izquierda, el eje y elengranaje de propulsion con lossujetadores que quit6 antes. Instalela cadena en el engranaje de pro-pulsion (consulte la Figura 73).

16. Revise el ajuste de la rueda de fric-ci6n. Consulte "Ajuste de la ruedade fricci6n" en esta secci6n.

17. AsegQrese de que la rueda de fric-ci6n y la placa del propulsor de dis-co no tienen ni grasa ni aceite.

18. Instale el panel inferior (consulte laFigura 72).

19. Apriete los pernos a cada lado delpanel inferior.

20. Instale la Ilanta derecha en el ejecon los sujetadores que quit6 antes.

21. Conecte el cable de la bujia.Rueda de

Sujetadores Cubo fricci6n

Eje hexagonal

Sujetadores

Figura 75

Arandela

Brazos delimpulsor

Cojinetes

\Arandela

Cojinetes

Arandela

Figura 76

F-011050L 62

Page 63: Snow Blower

C()MO REEMPLAZARLOS PERNOSDESEGURIDADDE LABARRENA

Las barrenas estAn sujetas al eje de Ia ba-rrena con pernos de seguridad especiales.Estos pernos estAn diseSados para romper-se y proteger la mAquina en caso de que unobjeto se atasque en el alojamiento de labarren& No use pemos duros pues perderAIa protecci6n de los pemos de seguridad.

_IL DVERTENCIA: Por razones deseguridad y para proteger lamaquina, use solamente pernos

de seguridad originales.

Para cambiar un perno de seguridad roto,proceda de la siguiente manera. En la bolsade partes encontrarA pernos de seguddadadicionales.

1. Mueva el control de aceleraci6n a la posi-ci6n de parada. Desenganche todos loscontrotes.

2. Desconecte el cable de la bujia. Aseg_-rese de que todas las piezas m6viles sehayan detenido.

3. Alinee el agujero de la barrena con etagujero del eje de la barrena. Instale elnuevo pasador de seguridad y espacia-dor. Vea la Figura 77.

4. Conecte el cable de la bujla.

'_dor de

_ __L" -- .segiridad

i°, Espaciador

/Figura 77

AJUSTEDELCARBURADOR

Si piensa que su carburador necesita serajustado, vaya al concesionario CraftsmanmAs cercano. El rendimiento del motor nodebe verse afectado en altitudes de hasta2.100 m (7,000 pies). Para operar este mo-tor en altitudes mAs elevadas, p6ngase enoontacto con su concesionario Craftsman.

IMPORTANTE: Nunca experimente con elgobernador del motor, el cual estA configura-do de fAbrica para la velocidad apropiada delmotor. El exceso de velocidad del motor porencima del ajuste de alta velocidad de fabri-F-011050L

ca puede ser peligroso. Si usted cree que lavelocidad alta del gobernador del motor ne-cesita set ajustada, p6ngase en contactocon su centro de servicio Craftsman mAscercano, el cual tiene el equipo y la expe-riencia apropiados para efectuar los ajustesnecesarios.

AJUSTE0 REEMPLAZODELA BUJiA

NOTA: Este sistema de encendido por chis-pa cumpte con todos los requisitos de lasnormas canadienses para equipo causantede interferencia.

NOTA: Este motor cumple con todas las res-tricciones actuales de Australia y Nueva Ze-landa con respecto a Ia interferenciaelectromagnetica.

Si tiene dificultades al arrancar el motor de

su quitanieves, es posible que la bujia nece-site set ajustada o reemplazada. Reemplacela bujia si los electrodos estAn picados oquemados o si la porcelana esta rajada. Si-ga las instrucciones que se presentan a con-tinuaci6n.

Ajuste:

1. Limpie la bujia al raspando con cuidadolos electredos. (No la lirnpie con chorrode arena ni use un cepillo de alambre).

2. Aseg_rese de que la bujia est_ limpia yIibre de materia extra_a. Revise el entre-hierro de los electrodos usando una lAmi-

na calibradora y si fuera necesario,restaure el entrehierro a 0,030 pig. Vea laFigura 78.

Reemplazo:

1. Si necesita una buj_a nueva, use sola-mente una bujia de reemptazo apropia-da.

2. Establezca et entrehierro a 0,030 pig.3. Antes de instalar la bujia recubra su ros-

ca ligeramente con aceite o grasa quesea mAs f&cil sacarla si fuera necesario.

4. Apriete la bujia firmemente en el motor.

5. Si tiene una Ilave dinamom6trica, apliqueun par de torsi6n de 18 a 23 pies-libra.

LAmina calibradora 0,030

63

Bujia Figura 78

Page 64: Snow Blower

M ! _vjr;Te]=1_r;__vjII=1_il i[o]

_1= DVERTENCIA: Nunca guardesu quitanieves en ambientes in-teriores o en an area cerrada y

real ventilada. Si queda gasolina en eltanque, los vapores podrian alcanzaralguna llama expuesta, chispa o llamapiloto de una caldera, calentador deagua, secadora de ropa, cigarrillo, etc.

NOTA: Para prevenir el dafio al motor (si elquitanieves no se usa par mAs 30 dims) pre-pArelo como se indica a contlnuaci6n.

QUlTANIEVES

1. Limpie todo el quitanieves.

2. Lubrique todos los puntos de lubricaci6n.Consulte la secci6n de Mantenimiento.

3. Asegt3rese de que todas las tuercas, per-nos y tornillos esten bien apretados. Ins-peccione todas las piezas m6vilesvisibles para detectar dafios, roturas ydesgaste. Haga los reemplazos necesa-rios.

4. Retoque todas las superficies oxidadas oque tengan la pintura saltada; lijelas sua-vemente antes de aplicar la pintura.

5. Cubra las piezas de metal expuesto deisoplador del alojamiento de la barrena ydel impulsor, con un anticorrosivo, tal co-mo un lubricante en aerosol.

NOTA: Una revisi6n o afinamiento anualhecho en un Centre de servicio Craftsmanes una buena manera de asegurar que suquitanieves le brinde el maximo rendimientoIa siguiente temporada.

MOTOR

ADVERTENCIA: VacJe el tanquede gasolina al airs libre, alejadode faego y llamas expuestas.

Deber_ sacar la gasolina del tanque o pre-pararla para prevenir la formaci6n de dep6si-tos de goma en el tanque, filtro, manguera ycarburador durante el almacenamiento. Ade-m_s, durante el almacenamiento, la gasolinamezclada con alcohol que contiene etanoi ometanol (llamada a veces gasohol) atraeagua, y @staactt3a sobre la gasolina for-mando acidos que dafian el motor.

t,

2.

Para sacar toda la gasolina, mantenga elmotor en marcha hasta que el tanquequede vacio y el motor se pare.

Si no quiere sacar la gasolina, use el es-tabilizador de combustible provisto con launidad, o compre estabilizador de com-bustible Craftsman Nt_m. 33500. Afiadael estabilizador de combustible a cual-

quier cantidad de gasolina que perma-nezca en el tanque para minimizar losdep6sitos de goma y acido. Si el tanqueest_ casi vacio, mezcle el estabilizadorcon gasolina fresca en un recipiente se-parado y afiada un poco de esta mezclaal tanque.

Siempre siga las instrucciones en el en-vase del estabilizador. Luego de afiadir elestabilizador, encienda el motor y dejelocorrer por 10 minutos pot Io menos parapermitir que la mezcla alcance el carbu-rador.

Cambie ei aceite del motor

Lubrique el area del pist6n/cilindro. Parahacerlo, saque primero la bujia y coloqueuna gotas de aceite de motor limpio en elz6calo de la bujia. Luego cubra el z6calocon un patio para absorber el exceso deaceite. A continuaci6n, jale la manija dearranque manual unas dos o tres yesespara hacer girar el motor. Finalmente,reinstale Ia bujia y conecte el cable.

OTRAS INDICACIONES

t. Si fuera posible, guarde su quitanievesdentro de un recinto, cubri6ndolo paraprotegerlo del polvo y la suciedad.

2. Si debe dejar la m_quina en el exterior,col6quela sobre bloques para asegurarque ninguna parte de la m_quina este encontacto directo con el suelo.

3. Cubra el quitanieves con una cubiertaprotectora apropiada que no retenga hu-medad. No use plastico.

IMPORTANTE: Nunca cubra el quitanievesmientras las _reas del motor y del escapeesten todav{a calientes.

F-011050L 64

Page 65: Snow Blower

Inf_*1:] W_*ll I[olo _*1ml

PROBLEMA

Dificultad dearranque

CAUSA CORRECCION

Buj_adefectuosa. Reernplace la bujia defectuosa.

Agua o suciedad en et sistema Use el taz6n de drenaje delde combustible, carburador para vaciar y velvet a

Ilenar con combustible fresco.

El motor funciona Linea de combustible bloqueada, Limpie la Iinea de combustible;err_tioamente falta de combustible o mezcla de revise la existencia de

combustible vieja, combustible en el tanque,agregue gasolina fresca si esneoesario.

El motor se para Unidad funcionando con Coloque la palanca deestrangulador activado, estrangulador en la posici6n

DESACTIVADO.

El motor funoiona Agua o suciedad en ei sistema Use el taz6n de drenaje delerraticamente; de combustible, carburador para vaciar y volver a)erdida de Ilenar con combustible fresco.)otenoia

Vibracion excesiva Piezas suettas; propulsor Pare el motor inmediatamente ydaSado, desconecte el cable de la bujia.

Apriete todos los pemos y hagatodas las reparacionesnecesarias. Si la vibraci6ncontinEa, haga revisar la unidadpor un tecnico especializado deCraftsman.

La unidad no se Correa de propulsi6n floja o Reemplace la correa depuede propulsar a daSada, propulsi6n.si misma

Ajuste incorrecto del cable de Ajuste cable de propulsi6n porpropulsi6n por tracci6n, tracci6n.

Rueda de fricci6n gastada o Reemplace la rueda de fricci6n.da_ada.

La unidad no Correa de propulsi6n de la Reemplace la correa dedescarga la nieve barrena suelta o daSada, propulsi6n de la barrena.

El cable de control de Ia barrena Ajuste el cable de control de lano est_ ajustado correctamente, barrena.

Perno de seguridad roto. Reemplace el perno deseguridad.

Canal de descarga obstruido Pare el motor inmediatamente ydesconecte el cable de la bujJa.Limpie el canal de descarga y laparte de adentro del alojamientode la barrena.

Objeto extraflo atascado en labarrena.

Pare el motor inmediatamente ydesconecte el cable de la bujiaRetire el objeto atascado en labarrena.

F-011050L 65

Page 66: Snow Blower

SEARS, ROEBUCK AND CO.Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal

de control de emisiones y con el sistema de control deemisiones del Estado de California

Motores pequehos no aptos para carretera (off-road)

CONTROL DE EMISIONES DECALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DEPROTECCI(_N AMBIENTAL (EPA) DE

E.U.A. - DECLARACI(_N DE LAGARANTIA

La Agencia de Protecci6n Ambiental de losEstados Unidos (en Io sucesivo "EPA"), elConsejo de California para los Recursos delAire (en Io sucesivo "CARB") y Sears, Roe-buck and Co. tienen el placer de explicar Io q uees la Garantla Federal y de California para Sis-temas de Control de Emisiones de su nuevomotor pequeSo para vehiculos off-road. EnCalifornia, los motores pequeflos paravehicu-los off-road de modelo 1995 y modelos deaSos posteriores deben set disefiados, cons-truidos y equipados para cumplir con las es-trictas normas anti contaminaci6n del Estado.En otros estados, los motores modelo 1997 ymodelos de aflos posteriores deben estar di-seflados, construidos y equipados, al momen-to de su venta, para que cumpIan con lasdisposiciones de la EPA acerca de motorespequeSos para vehiculos off-road. Sears,Roebuck and Co. garantizarA el sistema parael control de emisiones de su motor pequefiopara vehiculos off-road por los periodos detiempo que se mencionan mas adelante, contal que su motor pequefio para vehiculos off-road no haya sufrido algSn abuse, negligen-cia, modificaci6n no aprobada omantenimiento indebido.

Es probable que su sistema para el control deemisiones incluya partes como el carburador,el sistema de encendido y el sistema de esca-pe. Tambien es posible que se incluya el siste-ma de descompresiSn y otros ensamblajesrelacionados con emisiones.

Cuando surja una condici6n protegida per lagarantia, Sears, Roebuck and Co. reparara sumotor pequeSo para vehiculos off-road sincosto alguno para usted pot concepto de diag-n6stico, partes y mano de obra.

SISTEMA PARA EL CONTROL DEEMISIONES DEL FABRICANTE -COBERTURA DE LA GARANTIA

Los sistemas para el control de emisiones mo-delo 1995 y modelos de aflos posteriores demotores pequeflos paravehfculos off-road enCalifornia estAn garantizados per dos aSos, taly como se menciona en la presente garantia.En otros estados, los motores modelo t 997 ymodelos de aflos posteriores tambien estangarantizados pot dos a_os. En caso de que,durante dicho periodo de la garantia, cualquierparte de su motor relacionada con emisioneseste defectuosa en sus materiales o hechura,Sears, Roebuck and Co. reparara o cambiarAdicha parte.

RESPONSABILIDADES DELPROPIETARIO DE LA GARANTJA

Como propietario del motor pequeAo para ve-hiculos off-road usted es responsable de quese Ileve a cabo el mantenimiento requeridoque se menciona en el Manual del Propietario,pero Sears, Roebuck and Co. no negara la ga-rantia 5nicamente debido a la falta de un reci-

boo a que usted no proporcione una pruebaescrita de q ue se ha Ilevado a cabo el manteni-miento programado.

No obstante, usted, como propietario del mo-tor pequefio para vehiculos off-road, deberaestar consciente de que Sears, Roebuck andCo. le puede negar la cobertura de la garantiasi su motor o alg u na parte del mismo ha falladodebido a un abuso, negligencia, mantenimien-to inadecuado o modificaciones no aproba-das.

Usted es responsable de presentar su motorpequeflo para vehiculos off-road en el TallerAutorizado de Servicio de Sears, Roebuckand Co. en cuanto surja el problema. Las repa-raciones bajo la garantia deben Ilevarse a ca-bo dentro de un periodo de tiempo razonableque no exceda de 30 dias.

Se puede programar el servicio de garantiaIlamando al Taller Autorizado de Servicio de

F-011050L 66

Page 67: Snow Blower

Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuckand Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuitaen E.U.A.).

NOTA IMPORTANTE

Esta declaraci6n de la garantia explica los de-rechos y las obligaciones que usted tiene deconformidad con la Garantia del Sistema parael Control de Emisiones (en Io sucesivo la"Ga-rantia SCE"), la cual Sears, Roebuck and Co.Ie proporciona de conformidad con las leyesde California. V6ase tambien las Garantias Li-

mitadas de Sears, Roebuck and Co. que seadjuntan a la Garantia SCE en una hoja porseparado y que tambien le proporciona Sears,Roebuck and Co. La Garant[a SCE t_nicamen-te se aplica en el sistema para el control deemisiones de su motor nuevo. Hasta el puntoen donde no haya ning_n conflicto en terminosentre la Garantia SCE y la Garantia de Sears,Roebuck and Co., la Garantla SCE aplicar_para cualquier circunstancia a excepci6n deaquella en que la Garantia de Sears, Roebuckand Co. pueda proporcionar un periodo de ga-rantia mAs largo. La Garantia SCE y la Garan-tim de Sears, Roebuck and Co. describen

importantes derechos y obligaciones que us-ted tiene con respecto a su motor nuevo.

S61o se puede Ilevar a cabo el servicio de ga-rantia en un Taller Autorizado de Servicio deSears, Roebuck and Co. AI momento de solici-tar un servicio de garantia, se debe presentaruna prueba de la feche de compra por partedel comprador original. El comprador pagarAcualquier cargo pot concepto de Ilamadas deservicio y/o transportaci6n de productos des-de y para el lugar en donde se Ileve a cabo eltrabajo de inspecci6n y/o garantia. El compra-dor sera responsable de cualquier da_o o per-dida en el que se incurra con relaci6n a latransportaci6n de cualquier motor o cualquierparte del mismo que se presente para inspec-ci6n y/o trabajo de garantia.

Si tiene alg una preg unta con relaci6n a sus de-rechos y responsabilidades, debera Ilamar aSears, Roebuck and Co. al 1-800-473-7247.

GARANTiA DEL SISTEMA PARA ELCONTROL DE EMISIONES

Garantia del Sistema para et Control de Emi-siones ("Garantia SCE") de motores peque-Los para vehiculos off-road modelo 1995 ymodelos de aSos posteriores en California(para otros estados, motores modelo 1997 yaflos posteriores):F-011050L 67

A. CAMPO DE APLICAOION: Esta garantiade berA aplicarse a los motores peq ue5os paravehiculos off-road modelo 1995 y modelos deaSos posteriores en California (para otros es-tados, motores modelo 1997 y modelos deaSos posteriores). El Periodo de la GarantiaSCE iniciarA en la fecha de entrega del nuevomotor o equipo al comprador original y conti-nuara durante ios siguientes 24 meses conse-cutivos.

B. COBERTURA GENERAL DE LA GA-RANTiA DEL SISTEMA PARA EL CON-TROL DE EMISIONES: Sears, Roebuck andCo. garantiza al comprador original del nuevomotor o equipo y a cada comprador subse-cuente que su motor pequeflo para vehiculosoff-road est.:

1. Dise_ado, construido y equipado para quecumpla con todas las disposiciones aplicablesadoptadas por el Consejo para los Recursosdel Aire de conformidad con su autoridad es-pecificada en los Cap[tulos 1 y 2, Parte 5, Divi-si6n 28 del C6digo de Salud y Seguridad, y

2. Libre de defectos en sus materiales y manode obra, los cuales, en cualquier momento du-rante el Periodo de la Garantla SCE, cause lafalla de una parte reIacionada con emisionesy que est_ bajo la garantia en cuanto a que nosea identica en sus materiales a la parte des-crita en la solicitud de motor dei fabricante pa-ra su certificaci6n.

C. La Garantia SCE s61oafafle a las partes desu motor relacionadas con emisiones de la si-

guiente manera:

1. Cualquier parte relacionada con emisionesque no se especifique como de cambio, tal ycomo se requiere en el mantenimiento especi-ficado en el Manual del Propietado, debera ga-rantizarse pot el Periodo de la Garantia SCE.Si dicha parte falla d urante el Periodo de la Ga-rantia SCE, Sears, Roebuck and Co. la repa-rata o cambiara de acuerdo con la Subsecci6n

4 que se menciona mas adelante. Cualquierparte reparada o cambiada de conformidadcon la Garantia SCE deberA estar garantizadapot el resto del Periodo de la misma.

2. Cualquier parte garantizada y relacionadacon emisiones que est_ especificada s61o pa-ra inspecciones regulares conforme al Manualde l Propietario deberA estar garantizada pot elPeriodo de la Garantia SCE. Una declaraci6nen dichas instrucciones pot escrito a efecto de"reparar o oambiar tal y como sea necesario"no reducirA el Periodo de la Garantia SCE. Di-

cha parte reparada o cambiada conforme a la

Page 68: Snow Blower

GarantiaSCEdeberAgarantizarseperelrestodelPeriododelamisma.3.CualquierpartegarantizadayreIacionadaconemisionesqueseespecifiqueparacam-bio,deconformidadconelManualdelPropie-tario,deber&garantizarseporelperiododetiempoprevioalprimerpuntodecambiodeesaparte.Silapartefallaantesdelprimercambioprogramado,Sears,RoebuckandCo.repararAocambiaraesapartedeacuerdoconlaSubsecci6n4quesemencionamasadelan-te.CualquierparterelacionadaconemisionesqueserepareocambiedeconformidadconlaGarantiaSCEdeberAestargarantizadaporelrestodetPeriododelamismaprevioalprimerpuntodecambioprogramadodeesapartere-iacionadaconemisiones.

4.Lareparaci6noelcambiodecualquierpartegarantizadayrelacionadaconemisionesdeconformidadconestaGarantlaSCEsedebe-rAIlevaracabo,sincargoalgunoparaelpro-pietario,enunTallerAutorizadodeServiciodeSears,RoebuckandCo.5.Nosecargaraalpropietarioelcostopertra-bajodediagn6stico,elcualIlevaaladetermi-naci6ndequeunaparteprotegidapotlaGarantiaSCEsiest_defectuosa,provistoquedichotrabajodediagn6sticoseIleveacaboenunTallerAutorizadodeServiciodeSears,RoebuckandCo.6.Sears,RoebuckandCo.seraresponsablededaSosaotroscomponentesoriginalesdelmotoromodificacionesaprobadasqueproba-blementeseancausadospotunafallacom-prendidaen la garantiade unaparterelacionadaconemisionescubiertaporlaGa-rantiaSCE.7.DuranteelPeriododelaGarant[aSCE,Sears,RoebuckandCo.deberAconservarunsuministrodepartesgarantizadasyrelaciona-dasconemisionesqueseasuficienteparacumplirlademandaesperadadeesaspartesrelaoionadasconemisiones.8.Sepuedeutilizarcualquierpartederepues-torelacionadaconemisionesautorizaday

aprobadaperSears,RoebuckandCo.parautilizarseeneldesempeflodecualquierman-tenimientoocambiodelaGarantiaSCE,lacualseproporcionarAsincargoalgunoparaelpropietario.DichousonoreducirAlasobliga-cionesdeSears,RoebuckandCo.conformealaGarantiaSCE.9.Laspartesqueseagreguenomodifiquensinaprobaci6nnosepodranutilizarparamo-dificarorepararunmotordeSears,RoebuckandCo.DichousoanulaestaGarant[aSCEyconformar_lasbasessuficientespararecha-zarlademandadeunaGarantiaSCE.Sears,RoebuckandCo.noseraresponsable,con-formeaestagarantla,porlasfallasdecual-quierpartegarantizadadeunmotordeSears,RoebuckandCo.causadaspotelusodedi-chaparteagregadaomodificadasinaproba-ci6n.

LAS PARTES RELACIONADAS CONEMISIONES INCLUYEN A LAS

SIGUIENTES:

1. Ensamblaje deI carburador y sus compo-nentes intemos

a) Filtro de combustible

b) Empaques (juntas) del carburador

c) Tubo de entrada

2. Ensamblaje del depurador de aire

a) Elemento del filtro de aire

3. Sistema de encendido, que incluye:

a) Buj_a de encendido

b) M6dulo de encendido

c) Ensamblaje del volante

4. Silenciador catalitico (si est_ equipado)

a) Empaque del silenciador (siesta equipado)

b) Colector de escape (siesta equipado)

5. Ensamblaje del respiradero del carter del ci-gL_eSaly sus componentes

a) Tubo de conexi6n deI respiradero

10/22/99 EPA/CARB

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, Ib 60179 U.S.A.F-011050L 68

Page 69: Snow Blower

F-OOIO50M 69

Page 70: Snow Blower

F-OOIO50M 70

Page 71: Snow Blower

F-OOIO50M 71

Page 72: Snow Blower

For repair of major brand appliances in your own home.,.no matter who made it, no matter who sold it!

iiiiiiiiiii

1-800-4-MY-HOME SMAny,_medayor night(,-800469-4663!

iiiiiiiiiii

www.sears.comiiiiiiiiiii

TO bring in products such as vacuums,lawn equipment and electronics for repair, call for

the location of your nearest Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222 Anytime, day or night

www.sears.com

Fortherep,acementpa_s,accessoriesandownersmanualsthat you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectSM!

iiiiiiiiiii

1-800-366-PART 6a.m.-11p.m.CST,(,.soo.306-72,s 7d ysaweek

iiiiiiiiiii

www.sears.com/partsdirect

TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement:iiiiiiiiiii

1-800-827-6655iiiiiiiiiii

7 a.m.- 5 p.m. OST_ MOFL- Sa,.

® Registered Trademark / TM Trademark of Sears, Roebuck and Co,TM

© Sears, Roebuck and Co ® Marca Registrada / Marca de Fabrica de Sears, Roebuck and Co

Page 73: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261ENGINE

25-3 5

_ 25-4

8/

16

12/

/14

3Ref.Drive

Page

Ref. AugerENG101A Housing Page

Key KeyNo. Part No. Description No. Part No. Description

2 ENG{NE 20 1501201 GUIDE, BELT

3 2x97 BOLT 22 71060 WASHER

5 28x76 RETAINER 24 710097 SCREW

6 710026 NUT 25 FRAME ASSY

8 1501109 PULLEY 25-1 1501062-549 PLATE, ENGINE

10 710247 WASHER 25-2 310169 SCREW

12 71063 WASHER 25-3 780055 SCREW

14 71015 SCREW 25-4 1501049-549 BOX MOTOR

16 37x120 BELT, V -- F-011050L MANUAL

18 579932 BELT, VF-011050L 73

Page 74: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261ELECTRIC STARTER

89

7

\

ES100A

Key No.

6

7

8

9

Part No.6218

6216

6217

6219

DescriptionMOTOR, STARTER

SCREW

SCREW

CORD, STARTER

F-O11050L 74

Page 75: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261FRAME

169

106\ lo5

170 160

162

91

111

120qoRef. AugerHousingPage

Ref. DrivePage

KeyNo. Part No.

90 1501055E701

91 310169

103 1501111YZ

105 711682

106 761761

107 165x159

108 761675YZ

110 585781

111 711617

112 1501112 YZ

114 1501065

116 710097

F-011050L

103

KeyDescription No. Part No.

COVER, BOTTOM 118 71060

SCREW 122 780055

IDLER ASSEMBLY 145 53704

PIN, HAIR 148 50793

PIN, KLIK 149 590

SPRING, TENSION 160 1501052

ARM, CONTROL 162 310169

BOLT, CARR. 166 71067

WASHER, FLAT 168 1501200

BRACKET, IDLER 169 760539

BUSHING, IDLER 170 761187

SCREW75

149 107

Description

WASHER, SPLIT

SCREW, TAP

SPRING, IDLER

PULLE_IDLER

NU_ JAM

COVER, BELT

SCREW, TAP

WASHER, FLAT

SPACER, AUGER

LID, TOOL BOX

PAD, FOAM

Page 76: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261GEAR CASE

341 340

327

326324 323

325 /

322

304

\306

\

/324

303

\

313

310

320

304

301

303

315 314

311

GEAR100A

KeyNo. Part No.

300 10577

301 10576

303 710025

304 302635

306 9344

310 9566

311 50304

312 48275

313 340287

314 51279

315 51405

316 431787

F-011050L

KeyDescription No. Part No.

CASE, GEAR, RH 320 50221

CASE, GEAR, LH 321 1501128

SCREW 322 580295

NUT 323 454565

SCREW 324 48275

SEAL, OIL 325 50684

BEARING, FL 326 50304

WASHER, FLAT 327 9566

SHAFT, OUTPUT 340 760194-853

GASKET 341 454565

GEAR, WORM 333431

KEY, WOODRUFF

76

Description

BRNG, FL

SHAFT, INPUT

COLLAR, THRUST

PIN, SPRING

WASHER, FLAT

BRNG, ROLL

BRNG, FL

SEAL, OIL

IMPELLER

PIN, SPRING

10oz TUBELUBRIPLATE

* (NOT ILLUSTRATED)

Page 77: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261SHIFT YOKE

_ 795

792

791

80O

814

/8O2

813

/812

F-011050L

Key No.790

791

792

795

798

800

801

802

811

812

813

"_ SYOKE102A

Part No. Description581631-853 ROD, SHIFT

302628 SCREW, 1/4-20X.75

73826 NUT, 1/4-20

318486 NUT, JAM

304438 KNOB, SHIFT

760564 LEVER, SPRING

302628 SCREW, 1/4-20X.75

73826 NUT, 1/4-20

579944 BEARING, FLANGED

1501085 YZ ROD ASSY,, SPEED SELECT

11X30 RETAINER, RING77

Page 78: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261DRIVE

Ref. Shift Yoke Ref. Frame 229Page Page f-_

Ref. Wheel 200Page

Ref, WheePage

206

\201

\225',/

227

/

f/ 204

230

\

\

RefWheel

Page

208218 213

\210 238

\212

215

220218

DR100A

F-011050L 78

Page 79: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261DRIVE

Key No. Part No.

200 1501092 YZ

201 579851

203 334163

204 579858

206 780055

207 1501100

208 579868

210 337029

212 53830

213 11871

215 303008

217 579859

218 579858

220 334163

221 780055

223 1501115

225 1501057 YZ

226 1501158

227 15Xl14

229 11X30

230 1501107 YZ

232 11X30

234 165X112

236 1501090

238 71074

Description

LF AXLE, SW_NG PLATE YZ

CHAIN, ROLLER #42x19.00

BEARING AND RETAINER, ASSY

WASHER

SCREW, TAP 5/16-18x0.5

ASSY, HEX SHAFT

CHAIN, ROLLER #36x18,00 LG

BEARING, TRUNION CLUTCH R

WHEEL, FRICTION DISC

SCREW, 1/4-20 x 0.63

NUT, KEPS HEX 1/4-20

RING, RETEXT

WASHER

BEARING AND RETAINER, ASSY

SCREW, TAP 5/16-18 x .5

ASSY, FRICTION PULLEY

LF PLATE, SWINGING YZ

SPACER, FRICTION PULLEY

NUT, FLANGE LOCK 3/8-24

RETAINER, RING

LF ASSY, SPRING LINK YZ

RETAINER, RING

SPRING, EXTENSION

WLD, INTERMED SPROCKET 33T/7

WASHER, FLAT

F-O11050L 79

Page 80: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261AUGER HOUSING

480 485

481

482

491

500 527

523

509

\526525

500

521

\ 520Ref. Gear 524Case Page

527

\\544 540

541

510

514

524

AUG 100A

F-011050L 80

Page 81: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261AUGER HOUSING

Key No. Part No. Description

480 762146 PULLEY, 4L 6.12X .67

481 577400 SCREW, 5/16-18X.63

482 2001022 KEY, SQUARE 3/16 X 3/4

485 1501158 SPACER, FRICTION PULLEY

490 582957 YZ RETAINER, BALL BRNG

491 43846 BEARING, BALL

493 1X92 BOLT, HEX 5/16-18X .50

499 710026 NUT, 5/16-18 HEXWDPLLK

500 1501149E549 HOUSING, ASSY

502 309235 FASTENER, RATCHET

510 581399-853 BLADE, SCRAPER 26"

511 340714 BOLT, 1/4-20X.75

514 780285 NUT, 1/4-20

520 339503-853 AUGER, ASSY, LH

521 339506-853 AUGER, ASSY, RH

522 760875 PIN, SHEAR - SELF-LOCKING

523 3943 SPACER, SLEEVE

524 73826 NUT, 1/4-20

525 9517 BEARING, FLANGE

526 711862 NUT, 5/16-18

527 9357 SCREW, 5/16-18X .75

540 301380-853 SKID, HEIGHT ADJUST

541 340720 BOLT, 5/16-18 X .75

544 710026 NUT, 5/16-18

F-O11050L 81

Page 82: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261DISCHARGE CHUTE

600

599 583

600

598

60o 604

Pop Rivets

Ref. Auger Housing Page

F-O11050L 82

Page 83: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261DISCHARGE CHUTE

Key No. Part No. Description

582 340720 BOLT, CARRIAGE 5/16-18 X.75

583 12021 WASHER, PLASTIC

584 71038 NUT, 5/16-18 REGHEX NYLOCK

588 6711 WASHER, PLASTIC

592 12021 WASHER, PLASTIC

593 6711 WASHER, PLASTIC

594 71071 WASHER, FLAT

595 71060 WASHER, SPLIT

596 71071 WASHER, FLAT

597 57171 KNOB, T 3.00

598 71037 NUT, 5/16-18 REGHEX

599 3316 BOLT, 5/16-18X1.00

600 760990-853 CHUTE ASSEMBLY

- - PIN, HINGE

601 586280 BOLT, 5/16-18 X1.00

602 71071 WASHER, FLAT

603 71038 NUT, 5/16-18 HEXNYL

604 760268 FLAP, CHUTE

606 585214 YZ CHUTE COLLAR

607 2X98 SCREW, 1/4-20 X 1.00

608 71067 WASHER, FLAT

609 780029 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

610 337227 RETAINER R_NG INNER

611 1501054 RETAINER RING OUTER

F-011050L 83

Page 84: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261HANDLE

739

766 39 766730 731

720 734

\ /

\734

724 725

726

744 751

763

/

Ref. Engine P_

759/745

")

760

762

HDL101A

F-011050L 84

Page 85: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261HANDLE

Key No. Part No. Description720 9552-853 HANDLE, UPPER

724 11234 SCREW, 5/16-18X2.75

725 71071 WASHER, FLAT

726 71060 WASHER, SPTLK .31X.58X.08

727 71037 NUT, 5/16-18 REGHEX

728 11261 STOP, RED PLASTIC

729 337399 GRIP-HANDLE FINGER

730 301386-853 LEVER, ASSY CLUTCH DRIVE RH

731 301387-853 LEVER, ASSY CLUTCH DRIVE LH

733 4140 PIN, PIVOT CLUTCH

734 3535 NUT, PUSH ON CAP

735 337373 SPACER-HANDLE

739 4049 BUMPER, RECTANGLE

740 1501123 CABLE, CLUTCH 28.44L

741 761590 CABLE, AUGER CLUTCH

743 313441 BRACKET, CABLE ADJUSTER

744 1673 SPRING, AUGER CLUTCH

745 780029 NUT, 1/4-20

746 308146 BOOT, CLUTCH SPRING

750 339541E701 HANDLE, LOWER

751 70984 SCREW, TAP 5/16-18 X .75

752 71060 WASHER, SPTLK

755 337407E701 BRKT, GEAR SELECTOR

756 6751 SCREW, 5/16-18X2.OO

757 300303 SCREW, .25 X .75 X .51

759 579860 SPOOL-CABLE, AUGRT CLUTCH

760 1501059 YZ BRACKET, CABLE SPOOL YZ

762 1501122 CABLE, LOWER DRIVE 12"

763 1X186 BOLT, HEX 1/4-20 X 1.75 YZ

764 780029 NUT, 1/4-20

766 333927 GRIP

F-011050L 85

Page 86: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261CHUTE ROD

852-9

/852-5

852-4

/ /852-12 852-3

CROD105A

F-O11050L 86

Page 87: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261CHUTE ROD

Key No. Part No. Description

852-1 1501076 YZ ASSEMBLY, YOKE & ROD

852-2 313431 WASHER, CURVED SPRING

852-3 1501067 GEAR, CHUTE ROTATION 9T

852-4 17X170 WASHER

852-5 71082 PIN, COTTER

852-6 1501051V701 BRACKET, GEAR MOUNT

852-7 579493 PIN, COTTER

852-8 1501075 YZ ASSEMBLY, YOKE ADAPTER YZ

852-9 711682 PIN, HAIR

852-10 578060 PIN, UNIVERSAL JOINT

852-11 578309 PIN, CLEVIS

852-12 579493 PIN, COTTER

852-13 578063 HOUSING, UNIVERSAL

854 51443 HANDLE, CRANK

855 309312 FLATWASHER

858 578159 RING, RETAINER

860 581618 EYE BOLT 3/8-16X6.00

861 148 GROMMET, EYE BOLT

863 71045 NUT, 3/8-16 HEXJAM

864 71072 FLATWASH ER .406X.81X.066

867 71046 NUT, 3/8-16 HEXNYL

868 2X98 BOLT, CARRIAGE 1/4-20 X 1.00

870 1501074 CRANK, ASSY CHUTE

F-011050L 87

Page 88: Snow Blower

CRAFTSMAN 26" 9HP SNOW THROWER 536.886261WHEELS

679

676

671

675

671

654- 650 678

655

652 Ref. Drive Page

678\

WHL100A

677

F-O11050L

Key No.

650

652

653

654

655

671

673

675

676

677

678

679

Part No.

1501113

1501089

lx186

780029

1501114

712120

1501139

318503

577015

780029

239

73842

Description

SHAFT, AXLE

SPRKT & HUB

SCREW, 1/4-20X2.25

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

BEARING, AXLE

WASHER, FLAT

BUSHING, WHEEL

TIRE & RIM

SCREW, 1/4-20Xl.75 HH

NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK

RING, RET

PIN, KLIK .25 X 1.38 DIA

88

Page 89: Snow Blower

CRAFTSMAN 21" 5HP SNOW THROWER 536.885213

NOTILLUSTRATEDDECALS

Part No.761916

761776

48x398

761079

3902

3903

48x349

760983

48x358

48x387

DescriptionDECAL, DANGER CHUTE -HAND

DECAL, DANGER & FOOT

DECAL, 9/26 CRAFTSMAN

DECAL, DANGER STRIPE

DECAL, TRACTION DRIVE -ENGAGE

DECAL, AUGER DRIVE -ENGAGE

DECAL, SPEED SELECT

DECAL, TOOL BOX-BELT COVER

NAMEPLATE, CRAFTSMAN

DECAL, 5.5/24 CRAFTSMAN

89F-O11050L

Page 90: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

87

7069 48 _

282

370C

9OF-O11050L

Page 91: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

KEY PART KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION

O RPM High 3550 to 3850 60 33273A Blower Housing Exten-0 RPM Low 2000 sion

1 35385 Cylinder (Incl. 2 & 20) 65 650128 Screw, 10-24 x 1/2"

2 27652 Dowel Pin 69 37342 Cylinder Cover Gasket

3 650820 Screw, 1/4-20 x 1/2" 70 35376A Cylinder Cover

4 31857 Oil Drain Extension (Incl. 71,75 & 80)(Purchase Locally) 71 35377 Crankshaft Bushing

5 30969 Extension Cap 75 35319 Oil Seal

14 28277 Extension Cap 80 37587 Governor Shaft15 30699C Governor Rod 81 651080 Washer

(Incl. 15A & 15B) 82 37588 Governor Gear Ass'y.15A 30700 Governor Yoke (Incl. 81)

15B 650494 Screw, 6-40 x 5/16" 83 30588A Governor Spool

16 33454 Governor Lever 84 29193 Retaining Ring

17 29916 Governor Lever Clamp 86 650833 Screw, 1/4-20 x 1-3/16"

18 651028 Screw, Torx T-15 87 650832 Screw, 1/4-20 x 1-11/16"

19 34663 Speed Control Spring 89 32589 Flywheel Key20 35319 Oil Seal 90 611093 Flywheel (W/Ring Gear)

25 36460 Blower Housing Raffle 92 650880 Belleville Washer

26 650561 Screw, 1/4-20 x 5/6" 93 650861 Flywheel Nut

28 30322 Lock Nut, 8-32 100 35135A Solid State Ignition

30 37231 Crankshaft 101 610118 Spark Piug Cover

35 29826 Screw, 10-32 x 3/4" 102 651024 Solid State MountingStud

36 29918 Lock Washer103 651007 Screw, Torx T- 15

37 29216 Lock Nut, 10-32110 35187 Ground Wire

38 29642 Retaining Ring 110A 37047 Ground Wire40 40011 Piston, Pin & Ring Set

(Std.) 119 36446 Cylinder Head Gasket

40 40012 Piston, Pin & Ring Set 120 36449 Cylinder Head(.010" OS) 125 27676A Exhaust Valve (Std.)

41 40009 Piston & Pin Ass'y. {Std.) (Incl. 151)(Incl, 43) 125 27680A Exhaust Valve (1/32" OS)

41 40010 Piston & Pin Ass'y. (IncL151)(.010" OS) (Incl. 43) 126 34035 Intake Valve (Std.)

42 40013 Ring Set (Std.) (Incl. 151)

42 40014 Ring Set (.010" OS) 127 650691 Washer

43 27866 Piston Pin Retaining Ring 130 6021A Screw, 5/16-18 x 1-1/2"

45 36897 Connecting Rod Ass'y. 130A 650727 Screw, 5/16-18 x 1-3/4"(Incl, 47 & 49) 130B 651055 Screw, 5/16-18 x 5/8"

47 651033 Connecting Rod Bolt 135 35395 Resistor Spark Plug46 34034 Valve Lifter (RJ19LM)

49 36896 Oil Dipper 139 33369 Governor Gear Bracket

50 35375 Camshaft (MCR) 140 650836 Screw, 10-24 x 1/2"

91F-O11050L

Page 92: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003149 27882 Valve Spring Cap 298 650665 Screw, 1/4-15 x 7/8 _'

149A 35862 Valve Spring Cap 300 34186A Fuel Tank

150 27881 Valve Spring (Incl. 292 & 301)

151 32581 Valve Spring Keeper 301 35355 Fuel Cap

169 27896A Valve Cover Gasket 305 35554 Oil Fill Tube

170 28423 Breather Body 307 35499 "O" Ring

171 28424 Breather Element 308 35540 Fill Tube Clip

172 28425 Valve Cover 310 36205 Dipstick

173 35350 Breather Tube 314 650873 Screw, 1/4-20 x 3/4"

174 650128 Screw, 10-24 x 1/2" 315 611111 Alternator Coil (18 Watt)178 29752 Nut & Lock Washer (Incl. 323)

323 611118 Terminal182 30088A Screw, 1/4-28 x 1"

325 29443 Wire Clip183 34587A Choke Bracket

327 35392 Starter Plug184 33263 Gasket

328 35593 Key Switch (Push-In)185 33877 Intake Pipe 329 610973 Terminal186 34667 Governor Link

335 35057 Carburetor Cover186B 36652 Choke Spring

336 650765 Screw, 10-32 x 1/2"200 34677 Control Bracket

(Incl. 19,203,204 & 206) 338 28942 Screw, 10-32 x 3/8"

203 31342 Compression Spring 340 34154 Fuel Tank Bracket

204 651029 Screw, Terx T- 10 341 34155 Fuel Tank Bracket

206 610973 Terminal 342 650561 Screw, 1/4-20 x 5/8"

207 33878 Throttle Link 343 35079A Key Switch Bracket

209 650821 Screw, 10-32 x 1/2" 350 570682A Primer Ass'y.

215 35440 Control Knob 351 32180C Primer Line

219 34586 Choke Rod 355 590574 Startet Handle

220 35438 Choke Knob 364 33377 Carburetor Cover Bracket

222 6501081 Screw, 10-32 x 15/32" 365 650767 Screw, 8-32 x 27/64"

223 650378 Screw, Torx T-30 370C 36501 Primer Decal

224 27915A Intake Pipe Gasket 370G 35077 Instruction Decal

260 35447A Blower Housing 3701 37580 Warning Decal

261 650788 Screw, 5/16-18 x 3/4" 380 640052 Carburetor (Incl. 184)

262 29747B Screw, Torx T-4O 390 590749 Starter, Rewind

264A 650802 Screw, 1/4-20 x 5/8" 396 33329E Electric Starter (Optional

265 33272D Cylinder Head Cover 400 36450C Gasket Set (Incl. ItemsMarked PK in Notes)

275 35056 Muffler900 O Replacement Engine,

276 31588 Locking Plate N/A

277 651002 Screw, 5/16-18 x 4-3/16" 900 O Replacement Short Block281 33013 Starter Bubble Cover 756337A, order from

282 650760 Screw, 8-32 x 3/8" 71-999 Incl. part #'s27272A (1), 27896A (2),

285 35985B Starter Cup 27915A (1), 29673 (1),287 29752 Nut & Lock Washer 33263 (1), 33629 (1),291 30962 Fuel Line 34698A (1), 35262A (1),

36448 (1)292 26460 Fuel Line Clamp

92F-011050L

Page 93: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

F-O11050L

60

0_37

._.37

I >3

40/1,[_93

-25

Page 94: Snow Blower

CRAFTSMAN4-CYCLE ENGINEMODELNUMBER143.029003

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

640052 Carburetor (Inc1,184 of Engine Parts List)

1 631776A Throttle Shaft & Lever Assembly

2 631970 Throttle Return Spring

6 631778 Throttle Shutter

7 650506 Shutter Screw

10 632112 Choke Shaft & Lever AssembIy

14 632174 Choke Shutter

15 630735 Choke Positioning Spring

16 632164 Fuel Fitting

17 650417 Throttle Crack Screw/Idle Speed Screw

18 630766 Tension Spring

20 640016 Idle Mixture Screw

20A 640053 Idle Restrictor Screw Cap

25 631951 Float Bowl Ass'y. (Incl. 32 & 33)

27 631024 Float Shaft

28 632019 Float

29 631028 Float Bowl O Ring

30 631021 Inlet Needle, Seat & Clip (Incl. 31)

31 631022 Spring Clip

32 27136A Bowl Drain Assembly

33 27554 Drain Plunger Gasket

36 640005 Main Nozzle Tube

37 632547 "O" Ring

40 640055 High Speed Bowl Nut

44 27110 Bowl Nut Washer

47 630748 Welch PIug, Idle Mixture Well

48 631027 Welch Plug, Atmospheric Vent

60 632760 Repair Kit

94F-011050L

Page 95: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

29\ 23

14-.-,_'--- 2216 26

\7

\6

5A

95F-O11050L

Page 96: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

KEY PARTNO. NO. DESCRIPTION

0 33329E Electric Starter (110 Volt)

1 33451 Dust Cover

2 33842 Retainer Ring

3 33430 Spring Retainer

4 33431 Anti-drift Spring

5A 37050 Gear & Nut (Incl. 2)

6 35449 Drive End Cap Ass'y. (Incl. 7)

7 35450 "O" Ring

8 35915 Armature

9 35451B Housing Ass'y,

10 35452A Brush Card Ass'y.

11 35911 Thrust Washer

13 590500 Thrust Washer

14 33441 Ground Screw

15 35453 Commutator End Cap Ass'y, (Incl. 7)

16 35454 Switch Box Ass'y.

22 35455 Case Bolt

23 35456 Ground Screw

26 650819 Screw, 6-32 X 2-1/2"

29 32450B Extension Cord (10'6")

30 30063 Screw, Torx T-30, 1/4-20 X 1/2"

31 650820 Screw, 1/4-20 X 1/2"

96F-O11050L

Page 97: Snow Blower

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.029003

12 t3

_"4

(_\3

@_2

F-011050L

KEY PARTNO. NO.

O 590749

1 590599A

2 590600

3 590679

4 590601

5 590678

6 590680

7 590412

8 590682

11 590750

12 590535

13 590574

DESCRIPTION

Rewind Starter

Spring Pin (Incl. 4)

Washer

Retainer

Washer

Brake Spring

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Assembly

Starter Housing Assembly

Starter Rope (Length 98" x 9/64" dia.)

Mitten Grip Handle(Not included with starter)97

Page 98: Snow Blower

FACTORYMODEL88626100A SEARSMODEL536.886261

DECALSNOT ILLUSTRATED

Key No. Part No.823 761916

824 761776

827 48x398

828 761079

829 3902

830 3903

831 48x349

833 760983

835 48x358

- - 48x387

DescriptionDECAL, DANGER CHUTE -HAND

DECAL, DANGER & FOOT

DECAL, 9/26 CRAFTSMAN

DECAL, DANGER STRIPE

DECAL, TRACTION DRIVE-ENGAGE

DECAL, AUGER DRIVE-ENGAGE

DECAL, SPEED SELECT

DECAL, TOOLBOX-BELTCOVER

NAMEPLATE, CRAFTSMAN

DECAL, 5.5/24 CRAFTSMAN

98