Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
QuickGuideSmartStartTM
Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning Gebrauchsanleitung
2 www.defa.com
This is a quick guide. Detailed instruction manual is available on the enclosed CD or www.defa.com. USE LITHIUM BATTERY ONLY! DURACELL 28L OR SANYO 2CR-1/3N. Dette er en “Komme i gang guide”. Komplett norsk bruksanvisning ligger på vedlagt mini CD, eller se vår hjemmeside www.defa.comDET MÅ KUN BENYTTES LITHIUM BATTERI, DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N.
Det här är en “Komma i gång guide”. Komplett svensk bruksanvisning finns på bifogad mini CD eller på www.defa.com.ANVÄND ENDAST LITHIUM BATTERI, DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N.
Dette er en ”Snap guide”. Komplet dansk brugsanvisning findes på vedlagte mini CD, eller på www.defa.com.DER MÅ KUN BENYTTES LITHIUM BATTERI, DURACELL 28L ELLER SANYO 2CR-1/3N.
3www.defa.com
Tämä on vain pikaohje. Täydelliset suomenkieliset käyttöohjeet löytyvät mukana seuraavalla mini CDllä ja DEFAn kotisivuilla, www.defa.com.VAIN LITHIUM PARISTOA SAA KÄYTTÄÄ, DURA-CELL 28L TAI SANYO 2CR-1/3N.
Dies ist eine Schnellanleitung für den Einstieg. Eine vollständige deutschsprachige Bediener-anleitung finden Sie auf der beigefügten Mini-CD oder www.defa.com.ES DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH LITHIUM-AKKUS VERWENDET WERDEN. DURACELL 28L ODER SANYO 2CR-1/3N.
4 www.defa.com
Turn on the remote control Press the right button 1 time, or 2 times in1 secound if the keylock is activated. Slå på fjernkontrollenTrykk høyre knapp 1 gang, eller 2 ganger på1 sekund dersom tastelås er aktivert.
Slå på fjärrkontrollen Tryck höger knapp 1 gång, eller 2 gånger inom1 sekund om knapplåset är aktiverat.
Tænd fjernbetjeningen Tryk 1 gang på højre tast, eller 2 gange á 1 sek.hvis tastaturlåsen er aktiveret.
”Herätä” kauko-ohjainPaina oikeanpuoleista painiketta 1 kerran, tai josnäppäinlukitus on päällä, 2 kertaa yhden sekunninkuluessa.
Die Fernbedienung einschaltenDrücken Sie die rechte Taste einmal bzw. zweimalinnerhalb einer Sekunde, wenn die Tastensperreaktiviert ist.
5www.defa.com
1-2x
6 www.defa.com
Not connected to power Ikke tilkoblet strømEj tillkopplad strömIkke tilkoblet strøm230V ei ole kytkettynäKeine Stromversorgung
Fuel-based mode Brenselbasert modusVärmarprogram bränsleBrændstof baseret modulPolttoainelämmitys valittuKraftstoffbasierter Modus
Clock KlokkeKlockaUrKellonaikaUhr
12:43
7www.defa.com
On
Off
Retrieval time I or II Hentetid I eller IIHämttid I eller IIHentetid I eller IINoutoaika I tai IIAbholzeit I oder II
Always on Konstant påKonstant påKonstant tændtLämmitys päällekytkettyDauerhaft eingeschaltet
Heating is deactivated Oppvarming deaktivert Uppvärmning avstängdOpvarmning deaktiveretPois/Lämmitys poiskytkettyVorwärmung deaktiviert
8 www.defa.com
On
AutAutomatic connection. Automatisk innkobling.Automatisk inkoppling.Automatisk tilslutning.Automaattinen päällekytkentälämpötilan mukaan.Automatische Einschalten.
Heating is turned on atPickup time I or II. Oppvarming koblerinn ved hentetid I eller II.Uppvärmning kopplar invid hämttid I eller II.Opvarmningen opstartesved hentetid I eller II.Lämmitys kytkeytyy päälleohjelmoituna noutoaikanaI tai II.Die Vorwärmung schaltetein bei Abholzeit I oder II.
9www.defa.com
Off Heating is not turned on at Pickup time I or II. Oppvarming kobler ikkeinn ved hentetid I eller II.Uppvärmning kopplar intein vid hämttid I eller II.Opvarmningen opstartes ikke ved hentetid I eller II.Lämmitys El kytkeydy päälleohjelmoituna noutoaikana I tai II.Die Vorwärmung schaltetnicht ein bei Abholzeit I oder II.
Heating is in process. Varme pågår.Uppvärmning påslagen.Varmen er tændt.Lämmitys on päällekytkettynä.Heizung in Betrieb.
10 www.defa.com
Heating is turned on1/2/3/4 hours beforePickup time. Oppvarming koblerinn 1/2/3/4 timer førprogrammert hentetid.Uppvärmning startar1/2/3/4 timmar föreprogrammerad hämttid.Opvarmning opstartes1/2/3/4 timer førprogrammeret hentetid.Lämmitys kytkeytyypäälle 1/2/3/4 tuntiaennen noutoaikaa.Die Vorwärmung schaltetsich 1/2/3/4 Stundenvor der programmiertenAbholzeit ein.
1h2h3h4h
11www.defa.com
Independently control of engine and compartment heater. Separat styring avmotor- og kupévarmer.Separat styrning avmotor- och kupévärmare.Separat styring afmotor- og kabinevarmer.Ohjelmoitu ohjaamaan erikseen moottorin- ja sisälämmitintä.Separate Steuerung vonMotor- und Innenraumheizung.
Aut
1h
Aut
12 www.defa.com
Battery level BatterispenningBatterispänningBatterispændingAkkujänniteBatteriespannung
Activates menu Aktiverer menyAktiverar menyAktiverer menuHae/aktivoi valikkoAktiviert das Menü
Up/down arrow key Piltast opp/nedPil upp/nerPiletast op/nedNuolinäppäin ylös/alasPfeiltasten nach oben/nach unten
12,7V
Menu
13www.defa.com
Bruker I eller IIAnvändare I eller IIBruger I eller IIKäyttäjä I tai IIBenutzer I oder IIUser I or II
Veksler modusÄndrar inställningÆndre instillingTilaModus wechselnSwitch mode
Angre/tilbakeÅngra/tillbakaFortryd/tilbageTakaisinRückgängig/ZurückUndo/back
Mode
USER1
14 www.defa.com
This is where you set the time.The selected retrieval times relate to this time. Her stiller man inn korrekt tid. Hentetiderman senere velger forholder seg til detteklokkeslettet. Här ställs aktuell tid in.
Her indstiller man det korrekte tidspunkt.De hentetider man derefter vælger,forholder sig til dette klokkeslæt.
Kuluvan kellonajan asettaminen.
Hier wird die Uhrzeit eingestellt.Später ausgewählte Abholzeitenbeziehen sich auf diese Uhrzeiteinstellung.
15www.defa.com
00:
59:
24:
01:
01:
00:
1x3x
00:00
1x
6x
16 www.defa.com
This is where you set the date. If you choose the 5 day week, it is important that the date is correct. Her stiller man inn dato. Dersom man velger5 dagers uke, er det viktig at dato er korrekt. Här ställs aktuellt datum in. Vid val av 5 dagarsvecka är det viktigt att datumet blir korrekt.
Her indstiller man datoen. Hvis man vælger 5dages uge, er det vigtigt at datoen er korrekt.
Päivämäärän asettaminen. Jos valitaan 5 päiväinen viikko on tärkeätä että päivämäärä on oikea.
Hier wird das Datum eingestellt. Die richtigeDatumseingabe ist besonders wichtig, wennSie eine Fünf-Tage-Woche auswählen.
17www.defa.com
1x
6x
7Feb
2006Wednesday
1x
1x
2x
Clock
18 www.defa.com
English is the default language.GB This is how you change the language. Engelsk er standard språkvalg.Bytt til norsk på følgende måte. Engelska är fabrikinställt språkval.Byt till svenska på följande sätt.
Engelsk er standard sprogvalg.Det er muligt at skifte til Norsk på følgende måde:
Tehdasasetuksena on valittuna Englanti.Kielen valinta Suomeksi tehdään seuraavasti.
Standardmäßig ist die Sprache Englischausgewählt. Ändern Sie die Sprache wie folgt:
19www.defa.com
1x
6x
10x
1x
1x
SwedishFinnishGerman
Norwegian
www.defa.com1920273 E03 - CE 280314
NORWAY DEFA ASBlingsmoveien 303540 Nesbyen( +47 32 06 77 007 +47 32 06 77 01
[email protected] DENMARKAvant Denmark ApSTulipanvej 5,6670 Holsted( +45 723120117 +45 76781348
[email protected] SWEDENDEFA AB c/o Business Center Hagalund ABIndustrivägen 19 3 tr.171 48 Solna( 010-4983800
FINLANDDEFA OYTähtäinkuja 201530 Vantaa( +358 20 152 7200
[email protected] GERMANYDometic WAECOInternational GmbHHollefeldstraße 63D-48282 Emsdetten( +49 2572 879-07 +49-2572 879-300